Luglio—Dicembre Museo Hermann Hesse Montagnola … Boccadoro, Montagnola, ......

2
Esposizioni Ausstellungen Montagnola Montagnola Montagnola Montagnola Montagnola Montagnola Montagnola Calw/Baden-Württemberg 30 Marzo1 Settembre Hermann Hesse e le farfalle Museo Hermann Hesse Montagnola Hermann Hesse era un amante delle farfalle ed ha scritto numerose poesie e testi in prosa che trattano questo tema. L’opera di Hesse trova una particolare risonanza in Giappone, come mostra anche questa esposizione che è stata concepita da Kosuke Niibe, grande ammiratore di Hesse ed esperto di farfalle, e da Asao Okada, traduttore di Hesse in giapponese. Il punto centrale attorno al quale sono esposte le numerose farfalle della mostra è il racconto di Hermann Hesse «La saturnia del pero». Curatore: Herbert Schnierle-Lutz. La mostra è arricchita da ulteriori esposti e dalla traduzione italiana della versione originale tedesco-giapponese. In collaborazione con LGT Bank (Svizzera SA - Lugano). Vernissage: venerdì 29 marzo, ore 18.30 30. März1. September Hermann Hesse und die Schmetterlinge Museum Hermann Hesse Montagnola Hermann Hesse war ein Schmetterlingsliebhaber und hat deshalb zahlreiche Gedichte und Prosatexte über Schmetterlinge geschrieben. Hesses Werke finden eine besondere Resonanz in Japan, wie auch die vorliegende Ausstellung zeigt, welche vom Hesse-Bewunderer und Schmetterlingsexperten Kosuke Niibe und dem Hesse-Übersetzer Asao Okada konzipiert. Im Mittelpunkt der mit zahlreichen Schmetterlingsexponaten bestückten Ausstellung steht Hermann Hesses Erzählung »Das Nachtpfauenauge«. Kurator: Herbert Schnierle-Lutz. Die Ausstellung wird durch weitere Exponate, und die deutsch- japanische Version um italienische Übersetzungen ergänzt. Mit Unterstützung von LGT Bank (Svizzera SA - Lugano). Vernissage: Freitag, 29. März, 18.30 Uhr 14 Settembre 2013—1 Febbraio 2014 Hermann Hesse – «Sul valore dell’età» Con fotografie di Martin Hesse Museo Hermann Hesse Montagnola Hermann Hesse morì all’età di 85 anni e glorificò sempre «il tesoro d’immagini che si portano nel ricordo dopo una lunga vita». Questa esposizione accompagna il visitatore attraverso il periodo della vita dello scrittore dal suo 50° compleanno fino alla sua morte, attraverso testimonianze caratteristiche della sua vita, scritti e numerose fotografie. Le notevoli fotografie sono scattate quasi esclusivamente da Martin Hesse, il figlio più giovane dello scrittore. Questa esposizione è stata concepita dall’Hermann-Hesse-Höri- Museum di Gaienhofen (Ute Hübner e Günther Troll) dove è stata esposta nel 2012. A Montagnola verrà esposta una versione bilingue, adattata alle esigenze dello spazio del museo. Vernissage: venerdì 13 settembre, ore 18.30 14. September 2013—1. Februar 2014 Hermann Hesse – »Vom Wert des Alters« Mit Fotografien von Martin Hesse Museum Hermann Hesse Montagnola Hermann Hesse starb im Alter von 85 Jahren und rühmte immer wieder »den Schatz an Bildern, die man nach einem langen Leben im Gedächtnis trägt«. Mit charakteristischen Lebenszeugnissen und Schriften sowie zahlreichen Fotografien begleitet die Ausstellung Hesses Lebensabschnitt vom 50. Lebensjahr bis zu seinem Tod. Die eindrucksvollen Fotos stammen fast ausschliess- lich von Martin Hesse, dem jüngsten Sohn des Schriftstellers. Diese Ausstellung wurde vom Hermann-Hesse-Höri-Museum in Gaienhofen konzipiert (Ute Hübner und Günther Troll) und 2012 dort gezeigt. In Montagnola wird eine zweisprachige und den Räumlichkeiten angepasste Version gezeigt. Vernissage: Freitag, 13. September, 18.30 Uhr Sabato 2 Febbraio Aperitivo con lo scrittore Ospite: Mariapia Veladiano Sala Boccadoro, Montagnola, ore 17.30 In occasione di questi incontri molto seguiti, intrattenendosi a colloquio con Mariapia Veladiano, Rossana Maspero ne introduce le opere. Legge Antonio Ballerio. In italiano; entrata libera. Samstag 2. Februar Aperitif mit einem Schriftsteller Zu Gast: Mariapia Veladiano Sala Boccadoro, Montagnola, 17.30 Uhr In dieser sehr beliebten Veranstaltungsreihe präsentiert Rossana Maspero im Gespräch mit Mariapia Veladiano deren Werke. Es liest Antonio Ballerio. In italienischer Sprache; Eintritt frei. Sabato 2 Marzo Aperitivo con lo scrittore Ospite: Bruno Morchio Sala Boccadoro, Montagnola, ore 17.30 In occasione di questi incontri molto seguiti, intrattenendosi a colloquio con Bruno Morchio, Rossana Maspero ne introduce le opere. Legge Antonio Ballerio. In italiano; entrata libera. Samstag 2. März Aperitif mit einem Schriftsteller Zu Gast: Bruno Morchio Sala Boccadoro, Montagnola, 17.30 Uhr In dieser sehr beliebten Veranstaltungsreihe präsentiert Rossana Maspero im Gespräch mit Bruno Morchio dessen Werke. Es liest Antonio Ballerio. In italienischer Sprache; Eintritt frei. Sabato 30 Marzo Hermann Hesse – Farfalle Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.30 Con Volker Michels e Ernst Süss. In occasione dell’attuale esposizione temporanea, Volker Michels tratterà del particolare rapporto di Hesse con le farfalle, rintracciabile nelle sue poesie e nei suoi testi di prosa. Volker Michels è un noto specialista di Hermann Hesse e da molti anni curatore dei testi di Hesse per la casa editrice Suhrkamp. L’attore Ernst Süss leggerà testi di Hermann Hesse sulle farfalle. In tedesco; entrata Fr. 15.– / Fr. 12.– Samstag 30. März Hermann Hesse – Schmetterlinge Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.30 Uhr Mit Volker Michels und Ernst Süss. Anlässlich der aktuellen Sonderausstellung befasst sich Volker Michels, Hessespezialist und seit vielen Jahren Herausgeber von Hessetexten beim Suhrkamp Verlag, mit Hesses besonderer Beziehung zu Schmetterlingen, der er in Gedichten und Prosatexten Ausdruck verlieh. Der Schauspieler Ernst Süss liest eine Auswahl von Hermann Hesses Texten über Schmetterlinge. In deutscher Sprache; Eintritt Fr. 15.– / Fr. 12.– Domenica 31 Marzo Il sole di marzo Lettura di Pasqua Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.00 Hermann Hesse ha descritto il risveglio della natura in primavera in molte delle sue poesie e dei suoi scritti, così come le ha vissute nelle sue passeggiate e durante il lavoro in giardino. Anche nella sua veste di pittore egli era molto sensibile alla luce e ai colori particolari di questa stagione, che ha ritratto non solo nei suoi acquarelli ma anche nei suoi scritti. Con Antonio Ballerio (italiano) e Rudolf Cornelius (tedesco). In italiano e tedesco; entrata Fr. 8.50 / Fr. 7.– Sonntag 31. März Märzsonne Osterlesung Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.00 Uhr In vielen seiner Gedichte und Betrachtungen hat Hermann Hesse die erwachende Natur im Frühling beschrieben, wie er sie auf seinen Wanderungen und bei der Gartenarbeit erlebte. Auch als Maler war er besonders empfänglich für die besonderen Licht- und Farberscheinungen dieser Jahreszeit und hielt diese nicht nur in Aquarellen sondern auch in Betrachtungen fest. Mit Rudolf Cornelius (deutsch) und Antonio Ballerio (italienisch). In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt Fr. 8.50 / Fr. 7.– Sabato 13 Aprile Il lago, l’albero e la via Film di Werner Weick Sala Boccadoro, Montagnola, ore 17.30 Questo film per la televisione è stato girato per la televisione della Svizzera italiana dal famoso regista ticinese in occasione del 50° anniversario della morte di Hermann Hesse. Dopo la proiezione Werner Weick sarà a disposizione del pubblico per domande. In italiano; entrata libera. Con il sostegno della RSI – Radiotelevisione svizzera. Samstag 13. April Der See, der Baum und der Weg Film von Werner Weick Sala Boccadoro, Montagnola, 17.30 Uhr Diesen Fernsehfilm drehte der bekannte Tessiner Regisseur anlässlich des 50. Todestags von Hermann Hesse für das Tessiner Fernsehen. Nach der Filmvorführung steht Werner Weick dem Publikum für Fragen zur Verfügung. In italienischer Sprache; Eintritt frei. Mit freundlicher Genehmigung der RSI – Radiotelevisione svizzera. Sabato 4 Maggio Il comune di Collina d’Oro ospite della Città di Calw In occasione del gemellaggio, il comune di Collina d’Oro si presenta nella città natale di Hesse. I dettagli della manifestazione saranno disponibile dal 1° aprile sul sito internet www.hessemontagnola.ch. In collaborazione con il Comune di Collina d’Oro. Samstag 4. Mai Die Gemeinde Collina d’Oro zu Gast in Calw Im Rahmen der Städtepartnerschaft präsentiert sich Collina d’Oro in Hermann Hesses Geburtsstadt Calw. Details zu der Veranstaltung sind ab 1. April unter der Internetseite www.hessemontagnola.ch abrufbar. In Zusammenarbeit mit der Gemeinde Collina d’Oro. Programma annuale Jahresprogramm 2013 Museo Hermann Hesse Montagnola Manifestazioni Veranstaltungen Paris 11—15 Febbraio Hermann Hesse – Vita e opera Riflessioni su istruzione, politica, religione e comunità UNESCO; 7, Place de Fontenoy; Parigi 7ème In collaborazione con la Rappresentanza della Repubblica federale tedesca presso UNESCO. La mostra, progettata dalla Fondazione Hermann Hesse Montagnola, offre, attraverso fotografie, acquerelli e brani di opere, uno spaccato della vita e dell’opera dello scrittore e del pittore Hermann Hesse. La selezione delle citazioni si concentra sul rapporto di Hesse con i temi della scienza, dell’apprendimento, dello scambio culturale, della tolleranza e dei diritti umani. In tedesco, francese e inglese. Vernissage: lunedì 11 febbraio, ore 12.30 Si potrà visitare la mostra giornalmente dalle ore 9.00 alle 17.30, presentando la carta d’identità o il passaporto. Contatto: Rappresentanza della Repubblica federale tedesca, UNESCO, Parigi, [email protected], T. +33 61 53 83 46 45. 11.—15. Februar Hermann Hesse – Leben und Werk im Überblick Gedanken zu Bildung, Politik, Religion und Gemeinschaft UNESCO; 7, Place de Fontenoy; Paris 7ème In Zusammenarbeit mit der Ständigen Vertretung der Bundes- republik Deutschland bei der UNESCO. Diese von der Fondazione Hermann Hesse Montagnola konzipierte Ausstellung gibt mit Fotografien, Aquarellen und Werkauszügen einen Überblick über Leben und Werk des Schriftstellers und Malers Hermann Hesse. Die Auswahl der Zitate legt den Schwer- punkt auf Hesses Haltung zu den Themen Wissenschaft und Lernen, kultureller Austausch, Toleranz und Menschenrechte. In deutscher, französischer und englischer Sprache. Vernissage: Montag, 11. Februar, 12.30 Uhr Die Ausstellung ist gegen Vorlage eines Personalausweises oder Passes jeweils von 9.00 Uhr bis 17.30 Uhr zugänglich. Kontakt: Ständige Vertretung der Bundesrepublik Deutschland, UNESCO, Paris, [email protected], T. +33 61 53 83 46 45. Montagnola Domenica 12 Maggio Coro Liederkranz Concordia Calw Vicolo dei Somazzi, ore 11.00 Arriva a Montagnola il tradizionale coro della città natale di Hesse, che lo scorso anno ha festeggiato il suo 175° anno di attività. Composto di 45 cantanti, con un repertorio che va dallo swing al jazz, pop e gospel, il coro si esibirà per la popolazione e per gli ospiti del Museo sulla piazza di fronte al Caffé Boccadoro. Entrata libera. Con il sostegno del Comune di Collina d’Oro. Sonntag 12. Mai Chorvereinigung Liederkranz Concordia Calw Vicolo dei Somazzi, 11.00 Uhr Der traditionsreiche Chor aus Hesses Geburtsstadt Calw, der im letzten Jahr sein 175-jähriges Bestehen feierte, kommt nach Montagnola, um für die Bevölkerung und die Museumsgäste auf dem Platz vor dem Café Boccadoro zu singen. Das Repertoire der 45 Sängerinnen und umfasst Swing, Jazz, Pop und Gospels. Eintritt frei. Mit Unterstützung der Gemeinde Collina d’Oro. Hermann Hesse e sua nipote Sibylle Hermann Hesse und seine Enkelin Sibylle Foto: Martin Hesse Foto: Matteo Isotti Museo Hermann Hesse Montagnola Marzo—Ottobre Tutti i giorni 10.00—18.30 Novembre—Febbraio Sabato e Domenica 10.00—17.30 März—Oktober Täglich 10.00—18.30 November—Februar Samstag und Sonntag 10.00—17.30 Torre Camuzzi CH-6926 Montagnola T +41 91 993 37 70 F +41 91 993 37 72 [email protected] www.hessemontagnola.ch facebook.com/hessemontagnola

Transcript of Luglio—Dicembre Museo Hermann Hesse Montagnola … Boccadoro, Montagnola, ......

Page 1: Luglio—Dicembre Museo Hermann Hesse Montagnola … Boccadoro, Montagnola, ... facebook.com/hessemontagnola. ... La Città di Calw si presenta nella patria adottiva ticinese di Hesse

Luglio—Dicembre Juli—Dezember

Esposizioni Ausstellungen

Montagnola

Montagnola

Montagnola

Montagnola

Montagnola

Montagnola

Montagnola

Calw/Baden-Württemberg

30Marzo—1Settembre

Hermann Hesse e le farfalle

Museo Hermann Hesse Montagnola Hermann Hesse era un amante delle farfalle ed ha scritto numerose poesie e testi in prosa che trattano questo tema. L’opera di Hesse trova una particolare risonanza in Giappone, come mostra anche questa esposizione che è stata concepita da Kosuke Niibe, grande ammiratore di Hesse ed esperto di farfalle, e da Asao Okada, traduttore di Hesse in giapponese. Il punto centrale attorno al quale sono esposte le numerose farfalle della mostra è il racconto di Hermann Hesse «La saturnia del pero».Curatore: Herbert Schnierle-Lutz. La mostra è arricchita da ulteriori esposti e dalla traduzione italiana della versione originale tedesco-giapponese.In collaborazione con LGT Bank (Svizzera SA - Lugano).Vernissage: venerdì 29 marzo, ore 18.30

30.März—1.September

Hermann Hesse und die Schmetterlinge

Museum Hermann Hesse MontagnolaHermann Hesse war ein Schmetterlingsliebhaber und hat deshalb zahlreiche Gedichte und Prosatexte über Schmetterlinge geschrieben. Hesses Werke finden eine besondere Resonanz in Japan, wie auch die vorliegende Ausstellung zeigt, welche vom Hesse-Bewunderer und Schmetterlingsexperten Kosuke Niibe und dem Hesse-Übersetzer Asao Okada konzipiert. Im Mittelpunkt der mit zahlreichen Schmetterlings exponaten bestückten Ausstellung steht Hermann Hesses Erzählung »Das Nachtpfauenauge«.Kurator: Herbert Schnierle-Lutz.Die Ausstellung wird durch weitere Expo nate, und die deutsch-japanische Version um italienische Übersetzungen ergänzt. Mit Unterstützung von LGT Bank (Svizzera SA - Lugano).Vernissage: Freitag, 29. März, 18.30 Uhr

14Settembre2013—1Febbraio2014

Hermann Hesse – «Sul valore dell’età»ConfotografiediMartinHesse

Museo Hermann Hesse MontagnolaHermann Hesse morì all’età di 85 anni e glorificò sempre «il tesoro d’immagini che si portano nel ricordo dopo una lunga vita». Questa esposizione accompagna il visitatore attraverso il periodo della vita dello scrittore dal suo 50° compleanno fino alla sua morte, attraverso testimonianze caratteristiche della sua vita, scritti e numerose fotografie. Le notevoli fotografie sono scattate quasi esclusivamente da Martin Hesse, il figlio più giovane dello scrittore.Questa esposizione è stata concepita dall’Hermann-Hesse-Höri-Museum di Gaienhofen (Ute Hübner e Günther Troll) dove è stata esposta nel 2012. A Montagnola verrà esposta una versione bilingue, adattata alle esigenze dello spazio del museo.Vernissage: venerdì 13 settembre, ore 18.30

14.September2013—1.Februar2014

Hermann Hesse – »Vom Wert des Alters«MitFotografienvonMartinHesse

Museum Hermann Hesse MontagnolaHermann Hesse starb im Alter von 85 Jahren und rühmte immer wieder »den Schatz an Bildern, die man nach einem langen Leben im Gedächtnis trägt«. Mit charakteristischen Lebenszeugnissen und Schriften sowie zahlreichen Fotografien begleitet die Ausstellung Hesses Lebensabschnitt vom 50. Lebensjahr bis zu seinem Tod. Die eindrucksvollen Fotos stammen fast ausschliess-lich von Martin Hesse, dem jüngsten Sohn des Schriftstellers. Diese Ausstellung wurde vom Hermann-Hesse-Höri-Museum in Gaienhofen konzipiert (Ute Hübner und Günther Troll) und 2012 dort gezeigt. In Montagnola wird eine zweisprachige und den Räumlichkeiten angepasste Version gezeigt.Vernissage: Freitag, 13. September, 18.30 Uhr

Sabato2Febbraio

Aperitivo con lo scrittoreOspite: Mariapia Veladiano

Sala Boccadoro, Montagnola, ore 17.30In occasione di questi incontri molto seguiti, intrattenendosi a colloquio con Mariapia Veladiano, Rossana Maspero ne introduce le opere. Legge Antonio Ballerio.In italiano; entrata libera.

Samstag2.Februar

Aperitif mit einem SchriftstellerZu Gast: Mariapia Veladiano

Sala Boccadoro, Montagnola, 17.30 UhrIn dieser sehr beliebten Veranstaltungsreihe präsentiert Rossana Maspero im Gespräch mit Mariapia Veladiano deren Werke. Es liest Antonio Ballerio. In italienischer Sprache; Eintritt frei.

Sabato2Marzo

Aperitivo con lo scrittoreOspite: Bruno Morchio

Sala Boccadoro, Montagnola, ore 17.30In occasione di questi incontri molto seguiti, intrattenendosi a colloquio con Bruno Morchio, Rossana Maspero ne introduce le opere. Legge Antonio Ballerio.In italiano; entrata libera.

Samstag2.März

Aperitif mit einem SchriftstellerZu Gast: Bruno Morchio

Sala Boccadoro, Montagnola, 17.30 UhrIn dieser sehr beliebten Veranstaltungsreihe präsentiert Rossana Maspero im Gespräch mit Bruno Morchio dessen Werke. Es liest Antonio Ballerio. In italienischer Sprache; Eintritt frei.

Sabato30Marzo

Hermann Hesse – Farfalle

Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.30Con Volker Michels e Ernst Süss.In occasione dell’attuale esposizione temporanea, Volker Michels tratterà del particolare rapporto di Hesse con le farfalle, rintracciabile nelle sue poesie e nei suoi testi di prosa. Volker Michels è un noto specialista di Hermann Hesse e da molti anni curatore dei testi di Hesse per la casa editrice Suhrkamp.L’attore Ernst Süss leggerà testi di Hermann Hesse sulle farfalle. In tedesco; entrata Fr. 15.– / Fr. 12.–

Samstag30.März

Hermann Hesse – Schmetterlinge

Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.30 UhrMit Volker Michels und Ernst Süss.Anlässlich der aktuellen Sonderausstellung befasst sich Volker Michels, Hessespezialist und seit vielen Jahren Herausgeber von Hessetexten beim Suhrkamp Verlag, mit Hesses besonderer Beziehung zu Schmetterlingen, der er in Gedichten und Prosatexten Ausdruck verlieh. Der Schauspieler Ernst Süss liest eine Auswahl von Hermann Hesses Texten über Schmetterlinge.In deutscher Sprache; Eintritt Fr. 15.– / Fr. 12.–

Domenica31Marzo

Il sole di marzoLetturadiPasqua

Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.00Hermann Hesse ha descritto il risveglio della natura in primavera in molte delle sue poesie e dei suoi scritti, così come le ha vissute nelle sue passeggiate e durante il lavoro in giardino. Anche nella sua veste di pittore egli era molto sensibile alla luce e ai colori particolari di questa stagione, che ha ritratto non solo nei suoi acquarelli ma anche nei suoi scritti.Con Antonio Ballerio (italiano) e Rudolf Cornelius (tedesco).In italiano e tedesco; entrata Fr. 8.50 / Fr. 7.–

Sonntag31.März

MärzsonneOsterlesung

Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.00 UhrIn vielen seiner Gedichte und Betrachtungen hat Hermann Hesse die erwachende Natur im Frühling beschrieben, wie er sie auf seinen Wanderungen und bei der Gartenarbeit erlebte. Auch als Maler war er besonders empfänglich für die besonderen Licht- und Farberscheinungen dieser Jahreszeit und hielt diese nicht nur in Aquarellen sondern auch in Betrachtungen fest. Mit Rudolf Cornelius (deutsch) und Antonio Ballerio (italienisch).In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt Fr. 8.50 / Fr. 7.–

Sabato13Aprile

Il lago, l’albero e la viaFilmdiWernerWeick

Sala Boccadoro, Montagnola, ore 17.30Questo film per la televisione è stato girato per la televisione della Svizzera italiana dal famoso regista ticinese in occasione del 50° anniversario della morte di Hermann Hesse. Dopo la proiezione Werner Weick sarà a disposizione del pubblico per domande.In italiano; entrata libera.Con il sostegno della RSI – Radiotelevisione svizzera.

Samstag13.April

Der See, der Baum und der WegFilmvonWernerWeick

Sala Boccadoro, Montagnola, 17.30 UhrDiesen Fernsehfilm drehte der bekannte Tessiner Regisseur anlässlich des 50. Todestags von Hermann Hesse für das Tessiner Fernsehen. Nach der Filmvorführung steht Werner Weick dem Publikum für Fragen zur Verfügung.In italienischer Sprache; Eintritt frei.Mit freundlicher Genehmigung der RSI – Radiotelevisione svizzera.

Sabato4Maggio

Il comune di Collina d’Oro ospite della Città di Calw

In occasione del gemellaggio, il comune di Collina d’Oro si presenta nella città natale di Hesse. I dettagli della manifestazione saranno disponibile dal 1° aprile sul sito internet www.hessemontagnola.ch.In collaborazione con il Comune di Collina d’Oro.

Samstag4.Mai

Die Gemeinde Collina d’Oro zu Gast in Calw

Im Rahmen der Städtepartnerschaft präsentiert sich Collina d’Oro in Hermann Hesses Geburtsstadt Calw.Details zu der Veranstaltung sind ab 1. April unter der Internetseitewww.hessemontagnola.ch abrufbar.In Zusammenarbeit mit der Gemeinde Collina d’Oro.

Programma annuale Jahresprogramm2013Museo Hermann Hesse Montagnola

Manifestazioni Veranstaltungen

Paris 11—15Febbraio

Hermann Hesse – Vita e operaRiflessionisuistruzione,politica,religioneecomunità

UNESCO; 7, Place de Fontenoy; Parigi 7èmeIn collaborazione con la Rappresentanza della Repubblica federale tedesca presso UNESCO.La mostra, progettata dalla Fondazione Hermann Hesse Montagnola, offre, attraverso fotografie, acquerelli e brani di opere, uno spaccato della vita e dell’opera dello scrittore e del pittore Hermann Hesse. La selezione delle citazioni si concentra sul rapporto di Hesse con i temi della scienza, dell’apprendimento, dello scambio culturale, della tolleranza e dei diritti umani. In tedesco, francese e inglese.Vernissage: lunedì 11 febbraio, ore 12.30Si potrà visitare la mostra giornalmente dalle ore 9.00 alle 17.30, presentando la carta d’identità o il passaporto. Contatto: Rappresentanza della Repubblica federale tedesca, UNESCO, Parigi, [email protected], T. +33 61 53 83 46 45.

11.—15.Februar

Hermann Hesse – Leben und Werk im ÜberblickGedankenzuBildung,Politik,ReligionundGemeinschaft

UNESCO; 7, Place de Fontenoy; Paris 7èmeIn Zusammenarbeit mit der Ständigen Vertretung der Bundes - repu blik Deutschland bei der UNESCO. Diese von der Fondazione Hermann Hesse Montagnola konzipierte Ausstellung gibt mit Fotografien, Aquarellen und Werkauszügen einen Überblick über Leben und Werk des Schriftstellers und Malers Hermann Hesse. Die Auswahl der Zitate legt den Schwer-punkt auf Hesses Haltung zu den Themen Wissenschaft und Lernen, kultureller Austausch, Toleranz und Menschenrechte. In deutscher, französischer und englischer Sprache. Vernissage: Montag, 11. Februar, 12.30 UhrDie Ausstellung ist gegen Vorlage eines Personalausweises oder Passes jeweils von 9.00 Uhr bis 17.30 Uhr zugänglich. Kontakt: Ständige Vertretung der Bundesrepublik Deutschland, UNESCO, Paris, [email protected], T. +33 61 53 83 46 45.

Montagnola Domenica12Maggio

Coro Liederkranz Concordia Calw

Vicolo dei Somazzi, ore 11.00 Arriva a Montagnola il tradizionale coro della città natale di Hesse, che lo scorso anno ha festeggiato il suo 175° anno di attività. Composto di 45 cantanti, con un repertorio che va dallo swing al jazz, pop e gospel, il coro si esibirà per la popolazione e per gli ospiti del Museo sulla piazza di fronte al Caffé Boccadoro. Entrata libera.Con il sostegno del Comune di Collina d’Oro.

Sonntag12.Mai

Chorvereinigung Liederkranz Concordia Calw

Vicolo dei Somazzi, 11.00 UhrDer traditionsreiche Chor aus Hesses Geburtsstadt Calw, der im letzten Jahr sein 175-jähriges Bestehen feierte, kommt nach Montagnola, um für die Bevölkerung und die Museumsgäste auf dem Platz vor dem Café Boccadoro zu singen. Das Repertoire der 45 Sängerinnen und umfasst Swing, Jazz, Pop und Gospels.Eintritt frei.Mit Unterstützung der Gemeinde Collina d’Oro.

Her

man

nH

esse

es

uan

ipot

eSi

bylle

H

erm

ann

Hes

seu

nds

eine

Enk

elin

Sib

ylle

Foto

:Mar

tin

Hes

se

Foto

: Mat

teo

Isot

ti

Museo Hermann Hesse Montagnola

Marzo—Ottobre Tuttiigiorni10.00—18.30

Novembre—Febbraio SabatoeDomenica10.00—17.30

März—Oktober Täglich10.00—18.30

November—Februar SamstagundSonntag10.00—17.30

TorreCamuzziCH-6926Montagnola

T +41919933770F +41919933772

[email protected]/hessemontagnola

Page 2: Luglio—Dicembre Museo Hermann Hesse Montagnola … Boccadoro, Montagnola, ... facebook.com/hessemontagnola. ... La Città di Calw si presenta nella patria adottiva ticinese di Hesse

Programma annuale Jahresprogramm

Montagnola

Montagnola

Gentilino

Collinad’Oro

Montagnola

Montagnola

Montagnola

Gentilino

Montagnola

Sabato18Maggio

PatriaLetturaemusica

Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 20.30 La Città di Calw si presenta nella patria adottiva ticinese di Hesse nell’ambito del gemellaggio con il comune di Collina d’Oro.Hermann Hesse celebra Calw, la sua città natale, in numerosi racconti e saggi, quali La prima avventura (1905), Patria (1918) e Viaggio sulla zattera (1928). Verranno letti brani da queste opere, con accompagnamento musicale del pianoforte.Con Antonio Ballerio (italiano), Annette Franziska Kühn (tedesco) e Renate Laich-Knausenberger (pianoforte).Concezione su incarico della Città di Calw: Herbert Schnierle-Lutz.In italiano e tedesco; entrata libera.

Samstag18.Mai

HeimatLesungundMusik

Museum Hermann Hesse Montagnola, 20.30 Uhr Die Stadt Calw präsentiert sich im Rahmen der Partnerschaft Calw und Collina d’Oro in der Tessiner Wahlheimat Hermann Hesses.Hermann Hesse hat in vielen Erzählungen und Betrachtungen seiner Geburtsstadt Calw ein Denkmal gesetzt, so auch in Das erste Abenteuer (1905), Heimat (1918) und Floßfahrt (1928). Es werden Auszüge aus diesen Texten gelesen, begleitet von Klaviermusik.Mit Annette Franziska Kühn (deutsch), Antonio Ballerio (italienisch) und Renate Laich-Knausenberger (Klavier). Konzeption im Auftrag der Stadt Calw: Herbert Schnierle-Lutz.In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt frei.

Venerdì9—Domenica11Agosto

Scrivere dove visse Hermann HesseLascritturadiundiarioletterario

Ritrovo: Museo Hermann Hesse Montagnola, Venerdì 9 Agosto, ore 13.00 Con Karin Schwind (www.schreibimpuls.de).Questo corso, di tre giorni, è consigliato a principianti e avanzati che desiderano scoprire o approfondire la gioia dello scrivere nei luoghi significativi della storia della letteratura.Formulario per l’adesione: www.hessemontagnola.ch. Informazioni presso il Museo.7–12 partecipanti; in tedesco.Iscrizioni fino al 20 luglio, costo Fr. 270.–

Freitag9.—Sonntag11.August

Schreiben, wo Hermann Hesse lebteDasliterarischeTagebuchschreiben

Treffpunkt: Museum Hermann Hesse Montagnola, Freitag, 9. August, 13.00 UhrMit Karin Schwind (www.schreibimpuls.de).Der dreitägige Kurs ist sowohl für Anfänger als auch für Fortgeschrittene geeignet, die an Orten der Literaturgeschichte ihre Freude am Schreiben entdecken bzw. entwickeln wollen.Anmeldungsformular: www.hessemontagnola.ch.Weitere Informationen im Museum.7–12 Teilnehmer; in deutscher Sprache.Anmeldungen bis 20. Juli; Kursgebühr Fr. 270.–

Domenica11Agosto

VagabondaggioLetturaperl’anniversariodellamortediHermannHesse

Cimitero S. Abbondio, Gentilino, ore 17.00 Gli scritti e le poesie che Hermann Hesse compose negli anni 1917/1918 e che nel 1920 apparivano sotto il titolo Vagabondaggio, completate da acquarelli dell’autore, appartengono alle più belle pagine del poeta, e descrivono metaforicamente il suo percorso dal freddo e dall’astrazione del Nord, al caldo e alla sensualità creativa del Sud.Con Antonio Ballerio (italiano) e Rudolf Cornelius (tedesco).In italiano e tedesco; entrata libera.

Sonntag11.August

WanderungLesungzumTodestagvonHermannHesse

Friedhof S. Abbondio, Gentilino, 17.00 UhrDie Betrachtungen und Gedichte, die Hermann Hesse in den Jahren 1917/1918 schrieb und die 1920 unter dem Titel Wanderung mit Aquarellen des Autors als Buch erschienen, gehören zu den schönsten Texten des Dichters. Sie schildern gleichnishaft seine Grenzüberschreitung aus der Kühle und Abstraktion des Nordens in die Wärme und kreative Sinnlichkeit des Südens.Mit Rudolf Cornelius (deutsch) und Antonio Ballerio (italienisch). In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt frei.

Venerdì2—Domenica4Agosto

StagioniCorsod’acquarellosulleormediHermannHesse

Ritrovo: Museo Hermann Hesse Montagnola, Venerdì 2 Agosto, ore 10.00 Con Lisa Kölbl-Thiele (www.lisa-koelbl-thiele.de).Questo corso ricco di spunti si indirizza a principianti e avanzati, attraverso introduzioni teoriche, escursioni per pittura all’aria aperta, e partecipazione a manifestazioni. Formulario per l’adesione: www.hessemontagnola.ch. Informazioni presso il Museo: [email protected], T. +41 91 993 37 70.7–12 partecipanti, in italiano e tedesco.Iscrizioni fino al 15 luglio; costo Fr. 300.–

Freitag2.—Sonntag4.August

JahreszeitenAquarellmalenaufdenSpurenvonHermannHesse

Treffpunkt: Museum Hermann Hesse Montagnola, Freitag, 2. August, 10.00 UhrMit Lisa Kölbl-Thiele (www.lisa-koelbl-thiele.de).Der abwechslungsreiche Kurs mit theoretischen Einführungen, Malausflügen und Teilnahme an Veranstaltungen richtet sich an Anfänger und Fortgeschrittene. Anmeldungsformular: www.hessemontagnola.ch. Weitere Informationen im Museum: [email protected], T. +41 91 993 37 70.7–12 Teilnehmer; in deutscher und italienischer Sprache.Anmeldungen bis 15. Juli; Kursgebühr Fr. 300.–

Sabato21Settembre

Nostalgia del Sud:a piedi dalla Foresta Nera fino a MontagnolaIlresocontodiunviaggioinmusicaeimmaginidiTheresaDold

Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.30 Ispirata dalle opere di Hesse e come meta Montagnola davanti agli occhi, nell’estate del 2010 la giovane cantante e cantautrice Theresa Dold (www.theresadold.de) decide di lanciarsi in un lungo viaggio a piedi: con zaino, tenda e chitarra si incammina dalla sua patria nella Foresta Nera diretta a Montagnola in Ticino. Dopo 500 km e dopo molte avventure e peripezie raggiunge in appena quattro settimane il suo obiettivo: Montagnola.In tedesco; entrata Fr. 10.– / Fr. 8.–Con il sostegno dell’Ambasciata tedesca di Berna.

Samstag21.September

Sehnsucht Süden:zu Fuss vom Schwarzwald nach MontagnolaEinReiseberichtmitBildernundLive-MusikvonTheresaDold

Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.30 UhrInspiriert durch Hesses Werke und mit dem Ziel Montagnola vor Augen, macht sich die junge Sängerin und Liedermacherin Theresa Dold (www.theresadold.de) im Sommer 2010 auf einen weiten Fußweg in Richtung Süden: mit Rucksack, Zelt und Gitarre läuft sie von ihrer Heimat im Schwarzwald über die Alpen nach Montagnola im Tessin. Nach 500 Kilometern und nach vielen durchlebten Höhen und Tiefen erreicht sie nach knapp vier Wochen ihr Ziel: Montagnola.In deutscher Sprache; Eintritt Fr. 10.– / Fr. 8.– Mit Unterstützung der Deutschen Botschaft in Bern.

Sabato5Ottobre

La maturità rende giovaniLetturaemusica

Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.30 Nell’ambito della mostra temporanea «Sul valore dell’età», una lettura di testi di Hesse tratta temi che riguardano l’età. Hermann Hesse, che ha raggiunto la considerevole età di 85 anni, riesce a riconoscere anche gli aspetti piacevoli dell’invecchiare, e li traduce in parole, così da permettere una inconsueta visione di questo periodo della vita.Con Claudio Moneta (italiano), Graziella Rossi (tedesco) e accompagnamento musicale.In italiano e tedesco; entrata Fr. 15.– / Fr. 12.–In collaborazione con il Deutscher Club Tessin.

Samstag5.Oktober

Mit der Reife wird man immer jüngerLesungundMusik

Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.30 UhrAnlässlich der Sonderausstellung »Vom Wert des Alters« wurde eine Lesung von Hessetexten konzipiert, die sich mit dem Thema des Alters befassen. Es gelingt Hesse, der das hohe Alter von 85 Jahren erreichte, auch die erfreulichen Aspekte des Alters zu erkennen und in Worte zu fassen und damit eine ungewohnte Sicht auf diesen Lebensabschnitt zu erlauben.Mit Graziella Rossi (deutsch), Claudio Moneta (italienisch) und musikalischer Begleitung.In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt Fr. 15.– / Fr. 12.–In Zusammenarbeit mit dem Deutschen Club Tessin.

Sabato12Ottobre

Sulle orme di Hermann Hesse in TicinoPresentazionedellibro

Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.30 Il libro Mit Hermann Hesse durchs Tessin di Regina Bucher con fotografie di Roberto Mucchiut, pubblicato da Insel, ha riscontrato un grande successo nelle regioni di lingua tedesca, ed è ora pubblicato in lingua italiana dall’editore Armando Dadò, con il sostegno del Comune di Collina d’Oro, della Città di Lugano e di altre istituzioni ticinesi. Al lettore vengono proposte, sotto forma di nove passeggiate, informazioni interessanti su Hermann Hesse e sulla storia culturale del Ticino.Con Armando Dadò (editore), Gabriella Soldini (traduttrice), Roberto Mucchiut (fotografo) e Regina Bucher (autrice).In italiano, entrata libera.

Samstag12.Oktober

Auf den Spuren von Hermann HesseBuchpräsentation

Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.30 UhrDas im Insel-Verlag erschiene Buch Mit Hermann Hesse durchs Tessin von Regina Bucher mit Fotografien von Roberto Mucchiut, erfreut sich im deutschsprachigen Raum grosser Beliebtheit und wird nun vom Tessiner Verleger Armando Dadò auf italienisch publiziert, mit Unterstützung der Gemeinde Collina d’Oro, der Stadt Lugano und weitere Tessiner Institutionen. In Form von neun Spaziergängen erfährt der Leser Wissenswertes über Hermann Hesse und über die Kulturgeschichte des Tessins.Mit Armando Dadò (Verleger), Gabriella Soldini (Übersetzerin), Roberto Mucchiut (Fotograf ) und Regina Bucher (Autorin).In italienischer Sprache; Eintritt frei.

Mercoledì14Agosto

Un Ebreo a MantovaConcerto

Chiesa S. Abbondio, Gentilino, ore 20.45 I profeti della Quinta, un Ensemble di cinque cantanti accompagnati da liuto e clavicembalo, eseguirà sotto il titolo «Un Hebreo a Mantova», opere su testi ebraici di Salomone Rossi nonchè Madrigali italiani di Rossi e Monteverdi. Attorno al 1600, i due compositori lavorarono alla corte dei Gonzaga a Mantova e spesso mettevano poesie identiche in musica.Entrata libera. In collaborazione con Ceresio Estate.

Mittwoch14.August

Ein Jude in MantuaKonzert

Kirche S. Abbondio, Gentilino, 20.45 UhrI profeti della Quinta, ein Ensemble von fünf Sängern mit Begleitung von Laute und Cembalo, wird unter dem Titel »Ein Jude in Mantua« Werke auf hebräische Texte von Salomone Rossi sowie italienische Madrigale von Rossi und Monteverdi aufführen. Beide Komponisten arbeiteten um 1600 am Hofe der Gonzaga in Mantua und schrieben zum Teil Musik zu den selben Gedichten.Eintritt frei.In Zusammenarbeit mit Ceresio Estate.

Letture al Museo

Vengono letti testi di Hermann Hesse.Luglio, Agosto e Settembre: ogni domenica, ore 17.00Marzo, Aprile, Maggio, Giugno e Ottobre: la prima domenica del mese, ore 17.00Gennaio, Febbraio, Novembre e Dicembre: la prima domenica del mese, ore 16.00In italiano e tedesco; entrata Fr. 8.50 / Fr. 7.–Con il sostegno della Banca Julius Baer.

Lesungen im Museum

Es werden Texte von Hermann Hesse gelesen. Juli, August und September: jeden Sonntag, 17.00 UhrMärz, April, Mai, Juni und Oktober: jeden ersten Sonntag im Monat, 17.00 UhrJanuar, Februar, November und Dezember: jeden ersten Sonntag im Monat, 16.00 UhrIn deutscher und italienischer Sprache; Eintritt Fr. 8.50 / Fr. 7.–Mit Unterstützung der Bank Julius Bär.

Manifestazioni Veranstaltungen

2013

Fondazione Ing. Pasquale Lucchini

Caffè letterario Boccadoro

Situato nelle immediate vicinanze del Museo, il Caffè letterario Boccadoro offre, in un’atmosfera piacevole e rilassata, una vasta scelta di bibite e pietanze. A disposizione degli ospiti vi sono inoltre numerose riviste, giornali, libri in diverse lingue e un Internet-point gratuito.Info: T. +41 91 993 37 50, www.hessemontagnola.ch, [email protected].

Literaturcafé Boccadoro

In unmittelbarer Nähe des Museums bietet das Literaturcafé Boccadoro in einer angenehmen und entspannten Atmosphäre ausgewählte Speisen und Getränke. Ferner stehen den Gästen zahlreiche Zeitungen, Zeitschriften und Bücher in verschiedenen Sprachen sowie ein kostenloser Internet-Point zur Verfügung. Info: T. +41 91 993 37 50, www.hessemontagnola.ch, [email protected].

Museo Hermann Hesse Montagnola

TorreCamuzziCH-6926Montagnola

T +41919933770F +41919933772

[email protected]/hessemontagnola

Marzo—Ottobre Tuttiigiorni10.00—18.30

Novembre—Febbraio SabatoeDomenica10.00—17.30

Entrata Fr. 8.50 / Fr. 7.–

März—Oktober Täglich10.00—18.30

November—Februar SamstagundSonntag10.00—17.30

Eintritt Fr. 8.50 / Fr. 7.–gr

afic

a:b

itde

sign

.ch,

mon

tagn

ola

stam

pa:p

roge

tto

stam

pas

a,c

hias

so

Montagnola Altri eventi

Passeggiata interattiva Per bambini (8–11 anni) con Stefania Mariani.

Aperitivo con lo scrittore Due incontri previsti in Ottobre e Novembre.

Concerti del lunedì In Settembre e Ottobre, organizzati dalla Fondazione Boccadoro.

Passeggiata guidata e Passeggiata con audioguidaIscrizioni e informazioni presso il Museo.

Weitere Veranstaltungen

Interaktiver Spaziergang Für Kinder (8–11 Jahre) mit Stefania Mariani.

Aperitif mit einem SchriftstellerZwei Veranstaltungen im Oktober und November.

MontagskonzerteIm September und Oktober, organisiert von der Fondazione Boccadoro.

Geführter Spaziergang und Spaziergang mit AudioguideAnmeldung und weitere Informationen im Museum.