La nostra Famiglia, la nostra Attività!

7
La nostra Famiglia, ... la nostra Attività! Il Ristorante Enoteca “La Casa degli Spiriti” è una tipica locanda medioevale risalente alla fine del ’700, con un’ambientazione elegante e raffinata. Restaurata nel giugno del 1996 dopo decenni di degrado, è ora il luogo ideale dove godere la suggestione discreta di una natura incomparabile ed il piacere unico di una squisita ospitalità. La leggenda narra di un’antica dimora abbandonata che nel tempo ha rappresentato un luogo sinistro, cupo e misterioso ma come accade nelle favole a lieto fine, il patron Federico Chignola, e la moglie Sara se ne innamorano perdutamente riscoprendone la bellezza nascosta e riportandone alla luce il fascino e il reale splendore. La dimora si trova a Costermano sul Garda, sulla strada per San Zeno di Montagna, in una cornice di rara bellezza naturale e con una splendida posizione panoramica che domina il lago di Garda e la Valle dei Mulini sino alla città di Giulietta e Romeo.

Transcript of La nostra Famiglia, la nostra Attività!

Page 1: La nostra Famiglia, la nostra Attività!

La nostra Famiglia, ... la nostra Attività!

Il Ristorante Enoteca “La Casa degli Spiriti” è una tipica locanda medioevale risalente alla fine del ’700, con un’ambientazione elegante e raffinata. Restaurata nel giugno del 1996 dopo decenni di degrado, è ora il luogo ideale dove godere la suggestione discreta di una natura incomparabile ed il piacere unico di una squisita ospitalità. La leggenda narra di un’antica dimora abbandonata che nel tempo ha rappresentato un luogo sinistro, cupo e misterioso ma come accade nelle favole a lieto fine, il patron Federico Chignola, e la moglie Sara se ne innamorano perdutamente riscoprendone la bellezza nascosta e riportandone alla luce il fascino e il reale splendore. La dimora si trova a Costermano sul Garda, sulla strada per San Zeno di Montagna, in una cornice di rara bellezza naturale e con una splendida posizione panoramica che domina il lago di Garda e la Valle dei Mulini sino alla città di Giulietta e Romeo.

Page 2: La nostra Famiglia, la nostra Attività!

Menu Ristorante Bistrot

Lunch 12:00 - 14:30 Dinner 19:00 - 22:30

Pane, crackers e biscotti offerti con il caffè sono di nostra produzione

I valori economici esposti nel presente menù sono esclusi di coperto a € 5

Bread, crackers and biscuits are homemade Cover not included € 5

Das Brot, die Crackers und die Keks sind hausgemacht

Coperto ist nicht enthalten € 5

Page 3: La nostra Famiglia, la nostra Attività!

Per assaporare la varietà

EnoGastronomica e l’Ospi-talità del Ristorante La Casa degli Spiriti, proponiamo un percorso attraverso i Vostri sensi, un’immersione comple-ta nel nostro concetto di ‘Dine Around’.

Sentirsi liberi di scegliere:

l’informale ma chic Ristoran-te Bistrot “La Terrazza” per un originale pausa pranzo o una cena tra amici sull’incan-tevole terrazza panoramica, fiore all’occhiello della nostra dimora, meta ambita da turisti e ospiti del territorio; l’elegante Ristorante Gour-met “La Veranda”, premiato da prestigiose Guide Gastro-nomiche dove a pranzo ci si incanta dall’infinito orizzonte e al tramonto le luci del mera-viglioso panorama del Lago di Garda si riflettono sulle grandi vetrate in una sceno-grafia spettacolare; il delizioso Wine-Bar Caffè “Sky Line” dove godere di un brunch o soffermarsi per un romantico aperitivo e gustare l’atmosfera travolgen-te di un tramonto sul Garda gustando un ottimo cocktail in relax.

Lasciate che siano Gusto,

Palato e Desiderio a guidarVi attraverso i nostri ristoranti facendo del Vostro soggiorno una vera ed unica esperienza culinaria. Fam. Federico Chignola

Dove Cenare To enjoy the variety of our

food and the wine selection and the hospitality of the Re-staurant La Casa degli Spiriti, we propose you a trip through your senses, a complete im-mersion in our concept of 'Dine Around'.

Feel free to choose:

the informal but chic “La Ter-razza” Bistrot Restaurant for an original lunch break or a dinner with friends on the enchanting panoramic terrace, the pride of our home, a beautiful destination for tourists and guests in the area; the elegant Gourmet Restau-

rant “La Veranda”, awarded by prestigious Gastronomic Guides where at lunch we ad-mire the infinite horizon en-chanted and at sunset the lights of the wonderful panora-ma of Lago di Garda are re-flected on the large windows in a spectacular show; the delicious Wine Bar Caffè

"Sky Line" where savor a brunch or a romantic aperitif enjoying the peerless atmo-sphere of the sunset on the La-ke Garda tasting an excellent cocktail in pure relax.

Let Taste, Palate and Desires

guide you through our restaurants making your stay a truly and unique culinary experience. Fam. Federico Chignola

SPIRITI

Wo man isst Um die Vielfalt von EnoGa-

stronomic und die Gast-freundschaft des Restaurants La Casa degli Spiriti zu genießen, schlagen wir eine Reise durch Ihre Sinne vor, eine komplette Erfahrung in unserem Konzept von 'Dine Around'.

Fühlen Sie sich frei zu

wählen: das informelle, aber schicke Bistrot Restaurant “La Ter-razza” für eine originelle Pau-se oder einen Abendessen mit Freunden auf der Panoramater-rasse, der Stolz unseres Hau-ses, ein liebevoller Ort für Touristen und Gäste der Re-gion; das elegante Gourmet Restau-rant “La Veranda”, ausgezei-chnet von renommierten Ga-stronomieführern, wo zum Mittagessen genießen die Schönheit des Horizonts und zum Sonnenuntergang ge-nießen die Lichter des Gar-dasee in einer tollen Show; die köstliche Weinbar Caffè “Sky Line”, in der Sie einen Brunch oder einen romanti-schen Aperitif oder die Atmo-sphäre eines Sonnenuntergangs oder einen leckeren Cocktail genießen können.

Lassen Sie sich von Gesch-

mack und Wünschen durch unsere Restaurants führen und machen Sie Ihre Reise einem einzigartigen Erlebnis. Fam. Federico Chignola

NEWS

Where to eat

Quotidiano di informazione del Ristorante La Casa degli Spiriti - Stagione 2020

Page 4: La nostra Famiglia, la nostra Attività!

Il Menù di Terra € 70 Tartare di manzo con gelato al pomodoro, pesto di basilico e stracciatella

Beef tartare with tomato ice cream, basil and stracciatella Rind-Tartare mit Tomateneis, Basilikum und Stracciatella

Gnocchi di patate, fonduta al Monte Veronese e tartufo nero del Baldo

Potato Gnocchi with cheese fondue and black truffle Kartoffeln-Gnocchi mit Käsefondue and schwarze truffle

Controfiletto di manzo all’Amarone della Valpolicella con patate al forno e spinaci

Sirloin of Beef in Amarone wine sauce with potato and spinach Lendensteak vom Rind mit Amaroneweinsauce, Kartoffeln und Spinat mit Öl

Panna cotta, cioccolato bianco, pesche fermentate

Panna cotta, white chocolate and fermented peaches Panna Cotta, weisse Schokolade und fermentierte Pfirsiche

Il Menù di Mare € 70 Seppioline al nero su crema di patate

Potato cream with stewed cuttlefish Kartoffelnpüree mit gedünsteten Tintenfische

Spaghetti “Matt” con vongole veraci, bottarga e pomodorini arrostiti

Spaghetti “Matt” with carpet shells, bottarga and tomatoes Spaghetti “Matt” mit Teppichmuscheln, Bottarga und Tomaten

Trancio di Ombrina con salsa tonnata

e giardiniera di nostra produzione Umbrine with tuna fish sauce and homemade pickled vegetables

Schattenfisch mit Thunfischsauce mit eingelegtes Gemüse

Biancomangiare, ciliegie, gelato al basilico e granita alla mandorla Blancmange, cherries, basil ice cream and almond granita

Pudding, Kirschen, Basilikumeis und Mandel-Granita

Menù Degustazione

Il Menù è servito per tutto il tavolo - The Menu will be served for the entire table Das Menü wird am gesamten Tisch serviert.

Page 5: La nostra Famiglia, la nostra Attività!

Prestigiose Maison di Champagne in degustazione al calice accompagnate con le ostriche di Cancale in Bretagna,

pesci crudi del Mediterraneo o con crostacei dei nostri mari.

Champagne tasting by glass with oysters of Cancale in Brittany, raw fish or crustaceans.

Champagnerprobe im Glas mit Austern von Cancale in der Bretagne

Roher Fisch oder Krustentiere.

Champagne a la flûte Grand Brut s.a. Perrier-Jouët € 18 Blason Rosé s.a. Perrier-Jouët € 25

Ostriche Fine de Claires …dal gusto pieno e oceanico € 4 cad. Tsarskaya … la passione degli Zar di Russia € 6 cad. Gillardeau … perfezione di salinità e dolcezza € 8 cad.

Crostacei Gamberi Rossi di Sicilia € 6 cad. Scampi dell’Adriatico € 8 cad.

Pesci Crudi Sashimi Mediterraneo con Tonno, Salmone, Ricciola, Gambero rosso e Scampo

accompagnato con salsa di soia, wasabi naturale e zenzero candito € 38 Tuna fish, Salmon, Amberjack, Prawn, Scampo with soy sauce, wasabi and ginger Thunfisch, Lachs, Adlerfisch, Garnele, Scampo mit Sojasauce, Wasabi und Ingwer

Page 6: La nostra Famiglia, la nostra Attività!

Antipasti € 20

Tartare di manzo con gelato al pomodoro, pesto di basilico e stracciatella Beef tartare with tomato ice cream, basil and stracciatella Rind-Tartare mit Tomateneis, Basilikum und Stracciatella

Uova in camicia con fonduta al Parmigiano, spinacini e tartufo nero

Poached egg with Parmesan fondue, spinach and black truffle Pochierte Eier mit Parmesanfondue, Spinat und schwarzen Trüffeln

Seppioline al nero su crema di patate

Potato cream with stewed cuttlefish Kartoffelnpüree mit gedünsteten Tintenfische

Polpo grigliato con salsa BBQ, mele, patate affumicate e rucola

Grilled octopus with BBQ sauce, potatoes and rocket Krake vom Grill mit BBQ Sauce, Kartoffeln und Rauke

Tataki di Tonno in crosta di pistacchio, cipolle agrodolci e salsa Tzazyki

Tuna fish Tataki in a pistachio crust and Tzazyky sauce Thunfisch-Tatakifisch in Pistaziekruste and Tzazyki Sauce

“Insalata degli Spiriti” con misticanza biologica, lattuga, uovo in camicia

gamberi rossi, tonno scottato, salsa rosa, avocado e lime Salad with lattuce, poached quail egg, prawns, tuna, pink sauce, avocado and lime

Salat mit Kopsalat, Wachteleier, Garnelen, Tunafisch, Rosasauce, Avocado und Lime

Bigoli al torchio alla carbonara di pesci di lago Bigoli in carbonara style with smoked fish

Bigoli nach Carnonara Art mit geräucherter Fisch

Spaghetti “Matt” con vongole veraci, bottarga e pomodorini arrostiti Spaghetti “Matt” with carpet shells, bottarga and tomatoes

Spaghetti “Matt” mit Teppichmuscheln, Bottarga und Tomaten

Risotto all’Amarone della Valpolicella (minimo per 2 persone) Risotto with Amarone della Valpolicella sauce Risotto mit Amarone della Valpolicella Sauce

Tortelloni di ricotta e spinaci, coulis di pomodoro, basilico e olive

Tortelloni with ricotta and spinach, tomato sauce, basil and olives Tortelloni mit Ricotta und Spinat, Tomatensauce, Basilikum und Oliven

Gnocchi di patate, fonduta al Monte Veronese e tartufo nero del Monte Baldo

Potato gnocchi with Monte Veronese and black truffle Kartoffelngnocchi mit Monte Veronese und schwarzen Trüffeln

Pasta & Risotto € 20

Page 7: La nostra Famiglia, la nostra Attività!

Secondi € 30

Zuppa di scorfano e frutti di mare con crostini di pane aromatizzato Redfish and seafood soup with flavored toasted bread

Drachenkopf und Meeresfrüchte Suppe mit aromatisiertem Toastbrot

Baccalà mantecato su polenta croccante, guanciale e spuma di acciughe Purée of dried salted with crispy polenta and anchovies mousse

Stockfischpüree mit Polenta und Sardellen Mousse

Trancio di Ombrina con salsa tonnata e giardiniera di nostra produzione Umbrine with tuna fish sauce and homemade pickled vegetables

Schattenfisch mit Thunfischsauce mit eingelegtes Gemüse

Controfiletto all’Amarone della Valpolicella con spinaci e patate al forno Sirloin of beef in Amarone wine sauce with potato and spinach

Lendensteak vom Rind mit Amaroneweinsauce, Kartoffeln und Spinat mit Öl

Costoletta di vitello alla milanese con patate fritte nostrane Breaded veal cutlet (in Milanese style) with French fries

Panierte Kalbskotelett (nach Mailänder Art) mit Pommes frites

La Sfogliatina degli Spiriti “25° Anniversario” con crema chantilly, fragole e gelato al gianduia

Chantilly cream filled puff pastry with raspberries and gianduia ice cream Blätterteiggebäck mit Chantilly Creme Füllung, Himbeeren und Gianduia Eis

Il nostro Tiramisù

Our Tiramisù Unsere Tiramisù

Panna cotta, cioccolato bianco, pesche fermentate

Panna cotta, white chocolate and fermented peaches Panna Cotta, weisse Schokolade und fermentierte Pfirsiche

“Chocolate Sensation”: Cremino ai tre cioccolati, spuma e salsa all’arancia

Three chocolates, cream and orange sauce Drei Schokolade mit Creme und Orange Sauce

Biancomangiare, ciliegie, gelato al basilico e granita alla mandorla

Blancmange, cherries, basil ice cream and almond granita Pudding, Kirschen, Basilikumeis und Mandel-Granita

Babà al limone, mousse esotica e meringa al lime

Lemon Babà, exotic Mousse and meringue Zitrone Babà, exotische Mousse und Meringe

Dolci € 10