la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

17
L’ ARRIVO DI UNA NUOVA VITA

description

concejos de viaje

Transcript of la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

Page 1: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

L’ ARRIVO DI UNA NUOVA VITA

Page 2: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

1. Scrivere nelle valigie

il vostro nome,

indirizzo e telefono in

Italia. Sciivere anche il

nome

dell’Associazione diAmici di Don Bosco.

Onlus. Colombia.

Calle 24 A N° 44A-71

(nuevo indirizzo)

Quartiere: QuintaParedes, Telefoni: (+

57 1) 2697178

2. Chiudere le

valigie con

piccoli lucchetti

3. Dividere il

vostro bagaglio

in 2 o 3 valigie,

in modo che se

una valigia non

arriva, avretequello

necessario

mentre arriva la

valigia

scomparsa.

4. Sistemate una

piccola valigia

con delle cose

indispensabili per

il viaggio della

settimanad’integrazione

nella città di

origine del

bambino/a

assegnato dall’ICBF

5. Nell’aeroporto “EL

DORADO” di Bogotá,

dopo di scendere

dall’arereo arriverete a

immigrazione, ove i

funzionari metterannosul vostro passaporto il

rispettivo timbro

d’ingresso al Paese.

Dovrete dare l’indirizzo

dell’Associazione inColombia, quando vi

sia richiesto.

6. Fuori ci sarà la

Legale

Rappresentante che

vi aspetterà con un

cartello con il logo

dell’AssociazioneAmici di Don Bosco,

dove figureranno i

vostri nomi . Lei sarà

la persona incaricata

di attendervi duranteil vostro soggiorno in

Colombia

Suggerimenti per il viaggio

Page 3: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

9. Ricordate che non siete da soli: Se

avete qualche dubbio, non esitate a

chiamare e fare le domande che

volete all’Associazione in Colombia,

soprattutto negli aspetti che

riguardano lo sviluppo del processo

di adozione o dell’Associazione in

generale.

10. Se sentite che qualcosa non va o

non funziona, fatelo sapere senza

dubbio all’Associazione in

Colombia o in Italia. Tutto ciò con ilproposito di accompagnarvi e

appoggiarvi nel processo. In

qualsiasi caso, ricordate che

possiamo considerare i

suggerimenti officiali rivolti

direttamente all’Associazione.

8. Per quelli che viaggiano fuori di

Bogotá, prima del viaggio della

destinazione seguente, dovrete

consegnare alla Legale

Rappresentante i documenti

necessari, come l’autorizzazionedella Commissione e il Decreto di

Convivenza, salvo che questi

documenti siano stati richiesti dalla

città dove andrete.

7. La Legale Rappresentante vispiegherà il passo ad eseguire: il

cambio di Dollari o Euro, il vostro

alloggio, posti turistici e centri

commerciali a visitare, indicazioni

generali del viaggio alla città

corrispondente e il giorno del

rientro in Italia.

Suggerimenti per il viaggio

Page 4: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

12. L’équipe della Colombia che vi

aiuterà è integrato da i seguenti

professionisti: La Legale

Rappresentante, Mariem Villamil

Villar: L’Assistente Sociale, Julieta

García; il Medico Psichiatra, William

Villamil Villar, l’autista, Carlos Andrés

Campos; i traduttori. Tutti

conformano un gruppo di lavorodel quale l’Associazione è la

responsabile, poiché dipende

anche da voi che tutto proceda in

modo corretto. Se avete delle

domande o inquietudine,rivolgetevi alla Legale

Rappresentante; il suo compito è

aiutarvi a risolverli.

11. Aiutateci a mantenere vivo il rapporto tra di noi: una volta alla settimana scrivete

all’e-mail dell’Associazione Amici di Don Bosco – Onlus, Italia per sapere come

vanno le cose. Scrivete anche il giorno, ora e recapito telefonico dove potremo

chiamarvi. Nonostante essere geograficamente lontani, l’Associazione sta

lavorando per voi e per il vostro benessere.

Page 5: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

Controllate tutti i

documenti,

biglietti aerei,

includendo quello

del bambino/a.Passaporto con

visto vigente,

apostille e i timbri

che la legge

italiana richieda.

Certificato

d’idoneità del

Tribunale Italiano

con apostille

Documenti legali dell’ICBF (Copia

dell’autorizzazione della

Commissione per l’ingresso e

residenza del bambino/a rivolto alla

Legale Rappresentante a Bogotá,poiché questo documento dovrà

essere spedito all’Ambasciata

d’Italia, 2 copie del certificato del

decreto di convivenza legalizzati e

con apostille) del bambino/a.

È preferibile avere copia

di tutti i documenti,

poiché questi saranno

ritenuti dalle autorità inColombia; fotocopiare i

passaporti (5 copie della

pagina con la foto e

della pagina dove si

trova il visto).

1 2 3

4 5

Carte di credito:

controllare che siano

autorizzate inColombia. Dollari, Euro

e oggetti personali,

dovranno portarsi in un

marsupio.

Certificati di

precedenti penali

tradotti da un

traduttore ufficiale

della Colombia daconsegnare alla

Legale

Rappresentante

nella città dove si

svolgerà il processo e

le relazioni

periodiche

predisposte

dall’Associazione.

Portate sempre i

documenti con voi nella

valigia di mano; non

perderli mai di vista. Ilperiodo programmato per

il soggiorno in Colombia

deve essere lo sufficiente

lungo, con possibilità di

cambiare il viaggio diritorno.

6

Page 6: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

Ogni Paese ha la sua cultura e

abitudini. È utile sentire

qualsiasi raccomandazione

sulla Colombia,

particolarmente sulla

meravigliosa avventura che

questo paese vi invita a vivere.

1. Non dare confidenza agli strani, non importa se sono italiani o genitori adottivi

come voi. Non si tratta di essere maleducati, ma di rispettare la privacy di tutti e della

loro famiglia. Non accettare inviti da persone con le quali non avete una profonda e

vecchia amicizia. Il soggiorno è lungo (come minimo sono 45 giorni); dipende da voi

che sia gradevole e si converta in un’indimenticabile avventura. Ricordatevi che la

casa, gli amici e i parenti sono a 10.000 KM di distanza; presto vi rincontrerete con loro

per fargli conoscere vostro figlio/a. Ricordatevi che ogni esperienza adottiva è unica

e irrepetibile. Concentratevi su quello che state vedendo e siate positivi; sin dall’inizio i

figli ci insegnano la pazienza, l’ottimismo, la tolleranza, il rispetto e l’autonomia

dell’essere.

Page 7: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

2. In qualsiasi situazione riguardo al

vostro soggiorno o al processo stesso,

fidatevi dell’équipe di professionisti

dell’Associazione in Italia e in

Colombia. Non dovete accettare inviti.

Evitate di stabilire legami di stretta

confidenza.

3. Se avete bisogno d’informazione

addizionale riguardo al bambino/a o

della sua storia, rivolgetevi alla Legale

Rappresentante che vi ha aiutato nel

processo; ricordatevi che potete

sempre chiedere l’assistenza delmedico psichiatra, della traduttrice,

dell’avvocato e dell’assistente sociale

dell’Associazione in Colombia. (Fate la

richiesta per iscritto via e-mail e nello

stesso modo riceverete una risposta).

7. L’incontro

con il

bambino/a,

può essereun’occasione di

approfon-

dimento per

rinforzare i

legami

di affetto e di

amore.

Il difensore di

famiglia

dell’ICBF vi daràtutto l’aiuto di

cui avrete

bisogno.

6. In nessun modo permettete

che qualcuno interferisca nel

processo d’integrazione con il

bambino/a. È responsabilità

dei genitori non dare la

possibilità a nessuno

d’intromettersi nei temi che

siano di natura assolutamente

privata.

4. Prendete le precauzioni

necessarie per uscire la

sera. Consultate i posti da

visitare, richiedete sempre

compagnia del personale

dell’Associazione.

5. In nessun modo

dovete avere

l’iniziativa di

contattare la

madre sostituta o

l’istituzione di

protezione, né

persona alcuna

che precedente-

mente abbia

avuto contatto

con il bambino/a

convivenzaAccordi di

Page 8: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

8. L’agenda che vi consegnerà l’ICBF

include le abitudini, gli alimenti e le

consuetudini del bambino/a, così

come la dieta che vi servirà

nell’adattamento tanto dei genitori

come del bambino. Ricordatevi chei bambini hanno un ritmo di vita

diverso dal nostro. Normalmente

hanno tre pasti principali e due

merende, una al mattino e altra al

pomeriggio; i più piccoli mangiano

col biberone secondo le loro

abitudini e dovete stare attenti a

qualsiasi necessità del bambino

(Acqua, cibo, pannolini, giocatoli,

fazzoletti, fazzoletti umidi, e

abbigliamento). Anche dovete

essere preparati quando sarete

chiamati alle riunioni ufficiali. È

consigliabile fare un transito sottile

tra la dieta colombiana e quella

italiana.

9. I viaggi turistici o passeggiate

dovranno essere informati e

coordinati dall’Associazione.

10. In nessun caso il bambino

colombiano può uscire senza aver

finalizzato il processo di adozione,

includendo tra l’altro, il visto e il

passaporto.

11. L’équipe di professionisti si atterrà ai

processi e orari legali stabiliti dall’ICBF

sede regionale o nazionale, Tribunali,

Studi Notarili, Uffici dello Stato Civile,

Sovrintendenza di Notariato e Registro,

Ministero degli Affari Esteri el’Ambasciata d’Italia a Bogotá. La

filosofia e i processi stabiliti dalla nostra

società, richiedono il massimo di

rispetto delle abitudini, leggi,

regolamenti al momento d’interagiregiustamente con il trattamento e il

servizio per tutti gli assistenti.

Page 9: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

12. La disciplina in Colombia è una

caratteristica della dinamica con i

bambini. Soprattutto con i bambini

in custodia che generalmente

presentano un elevato grado di

autonomia (è fisiologico che

patiscano un fenomeno diregressione al momento di sentirsi

sicuri con la mamma e il papà) e

gran capacità di ascolto e di

accettazione di raccomandazione

dei genitori nel lorocomportamento. Potete chiedere

assistenza dalla psicologa che ha

eseguito il processo del

bambino/a. L’Associazione a

Bogotá ha a vostra disposizione ilsuo équipe professionale per

queste necessità.

13. Alcuni bambini/e possono

presentare difficoltà, soprattutto i più

grandi; dovete correggerli con

autorità al momento di costruire con

loro le regole e accordi di

convivenza, non cedete mai alla

tentazione di usare mezzi di punizioneche involucri il contratto fisico. Se il

bambino ha un comportamento forte

(può essere un sintomo

d’insoddisfazione che sta

attraversando), potete accudire allapsicologa, che potrà darvi delle

indicazioni con un efficace risultato.

14. Non è utile accelerare le soluzioni, raccomandazioni e contributi esterni da parte

di amici, parenti o diverse persone. Ricordatevi che tutto quello che fate agli occhi

dell’autorità straniera, si considera fatto dall’Associazione Amici di Don Bosco.

Perciò se in determinato momento avete l’impulso di alzare la voce o di sfogare la

vostra rabbia innanzi alle autorità colombiane, vi preghiamo di cercare il modo di

controllale il vostro disagio; pensate che in Italia ci sono altre coppie in attesa delloro figlio. Se prima di voi ci fosse stata una coppia a sbagliare, voi sareste stati

quelli ad assumere le conseguenze.

Page 10: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

1. La prima sera

del vostro

soggiorno in

Colombia, la

trascorrerete

nella sede

dell’Associazione

Amici di Don

Bosco,

Colombia, sita

nel Quartiere

“Quinta

Paredes”

2. Se tutto il

processo di

adattamento si realizza

a Bogotá, il

giorno

dopo vi

trasferireteall’alloggio

che la

Legale

Rappresen-

tante

vi informi.

3. Il luogo è previsto di tutti gli elementi ed

utensili necessari per farvi sentire come in casa

con spazi privati e familiari.

5. Il luogo è composto da un soggiorno, sala da

pranzo, due camere da letto, bagni con

doccia (possibilmente la doccia non sia

manuale, poiché vi suggeriamo di utilizzare una

vasca da bagno per lavare il bebè in modo più

comodo e sicuro), una cucina con tutti gli

utensili necessari per la preparazione di

alimenti. Così vi sentirete in casa.

6. Il voltaggio in Colombia per gli apparecchi elettrici è di 110; le

prese sono diverse da quelle italiane; vi consigliamo di portare degli

adattatori che potete trovare in qualsiasi negozio di ferramentadella città. Assicuratevi di viaggiare con i cavi del cellulare, rasoi e

altri utensili che considerate necessari.

4. Per la pulizia, avrete una persona che sarà

l’incaricata di mantenere tutto in ordine;

potete affidarvi alla sua collaborazione. (come

segno di gratitudine si suggerisce lasciarle una

mancia prima di ritirarsi dal posto).

Alcune istruzioni per la vostra

esperienza in Colombia

Page 11: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

7. I supermercati e centri commerciali

sono ottimi e potete trovare tutti i

prodotti di marche riconosciute in Italia

La Pasta: Nel supermercato troverete

marche di pasta come DE CECCO E

BARILLA

Il caffè: Il caffè colombiano è ottimo e

anche troverete cappuccino di

altissima qualità.

La carne: Dovete fidarvi del taglio del macellaio, spiegando quello che

desiderate.

Frutte e verdure: Vi raccomandiamo di

assaggiare tutti i tipi di frutta nazionale.

8. Vi conviene comprare una

scheda telefonica per chiamate

nazionali e/o internazionali

(l’operatore vi darà le istruzioni di

come usarla). Dopo di aver fatto

il Check-In nella ricezione

dell’albergo, vi raccomandiamo

di andare al supermercato per

comprare quello necessario.

SUPERMERCATI E CENTRI COMMERCIALI

Page 12: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

1. Il giorno della consegna

nell’ICBF, cercate di

ricevere il bambino/a,

con un callido abbraccio

e cercate sin da quel

momento, a costruire

vincoli di affetto.

L’AMORE, LE COCCOLE E

GLI ABBRACCI sono per

loro il miglior regalo.

Sentitevi amati attraversoil bambino (questo

processo sempre s’inizia

con una benedizione per

tutti).

2. In questo primo avvicinamento, vi raccomandiamo di portare qualche regalo

(una bambola o un peluche), può essere impacchettato in una scatola o in

una piccola valigia che faccia parte del regalo e che dopo vi servirà permettere i giocatoli.

3. Potete anche portare una

torta o dei biscotti percompartire con l’équipe

tecnico o dell’ICBF, con la

finalità di fare di quel giorno,

un momento molto speciale

Page 13: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

5. Decorate il luogo dove vi

alloggerete, tanto nella città di

consegna del bambino/a

come a Bogotá. Potete mettere

il nome del bambino/a in una

bacheca con lettere grandi e

colorite; addizionalmente

mettere palloncini di colori con

un cartello di benvenuto.

Si fa consegna dei regali portati

dall’Italia, per vivere la gioia che si

sta sentendo in quel momento così

speciale e importante per tutta la

famiglia.

6.

I dolci e i biscotti sono importanti,

però per il bambino è più

significativo avere una cena in

famiglia per continuare a costruire

un’eccellente integrazionefamiliare e di affetto.

7.

4. Potete anche fare delle foto per

organizzare un album come

inizio dell’integrazione del

bambino nella famiglia.

Chiedete a qualcuno di

fotografarvi, così potrete

godere di questo momento.

Page 14: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

Cellulare Ufficio: 317-6448550

Legale Rappresentante : Nome: Mariem Villamil Villar

Cellulare (della Colombia): 315-8935405

Telefono Residenza: 3157338

Telefono Ufficio: 2697178

Assistente Sociale:

Nome: Julieta García Gómez

Cellulare (della Colombia): 317-6448537

Telefono Ufficio: 2697178

Medico Psichiatra:

Nome: William Villamil Villar

Cellulare (della Colombia): 315-3647771

Telefono residenza: 3157338Telefono Ufficio: 2697178

[email protected]@amicididonbosco.org. (Italia)

PROFESSIONISTI IN COLOMBIA

Page 15: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

La Nostra arma segreta è la creatività

L’unica montagna con neve accanto al oceano

Terzo produttore di Caffè nel mondo e abbiamo una

delle marche più riconosciute a livello internazionale

Secondo produttore di Mora nel Mundo

Numero uno al mondo in produzione di smeraldi

Primo al mondo in varietà di Uccelli. 1815 speci e Varietà di

farfalle: 3.000 famiglie, 14.000 specie

Nel 2004 siamo stati il paese più felice del mondo.

Nel 2006 abbiamo ottenuto il secondo posto.

Il museo dell’oro più importante dell’America Latina

Il primo paese in chirurgie rifrattive: miopia,

ipermetropia e astigmatismo.

Page 16: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

PIATTI TIPICI PER ASSAGGIARE

E GUSTARE

Bandeja Paisa

Chocolate santafereño

Ajiaco santafereño

Tamal

Lechona tolimense

Varietà di pesci e

Frutti di mare

Sancocho di gallina di tutte le

regioni

E altro …

Page 17: la llegada de un nuevo miembro de la familia_en italiano

Vi auguriamo tanta gioia e

felicità nel paese di vostro

figlio/a, COLOMBIA. Vi invitiamo

a conoscerla, amarla e sentirla

come se fosse il vostro paese.