Lamp International 2011

53

description

 

Transcript of Lamp International 2011

Page 1: Lamp International 2011
Page 2: Lamp International 2011

Nella provincia di Siena, vicino a Firenze, situata nel cuore della toscana, nacque più di trent’anni fa la Lamp 2, azienda produttrice di lampade che successivamente si dedicò a letti, tavoli, sedie e comple-menti. Solamente nel 1995 nasce la Lamp International, un’azienda che basa la sua produzione sull’uso di elementi decorativi e la lavorazione artigianale di metalli e cristalli che uniti ad un design attuale, sono in grado di soddisfare le nuove esigenze sempre in linea con i tempi.È grazie alla scelta attenta delle materie prime e alla cura nei dettagli che riusciamo a creare oggetti di grande pregio e venire incontro ad ogni tipo di richiesta.

In the province of Siena, near Florence, situated in the heart of Tuscany, Lamp 2 was founded over thirty years ago. A lighting fi xture manufacturer subsequently dedicated its production line to beds, tables, chairs and accent furniture. Only in 1995 was Lamp International born, a company that bases its produc-tion to the use of decorative elements and handcrafted metals and crystals that are joined to the latest design, are able to satisfy the new requirements but being always in line with the times.Thanks to the attentive selection of raw materials and the care in details that they have been able to create objects of great prestige and satisfy every type of request.

Située en province de Sienne, près de Florence, au cœur de la Toscane, la société Lamp 2 est née il y a plus de trente ans en tant que producteur de lampes et, par la suite, elle se consacre aussi aux lits, aux tables, aux sièges et éléments de mobilier. Ce n’est qu’en 1995 que naît la Lamp International, une société qui base sa production sur l’utilisation des éléments décoratifs et le travail artisanal de métaux et de cristaux qui, mariés à un design actuel, sont en mesure de satisfaire les nouvelles exigences toujours au pas avec les temps. C’est grâce au choix attentif des matières premières et au soin apporté aux détails que nous réussissons à créer des objets de grande qualité et à satisfaire tout type de demande.

Vor 30 Jahren entstand in der Provinz von Siena nahe Florenz, im Herzen der Toskana, die Lamp 2, Her-stellerfi rma von Beleuchtungen. In der Folge widmete man sich zudem der Produktion von Betten, Ti-schen, Sitzmöbeln und Accessoires. Erst 1995 entstand Lamp International, ein Unternehmen, das in der Hauptsache Dekorelemente produziert und Metalle und Kristalle in Handarbeit herstellt, deren einhei-tlich modernes Design den neuen Anforderungen der Zeit stets entspricht. Dank sorgfältiger Verwendung von Primärmaterialien sowie Sorgfalt im Detail sind wir in der Lage, Objekte von großem Wert herzustellen und Kundenwünschen jeder Art nachzukommen.

En la provincia de Siena, cercana a Florencia, situada en el corazón de la Toscana, nació hace más de trein-ta años Lamp 2, una empresa fabricante de lámparas, que posteriormente se dedicó a camas, mesas, sillas y complementos. Más recientemente, en 1995, ha nacido Lamp International, una empresa que basa su producción en la utilización de elementos decorativos y el trabajo artesanal del metal y los cristales, lo que unido a un diseño actual, la sitúa en condiciones de satisfacer las nuevas exigencias, en línea siempre con lo actual.Gracias a una elección atenta de las materias primas y al cuidado de los detalles, estamos en condiciones de crear objetos de gran valor y solucionar cualquier tipo de exigencia.

В провинции Сиены недалеко от Флоренции в сердце Тосканы больше тридцати лет назад родилась «Ламп 2» предприятие по производству светильников, которое впоследствии стало выпускать кровати, столы, стулья и аксессуары. Только в 1995 году было создано «Ламп Интернешионал», предприятие, которое использует в производстве товара декоративные элементы и ручную работу с металлами и кристаллами, которые в совокупности с представляемым дизайном полностью удовлетворяют современный спрос – всегда стильные и соответствующие актуальности. Благодаря скрупулезному вниманию при выборе сырья и большой заботе о каждой детали мы создаем высококачественную продукцию для удовлетворения любого заказа.

Page 3: Lamp International 2011

Art. 09 Ø 19 cm. - H. 41 cm.Max 1 x 60W E14 + 1 Led 6,5Wm³ 0,022Kg. 3

Lámpara de sobre-mesa fabricada arte-sanalmente de hier-ro con pantallas de seda preciosa, led de 6,5 W en el centro de las esferas con doble encendido.

Handwerklich her-gestellte Tischleu-chte aus Eisen, mit Lampenschirmen aus hochwertiger Seide und 6,5 W-LED im Zentrum der Ku-geln mit doppeltem Einschaltschalter.

Lampe à poser en fer fabriquée de façon artisanale avec abat-jours en soie précieuse, LED 6,5W au centre des sphères avec double allumage.

Table lamp crafted from iron with pre-cious silk shades, 6.5W LED in the cen-tre of the balls with double switch.

Lampada da tavolo costruita artigianal-mente in ferro con paralumi in seta pregiata, Led 6,5W al centro delle sfere con doppia accen-sione.

Art. 08 Ø 35 cm. - H. 75 cm.Max 1 x 60W E27 + 1 Led 6,5Wm³ 0,119Kg. 5

Lámpara de sobre-mesa fabricada arte-sanalmente de hier-ro con pantallas de seda preciosa, led de 6,5 W en el centro de las esferas con doble encendido.

Handwerklich her-gestellte Tischleu-chte aus Eisen, mit Lampenschirmen aus hochwertiger Seide und 6,5 W-LED im Zentrum der Ku-geln mit doppeltem Einschaltschalter.

Lampe à poser en fer fabriquée de façon artisanale avec abat-jours en soie précieuse, LED 6,5W au centre des sphères avec double allumage.

Table lamp crafted from iron with pre-cious silk shades, 6.5W LED in the cen-tre of the balls with double switch.

Lampada da tavolo costruita artigianal-mente in ferro con paralumi in seta pregiata, Led 6,5W al centro delle sfere con doppia accen-sione.

Настольная лампа кустарного производства из железа, с абажурами из ценного шелка, светодиодом 6,5W в центре сферы, двойное включение.

Настольная лампа из железа, кустарного производства, с абажурами из ценного шелка, светодиодом 6,5W в центре сферы, двойное включение.

Avance Avance

- 03 -- 02 -

Page 4: Lamp International 2011

Art.10 Ø 90 cm. - H. 94 cm. Max 8 x 60W E14 + 8 Led 6,5Wm³ 0,451Kg. 18

Lámpara de techo fabricada artesanal-mente de hierro y acero con pantallas de seda preciosa, led de 6,5 W en el centro de las esferas con doble encendido.

Handwerklich her-gestellte Lampe aus Eisen und Stahl mit Lampenschirmen aus hochwertiger Seide und 6,5 W-LED im Zentrum der Ku-geln mit doppeltem Einschaltschalter.

Lustre en fer et acier fabriqué de façon artisanale avec abat-jours en soie précieu-se, LEDs 6,5W au cen-tre des sphères avec double allumage.

Chandelier crafted from iron and steel with precious silk shades, 6.5W LEDs in the centre of the balls with double switch.

Lampadario costrui-to artigianalmente in ferro ed acciaio con paralumi in seta pregiata, Led 6,5 al centro delle sfere con doppia accen-sione.

Люстра кустарного производства из железа и нержавеющей стали, с абажурами из ценного шелка, светодиодом 6,5W в центре каждой сферы, с двойным включением.

Avance

- 05 -- 04 -

Page 5: Lamp International 2011

Art. 07 Ø 60 cm. - H. 188 cm.Max 1 x 30/75W E27 Energy saving + 1 Led 6,5Wm³ 0,571Kg.19

Lampada da terra costruita artigianal-mente in ferro ed acciaio inox con pa-ralume in Shantung, Led 6,5w inserito nel corpo lampada con doppia accen-sione.

Floor lamp crafted from iron and stainless steel with Shantung shade, 6.50W LED inserted into the body of the lamp with double switch.

Lampe à pied en fer et acier inox fa-briquée de façon artisanale avec abat-jour en Shantung, LED 6,5W insérée dans le corps de la lampe avec double allumage.

Handwerklich hergestellte Boden-leuchte aus Eisen und Edelstahl mit Shantung-Lampenschirm und im Lampenkörper integrierter 6,5 W-LED mit doppeltem Einschaltschalter.

Lámpara de pie fabricada artesanal-mente de hierro y acero inoxidable con pantalla de Shantung, led de 6,5 W en el cuerpo de la lámpara con do-ble encendido.

Напольная лампа кустарного производства из железа и нержавеющей стали, с Shantung абажуром, светодиодом 6,5W, вставленным в корпус лампы, двойным включением.

Art. 07/S Ø 60 cm. - H. 188 cm.Max 1 x 30/75W E27 Energy saving + 1 Led 6,5Wm³ 0,571Kg. 19

Lampada da terra costruita artigia-nalmente in ferro ed acciaio inox con paralume in seta pregiata, Led 6,5w in-serito nel corpo lampada con doppia accensione.

Floor lamp crafted from iron and stainless steel with precious silk sha-de, 6.50W Led inserted into the body of the lamp with double switch.

Lampe à pied en fer et acier inox fa-briquée de façon artisanale avec abat-jour en soie précieuse, LED 6,5W insérée dans le corps de la lampe avec double allumage.

Handwerklich hergestellte Bodenleu-chte aus Eisen und Edelstahl mit Lam-penschirm aus hochwertiger Seide und im Lampenkörper integrierter 6,5 W-LED mit doppeltem Einschaltschalter.

Lámpara de pie fabricada artesanal-mente de hierro y acero inoxidable con pantalla de seda preciosa, led de 6,5 W en el cuerpo de la lámpara con doble encendido.

Напольная лампа кустарного производства из железа и нержавеющей стали, с абажуром из ценного шелка, светодиодом 6,5W, вставленным в корпус лампы, с двойным включением.

Avance Avance

- 07 -- 06 -

Page 6: Lamp International 2011

Art.11/S Ø 18 cm. - H. 48 cm. - P. 22 cm.

Max 1 x 11/60W + 1 Led da 6,5Wm³ 0,025

Kg. 2

Wandleuchte aus Eisen mit handwerklichem Lampenschirmüberzug aus hochwertiger Seide.

Applique en fer avec abat-jour revêtu de façon arti-sanale de soie précieuse.

Wall lamp made of iron with shade upholstered by craftsmen in precious silk.

Applique costruita in fer-ro con paralume rivestito artigianalmente in seta pregiata.

Art. 11 Ø 18 cm. - H. 48 cm. - P. 22 cm.Max 1 x 11/60W + 1 Led da 6,5Wm³ 0,025Kg. 2

Aplique fabricado de hier-ro con pantalla de shan-tung de seda.

Wandleuchte aus Eisen mit Lampenschirm aus Rohseide.

Applique en fer avec abat-jour en shantung de soie.

Wall lamp made of iron with shantung silk shade.

Applique costruita in fer-ro con paralume in shan-tong di seta.

Бра из железа с абажуром, кустарно покрытым ценным шелком.

Aplique fabricado de hier-ro con pantalla revestida artesanalmente de seda preciosa.

Бра из железа, с абажурами из шелкового шантунга.

Avance Avance

- 09 -- 08 -

Page 7: Lamp International 2011

Art.12 Ø 60 - H. 63 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяMax 3 x 18W E27 Energy saving + 1 Led 6,5Wm³ 0,274Kg. 8

Sospensione costruita artigianalmente in ferro ed acciaio inox con paralume in seta pregiata, Led 6,5w inserito nel corpo lampada con dop-pia accensione.

Hanging lamp crafted from iron and stainless steel with precious silk shade, 6.5W LED inserted into the body of the lamp with double switch.

Suspension en fer et acier inox fabriquée de façon artisanale avec abat-jour en soie précieu-se, LED 6,5W insérée dans le corps de la lampe avec double allumage.

Handwerklich hergestellte Hängeleuchte aus Eisen und Edelstahl mit L a m p e n s c h i r m aus hochwertiger Seide und im Lampenkörper integrierter 6,5 W-LED mit doppeltem Einschal-tschalter.

Lámpara de techo fabricada artesanalmente de hierro y acero inoxidable con pantalla de seda preciosa, led de 6,5 W en el cuerpo de la lámpa-ra con doble encendido.

Подвес кустарного производства из железа и нержавеющей стали, с абажуром из ценного шелка, светодиодом 6,5W, вставленным в корпус лампы, с двойным включением.

Avance

- 11 -- 10 -

Page 8: Lamp International 2011

Art. 06Ø 20 cm. - H. 45 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяMax 1 x 15W E27 Energy saving + 1 Led 6,5Wm³ 0,031Kg. 3

Handwerklich her-gestellte Hängeleu-chte aus Eisen, mit Lampenschirm aus Rohseide und 6,5 W im Lampenkörper integrierter LED mit doppeltem Einschal-tschalter.

Suspension en fer fabriquée de façon artisanale avec abat-jour en soie shantung, LED 6,5W insérée dans le cor-ps de la lampe avec double allumage.

Hanging lamp craf-ted from iron with shantung silk shade, 6.5W LED in the cen-tre of the balls with double switch.

Sospensione costrui-ta artigianalmente in ferro con paralu-me in seta shantung, Led 6,5w inserito nel corpo lampada con doppia accensione.

Подвес из железа, кустарного производства, с абажуром из шелка шантунг. Светодиод 6,5W вставлен в корпус лампы с двойным включением.

Lámpara de techo fabricada artesanal-mente de hierro con pantalla de shan-tung de seda, led de 6,5 W en el cuerpo de la lámpara con doble encendido.

Avance

- 13 -- 12 -

Page 9: Lamp International 2011

Art. 22 Ø 25 cm. - H. 33 cm. Nr. 1 Led da 13W e nr. 4 Led da 6,5WSu richiesta nr.1 lampada risparmio energetico 30W E271 x 30W E27 energy saving bulb available by requestÀ la demande, 1 ampoule basse consommation 30W E27Auf Anfrage Nr. 1 30 W-E27-EnergiesparlampeA pedido 1 lámpara bajo consumo de 30 W E27По просьбе заказчика: 1 энергосберегающая лампочка 30W E27m³ 0,03Kg. 6

Sospensione costruita in acciaio e ottone. Diffusore in pirex specchiato.

Hanging lamp made of steel and brass. Mirrored Pyrex diffuser.

Suspension en acier et laiton. Diffuseur en pyrex effet miroir.

Hängeleuchte aus Stahl und Messing. Verspiegelte Pyrex-Streuscheibe.

Lámpara de techo fabricada de acero y latón. Difusor de vidrio pirex espejado.

Подвес из стали и латуни. Рассеиватель из зеркального пирексного стекла.

Mirror

- 15 -- 14 -

Page 10: Lamp International 2011

Art. 23 Ø 14 cm. - H. 24 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяNr. 2 Led da 6,5WSu richiesta nr.1 lampada risparmio energetico 20W E271 x 20W E27 energy saving bulb available by requestÀ la demande, 1 ampoule basse consommation 20W E27Auf Anfrage Nr. 1 20 W-E27-EnergiesparlampeA pedido 1 lámpara bajo consumo de 20 W E27По просьбе заказчика: 1 энергосберегающая лампочка 20W E27m³ 0,01Kg. 4,5

Art. 24 Ø 11 cm. - H. 19 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяNr. 1 Led da 6,5WSu richiesta nr.1 lampada risparmio energetico 15W E141 x 15W E14 energy saving bulb available by requestÀ la demande, 1 ampoule basse consommation 15W E14Auf Anfrage Nr. 1 15 W- E14-EnergiesparlampeA pedido 1 lámpara bajo consumo de 15 W E14По просьбе заказчика: 1 энергосберегающая лампочка 15W E14m³ 0,01Kg. 3

Sospensione costruita in acciaio e ottone. Diffusore in pirex specchiato.

Hanging lamp made of steel and brass. Mirrored Pyrex diffuser.

Suspension en acier et laiton. Diffuseur en pyrex effet miroir.

Hängeleuchte aus Stahl und Messing. Verspiegelte Pyrex-Streuscheibe.

Lámpara de techo fabricada de acero y latón. Difusor de vidrio pirex espejado.

Подвес из стали и латуни. Рассеиватель из зеркального пирексного стекла.

Mirror

Art. 25 Ø 11 cm. - L. 16 cm. - H. 30 cm.

Mirror

- 17 -- 16 -

Art. 23 Art. 24

Page 11: Lamp International 2011

Art. 19 Ø 100 cm. - H. 75 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяMax 6 x 60W E14 m³ 0,440Kg. 14

Lampe mit 6 Li-chtquellen aus Messing und Metall, mit durchsichtigen Kristallen an den Ar-men und Lederüber-zug an der mittleren Struktur. Lampen-schirme aus schwar-zer Rohseide.

Lustre à 6 lumières en laiton et métal avec cristaux tran-sparents sur les branches et revête-ment en peau sur la structure centrale. Abat-jours en shan-tung noir.

Chandelier with 6 bulbs made of brass and metal with tran-sparent crystals on arms and leather upholstery on the central structure. Black shantung sha-des.

Lampadario a 6 luci costruito in ottone e metallo con cristalli trasparenti sui brac-ci e rivestimento in pelle sulla struttura centrale. Paralumi in shantung nero.

Люстра на 6 ламп из латуни и металла, с прозрачным хрусталем на рожках, центральная структура обтянута кожей. Абажуры из черного шантунга.

Lámpara de techo de 6 luces fabricada de latón y metal con cristales transparen-tes en los brazos y revestimiento de piel en la estructura central. Pantallas de shantung de seda negra.

Amarcord

- 19 -- 18 -

Page 12: Lamp International 2011

Art. 18 Ø 100 cm. - H. 75 cm.regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяMax 8 x 60W E14 m³ 0,551Kg. 20

Lampadario a 8 luci costruito in ottone e metallo con cristalli neri sui bracci e rive-stimento in pelle sulla struttura centrale. Paralumi in shantung bianco.

Chandelier with 8 bulbs made of brass and metal with black crystals on arms and leather upholstery on the central structure. White shantung shades.

Lustre à 8 lumières en laiton et métal orné de cristaux noirs sur les branches et revêtement en peau sur la structure cen-trale. Abat-jours en shantung blanc.

Lampe mit 8 Lichtquellen aus Messing und Metall, mit schwarzen Kristallen an den Armen und Lederüberzug an der mittleren Struktur. Lampenschirme aus weißer Rohseide.

Lámpara de techo de 8 luces fabricada de latón y metal con cristales negros en los brazos y revestimiento de piel en la estructura central. Pantallas de shantung de seda blanca.

Люстра на 8 ламп из латуни и металла, с украшениями из черного хрусталя на рожках, центральная структура обтянута кожей. Абажуры из белого шантунга.

Amarcord

- 21 -- 20 -

Page 13: Lamp International 2011

Art. 16 Ø 150 cm. - H. 176 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяMax 24 x 60W E14 m³ 1,771Kg. 63

Lampe mit 24 Li-chtquellen aus Messing und Metall, mit durchsichtigen Kristallen an den Ar-men und Lederüber-zug an der mittleren Struktur. Lampen-schirme aus weißer Rohseide.

Lustre à 24 lumières en laiton et métal orné de cristaux transparents sur les branches et revête-ment en peau sur la structure centrale. Abat-jours en shan-tung blanc.

Chandelier with 24 bulbs made of brass and metal with tran-sparent crystals on arms and leather upholstery on the central structure. White shantung shades.

Lampadario a 24 luci costruito in ottone e metallo con cristalli trasparenti sui brac-ci e rivestimento in pelle sulla struttura centrale. Paralumi in shantung bianco.

Люстра на 24 лампы из латуни и металла, с украшениями из прозрачного хрусталя на рожках и кожаной обтяжкой центральной структуры. Абажуры из белого шантунга.

Lámpara de techo de 24 luces fabricada de latón y metal con cristales transparen-tes en los brazos y revestimiento de piel en la estructura central. Pantallas de shantung de seda blanca.

Amarcord

- 23 -- 22 -

Page 14: Lamp International 2011

Art. 17 Ø 150 cm. - H. 80 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяMax 10 x 60W E14 m³ 1,201Kg. 31

Lampadario a 10 luci costruito in ottone e metallo con cristalli bianchi sui bracci e rivesti-mento in pelle sulla struttura centrale. Paralumi in shantung bianco.

Chandelier with 10 bulbs made of brass and metal with white crystals on arms and leather upholstery on the central structure. White shantung shades.

Lustre à 10 lumières en laiton et métal orné de cristaux blancs sur les branches et revête-ment en peau sur la structure centrale. Abat-jours en shantung blanc.

Lampe mit 10 Lichtquellen aus Messing und Metall, mit weißen Kristallen an den Armen und Lederüberzug an der mittleren Struktur. Lampenschirme aus weißer Rohseide.

Lámpara de techo de 10 luces fabricada de latón y metal con cristales blancos en los bra-zos y revestimiento de piel en la estructura central. Pantallas de shantung de seda blanca.

Люстра на 10 ламп, из латуни и металла, с украшениями из белого хрусталя на рожках и кожаной обтяжкой центральной структуры. Абажуры из белого шантунга.

Art. 21 L.12 cm. - H. 45 cm. - P. 20 cm.Max 1 x 15W E14 m³ 0,018Kg. 2 Applique costruita in ferro con cristalli bianchi sui bracci e rivestita arti-gianalmente in pelle, paralume in shantung bianco.

Wall lamp made of iron with white crystals on the arms and upholste-red by craftsmen in leather, with white shantung shade.

Applique en fer ornée de cristaux blancs sur les branches et revêtue de peau de façon artisanale, abat-jour en shantung blanc.

Wandleuchte aus Eisen mit weißen Kristallen an den Armen und hand-werklichem Lederüberzug, Lampenschirm aus weißer Rohseide.

Aplique fabricado de hierro con cristales blancos en los brazos y reve-stido artesanalmente de piel, pantalla de shantung de seda blanca.

Бра из железа, с белым хрусталем на рожках и кустарной обтяжкой кожей, абажуры из белого шантунга.

Amarcord Amarcord

- 25 -- 24 -

Page 15: Lamp International 2011

Art. 50 Ø 60 cm. - H. 91 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяLed stripes 255Wm³ 0,401Kg. 22

Hängeleuchte aus Messing, glänzend verchromter Dekor mit im Profi l inte-grierten LED-Lei-sten.

Suspension en lai-ton ornée de déco-rations en chrome brillant avec bandes de LEDs insérées dans le profi l.

Hanging lamp made of brass decorated with polished chro-me with LED stripes inserted into the profi le.

Sospensione co-struita in ottone de-corazione cromo lu-cido con Led stripes inserite nel profi lo.

Подвес из латуни, с украшениями из полированного хрома со светодиодными лентами, встроенными в структуру.

Lámpara de techo fabricada de latón con acabado en cro-mo pulido y cinta de led en el perfi l.

Art. 51 Ø 80 cm. - H. 55 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяLed stripes 220Wm³ 0,433Kg. 18

Lámpara de techo fabrica-da de latón con acabado en cromo pulido y cinta de led en el perfi l.

Hängeleuchte aus Messing, glänzend ver-chromter Dekor mit im Profi l integrierten LED-Leisten.

Suspension en laiton or-née de décorations en chrome brillant avec ban-des de LEDs insérées dans le profi l.

Hanging lamp made of brass decorated with po-lished chrome with LED stripes inserted into the profi le.

Sospensione costruita in ottone decorazione cro-mo lucido con Led stri-pes inserite nel profi lo.

Подвес из латуни, с украшениями из полированного хрома, со светодиодными лентами, встроенными в структуру.

Infi nity

Infi nity

- 27 -- 26 -

Page 16: Lamp International 2011

ESEMPI DI COMPOSIZIONI DISPONIBILI SU RICHIESTAEXAMPLES OF COMPOSITIONS AVAILABLE ON REQUEST

- 29 -- 28 -

B

A

D

C

Page 17: Lamp International 2011

- 31 -- 30 -

Art. 53 Ø 100 cm. - H. 65 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulableLed stripes 250Wm³ 0,300Kg. 6

Lámpara de techo fabri-cada de latón con cinta de led en el perfi l.

Hängeleuchte aus Mes-sing mit im Profi l inte-grierten LED-Leisten.

Suspension en laiton dé-corée de bandes de LEDs insérées dans le profi l.

Hanging lamp made of brass decorated with LED stripes inserted into the profi le.

Sospensione costruita con un profi lo in ottone decorato con Led stripes inserite nel profi lo stesso.

Infi nity

Page 18: Lamp International 2011

- 33 -- 32 -

Art. 53/AP2 Ø 20 cm. - H. 62 cm. - P. 20 cm.Led stripes 32W m³ 0,15Kg. 1,15

Applique costruita con un profi lo in otto-ne decorato con Led stripes inserite nel profi lo stesso.

Wall lamp made of brass decorated with LED stripes inserted into the profi le.

Applique en laiton décorée de bandes de LEDs insérées dans le profi l.

Wandleuchte aus Messing mit im Profi l integrierten LED-Leisten.

Applique fabricada de latón con cinta de led en el perfi l.

Infi nityArt. 53/AP1 Ø 24 cm. - H. 50 cm. - P. 16 cm.Led stripes 34W m³ 0,15Kg. 1,15

Applique costruita con un profi lo in otto-ne decorato con Led stripes inserite nel profi lo stesso.

Wall lamp made of brass decorated with LED stripes inserted into the profi le.

Applique en laiton décorée de bandes de LEDs insérées dans le profi l.

Wandleuchte aus Messing mit im Profi l integrierten LED-Leisten.

Applique fabricada de latón con cinta de led en el perfi l.

Infi nity

Page 19: Lamp International 2011

Art. 52 Ø 105 cm. - H. 90 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяLed stripes 150Wm³ 1,089Kg. 16

Lampe aus Messing mit glänzend ver-chromtem Dekor und im Profi l inte-grierten LED-Leisten, mit böhmischen Kri-stallen und Lampen-schirmen aus Seide mit Plissee-Borte und Filigran-Rosen aus vernickeltem Messing. Doppelter Einschaltschalter.

Lustre en laiton avec ornements en chrome brillant et bandes de LEDs in-sérées dans le profi l, cristaux de Bohème, abat-jours en soie avec volant plissé et roses en fi ligrane de laiton nickelées. Double allumage.

Chandelier made of brass decorated with polished chro-me and LED stripes inserted into the profi le, Bohemia crystals, silk shades with pleated frill and roses in nickel-plated brass fi ligree. Double switch.

Lampadario costrui-to in ottone decora-zione cromo lucido con Led stripes inse-rite nel profi lo, con cristalli di boemia, paralumi in seta con gala plissè e rose in fi ligrana di ottone nichelate. Doppia accensione.

Люстра из латуни, с украшениями из блестящего хрома, со светодиодными лентами, вставленными в профиль, богемский хрусталь, абажуры из гофрированного плиссированного шелка, филигранные никелированные розы из латуни. Двойное включение.

Lámpara de techo fabricada de latón con acabado en cro-mo pulido y cinta de led en el perfi l, con cristales de Bohemia, pantallas de seda con volante plisado y rosas de fi ligrana de latón niqueladas. Doble encendido.

oro / gold argento / silver

Infi nity

- 35 -- 34 -

Page 20: Lamp International 2011

ESEMPI DI COMPOSIZIONI DISPONIBILI SU RICHIESTAEXAMPLES OF COMPOSITIONS AVAILABLE ON REQUEST

- 37 -- 36 -

Art. 52/L Ø 16 cm. - L. 90 cm. - H. 55 cm. Max 1 x 60W E14 + Led stripes 14Wm³ 0,120Kg. 2,7

Wandleuchte aus Messing mit böhmischen Kristallen und Lampenschirmen mit Plissee-Borte und Filigran-Rosen aus vernickeltem Messing.

Applique en laiton avec cristaux de Bohème, abat-jours avec volant plissé et roses en fi ligra-ne de laiton nickelées.

Wall lamp made of brass with Bohemia crystals, shades with pleated frill and roses in nickel-pla-ted brass fi ligree.

Applique costruita in ot-tone con cristalli di bo-emia, paralumi con gala plissè e rose in fi ligrana di ottone nichelate.

Aplique fabricado de latón con cristales de Bohemia, pantallas con volante plisado y rosas de fi ligrana de latón ni-queladas.

Infi nityArt. 52/C Ø 16 cm. - L. 30 cm. - H. 55 cm. Max 1 x 60W E14m³ 0,040Kg. 2,2

Wandleuchte aus Messing mit böhmischen Kristallen und Lampenschirmen mit Plissee-Borte und Filigran-Rosen aus vernickeltem Messing.

Applique en laiton avec cristaux de Bohème, abat-jours avec volant plissé et roses en fi ligra-ne de laiton nickelées.

Wall lamp made of brass with Bohemia crystals, shades with pleated frill and roses in nickel-pla-ted brass fi ligree.

Applique costruita in ot-tone con cristalli di bo-emia, paralumi con gala plissè e rose in fi ligrana di ottone nichelate.

Aplique fabricado de latón con cristales de Bohemia, pantallas con volante plisado y rosas de fi ligrana de latón ni-queladas.

Infi nity

Page 21: Lamp International 2011

Art. 01 Ø 85 cm. - H. 72 cm.Max 8 x 60W E14m³ 0,607Kg. 16

Lampe aus Messing mit böhmischen Kristallen und Lam-penschirmen mit Plissee-Borte und Fi-ligran-Rosen aus ver-nickeltem Messing.

Lustre en laiton avec cristaux de Bohème, abat-jours avec vo-lant plissé et roses en fi ligrane de laiton nickelées.

Chandelier made of brass with Bohemia crystals, shades with pleated frill and ro-ses in nickel-plated brass fi ligree.

Lampadario costrui-to in ottone con cristalli di boemia, paralumi con gala plissè e rose in fi li-grana di ottone ni-chelate.

Люстра из латуни, с богемским хрусталем, с гофрированными плиссированными абажурами и филигранными никелированными розами из латуни.

Lámpara de techo fabricada de latón con cristales de Bohemia, pantallas con volante plisado y rosas de fi ligrana de latón niqueladas.

oro / gold argento / silver

Parigi

- 39 -- 38 -

Page 22: Lamp International 2011

ESEMPIO DI COMPOSIZIONI DISPONIBILI SU RICHIESTAEXAMPLE OF COMPOSITION AVAILABLE ON REQUEST

- 41 -- 40 -

Art. 01/A Ø 32 cm. - L. 28 cm. - H. 55 cm. Max 2 x 60W E14m³ 0,06Kg. 2,9

Wandleuchte aus Messing mit böhmischen Kristallen und Lampenschirmen mit Plissee-Borte und Filigran-Rosen aus vernickeltem Messing.

Applique en laiton avec cristaux de Bohème, abat-jours avec volant plissé et roses en fi ligra-ne de laiton nickelées.

Wall lamp made of brass with Bohemia crystals, shades with pleated frill and roses in nickel-pla-ted brass fi ligree.

Applique costruita in ot-tone con cristalli di bo-emia, paralumi con gala plissè e rose in fi ligrana di ottone nichelate.

Aplique fabricado de latón con cristales de Bohemia, pantallas con volante plisado y rosas de fi ligrana de latón ni-queladas.

Parigi

Page 23: Lamp International 2011

Art. 27 Ø 25 cm. - H. 50 cm. regolabile/adjustable/réglablehöhenverstellbar/regulable/регулируемаяNr. 2 Led da 6,5W + Led stripes 15WSu richiesta lampada a risparmio energetico da 15W E2715W E27 energy saving bulb available by requestÀ la demande ampoule basse consommation de 15W E27Auf Anfrage 15W E27-EnergiesparlampeA pedido lámpara bajo consumo de 15W E27По желанию заказчика: 1 энергосберегающая лампочка 15W E27m³ 0,045Kg. 3 Sospensione costruita in ferro e allu-minio, rivestita artigianalmente in seta pregiata.

Hanging lamp made of iron and alu-minium, upholstered by craftsmen in precious silk.

Suspension en fer et aluminium, re-vêtue de façon artisanale de soie pré-cieuse.

Hängeleuchte aus Eisen und Alumi-nium mit handwerklichem Überzug aus hochwertiger Seide.

Lámpara de techo fabricada de hierro y aluminio, revestida artesanalmente de seda preciosa.

Подвес из железа и алюминия, с кустарной обтяжкой ценным шелком.

Art. 26 Ø 50 cm. - H. 78 cm.Nr. 4 Led da 6,5W + Led stripes 30WSu richiesta lampada a risparmio energetico da 30W E2730W E27 energy saving bulb available by requestÀ la demande, ampoule basse consommation de 30W E27Auf Anfrage 30 W- E27-EnergiesparlampeA pedido lámpara bajo consumo de 30 W E27По просьбе заказчика: энергосберегающая лампочка 30W E27 м. куб.m³ 0,242Kg. 9

Hängeleuchte aus Ei-sen und Aluminium mit handwerklichem Überzug aus ho-chwertiger Seide.

Suspension en fer et aluminium, revêtue de façon artisanale de soie précieuse.

Hanging lamp made of iron and alumi-nium, upholstered by craftsmen in pre-cious silk.

Sospensione co-struita in ferro e alluminio, rivestita artigianalmente in seta pregiata.

Подвес из железа и алюминия, кустарная обтяжка ценным шелком.

Lámpara de techo fabricada de hierro y aluminio, revestida artesanalmente de seda preciosa.

Apple

Apple

- 43 -- 42 -

Page 24: Lamp International 2011

Art. 30 Ø 100 cm. - H. 55 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяMax 6 x 60W E14 + 1 E27 100Wm³ 0,661Kg. 14

Ovale Hängeleuchte aus Stahl mit hand-werklichem Über-zug aus hochwerti-ger Seide.

Suspension ovale en acier revêtue de façon artisanale de soie précieuse.

Oval suspension lamp made of steel and upholstered by craftsmen in pre-cious silk.

Sospensione ovale costruita in acciaio e rivestita artigianal-mente in seta pre-giata.

Овальный подвес из стали, кустарная обтяжка ценным шелком.

Lámpara de techo oval fabricada de acero y revestida artesanalmente de seda preciosa.

Sweet

Art. 29 L. 22 cm. - H. 31 cm. - P. 25 cm.Nr. 2 Led da 6,5W + Led stripes 15WSu richiesta lampada a risparmio energetico da 15W E2715W E27 energy saving bulb available by requestÀ la demande ampoule basse consommation de 15W E27Auf Anfrage 15W E27-EnergiesparlampeA pedido lámpara bajo consumo de 15W E27По желанию заказчика: 1 энергосберегающая лампочка 15W E27 м. куб.m³ 0,026Kg. 3

Wandleuchte aus Ei-sen und Aluminium mit handwerkli-chem Überzug aus hochwertiger Seide.

Applique en fer et aluminium, revêtue de façon artisanale de soie précieuse.

Wall lamp made of iron and aluminium, upholstered by craf-tsmen in precious silk.

Applique costruita in ferro e alluminio, rivestita artigianal-mente in seta pre-giata.

Бра из железа и алюминия, с кустарной обтяжкой ценным шелком.

Aplique fabricado de hierro y aluminio, revestido artesanal-mente de seda pre-ciosa.

Apple

- 45 -- 44 -

Page 25: Lamp International 2011

Art. 14 Ø 65 cm. - H. 65 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяMax 6 x 20W E14m³ 0,290Kg. 14 Sospensione costruita in ferro rivestita arti-gianalmente in seta pregiata con cristalli e rose in fi ligrana di ottone nichelate.

Hanging lamp made of iron upholstered by craftsmen in precious silk with crystals and roses in nickel-plated brass fi ligree.

Suspension en fer revêtue de façon artisa-nale de soie précieuse avec cristaux et roses en fi ligrane de laiton nickelées.

Hängeleuchte aus Eisen mit handwerkli-chem Überzug aus hochwertiger Seide mit Kristallen und Filigran-Rosen aus vernickel-tem Messing.

Lámpara de techo fabricada de hierro, reve-stida artesanalmente de seda preciosa con cristales y rosas de fi ligrana de latón nique-ladas.

Подвес из железа, с кустарной обтяжкой из ценного шелка, хрустальными украшениями и филигранными никелированными розами из латуни.

Art. 13 Ø 90 cm. - H. 65 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемаяMax 8 x 20W E14m³ 0,631Kg. 20

Hängeleuchte aus Ei-sen mit handwerkli-chem Überzug aus hochwertiger Seide mit Kristallen und Fi-ligran-Rosen aus ver-nickeltem Messing.

Suspension en fer revêtue de façon ar-tisanale de soie pré-cieuse avec cristaux et roses en fi ligrane de laiton nickelées.

Hanging lamp made of iron upholste-red by craftsmen in precious silk with crystals and roses in nickel-plated brass fi ligree.

Sospensione co-struita in ferro rive-stita artigianalmen-te in seta pregiata con cristalli e rose in fi ligrana di ottone nichelate.

Подвес из железа, с кустарной обивкой ценным шелком,хрустальными украшениями и филигранными никелированными розами из латуни.

Lámpara de techo fabricada de hierro, revestida artesanal-mente de seda pre-ciosa con cristales y rosas de fi ligrana de latón niqueladas.

oro / gold argento / silver

Rosamet

Rosamet

- 47 -- 46 -

Page 26: Lamp International 2011

Art. 15 Ø 40 cm. - H. 49 cm.Max 2 x 15W E14m³ 0,101Kg. 3

Wandleuchte aus Ei-sen mit handwerkli-chem Überzug aus hochwertiger Seide mit Kristallen und Fi-ligran-Rosen aus ver-nickeltem Messing.

Applique en fer re-vêtue de façon arti-sanale de soie pré-cieuse avec cristaux et roses en fi ligrane de laiton nickelées.

Wall lamp made of iron upholstered by craftsmen in pre-cious silk with cry-stals and roses in nickel-plated brass fi ligree.

Applique costruita in ferro rivestita arti-gianalmente in seta pregiata con cristalli e rose in fi ligrana di ottone nichelate.

Бра из железа, кустарная обтяжка ценным шелком, хрустальные украшения и филигранные никелированные розы из латуни.

Aplique fabricado de hierro, revestido artesanalmente de seda preciosa con cristales y rosas de fi ligrana de latón ni-queladas.

- H. 49 cm.

15W E14

Wandleuchte aus Ei-sen mit handwerkli-chem Überzug aushochwertiger Seidemit Kristallen und Fi-ligran-Rosen aus ver-nickeltem Messing.

Applique en fer re-vêtue de façon arti-sanale de soie pré-cieuse avec cristaux et roses en fi ligranede laiton nickelées.

Wall lamp made of iron upholstered by craftsmen in pre-cious silk with cry-stals and roses in nickel-plated brass fi ligree.

e costruita ivestita arti-ente in seta con cristalli fi ligrana di ichelate.

Бра из железа,кустарная обтяжкаценным шелком, хрустальныеукрашения ифилигранныеникелированные

Aplique fabricadode hierro, revestidoartesanalmente deseda preciosa concristales y rosas defi ligrana de latón ni-queladas.

Art. 8100/APP L. 53 cm. - H. 45 cm. - P. 23 cm.Max 2 x 15W E14m³ 0,068Kg. 3

Applique costruita in acciaio e ri-vestita artigianalmente in seta pre-giata colore oro.

Wall lamp made of steel and upholstered by craftsmen in pre-cious gold silk.

Applique en acier revêtue de façon artisanale de soie précieuse dorée.

Wandleuchte aus Stahl mit hand-werklichem Überzug aus hochwer-tiger goldfarbener Seide. Aplique fabricado de acero y reve-stido artesanalmente de seda pre-ciosa color dorado.

Бра из стали, с кустарной обтяжкой ценным шелком цвета золота.

Rosamet

- 49 -- 48 -

Romantic

Page 27: Lamp International 2011

Art. 05 L. 32 cm. - H. 50 cm. - P. 18 cm.Max 2 x 15W E14m³ 0,028Kg. 6

Wandleuchte aus hochwertiger Seide und Kristallen mit Teilen aus reiner Baumwolle.

Applique en soie précieuse et cristaux avec parties en pur coton.

Wall lamp made of precious silk and crystals, with parts made of pure cotton.

Applique costruita in seta pregiata e cristalli con parti in puro cotone.

Бра, выполненное из ценного шелка и хрусталя, детали из чистого хлопка.

Aplique fabricado de seda preciosa y cristales con partes de algodón puro.

Provenzale

- 51 -- 50 -

Page 28: Lamp International 2011

Art. 03Ø 60 cm. - H. 110 cm.Max 8 x 15W E14m³ 0,422 Kg. 16 Sospensione costruita in seta pregiata e cristalli con parti in puro cotone.

Hanging lamp made of precious silk and crystals, with parts made of pure cotton.

Suspension en soie précieuse et cristaux avec parties en pur coton.

Hängeleuchte aus hochwertiger Seide und Kristallen mit Teilen aus reiner Bau-mwolle.

Lámpara de techo fabricada de seda preciosa y cristales con partes de algo-dón puro.

Подвес, выполненный из ценного шелка и хрусталя, детали из чистого хлопка.

Provenzale

- 53 -- 52 -

Page 29: Lamp International 2011

Art. 43 Ø 80 cm. - H. 100 cm.Max 12 x 40W E14 m³ 0,722 Kg. 17

Lampe aus ver-chromtem Metall, mit Teilen mit Le-derüberzug und Armen sowie Lam-penschirmen aus Borosilikatglas mit doppeltem Spiegel-schutzglas.

Lustre en métal chromé avec parties revêtues de peau. Branches et abat-jours en verre boro-silicaté avec double verre de protection effet miroir.

Chandelier made of chrome-plated metal with parts upholstered in lea-ther. Arms and sha-des made of Pyrex with mirrored dou-ble protection glass.

Lampadario costrui-to in metallo croma-to con parti rivestite in pelle e bracci e pa-ralumi in vetro boro-silicato con doppio vetro di protezione specchiato.

Люстра из хромированного металла, частично обтянутая кожей, рожками и абажурами из боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом.

Lámpara de techo fabricada de metal cromado con partes revestidas de piel, brazos y pantallas de vidrio de boro-silicato con doble vidrio de protección espejado.

Mixer

- 55 -- 54 -

Page 30: Lamp International 2011

Art. 38

Art. 39

Art. 40

Art. 38 Ø 31 cm. - H. 178 cm.Max 1 x 60W E14m³ 0,220Kg. 6

Lampada da terraFloor lampLampe à piedBodenleuchteLámpara de pieНапольная лампа

Art. 40 Ø 31 cm. - H. 91 cm.Max 1 x 60W E14m³ 0,116Kg. 4

Lampada da tavolo grandeLarge table lampGrande lampe à poserGroße TischleuchteLámpara de sobremesa grandeБольшая настольная лампа

Mixer

Leuchte, vollständig aus Borosilikatglas, mit doppeltem oben verspiegeltem Schu-tzglas. Speisekabelü-berzug gemischt aus weißer und schwar-zer Seide.

Lampe entièrement en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir en haut. Câble électrique revêtu de soie noir et blanc mélangée.

Lamp made entirely of Pyrex with double protection glass mir-rored in the upper part. Power cable co-vered in mixed black and white silk.

Lampada costruita interamente in ve-tro borosilicato con doppio vetro di pro-tezione specchiato in alto. Cavo di ali-mentazione rivestito in seta bianco e nero mixato.

лампа, полностью из боросиликатного стекла, с двойным защитным стеклом вверху. Шнур питания обтянут белым и черным шелком.

Lámpara fabricada completamente de vidrio de borosili-cato con doble vi-drio de protección espejado por arriba. Cable de alimenta-ción revestido de seda blanca y negra combinada.

Art. 39 Ø 31 cm. - H. 131 cm.Max 1 x 60W E14m³ 0,165Kg. 5

Lampada da terraFloor lampLampe à piedBodenleuchteLámpara de pieНапольная лампа

- 57 -- 56 -

Page 31: Lamp International 2011

Art. 45 Ø 14 cm. - H. 50 cm.Max 1 x 60W E14m³ 0,012Kg. 2

Mixer

Kleine Tischleuchte, vollständig aus Bo-rosilikatglas, mit doppeltem oben verspiegeltem Schu-tzglas. Speisekabelü-berzug gemischt aus weißer und schwar-zer Seide.

Petite lampe à po-ser entièrement en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir en haut. Câble électrique revêtu de soie noir et blanc mélangée.

Small table lamp made entirely of Pyrex with double protection glass mir-rored in the upper part. Power cable co-vered in mixed black and white silk.

Lampada da tavo-lo piccola costruita interamente in ve-tro borosilicato con doppio vetro di pro-tezione specchiato in alto. Cavo di ali-mentazione rivestito in seta bianco e nero mixato.

Маленькая настольная лампа, полностью из боросиликатного стекла, с двойным защитным стеклом вверху. Шнур питания обтянут белым и черным шелком.

Lámpara de so-bremesa pequeña fabricada comple-tamente de vidrio de borosilicato con doble vidrio de pro-tección espejado por arriba. Cable de alimentación reve-stido de seda blanca y negra combinada.

Art. 42 Ø 22,5 cm. - H. 34 cm.Max 1 x 60W E14 m³ 0,02Kg. 2,1

Art. 41 Ø 12 cm. - H. 24 cm.Max 1 x 40W E14 m³ 0,01Kg. 1,8

tection effet miroir.Deckenleuchte aus verchromtem Metall und Borosilikatglas, mit Lampenschirm mit doppeltem Spie-gelschutzglas.

Plafonnier en métal chromé et en verre borosilicaté. Abat-jour avec double verre de protection effet miroir.

Ceiling lamp made of chrome-plated metal and Pyrex. Shade with mirrored double protection glass.

Plafoniera costruita in metallo cromato, ed in vetro borosili-cato e con paralume con doppio vetro di protezione spec-chiato.

Плафоньера из хромированного металла и боросиликатного стекла с абажуром из двойного защитного зеркального стекла.

Plafón fabricado de metal cromado y vi-drio de borosilicato, con pantalla con do-ble vidrio de protec-ción espejado.

Mixer

Art. 41

Art. 42

- 59 -- 58 -

Page 32: Lamp International 2011

Art. 32

Art. 33

Art. 34

MixerArt. 32 Ø 21 cm. - H. 160 cm.Max 1 x 60W E14 m³ 0,10Kg. 3,8

Sospensione costruito in metallo cromato, ed in vetro borosilica-to e con paralume con doppio vetro di protezione specchiato.

Hanging lamp made of chrome-plated metal and Pyrex. Shade with mirrored double protection glass.

Suspension en métal chromé et en verre borosilicaté. Abat-jour avec double verre de protection effet miroir.

Hängeleuchte aus verchromtem Metall und Borosilikatglas mit Lampenschirm mit doppeltem Spiegelschutzglas.

Lámpara de techo fabricada de metal cromado y vidrio de boro-silicato, con pantalla con doble vidrio de protección espejado.

Подвес из хромированного металла и боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом.

Art. 33 Ø 21 cm. - H. 115 cm.Max 1 x 60W E14 m³ 0,08Kg. 3,4

Art. 34 Ø 12 cm. - H. 75 cm.Max 1 x 60W E14 m³ 0,02Kg. 2,9

- 61 -- 60 -

Page 33: Lamp International 2011

Art. 35 L. 12 cm. - H. 33 cm. - P. 25 cm.Max 1 x 40W E14 m³ 0,015Kg. 2 Applique costruito in metallo cromato, brac-cio e paralume in vetro borosilicato con doppio vetro di protezione specchiato.

Wall lamp made of chrome-plated metal, arm and shade made of Pyrex with mirrored double protection glass.

Applique en métal chromé, branche et abat-jour en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir.

Wandleuchte aus verchromtem Metall mit Arm und Lampenschirm aus Borosilikatglas mit doppeltem Spiegelschutzglas.

Aplique fabricado de metal cromado, brazo y pantalla de vidrio de borosilicato con do-ble vidrio de protección espejado.

Бра из хромированного металла, с рожком и абажурами из боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом.

Art. 36 L. 36 cm. - H. 33 cm. - P. 24 cm.Max 2 x 40W E14 m³ 0,040Kg. 4 Applique 2 luci costruito in metallo cromato,braccio e paralume in vetro borosi-licato con doppio vetro di protezione spec-chiato.

Wall lamp with 2 bulbs made of chrome-plated metal, arm and shade made of Pyrex with mirrored double protection glass.

Applique à 2 lumières en métal chromé, branche et abat-jour en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir.

Wandleuchte mit 2 Lichtquellen aus ver-chromtem Metall, mit Arm und Lampen-schirm aus Borosilikatglas mit doppeltem Spiegelschutzglas.

Aplique 2 luces fabricado de metal croma-do, brazo y pantalla de vidrio de borosilicato con doble vidrio de protección espejado.

Бра на 2 лампы из хромированного металла, рожок и абажур из боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом.

Mixer

Mixer

Art. 44Ø 60 cm. - H. 90 cm.Max 6 x 40W E14 m³ 0,380Kg. 10 Lampadario costruito in metallo cromato con parti rivestite in pelle e bracci e paralu-mi in vetro borosilicato con doppio vetro di protezione specchiato.

Chandelier made of chrome-plated metal with parts upholstered in leather. Arms and shades made of Pyrex with mirrored double protection glass.

Lustre en métal chromé avec parties re-vêtues de peau. Branches et abat-jours en verre borosilicaté avec double verre de pro-tection effet miroir.

Lampe aus verchromtem Metall, mit Teilen mit Lederüberzug und Armen sowie Lam-penschirmen aus Borosilikatglas mit dop-peltem Spiegelschutzglas.

Lámpara de techo fabricada de metal cro-mado con partes revestidas de piel, brazos y pantallas de vidrio de borosilicato con do-ble vidrio de protección espejado.

Люстра из хромированного металла, частично обтянутая кожей, с рожками и абажурами из боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом.

Mixer

- 63 -- 62 -

Page 34: Lamp International 2011

Art. 37 Ø 80 cm. - H. 56 cm.Max 8 x 40W E14 m³ 0,433Kg. 12 Lampadario costruito in metallo cromato con parti rivestite in pelle e bracci e para-lumi in vetro borosilicato con doppio ve-tro di protezione specchiato.

Chandelier made of chrome-plated metal with parts upholstered in leather. Arms and shades made of Pyrex with mirrored double protection glass.

Lustre en métal chromé avec parties re-vêtues de peau et branches et abat-jours en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir.

Lampe aus verchromtem Metall, mit Tei-len mit Lederüberzug und Armen sowie Lampenschirmen aus Borosilikatglas mit doppeltem Spiegelschutzglas.

Lámpara de techo fabricada de metal cro-mado con partes revestidas de piel, brazos y pantallas de vidrio de borosilicato con doble vidrio de protección espejado.

Люстра из хромированного металла, частично обтянутая кожей, с рожками и абажурами из боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом.

Mixer

- 65 -- 64 -

Page 35: Lamp International 2011

Art. 8098/BØ 130 cm. - H. 40 cm.Max 1 x 75W-GU10 + 16 x 60W E14m³ 1,20Kg. 11,5

Deckenleuchte aus Stahl mit handwe-rklichem Überzug aus weißer, hochwer-tiger Seide. Milch-weiße Kristalle.

Plafonnier en acier revêtu de façon ar-tisanale de soie pré-cieuse de couleur blanche. Cristaux blanc lait.

Ceiling lamp made of steel and upholste-red by craftsmen in precious white silk. Milk white crystals.

Plafoniera costruita in acciaio e rivestita artigianalmente in seta pregiata colore bianco. Cristalli bian-co latte.

Плафоньера из стали, кустарным способом обтянутая ценным шелком белого цвета. Хрусталь молочно-белого цвета.

Plafón fabricado de acero y revestido artesanalmente de seda preciosa blan-ca. Cristales blanco nata.

- 67 -- 66 -

Romantic

Page 36: Lamp International 2011

Art. 8114/B Ø 155 cm. - H. 80 cm.Max 35 x 60W E14m³ 2,048Kg. 120

Weiße Lampe aus Eisen und Messing-Schmelzung. Blei- und Craquelé-Kri-stalle.

Lustre en fer et fusion de laiton. Couleur blanc. Cri-staux au plomb et craquelé.

Chandelier made of iron and cast brass. White colour. Lead crystal and crackled effect.

Lampadario costrui-to in ferro e fusio-ne d’ottone. Colore bianco. Cristalli al piombo e craquele.

Люстра из железа и литой латуни. Цвет белый. Хрусталь и кракель.

Lámpara de techo fabricada de hierro y fusión de latón. Co-lor blanco. Cristales de plomo y craque-lado.

Rinascimento

- 69 -- 68 -

Page 37: Lamp International 2011

Art. 54 L. 45 cm. - H. 25 cm. - P. 14 cm.Nr. 2 Led da 12Wm³ 0,030Kg. 4 Applique costruita in gesso decorato in foglia oro.

Wall lamp made of chalk decorated in gold leaf.

Applique en plâtre décoré à la feuille d’or.

Wandleuchte aus Gips mit Goldblatt-Dekor.

Aplique fabricado de yeso con acaba-do dorado a la hoja.

Гипсовое бра с украшениями из золотой фольги.

Art. 54/1 L. 45 cm. - H. 25 cm. - P. 14 cm.Nr. 2 Led da 12Wm³ 0,030Kg. 4 Applique costruita in gesso resinato.

Wall lamp made of white chalk resin.

Applique en plâtre résiné de couleur blanche.

Weiße Lampe aus Giessharz.

Applique fabricado in yeso resinado.

- 71 -- 70 -

PlincoPlinco

Page 38: Lamp International 2011

Art. 56 L. 50 cm. - H. 50 cm. - P. 15 cm.Nr. 2 Led da 12W m³ 0,030Kg. 4 Applique costruita in gesso resinato.

Wall lamp made of white chalk resin.

Applique en plâtre résiné de couleur blanche.

Weiße Lampe aus Giessharz.

Applique fabricado in yeso resinado.

Art. 55 L. 45 cm. - H. 45 cm. - P. 15 cm.Nr. 2 Led da 12Wm³ 0,030Kg. 4 Applique costruita in gesso resinato.

Wall lamp made of white chalk resin.

Applique en plâtre résiné de couleur blanche.

Weiße Lampe aus Giessharz.

Applique fabricado in yeso resinado.

- 73 -- 72 -

Venere Venere

Page 39: Lamp International 2011

Art. 47 Ø 100 cm. - H. 60 cm. Max 12 x 60W E14m³ 1,323Kg. 16

Weiße Lampe aus Metall und Giessharz und handwerklichen Lampenschirmen.

Lustre en métal et plâtre résiné de cou-leur blanche orné de détails dorés et abat-jours artisanaux.

Chandelier made of metal and white chalk resin and lead crystal pendantd and crafted shades.

Lampadario costrui-to in metallo e gesso resinato colore bian-co con pendagli in cristallo al piombo trasparente e para-lumi artigianali.

Люстра из металла и гипса белого цвета, с отделкой золотом и абажурами кустарного производства.

Lámpara de techo fabricada de me-tal y yeso de color blanco con detalles dorados y pantallas artesanales.

England

- 75 -- 74 -

Art. 48 Ø 50 cm. - H. 45 cm. - P. 30 cm. Max 2 x 60W E14m³ 0,15Kg. 3

Weiße Wandleuchte aus Metall und Giessharz mit Feinarbeiten und han-dwerklichen Lampen-schirmen.

Applique en métal et plâtre résiné de couleur blanche et abat-jours artisanaux.

Wall lamp made of me-tal and white chalk resin and lead crystal pendan-td and crafted shades.

Applique costruita in me-tallo e gesso resinato co-lore bianco con pendagli in cristallo al piombo trasparente e paralumi artigianali.

Aplique fabricado de metal y yeso resinado de color blanco con cristal de plomo y pantallas ar-tesanales.

England

Page 40: Lamp International 2011

- 77 -- 76 -

Art. 47/C Ø 88 cm. - H. 60 cm. Max 12 x 60W E14m³ 1,323Kg. 16

Weiße Lampe aus Metall und Giessharz mit Ker-zen.

Lustre en métal et plâtre résiné de couleur blan-che orné de détails dorés et bougies.

Chandelier made of me-tal and white chalk resin and lead crystal pendan-td with candles.

Lampadario costruito in metallo e gesso resi-nato colore bianco con pendagli in cristallo al piombo color stagno con candele.

Lámpara de techo fabri-cada de metal y yeso de color blanco con detalles dorados con velas.

EnglandArt. 48/C Ø 50 cm. - H. 45 cm. - P. 30 cm. Max 2 X 60W E14m³ 0,15Kg. 3

Weiße Wandleuchte aus Metall und Giessharz mit Feinarbeiten und Kren-zen.

Applique en métal et plâtre résiné de couleur blanche et bougies.

Wall lamp made of me-tal and white chalk resin and lead crystal pendan-td with candels.

Applique costruita in me-tallo e gesso resinato co-lore bianco con pendagli in cristallo al piombo co-lor stagno con candele.

Aplique fabricado de metal y yeso resinado de color blanco con cristal de plomo y velas.

England

Page 41: Lamp International 2011

Art. 8102 SETAØ 75 cm. - H. 120 cm.Max 1 x 40W-GU10 + 9 x 60W E14 m³ 0,540Kg. 13

Deckenleuchte aus Stahl mit handwe-rklichem weißem Überzug aus ho-chwertiger Seide. Mi-lch-weiße Kristalle.

Plafonnier en acier revêtu de façon ar-tisanale de soie pré-cieuse de couleur blanche. Cristaux blanc lait.

Ceiling lamp made of steel and upholste-red by craftsmen in precious white silk. Milk white crystal.

Plafoniera costruita in acciaio e rivestita artigianalmente in seta pregiata colore bianco. Cristalli bian-co latte.

Стальная плафоньера, с кустарной обтяжкойиз ценного шелка белого цвета. Хрусталь молочно-белого цвета.

Plafón fabricado de acero y revestido artesanalmente de seda preciosa co-lor blanco. Cristales blanco nata.

Romantic

PlissetArt. 64

- Sospensione in metallo verniciato a fuoco, paralume in plisset bianco e legno verniciato. Particolari in Nickel.

- Hanging lamp made of fi re-painted metal, white pleated shade and painted wood. Nickel details.

- Suspension en métal verni à chaud, abat-jour en plissé blanc et bois verni. Détails en nickel.

- Hängeleuchte in brennlackiertem Metall, Lampenschirm aus weißem Plissee und lackiertem Holz. Dekor in Nickel.

- Lámpara de techo de metal esmaltado a fuego, pantalla plisada blanca y madera pintada. Detalles en níquel.

- Подвесной светильник из покрашенного обожженного металла, абажур из белого плиссе, крашеное дерево. Детали из никеля.

- 79 -- 78 -

- N. 6 lampadine elettroniche compatte a basso consumo. E14 9/12W 230V luce calda e diffusa- Ø 62x27 cm.

- 6 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9/12W 230V warm and diffused light- Ø cm. 62x27

- 6 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9/12W 230V lumière chaude et diffuse- Ø 62x27 cm

- 6 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9/12W 230V warmes und diffuses Licht- Ø 62x27 cm

- 6 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9/12W 230V luz cálida y difusa- Ø 62x27 cm

- N. 6 энергосберегающие лампы E14 9/12W 230V теплый и рассеянный свет- Диаметр 62x27cм

PlissetArt. 65

- N. 5 lampadine elettroniche compatte a basso consumo E14 9/12W 230V luce calda e diffusa- Ø 44x24 cm.

- 5 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9/12W 230V warm and diffused light- Ø cm. 44x24

- 5 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9/12W 230V lumière chaude et diffuse- Ø 44x24 cm

- 5 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9/12W 230V warmes und diffuses Licht- Ø 44x24 cm

- 5 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9/12W 230V luz cálida y difusa- Ø 44x24 cm

- N.5 энергосберегающие лампы E14 9/12W 230V теплый и рассеянный свет- Диаметр 44x24cм

Page 42: Lamp International 2011

- Applique grande in legno laccato, metallo e plisset bianco. Particolari in Nickel.

- N. 2 lampadine elettroniche compatte basso consumoE14 9W 230VLuce calda diffusa

- L. 32 H. 72 P. 18 cm.

- Large wall lamp made of lacquered wood, metal and white pleated fabric. Nickel details.

- 2 compact energy-saving electronic light bulbsE14 9W 230VWarm and diffused light

- cm. 32x18x72 h.

- Grande applique en bois laqué, métal et plissé blanc.Détails en nickel.

- 2 ampoules compactes basse consommationà ballast électronique E14 9W 230VLumière chaude diffuse

- L. 32 H. 72 P. 18 cm.

- Große Wandleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Plissee. Dekor in Nickel.

- 2 kompakte elektronische EngergiesparlampenE14 9W 230VWarmes diffuses Licht

- L. 32 H. 72 T. 18 cm.

- Aplique grande de madera lacada, metal y plisado blanco. Detalles en níquel.

- 2 bombillas electrónicas compactas de bajo consumoE14 9W 230VLuz cálida difusa

- L. 32 cm Alt. 72 cm P. 18 cm

- Бра большое kрашеное дерево, металл и белое плиссе. Детали из никеля.

- N.2 энергосберегающие лампы E14 9W 230VТеплый и рассеянный свет

- L.32см H.72 P.18см

PlissetArt. 62

- Piantana media in legno laccato, metallo e plisset bianco. Particolari in Nickel.

- N. 5 lampadine elettroniche compatte basso consumoE14 9W 230VN.1 lampadina spot elettronica a basso consumoE27 23W 230VLuce calda diffusa / indiretta

- Ø 32x147 h. cm

- Medium fl oor lamp made of lacquered wood, metal and white pleated fabric. Nickel details.

- 5 compact energy-saving electronic light bulbsE14 9W 230V1 energy-saving electronic spotlightE27 23W 230VDiffused/indirect warm light

- Ø cm. 32x147 h.

- Lampadaire moyen en bois laqué, métal et plissé blanc. Détails en nickel.

- 5 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230VLumière chaude diffuse / indirecte

- Ø 32x147 cm hauteur

- Mittelgroße Bodenleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Plissee. Dekor in Nickel.

- 5 kompakte elektronische EngergiesparlampenE14 9W 230V1 elektronischer Spot EnergiesparlampeE27 23W 230VWarmes diffuses / indirektes Licht

- Ø 32x147 cm Höhe

- Lámpara de pie mediana de madera lacada, metal y plisado blanco. Detalles en níquel.

- 5 bombillas electrónicas compactas de bajo consumoE14 9W 230V1 bombilla spot electrónica de bajo consumoE27 23W 230VLuz cálida difusa / indirecta

- Ø 32 cm Altura 147 cm

- Торшер средний kрашеное дерево, металл, белое плиссе. Детали из никеля.

- N.5 энергосберегающие лампыE14 9W 230VN.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230VТеплый непрямой свет

- Диаметр 32см, высота 147см

PlissetArt. 63

- 81 -- 80 -

Page 43: Lamp International 2011

- Lampada da tavolo grande in legno laccato, metallo e plisset bianco. Particolari in Nickel.

- N. 3 lampadine elettroniche compatte basso consumoE14 9W 230VN.1 lampadina spot elettronica a basso consumoE27 23W 230VLuce calda diffusa / indiretta

- Ø 32x72 h. cm

- Large table lamp made of lacquered wood, metal and white pleated fabric.Nickel details.

- 3 compact energy-saving electronic light bulbsE14 9W 230V1 energy-saving electronic spotlightE27 23W 230VDiffused/indirect warm light

- Ø cm. 32x72 h.

- Grande lampe à poser en bois laqué, métal et plissé blanc. Détails en nickel.

- 3 ampoules compactes basse consommationà ballast électronique E14 9W 230V1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230VLumière chaude diffuse / indirecte

- Ø 32x72 cm hauteur

- Große Tischleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Plissee. Dekor in Nickel.

- 3 kompakte elektronische EngergiesparlampenE14 9W 230V1 elektronischer Spot EnergiesparlampeE27 23W 230VWarmes diffuses / indirektes Licht

- Ø 32x72 cm Höhe

- Lámpara de sobremesa grande de madera lacada, metal y plisado blanco. Detalles en níquel.

- 3 bombillas electrónicas compactas de bajo consumoE14 9W 230V1 bombilla spot electrónica de bajo consumoE27 23W 230VLuz cálida difusa / indirecta

- Ø 32 cm Altura 72 cm

- Большая настольная лампа kрашеное дерево,металл и белое плиссе. Детали из никеля.

- N.3 энергосберегающие лампы E14 9W 230VN.1 энергосберегающая лампа спотE27 23W 230VТеплый непрямой свет

- Диаметр 32см, высота 72см

PlissetArt. 60

- Lampada da tavolo media in legno laccato, metallo e plisset bianco. Particolari in Nickel.

- N. 3 lampadine elettroniche compatte basso consumoE14 9W 230VN.1 lampadina spot elettronica a basso consumoE27 23W 230VLuce calda diffusa / indiretta

- Ø 22x50 h. cm

- Medium table lamp made of lacquered wood, metal and white pleated fabric. Nickel details.

- 3 compact energy-saving electronic light bulbsE14 9W 230V1 energy-saving electronic spotlightE27 23W 230VDiffused/indirect warm light

- Ø cm. 22x50 h.

- Lampe à poser moyenne en bois laqué, métal et plissé blanc. Détails en nickel.

- 3 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230VLumière chaude diffuse / indirecte

- Ø 22x50 cm hauteur

- Mittelgroße Tischleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Plissee. Dekor in Nickel.

- 3 kompakte elektronische EngergiesparlampenE14 9W 230V1 elektronischer Spot EnergiesparlampeE27 23W 230VWarmes diffuses / indirektes Licht

- Ø 22x50 cm Höhe

- Lámpara de sobremesa mediana de madera lacada, metal y plisado blanco. Detalles en níquel.

- 3 bombillas electrónicas compactas de bajo consumoE14 9W 230V1 bombilla spot electrónica de bajo consumoE27 23W 230VLuz cálida difusa / indirecta

- Ø 22 cm Altura 50 cm

- Настольная лампа средняя kрашеное дерево,металл и белое плиссе. Детали из никеля.

- N.3 энергосберегающие лампы E14 9W 230VN.1 энергосберегающая лампа спотE27 23W 230VТеплый непрямой свет

- Диаметр 22см, высота 50см

PlissetArt. 61

- 83 -- 82 -

Page 44: Lamp International 2011

- Sospensione grande in metallo verniciato a fuoco, paralume in crepòn di seta bianco, legno verniciato. Particolari in Nickel.- N.10 lampadine elettroniche compatte a basso consumo

E14 9/12W 230V luce calda e diffusa- Ø 92x30 cm. - Regolabile in altezza

CrepònArt. 66

- Large hanging lamp made of fi re-painted metal, white silk crepon shade, painted wood. Nickel details.- 10 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9/12W 230V warm and diffused light- Ø cm. 92x30 - Adjustable height

- Grande suspension en métal verni à chaud, abat-jour en crépon de soie blanc, bois verni. Détails en nickel.

- 10 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique

E14 9/12W 230V lumière chaude et diffuse- Ø 92x30 cm - Réglable en hauteur

- Große Hängeleuchte in brennlackiertem Metall, Lampenschirm aus weißem Seiden- Crepòn, lackiertes Holz. Dekor in Nickel.- 10 kompakte elektronische Engergiesparlampen

E14 9/12W 230V warmes und diffuses Licht- Ø 92x30 cm - Höhenverstellbar

- Lámpara de techo grande de metal esmaltado a fuego, pantalla de crespón de seda blanco, madera pintada. Detalles en níquel.- 10 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo

E14 9/12W 230V luz cálida y difusa- Ø 92x30 cm - Regulable en altura

- Большой подвесной светильник из покрашенного обожженного металла, абажур из белого шелка крепона, крашеное дерево. Детали из никеля.- N.10 энергосберегающие лампы

E14 9/12W 230V теплый и рассеянный свет- Диаметр 92x30cм - Регулируется по высоте

- 85 -- 84 -

Page 45: Lamp International 2011

- Piantana grande in legno laccato, metallo e crepòn bianco. Particolari in Nickel.

- N. 6 lampadine elettroniche compatte basso consumoE14 9W 230VN.1 lampadina spot elettronica a basso consumoE27 23W 230VLuce calda diffusa / indiretta

- Ø 36x180 h. cm

- Large fl oor lamp made of lacquered wood, metal and white crepon. Nickel details.

- 6 compact energy-saving electronic light bulbsE14 9W 230V1 energy-saving electronic spotlightE27 23W 230VDiffused/indirect warm light

- Ø cm. 36x180 h.

- Grand lampadaire en bois laqué, métal et crépon blanc. Détails en nickel.

- 6 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230VLumière chaude diffuse / indirecte

- Ø 36x180 cm hauteur

- Große Bodenleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Crepòn. Dekor in Nickel.

- 6 kompakte elektronische EngergiesparlampenE14 9W 230V1 elektronischer Spot EnergiesparlampeE27 23W 230VWarmes diffuses / indirektes Licht

- Ø 36x180 cm Höhe

- Lámpara de pie grande de madera lacada, metal y crespón blanco. Detalles en níquel.

- 6 bombillas electrónicas compactas de bajo consumoE14 9W 230V1 bombilla spot electrónica de bajo consumoE27 23W 230VLuz cálida difusa / indirecta

- Ø 36 cm Altura 180 cm

- Торшер большой kрашеное дерево, металл ибелый шелк - крепон. Детали в никеле.

- N.6 энергосберегающие лампыE14 9W 230VN.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230VТеплый непрямой свет

- Диаметр 36см, высота 180см

CrèponArt. 67

- Lampada da tavolo media in legno laccato, metallo e crepòn bianco. Particolari in Nickel.

- N. 3 lampadine elettroniche compatte basso consumo E14 9W 230V

N. 1 lampadina spot elettronica a basso consumo E27 23W 230VLuce calda diffusa / indiretta

- Ø 22x50 h. cm

CrepònArt. 68

- Medium table lamp made of lacquered wood, metal and white crepon. Nickel details.- 3 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9W 230V

1 energy-saving electronic spotlight E27 23W 230VDiffused/indirect warm light

- Ø cm. 22x50 h.

- Lampe à poser moyenne en bois laqué, métal et crépon blanc. Détails en nickel.

- 3 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V

1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230VLumière chaude diffuse / indirecte

- Ø 22x50 cm hauteur

- Mittelgroße Tischleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Crepòn. Dekor in Nickel.

- 3 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9W 230V

1 elektronischer Spot Energiesparlampe E27 23W 230VWarmes diffuses / indirektes Licht

- Ø 22x50 cm Höhe

- Lámpara de sobremesa mediana de madera lacada, metal y crespón blanco. Detalles en níquel.- 3 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9W 230V

1 bombilla spot electrónica de bajo consumo E27 23W 230VLuz cálida difusa / indirecta

- Ø 22 cm Altura 50 cm

- Крашеное дерево, металл и белый шелк - крепон. Детали из никеля.- N.3 энергосберегающие лампы E14 9W 230V

N.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230VТеплый непрямой свет

- Диаметр 22см, высота 50см

- 87 -- 86 -

Page 46: Lamp International 2011

- Applique lunga in legno laccato, metallo e paralume in crepòn bianco. Particolari in Nickel.

- N.1 lampadina elettronica compatta basso consumoE14 9/12W 230VLuce calda diffusa

- Ø 20x170 H. - P. 29 cm.

- Long wall lamp made of lacquered wood and metal with white crepon shade. Nickel details.

- 1 compact energy-saving electronic light bulbE14 9/12W 230VWarm and diffused light

- Ø cm. 20x29x170 h.

- Applique longue en bois laqué, métal et abat-jour en crépon blanc. Détails en nickel.

- 1 ampoule compacte basse consommation à ballast électronique E14 9/12W 230VLumière chaude diffuse

- Ø 20x170 H. - P. 29 cm.

- Längliche Wandleuchte Lackiertes Holz, Metall undSchirm aus weißem Crepòn. Dekor in Nickel.

- 1 kompakte elektronische EnergiesparlampeE14 9/12W 230VWarmes diffuses Licht

- Ø 20x170 H. - Tiefe 29 cm.

- Aplique largo de madera lacada, metal y pantalla de crespón blanco. Detalles en níquel.

- 1 bombilla electrónica compacta de bajo consumoE14 9/12W 230VLuz cálida difusa

- Ø 20 cm Alt. 170 cm P. 29 cm

- Бра высокое kрашеное дерево, металл и белый шелк - крепон. Детали из никеля.

- N.1 компактная лампа низкого потребленияэлектричества E14 9W 230VТеплый и рассеянный свет

- Диаметр 20см, H 170см, P 29см

CrèponArt. 69

- Sospensione media in metallo verniciato a fuoco, paralume in crepòn di seta viola e legno verniciato.- N. 6 lampadine elettroniche compatte a basso consumo E14 9/12W 230V luce calda e diffusa- Ø 62x27 cm. - Regolabile in altezza 80 cm

CrepònArt. 70

- Medium hanging lamp made of fi re-painted metal, purple silk crepon shade and painted wood.- 6 compact energy-saving electronic light bulbs

E14 9/12W 230V warm and diffused light- Ø cm. 62x27 - Adjustable height up to 80 cm

- Suspension moyenne en métal verni à chaud, abat-jour en crépon de soie violet et bois verni.- 6 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique

E14 9/12W 230V lumière chaude et diffuse- Ø 62x27 cm - Réglable en hauteur 80 cm

- Mittelgroße Hängeleuchte in brennlackiertem Metall,

Lampenschirm aus violettem Seiden-Crepòn und lackiertem Holz.

- 6 kompakte elektronische Engergiesparlampen

E14 9/12W 230V warmes und diffuses Licht- Ø 62x27 cm - Höhenverstellbar 80 cm

- Lámpara de techo mediana de metal esmaltado a fuego, pantalla de crespón de seda violeta y madera pintada.- 6 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo

E14 9/12W 230V luz cálida y difusa- Ø 62x27 cm - Regulable en altura 80 cm

- Средний подвесной светильник из покрашенного обожженного металла, абажур из фиолетового

шелка - крепона, крашеное дерево.- N.6 энергосберегающие лампы

E14 9/12W 230V теплый и рассеянный свет- Диаметр 62x27cм - Регулируется по высоте

- 89 -- 88 -

Page 47: Lamp International 2011

- Lampada da tavolo grande in legno laccato,metallo e crepòn nero. Particolari in Nickel.

- N. 3 lampadine elettroniche compatte basso consumoE14 9W 230VN.1 lampadina spot elettronica a basso consumoE27 23W 230VLuce calda diffusa / indiretta

- Ø 32x72 h. cm

- Large table lamp made of lacquered wood, metal and black crepon. Nickel details.

- 3 compact energy-saving electronic light bulbsE14 9W 230V1 energy-saving electronic spotlightE27 23W 230VDiffused/indirect warm light

- Ø cm. 32x72 h.

- Grande lampe à poser en bois laqué, métal et crépon noir. Détails en nickel.

- 3 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230VLumière chaude diffuse / indirecte

- Ø 32x72 cm hauteur

- Große Tischleuchte Lackiertes Holz, Metall undschwarzes Crepòn. Dekor in Nickel.

- 3 kompakte elektronische EngergiesparlampenE14 9W 230V1 elektronischer Spot EnergiesparlampeE27 23W 230VWarmes diffuses / indirektes Licht

- Ø 32x72 cm Höhe

- Lámpara de sobremesa grande de madera lacada, metal y crespón negro. Detalles en níquel.

- 3 bombillas electrónicas compactas de bajo consumoE14 9W 230V1 bombilla spot electrónica de bajo consumoE27 23W 230VLuz cálida difusa / indirecta

- Ø 32 cm Altura 72 cm

- Большая настольная лампа kрашеное дерево,металл и черный шелк - крепон.Детали из никеля.

- N.3 энергосберегающие лампы E14 9W 230VN.1 энергосберегающая лампа спотE27 23W 230VТеплый непрямой свет

- Диаметр 32см, высота 72см

CrèponArt. 71

- Lampada da tavolo piccola in legno laccato, metallo e crepòn viola. Particolari in Nickel.

- N. 3 lampadine elettroniche compatte basso consumoE14 9W 230VN. 1 lampadina spot elettronica a basso consumoE27 23W 230VLuce calda diffusa / indiretta

- Ø 22x46 h. cm

- Small table lamp made of lacquered wood, metal and purple crepon. Nickel details.

- 3 compact energy-saving electronic light bulbsE14 9W 230V1 energy-saving electronic spotlightE27 23W 230VDiffused/indirect warm light

- Ø cm. 22x46 h.

- Petite lampe à poser en bois laqué, métal et crépon violet. Détails en nickel.

- 3 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230VLumière chaude diffuse / indirecte

- Ø 22x46 cm hauteur

- Kleine Tischleuchte Lackiertes Holz, Metall und violettes Crepòn. Dekor in Nickel.

- 3 kompakte elektronische EngergiesparlampenE14 9W 230V1 elektronischer Spot EnergiesparlampeE27 23W 230VWarmes diffuses / indirektes Licht

- Ø 22x46 cm Höhe

- Lámpara de sobremesa pequeña de madera lacada, metal y crespón violeta. Detalles en níquel.

- 3 bombillas electrónicas compactas de bajo consumoE14 9W 230V1 bombilla spot electrónica de bajo consumoE27 23W 230VLuz cálida difusa / indirecta

- Ø 22 cm Altura 46 cm

- Лампа настольная малая kрашеное дерево, металл и фиолетовый шелк - крепон.Детали из никеля.

- N.3 энергосберегающие лампы E14 9W 230VN.1 энергосберегающая лампа спотE27 23W 230VТеплый непрямой свет

- Диаметр 22см, высота 46см

CrèponArt. 72

- 91 -- 90 -

Page 48: Lamp International 2011

- Piantana media in legno laccato, metallo e crepòn nero.Particolari in Nickel.

- N. 5 lampadine elettroniche compatte basso consumoE14 9W 230VN.1 lampadina spot elettronica a basso consumoE27 23W 230VLuce calda diffusa / indiretta

- Ø 32x147 h. cm

- Medium fl oor lamp made of lacquered wood, metal and black crepon. Nickel details.

- 5 compact energy-saving electronic light bulbsE14 9W 230V1 energy-saving electronic spotlightE27 23W 230VDiffused/indirect warm light

- Ø cm. 32x147 h.

- Lampadaire moyen en bois laqué, métal et crépon noire. Détails en nickel.

- 5 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230VLumière chaude diffuse / indirecte

- Ø 32x147 cm hauteur

- Mittelgroße Bodenleuchte Lackiertes Holz, Metall und schwarzes Crepòn. Dekor in Nickel.

- 5 kompakte elektronische EngergiesparlampenE14 9W 230V1 elektronischer Spot EnergiesparlampeE27 23W 230VWarmes diffuses / indirektes Licht

- Ø 32x147 cm Höhe

- Lámpara de pie mediana de madera lacada, metal y crespón negro. Detalles en níquel.

- 5 bombillas electrónicas compactas de bajo consumoE14 9W 230V1 bombilla spot electrónica de bajo consumoE27 23W 230VLuz cálida difusa / indirecta

- Ø 32 cm Altura 147 cm

- Торшер средний kрашеное дерево, металл ичерный шелк - крепон. Детали из никеля.

- N.5 энергосберегающие лампыE14 9W 230VN.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230VТеплый непрямой свет

- Диаметр 32см, высота 147см

CrèponArt. 73

- Applique piccola in legno laccato, metallo e crepòn viola. Particolari in Nickel.

- N. 1 lampadina elettronica compatta basso consumoE14 9/12W 230VLuce calda diffusa

- L. 32 H. 42 P. 13 cm.

- Small wall lamp made of lacquered wood, metal and purple crepon. Nickel details.

- 1 compact energy-saving electronic light bulbE14 9/12W 230VWarm and diffused light

- cm. 32x13x42 h.

- Petite applique en bois laqué, métal et crépon violet. Détails en nickel.

- 1 ampoule compacte basse consommation à ballast électronique E14 9/12W 230VLumière chaude diffuse

- L. 32 H. 42 P. 13 cm.

- Kleine Wandleuchte Lackiertes Holz, Metall und violettes Crepòn Dekor in Nickel.

- 1 kompakte elektronische EnergiesparlampeE14 9/12W 230VWarmes diffuses Licht

- L. 32 H. 42 T. 13 cm.

- Aplique pequeño de madera lacada, metal y crespón violeta. Detalles en níquel.

- 1 bombilla electrónica compacta de bajo consumoE14 9/12W 230VLuz cálida difusa

- L. 32 cm Alt. 42 cm P. 13 cm

- Бра малое kрашеное дерево, металл и фиолетовый шелк - крепон.Детали из никеля.

- N.1 энергосберегающая лампаE14 9W 230VТеплый и рассеянный свет

- L.32см H.42 P.13см

CrèponArt. 74

- 93 -- 92 -

Page 49: Lamp International 2011

- Lampada da terra in legno e metallo, di grandi dimensioni,orientabile e regolabile in altezza e lunghezza. Paralume inseta pongè bianca con rifl ettore in metallizzato - Ø 60 cm.

- Luce diretta / diffusaLampadina elettronica basso consumo max 32W230V

- H. minima 213 cm. - max. 280 cm.Lunghezza 260 cm. regolabile fi no a 320 cm.Base 57x57 cm.

- Particolari in metallo nickel - Colore nero

- Floor lamp made of wood and metal, large sized,with adjustable arm, height and length. White ponge silk shade with metallic refl ector – Ø cm. 60

- Direct/diffused lightEnergy-saving electronic light bulb 32W230V max.

- cm. 213 h. min. – 280 h. max.Length 260 cm. adjustable up to 320 cm.Base 57x57 cm.

- Nickel metal details - Black colour

- Lampe à pied en bois et métal, de grande taille, orientableet réglable en hauteur et longueur. Abat-jour en pongé desoie blanc avec réfl ecteur métallisé - Ø 60 cm.

- Lumière directe / diffuse - Ampoule basse consommation à ballast électronique max. 32W230V

- H. minimum 213 cm. - max. 280 cm.Longueur 260 cm. réglable jusqu’à 320 cm.Base 57x57 cm.

- Détails en métal nickel - Noir traité

- Große Bodenleuchte in Holz und Metall, verstellbar undin Höhe und Länge regulierbar. Lampenschirm aus weißerPongè-Seide mit metallisiertem Refl ektor – Ø 60 cm.

- Direktes / diffuses LichtElektronische Energiesparlampe, max 32W 230V

- H. mind. 213 cm. – max. 280 cm.Länge 260 cm., bis 320 cm. regulierbarBasis 57x57 cm.

- Dekor in Nickel - Farbe Schwarz

- Lámpara de pie de madera y metal, de grandes dimensiones, orientable y regulable en altura y longitud. Pantalla de seda blanca pongé con refl ector metalizado – Ø 60 cm.

- Luz directa / difusaBombilla electrónica de bajo consumo máx. 32W 230V

- Alt. mín. 213 cm. – máx. 280 cm.Longitud 260 cm., regulable hasta 320 cm.Base 57x57 cm.

- Detalles en metal níquel - Color negro

- Напольная лампа из дерева и металла большая, поворотная, регулируемая по высоте и длине.Абажур из белого шелка – понже с металлическимотражателем – диаметр 60см

- Прямой, рассеянный светmanca pezzo

- H.min 213см – max 280смДлина 260см, регулировка до 320смОснова 57x57см

- Детали из никеля - Цвет черный

CinquestelleArt. 75

- 95 -- 94 -

Page 50: Lamp International 2011

Colore bianco trattatoTreated white colourCouleur blanc traitéFarbe Weiß, behandeltColor blanco tratadoЦвет белый с обработкой

CinquestelleArt. 76

Colore Verde Inglese English Green colourCouleur vert anglaisFarbe Englisch-GrünColor verde inglésЦвет Английский Зеленый

CinquestelleArt. 77

- 97 -- 96 -

Page 51: Lamp International 2011

- Lampada da terra in metallo, vetro e cristallo.Particolari in metallo Nickel.

- N.6 Lampadine alogene max 75W 230VLuce diretta / diffusa

- Ø 70 cm. c.a. - H.170 cm.

- Floor lamp made of metal, glass and crystal.Nickel metal details.

- 6 halogen light bulbs 75W 230V max.Direct/diffused light

- Ø cm. 70 approx. - cm. 170 h.

- Lampe à pied en métal, verre et cristal.Détails en métal nickel.

- 6 Ampoules halogènes max. 75W 230VLumière directe / diffuse

- Ø 70 cm. environ - H. 170 cm.

- Bodenleuchte in Metall, Glas und Kristall.Dekor in Nickel.

- 6 Halogenlampen, max. 75W 230VDirektes / diffuses Licht

- Ø 70 cm. ca. - H. 170 cm.

- Lámpara de pie de metal, vidrio y cristal.Detalles en metal níquel.

- 6 bombillas halógenas máx. 75W 230VLuz directa / difusa

- Ø 70 cm. aprox. - Alt. 170 cm.

- Торшер из металла, стекло и хрусталь.Детали из никеля.

- N.6 галогенных ламп max 75W 230VПрямой, рассеянный свет

- Диаметр 70см - H.170cm

MuranoArt. 78

- 98 -

Avance

Mirror

Amarcord

Infi nity

Parigi

Apple

Sweet

Rosamet

Romantic

Provenzale

Mixer

Romantic

Rinascimento

Plinco

Venere

England

Romantic

Plisset

Crèpon

Cinquestelle

Murano

INDICE - INDEX

p. 02

p. 14

p. 18

p. 26

p. 38

p. 42

p. 45

p. 46

p. 49

p. 50

p. 54

p. 66

p. 68

p. 70

p. 72

p. 74

p. 78

p. 79

p. 84

p. 94

p. 98

Page 52: Lamp International 2011

Hanno collaborato:

Art Director e DesignerEnzo Ciampalini

Mod. Infi nityEnzo CiampaliniMonica dal Ferro

FotoFranco Ferrini

Ottimizzazione fotografi eLisa Bandini

StampaNidiaci Grafi che - San Gimignano (Siena)

La Ditta si riserva di apportare eventuali modifi che sui prodotti senza preavviso.The manufacturer reserves the right to modify the products without prior notice.La Maison se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans préavis.Die Firma behält es sich vor, ohne ankündigung änderungen an den produkten vorzunehmen.

Page 53: Lamp International 2011

Loc. Cusona - Zona Ind.53037 San Gimignano (SI) ItalyTel. +39 0577 951024 - Fax +39 0577 951026www.lamp-international.itilluminazione@lamp-international.it