La catalogazione dei beni culturali tra formazione e professionalità Giuliana De Francesco...
-
Upload
leone-pozzi -
Category
Documents
-
view
217 -
download
0
Transcript of La catalogazione dei beni culturali tra formazione e professionalità Giuliana De Francesco...
La catalogazione dei beni culturali tra formazione e professionalità
Giuliana De [email protected]
Dipartimento per la ricerca, l’innovazione e l’organizzazioneDirezione generale per l’innovazione tecnologica e la promozione
Università Cattolica del Sacro CuoreMilano, 13 dicembre 2007
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
SommarioSommario
MINERVA MICHAEL CulturaItalia Innovazione e formazione
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
MINERVAeC, Ministerial Network for Valorising Activities in Digitisation:
una rete tematica per i contenuti digitali culturali e scientifici
http://www.minervaeurope.org
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
MINERVA ha creato una piattaforma comune europea per la digitalizzazione del patrimonio culturale e il suo accesso in rete:
Composta da raccomandazioni, standard e linee guida condivisi dagli Stati Membri
Sviluppata da esperti che rappresentano tutti i settori (archivi, biblioteche, musei, ricerca, tutela….)Principali temi affrontati:
Standard e interoperabilità delle risorse e servizi digitali
Buone pratiche e contenimento dei costi Inventari di contenuti digitali Qualità dei siti web culturali Multilinguismo Diritti di proprietà intellettuale
MINERVA, MINERVAplus (2002-2005)MINERVA, MINERVAplus (2002-2005)
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Basato sull’esperienza e sui risultati di MINERVA e MINERVAplus
Allineato con le attività della Commissione Europea per lo sviluppo della European Digital Library
Avviato il 1° ottobre 2006 Durata: 2 anni 21 paesi, 29 partner nazionali Esperti che rappresentano oltre 150
istituzioni culturali Coordinato dal MiBAC
MINERVAeC (2006-2008)MINERVAeC (2006-2008)
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
MINERVAeC: obiettiviMINERVAeC: obiettiviProseguire e consolidare i risultati di MINERVA: Migliorare l’accessibilità e la visibilità delle
risorse culturali digitali europee Accrescere l’interoperabilità fra servizi e reti in
un contesto multilingue Arricchire e migliorare la qualità di contenuti e
servizi Agevolare l’impiego delle risorse culturali digitali,
nel rispetto dei diritti di proprietà intellettuale, delineando un quadro chiaro per il loro uso e ri-uso da parte dei cittadini, dei professionisti e delle imprese, della ricerca e del mondo della formazione
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Piano di lavoro in linea con le priorità indicate dalla Commissione Europea e dal Consiglio
Collegamento con le politiche istituzionali per la digitalizzazione
Integrazione e convergenza fra i vari settori del patrimonio (biblioteche, musei, archivi…) e la ricerca
Condivisione delle buone pratiche Coordinamento all’interno e tra gli Stati Membri Monitoraggio dei progressi e pubblicazione del Report
annuale Cooperazione con le altre reti e progetti del settore
(EDLnet, DELOS, EPOCH…) Impegno a sviluppare progetti di implementazione basati
sui risultati raggiunti (es. MICHAEL, MEDCULT, CulturaItalia…)
MINERVAeC: metodoMINERVAeC: metodo
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Report annuali su politiche, programmi e progetti di digitalizzazione negli Stati membri
Pubblicazioni a tema: Linee guida sui diritti di proprietà intellettuale Seconda edizione delle Linee guida tecniche per i
programmi di creazione di contenuti culturali digitali Aggiornamento del Repertorio sulla normativa
europea per le applicazioni web Studio sulle esigenze degli utenti (user needs)
Seminari su: Materiali e strumenti MINERVA per la digitalizzazione
del patrimonio culturale Qualità del web culturale
MINERVAeC: attività e risultati attesiMINERVAeC: attività e risultati attesi
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
MICHAEL, Multilingual Inventory of Cultural Heritage in Europe:
il catalogo europeo delle collezioni culturali digitali
http://www.michael-culture.euhttp://www.michael-culture.org http://www.michael-culture.it
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
The multilingual catalogue
of digital cultural heritage in Europe
Obiettivo: Lanciare un servizio
in linea che promuova il
patrimonio culturale europeo presso il pubblico di tutto il
mondo
Multilingual Inventory of Cultural Multilingual Inventory of Cultural Heritage in EuropeHeritage in Europe
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
L’esigenza di inventariL’esigenza di inventari
Dagli anni ’90 in tutta Europa si investe nella digitalizzazione di collezioni culturali e scientifiche di ogni settore, coinvolgendo nei progetti migliaia di istituzioni culturali e organizzazioni private
Occorreva agevolare il reperimento delle collezioni digitali, promuovendo l’accesso alla ricchezza e varietà del patrimonio europeo
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Mettere in contatto le persone con le collezioni di musei, biblioteche, archivi e altre istituzioni culturali e
scientifiche di tutta Europa
Susan insegna musica in una scuola elementare
St John’s College Cambridge:
Manuscript collection
Play burmese musical instruments online:
Museums Open Learning Initiative
La funzione di MICHAELLa funzione di MICHAEL
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Nasce dai risultati del progetto MINERVA. Si basa su:
• Linee guida e documenti prodotti dai gruppi di lavoro su Inventari e multilinguismo e su Interoperabilità e servizi online
• La piattaforma software open source sviluppata per il francese Catalogue des fonds culturels numérisés
Il progettoIl progetto
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Il progettoIl progettoFinanziato dal programma eTen della CE (deployment)• MICHAEL (UK, FR, IT) inizia a giugno 2004• MICHAELplus inizia a giugno 2006
+ 11 paesi: Repubblica Ceca, Finlandia, Germania, Grecia, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Spagna, Portogallo, Svezia
• Le attività terminano alla fine di maggio 2008
Altri paesi europei partecipano a MICHAEL investendo fondi nazionali:
Belgio (Comunità fiamminga), Bulgaria, Estonia, Slovacchia
Totale: 18 paesi, oltre 40 partner
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007 http://www.michttp://www.michael-hael-cculture.euulture.eu
Il sito web del progettoIl sito web del progetto
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Approccio trasversale Approccio trasversale (cross domain)(cross domain)
Un approccio trasversale a tutti i settori della scienza e della cultura:• Archivi, Biblioteche, Musei, Uffici tutela e
catalogo, Archivi audiovisivi, Ricerca e patrimonio scientifico, Formazione…
Coinvolgimento di istituzioni di ogni genere e dimensione • Nazionali, Regionali, Locali, Pubbliche e
private, Grandi, medie e piccole
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
http://www.michael-culture.org/http://www.michael-culture.org/
Il portale europeo MICHAEL è stato Il portale europeo MICHAEL è stato inaugurato a dicembre 2006inaugurato a dicembre 2006
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007 http://www.michael-culture.fr/http://www.michael-culture.fr/
Tre
porta
li nazio
nali in
linea
Tre
porta
li nazio
nali in
linea
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
http://www.michael-culture.org.uk/http://www.michael-culture.org.uk/
Tre
porta
li nazio
nali in
linea
Tre
porta
li nazio
nali in
linea
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
http://www.michael-culture.it/http://www.michael-culture.it/
Tre
porta
li nazio
nali in
linea
Tre
porta
li nazio
nali in
linea
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
http://www.michael-culture.pl/http://www.michael-culture.pl/ http://www.michael-portal.de/http://www.michael-portal.de/
Altri portali in costruzioneAltri portali in costruzione
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
http://www.michael-culture.gr/http://www.michael-culture.gr/ http://www.michael-culture.nl/http://www.michael-culture.nl/
Altri portali in costruzioneAltri portali in costruzione
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
18 +1 portali MICHAEL18 +1 portali MICHAEL
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
INTERNET
CONTENUTI CONTENUTI
utente
MICHAEL NATIONALMICHAEL NATIONAL
INSTANCEINSTANCE
MICHAEL European portalMICHAEL European portal
MICHAEL NATIONALMICHAEL NATIONAL
INSTANCEINSTANCE
MICHAEL NATIONALMICHAEL NATIONALiNSTANCEiNSTANCE
CONTENUTI
CONTENUTI
18 +1 portali MICHAEL18 +1 portali MICHAEL
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Gli utenti di MICHAELGli utenti di MICHAEL
Molte comunità di utenti diverse tra loro: Formazione Ricerca Turismo culturale Pubblico generico e semplici curiosi Amministrazione Imprese creative Servizi culturali
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Le collezioni digitaliLe collezioni digitali
Definizione di collezione data da Dublin Core:“The term 'collection' can be applied to any aggregation of physical or digital items”
Una collezione digitale è una aggregazione di oggetti digitali:
• Collezioni di rappresentazioni digitali di oggetti fisici • Collezioni di oggetti originariamente digitali• Cataloghi o inventari digitali di entrambe le categorie di
oggetti
MICHAEL dà acceso alle collezioni digitali condividendo descrizioni messe a disposizione da organizzazioni di tipo molto diverso tra loro
Cos’è una collezione digitale?
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Una collezione digitale può essere composta da:
Aggregazioni di immagini, testi, audio, video, oggetti 3D digitali, anche miste
Collezioni di risorse web Directory Internet e subject gateways Database Inventari e cataloghi digitali Etc…
Le collezioni digitaliLe collezioni digitali
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Standard internazionaliStandard internazionaliMetadati per la descrizione delle collezioni
RSLP, Dublin Core Collections AP Il modello dei dati MICHAEL è uno standard
descrittivo condiviso concepito per descrivere collezioni digitali appartenenti a ogni settore del patrimonio culturale e scientifico e per registrare le relative informazioni di contesto: Istituzioni (crea, possiede, conserva, gestisce) Progetti / programmi (finanzia) Servizi / prodotti (dà accesso) Collezioni fisiche (rappresenta in tutto o in parte)
E’ disponibile un profilo di applicazione MICHAEL- Dublin Core
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Standard internazionaliStandard internazionaliTerminologie ISO: Language (ISO 639); Spatial coverage (ISO
3166 Countries) DCMI: Digital type (DCMI Type) UNESCO thesaurus: Subject (UNESCO) W3C/WAI: WAI (WAI/MICHAEL) MINERVA e MICHAEL
Digital format (MINERVA/MICHAEL) Period (MICHAEL) Institution type (MINERVA/MICHAEL) Access type (MINERVA/MICHAEL) Access conditions (MICHAEL) Audience (MINERVA/MICHAEL)
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Tecnologia XML per la rappresentazione dei dati OAI-PMH per la cattura automatica dei metadati:
I database nazionali mettono i record XML a disposizione dell’harvester del portale europeo tramite il protocollo OAI-PMH
Il servizio europeo non ha contenuto proprio, si compone dei record di metadati creati e aggiornati da ogni paese partner
Il repository OAI del servizio europeo MICHAEL cattura via Internet i metadati messi a disposizione dai database nazionali
OAI Target
OAIHarvester
PNDS
Request to get the
metadata records
Returns records
OAI Target
OAIHarvester
PNDS
Request to get the
metadata records
Returns records
Standard internazionaliStandard internazionali
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
DirittiI metadati MICHAEL sono messi a disposizione del pubblico sotto licenza Creative Commons ‘Attribution Non-commercial’ (by-nc).
Significa che tutti possono copiare, distribuire e reimpiegare I metadati per fini non commerciali, a condizione che ne citino la fonte
Standard internazionaliStandard internazionali
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Software open sourceSoftware open source La piattaforma software usata da MICHAEL si compone di due moduli che interagiscono fra loro: Un modulo di produzione (ad accesso ristretto)
per la creazione, modifica, gestione, esportazione dei record attraverso maschere web
Un modulo di pubblicazione per l’attivazione di una interfaccia utente che consenta l’accesso ai dati via Internet mettendo a disposizione varie funzioni di ricerca
I due moduli girano su componenti software open source molto diffusi, quali ad esempio: Apache Cocoon, eXist, Xdepo, SDX, Apache
Lucene
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
La piattaforma software MICHAEL è pubblicata su La piattaforma software MICHAEL è pubblicata su Sourceforge.netSourceforge.net
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
UK
It
Fr
http://www.michael-culture.orghttp://www.michael-culture.org
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Accesso multilingueAccesso multilingue
Contenuti statici: traduzione “umana” Tutte le pagine statiche e i contenuti editoriali
attualmente offerti in inglese, francese e italiano In prospettiva, lo saranno in tutte le lingue dei
paesi MICHAELplus L’utente sceglie in quale lingua navigare nel
portale, cercare le collezioni o visualizzare i record
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Traduzione delle terminologie standard
Le terminologie locali sono correlate a quelle europee
Accesso multilingueAccesso multilingue
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Le parole chiave compaiono Le parole chiave compaiono automaticamente nella automaticamente nella lingualingua presceltaprescelta.
Accesso multilingueAccesso multilingue
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
I campi a testo libero sono I campi a testo libero sono presentati nella lingua presentati nella lingua originale del recordoriginale del record
Accesso multilingueAccesso multilingue
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Testo libero dei record: èTesto libero dei record: è offerto uno strumento offerto uno strumento esterno al portale per la esterno al portale per la traduzione automatica traduzione automatica del testo liberodel testo libero
Accesso multilingueAccesso multilingue
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Accesso multilingueAccesso multilingue
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
CulturaItalia - Un patrimonio da esplorareIl portale della cultura italiana
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
CulturaItalia: cos’èo Offre un punto di accesso integrato al
complesso dei dati sul patrimonio culturale italiano diffuso sul territorio (beni culturali, paesaggio, cinema, musica, teatro, letteratura…)
o Attraverso un sistema di ricerca e di indicizzazione interdisciplinare favorisce l’individuazione delle risorse e ne facilita l’interconnessione
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Obiettivi Offrire un indice del patrimonio culturale italiano Valorizzare le banche dati esistenti, renderle visibili
al grande pubblico, farle interoperare in modo flessibile
Integrare la cultura italiana nel più ampio circuito europeo e internazionale
Incuriosire i navigatori ai temi della cultura italiana Favorire il dialogo tra i diversi enti pubblici e privati,
dare maggiore visibilità agli enti coinvolti e alle loro attività
Favorire lo sviluppo dei servizi connessi al turismo culturale
Incrementare i processi di digitalizzazione del patrimonio culturale
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
AttoriCOORDINAMENTO TECNICO-SCIENTIFICO: MiBAC – DG per l’innovazione tecnologica e la
promozione (coordinatore) Scuola Normale Superiore di Pisa (progetto tecnico-
scientifico, realizzazione del prototipo dimostrativo, assistenza tecnica)
Dipartimento CAVEA, Facoltà di architettura università di Roma “La Sapienza” (infrastruttura dati territoriali)
REALIZZAZIONE (vincitori di gare europee): Reply S.p.A. (piattaforma tecnologica e layout grafico) ATI guidata da Electa Napoli S.p.A. (redazione), Esperia
S.p.A. (marketing), Tiscali Italia S.r.l. (web master)
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Riferimenti normativi
D. lgs. 42/2004, Codice dei beni culturali e del paesaggio
o D. lgs. 82/2005, Codice dell’amministrazione digitaleo L. 4/2004, Disposizioni per favorire l’accesso dei
soggetti disabili agli strumenti informaticio MiBAC, Direttiva 9 novembre 2005 recante linee guida
per il Piano di comunicazione coordinata dei siti web degli istituti afferenti al Ministero per i beni e le attività culturali per la loro accessibilità e qualità
o Direttiva Ministro dell’innovazione 19 dicembre 2003, Sviluppo e utilizzazione dei programmi informatici da parte delle pubbliche amministrazioni (open source)
o CNIPA, Linee guida per il riuso delle applicazioni informatiche nelle Amministrazioni pubbliche
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Strategiao CulturaItalia si attua attraverso una stretta
collaborazione tra:• Musei, biblioteche, archivi, uffici di tutela e
valorizzazione del Ministero; • Istituzioni culturali nazionali, regionali e locali;• Università ed enti di ricerca; altri ministeri; • Settore pubblico e privato
o Si integra con altre iniziative di portali o servizi nazionali e locali
o Si inserisce nel programma ICT Cultura della DG per l’innovazione tecnologica e la promozione, mettendo a fattor comune molteplici iniziative del Ministero
Le Regioni
Il MiBAC con tutti i i suoi istituti
Le Università Italiane per il tramite della Conferenza dei Rettori delle Università Italiane (CRUI)
Il Ministero dell’ Istruzione
La Biblioteca del Senato
La Conferenza Episcopale Italiana
Collaborazioni istituzionali
Altre collaborazioniArchivio storico della Biennale di Venezia
BAICR
CINECA
EXIBART
FRATELLI ALINARI
INDIRE
ISTITUTO LUCE
QUERINI STAMPALIA
TECHE RAI
TOURING CLUB ITALIANO
SANTA CECILIA
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Standard e interoperabilitào Si raccorda con raccomandazioni e linee guida
MINERVA sull’interoperabilità e la qualità dei siti web
o Si fonda sui risultati del progetto MICHAEL, con i cui standard internazionali è allineato:• Descrittivi: Dublin Core Metadata Initiative
base per la correlazione degli schemi di metadati
• Rappresentazione dei dati: XML• Tecnici: protocolli OAI-PMH per la
trasmissione dalle diverse fonti e la raccolta automatica dei metadati nel portale
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Contenuti
1. Indice di metadati
2. Contributi editoriali
3. Siti web culturali
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
1. Metadati
Il Portale indicizza informazioni (metadati) su oggetti e risorse culturali provenienti da: Banche dati MiBAC Fonti esterne molteplici e varie: istituti culturali
pubblici e privati, nazionali e locali, regioni, università
Ogni informazione è articolata in forma di scheda e offre la possibilità per l’utente di accedere direttamente alla banca dati di origine o al sito web dell’istituzione che l’ha prodotta.
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
1. Metadati
L’indicizzazione non comporta duplicazione dei dati
Le banche dati acquisite da CulturaItalia rimangono separatamente accessibili e fisicamente in possesso dei fornitori, responsabili della loro creazione, validazione, gestione, manutenzione e conservazione
Ciascun fornitore di contenuti resta titolare dei propri dati e unico responsabile della loro accuratezza
I diritti sui contenuti e gli oggetti digitali restano impregiudicati
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
2. Contributi editoriali Accompagnano la navigazione nell’indice dei
metadati e nelle risorse digitali presenti in CulturaItalia
Evidenziano, collegano e rendono più facilmente fruibili altri argomenti integrati in CulturaItalia
Focus: articoli puntuali su argomenti specifici
Percorsi: itinerari turistico-culturali e tematici
Il Portale segnala: liste ragionate di siti web secondo temi specifici
Rubriche Notizie brevi
Manifestazioni culturali
Notizie e Manifestazioni sono informazioni di attualità inviate a CulturaItalia da istituzioni culturali legate al territorio:
l’utente è informato in tempo reale di eventi locali
l’ente proponente ha una vetrina nazionale per le proprie attività
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
3. Siti web culturali
CulturaItalia indicizza, commenta e riunisce in directory siti web:
Selezionati e organizzati dalla redazione, anche grazie alla segnalazione degli utenti;
Tramite web crawling, metodo automatizzato di raccolta e indicizzazione di siti web
Circa 3000 al momento attuale.
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Un catalogo descrittivoIl Portale offre un catalogo descrittivo che indicizza i
metadati delle singole risorse: Offrendo un sistema unico di interrogazione su
tutti i dati esistenti tramite una interfaccia utente unitaria
Rimandando alle risorse stesse, fisicamente residenti presso il content provider (contenuti riferiti o re-direct)
Offrendo contenuti di preview (immagini, clip audio, filmati)
Dando accesso diretto alle risorse digitali gestite dal portale
Realizzando un sistema scalabile
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Subito dopo il lancio di CulturaItalia è previsto l’avvio della campagna “Aderisci a CulturaItalia” per accrescere il numero delle istituzioni e delle banche dati collegate.
Si rivolge a tutte le istituzioni culturali pubbliche e private che posseggano banche dati di interesse culturale, nazionale o locale.
Aderire a CulturaItalia
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
Innovazione tecnologica e formazione
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
•I progetti di digitalizzazione e accesso in rete alle risorse culturali si basano su un lavoro di équipe
•Tuttavia, le competenze tecnologiche non possono essere interamente delegate a figure tecniche, per lo più esterne alle istituzioni
•Quando il personale delle istituzioni culturali è sprovvisto di competenze e conoscenze tecniche, dipende in modo passivo da esperti che spesso non hanno una chiara idea delle finalità istituzionali e delle esigenze degli utenti che accedono ai servizi
•Conseguenze: i servizi realizzati rischiano di non realizzare appieno il proprio potenziale e di risultare insoddisfacenti, in quanto parziali, troppo sofisticati o male indirizzati
Innovazione e formazione
Giuliana De FrancescoMilano, 13 dicembre 2007
La conoscenza di base delle tecnologie disponibili:
• consente di dialogare con gli esperti• è essenziale per la progettazione e realizzazione di collezioni e servizi digitali di qualità
• è ormai parte integrante del bagaglio culturale dei professionisti del patrimonio culturale, imprescindibile per coloro che sono coinvolti nell’esecuzione o nella gestione dei progetti di digitalizzazione.
Innovazione e formazione
Vi ringrazio per l’attenzione!
Contatti:Giuliana De FrancescoEmail: [email protected]: +39 06 68281769http://www.minervaeurope.org http://www.michael-culture.eu http://www.culturaitalia.it