La filosofia - montignano.com · Lomi-Lomi-Nui è un massaggio hawaiano estremamente rilassante al...

13

Transcript of La filosofia - montignano.com · Lomi-Lomi-Nui è un massaggio hawaiano estremamente rilassante al...

La filosofiaPhilosophy

Santa Degna, protettrice di Todi, agli albori del Cristianesimo

trova a Montignano pace e beatitudine dello spirito. A lei si

ispira ACQUADEGNA SPA.

Situata nelle segrete del Castello, è una location suggestiva

in cui la maestosità della pietra si fonde al più moderno

concetto di design.

Quello ad ACQUADEGNA SPA è un viaggio immersi nella

storica magia del Castello, che incanta i sensi attraverso

le acque, i materiali preziosi e l’armonia di colori, suoni e

profumi, unendo le suggestioni di una dimora medievale alla

moderna tecnologia applicata al wellness.

Castello di Montignano is pleased to welcome you to

ACQUADEGNA SPA whose name recalls Saint Degna, patroness

of Todi, who, at the very beginning of Christianity, found shelter

and peace of mind right here in Montignano.

Situated in the underground cells of the Castle, it is an evocative

location where the magnificence of stone with most modern

concept of design.

ACQUADEGNA SPA is a journey immersed in the historical

magic of the Castle, which enchants the senses through the

waters, the precious materials, the harmony of colors, sounds and

perfumes connecting the awesomeness of a medieval abode to

the modern technology applied to wellness.

Il percorso romanoRoman Baths

Ispirata alle antiche terme della ‘’Città Eterna’’, la Spa

propone ai suoi ospiti il Thermarium e il percorso romano

composto da Tepidarium, Calidarium e Frigidarium,

rivisitate tecnologicamente per potenziale gli effetti

benefici.

La doccia emozionale precede il percorso romano.

Scavata nella pietra è dotata di aromaterapia e

cromoterapia.

Il percorso inizia dunque dalla zona del Thermarium,

dove in un’antica vasca una volta utilizzata per la raccolta

dell’acqua, è stata ricavata una piscina idromassaggio in

mosaico.

Proseguendo vi è il Tepidarium, dove la sosta favorisce il

successivo passaggio alla zona più calda, il Calidarium. E’

poi nel Frigidarium che il percorso termina riportando la

temperatura corporea alla normalità.

Inspired by Roman Thermal Baths, the SPA proposes the

Thermarium with neck shower and chaise longue – and

the so-called “Roman Baths” composed by Tepidarium,

Calidarium and Frigidarium.

In ACQUADEGNA SPA the Roman Baths begin with the

Thermarium, a large hydro-massage pool that was originally

an ancient tank used for gathering rain water.

The path then leads to the Tepidarium, where time spent

prepares you for the next warmer area, called Calidarium.

In the Frigidarium the body temperature goes back to normal

standards and your skin highly benefits from the change in

temperature.

DECONTRATTURANTE SCHIENA 25’ | 40€

Back De-Contracting & Relaxing

HOT STONE BACK MASSAGE 25’ | 50€Massaggio manuale accompagnato dal calore delle

pietre basaltiche di origine vulcanica naturalmente

levigate dallo scorrere dei fiumi del Perù.

Manual massage performed with the heat of volcanic basalt

stones naturally polished by the rivers of Peru.

MASSAGGIO CRANIO-CERVICALE 25’ | 40€Massaggio dalle manualità distensive e decontratturanti

che va ad agire sulle tensioni di spalle, trapezi, muscoli

cervicali e cranici, donando un profondo senso di

rilassamento e sollievo muscolare.

Relaxing de-contracting massage acts on the tension of the

shoulders, trapezius, cranial and cervical muscles, giving

a deep sense of relaxation and muscle relief.

OLIO DI ARNICA

Olio principe di tutti i nostri trattamenti schiena e rachide

cervicale, conosciuto come “tabacco di montagna”,

possiede portentose proprietà antinfiammatorie e

analgesiche sui traumi dei muscoli e dell’apparato

osteoarticolare.

ARNICA OILS Prince oil of all our back treatments and cervical

rachis, known as “mountain tobacco”, possesses extraordinary

anti-inflammatory and analgesic properties for muscle and

osteoarticular apparat traumas.

I trattamentiTreatments

Trattamenti schiena Back Treatments

I trattamenti ACQUADEGNA SPA sono personalizzati per

soddisfare ogni specifica esigenza e volti a mantenere o

ritrovare la forma psico-fisica armonizzando il corpo e la

mente.

Il personale propone un menù servizi innovativo,

utilizzando esclusivamente cosmetici naturali, biologici

ed ecosostenibili, le cui materie prime di composizione,

vengono reperite direttamente nei luoghi d’origine di

tutto il mondo.

Ampio spazio è dato ai prodotti tipici della nostra terra

umbra, ai quali fa capo il famoso “Oro Verde”, l’Olio

Extravergine d’Oliva, dalle molteplici virtù curative e

cosmetiche.

In sintonia con la filosofia che ispira il ristorante

MATERIAPRIMA, ACQUADEGNA SPA rispetta il

susseguirsi delle stagioni e da ognuna trae i suoi prodotti

come ad esempio l’utilizzo della lavanda nel suo mese

di fioritura, il vino in autunno, la menta per rinfrescare

le calde giornate. Per renderli più preziosi ed efficaci, i

nostri prodotti cosmetici vengono creati e miscelati per

voi al momento del trattamento, dal personale SPA.

Durante il week end, ponti e festività, ogni trattamento

può essere effettuato in coppia.

The staff propose a range of innovative services, using only

natural, organic and sustainable cosmetics, whose raw

material composition are found directly in the places of origin

around the world.

Wide space is given to the typical products of our Umbrian

land, which is headed by the famous “Green Gold”, the

Extra virgin Olive Oil with multiple curative and cosmetic

properties.

Our cosmetic products, are made more precious and efficient,

as they are created and mixed on site during the treatment by

the SPA staff.

During week-ends and bank holidays, every treatment can

also be done for couples.

ORO DEL DESERTO 50’ | 90€

Vero e proprio trattamento di bellezza con il prezioso

Olio puro di Argan. Questo massaggio corpo combinato

con il massaggio al viso, al cuoio capelluto e ai capelli

stessi, renderà la pelle morbida e setosa e i capelli nutriti e

splendenti.

Real beauty treatment with precious and pure Argan Oil. This

body massage combined with a facial massage, will make skin

soft and silky and hair fed and shiny.

SUMMER MOJITO 50’ | 90€

Trattamento estivo, estremamente rinfrescante per il corpo,

ispirato a uno dei cocktail più famosi e ricercati della calda

stagione. Peeling allo Zucchero di canna e foglie di Menta

Lime precedono un rinfrescante e tonificante massaggio a

base di Burro di Karitè e Menta.

Summer treatment, extremely refreshing for the body, inspired

by one of the most famous summer cocktails researched during

the hottest periods. Peeling with cane sugar and mint lime leaves

precede a refreshing and invigorating massage with Shea Butter

and Mint.

OLI ESSENZIALI

Ampiamente utilizzati nei nostri trattamenti, gli oli

essenziali sono sostanze molto pregiate, estratte dalle

cosiddette piante aromatiche, conosciute fin dall’antichità.

L’utilizzo di essenze aromatiche naturali in combinazione al

massaggio aiuta a equilibrare, armonizzare e promuovere la

salute del corpo, della mente e dello spirito.

ESSENTIAL OILS Widely used in our treatments, essential oils

are very valuable substances, extracted from aromatic plants,

known since antiquity. The use of aromatic natural essences in

combination with massage helps to balance, harmonize and

promote the health of the body, mind and spirit.

OLIO DI ARGAN

Chiamato anche “Oro del Deserto”, l’olio di Argan si ricava

dalle mandorle delle bacche dell’albero di Argania Spinosa,

una pianta millenaria per questo detta anche “Albero della

Vita”, che cresce ai confini del deserto del Sahara, nel sud

del Marocco. Da più di mille anni l’olio di Argan è usato dalle

donne berbere per proteggere la pelle dai raggi del sole, per

nutrirla e rinforzarla. Ha proprietà idratanti, nutrienti, antietà,

protettive e cicatrizzanti.

ARGAN OIL Also called “Gold of the Desert”, Argan oil is derived

from Argania Spinosa’s berry almond trees, a millennial plant for

this also called “Tree of Life”, which grows at the confines of the

Sahara desert in the south of Morocco. For more than a thousand

years, Argan oil is used by Berber women to protect the skin from

the sun’s rays, to nourish and strengthen it. It has moisturizing,

nutritious, anti-aging, protective and healing properties.

BURRO DI KARITÉ

L’albero di karité cresce spontaneamente nelle savane dell’Africa

subsahariana in un clima tropicale. Ha una vita molto lunga,

fino 200 anni, tanto che gli indigeni lo chiamano “albero della

giovinezza”. Il burro di Karitè estratto dai semi della pianta, è un

cosmetico con proprietà idratanti, lenitive, filmanti e protettive

grazie alle quali mantiene la pelle giovane e levigata.

SHEA BUTTER The shea tree grows spontaneously in the sub-

Saharan Africa’s savannahs in a tropical climate. It has a very

long life, up to 200 years, so much so that the natives call it “tree

of youth”. Shea butter extracted from the seeds of the plant, is

a cosmetic with properties, moisturizing, soothing, protective,

emollient, eudermic, thanks to which it keeps skin young, smooth,

with a beautiful color.

LINFODRENAGGIO PARZIALE/TOTALE

25’ | 45€ oppure 50’ | 80€Partial lymphatic drainage

AROMASOUL 50’ | 75€Massaggio rilassante aromaterapico per donare relax a corpo

e mente. Chiudete gli occhi e lasciatevi ispirare da profumi

diversi.

Relaxing aromatherapy massage for body and mind. Close your

eyes and let yourself be inspired by different fragrances.

HOT STONE MASSAGE 50’ | 80€Massaggio dell’antica tradizione degli indiani d’America che

sfrutta il calore rilasciato dalle pietre basaltiche per allentare

le tensioni muscolari e riequilibrare le energie.

Massage from the American Indian tradition, which uses the heat

released by the basalt stones to relieve muscular tension and

balance the energies.

CANDLE MASSAGE ‘50 | 80€Gocce di leggero e fluido Burro vegetale arrivano sulla

pelle con un dolce calore, sciogliendo le tensioni, donando

piacevolezza, ridando tono e vigore al corpo.

Drops of light and fluid vegetable butter coming on the skin with

a gentle heat, dissolving the tensions, giving pleasantness, tone

and vigor to the body.

SHIRODARA 50’ | 105€ oppure 75’ | 140€ con massaggio al

cuoio capelluto e corpo

Trattamento dell’antica sapienza Ayurvedica che viene

effettuato sulla fronte, ma coinvolge anche cuoio capelluto e

capelli. Regola disturbi dell’umore e combatte la depressione,

calma la mente, rinforza la memoria, contrasta l’insonnia e

allevia i disturbi nervosi. Fornisce un buon sonno, acuisce i

sensi, aumenta l’intuizione e attiva la ghiandola pituitaria.

Effettuato sulla testa quotidianamente previene e cura il

precoce incanutimento e la caduta dei capelli.

Treatment of the ancient Ayurvedic wisdom that is done on the

forehead, but also involves the scalp and hair. Regulates mood

and fights depression, calms the mind, strengthens the memory,

counteracts insomnia and relieves nervous disorders. Provides a

good sleep, sharpens the senses, increases intuition and activates

the pituitary gland. Carried on every day this treatment prevents

and cures premature graying and hair loss.

LOMI LOMI NUI 50’ | 85€

Lomi-Lomi-Nui è un massaggio hawaiano estremamente

rilassante al corpo che si estende anche al viso. Viene

effettuato principalmente dal connubio tra mani e

avambracci attraverso una serie di movimenti “a onda”,

lunghi e ritmici, che ricordano il movimento dell’oceano.

Lomi-Lomi-Nui is an extremely relaxing Hawaiian body massage

that also extends to the face. It is mainly carried out by the

union between hands and forearms through a series of “wave”

movements, long and rhythmic, reminiscent of the movement of

the ocean.

PARFUM DE PROVENCE 50’ | 80€Il massaggio alla Lavanda, con le sue note fiorite e delicate,

ha l’effetto di rilassare corpo e mente. Sia corpo che viso

ne traggono beneficio grazie alle proprietà rigeneranti,

tonificanti e calmanti.

Lavender massage, with its delicate and flower notes, relaxes

body and mind. Both body and face have their benefit thanks to

the rejuvenate, toning and calming properties.

Trattamenti corpo Body Treatments

ORO DELL’UMBRIA 25’ | 45€Una pulizia delicata adatta ad ogni tipo di pelle, con Sapone

Nero e Noccioli d’Oliva e a seguire un piacevolissimo

massaggio.

Mild cleaning suitable for all skin types with “Black Soap” and

“Olive kernels” and then a pleasant massage will follow.

MINERAL BEAUTY 50’ | 80€Trattamento levigante e purificante a base di Sapone Nero

allo Zolfo e Argilla Ghassoul, adatto per le pelli sensibili e

allergiche ma anche per riequilibrare quelle miste e impure

che desiderano un aspetto profondamente deterso, fresco e

morbido.

Smoothing and purifying treatment based on “Black Sulfur Soap”

and “Ghassoul Clay”, suitable for sensitive and allergic skins but

also useful to rebalance mixed and impure skins that desire to be

deeply cleanse, fresh and soft.

LA RACINE MAGIQUE 50’ | 80€Elisir di giovinezza, a base di Mandragola, la Radice di

Ginseng dalle molteplici virtù, in sinergia con le alghe

Spiruline e Laminaria, alle proprietà stimolanti, rivitalizzanti e

tonificanti.

Elixir of youth based on Mandrake, Ginseng roots with multiple

virtues , combined with Spiruline and Laminaria algae that

include stimulating, revitalizing and toning properties.

PRECIOUS HONEY 50’ | 90€Trattamento altamente nutriente e illuminante a base di

Miele di Manuka, pregiato e raro miele reperibile solo in

Nuova Zelanda, arricchito con olio essenziale di Ylang Ylang.

Highly nourishing and enlightening treatment based on Manuka

honey, a precious and rare honey, that can be found only in New

Zealand, also enriched with essential oils of Ylang Ylang.

CALMING LAVANDER 50’ | 85€Trattamento ai profumi di lavanda che si prende cura del viso,

grazie alle proprietà calmanti, tonificanti e distensive, adatto

soprattutto alle pelli più delicate. Il trattamento termina con

un particolare massaggio rilassante e decongestionante

eseguito con morbidi pennelli.

Lavender perfume treatment that takes care of the face, thanks to

the soothing, toning and soothing properties, especially suitable

for the most delicate skin. The treatment ends with a special

relaxing and decongestant massage performed with soft brushes.

OLIO D’OLIVA

Fin dai primordi dell’umanità l’olio d’oliva è considerato

l’emolliente cutaneo per eccellenza ed è stato il primo olio

usato nei trattamenti cosmetici. Anche gli antichi egizi e

greci lo usavano per il massaggio del corpo. Nell’antica Roma

i massaggi con olio di oliva erano considerati un “bagno di

giovinezza”.

OLIVE OIL Since the primordial times of humanity, olive oil is

considered the skin emollient par excellence and was the first oil

used in cosmetic treatments. Even ancient Egyptians and Greeks

used it for body massage. In ancient Rome, massages with olive

oil were considered a “bath of youth”.

ARGILLA GHASSOUL

Il Ghassoul, minerale naturale e biologico, è un’argilla

saponifera che viene estratta prevalentemente in Marocco e

Siria. Nel mondo arabo, è l’elemento insostituibile per tutti i

rituali di bellezza.

Ghassoul, a natural and organic mineral, is a saponiferous clay

that is extracted predominantly in Morocco and Syria. In the

Arab world, it is the irreplaceable element for all beauty rituals.

GINSENG

Antiage dell’oriente, è una radice ricca di saponine,

aminoacidi e vitamine stimolanti. Secondo la cultura cinese

possiede tutte le virtù terapeutiche, curative ed energetiche.

Efficace come antiossidante naturale, è inoltre un ottimo

rigenerante per la pelle.

Oriental anti-age, is a root rich of saponins, amino acids and

stimulating vitamins. According to Chinese culture, it possesses

all therapeutic, healing and energy virtues.

Effective as a natural antioxidant, it is also an excellent

regenerative for skin.

MIELE DI MANUKA

È originario della Nuova Zelanda, unico luogo del

mondo dove è possibile produrlo, poiché solo qui le api

hanno a disposizione le piante di Manuka che crescono

spontaneamente sul territorio. In cosmesi la sua applicazione

accelera il processo antinfiammatorio e quello cicatriziale.

Inoltre ha funzione rassodante e distensiva donando al viso

un naturale effetto ‘’lifting’’.

MENUKA HONEY It is native to New Zealand, the only place

in the world where it is possible to produce it, since only here

the bees have the Manuka plants that grow spontaneously in

the territory. In cosmetics, its application accelerates the anti-

inflammatory and cicatrial process. It also has a firming and

relaxing function giving the face a natural “lifting” effect.

SAPONE NERO

Utilizzato in tutti i nostri trattamenti viso, proviene della

regione dell’Essaouria, a sud del Marocco. ll sapone

nero, anche noto come Sapone Beldi, è una pasta scura e

compatta a base di olive nere e sali minerali, ricavata dalla

saponificazione dell’olio di oliva e dell’idrossido di potassio.

Questo sapone purifica la pelle grazie alla sua azione

esfoliante, la ossigena e la nutre.

BLACK SOAP Used in all our face treatments, it comes from

the region of Essaouria, south of Morocco. The black soap, also

known as Beldi Soap, is a dark and compact paste based on black

olives and mineral salts, derived from saponification of olive oil

and potassium hydroxide. This soap oxygenates and nourishes

the skin and purifies it thanks to its exfoliating action.

Trattamenti viso Face Treatments

I bagniBaths

Un romantico rifugio per due vi aspetta nella Private Spa

Suite dove è possibile lasciarsi sedurre dai nostri particolari

bagni sensoriali in coppia o da soli, all’interno di un antico

tino di legno.

Ogni bagno, effettuato rigorosamente in acqua riscaldata,

è arricchito da essenze, spezie e sali a seconda del tipo di

trattamento prescelto ed abbinato a massaggi e trattamenti

specifici.

Nei mesi caldi, per gli ospiti, è disponibile la piscina esterna

nel parco antistante il castello, dove trascorrere attimi di

tranquillità circondati da antichi ulivi ed alberi da frutta.

In the picturesque setting of a Private Spa Suite you can be

seduced by our special sensory baths in couples or alone, in an

ancient wooden vat.

Each bath, made rigorously in heated water, is enriched with

essences, spices and salts, depending on the type of treatment

chosen and combined with massages and specific treatments.

The outdoor swimming pool in the park found to the front of

the hotel, is available where you can spend relaxing moments

surrounded by ancient olive trees and fruit trees.

BAIN D’AGRUMES

50’ | 105€ singolo - 190€ coppia

Inebriante bagno aromatico agli Agrumi e Cannella al quale

segue un profumatissimo massaggio rilassante che rigenera,

tonifica e stimola corpo e mente.

Inebriating aroma bath with Citrus and Cinnamon and then a

fragrant relaxing massage that regenerates, invigorates and

stimulates the body and mind.

BAGNO DI GIOVINEZZA

75’ | 120€ singolo - 220€ coppia

Un’esfoliazione a base di Polvere di Nocciolo d’Oliva e Gusci

di Mandorle arricchito con l’ Olio essenziale di Bergamotto,

di Cedro e di Pompelmo precede un bagno caldo nel tino

grazie al quale, i principi attivi precedentemente applicati,

penetrano ancor più profondamente.

Il trattamento illuminante e levigante, si conclude con un

massaggio al corpo, al viso e ai capelli con l’Olio degli ulivi

della collina Marfuga da cui trae nome.

Exfoliation based on powder of Olive Hazels and Almond

Shells enriched with the essential Oil of Bergamot, Cedar and

Grapefruit followed by a hot Bath in the vat through which the

active ingredients previously applied, penetrate more deeply. The

illuminating and smoothing treatment is concluded with a body,

facial and hair massage done with oil of the Marfuga hill, from

which its name comes from.

RITUALE DEL MAR MORTO

75’ | 125€ singolo - 225€ coppia

Rituale dal forte carattere osmotico che inizia con un

piacevole bagno detossinante ai Sali preziosi del Mar Morto.

Il trattamento è arricchito dalla particolare acqua di questo

lago salato, concentrata di 26 minerali, massaggiata su tutto

il corpo prima dell’applicazione dei fanghi caldi del lago

stesso.

Il massaggio al corpo, al viso e al cuoio capelluto completa il

rituale di benessere.

Ritual with strong osmotic character that begins with a nice

detoxifying bath with precious salts from the Dead Sea. This

treatment is enriched by the special water of this salt lake,

containing 26 minerals. This water is massaged all over the body

before the application of hot mud of the lake itself.

The body massage completes this wellness ritual.

ROYAL BATH 75’ | 125€ singolo - 220€ coppia

Un ricco trattamento detossinante ed elasticizzante a base

di Miele puro e Ylang Ylang. Dona immediata morbidezza e

profonda idratazione all’epidermide.

Rilassa grazie alle proprietà dell’olio essenziale di Ylang

Ylang, al bagno caldo e alle manualità avvolgenti del

massaggio finale.

A rich detoxifying and elasticity treatment, based on pure

honey and Ylang Ylang. It gives immediate softness and deep

moisturizing to the skin and relaxes thanks to the properties of

the essential oil of Ylang Ylang, the hot bath and to the manual

wrapping in the final massage.

I rituali Rituals

Zona relaxRelax area

In inverno è la suggestiva sala camino ad ospitare l’area relax, zona

in cui godere dell’atmosfera rilassante che suscita il grande camino

imperiale sempre acceso, insieme ad un vasto assortimento di

tisane, infusi e frutta fresca.

In estate invece, la zona relax sorge nel chiostro attiguo alla SPA,

dove è possibile rilassarsi all’aria aperta sempre protetti da mura di

pietra scalate dal ricco fogliame dei gelsomini.

In winter time, it is the charming fireplace room to accommodate the

relaxing area, the area in which you can enjoy the relaxing atmosphere

that the great imperial fireplace always turned on evokes, along with an

assortment of teas, infusions and fresh fruit.

In summer, the relaxing area is located in the cloister next to the

SPA, where you can relax outdoors always protected by stone walls

surrounded by the climbing foliage of jasmine.

Trattamenti di bellezza Beauty treatments

MANICURE 40’ | 35€Maniluvio con acqua aromatica, manicure, massaggio e

smalto.

Aromatic water hand-washing, manicure, massage and polish..

SPA MANICURE 50’ | 50€Maniluvio con acqua aromatica, peeling rigenerante,

manicure, maschera nutriente e massaggio.

Aromatic water hand-washing, regenerating peeling, manicure,

nourishing mask and massage.

PEDICURE 40’ | 35€Pediluvio con acqua aromatica, pedicure, massaggio e

smalto.

Aromatic water footbath, pedicure, massage and polish.

SPA PEDICURE 50’ | 50€Pediluvio con acqua aromatica, peeling rigenerante,

pedicure, maschera nutriente e massaggio.

Aromatic water footbath, regenerating peeling, pedicure,

nourishing mask and massage.

P-SHINE 50’ | 50€Particolare manicure le cui origini risalgono all’antichità

nipponica. Utilizzata dagli aristocratici giapponesi per donare

alle unghie un effetto di salute e benessere.

Il trattamento prevede l’utilizzo di soli prodotti naturali,

a base di cera d’api, polvere d’alghe, vitamine e ginseng.

L’effetto finale sull’unghia è simile a quello di una french

manicure. Rende l’unghia forte, lucida e sana senza la

necessità di applicare smalti o altri prodotti indurenti.

Particular manicures whose origins date back to ancient Japan.

Used by Japanese aristocrats to give nails an effect of health

and well-being. The treatment involves the use of only natural

products, based on beeswax, seaweed, vitamins and ginseng. The

final effect on the nail is similar to a french manicure. It makes

the nail strong, shiny and healthy without the need of applying

enamels or other hardening products.

SMALTO SEMIPERMANENTE 40’ | 45€Lo smalto semipermanente del benessere, di ultima

generazione, formulato con specifiche sostanze rinforzanti

per le unghie quali, vitamina A (cura e ripara), B5 (idrata,

guarisce e rigenera), E (antiossidante, elasticizzante).

The semi-permanent nail polish from the latest generation,

formulated with specific strengthening substances such as

nail, vitamin A (care and repair), B5 (moisturizes , heals and

regenerate ), E (antioxidant, elasticity).

CON APPLICAZIONE FRENCH 50’ | 50€with french manicure.

EPILAZIONE DONNA | da 10€ a 60€Women depilation

EPILAZIONE UOMO | da 10€ a 70€Men depilation

TRUCCO GIORNO | 35€Day make up

TRUCCO SERA | 55€Night make up

Per i nostri Make-Up utilizziamo ‘’MAC” e Make Up Forever,

linee cosmetiche altamente professionali. Con formule

all’avanguardia, questi prodotti estremamente versatili sono

in grado di coniugare durata e resa perfetta in termini di

colore, texture e tenuta.

For Make-Ups we use products by “MAC” and “Make Up

Forever”.

With advanced formulas, these products are versatile and

capable of combining duration and perfect results in terms of

color, texture and tightness.I trattamenti di bellezza possono essere effettuati solo previo appuntamento.

Beauty treatments are available on appointment.

ACQUADEGNA SPA è lieta di ospitare la clientela esterna

proponendo una giornata di totale relax.

Il Day SPA comprende l’utilizzo del Percorso Romano

(Thepidarium, Calidarium e Frigidarium), della piscina

idromassaggio interna (Thermarium), della doccia

emozionale e della zona relax.

In estate inoltre, nel parco degli ulivi, della piscina e

dell’idromassaggio Jacuzzi.

Tutti gli ospiti possono servirsi della zona spogliatoio e del

wellness kit con telo grande, accappatoio e ciabattine.

A pranzo è servito uno speciale light menu SPA a basso

contenuto calorico per deliziare il palato e mantenere

la forma. Per avere il massimo beneficio dal Day SPA vi

suggeriamo di abbinare alla giornata benessere, i nostri

innovativi trattamenti.

ACQUADEGNA SPA is pleased to host external customers by

offering a day of total relax.

The Day SPA includes the use of the Roman Bath (Thepidarium,

Calidarium and Frigidarium), the indoor spa pool (Thermarium),

emotional shower and relaxation area.

During summertime it also includes the outdoor pool and the

Jacuzzi pool set in the olive tree park.

All guests can use the dressing area and wellness kit with towel,

bathrobe and slippers.

At lunchtime a special light menu SPA is served with low calories

to delight the palate and maintain shape. To get the maximum

benefit from the Day Spa we suggest combining a day spa, our

innovative treatments.

Lezioni e programmi personalizzati da prenotare in

anticipo, per un corpo con linee armoniose.

Customized lessons and programs to book in advance, for a

body with harmonious lines.

È possibile riservare la SPA ad uso esclusivo notturno,

dalle ore 20 alle ore 24.

Tutti gli ospiti posso servirsi della zona spogliatoio e

avranno in dotazione il wellness kit con telo grande,

accappatoio e ciabattine.

It is possible to reserve the SPA for exclusive night use, from 8

pm to midnight.

All guests can use the dressing area and wellness kit with

towel, bathrobe and slippers.

Day Spa Esclusiva notturnaEsclusive night use

Private coaching

www.montignano.com