karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione...

32
karismedica Sale operatorie Surgery rooms report

Transcript of karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione...

Page 1: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

karismedica

Sale operatorie Surgery rooms report

Page 2: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

www.karismedica.it

Page 3: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Page 4: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

2

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

PREMESSA GENERALE

L’evoluzione nel tempo dei concetti costruttivi

di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare

la compartimentazione degli ambienti su di

un’unica area, nella quale servizi e funzioni

come la sterilizzazione, la preparazione

malato, la vestizione e la sterilizzazione del

personale, il risveglio post-operatorio ed i

vari percorsi quali i corridoi pulito-sporco,

siano concepiti ed integrati in un sistema

settico-asettico che porti al raggiungimento

del più alto grado di prevenzione di infezioni.

GENERAL INTROduCTION

The evolution of building concepts for

SuRGERY ROOMS has led to concentrate the

subdivision of environments on a single area,

where services and functions like steriliza-

tion, preparation of the patient, staff clothing

and sterilization, postoperative awakening

and every route, such as the clean and dirty

pathways, are conceived and integrated into

a septic-aseptic system which will lead to

the achievement of the highest degree of

prevention of infection.

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Page 5: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

3

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Una crescente esigenza di flessibilità

costruttiva, ha portato all’introduzione dei

BLOCCHI OPERATORI PREFABBRICATI nei

quali l’inserimento di nuove tecnologie,

impianti, apparecchiature elettromedicali

si integrano perfettamente con la struttura

ed agevolano il controllo della proliferazione

batterica in sala operatoria. un contenitore

tecnologico che fosse facilmente ispezionabile

ed estremamente flessibile, per consentire la

più ampia adattabilità alle strutture esistenti

e nel contempo permettesse di intervenire a

livello di manutenzioni degli impianti e facile

pulizia di tutte le sue parti.

L’introduzione di strutture modulari

autoportanti (sistemi di prefabbricazione)

rivestite con pannellature tipo Metacrilati e

laminate HPL, Acciaio Inox Verniciato ecc., si é

rivelato il naturale punto di arrivo delle tecniche

costruttive delle moderne SALE OPERATORIE.

A growing need of constructive

flexibility has led to the introduction of

PREFABRICATEd SuRGERY uNITS in

which the introduction of new technologies,

fittings, electromedical equipment perfectly

complement with the structure, thus

favouring the control of bacterial

proliferation in surgery rooms. An extremely

flexible technological container allowing

for easy inspection, in order to enable

utmost adaptability to the existing

structures while at the same time to

service fittings and clean of all its parts.

The introduction of self-supporting framework

modular structure (prefabrication systems)

covered with panelling such as Methacrylate,

HPL, Painted Stainless Steel etc., turned out

to be the natural goal of SuRGERY ROOMS

building technologies.

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Page 6: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

4

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

L’obiettivo primario di questo nuovo modo

di concepire le Sale Operatorie, ha permesso

di raggiungere i massimi livelli per quanto

riguarda:

- BATTERIOSTATICITA’ Ed IGIENE

- ASEPSI

- RESISTENZA CHIMICA E FOTOCHIMICA

- RESISTENZA MECCANICA

- CONTINuITA’ E RACCORdABILITA’

- INFIAMMABILITA’

- INCORPORABILITA’ dEGLI IMPIANTI

- PRATICITA’ dI IMPIEGO

- CONduTTIVITA’ / ANTISTATICITA’

Le caratteristiche fondamentali del

BLOCCO OPERATORIO prefabbricato,

consistono nella perfetta tenuta del sistema

sala operatoria, composto dalle pareti

verticali, dai controsoffitti e dalle porte,

oltre che tutti gli accessori inseriti

nelle pareti e negli stessi controsoffitti.

The main target of this new method of

conceiving Surgery Rooms allowed for

the achievement of highest levels

concerning:

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

- BACTERIOSTATICITY ANd HYGIENE

- ASEPSIS

- CHEMICAL ANd PHOTOCHEMICAL RESISTANCE

- MECHANICAL RESISTANCE

- CONTINuITY ANd CONNECTABILITY

- INFLAMMABILITY

- MOduLARITY OF INSTALLATIONS

- PRACTICALITY OF uSE

- CONduCTIVITY/ ANTISTATICITY

The basic characteristics of the prefabricated

SuRGERY uNIT lie in the perfect tightness of

the surgery room system, formed by vertical

walls, false ceilings and doors, as well as all

the accessories fitted in the walls and false

ceilings.

Page 7: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti
Page 8: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

6

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

CARATTERISTICHE TECNICHE COSTRuTTIVE

Il sistema di prefabbricazione OMAS-TECHWALL

presenta i seguenti caratteri tecnici:

estrema semplicità nello smontaggio e

rimontaggio dei pannelli modulari,

indipendenti l’uno dall’altro;

raccordi a sguscia integrata tra pavimento e

parete (rivestibile con PVC o Gomma o Resine)

e tra parete e controsoffitto;

compatibilità con tutte le installazioni

necessarie in un complesso chirurgico;

contenimento del peso della struttura

metallica sulla struttura eventuale già

esistente;

agilità di movimentazione delle singole

parti durante la prima installazione e nelle

operazioni di manutenzione;

ottenimento di buone caratteristiche

acustiche (assorbimento, riverbero).

BuILdING TECHNICAL CHARACTERISTICS

The OMAS-TECHWALL prefabrication system

features the following technical characteristics:

Extremely ease mounting and

dismounting of freestanding modular

panels;

Integrated coving for both floor-to-wall

(to be coated with PVC, Rubber, or Resins)

and wall-to-false ceiling junctions;

compatibility with all the necessary fittings

of a surgical unit;

containment of the metal framework

weight on the already existing structure, if

any;

easy handling of every single part

during first installation and maintenance

operations;

achievement of good acoustic qualities

(absorption, reverberation).

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Page 9: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

7

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Gli elementi che compongono il Sistema di

Prefabbricazione OMAS-TECHWALL possono

essere così riassunti:

1. struttura autoportante di sostegno

2. pannellature modulari

3. controsoffitto a tenuta

4. porte

5. corpi illuminanti

6. unità tecniche e attrezzature integranti

7. impianto di condizionamento

8. impianti elettrici

Elements included in the OMAS-TECHWALL

prefabrication system can be resumed

as follows:

1. self-supporting framework

2. modular panels

3. airtight false ceiling

4. doors

5. lighting elements

6. technical units and integrating fittings

7. conditioning system

8. electric systems

Page 10: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

8

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

STRuTTuRA AuTOPORTANTE dI SOSTEGNO

Sistema di Prefabbricazione Modulare “OMAS-

TECHWALL” per ambienti asettici, realizzata

tramite una struttura autoportante in estruso

di alluminio anodizzato uNI 6060 TA 16.

La Struttura si compone di un profilo guida

a soffitto in estruso di alluminio con speciale

sagomatura ad u ad ali asimmetriche, per

l’appoggio del pannello e per l’appoggio

perimetrale del controsoffitto.

La guida a pavimento ad L, in estruso di

alluminio, avente nella parte anteriore esterna

verticale due scanalatura che permettono

l’alloggiamento e l’incastro dello sguscio a

pavimento.

Il profilo a sguscio raggiato e sagomato,

con dispositivo a scatto e ad ala di rondine

per l’accoppiamento alla guida a pavimento,

ha funzione di raccordo tra il pavimento ed il

rivestimento verticale e di supporto per il

materiale di finitura del pavimento stesso

(PVC, GOMMA o RESINA).

Montanti verticali ad ampia sezione, in estruso

di alluminio, predisposti per l’inserimento nelle

guide orizzontali a pavimento ed a soffitto e

per l’alloggiamento delle guarnizioni di tenuta.

SELF-SuPPORTING FRAMEWORk

“OMAS-TECHWALL” Prefabrication System for

aseptic rooms, comprising a self-supporting

framework made in uNI 6060 TA 16 extruded

anodised aluminium.

The framework comprises of a u-shaped

ceiling guide profile made in extruded

aluminium with asymmetrical wings, for the

leaning of the panel and of the false ceiling

along the perimeter.

The L-shaped floor guide made in

extruded aluminium fitted with two

grooves in the outer vertical front part

for the housing and fixation of the floor cove

profile.

The radius cove - with release dovetailed

device for the coupling to the floor

guide is the junction between the floor

and the vertical covering and a support

for the finishing material of the floor (PVC,

RuBBER or RESIN).

The uprights are characterised by a wide

section and are used for the fixation of the

floor and ceiling horizontal guides and for the

housing of gaskets.

Page 11: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

9

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Page 12: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

10

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

PANNELLATuRE MOduLARI

Le pareti delle sale operatorie previste per

la realizzazione del blocco operatorio, sono

costituite da pannelli modulari intercambiabili

in Metacrilato spessore 12 mm.

Il pannello in Metacrilato è un materiale

compatto e non poroso, composto in

modo omogeneo da 1/3 di resina acrilica

(metacrilato di metile) e da 2/3 di sostanze

minerali naturali.

Il pannello è in classe 1 di reazione al fuoco.

Il materiale è altamente resistente ed uniforme,

facile da pulire, altamente igienico ed i tagli o

i graffi possono essere facilmente rimossi con

una semplice levigatura.

Il Metacrilato ha una caratteristica molto

importante per i materiali usati nelle

pannellature in sala operatoria: le sue

superfici non porose e prive di giunzioni ne

garantiscono l’igienicità in quanto prevengono

il deposito di sporco, batteri o lo sviluppo

di muffe. Contaminanti radioattivi a bassi

livelli o liquidi corporei possono essere rimossi

facilmente.

Questo materiale è altresì impiegato

nelle aree in cui si gestisce sangue infettato

con virus HIV.

MOduLAR PANELS

The surgery room walls for the

realization of the surgery unit are made

of interchangeable modular panels in

Antibacterial Methacrylate, 12 mm thick.

The Methacrylate panel is a compact and

non porous material, evenly compo-

sed of acrylic resin (methyl methacrylate)

for 1/3 and natural mineral substances for the

remaining 2/3.

The panel is Class 1 as to reaction to fire.

The material is highly resistant and even,

easy to clean, highly aseptic. Cuts, scratches

and cigarette burnings can be easily removed

by a simple smoothing.

The non porous surfaces without junctions

ensure the Methacrylate hygiene, preventing

dirt collection and bacteria and mould growth.

Low level radioactive contamination or body

fluids can be easily removed.

This material is also used in areas where HIV

infected blood is handled.

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Page 13: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti
Page 14: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

12

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

The Methacrylate finds its ideal application

in the so-called “clean areas” which require

utmost antibacterial protection (surgery

rooms, clean rooms etc).

It is a composite material, formed by acrylic

resin and inert mineral filler; solid and compact,

it does not undergo delamination, is not

porous and is highly resistant to temperatures.

It has a long life and the manufacturer grants

a 10-year and even longer guarantee on

manufacturing defects.

Small scratches, cuts and stains can be

removed by a simple smoothing.

The scratches (even deep) can be easily

and soon repaired in-place thanks to the

application of a suitable adhesive, without

removing or replacing the damaged panel.

Such adhesive material is liquid Methacrylate

used to fill the hollow; it has to solidify

for 20/30 minutes and then has to be

smoothed: the surface comes back to its

original condition, perfectly matching the

other parts, even from a chromatic point

of view.

The presence of scratches does not

affect the hygiene of the panel and does

not affect its use in surgery rooms before

the repair.

Il Metacrilato trova collocazione ideale nelle

cosiddette “aree pulite” che richiedono

una protezione antibatterica superiore

(sale operatorie, camere bianche ecc.).

Materiale composito, costituito da resina

acrilica e carica minerale inerte; solido e

compatto, non si delamina, non è poroso,

è altamente resistente alle temperature.

Estremamente durevole nel tempo, la casa

produttrice lo garantisce esente da difetti

di fabbricazione per almeno dieci anni e oltre.

I piccoli graffi, i tagli e le macchie possono

essere rimossi con una semplice levigatura.

Le scheggiature (anche profonde) possono

essere facilmente riparate in opera in breve

tempo, senza asportare o sostituire il pannello

danneggiato, con un apposito collante.

Si tratta di Metacrilato allo stato liquido che

viene messo a riempimento dell’ammaccatura,

fatto solidificare per 20/30 minuti e

successivamente viene levigato: la superficie

torna alla condizione iniziale, del tutto

omogenea con le altre zone anche dal punto di

vista cromatico.

La presenza di scheggiature non pregiudica

l’igienicità del pannello e non ne rende

sconsigliabile l’utilizzo in sala operatoria nel

tempo che precede il ripristino.

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Page 15: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

13

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Le pannellature sono realizzate a tutta altezza,

senza giunzioni orizzontali, con un modulo

orizzontale variabile a seconda delle esigenze

progettuali. I pannelli sono interamente

costruiti nella finitura prevista e sono

dotati di pellicola protettiva in polietilene da

eliminare a montaggio ultimato. Tra la struttura

autoportante ed i pannelli modulari viene

interposta una guarnizione morbida di tenuta

di modo da non mettere in contatto diretto

struttura e pannelli. Questo elemento permette

di ottenere una perfetta tenuta delle pareti.

Particolarmente veloce e razionale il sistema

di posa in opera dei pannelli prefabbricati,

agganciati alla struttura autoportante

mediante agganci a gravità posteriori (nel caso

di giunzione tra pannello e pannello con sigillante

siliconico o guarnizioni morbide) oppure

tramite omeghetto in estruso di alluminio.

Panelling is full-height, without any horizontal

junction, with a horizontal module changing

according to the project specifications.

Panels are entirely finished according to the

project specifications and are provided with a

protective film in polyethylene to be eliminated

after the mounting. A soft gasket is placed

between the self-supporting framework and

the modular panels to avoid the direct contact

between the framework and the panels. This

element allows for perfect tightness of walls.

The mounting of the prefabricated panels is

particularly quick and rational: panels are

hooked up to the self-supporting framework

by means of rear gravity hooks (in case of

junction between panels with silicone sealer

or soft gaskets) or by means of Omega

profiles made in extruded aluminium and

painted like the walls.

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Page 16: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

14

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Altrettanto rapido ed economicamente

vantaggioso è lo smontaggio della sala

operatoria che può avvenire anche per un singolo

pannello, quando motivi tecnici lo richiedano,

senza rimuovere quelli adiacenti.

Tra pannello e pannello, giunti verticali,

possono essere previste le seguenti soluzioni:

Omega in estruso di alluminio verniciato;

Guarnizione Siliconica certificata per

ambienti sterili;

Guarnizione morbida in estruso di PVC;

Per i pannelli con rinforzo posteriore, il

momento quadratico di inerzia della parete è

incrementato da traversi in profilati di alluminio

opportunamente ubicati, che garantiscono

una flessione massima di circa 1/1000 di

lunghezza della parete con carichi di circa

1000 N uniformemente ripartiti.

Sguscia, ad ampio raggio, di raccordo in

alluminio estruso tra parete e pavimento e tra

parete e controsoffitto. Il vano tecnico risulta

minimo di 75 mm e max da definire con la

d.L. e sula base degli elementi da incassare

o degli impianti che devono essere inseriti

posteriormente alla parete.

The dismounting of the surgery room is as

quick and cheap, it can be done even for

a single panel, if this is required by

technical reasons, without removing any

adjacent panel. For vertical junction of panels

the following solutions are available:

Omega profile in painted extruded

aluminium.

Silicone gasket certified for sterile

environments;

Soft gasket made in extruded PVC;

As far as the back reinforcement panels are

concerned the quadratic moment of inertia

of the wall is enhanced with aluminium cross

profiles conveniently located, which guarantee

a maximum bending stress of approximately

1/1000 of wall length, with evenly distributed

charges of 1000 N.

Large radius cove in extruded aluminium

between the wall and the floor and the

wall and the false ceiling. The technical

compartment is at least 75mm – maximum to

be defined with the D.L. (works management)

in accordance with the fittings that have to be

flush-integrated or with the equipment to be

fitted on the rear of the wall.

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Page 17: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

15

Tutte le parti metalliche prefabbricate sono

progettate secondo una ricerca di soluzioni

ottimali dal punto di vista della produzione

di serie, tenendo conto dell’inalterabilità nel

tempo e nell’uso, e della necessità di contenere

al minimo le manutenzioni.

La sala operatoria prefabbricata

OMAS-TECHWALL risulta così di peso tale da

poter essere installata sui solai portanti in uso,

senza che questi debbano essere rinforzati.

La sala operatoria prefabbricata

OMAS-TECHWALL è perfettamente collegata

ed equipotenziale, costituendo una Gabbia di

Faraday. Tutti i materiali componenti il sistema

OMAS-TECHWALL sono in classe 0 o classe 1

di reazione al fuoco, senza alcuna emissione

di gas tossici in caso di incendio.

La Sala Operatoria OMAS-TECHWALL ha

ottenuto la validazione in classe ISO5.

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

All the prefabricated metallic parts are

designed pursuing ideal solutions for mass

production, taking into consideration the

inalterability in time and with use and the

need to minimize maintenance.

The prefabricated OMAS-TECHWALL

surgery room turns out to be so light that it

can be installed on already existing bearing

floors, without needing any reinforcement.

The prefabricated OMAS-TECHWALL

surgery room is perfectly connected and

equipotential, making a Faraday cage.

All the materials constituting the

OMAS-TECHWALL system are in Class 0 or

1 as to reaction to fire, without any toxic

gas emission in case of fire.

Page 18: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

16

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

CONTROSOFFITTO A TENuTA

La controsoffittatura della sala operatoria sarà

realizzata mediante Controsoffitto modulare

a tenuta mod. OMAS-AT con pannellature in

Acciaio Inox AISI 304 18/10 Verniciato come

le pareti.

Il modulo del controsoffitto, 60x60 cm.,

rimane compatibile con la disposizione degli

impianti di illuminazione, con i diffusori di aria

sterile e con gli apparecchi pensili.

Struttura portante realizzata con tubolari,

a T rovesciato, in acciaio inox spazzolato o

verniciato, spessore 1,5 mm., predisposti per

alloggiamento di guarnizioni di tenuta dei

pannelli. Profilo perimetrale a C in alluminio

verniciato.

Il pannello scatolare con bordi risvoltati,

è contrapposto ad una lamiera di acciaio

zincato dello stesso spessore. All’interno come

supporto di irrigidimento, viene interposta

una lastra di anidride sinterizzata spessore 10

mm. Classe 0 di reazione al fuoco.

I pannelli sono smontabili singolarmente per

l’ispezionabilità agli impianti soprastanti ed il

reticolo è predisposto per l’alloggiamento delle

plafoniere, filtri ecc.

AIR-TIGHT FALSE CEILING

The surgery room false ceiling will be

realised with a modular air-tight false ceiling

mod. OMAS-AT with panelling in stainless

steel AISI 3O4 18/10, painted like the walls.

The false ceiling module, 60x60 cm. is

compatible with the lighting system, with

the sterile air distributors and with the

hanging equipment.

The supporting structure is realised with

inverted T-shaped tubes, made in brushed

or painted stainless steel, 1,5 mm thick,

for the housing of panel gaskets. C-shaped

profile along the perimeter made in painted

aluminium.

Box panel unit with turned edges is

opposed to a galvanized steel sheet of the

same thickness. An anhydride sintered sheet,

10 mm thick, Class 0 as to reaction to fire, is

fitted inside of it as stiffening element.

Panels can be dismounted separately to

allow for the inspection of the installations

above, while the grid can house ceiling bowls,

filters, etc.

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Page 19: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

17

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Page 20: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

18

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

PORTE

La sala operatoria è dotata di porte scorrevoli

a tenuta realizzate in acciaio inox, acciaio inox

verniciato, metacrilato o laminato HPL con

profili perimetrali in acciaio inox o alluminio.

Spessore 50 mm.

Le porte sono dotate di imbotte perimetrale in

acciaio inox o alluminio per rivestimento vano

muro.

L’anta è dotata su tre lati di speciali

guarnizioni in estruso di silicone atossico

resistenti all’azione dei normali disinfettanti.

Visiva in vetrocamera complanare al pannello

porta.

A richiesta le porte possono essere dotate di

protezione ANTI-X.

Lo scorrimento orizzontale è realizzato tramite

un automatismo, alimentato a 220V. c.a.,

costituito da un profilo trave in alluminio

estruso, da un modulo elettromeccanico con

trasformatore a c.c. ed un motoriduttore

a magneti con encoder. La trazione avviene

per mezzo di una cinghia dentata in materiale

sintetico elettroconducibile, mentre lo

scorrimento dell’anta avviene tramite carrelli

in acciaio con cuscinetti a sfera su binario

plastico ad alte prestazioni meccaniche.

dOORS

The surgery room is equipped with sliding

doors, perfectly airtight, entirely made in

stainless steel, painted s/s, methacrylate or

HPL laminate with aluminium profile, door

thickness 50mm.

They are provided with stainless steel

perimeter door jamb or aluminium for wall

cladding.

The door swing has, on all 3 sides,

special atoxic silicon extruded seals that

resist to standard disinfectants.

double glazed glass window aligned to

door panel.

Optional ANTI-X door protection.

Automatic horizontal sliding powered by

AC 220V made of an extruded aluminium

beam profile, an electromechanical module

with dC transformer and a magnet gearmotor

with encoder.

Traction with conductive synthetic toothed

belt while door sliding takes place thanks

to high-mechanical-performance steel rolling

bearings on plastic track.

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Page 21: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti
Page 22: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

20

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Il dispositivo di automazione della porta

aziona la porta durante l’intero movimento di

apertura o di chiusura.

durante il movimento di chiusura è possibile,

premendo un pulsante di comando, riportare

la porta nella posizione di apertura.

In caso di mancanza di energia elettrica, la

porta si apre e rimane in posizione aperta

(è possibile movimentare l’anta anche

manualmente).

Comandi di apertura in dotazione standard

a sfioramento con tastierino multifunzionale.

Il carter di apposite dimensioni, realizzato in

acciaio inox, ad ampia raggiatura e privo di

spigoli vivi, copre totalmente i meccanismi di

automazione, rendendo una omogenea vista

dell’insieme.

La porta risponde alle seguenti direttive:

- compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE,

92/31/CEE, 93/68/CEE (EN 50081 - 1: 1992;

EN 50082 - 1: 1992);

- bassa tensione 73/23/CEE, 93/68/CEE

(EN 60204 - 1: 1992; EN 60335 - 1: 1995).

The automatic device activates the door

during the whole opening or closing

movement.

during the closure movement it is possible,

by pushing the control button, to get the door

back to the opening position.

In case of power cut the door opens and

remains open (the door can also be moved

manually).

Opening controllers with all-in-one

keypad touch screen provided as standard

equipment.

Cover made of stainless steel in appropriate

dimensions, with wide radius and sharp edge

free, that covers completely the automation

mechanism, offering an homogenous overall

view.

The doors responds to the following orders:

- electromagnetic compatibility 89/336/CEE,

92/31/CEE, 93/68/CEE (EN 50081 – 1:992;

EN 50082 – 1 : 1992);

- low voltage 73/23/CEE, 93/68/CEE

(EN 60204 – 1 :1992; EN 60335 – 1:1995).

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Page 23: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti
Page 24: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

22

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

TECHNICAL PERFORMANCE CHARACTERISTICS

Structural aspects and stresses.

The system conceived for the complete

internal covering of surgical departments,

is based on a flexible structural design

suitable for the fitting inside existing

structures.

Generally it aims the following targets:

a) use of hooks to the horizontal structures

available; coupling to the vertical structures

is essential;

b) distribution of the permanent weights, very

modest, in order not to alter the efficiency of

the existing horizontal structures;

c) realization of components for the

covering suitable to be used as wall

and compatible in lightness and size with

the mounting needs inside existing

structures.

From the structural point of view the basic

components are represented by uprights

positioned at 1,20 m intervals either along

the perimeter against the walls or to delimit

structures, and by panelling with external

covering in painted stainless steel,

methacrylate or HPL laminate.

CARATTERISTICHE TECNICHE PRESTAZIONALI

Aspetti strutturali e sollecitazioni.

Il sistema progettato per la realizzazione

di rivestimenti interni completi di reparti

chirurgici, si basa su di uno schema strutturale

flessibile ed idoneo per l’inserimento entro

vani esistenti.

In linea generale si basa sui seguenti obiettivi:

a) utilizzare agganci alle strutture orizzontali,

in ogni caso disponibili; gli innesti alle

strutture verticali sono indispensabili;

b) ripartire i pesi permanenti, tra l’altro assai

modesti, in modo da non alterare le prestazioni

delle strutture orizzontali presenti;

c) realizzare componenti per la formazione del

rivestimento che siano idonei per la funzione

di parete e compatibili per leggerezza e

dimensione con le esigenze di montaggio

entro vani esistenti.

dal punto di vista strutturale in sostanza

i componenti base sono individuabili in

montanti di supporto ad intervalli di circa

mt. 1,20 su perimetro a ridosso delle pareti

od a delimitazione dei vani, e di pannellature

composte con rivestimento esterno in Acciaio

Inox Verniciato, metacrilato e HPL.

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Page 25: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

23

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

La pannellatura è idonea per una pressione

statica concentrata di 1000 N o per una

pressione statica distribuita di 800 N/mq. con

deformazioni contenute entro 1/1000 della

distanza dei supporti.

I montanti in profilati tubolari di alluminio

50 x 50 x 2 mm., sono dotati di supporti

asolati in sommità; sono idonei per le stesse

sollecitazioni per pressioni distribuite indicate

per la pannellatura, nonché per carichi

concentrati pari a 1500 N, con deformazioni nei

limiti a 1/800 dell’altezza, avendo considerato

le altezze di mt. 4. Per eventuali maggiori

altezze, oppure senza supporti intermedi,

si dovranno adeguare i profili dei montanti.

Il sistema nel suo complesso ha un peso medio

di parete di circa 500 N/mq.; tale valore

corrisponde a 1700 N/m. sul perimetro dei vani.

Nell’ipotesi di rivestimenti di sale operatorie

si hanno incidenza di carichi permanenti

distribuiti sull’intera superficie pari a circa 1000

N/mq.; nell’ipotesi che si estenda la tecnologia

anche ai vani adiacenti, tale valore salirebbe

per effetto delle maggiori densità della parete

a 1300 N/mq. Tali valori sono inferiori a carichi

permanenti che in genere vengono considerati

per le divisioni pesanti in laterizio e pertanto

compatibili con le eventuali strutture esistenti.

The panelling is suitable for a concentrated

static pressure of 1000 N or for a distributed

static pressure of 800 N/sq m. deformations

are contained within 1/1000 from the

supports distance.

The uprights in aluminium tubular profiles - 50

x 50 x 2 mm- are equipped with slotted sup-

ports on top; they are suitable for the same

distributed pressure stress indicated for the

panelling, as well as for concentrated loads of

1500 N, with deformations limited to 1/800

of the height, having considered 4-m heights.

For greater heights, or in the absence of

intermediate supports, the upright profiles

will have to be adapted. The total system has

an average wall weight of approximately 500

N/sq m; this value corresponds to 1700N/m.

on the structures perimeter. In case of surgery

room coverings there is incidence of permanent

charges distributed on the whole surface

equivalent to approximately 1000 N/sq m;

in case of application of the technology to

the adjacent structures too, this value would

increase to 1300 N/sq m because of bigger

wall densities. Those values are lower than

permanent charges which generally are planned

for heavy masonry partitions and hence

compatible with the possible existing structures.

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Page 26: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

24

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

REMARkS ON THE WALL ACOuSTIC FEATuRES

The acoustic comfort conditions inside surgery

rooms are mainly determined by two acoustic

requirements: a low level of background

noise and a good understandability of

spoken output.

The background noise can be caused by

noise sources both outside and inside the

surgery room; some typical noise sources

can be represented by the components of

heating systems, conditioning and ventilation

systems as well as other mechanical systems

necessary for the surgery operations.

The understandability of spoken output

means the possibility to have a good

comprehension of the verbal communication

between surgeons and assistants, even at

quite long distances. Walls described in this

report can influence both these requirements

through their acoustic isolation and sound

absorption performances.

The acoustic isolation represents the ability

of a wall to reduce the noise which is

transmitted between two adjacent

rooms; this requirement is described by the

sound resistance R (in dB).

CONSIdERAZIONI SuLLE CARATTERISTICHE

ACuSTICHE dELLE PARETI

Le condizioni di comfort acustico all’interno

delle sale operatorie sono determinate

principalmente da due requisiti acustici: un

basso valore del rumore di fondo ed una

buona intelligibilità del parlato. Il rumore di

fondo può essere determinato da sorgenti di

rumore esterne e/o interne alla sala operatoria;

tipiche sorgenti di rumore possono essere i

componenti degli impianti di riscaldamento,

condizionamento e ventilazione o altri

sistemi meccanici indispensabili per gli

interventi chirurgici.

L’intelligibilità del parlato individua la

possibilità di avere una buona comprensione

della comunicazione verbale tra chirurghi

ed assistenti anche a distanze relativamente

elevate.

Le pareti descritte in questa relazione possono

influenzare entrambi questi requisiti attraverso

le loro prestazioni di isolamento acustico ed

assorbimento acustico. L’isolamento acustico

rappresenta la capacità di una parete di ridurre

il rumore che si trasmette tra due

ambienti adiacenti; il requisito è descritto dal

“potere fonoisolante” R (dB).

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Page 27: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

25

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Elevati valori di R assicurano bassi valori del

rumore di fondo prodotto da sorgenti esterne

alla sala operatoria.

L’assorbimento acustico della superficie

esposta al campo sonoro rappresenta la

capacità della parete di ridurre l’energia

acustica riflessa all’interno dello stesso

ambiente in cui si trova la sorgente di rumore;

il requisito è descritto dal “coefficiente di

assorbimento acustico apparente” a che è dato

dal rapporto tra l’energia assorbita e quella

incidente sulla parete.

Questo requisito può ridurre il rumore prodotto

da sorgenti all’interno della sala operatoria

e migliorare l’intelligibilità del parlato

riducendone il tempo di riverberazione.

High levels of R ensure low levels of

background noise produced by sources

outside the surgery room.

The sound absorption of the surface exposed

to the sound field represents the ability of the

wall to reduce the acoustic energy which is

reflected inside the room where the noise

source is located; the requirement is

described by the “apparent sound absorption

coefficient”, that is the ratio between the

absorbed sound and the incident sound on

the wall. This requirement can reduce

the noise produced by sources inside the

surgery room and can improve the

understandability of spoken output by

minimizing the reverberation time.

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Page 28: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

26

SOuNd ABSORPTION

The sound absorption features of these new

walls have been conceived in order to ensure a

satisfactory reverberation time value (RT) for

a good understandibility of spoken output.

It is perhaps useful to remember that RT

values are determined both by the sound

absorption of the surfaces bordering the

room and by the equivalent sound-absorbing

surface of objects and people inside that area.

If new panels are added to a pre-existing

wall, in masonry or reinforced concrete,

it will be easy to notice that this system

will acts as a resonant panel, so the “d”

curve will probably show a peak on the

resonance frequency resulting from the

following relation:

fo = 60/ ( d) ½ (Hz)

where “d” (m) is the distance of the wall

from the pre-existing one and is the surface

density of the panel.

If d=140 and = 16 kg/sq m the relation (1)

will give a value fo=40 Hz.

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

ASSORBIMENTO ACuSTICO

Le proprietà di assorbimento acustico di

queste nuove pareti sono state progettate

in modo da garantire valore del tempo di

riverberazione (TR) accettabili per una buona

intelligibilità della parola. E’ forse opportuno

ricordare che i valori di TR sono determinati

oltre che dalle proprietà di assorbimento

acustico delle superfici di confine della

sala, anche dalla superficie equivalente di

assorbimento acustico degli oggetti e persone

presenti nell’ambiente.

Nel caso in cui i nuovi pannelli si aggiungano ad

una preesistente parete, per esempio realizzata

in laterizio o cemento armato, è facile osservare

che questo sistema agisce come un pannello

risonante per cui ci si può aspettare che la curva

“d” presenterà un picco alla frequenza di

risonanza data dalla relazione seguente:

fo = 60/ ( d) ½ (Hz)

dove “d” (m) è la distanza della parete

da quella preesistente e è la densità

superficiale del pannello (Kg/mq)

Per d=140 e = 16 kg/mq la relazione

(1) fornisce un valore fo=40 Hz.

Page 29: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

27

Con lo scopo di allargare il campo di frequenza

in cui si ottiene il massimo assorbimento,

il pannello di supporto alla lastra in acciaio è

stato realizzato in materiale poroso con buone

proprietà fonoassorbenti.

Al fine di assicurare assorbimento acustico

anche alle alte frequenze è stato proposto

l’impiego di pannello fonoassorbenti sul

soffitto della sala.

I dati di assorbimento indicati nella tabella

consentono di raggiungere i valori ottimali

del tempo di riverberazione.

Il calcolo è stato eseguito ipotizzando una

presenza di 5 persone nella sala operatoria.

ISOLAMENTO ACuSTICO

Innanzitutto sembra importante osservare

che nel caso in cui la nuova parete si aggiunga

ad una preesistente, per esempio in laterizio,

l’isolamento acustico dell’intera parete non

potrà che aumentare.

una previsione dell’incremento di potere

fonoisolante R può essere ottenuto utilizzando

il metodo descritto in (1).

In the aim of enlarging the frequency range,

through which the maximum absorption is

achieved, the panel supporting the steel plate

has been made with a porous material featu-

ring good sound-absorption.

It has been suggested the use of a

sound-absorbing panel on the ceiling of

the room in order to ensure the sound

absorption even at high frequencies.

The absorption data shown in the table

allow the achievement of reverberation time

best values.

The calculation has been made considering

the presence of 5 people in the surgery room.

SOuNd INSuLATION

First of all it must be noticed that in

case the new wall is mounted on

a pre-existing one, a masonry one for

instance, the sound insulation of the

whole wall will increase.

An estimation of the R sound resistance

increase can be obtained using the method

described in (1).

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Page 30: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

28

Sale operatorie prefabbricatePrefabricated surgery rooms report

Mod. OMAS-TECHWALLMod. OMAS-TECHWALL

L’idea è che il valore di R inizia ad

aumentare oltre la frequenza di risonanza “fo”

(1) che dipende dalla densità superficiale

e dallo spessore dell’intercapedine “d”.

A cominciare da “fo” il valore R aumenta

con una pendenza di 12 dB/ottava sino ad un

valore massimo denominato PH; a questo

punto si mantiene costante sino alla frequenza

critica Fc dove comincia a calare.

La parete è stata progettata, compatibilmente

con altri requisiti tecnici e strutturali, in modo

da ottenere il massimo valore R: in pratica,

bassi valori di “fo”, alti valori di “fc” e PH.

un basso valore di “fo” è stato ottenuto

scegliendo:

1) una intercapedine “d” elevata;

2) materiali con elevati valori e densità

superficiale.

Il valore PH dipende dal sistema utilizzato

per attaccare la nuova parete su quella

preesistente, per “punti” o “linee”. Poiché il

primo assicura i valori più elevati di PH si è

adottato questo sistema.

In relazione al valore della frequenza critica

“fc” essa dipende ancora dalla densità del

materiale e dalla rigidezza flessionale della

parete.

The idea is that the R value starts increasing

beyond the resonance frequency “fo” (1)

which depends on the surface density and

on the thickness of the air space “d”.

Starting from “fo” the R value increases

by a 12 dB/octave slope up to a maximum

value called PH; at this moment it keeps

constant until the critical frequency (fc) where

it starts decreasing.

The wall has been designed, while at the

same complying with other technical and

structural requirements, in order to obtain

the highest R levels: that is to say, low “fo”

values, high “fc” and PH values.

A low “fo” value has been obtained selecting:

1) A high air space “d”;

2) materials featuring high values and surface

density.

The PH value depends on the system used to

attach the new wall to the pre-existing one,

by “points” or “lines“. Since the first method

ensures the highest PH levels, this system

has been adopted.

As to the critical frequency value “fc” it still

depends on the material density and on the

flexural rigidity of the wall.

Page 31: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti
Page 32: karismedica - Verdidee · di SALE OPERATORIE, ha portato a concentrare S la compartimentazione degli ambienti su di ... nelle pareti e negli stessi controsoffitti. ... Contaminanti

Karismedica S.p.A.Sede direzionale - produttiva

Via Verdi, 8 - 42043 Gattatico (Reggio Emilia)Phone +39 0522 477111 - Fax +39 0522 477199

[email protected] - www. karismedica.it

Karismedica Export Dept. Phone +39 0422 030035/36 - Fax +39 0422 030037

[email protected]

Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008Azienda certificata UNI EN ISO 13485:2003Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004UNI EN ISO 9001:2008 Certified companyUNI EN ISO 13485:2003 Certified companyUNI EN ISO 14001:2004 Certified company

SOA OG1 Classe 3OSG Classe 3

Il produttore si riserva di apportare quelle modifiche tecniche ed estetiche che ritiene più opportune, anche senza preavviso.

È vietata la copia o altra forma di riproduzione del catalogo o di una parte dello stesso, e di tutti gli elementi protetti da copyright,

senza la previa autorizzazione scritta da parte di karismedica.

It is at the manufacturer’s discretion to make appropriate esthetical and technical modifications deemed necessary without advance notice.

Copying or other reproduction of all or part of this catalogue, or any copyrightable subject matter

without the prior written permission of karismedica is prohibited