linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha...

20
MAS DE REFRIGERACIÓN COMERCIAL · SISTEMI DI REFRIGERAZIONE COMMERCIALE SISTEMI DI REFRIGERAZIONE COMMERCIALE · SYSTÈM espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN LIGNE GROUPE LOGÉ LIGNE GROUPE LOGÉ · · LÍNEA PLUG IN LÍNEA PLUG IN linea plug in

Transcript of linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha...

Page 1: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

E M A S D E R E F R I G E R A C I Ó N C OM E R C I A L · S I S T E M I D I R E F R I G E R A Z I O N E C OMM E R C I A L ES I S T E M I D I R E F R I G E R A Z I O N E C OMM E R C I A L E · S Y S T È M E S

espositori in mostra

M E U B L E S E X P O S É S

E X P O S I T O R E S E N E X H I B I C I Ó N

L I G N E G R O U P E L O G É L I G N E G R O U P E L O G É · · L Í N E A P L UG I NL Í N E A P L UG I N

linea plug in

sin_PLUG-IN_new_2011.indd Csin_PLUG-IN_new_2011.indd C 13/05/11 11.4213/05/11 11.42

Page 2: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

N O N E S P O R L I È U N P E C C A T OPastorfrigor, fi n dalla sua nascita, ha pensato alle esigenze dei suoi clienti realizzando

prodotti con specifi cità mirate e applicando tecnologie avanzate. Negli ultimi anni, la

collaborazione con Pininfarina ha reso i prodotti Pastorfrigor unici anche nello stile.

Ora, dopo aver occupato per anni una posizione rilevante sul mercato, Pastorfrigor ha deciso di

presentare tutte le sue “opere” attraverso un nuovo concetto di espositore. I prodotti che solitamente

sono utilizzati per mostrarne altri, diventano fi nalmente protagonisti: nasce “Espositori in mostra”.

N E P A S L E S E X P O S E R E S T V R A I M E N T D OMM A G EPastorfrigor, a pensé dès sa création aux besoins de ses clients en fabriquant des produits possédant des spécifi cités ciblées et en utilisant des technologies de pointe. Au cours de ces dernières années, la collaboration avec Pininfarina a rendu le style des produits Pastorfrigor unique.

Aujourd’hui, après avoir occupé pendant des années une position de premier plan sur le marché, Pastorfrigor a décidé de présenter toutes ses “œuvres” au moyen d’un nouveau concept de meubles. Les produits qui sont habituellement utilisés pour en montrer d’autres deviennent fi nalement les acteurs principaux: “Présentoirs en vue” a vu le jour.

N O E X P O N E R L O S E S U N A L Á S T I M APastorfrigor, desde el principio ha pensando siempre en las necesidades de sus clientes, realizando

productos específi cos y aplicando tecnologías avanzadas. En estos últimos años, gracias a la colaboración con Pininfarina, los productos Pastorfrigor además tienen un estilo único.

Actualmente y después de llevar años ocupando una posición destacada en el mercado, Pastorfrigor ha decidido presentar todas sus “obras” a través de un

nuevo concepto de expositor. Finalmente se han convertido en protagonistas los productos que, por lo general, se utilizan para

resaltar y exponer otros productos: han nacido los “Expositores en exhibición”.

IT

ES

FR

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 2sin_PLUG-IN_new_2011.indd 2 13/05/11 11.4213/05/11 11.42

Page 3: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

3

Il futuro di un’Azienda rifl ette la sua storia .................4-5L’avenir d’une Entreprise refl ète son histoireEl futuro de una Empresa refl eja su historia

Linea Plug In ..................................................................6-9Ligne Groupe logéLínea Plug In

Portofi no ........................................................................... 10

Delta .................................................................................. 11

Genova ............................................................................. 12 Rimini ................................................................................ 13

Prince ............................................................................... 14

Panarea ............................................................................ 16

Caprera ............................................................................. 17

Ischia ................................................................................ 18

FRUTTA / VERDURAFruits / legumesFruta / verdura

legenda L É G E N D E - L E Y E N D A

T I P O L O G I A A L I M E N T A R E

T Y P E D E P R O D U I T S A L I M E N T A I R E S - T I P O L O G Í A A L I M E N T A R I A

CLASSE CLIMATICA O TEMPERATURAClasse climatique ou temperatureClase climática o temperatura

GAMMA COLORIGamme de couleursGama colores

PRODOTTO CON MOTORE A BORDOMeubles a groupe incorporeProducto con motor a bordo

LATTICINI / SALUMIProduits laitiers / charcuterieLácteos / charcutería

GASTRONOMIARayon TraiteurGastronomía

CARNEViandesCarne

TAVOLA CALDAPlats ChaudsPlatos Cocinados Calientes

SURGELATISurgelésCongelados

PASTICCERIAPatisseriePastelería

PESCEPoissonPescado

PANEPainPan

indice S OMM A I R E - Í N D I C E

ITFR

ES

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 3sin_PLUG-IN_new_2011.indd 3 13/05/11 11.4213/05/11 11.42

Page 4: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

4

Pastorfrigor

Pastorkalt

Pannelli Isolanti

Pastor Project

Storia

Pastorfrigor nasce nei primi

anni sessanta dall’intuizione di

Bruno Pastorello che, da semplice

commerciante, nel giro di pochissimi anni,

diventa produttore, intuendo la capacità di

sviluppo del settore della refrigerazione.

Nel 1966 viene costruito lo stabilimento di

San Giorgio di circa 1.000 mq; in seguito,

sotto la guida di Franco Pastorello,

Pastorfrigor si espande sempre più in

Italia e all’estero affermandosi come

operatore del settore. Nel 1997 viene

costruito il nuovo stabilimento di

Terruggia che con i suoi 13.000 mq

costituisce l’attuale sede e stabilimento

della Società nonché riferimento di tutto il

Gruppo.

Chi è oggi Pastorfrigor

Oggi l’Azienda, grazie all’acquisizione di

nuovi marchi e alla fondazione di alcune

fi liali, è presente in Italia, in Francia, nel

Regno Unito, in Romania e nella

Repubblica Slovacca.

Da oltre quarant’anni si occupa della

creazione di prodotti che si rivolgono alla

GDO e ai punti vendita specializzati nel

settore alimentare, adatti a soddisfare

qualsiasi esigenza legata al

merchandising e alla progettazione del

display merceologico.

Pastorfrigor garantisce una progettazione

di elevata qualità, non solo a livello

funzionale ma anche dal punto di vista

stilistico, come testimonia la

collaborazione con Pininfarina che ha

arricchito la linea di prodotti di un design

unico ed originale.

I L F U T U R O D I U N ' A Z I E N D A R I F L E T T E L A S U A S T O R I AIT

Il Gruppo

Il Gruppo Pastorfrigor è formato da

aziende a cui fanno capo specifi cità

volte a rispondere tempestivamente

e con un elevato grado di

precisione alle richieste del

mercato.

In Italia, presso Pastorfrigor S.p.A., risiedono le funzioni strategiche e

decisionali del Gruppo, e la parte

produttiva italiana; Pastorkalt A.S., fondata negli anni ’90, con sede

nella Repubblica Slovacca, svolge

un ruolo molto importante a livello

produttivo nel campo dei mobili a

spina, Pannelli Isolanti S.r.l., acquistata nel 1999, ha permesso a

Pastorfrigor di integrare il proprio

portfolio prodotti dedicandosi

anche alle celle frigorifere.

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 4sin_PLUG-IN_new_2011.indd 4 13/05/11 11.4213/05/11 11.42

Page 5: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

5

L ’ A V E N I R D ’ U N E E N T R E P R I S E R E F L E T E S O N H I S T O I R E

E L F U T U R O D E U N A E M P R E S A R E F L E J A S U H I S T O R I A

Historia

Pastorfrigor nació a principio de los años sesenta, gracias a la intuición de Bruno Pastorello que, en poquísimos años, pasó de ser un simple comerciante a un fabricante, intuyendo la potencialidad de desarrollo que ofrecía el sector de la refrigeración.

En 1966 se construyó la planta de San Giorgio con una superfi cie de unos 1.000 m2. Luego, bajo la dirección de Franco Pastorello, Pastorfrigor se fue extendiendo cada vez más en Italia y en el extranjero, consolidándose en este sector. En 1997 se construyó la nueva planta de Terruggia con una superfi cie de 13.000 m2, que es la sede actual y el establecimiento de la Sociedad, además del referente para todo el Grupo.

Pastorfrigor hoy día

Pastorfrigor actualmente, gracias a la adquisición de nuevas marcas y a la constitución de algunas fi liales, está presente en Italia, Francia, Reino Unido, Rumania y República Eslovaca.

Desde hace cuarenta años se dedica a crear vitrinas y murales refrigerados, islas de congelados, etc. Fabricados que son destinados a la gran distribución y a los puntos de venta especializados del sector alimentario; productos adecuados para satisfacer cualquier exigencia relacionada con el merchandising y el proyecto de la exposición de la mercancía.

Pastorfrigor garantiza un proyecto de elevada calidad, no sólo a nivel funcional sino también desde el punto de vista estilístico, como pone de manifi esto la colaboración con Pininfarina que ha enriquecido nuestra línea de productos gracias a su diseño único y original.

Historique

Pastorfrigor a été fondée au début des années soixante, sur l’intuition de Bruno Pastorello qui de simple commerçant, est devenu en quelques années fabricant, car il avait entrevu la capacité de développement du secteur de la réfrigération.

L’établissement de San Giorgio est construit en 1966 sur une surface d’environ 1.000 m2; ensuite, sous la direction de Franco Pastorello, Pastorfrigor s’est développé en Italie et à l’étranger en consolidant sa position d’opérateur du secteur. En 1997, un nouvel établissement de 13.000 m2 est construit à Terruggia, c’est le siège actuel de la Société ainsi que le point de référence de tout le Groupe.

Aujourd’hui, qui est Pastorfrigor

La société, aujourd’hui, grâce à l’acquisition de nouvelles marques et à la création de plusieurs fi liales, est présente en Italie, en France, au Royaume Uni, en Roumanie et en Slovaquie.

Elle s’occupe depuis plus de quarante ans de la création de produits qui s’adressent à la Grande Distribution ainsi qu’aux points de vente spécialisés dans le secteur alimentaire, et qui sont en mesure de répondre à tout besoin lié au merchandising, ou à la présentation de tout type de denrées alimentaires.

Pastorfrigor garantit une conception à haut niveau, de technicité, mais également du point de vue stylistique, comme en témoigne sa collaboration avec Pininfarina qui a enrichi la ligne de produits avec un design unique et original.

FR

ES

El Grupo

El Grupo Pastorfrigor está formado por empresas especializadas capacitadas para responder inmediatamente y con un elevado grado de precisión a las necesidades del mercado.

En Italia, Pastorfrigor S.p.A. concentra las funciones estratégicas y decisionales del Grupo, así como la parte productiva italiana. Pastorkalt A.S., fundada en los años 90, con sede en la República Eslovaca, desempeña un importante papel a nivel productivo en el campo de los muebles con unión adintelada, mientras que Pannelli Isolanti S.r.l., adquirida en 1999, ha permitido a Pastorfrigor integrar su propia cartera de productos dedicándose también a las celdas frigorífi cas.

Le Groupe

Le Groupe Pastorfrigor est composé d’entreprises organisées par spécifi cités destinées à répondre rapidement et avec un degré de précision élevé aux demandes du marché.

En Italie, chez Pastorfrigor S.p.A., se trouvent les fonctions stratégiques et décisionnelles du Groupe ainsi que la production italienne; Pastorkalt A.S., fondée dans les années 1990, qui a son siège en Slovaquie, joue un rôle très important au niveau de la production dans le domaine des meubles à groupe incorporé, Pannelli Isolanti S.r.l., acquise en 1999, a permis à Pastorfrigor de développer son portefeuille de produits en fabriquant également des chambres froides.

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 5sin_PLUG-IN_new_2011.indd 5 13/05/11 11.4213/05/11 11.42

Page 6: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

Enti riconosciuti a livello internazionale hanno

già approvato alcuni dei nostri prodotti e il nostro

sistema di gestione della qualità.

Des organismes internationaux ont déjà approuvé une partie de nos modèles et notre système de production.

Institutos certifi cadores reconocidos a nivel internacional, han aprobado nuestros fabricados y los distintos procesos productivos.

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 6sin_PLUG-IN_new_2011.indd 6 13/05/11 11.4213/05/11 11.42

Page 7: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

linea Plug inL I G N E G R O U P E L O G É · L Í N E A P L UG I N

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 7sin_PLUG-IN_new_2011.indd 7 13/05/11 11.4213/05/11 11.42

Page 8: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

8

Una vasta gamma di prodotti per tutti i gusti

Attraverso la vasta gamma della linea

Plug In è possibile soddisfare ogni

richiesta rivolta alla comodità e alla

rapidità di installazione dei modelli a

motore incorporato.

Realizzati per durare nel tempo

La robustezza strutturale dei prodotti

proposti è una caratteristica peculiare che

garantisce una sicura longevità di utilizzo.

Funzionali di natura

Grazie agli accessi ispettivi facilitati di tutti

i prodotti della linea, sia la manutenzione

sia la pulizia delle componenti risultano

semplici e rapide.

Visibilità assicurata

L’attenzione dedicata alla struttura del

display merceologico a livello di impatto e

di spazio volumetrico occupabile, assicura

una visibilità dei prodotti al più alto livello

di comparabilità sul mercato.

Stile e design innovativi

La realizzazione del banco e delle singole

componenti dei prodotti Pastofrigor sono

studiate nei minimi dettagli per creare

linee e forme uniche e dal design

polifunzionale.

Personalizzabili

Pur appartenendo ad una categoria di

prodotti di per sé più standardizzata, la

linea Plug In Pastorfrigor permette una

notevole fl essibilità di personalizzazione,

sia a livello di rifi niture estetiche sia di

dotazione accessoristica.

linea Plug inIT

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 8sin_PLUG-IN_new_2011.indd 8 13/05/11 11.4213/05/11 11.42

Page 9: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

9

L Í N E A P L UG I N

Una amplia gama de productos para todos los gustos

La amplia gama de la línea Plug In satisface cualquier demanda de facilidad y rapidez de instalación de los modelos con motor incorporado.

Creados para resistir en el tiempo

La robustez de nuestros productos es una peculiar característica que garantiza una larga duración de los mismos.

Funcionales por naturaleza

Gracias a la facilidad de inspección que ofrecen todos los productos de la línea, las operaciones de mantenimiento y limpieza de los componentes se realizan de forma rápida y simple.

Visibilidad garantizada

La estructura del expositor ha sido atentamente estudiada a nivel de impacto y de espacio volumétrico ocupable, garantizando una de las máximas visibilidades del producto disponibles en el mercado.

Estilo y diseño innovadores

La realización del mostrador y de cada uno de los componentes de los productos Pastofrigor ha sido estudiada hasta el mínimo detalle para crear líneas y formas únicas, con un diseño multifuncional.

Personalizables

A pesar de que pertenecen a una categoría de productos que, de por sí, es más estandarizada, la línea Plug In Pastorfrigor ofrece una gran fl exibilidad de personalización, tanto por las terminaciones estéticas disponibles como por los accesorios con los que se puede equipar.

ES

L I G N E G R O U P E L O G É

Une vaste gamme de produits pour tous les goûts

La large gamme de la ligne Plug In permet de répondre à tout type d’utilisations (Produits, Merchandising, Mobilité…), avec une grande rapidité d’installation, grâce au groupe incorporé.

Réalisée pour durer dans le temps

La robustesse structurelle des composants utilisés est une caractéristique essentielle, ce qui garantit à 100 % une longévité d’utilisation.

Fonctionnelle par nature

Grâce aux accès facilités pour leur inspection sur tous les produits de la ligne, la maintenance comme le nettoyage des composants sont des opérations simples et rapides.

Visibilité assurée

L’attention consacrée à l’exposition des marchandises au niveau de l’impact et du volume utile, assure une visibilité et une mise en valeur optimale des produits, au plus haut niveau de comparaison sur le marché.

Style et design innovants

La réalisation du meuble et de chaque composant des produits Pastorfrigor est étudiée dans les moindres détails afi n de créer des lignes et des formes uniques, avec un design polyfonctionnel.

Personnalisable

Tout en faisant partie d’une catégorie de produits plus standardisés, la ligne «Plug In»de Pastorfrigor permet d’obtenir un large choix de personnalisations, aussi bien au niveau des fi nitions esthétiques que sur le plan des accessoires disponibles.

FR

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 9sin_PLUG-IN_new_2011.indd 9 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 10: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

10

RA

L 5

00

5

RA

L 5

012

RA

L 2

011

RA

L 3

002

RA

L 6

018

RA

L 1

021

RA

L 7

035

RA

L 1

015

RA

L 3

020

RA

L 7

037

RA

L 9

00

6

RA

L 9

010

portofino

3M2 / 3M1 / 3L1

Programma completo di banco a servizio

assistito Plug In con un’ergonomia di livello

superiore grazie ai montanti frontali che non

ostacolano l’operatività professionale.

Programme complet de vitrine de service Plug In, ergonomique pour le personnel grâce aux montants frontaux qui ne sont pas un obstacle à l’activité professionnelle.

Vitrina dotada de un mostrador de servicio asistido Plug In, con ergonomía de nivel superior gracias a los montantes frontales que no obstaculizan la labor del profesional.

IT

ES

FR

C A R A T T E R I S T I C H E - C A R A C T E R I S T I Q U E S - C A R A C T E R Í S T I C A S

lunghezze moduli (mm)longueur modules (mm)longitud módulos (mm)

1190

1785

2380

2975

3570

90° E

90° I

45° E

45° I

superfi cie di esposizione (m2/m)surface d’exposition (m2/m)superfi cie de exposición (m2/m)

0,86

volume di carico (dm3/m)volume de chargement (dm3/m)volumen de carga (dm3/m)

150

capacità cella ventilata (dm3/m)capacité de la réserve réfrigérée (dm3/m)capacidad de la celda ventilada (dm3/m)

120

prestazioni climatiche in riferimento alla

Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

prestations climatiques respectant la norme Européenne UNI EN ISO 23953-2*

prestaciones frigorífi cas en referencia a la Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

3M2

3M1

3L1

* classe 3 +25°C e 60% Umidità Relativa

classe 3 et +25°C et 60 % d’Humidité Relative / clase 3 +25°C y 60% Humedad Relativa

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 10sin_PLUG-IN_new_2011.indd 10 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 11: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

11

RA

L 5

00

5

RA

L 5

012

RA

L 2

011

RA

L 3

002

RA

L 6

018

RA

L 1

021

RA

L 7

035

RA

L 1

015

RA

L 3

020

RA

L 7

037

RA

L 9

00

6

RA

L 9

010

delta

3M2 / 3M1 / 3L1

Programma completo di banco a servizio assistito

Plug In, disponibile in varie misure, angoli e in tutte

le principali categorie di temperatura per le differenti

tipologie merceologiche di prodotto.

Programme complet de vitrine de service Plug In disponible en diff érentes longueurs, avec diff érents angles et dans toutes les principales catégories de température pour les diff érentes typologies de catégories de produits alimentaires.

Vitrina dotada de un mostrador de servicio asistido Plug In, disponible en varias medidas, ángulos y en todas las categorías de temperatura principales de las varías categorías de producto.

IT

FR

ES

C A R A T T E R I S T I C H E - C A R A C T E R I S T I Q U E S - C A R A C T E R Í S T I C A S

lunghezze moduli (mm)longueur modules (mm)longitud módulos (mm)

1190

1785

2380

2975

3570

90° E

90° I

45° E

45° I

superfi cie di esposizione (m2/m)surface d’exposition (m2/m)superfi cie de exposición (m2/m)

0,86

volume di carico (dm3/m)volume de chargement (dm3/m)volumen de carga (dm3/m)

150

capacità cella ventilata (dm3/m)capacité de la réserve réfrigérée (dm3/m)capacidad de la celda ventilada (dm3/m)

120

prestazioni climatiche in riferimento alla

Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

prestations climatiques respectant la norme Européenne UNI EN ISO 23953-2*

prestaciones frigorífi cas en referencia a la Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

3M2

3M1

3L1

* classe 3 +25°C e 60% Umidità Relativa

classe 3 et +25°C et 60 % d’Humidité Relative / clase 3 +25°C y 60% Humedad Relativa

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 11sin_PLUG-IN_new_2011.indd 11 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 12: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

12

RAL 5005

RAL 5012

RAL 2011

RAL 3002

RAL 6018

RAL 1021

RAL 7035

RAL 1015

RAL 3020

RAL 7037

RAL 9006

RAL 9010

genova

3M2 / 3M

1 / 3H

C A R A T T E R I S T I C H E - C A R A C T E R I S T I Q U E S - C A R A C T E R Í S T I C A S

lunghezze moduli (mm)longueur modules (mm)longitud módulos (mm)

937

1250

1875

altezza mobile (mm)hauteur meuble (mm)altura mueble (mm)

2050

larghezza nominale vasca (mm)profondeur (mm)ancho nominal cuba (mm)

865

altezza frontale (mm)hauteur façade (mm)altura frontal (mm)

370

prestazioni climatiche in riferimento alla

Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

prestations climatiques respectant la norme Européenne UNI EN ISO 23953-2*

prestaciones frigorífi cas en referencia a la Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

3M2

3M1

3H

* classe 3 +25°C e 60% Umidità Relativa

classe 3 et +25°C et 60 % d’Humidité Relative / clase 3 +25°C y 60% Humedad Relativa

Espositore murale verticale modulare e

canalizzabile con gruppo incorporato.

Il frontale di soli 37 cm è tra i più bassi della

categoria.

Vitrine verticale avec groupe incorporé, modulaire. Hauteur façade avant de 37 cm, grand facing d’exposition, un des plus importants de sa catégorie.

Expositor mural vertical modular y canalizable con grupo incorporado. El frontal con tan solo 37 cm es de los más bajos de su categoría.

IT

FR

ES

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 12sin_PLUG-IN_new_2011.indd 12 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 13: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

13

RA

L 5

00

5

RA

L 5

012

RA

L 2

011

RA

L 3

002

RA

L 6

018

RA

L 1

021

RA

L 7

035

RA

L 1

015

RA

L 3

020

RA

L 7

037

RA

L 9

00

6

RA

L 9

010

rimini

3M2 / 3M

1 / 3H

C A R A T T E R I S T I C H E - C A R A C T E R I S T I Q U E S - C A R A C T E R Í S T I C A S

lunghezze moduli (mm)longueur modules (mm)longitud módulos (mm)

1250

1875

2500

altezza mobile (mm)hauteur meuble (mm)altura mueble (mm)

1951

larghezza nominale vasca (mm)profondeur (mm)ancho nominal cuba (mm)

818

altezza frontale (mm)hauteur façade (mm)altura frontal (mm)

654

prestazioni climatiche in riferimento alla

Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

prestations climatiques respectant la norme Européenne UNI EN ISO 23953-2*

prestaciones frigorífi cas en referencia a la Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

3M2

3M1

3H

* classe 3 +25°C e 60% Umidità Relativa

classe 3 et +25°C et 60 % d’Humidité Relative / clase 3 +25°C y 60% Humedad Relativa

Espositore murale Plug In con un design

originale, disponibile in varie misure e versioni

merceologiche e di temperatura, adatto alle più

svariate necessità di merchandising.

Meuble vertical Plug In au design original, disponible en diff érentes longueurs, et en diff érentes versions selon les catégories de produits et de température.

Expositor mural Plug In con un diseño original, disponible en varias medidas y versiones para las diferentes categorías de productos y temperatura.

IT

ES

FR

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 13sin_PLUG-IN_new_2011.indd 13 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 14: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

14

princeProgramma completo di banco a servizio

con gruppo incorporato (o remoto). Vasca

profonda, angoli sferici ed eleganza del

design italiano lo rendono inimitabile nel suo

genere.

IT

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 14sin_PLUG-IN_new_2011.indd 14 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 15: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

15

RAL 5005

RAL 5012

RAL 2011

RAL 3002

RAL 6018

RAL 1021

RAL 7035

RAL 1015

RAL 3020

RAL 7037

RAL 9006

RAL 9010

3M1

RAL 2011

RAL 3002

RAL 1021

RAL 1015

RAL 3020

C A R A T T E R I S T I C H E - C A R A C T E R I S T I Q U E S - C A R A C T E R Í S T I C A S

lunghezze moduli (mm)longueur modules (mm)longitud módulos (mm)

937

1250

1875

2500

3125

3750

90° E

90° I

45° E

45° I

superfi cie di esposizione (m2/m)surface d’exposition (m2/m)superfi cie de exposición (m2/m)

0,90

volume di carico (dm3/m)volume de chargement (dm3/m)volumen de carga (dm3/m)

181

capacità cella ventilata (dm3/m)capacité de la réserve réfrigérée (dm3/m)capacidad de la celda ventilada (dm3/m)

154

prestazioni climatiche in riferimento alla

Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

prestations climatiques respectant la norme Européenne UNI EN ISO 23953-2*

prestaciones frigorífi cas en referencia a la Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

3M1

* classe 3 +25°C e 60% Umidità Relativa

classe 3 et +25°C et 60 % d’Humidité Relative / clase 3 +25°C y 60% Humedad Relativa

ESFR Programme complet de vitrine service avec groupe logé (ou à distance). Cuve ample, angles sphériques et élégance du design italien le rendent inimitable dans sa catégorie.

Linea completa de Vitrinas a servicio con grupo incorporado (o grupo a distancia). Cuba profunda, angulos esféricos y la elegancia del diseño italiano la hacen inimitable en su categoria.

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 15sin_PLUG-IN_new_2011.indd 15 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 16: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

16

RAL 5005

RAL 5012

RAL 2011

RAL 3002

RAL 6018

RAL 1021

RAL 7035

RAL 1015

RAL 3020

RAL 7037

RAL 9006

RAL 9010

panarea

3M2 / 3M1

Spot merchandiser Plug In razionale e

fl essibile, adatto alle esigenze più svariate

nel punto vendita, competitivo in un

segmento di mercato esigente e

professionale.

Meuble îlot «Spot Plug In» rationnel et fl exible, adapté aux besoins les plus variés du point de vente, compétitif sur un segment de marché exigeant et professionnel.

Spot merchandiser Plug In, racional y fl exible, adecuado para cualquier tipo de exigencia del punto de venta, competitivo en un segmento de mercado exigente y profesional

IT

ES

FR

C A R A T T E R I S T I C H E - C A R A C T E R I S T I Q U E S - C A R A C T E R Í S T I C A S

lunghezze moduli (mm)longueur modules (mm)longitud módulos (mm)

1250

larghezza nominale vasca (mm)profondeur (mm)ancho nominal cuba (mm)

845

superfi cie di esposizione (m2/m)surface d’exposition (m2/m)superfi cie de exposición (m2/m)

0,845

volume di carico (dm3/m)volume de chargement (dm3/m)volumen de carga (dm3/m)

150

prestazioni climatiche in riferimento alla

Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

prestations climatiques respectant la norme Européenne UNI EN ISO 23953-2*

prestaciones frigorífi cas en referencia a la Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

3M2

3M1

* classe 3 +25°C e 60% Umidità Relativa

classe 3 et +25°C et 60 % d’Humidité Relative / clase 3 +25°C y 60% Humedad Relativa

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 16sin_PLUG-IN_new_2011.indd 16 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 17: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

17

WHITE

caprera

3M1 / 3L1

Isola Plug In, in versione a bassa

temperatura (BT) e a doppia temperatura

(BT/TN), disponibile in 3 diverse lunghezze.

Ilot Plug In en version à basse température (BT) et à double température positive/négative (BT/TN), disponible en 3 longueurs diff érentes.

Isla Plug In, en versión a baja temperatura (BT) y con doble temperatura (BT/TN), disponible en 3 longitudes distintas.

IT

ES

FR

C A R A T T E R I S T I C H E - C A R A C T E R I S T I Q U E S - C A R A C T E R Í S T I C A S

lunghezze moduli (mm)longueur modules (mm)longitud módulos (mm)

1350

1800

2400

larghezza nominale vasca (mm)profondeur (mm)ancho nominal cuba (mm)

1000

altezza mobile (mm)hauteur meuble (mm)altura mueble (mm)

940

volume di carico (dm3/m)volume de chargement (dm3/m)volumen de carga (dm3/m)

220

prestazioni climatiche in riferimento alla

Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

prestations climatiques respectant la norme Européenne UNI EN ISO 23953-2*

prestaciones frigorífi cas en referencia a la Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

3M1

3L1

* classe 3 +25°C e 60% Umidità Relativa

classe 3 et +25°C et 60 % d’Humidité Relative / clase 3 +25°C y 60% Humedad Relativa

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 17sin_PLUG-IN_new_2011.indd 17 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 18: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

18

WHITE

ischia

3M1

Isola Plug In, in versione temperatura

positiva (TN). Le sue caratteristiche

rispecchiano le richieste di grande

distribuzione, food industry e rental.

Ilot Plug In en version à température positive (TN). Ses caractéristiques représentent la synthèse de ce que demande la grande distribution, l’industrie alimentaire et la location.

Isla Plug In, en versión temperatura positiva (TN). Sus características representan la síntesis de la demanda de la gran distribución, food industry y rental.

IT

ES

FR

C A R A T T E R I S T I C H E - C A R A C T E R I S T I Q U E S - C A R A C T E R Í S T I C A S

lunghezze moduli (mm)longueur modules (mm)longitud módulos (mm)

1350

1800

2400

larghezza nominale vasca (mm)profondeur (mm)ancho nominal cuba (mm)

1000

altezza mobile (mm)hauteur meuble (mm)altura mueble (mm)

900

volume di carico (dm3/m)volume de chargement (dm3/m)volumen de carga (dm3/m)

250

prestazioni climatiche in riferimento alla

Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

prestations climatiques respectant la norme Européenne UNI EN ISO 23953-2*

prestaciones frigorífi cas en referencia a la Norma Europea UNI EN ISO 23953-2*

3M1

* classe 3 +25°C e 60% Umidità Relativa

classe 3 et +25°C et 60 % d’Humidité Relative / clase 3 +25°C y 60% Humedad Relativa

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 18sin_PLUG-IN_new_2011.indd 18 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 19: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

P A S T O R F R I G O R S . P . A .15030 Terruggia (AL) - Regione Gabannone, 4 - Italy

Tel. 0039 0142 433711 - Fax 0039 0142 433700/01www.pastorfrigor.it - [email protected]

P A S T O R K A L T A . S .94001 Nove Zamky - Povazskà 26 - Slovenska Republika

Tel. 00421 35 6424311 - Fax 00421 35 6424318www.pastorkalt.sk - [email protected]

P A N N E L L I I S O L A N T I S . R . L .15020 San Giorgio Monferrato (AL), via Aldo Sanlorenzo, 13 - Italy

Tel. 0039 0142 806212 - Fax 0039 0142 806216

P A S T O R P R O J E C T S . R . L .700536 Iasi, Sosea Procurari, 6 - Romania

Tel. 0040 332 430553 - Fax 0040 332 430554

Il pr

esen

te c

atal

ogo

rispe

cchi

a l’

attu

ale

pro

duzi

one,

non

tien

e co

nto

di m

odifi

che

e a

ggio

rnam

enti

e le

con

fi gur

azio

ni ra

ppre

sent

ate

non

son

o vi

ncol

anti.

Ogn

i rip

rodu

zion

e è

viet

ata.

Le p

rése

nt c

atal

ogue

refl

ète

la p

rodu

ctio

n ac

tuel

le m

ais

ne ti

ent p

as c

ompt

e de

s m

odifi

catio

ns e

t des

mis

es à

jour

; les

con

fi gur

atio

ns r

epré

sent

ées

ne s

ont p

as c

ontr

actu

elle

s. T

oute

rep

rodu

ctio

n es

t int

erdi

te. /

El p

rese

nte

catá

logo

con

tem

pla

la p

rodu

cció

n ac

tual

, no

incl

uye

las

mod

ifi ca

cion

es n

i las

act

ualiz

acio

nes,

y la

s co

nfi g

urac

ione

s re

pres

enta

das

no s

on v

incu

lant

es. Q

ueda

pro

hibi

da la

rep

rodu

cció

n.

sin_PLUG-IN_new_2011.indd 19sin_PLUG-IN_new_2011.indd 19 13/05/11 11.4313/05/11 11.43

Page 20: linea plug in - TURISTO · stilistico, come testimonia la collaborazione con Pininfarina che ha arricchito la linea di prodotti di un design unico ed originale. IT IL FUTURO DI UN'AZIENDA

ww

w.la

you

t.it

www.pastorfrigor.it

L I N E A B A N C H I T R A D I Z I O N A L I

L I G N E V I T R I N E T R A D I T I O N N E L L E

L Í N E A E X P O S I T O R E S T R A D I C I O N A L E S

L I N E A B A S S A T E M P E R A T U R A

L I G N E B A S S E T E M P É R A T U R E

L Í N E A B A J A T E M P E R A T U R A

L I N E A P L UG I N

L I G N E G R O U P E L O G É

L Í N E A P L UG I N

L I N E A M U R A L I

L I G N E M U R A L E

L Í N E A MURA L E S

M I D I R E F R I G E R A Z I O N E C OMM E R C I A L E · S Y S T È M E S D E R É F R I G É R A T I O N C OMM E R C I A L E · S I S T E M S I S T E M I D I R E F R I G E R A Z I O N E C OMM E R C I A L E

IT_F

R_E

S_04

2011

sin_PLUG-IN_new_2011.indd Bsin_PLUG-IN_new_2011.indd B 13/05/11 11.4313/05/11 11.43