IT_Manual_3100_My Guide Navigator

112
1 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 3 Operazioni preliminari e installazione hardware 6 - Ricarica della batteria 6 - Operazioni preliminari 8 Uso del dispositivo 13 - Pulsanti e comandi 13 Scheda SD 15 Impostazione del sistema 16 - Configurazione dei parametri di base del sistema 16 Navigazione 18 - Pulsanti su schermo e comandi 18 - Tasti speciali importanti 20 - Schermata principale di navigazione 22 - GPS – Ricezione e configurazione 23 Impostazioni generali del sistema 29 - Impostazione della lingua e delle unità di misura 29 - Impostazione della lingua del programma 30 - Lingua di guida 31 - Impostazione del percorso 32 - Percorso 33 Impostazioni avanzate 35 - Opzioni di percorso 37 Mappe 38 - Display mappa a 2D e 3D 38 Elementi attivi di mappa 44 Spiegazione della visualizzazione dei contenuti della mappa e caratteristiche 46 Informazioni 57 Menu Trova, menu Impostazioni e menu Percorso 61 Menu Impostazioni 62 - Gestione dei POI personali 64 - Modifica della registrazione traccia percorso 65 - Menu Percorso 66

description

Impostazione del sistema 16 Elementi attivi di mappa 44 - Pulsanti e comandi 13 - Ricarica della batteria 6 - Operazioni preliminari 8 - Opzioni di percorso 37 - Impostazione della lingua e delle unità di misura 29 - Impostazione della lingua del programma 30 - Lingua di guida 31 - Impostazione del percorso 32 - Percorso 33 - Gestione dei POI personali 64 - Modifica della registrazione traccia percorso 65 - Menu Percorso 66 - Display mappa a 2D e 3D 38 Impostazioni generali del sistema 29 1

Transcript of IT_Manual_3100_My Guide Navigator

Page 1: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

1

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 3

Operazioni preliminari e installazione hardware 6

- Ricarica della batteria 6 - Operazioni preliminari 8

Uso del dispositivo 13

- Pulsanti e comandi 13

Scheda SD 15

Impostazione del sistema 16

- Configurazione dei parametri di base del sistema 16

Navigazione 18

- Pulsanti su schermo e comandi 18 - Tasti speciali importanti 20 - Schermata principale di navigazione 22 - GPS – Ricezione e configurazione 23

Impostazioni generali del sistema 29

- Impostazione della lingua e delle unità di misura 29 - Impostazione della lingua del programma 30 - Lingua di guida 31 - Impostazione del percorso 32 - Percorso 33

Impostazioni avanzate 35

- Opzioni di percorso 37

Mappe 38

- Display mappa a 2D e 3D 38

Elementi attivi di mappa 44

Spiegazione della visualizzazione dei contenuti della mappa ecaratteristiche 46

Informazioni 57

Menu Trova, menu Impostazioni e menu Percorso 61

Menu Impostazioni 62

- Gestione dei POI personali 64 - Modifica della registrazione traccia percorso 65 - Menu Percorso 66

Page 2: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

2

Inserimento di destinazioni e pianificazione percorsi 74

- Selezione diretta della destinazione toccando la mappa 74 - Selezione di una destinazione tramite «Trova e Vai» – Usando il menu Trova 76 - Inserimento di una destinazione tramite indirizzo 77 - Selezione della destinazione tramite «Destinazioni recenti «, elenco delle strade 80 - Inserimento di una destinazione tramite coordinate 81 - Inserimento di una destinazione tramite POI 84 - Inserimento di una destinazione tramite Preferiti 89

Alcuni esempi di navigazione 90

- Navigazione di un percorso con due tappe 90

Pianificazione percorso offline 95

- Pianificare un percorso senza la posizione GPS 95

Dispositivo di navigazione e PC 98

Software 100

Risoluzione dei problemi 111

Conservazione e cura 114

Dati tecnici 106

Dichiarazione di conformità CE 107

Glossario e Indice 108

Page 3: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

3

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E

AVVERTENZE

Leggere attentamente tutte le informazioni per la sicurezza e avvertenze!Questo vi aiuta a prevenire danni e incidenti.

Prefazione:Prima di usare il dispositivo per la prima volta leggere attentamente le istruzioni contenute inquesto manuale, anche se avete dimestichezza nell’uso di apparecchiature elettroniche.Leggere con particolare attenzione il capitolo ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA.Conservare questo manuale in un luogo sicuro per poterlo consultare in futuro. Quando sivende o cede l’apparecchiatura, è essenziale consegnare anche questo manuale.

Avviso importante per la sicurezza� Per la vostra sicurezza, non azionate i comandi del prodotto durante la guida.� Usare questo prodotto con prudenza. Il prodotto è stato studiato esclusivamente come

aiuto per la navigazione. Non è inteso come misurazione precisa di direzione, distanza,ubicazione o topografia.

� Il percorso calcolato serve solo come riferimento. È responsabilità dell’utente, rispettare isegnali stradali e le normative locali quando sulla strada.

� Quando si utilizza il dispositivo in macchina è necessario usare un supporto per auto.Assicurarsi che la posizione del dispositivo sia corretta e non ostruisca la visibilità delconducente o l’attivazione degli airbag.

� L’uso di dispositivi forniti di antenna è proibito sulla maggioranza di velivoli, in moltiospedali e molti altri posti. Il dispositivo non deve essere usato in questi ambienti.

� L’apparecchiatura non deve essere esposta a spruzzi o gocciolamento d’acqua. Oggettiriempiti di liquido come vasi o bicchieri non devono essere posti sopra accanto a questaapparecchiatura.

� Per la pulizia usare solamente un panno asciutto, soffice e privo di filaccia o una spazzola.Non usare detergenti, alcol, benzene detergenti per mobile o prodotti simili.

GPS - Sistema di posizionamento globale� Il servizio GPS è gestito dal governo degli Stati Uniti d’America, il quale è l’unico

responsabile del rendimento del GPS. Qualsiasi modifica del sistema GPS può influenzarela precisione di tutte le apparecchiature GPS.

� I segnali provenienti dai satelliti GPS non possono attraversare materiali solidi (eccetto ilvetro). Il posizionamento GPS non è disponibile all’interno di edifici o di gallerie.

� È necessario un minimo di 4 segnali provenienti da satelliti GPS per determinare laposizione GPS corrente. La ricezione del segnale può essere influenzata da variesituazioni quali cattive condizioni meteorologiche o ostacoli superiori ravvicinati (esempioalberi o edifici alti).

� Altri dispositivi wireless presenti nel veicolo possono interferire con la ricezione dei segnalidei satellite e causare instabilità nella ricezione.

Page 4: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

4

Uso del caricabatteria per auto� Non usare l’alimentatore o caricabatteria per auto in un ambiente con un alto tasso di

umidità. Non toccare mai l’alimentatore quando le mani o i piedi sono bagnati.� Permettere una ventilazione adeguata intorno all’alimentatore quando in uso per

l’alimentazione del dispositivo o carica della batteria. Non coprire l’alimentatore CA concarta o altri oggetti che ridurrebbero l’efficacia di raffreddamento. Non usare l’alimentatoreCA quando si trova all’interno della borsa di trasporto.

� Inserire la spina dell’alimentatore in una presa d’alimentazione di rete. I requisiti ditensione sono riportati sul rivestimento del prodotto e/o imballaggio.

� Non usare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato.� Non tentare di scomporre, riparare o modificare l’attrezzatura da soli. Non ci sono

componenti utilizzabili dall’utente all’interno. Sostituire l’unità se questa è danneggiata oesposta a umidità eccessiva.

� Non inserire mai un connettore a forza in una porta. Se il connettore e la porta non sicongiungono con facilità, probabilmente non corrispondono. Assicurarsi che il connettorecorrisponda alla porta e che il connettore sia stato correttamente posizionato rispetto allaporta.

� Quando si rimuove il connettore dalla porta, estrarlo agendo sul connettore non sul cavo.Non posizionare mobile ecc. Sopra al cavo di alimentazione e fare attenzione con non siattorcigli. Non annodare mai il cavo di alimentazione e non legarlo insieme ad altri cavi. Ilcavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non possa venire calpestato.Gli eventuali danni al cavo di alimentazione possono provocare incendi o rischi di shockelettrico. Verificare regolarmente le condizioni del cavo elettrico. Se è danneggiato,rivolgersi al centro di assistenza clienti autorizzato o rivenditore più vicino. Assicurarsi chealmeno una estremità del cavo di alimentazione sia facile da raggiungere in modo da poterstaccare il dispositivo dall’alimentazione se necessario.

Avviso importante per la sicurezzaAVVERTENZA: Avviso sullo scollegamento dell’alimentazione di reteL’interruttore di Accensione/Spegnimento di questo apparato non stacca completamentel’apparato dall’alimentazione di rete. Inoltre, quando in modalità di standby, l’apparecchiaturaconsuma ancora corrente. Per staccare l’apparecchiatura completamente dall’alimentazione direte, la spina deve essere staccata dalla presa della corrente. Per questo motivol’apparecchiatura deve essere posizionata in modo che vi sia sempre accesso alla presa dellacorrente in modo da poterla staccare velocemente in caso di emergenza. Per evitare il pericolodi incendio, la spina deve essere sempre staccata dalla presa della corrente quandol’apparecchiatura non viene utilizzata per un periodo prolungato, come ad esempio durante levacanze.

Page 5: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

5

Apparecchiature elettriche e bambini� Non permettere ai bambini di usare apparecchiature elettriche senza supervisione di un

adulto. I bambini non sono in grado rilevare la presenza dei potenziali rischi. Tenere anchegli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. Esiste il pericolo di soffocamento.

Uso della batteria� Usare un carica batteria approvato dal produttore (vedere le Specifiche tecniche).

L’uso di un carica batteria diverso può provocare cattivo funzionamento, e danni oincidenti.

� Usare solo la batteria integrata.� Quando si lascia l’auto, non lasciare il dispositivo sul cruscotto esposto alla luce diretta del

sole. Il surriscaldamento della batteria può provocare un cattivo funzionamento e/opericolo.

� Questo prodotto usa una batteria a polimeri di litio. Non usarla in ambiente umido, bagnatoe/o corrosivo. Non mettere, conservare o lasciare il prodotto dentro o vicino una fonte diriscaldamento, in un posto con alte temperature, alla luce diretta del sole, in un forno amicroonde o in un contenitore pressurizzato e non esporre a temperature superiori a 60ºC(140ºF). La mancata osservanza di queste linee guida può provocare versamenti di acidodal pacco batteria a polimeri di litio, esplodere o accendersi provocando lesioni e/o danni.Non perforare, aprire o disassemblare le batterie.Se la batteria perde e si entra in contatto con il liquido della batteria, lavarsi bene conmoltissima acqua e rivolgersi a un medico. Per motivi di sicurezza e per prolungare ladurata della batteria, la carica non potrà essere eseguita a temperature basse (sotto 0ºC/32ºF) o alte (sopra a 45ºC/110ºF).

Smaltimento delle apparecchiature esauste� Se sul prodotto è riportato il simbolo di un secchio della spazzatura sbarrato, significa che

il prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC.� Tutte le vecchie apparecchiature elettroniche devono essere smaltite separatamente dai

rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati.� Lo smaltimento corretto delle vecchi apparecchiature tutela l’ambiente e la vostra salute.� È possibile ottenere ulteriori informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature

elettroniche rivolgendosi all’ufficio ambiente del proprio comune o presso il punto divendita in cui si è acquistato il prodotto.

Page 6: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

6

OPERAZIONI PRELIMINARI E INSTALLAZIONE

HARDWARE

Sballare – Accendere – Navigare.Preparate la partenza in pochi passi!

Ricarica della batteria

1. Inserire il cavo del carica batterianella presa CC/IN

Inserire il cavo dell’alimentatore o delcarica batteria per auto nella presa CC5V IN. La prima volta, la batteriaricaricabile necessità di un minimo di dueore di carica. Un tempo ottimale di caricaè otto ore.

2. Connettere l’alimentazione di reteInserire l’alimentatore in una presa dellacorrente (a casa, in albergo, in ufficioecc.).

3. Connessione all’accendisigariQuando si viaggia in macchina, inserire ilcaricabatteria per auto nell’accendisigaridel veicolo solo dopo avere avviato ilmotore.

Page 7: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

7

Buono a sapersi� L’alimentatore e il caricabatteria per auto consumano elettricità anche dopo essere stati

staccati dal navigatore e ancora inseriti nella presa della corrente o presadell’accendisigari.

� Quando si carica la batteria per la prima volta, questa deve essere lasciata in caricaalmeno 8 ore.

� Quando si connette l’alimentatore CA per effettuare la carica della batteria dopo averescaricato completamente la batteria, attendere almeno un minuto se c’è necessità diaccendere il dispositivo.

� Il vostro dispositivo utilizza una quantità minima di tensione della batteria per mantenere ilproprio stato quando viene spento Se non si effettua la carica per un periodo prolungato ditempo si perderà questo stato e il dispositivo verrà nuovamente avviato con laconfigurazione predefinita. Tuttavia le impostazioni vengono mantenute. Il momento in cuiè necessario ricaricare la batteria viene chiaramente indicato dalla spia della batteria chediventa arancione.

� Per proteggere il dispositivo dagli improvvisi sbalzi di corrente, connettere il caricabatteriaper auto solo dopo che il motore della stessa sia stato avviato.

La sicurezza prima di tutto� Usare un carica batteria approvato dal produttore. L’uso di un carica batteria diverso può

provocare cattivo funzionamento, e danni o incidenti.� Questo prodotto è inteso per la fornitura con un’unità di alimentazione SPECIFICATA

contrassegnata con “LPS”, “Limited Power Source” (sorgente di alimentazione limitata) eun uscita nominale + 5 V DC / 2 A”.

� Usare solo l’alimentatore e carica batteria come pure la batteria forniti in dotazione alvostro dispositivo.

Page 8: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

8

Operazioni preliminari

2. AccensioneAccendere l’apparecchiatura premendo ilpulsante «Power» posizionato sul latosuperiore.

3. Impostazione della linguaSelezionare le lingua desiderata. Se lapropria lingua non viene visualizzata sullaprima pagina, passare alla paginasuccessive toccando . Confermarecon .

1. Scheda di memoria SDInserire la memory card SD nell’appositoslot sul lato destro dell’apparecchiatura. Icontatti oro della scheda devono esserevolti verso il retro e sinistra.

Page 9: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

9

5. Impostazione dell’ora e selezionedel fuso orario

Impostare l’ora corrente con e .Per il Regno Unito, premere perselezionare Greenwich Mean Time:“GMT”. Confermare con .

6. Menu principaleIl menu principale viene visualizzato suldisplay. Spegnere l’apparecchiaturaprima di montarla sul veicolo. Quandol’apparecchiatura viene riavviata, verràmostrato lo stesso menu.

4. Impostazione della dataPrima impostare l’anno e mese correntecon . Dopodiché selezionare ilgiorno.

Page 10: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

10

Installazione del dispositivo in un veicolo

1. Montaggio ottimaleL’apparecchiatura deve essereinserita nel supporto per auto sulparabrezza (le zone più chiare delparabrezza) e in nessuna circostanzadeve ostruire la visuale delconducente o il funzionamento degliairbag.

2. Targa dell’autoI componenti principali del supportoper auto sono:� Ventosa� Levetta a scatto� Articolazione regolabile� Piastra di fermo del dispositivo� Morsetti

3. Regolazione del supporto perauto

Poiché il braccio è abbastanza rigidosi raccomanda di selezionare laposizione finale prima di montare ilsupporto.

4. Fissaggio in posizione delsupporto per auto

Inserire il gancio della piastra difissaggio del supporto per auto sottoe fissare il supporto per auto sul retrodell’apparecchiatura.

Page 11: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

11

5. Testare appoggiando sulparabrezza

Appoggiare il complessivopreassemblato sul parabrezza perprovare, esaminare la posizione e, senecessario, posizionare il braccionella posizione desiderata.

6. Chiusura della levetta a scattoQuando si sarà individuate laposizione ottimale perl’apparecchiatura, premere con forzasulla ventosa sulla zona delparabrezza pulita in precedenza emandare avanti la levetta dellaventosa. La ventosa aderiscesaldamente.

7. Apertura della levetta a scattoPer smontare il vostro dispositivo dinavigazione, aprire la levetta a scattotirando indietro (vedere la freccia).

8. Rilascio della ventosaTirare dalla chiusura di gomma perstaccare la ventosa dal parabrezza.

Page 12: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

12

9. AlimentazioneInserire il carica batteria per auto nellapresa CC 5V IN del navigatore.

10. Connessione all’accendisigariInserire il caricabatteria per auto nellapresa per accendisigari dell’auto.

Buono a sapersiPer proteggere il dispositivo dagli improvvisi sbalzi di corrente, connettere ilcaricabatteria per auto solo dopo che il motore della stessa sia stato avviato.

11. Posizione idealeDovrebbe essere possibile vedere inmodo ottimale il display dal posto diguida.Posizionare il cavetto di carica inmodo che non sia d’intralcio.

Page 13: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

13

USO DEL DISPOSITIVO

Lato superioreSul lato superiore è possibile trovarel’interruttore On/Off di accensione espegnimento.

Lato anterioreIl dispositivo viene controllato tramitetouchscreen.Usare il dito.Permettono di selezionare oggettisullo schermo e navigare.Sono disponibili le seguenti opzioni:� Tocco: Toccare lo schermo una

volta con lo stilo per aprireelementi o selezionare opzioni.

� Trascina: Toccare lo schermo escorrere il dito su/giù/sinistra/destra o attraverso lo schermo.

� Tocco e tenuta: Toccare e tenereil dito fino a quando l’azione nonè completa, oppure non vienevisualizzato un risultato o unmenu.

Lato inferioreAl centro c’è un incavo per fissare ilsupporto per auto (1) Accantotroverete la porta USB (2)

12

PULSANTI E COMANDI

Page 14: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

14

Latosinistro

Latodestro

Lato sinistroSul lato sinistro non ci sono pulsanti dicomando.

Lato destroSul lato destro troverete le seguentiporte (dall’alto in basso):

1. Slot per scheda SD2. Connettore per auricolare3. Porta di alimentazione CC IN 5V

RetroAl centro c’è un incavo per fissare ilsupporto per auto (1) Accantotroverete la porta per la connessionea un’antenna GPS opzionale (2).

1

2

3

12

Page 15: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

15

SCHEDA SD

1. Inserimento della scheda dimemoria SD:

Inserire la memory card SDnell’apposito slot sul lato destrodell’apparecchiatura. I contatti orodella scheda devono essere voltiverso il retro e sinistra.

2. Rimozione della scheda dimemoria SD

Per rimuovere la scheda, premeregentilmente la scheda con l’unghia.La scheda si sblocca e fuoriesceleggermente. Poi rimuovere lascheda.

Buono a sapersiPer proteggere il dispositivo dagli improvvisi sbalzi di corrente, connettere ilcaricabatteria per auto solo dopo che il motore della stessa sia stato avviato. Primadi rimuovere la scheda di memoria SD assicurarsi che non vi siano applicativi inaccesso e che il dispositivo sia stato spento. In caso contrario si corre il rischio diperdere dati.

Il vostro dispositivo è dotato di un lettore di schede SD/MMC in cui è possibile inserire la schedadi memoria SD.� Rimuovere con attenzione la scheda SD dal suo contenitore. Fare attenzione a non

toccare i contatti e che questi non si sporchino. Non applicare pressione alla scheda.� Assicurarsi che corpi estranei non penetrino nel lettore di schede.� Quando non è in uso, la scheda SD deve essere riposta nel suo contenitore per

proteggerla da polvere e umidità.

Page 16: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

16

IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA

Configurazione dei parametri di base del sistema

1. Menu principaleDal menu principale potete accedereal pacchetto software completo delvostro sistema.� Navigazione� Ottimizzazione delle impostazioni

del sistema

2. Menu ImpostazioniIl menu Impostazioni fornisce leseguenti regolazioni:� Modifica della data� Impostazione dell’ora� Taratura del touchscreen� Selezione della lingua� Impostazione della luminosità

3. Retroilluminazione del displayUsare un dito per trascinare il cursorescorrevole della Luminosità versosinistra per rendere il display piùscuro. Trascinare verso destra perrendere più chiaro.

Page 17: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

17

4. Taratura del touchscreenToccare il centro della croce con ildito. Quando la croce si sposta in unaltra posizione, toccare e tenerepremuto il centro del nuovo bersaglio.Ripetere ogni volta per completare ilprocesso di calibrazione, Quandotoccate lo schermo nel passaggiofinale, le impostazioni vengonosalvate e venite riportati al menuImpostazioni.

Buono a sapersiAlla capitolo “Navigazione” sono descritte ulteriori impostazioni lingua, nellasezione «Impostazioni».

Page 18: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

18

NAVIGAZIONE

Pulsante di selezione direttaAlcune delle impostazioni possono essereselezionate da un breve elenco di valoripossibili. La selezione corrente èevidenziata a colori. Toccare una delleicone per modificare il valore.

Cursore scorrevoleÈ possibile scegliere tra due opzioni o tra unminimo e un massimo su una scala divalori: trascinando il pulsante o toccando ilcursore scorrevole nella posizione richiesta.

Pulsante selezione elencoSe i valori nell’elenco richiedono unadesignazione solo il valore corrente vienevisualizzato su una barra orizzontale confrecce ad entrambi lati. Le frecce agisconoda pulsanti tramite i quali è possibilescorrere con il tocco la visualizzazione delMenu. Appena si chiude la schermata, ilvalore selezionato ha effetto.

Arrivate sempre velocemente, sicuri e senza problemi alla vostra destinazione – questo sistemadi navigazione vi assiste nel vostro viaggio. Familiarizzatevi con le sue funzionalità –divertimento e interattivo.

Pulsanti su schermo e comandiIl mezzo principale di immissione del vostro sistema di navigazione è il touchscreen. Loschermo non solo serve come display per la visualizzazione delle informazioni, ma anche perl’immissione dei comandi toccando dolcemente con il dito. Sotto è riportato un elenco deicomandi operativi più frequenti.

Page 19: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

19

InterruttoreQuando una funzione può avere solo due valori(attivato o disattivato), si usa un interruttore.Una lampadina riportata sul lato sinistro siaccende per mostrare se la funzione è attiva odisattiva. Se la lampadina è spenta, la funzionenon è stata selezionata. Se è accesa, lafunzione è attivata. L’intera barra agisce comeun interruttore.

Interruttori nel Menu impostazioniNonostante l’aspetto sia diverso, gli interruttoridel menu Impostazioni agiscono comeinterruttori normali per coincidere con gli altripulsanti di menu. Si può passare tramite toccoda attivato a disattivato.

Tastiera QWERTYLa tastiera QWERTY è composta da lettere enumeri. Il nome deriva dai primi sei tasti dellatastiera: Q-W-E-R-T-Y

Interruttore specialeAlcuni interruttori agiscono in un modo diverso.Al posto della lampadina spenta quando in statoinattivo, viene visualizzata una lampadina rossae la luce ha una croce che l’attraversa perevidenziare un applicativo proibito. Inoltre,quando si pianifica un percorso, vengonovisualizzati, per i diversi tipi di veicoli, gli itineraripermessi (luce verde) o i tipi di strada da evitare(viene disattivata la riga intera e la luce èspenta)

Page 20: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

20

Tasti speciali importanti

Tasti....:toccare questo tasto per cambiare la tastiera(vedere le impostazioni seguenti)

Freccia sinistra/tasto Backspace:usare questo tasto per cancellare qualsiasilettera inserita per ultima

Eseguito:Premere questo tasto per terminarel’inserimento del testo

Tastiera AZERTYLa tastiera AZERTY è lo standard francese. Ilnome deriva dai primi sei tasti della tastiera: A-Z-E-R-T-Y

Tastiera ABCCambiando ancora si arriva alla tastiera ABC.Questa tastiera è priva di numeri.

SpazioPremendo il tasto «Space» (spazio) sullatastiera ABC si crea uno spazio vuoto.

Page 21: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

21

Set di caratteri sulla tastiera ABCLa tastiera ABC è dotata dei seguenti set dicaratteri: Latino, ebraico, greco e cirillico. Eccoun esempio del greco. È possibile attivare icaratteri stranieri solo quando è stataconfigurata l’impostazione della lingua dellalingua straniera corrispondente: ebraico, grecoo russo.

Tastierino numericoIl tastierino numerico è dotato di soli numeri perl’inserimento comodo dei numeri delle strade.

Page 22: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

22

Schermata principale di navigazione

Inizialmente il programma di navigazione visualizza il menu principale. Questo è il punto dipartenza nella gerarchia delle schermate di display, raramente sarà necessario tornare a questopunto. Molte delle schermate sono accessibili tra loro, così il numero delle operazioni è ridotto.La maggior parte del programma di navigazione è accessibile direttamente dalla schermataprincipale quando i tasti vengono utilizzati come descritto sotto.

Pulsante per attivare ildisplay Abitacolo

Pulsante perattivare il displayMappa

Pulsante per aprireil menu che mostrainformazionirelative al software

Uscita dallanavigazione

Pulsante per aprire ilmenu delleimpostazioni

Pulsante pervisualizzare lo statoGPS e aprire laschermata dati GPS

TempoData

Coordinategeografiche correnti(latitudine elongitudine)

Indicatore dicarica dellabatteria

Page 23: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

23

GPS – Ricezione e configurazione

1. Apertura del menu principale GPSToccando l’icona dell’antenna del satellite nelmenu principale di navigazione, si apre il menuprincipale GPS. Antenna satellite bianca: èdisponibile una ricezione GPS ottimale.

2. Menu principale GPSLa vista «Stato del GPS» contiene tutte leinformazioni relative alla ricezione GPS.� Coordinate geografiche� Data e ora� Velocità� Elevazione� Precisione alla posizione corrente� L’immagine circolare di un cielo virtuale

sopra di voi vi mostra la vostra posizione alcentro.

� Il GPS riceve i dati dai satelliti verdi e grigi,ma non da quelli rossi.

3. Sincronizzazione della dataToccare il pulsante «Sinc. oraria» per andare almenu «Impostazioni ora» qui l’ora può esseresincronizzata automaticamente con l’ora delsatellite.

Page 24: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

24

4. Display delle connessioni I

Antenna satellite gialla: il segnale GPS è debole:il segnale è in diminuzione.

5. Display delle connessioni II

Antenna satellite verde: il segnale GPS èottimale: il segnale garantisce un buontracciamento della posizione.

6. Display delle connessioni III

Antenna satellite rossa: nessun segnale GPSdisponibile: non avviene alcun tracciamentodella posizione.

Display della connessione GPS

A sinistra è visualizzata una lampadina verdeche visualizza un dispositivo GPS funzionante inmodo corretto. Questo non significa che ildispositivo sta ricevendo un segnale GPS.

Page 25: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

25

7. Display delle connessioni IVAntenna del satellite rossa nell’angolo inferioresinistro dello schermo principale: l’antenna delsatellite è rossa: non c’è connessione GPS.

8. Display delle connessioni VAntenna satellite bianca con una o due lineeondulate: il segnale GPS in ricezione è debole oottimale.

Page 26: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

26

TMC (canale messaggi sul traffico)

MyGuide può migliorare il vostro itinerario se il programma può ricevere dati TMC (TrafficMessage Channel). Il TMC è un servizio speciale trasmesso dalle stazioni radio FM contenenteinformazioni relative al traffico (RDS) in tempo reale.

Nota: Accessori Opzionali: Il servizio TMC non è un servizio a diffusione mondiale. È possibileche il servizio non sia disponibile nel vostro paese. Si invita a rivolgersi al proprio rivenditore perinformazioni relative alla disponibilità di questo servizio. Per poter ricevere dati TMC, il vostroPNA deve essere connesso a un ricevitore TMC opzionale.

Per poter ricevere dati TMC, il vostro PNA deve essere connesso a un ricevitore TMC. MyGuideconsidera in modo automatico le informazioni TMC ricevute. Non è necessario effettuareimpostazioni nel programma. Il ricevitore raccoglierà automaticamente i dati TMC dalle stazioniFM usandoli per la pianificazione e aggiornamento degli itinerari in tempo reale. AppenaMyGuide ha ricevuto le informazioni applicabili per il vostro percorso, il programma emetterà unmessaggio di avvertenza e ricalcolerà il percorso. La navigazione continuerà sul percorsoaggiornato adattato alla situazione di traffico più recente.

È possibile accedere alla funzione TMC daldisplay dati GPS toccando il pulsante TMC.

Elenco dei messaggi TMCLa pagina TMC contiene un elenco con imessaggi TMC correnti ordinati in base alladistanza della posizione corrente dai diversieventi di traffico.

Toccare le frecce per andare alla paginasuccessive o precedente per visualizzare glieventi di traffico più lontani. Oppure toccareImpostazioni per configurare il sistema TMC.Questo apre una nuova finestra.

Page 27: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

27

Centro di controllo TMC

Questa vista mostra la sorgente dati TMCselezionata e vi permette di modificare leimpostazioni TMC.

Stazione radio FM selezionataNella parte superiore della finestra è possibile vedere il nome e la frequenza della stazione radioselezionata. Inoltre, l’intensità del segnale viene indicate tramite una barra simile alla barraindicante l’intensità del segnale GPS nel display dati GPS.

Se non è possibile ricevere dati di trasmissione radio TMC, il ricevitore continuerà a cercare. Èpossibile monitorare le frequenze su cui si è effettuata la scansione nella banda di frequenzaFM CCIR (87.5 – 108MHz). Appena si entra in una zona in cui la ricezione TMC è disponibile,vengono visualizzati la frequenza e i dettagli della stazione TMC.

Escludi stazione selezionataToccare questo pulsante se si desidera ricevere i dati TMC da una stazione diversa. Lastazione radio selezionata verrà inclusa nell’elenco delle stazioni escluse e il programmaeffettuerà una ricerca per alter stazioni TMC. La stazione radio esclusa verrà ignorata anche infuturo.

Mostra le stazioni escluseToccare questo pulsante per aprire l’elencodelle stazioni radio escluse. Toccare qualsiasistazione nell’elenco e poi toccare Attiva perusare questa stazione per ricevere nuovamentei dati TMC.

Page 28: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

28

Ordina gli oggetti per distanza / tipoL’elenco degli eventi in arrivo può essere ordinate per distanza dalla posizione corrente o pertipo. Toccare questo pulsante per scambiare tra le due scelte.

Usa le informazioni del trafficoQuesta funzione è abilitata in modo predefinito. Quindi i dati TMC vengono presi inconsiderazione per la pianificazione del percorso. Toccare questo pulsante per permettere aMyGuide di pianificare il percorso senza le informazioni relative al traffico i tempo reale.

Suggerimento:Se si desidera pianificare un percorso per un viaggio si intende effettuare in futuro,può essere utile disattivare la funzione TMC durante la pianificazione del percorso.

Ricalcola per evitare il trafficoQuesta impostazione è simile a quella della schermata precedente. Quando è disattivata, I datiTMC sono considerati al momento della pianificazione del percorso, ma se le condizioni deltraffico cambiano, non verrà effettuato un ricalcolo durante il viaggio.

Page 29: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

29

IMPOSTAZIONI GENERALI DEL SISTEMA

1. Selezione di “Impostazioni”Selezionare Impostazioni dal menu principale.

2. Menu ImpostazioniIl menu Impostazioni consiste di sei sottomenu che vi permettono di personalizzare il sistema dinavigazione.

Potete modificare varie impostazioni del sistema di navigazione. Tutti i menu sono dotati di unafunzione Guida quindi in questa sede verranno descritte solo alcune impostazioni selezionate.Per accedere alla guida, toccare il punto interrogative nell’angolo superiore destro di ciascunsottomenu.

Impostazione della lingua e delle unità di misura

1. Selezione di “Impostazioni”Selezionare Impostazioni dal menu principale.Per farlo, toccare il pulsante corrispondente.

Page 30: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

30

1. Lingua del programmaPer prima cosa è possibile impostare omodificare la lingua del programma. La linguapredefinita è il tedesco, oppure la lingua cheavete scelto dopo avere acceso il dispositivoper la prima volta. Per modificarel’impostazione, toccare il pulsantecorrispondente.

2. Selezione di “Lingua e Unità”Aprire il menu Lingua & Unità.

Impostazione della lingua del programma

2. Lingue del programmaEsempi (le schermate sono solo perriferimento)� Le lingue del programma sono

visualizzate in ordine alfabetico – cinquelingue su ogni schermata

� Toccare le frecce Successivo oPrecedente per navigare tra le varielingue.

� Una volta individuate la linguadesiderata, toccarla e confermare conOK. Poi uscire dal menu.

Page 31: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

31

Impostazione della lingua di guida

1. Lingua di guidaAdesso è possibile selezionare la lingua diguida.

Buono a sapersiPer alcune lingue, chi parla avrà una voce maschile o femminile. Si può sceglieresia l’una che l’altra.Toccare le frecce Successivo o Precedente per navigare tra le varie lingue.

2. Lingua di guidaToccare la lingua desiderata con il dito. Lavostra selezione sarà evidenziata in bianco.Toccare OK per confermare e uscire dal menu.

Page 32: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

32

Impostazione del percorso

1. Selezione di “Impostazioni”Selezionare Impostazioni dal menu principale.

2. Selezione di “Impostazioni percorso”Questo elemento di menu è molto importante.Queste impostazioni determinano il modo in cuiil menu viene calcolato.

3. Menu Impostazioni PercorsoQuesta schermata è accessibile tramiteInformazioni di percorso.Metodo:Usare i cursori scorrevoli per impostare lavelocità di calcolo del percorso. Se il cursoreviene spostato verso sinistra il percorso può nonessere ottimale, ma il calcolo sarà molto veloce.Se il cursore scorrevole viene spostato versodestra, la pianificazione del percorso sarà moltoprecisa, ma impiegherà più tempo.

Page 33: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

33

Percorso:

Più veloceQuando si usa questa impostazione, verràvisualizzato il percorso più veloce.Solitamente, si preferisce questo tipo dipercorso per automobili.

Più breveQuando si usa Più breve, verrà visualizzato ilpercorso con la distanza più breve tra duetappe. Questa sarà solitamente l’opzionepreferita per pedoni, ciclisti o veicoli a bassavelocità.

Page 34: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

34

EconomicoQuesta impostazione è una combinazioneintelligente dei due tipi di percorso precedenti.Generalmente viene selezionato il percorso piùveloce. Tuttavia, se esiste un percorsoalternativo che impiega solo un po’ più ditempo, ma con una distanza molto più breve,avrà una priorità più alta per risparmiarecarburante.

Veicoli e tipi di strada:� Sotto la voce Veicolo selezionare da Auto,

Taxi, Bus, Camion, Bicicletta o Pedone.� Sotto Strada potete usare o evitare:

AutostradaStrade non lastricate:verranno escluse in modo predefinitoTraghetti: attivati in modo predefinitoInversioni: disattivata in modo predefinitoPermesso richiesto: è richiestaautorizzazione, quindi disattivate in modopredefinitoStrade a pedaggio: verranno utilizzatenella pianificazione del percorso in modopredefinito

Page 35: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

35

IMPOSTAZIONI AVANZATE DEL SISTEMA

1. Selezione di “Impostazioni”Selezionare Impostazioni dal menu principale.

2. Selezione di “Impostazioni avanzate”Queste finestre di dialogo vi permettono diconfigurare molte impostazioni avanzate eattivare alcune funzioni speciali.

Smart ZoomLa funzione di Zoom intelligente offre alcunefunzioni avanzate rispetto allo zoomautomatico.� Durante la navigazione lungo un

percorso: Nell’avvicinarsi ad un incrocio,lo Zoom intelligente ingrandisce la mappae aumenta l’altezza virtuale in modo davedere agevolmente la manovra mentreci si avvicina.

� Quando si guida con qualsiasidestinazione predefinita lo Zoomintelligente ingrandisce la mappa a bassavelocità riducendola ad alta velocità.

Page 36: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

36

Impostazioni� Il livello dello Zoom intelligente può essere

impostato all’avvicinarsi ad un incrocio(limite inferiore dello zoom) e il livellomassimo di riduzione (limite superiore dellozoom) se l’incrocio successivo è ancoralontano.

� Attivazione della modalità Panoramica:Qui è possibile impostare il modo in cui lamodalità panoramica viene attivata sel’incrocio successivo è ancora lontano.

� Blocca su posizione e Ripristina SmartZoom: Attivare questa funzione se sidesidera che MyGuide ritorni alla posizioneGPS corrente e ripristini lo SmartZoom dopoavere spostato la mappa durante lanavigazione.

� Ritardo in secondi: Qui è possibileimpostare il ritardo per le funzioni «Ripristinatraccia posizione» e «Ripristina SmartZoom».Si raccomanda l’uso di un ritardo breve.

Page 37: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

37

Retroilluminazione del displayNella sezione Retroilluminazione è possibiledeterminare come la retroilluminazione deldisplay si deve comportare durante ilfunzionamento.

Retroilluminazione sempre accesaQui si può scegliere di avere laretroilluminazione sempre accesa.

«Regola retroilluminazione diurna” e«Regola retroilluminazione notturna»Queste funzioni permettono di regolare laretroilluminazione del display su una scala divalori relativi.

Economia di energiaQuesta funzione aiuta a risparmiare la caricadella batteria. La modalità Risparmio energiaattiva la retroilluminazione solo quando vienepremuto o toccato un pulsante o quando ilprogramma visualizza un messaggio. Dopoalcuni secondi l’intensità della retroilluminazionesi affievolisce fino a spegnersi completamentedopo alcuni secondi.

Page 38: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

38

MAPPE

1. Mappa 2D2D significa bidimensionale (lunghezza xlarghezza). Questa è la vista classica di unamappa aperta.

Display mappa a 2D e 3D

2. Cambiare modalitàÈ molto facile passare dalla visualizzazione dellamappa 2D e 3D. Ci sono due opzioni:� Usare i pulsanti del menu Impostazioni per

passare da una modalità all’altra.

� Usare le icone semitrasparenti peraumentare l’altezza virtuale all’infinito(equivalente alla mappa 2D) o abbassare(mappa 3D).

3. Mappa 3D3D significa tridimensionale (lunghezza x larghezzax altezza). Questa è una vista 3D di prospettivaattraverso il parabrezza che offre di guardare moltoavanti.

Page 39: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

39

Livelli di ZoomIl vostro dispositivo di navigazione MyGuide usamappe vettoriali di altissima qualità. Questo vipermette di visualizzare la mappa a vari livelli dizoom con un contenuto ottimizzato. La densitàdei dettagli della mappa e la visualizzazionenell’abitacolo possono essere impostateindipendentemente tramite Impostazioni =>Impostazioni di visualizzazione => Dettagli. Inomi delle strade e altri oggetti di testoverranno visualizzati sempre con le stessedimensioni di carattere e non verranno maicapovolti verticalmente, e si vedranno sempresolo il numero di strade e oggetti necessari perl’orientamento sulla mappa. Effettuate I varilivelli di zoom per vedere come la mappacambia sia nella visualizzazione 2D che 3D.

Profilo colori diurno e profilo colori notturnoLe diverse impostazioni del colore permettonodi personalizzare il vostro sistema dinavigazione su condizioni ambientali diverse. Icolori diurni sono simili a quelli utilizzati per lecarte stradali stampate, mentre i colori notturniusano colori più scuri per tenere la luminositàcomplessiva dello schermo affievolita. Ilsistema utilizza colori selezionati perpermettervi di riconoscere facilmente tutte leinformazioni rilevanti. Tramite il menuImpostazioni potete passare velocemente dalprofilo colori diurni al profilo colori notturni eviceversa .

Buono a sapersiIl programma offre diversi colori diurni enotturni. Scegliete i colori preferiti tramiteImpostazioni => Impostazioni divisualizzazione.

Page 40: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

40

Nomi di stradeLe strade sono identificate da nomi o numeri.Naturalmente possono essere visualizzati sullamappa. Il programma è in grado di visualizzarele etichette delle strade in due modi:� Il modo tradizionale è equivalente al modo

adottato dalle cartine stradali, il nomeappare in parallelo lungo la strada.

� Il modo alternativo è tramite una specie dicartello virtuale appuntato sulla strada.

Non è necessario scegliere tra le due modalità.Il programma utilizzerà la modalità più adattadipendendo dall’altezza virtuale e il livello dizoom. Mandare lo zoom avanti per visualizzarepoche strade e aumentare l’altezza virtuale pervedere come il programma passa da unamodalità all’altra.

Buono a sapersiSe non si vuole essere disturbati dai nomi dellestrade durante la navigazione, questi possonoessere disattivati tramite Impostazioni =>Impostazione di visualizzazione.

Riferimenti artificialiPer migliorare l’orientamento, la mappa includeanche oggetti che aiutino a identificare lapropria posizione sulla mappa. Questi sonoacqua, edifici di grandi dimensioni, foreste ecc.La schermata sotto mostra un fiume (blu) e unaforesta (verde)

Page 41: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

41

Cursore – punto mappa selezionatoQuando si tocca la mappa in qualsiasi punto osi seleziona un POI (punto di interesse)specifico con Trova, questo punto è selezionatosulla mappa. Verrà contrassegnato da un puntorosso e cerchi rossi in continua espansione lorenderanno ben visibile. Questo punto potràessere utilizzato come punto di partenza, tappao destinazione del percorso.

Punto contrassegnato della mappa - PuntinaPotete posizionare una puntina nella posizionedel cursore. Tutte le puntine vengonovisualizzate sulla mappa. Queste sarannovisibili a qualsiasi livello di zoom e fino aquando non le eliminate singolarmente orimuovete tutte le puntine nella vostra posizionetramite le Impostazioni avanzate.

POI visibiliI POI (punti di interesse) sono rappresentati daicone sulla mappa. I POI predefiniti hanno iconedi sottocategoria simili ai POI reali. QualsiasiPOI definito da utente vi permette sempre diselezionare un’icona corrispondente. Questeicone sono abbastanza grandi da essereidentificate, ma anche semitrasparenti perevitare di coprire strade e incroci.

Page 42: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

42

Nelle viste a mappa ridotta non vengonovisualizzate le icone. Mandando lo zoom avanti,nella posizione dei POI vengono visualizzati deipuntini. Mandando ulteriormente avanti lo zoom,vengono visualizzate le icone.

Se due punti sono talmente vicini l’uno all’altroche le icone si sovrappongono, verrà visualizzataun’icona Multi-POI al posto delle singole icone.Ingrandite la vista per visualizzare le iconeseparatamente. (Se entrambi POI hanno la stessaicona, questa icona verrà visualizzata al postodell’icona Multi-POI.)

Elementi dell’itinerario attivo� Il vostro programma utilizza un sistema di

itinerario composto da molte tappe. Essoconsiste di un punto di partenza, unadestinazione, la linea del segmento correntecome pure di tappe opzionali e percorsiparziali non attivi. Tutti questi elementivengono visualizzati sulla mappa. Al punto dipartenza, il punto di destinazione e le tappesono contrassegnati da bandiere.

� Delle frecce animate indicheranno eventualieventi sull’itinerario a parte i punti menzionatiin precedenza. Queste frecce indicano ladirezione in cui proseguirà il viaggio.

� Un segmento attivo di percorso è parte dell’itinerarioin cui vi trovate attualmente. Se non sono statedefinite tappe aggiuntive, il segmento dell’itinerarioattivo corrisponde all’itinerario complessivo. Se sonostate definite delle tappe, il segmento dell’itinerarioattivo è il segmento della vostra posizione correnteverso la nuova tappa. Durante la giornata, ilsegmento dell’itinerario attivo viene visualizzato inverde, mentre la notte viene visualizzato in rosso.

Page 43: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

43

Page 44: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

44

ELEMENTI ATTIVI DI MAPPA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

3

2

1

19

20

21

22

6

5

4

17

14

7

8

9

10

11

12

13

18

Seguito

Seguito

Page 45: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

45

Display Controllo

1 Percorso* / Anteprima incrocio di strade apre il menu Percorso

2 Pulsante ingrandimento ingrandisce la mappa

3 Pulsante ridimensionamento reduce la mappa

4 Riduci altezza virtuale abbassa l’orizzonte nella vista 3D

5 Aumenta altezza virtuale alza l’orizzonte nella vista 3D

6 Menu Menu Trova, menu Impostazioni, menuPercorso, menu Principale

7 Orientamento della mappa e panoramica scambia tra direzione di guida, allineamento anord e panoramica

8 Qualità traccia GPS apre il display informativo GPS

9 Stato batteria: apre il menu delle impostazioni

10 Audio attivo o muto attiva/disattiva la funzione Muto

11 Registro traccia percorso / riproduzione Registro traccia percorso / riproduzione

12 Pulsante di blocco – torna allavisualizzazione della navigazione

programmata

Dopo avere seguito la vostra strada potetetornare al punto di partenza

13 Apri il menu Cursore apre il menu Cursore

14 Partenza e itinerario -

15 (solo Mappa) Scala della mappa ingrandisce/ridimensiona tramitetrascinamento

16 Cursore – punto mappa selezionato apre le informazioni di Popup e Cursore

17 (solo abitacolo) strada successiva -

18 (solo abitacolo) strada successiva -

19 (solo abitacolo) Distanza dal prossimoincrocio**

-

20 (solo abitacolo) Distanza dalladestinazione**

-

21 (solo abitacolo) Tempo stimato sulla strada** -

22 (solo abitacolo) Ora prevista di arrivo ** -

* solo sulla visualizzazione di mappa quando il percorso è attivo* contenuti diversi, mentre il percorso è attivo

Page 46: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

46

SPIEGAZIONE DELLA VISUALIZZAZIONE DEI

CONTENUTI DELLA MAPPA E

CARATTERISTICHE

Percorso / Anteprima incrocio di strade (1)Quando nella Vista mappa, questo campo serve anche da pulsante. Qui mostra un pulsantedenominato «Percorso», mentre un percorso attivo esiste. Toccare il pulsante per aprire il menuPercorso (per spiegazioni dettagliate, vedere pagina 66). Quando nella Vista abitacolo, questocampo è un’illustrazione grafica della manovra successiva. Quando ci si avvicina a un incrociodi strade, una freccia indicherà se sarà necessario effettuare una curva leggera, media o acuta.Quando viene visualizzata una rotonda, è indicato anche il numero di uscite.

Pulsanti dello Zoom ( 2+3)Questi pulsanti semi-trasparenti appaiono solamente quando la funzione di Zoom vieneattivata dal menu Impostazioni (vedere la pagina 62). Nella riduzione/ingrandimento la scaladella mappa cambia in modo corrispondente. La riduzione mostra una sezione più ampia dellamappa mentre l’ingrandimento ne mostra una più piccola. La funzione di Zoom intelligenteingrandisce e riduce la visualizzazione durante la navigazione (reduce quando il prossimoincrocio è a una certa distanza e ingrandisce quando l’incrocio si avvicina per permettere unavista in maggior dettaglio della manovra). Se si imposta lo zoom manualmente, l’adattamentoautomatico della scala della mappa si interrompe (tuttavia la regolazione automaticadell’altezza virtuale e la rotazione saranno ancora attivi). Tuttavia, è possibile impostare lafunzione in modo da zoomare avanti o indietro automaticamente pochi secondi dopo averemodificato manualmente il livello di zoom. Per procedere in questo modo, andare a«Impostazioni avanzate => Zoom intelligente.

A causa della loro importanza, i menu Cursore, Visualizzazione informazioni di e i menuTrova, Impostazioni, Percorso e Principale sono spiegati in capitoli separati.

Page 47: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

47

Regolazione dell’altezza virtuale (4+5)Questi pulsanti trasparenti appaiono solamente quando la funzione di Zoom viene attivata dalmenu Impostazioni (vedere la pagina 62). Come già spiegato in precedenza, questa funzionemodifica l’angolo di visualizzazione della mappa verticale nella modalità 3D. Si può modificarel’angolo con un ampia scelta, partendo da una vista completamente verticale (equivalente a 2D)a una vista da bassa altezza fornendo un ampio angolo di visione avanti. La funzione di Zoomintelligente si occupa dell’impostazione dell’altezza durante la navigazione (un’altezza minorequando il prossimo incrocio è a una certa distanza e maggiore quando l’incrocio si avvicina perpermettere una vista in maggior dettaglio della manovra). Se si imposta lo zoom manualmente,l’adattamento automatico dell’altezza si interrompe (tuttavia lo zoom automatico e l’altezza sonoancora attivi). Tuttavia, è possibile impostare la funzione in modo da zoomare avanti o indietroautomaticamente pochi secondi dopo avere modificato manualmente il livello di zoom. Perprocedere in questo modo, andare a «Impostazioni avanzate => Zoom intelligente.

Allineamento mappa e panoramica (7)La mappa può essere visualizzata in tre modi diversi:� L’orientamento normale della mappa per la navigazione è la direzione di guida, vale a dire

che la mappa si orienta automaticamente con la direzione in cui state guidando. In questamodalità, una freccia (bussola) indica il nord.

� Toccare questa icona per passare alla visualizzazione di mappa con Orientamento a nord.Adesso la mappa è allineata con il nord. L’icona cambia in modo corrispondente perindicare la nuova modalità.

� Toccare nuovamente l’icona per passare alla Panoramica (vista aerea). Questa modalità èequivalente alla modalità con orientamento a nord con una eccezione: il livello di zoom èpredefinito in questa modalità per fornirvi una migliore traccia della vostra posizionecorrente sulla mappa. La freccia che rappresenta la vostra posizione corrente è fissa alcentro dello schermo. Mentre vi muovete sulla mappa nella modalità Panoramica vienevisualizzato il pulsante di Blocco. Premendo questo pulsante, la mappa si muove perindicare la vostra posizione corrente al centro della mappa.

� Il programma può essere personalizzato in modo che passi automaticamente alla modalitàPanoramica quando il prossimo incrocio è lontano. Per procedere in questo modo, andarea «Impostazioni avanzate => Zoom intelligente => Attiva modalità Panoramica.

Page 48: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

48

Qualità traccia GPS (8)Analogamente all’icona sul display informativo GPS (vedere pagina 24) il display della mappafornisce anche informazioni relative al segnale GPS. Possono mostrare tre valori identici:� Antenna satellite rossa: La ricezione GPS è presente, ma il segnale è troppo debole o il

numero di satellite insufficiente per permettere di tracciare la posizione. La navigazioneGPS non è possibile

� Antenna nera con un’onda: Traccia GPS OK e la navigazione è possibile. Quando èvisualizzata una sola onda, solo la traccia a 2D è possibile (manca l’indicazione GPSdell’altezza) e gli errori di posizionamento possono essere significativi. Tuttavia, il sistemapermette la navigazione.

� Antenna nera con due onde: Traccia GPS ottimale con 3 D. Il sistema permette lanavigazione completa.

Stato della batteria (9)Inoltre il dispositivo di navigazione visualizza lo stato della batteria del PNA. La carica residuadella batteria può essere stimata dalla lunghezza della linea visualizzata. Di seguito vengonoportati alcuni esempi:� Lampeggio nella batteria indica che la batteria è sotto carica.� La batteria è completamente carica.� La batteria non è completamente carica , ma l’energia residua è sufficiente.� Ogni volta che l’interno della batteria si illumina di rosso, la batteria deve essere

immediatamente ricaricata.

Page 49: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

49

Muto acceso/spento (10)Premere il pulsante per silenziare velocemente l’audio. Questo non modifica il livello del volumene lo stato di attivo/disattivo delle istruzioni vocali o pulsante audio, viene solo spental’emissione dell’audio. Quando la funzione Muto è attiva, l’icona dell’altoparlante è barrata.� Toccare nuovamente l’icona per riattivare l’audio (Muto disattivato).� Nota: L’emissione audio può essere disattivata anche tramite Impostazioni => Audio =>

Master . Il pulsante Master su questo menu lavora di concerto al pulsante di cui sopra.Questa finestra contiene anche un cursore scorrevole Master. Potete usarlo per ridurrel’uscita audio complessiva. L’impostazione del volume è diversa dalla funzione Muto,quindi in questo caso non viene visualizzata l’icona della funzione Muto.

Registro traccia percorso / riproduzione (11)Durante la registrazione della traccia del percorso sul display della mappa viene visualizzataun’icona rossa di registrazione. Questa icona funziona anche come pulsante per accedere almenu Scelta rapida => Gestione registri di traccia in cui si può arrestare la registrazione dellatraccia o riprodurla sulla mappa.� Durante la riproduzione, lampeggia un’icona verde. Toccare questa icona in qualsiasi

momento per fermare la simulazione.

Seguito

Pulsante di blocco in posizione – Fissare la posizione GPS e direzione di guida (12)Questa icona semitrasparente viene visualizzata quando la traccia GPS è disponibile e lamappa è stata spostata o ruotata manualmente. Viene visualizzata anche quando vienemodificata la scala o altezza virtuale fintanto la funzione di zoom intelligente è attiva.Solitamente, il sistema posizionerà la mappa in modo tale che la posizione GPS possa rimanerevisibile in qualsiasi punto della mappa (quando si usa l’orientamento a nord) o sempre nellametà superiore della mappa (quando si usa l’orientamento direzione di guida). Quando si spostala mappa manualmente, la mappa rimarrà fissata nella nuova posizione. Premere il pulsanteBlocco per tornare alla posizione GPS.

Page 50: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

50

L’indicazione di scala apparirà solamente sul display della mappa. Nella visualizzazione 2Drappresenta la scala della mappa. Nella visualizzazione 3D rappresenta solamente la scaladella sezione della mappa vicino alla posizione corrente. La scala della mappa può essereusata per applicare lo zoom sia nella vista a 2D che in quella a 3D. Trascinando il cursorescorrevole verso destra aumenta la scala della mappa, trascinandolo verso sinistra la riduce.

Cursore (16)Quando si tocca la mappa in qualsiasi punto o si seleziona un POI (punto di interesse) specificocon Trova, questo punto è selezionato sulla mappa. Verrà contrassegnato da un punto rosso ecerchi rossi in continua espansione lo renderanno ben visibile. Questo punto potrà essereutilizzato come punto di partenza, tappa o destinazione del percorso.� Toccare il cursore per aprire il menu Cursore.

Page 51: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

51

Strada successive/Località successiva – Strada corrente (17+18)Questo campo indica la strada successive sul vostro itinerario. Se non siete ancora nel punto alquale appartiene la strada, al posto del nome della strada appare il nome della località. Il nomedella località viene contrassegnato con un punto in modo da contraddistinguerlo dai nomi dellestrade.� Nella modalità Abitacolo, questo campo mostra il nome e il numero (se applicabile) della

strada che state percorrendo.

Informazioni di itinerario e percorso (20+21+22)Il contenuto di questi tre campi varia dipendendo se state semplicemente guidando (senzausare alcun percorso attivo) o se state navigando (guidando lungo un percorso attivo). Quandoguidate senza un percorso attivo, i campi indicheranno la vostra velocità corrente, i limiti locali divelocità e ora. Sotto Impostazioni avanzate => Opzioni di visualizzazione è possibile definire ilcontenuto di questi campi per la modalità di navigazione. Sotto è riportato un elenco delle scelteper queste impostazioni. L’unica limitazione alla vostra scelta è che non potete selezionare unparametro se lo stesso parametro è già stato scelto per la visualizzazione in un altro campo. Lescelte per il contenuto dei campi sono:� Distanza dalla destinazione (impostazione predefinita per il campo superiore)� Tempo restante alla destinazione (tempo stimato per strada, impostazione predefinita per il

campo centrale)� Distanza dalla tappa successiva� Tempo restante dalla tappa successiva� Tempo restante alla manovra successiva (evento successivo sul percorso)� Velocità� Limite di velocità� Arrivo alla tappa successiva� Tempo stimato di arrivo a destinazione (impostazione predefinita per il campo inferiore)

Page 52: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

52

Distanza dal prossimo incrocio (19)Questo campo mostra la distanza dal prossimo evento di percorso (incrocio, rotonda, uscita, ecc.).Questo campo appare solamente durante la navigazione, es. è stato selezionato un percorso attivo.

Il cursore è il punto selezionato sulla mappa(un pulsante rosso che emette cerchi rossi) o laposizione GPS corrente quando disponibile e latraccia della posizione è stata attivata. Quandosi tocca lo schermo per impostare il cursore, ilmenu Cursore appare automaticamente nellazona inferiore, offrendo una serie di funzioni.Allo stesso momento, nella finestra di popupappariranno le informazioni (nome della strada,numero e elenco dei POI vicini) accanto alpunto della mappa selezionato, a patto chel’opzione Popup sia stata selezionata nel menuImpostazioni. Se il menu Cursore non vieneusato entro pochi secondi, esso scompareautomaticamentePer visualizzare nuovamente il menu Cursore,toccare la freccia nell’angolo inferiore destro.

Dopo avere aperto manualmente il menu, essorimarrà visibile fino a quando non lo chiudete.

Percorso versoPotete impostare la posizione del cursore comedestinazione del vostro percorso. Questopulsante avvia un nuovo percorso. Il percorsoprecedente (se presente) verrà cancellato(appare un messaggio di avvertimento) esostituito.

Page 53: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

53

AvvioPotete impostare la posizione del cursore comepunto di partenza del vostro percorso. Questoelemento di menu sarà solo disponibile nellamodalità mappa e solo quando non sia statoselezionato un percorso attivo. Nella modalitàabitacolo, il punto di avvio sarà sempre laposizione GPS corrente o – se non è possibileottenere una posizione GPS – l’ultima posizioneGPS conosciuta.

Inserimento delle tappeInserendo il punto di mappa selezionato comepunto tappa, sarà necessario passare da questopunto prima di dirigersi a destinazione. Questovi permette di definire un percorso con diversipunti tappa in ordine inverso (questo è utilequando desiderate «andare a A ma effettuare ilrifornimento a B» oppure se desiderateinfluenzare l’itinerario del percorso). Questavoce di menu è disponibile solo dopol’attivazione di un percorso.

Eliminazione dei punti intermediRimuove il punto intermedio accanto al cursore.Il percorso verrà ricalcolato senza questo punto.Questa voce di menu apparirà invece di«Aggiungi tappa» ed è solo disponibile se ilcursore si trova accanto ad un punto intermedio.

Page 54: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

54

Inserimento di puntineInserisce una puntina colorata sul puntoselezionato della mappa, permettendo una facileidentificazione del punto in un secondo momento.Questa puntina sarà visibile in qualsiasi livello dizoom e verrà anche visualizzato insieme a tutti idettagli nell’elenco storico. Il colore della puntinaviene selezionato automaticamente.

Rimuovi puntinaRimuove la puntina accanto al cursore. Questavoce di menu apparirà invece di «Puntina» ed èsolo disponibile se il cursore si trova accanto aduna puntina.

ContinuaQuesto permette di inserire una nuova destinazioneper continuare dopo gli altri punti intermedi. Il nuovopunto di destinazione sostituirà la destinazioneprecedente, e la destinazione precedente diventeràuna tappa. Questo vi permette di pianificare unitinerario con diverse destinazioni intermedie allequali dirigersi una dopo l’altra (quando si desideraandare verso diverse destinazioni seguendo ilprincipio: «andare a A, poi andare a B»). Questavoce di menu è disponibile solo dopo l’attivazionedel percorso. Il vecchio percorso verrà visualizzatoin verde luminoso, il nuovo percorso sarà in verdescuro.

Page 55: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

55

Punti di interesse (POI)Il comando POI apre un elenco di punti diinteresse vicino al punto selezionato. Questo èun elenco di POI nella finestra popup diinformazioni. Per inserire un nuovo POI nellaposizione del cursore, toccare Nuovo nell’angoloinferiore sinistro. Questa voce di menu appariràinvece di «Aggiungi POI» ed è solo disponibilese accanto al cursore si trova almeno un POI.

Aggiungi POIPOI apre una nuova finestra dati POIpermettendovi di aggiungere all’elenco punti diinteresse personalizzati. Questa voce di menu èsolo disponibile nella modalità mappa e solo seaccanto al cursore non ci sono POI (peresempio, se c’è solo un indirizzo visualizzatonella finestra di popup).

Page 56: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

56

Visualizza le informazioni di percorso� I dati di percorso possono essere

visualizzati solo dopo l’attivazione di unpercorso.

� Ci sono due metodi per accedere a questomenu: Toccare Info nel menu Percorsooppure toccare qualsiasi campo dati delpercorso nella modalità Abitacolo (vederel’immagine a sinistra).

� La visualizzazione delle informazioni dipercorso contiene tutti dati e alcune funzioniutili durante la navigazione. Alcuneinformazioni aggiuntive possono esseretrovate nel menu Percorso.

Se non è stato attivato un percorso, tutti ipulsanti (fatta eccezione di uno) sono disattivatie i dati del percorso non possono esserevisualizzati.

Page 57: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

57

INFORMAZIONI

La parte sinistra dello schermo contiene alcune informazioni sul percorso corrente. Il contenutodi questi campi viene aggiornato continuamente. Toccare qualsiasi campo per vedere i dettaglidi tappe diverse fino a quando non si raggiunge la destinazione finale.

Distanza dalla destinazioneQuesta è la distanza rimanente alla destinazionefinale del vostro viaggio. Se avete definito delletappe, toccare ripetutamente questo campo pervedere la distanza alla prima, seconda ecc. tappa.

Tempo restante alla destinazioneQuesto è un valore stimato. Rappresenta il tempostimato necessario per raggiungere la destinazionefinale.Se avete definito delle tappe, toccareripetutamente questo campo.

Tempo stimato di arrivoQuesto è un valore stimato. Rappresenta il tempostimato necessario per raggiungere la destinazionefinale. Se avete definito delle tappe, toccareripetutamente questo campo.

MetodoQuesto campo mostra il metodo usato percalcolare il percorso.

Page 58: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

58

Destinazione/TappaQuesto campo contiene l’indirizzo esatto dellavostra destinazione. Se avete definito delletappe, toccare ripetutamente questo campo pertrovare l’indirizzo.

Linea del percorsoLa parte superiore dello schermo rappresenta ilpercorso pianificato come una linea orizzontale.L’estremità sinistra di questa linea è il punto dipartenza virtuale del vostro percorso,l’estremità destra è la destinazione finale. Letappe sono rappresentate da piccole bandiereicona. La freccia blu (giallo di notte) cherappresenta la vostra posizione si sposterà dasinistra verso destra mentre avanzate. Quandoraggiungete una tappa, questa diventeràautomaticamente il punto di partenza per ilsegmento di tappa successivo, e il segmentodella tappa precedente viene cancellato. Ognivolta che i campi sulla sinistra mostranoinformazioni sull‘itinerario completo, la linea delpercorso assume lo stesso colore del percorsosulla mappa. Ogni volta che i dati appartenentia una tappa vengono visualizzati, il percorsoviene colorato solo fino alla tappa in questionee la sezione rimanente del percorso rimanegrigia.

Page 59: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

59

Icone di avvertenzaNormalmente, i cinque campi che contengono iconedi avvertimento sono grigi. Alcuni si accendono inrosso e mostrano un’icona ogni volta che vengonovisualizzate avvertenze per il percorso attivo. Questeicone rappresentano avvertenze per il percorsocompleto. Se si tocca una di queste icone, vienevisualizzata la descrizione della sua funzione.

Di seguito vengono portati alcuni esempi:

1. Questa icona avverte che sul percorso consigliato deve essere pagato un pedaggio.2. Questa icona indica che il percorso usa autostrade. Toccare l’icona per visualizzare la

distanza complessiva da percorrere su autostrada nel vostro percorso.3. Questa icona avverte che su alcune strade del percorso consigliato deve essere pagato un

pedaggio.4. Questa icona indica che sul percorso deve essere usato un traghetto.5. Il traghetto è soggetto a costi aggiuntivi.6. Questa icona appare quando non è stato possibile pianificare un percorso tenendo in

considerazione i requisiti indicati per il tipo di strade da percorrere. A volte non è possibiletrovare una strada adatta vicino al punto di partenza o destinazione.

7. Questa icona vi avverte che non è stato possibile prendere in considerazione tutte levostre indicazioni nella pianificazione del percorso.

8. Il percorso consigliato contiene segmenti che possono essere raggiunti solamente a piedi.9. Il percorso consigliato contiene strade non asfaltate.10. Il percorso consigliato contiene segmenti che possono essere raggiunti solamente con

un’autorizzazione speciale.11. Informazioni – qualsiasi informazione che non appartiene a una delle categorie di cui

sopra. Toccare l’icona per visualizzarne il contenuto.

Page 60: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

60

Personalizzazione del displayToccare questo pulsante per avere unapanoramica del percorso consigliato nel suocomplesso. Questo passa alla vista 2D conallineamento a nord e permette di verificarevelocemente l’itinerario.

ParametriQuesto pulsante apre la schermata perl’inserimento dei parametri per il percorsonormalmente accessibile dal menuImpostazioni => Impostazioni del percorso.

Nuovo parametroAdesso sotto Informazioni del percorso èvisibile la nuova opzione Più veloce al postodel metodo precedente Economico, el’itinerario viene immediatamente ricalcolato.

Page 61: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

61

MENU TROVA, MENU IMPOSTAZIONI E MENU

PERCORSO

Visualizzazione della mappa abitacoloIl pulsante del menu apre il menu contenente ilmotore di ricerca, il menu Impostazioni, il menuPercorso e il pulsante Generale che permette dipassare al menu di Navigazione.

Visualizzazione della mappa abitacoloIl pulsante del menu apre il menu contenente ilmotore di ricerca, il menu Impostazioni, il menuPercorso e il pulsante Generale che permette dipassare al menu di Navigazione.

ImpostazioniIl pulsante Impostazioni apre il menuImpostazioni. Qui è possibile accedere a varieinformazioni personalizzabili e opzioni divisualizzazione.

PercorsoIl pulsante Percorso apre il menu Percorso.Questo menu contiene molte opzioni diimpostazione di parametri di percorso.

Page 62: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

62

MENU IMPOSTAZIONI

Visione generale del menu Impostazioni

Mappa 3DSe il LED dell’interruttore della mappa 3D siaccende, la mappa viene visualizzata 3D.Potete anche passare alla mappa 3D toccandoi pulsanti Ingrandisci/Riduci di altezza virtuale. Ilpulsante di riduzione dell’altezza virtuale infineoffrirà una vista 2D.

Colori di notteAttiva o disattiva la modalità notturna se non sidesidera usare l’impostazione automatica delsistema di colori (nell’opzione sopra l’opzione èdisattivata).

Buono a sapersiQuando si usa questa opzione, la funzioneColori notturni automatici sarà disattivata.Questa funzione può essere nuovamenteattivata tramite Impostazioni => Generale.

Page 63: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

63

Informazioni di popupSe questa funzione è stata attivata, toccando unpunto in qualsiasi visualizzazione di mappa(attivando il cursore) visualizza anche unafinestra di popup informativa contenente il nomedella strada, il numero e il nome di eventualiPOI vicini (se presenti).

Zoom e altezza virtualeQuando il LED verde dello zoom si accende,sulla sinistra dello schermo sulla mappaappaiono dei pulsanti trasparenti. Questipossono essere utilizzati per ingrandire/ridurrel’altezza virtuale.

Se il pulsante dello zoom è disattivato, i pulsantitrasparenti scompariranno.

Page 64: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

64

Gestione miei POI (POI= Punti di interesse)

Le mappe del vostro sistema di navigazionecontengono molti POI. Se tutti i POI venisserovisualizzati contemporaneamente, la vistadella mappa sarebbe molto confusa. Perevitare questa evenienza, è possibileimpostare quali POI devono esserevisualizzati e quali nascosti.

Nella figura, la categoria Sport & Tempo liberoè nascosta e può essere visualizzatatoccando Mostra.

In questa figura Servizi è una categoria attiva.Può essere nascosta toccando Nascondi.

La categoria disattivata Trasporti è in grigio, lealtre categorie attive sono visualizzate in blu.

Buono a sapersiPer una descrizione in dettaglio dei POI,vedere il menu Trova => POI.

Page 65: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

65

Modifica della registrazione traccia percorso

Modifica della registrazione traccia percorsoIl registro della traccia del percorso contiene leinformazioni relative al vostro percorso. Il loronome è rappresentato dalla data dell’eventoregistrato. Toccare Registrazione per teneretraccia del percorso corrente. Il pulsante cambiain Arresta registrazione: toccare interrompere laregistrazione.

Opzioni di percorsoNella parte superiore destra dello schermo (vedere la figura sopra) c’è un’opzione per accedereal menu delle Opzioni di percorso. Qui è possibile:

� Aggiornare il tempo: L’intervallo diaggiornamento definisce il tempo tra dueeventi di registrazione della posizione GPS.

� Salvaguardia automatica attualeDimensione della registrazione: Questovalore mostra la capacità di memoriautilizzata dai percorsi registrati in modoautomatico.

� Attiva salvataggio automatico: Attiva laregistrazione automatica della traccia.

� Dimensione massima database tracce:Limita le dimensioni del database traccealle dimensioni specificate da «Dimensionemassima database tracce «.

Page 66: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

66

Creazione di un registro NMEA/SIRF: Registrai dati GPS originali. Il sottomenu informazionioffre le informazioni relative alla registrazione.Qui è possibile:� Rinominare la registrazione di traccia e

assegnare un nome descrittivo tramitetastiera.

� Adattare allo schermo, es. Visualizzare ilpercorso complessivo sulla mappa.

� Esportare la registrazione di traccia suscheda SD.

� Stabilire un colore per la registrazione ditraccia sulla mappa.

Menu Percorso

Menu PercorsoQuesto menu contiene molte opzioni diimpostazione di parametri di percorso. Inoltre haanche alcune opzioni che permettono di ottenereinformazioni sui percorsi.� Dalla vista della mappa è possibile

accedere al menu Percorso tramite ilpulsante Percorso che si trova nell’angolosuperiore sinistro.

� Dalla vista Abitacolo è possibile accedere almenu Percorso tramite il pulsante Percorsonei menu Trova, Impostazioni o Percorso.

Ricalcolo del percorsoQuesto elemento di menu è solo disponibile quando ci si trova di fronte a un percorso attivo edè possibile determinare la posizione GPS. Esso apre una schermata di menu contenentequattro opzioni. Ciascuna di queste opzioni vi permette di modificare il percorso attivo.

Page 67: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

67

RicalcolaQuesta funzione ripete il calcolo del percorsocon le stesse impostazioni fornite in precedenza.Questa opzione deve essere usata quandol’opzione di ricalcolo automatico del percorso èstata disattivata. La funzione può essere usataquando si guida parallelamente al percorsoconsigliato.In questo caso è probabile che il programmaimpieghi un po’ di tempo nel calcolo, quindipotete fargli ricalcolare il percorso manualmente.

Buono a sapersiQuesto sottomenu si apre automaticamente in ogni ricalcolo di percorso sel’opzione è stata attivata sotto Impostazioni => Generale => Ricalcolo fuoristrada.

DeviazioneQuando si trova un ingorgo di traffico o unastrada chiusa potete chiedere al programma diricalcolare un percorso per passare intorno allasituazione il più velocemente possibile.

Tuttavia, è necessario specificare una distanzaminima dopo la quale volete ricollegarvi alpercorso originale. Selezionare la distanzaadatta al problema corrente di traffico.

Page 68: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

68

Buono a sapersiQuesta funzione è stata progettata per offrire un percorso alternativo per ilsegmento di percorso successivo. Per modificare il segmento di percorso in unsecondo momento o evitare alcune strade o incroci, usare la funzione Evita dalmenu Itinerario. Quando si usa questa funzione, il programma evita questa sezionedella mappa fino a quando il percorso non viene cancellato manualmente o ildispositivo di navigazione viene riavviato.

Cancella tappa successiva/Cancella percorsoIl percorso può essere modificato in modo daignorare la tappa successiva se si decide che nonsi desidera più andarci.

Se non ci sono tappe disponibili (solo ladestinazione), l’etichetta del pulsante cambia inElimina percorso. Facendo clic su questo pulsanteviene interrotta la navigazione.

Buono a sapersiLa funzione Elimina percorso dispone di una funzione speciale quando si usal’opzione Evita. Appena si raggiunge la propria destinazione il percorso vieneeliminato. Ma nella programmazione di un percorso, tutte le manovre e posti evitatinel percorso precedente verranno anche evitati. Quindi, toccare Cancella pereliminare il percorso precedente con tutte le restrizioni.

Page 69: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

69

AnnullaQuesto comando vi riporta alla schermata dimappa senza effettuare il ricalcolo.

Itinerario� Questa funzione apre una descrizione di

itinerario (elenco di eventi di percorso) peril percorso attivo. Il menu Itinerario offreelenchi dettagliati diversi e due funzioni. Glielenchi diversi di eventi di percorsodifferiscono per il numero di eventi checontengono. I diversi elementi di elencoappaiono con tutte le informazionidisponibili, vale a dire con le icone dellemanovre richieste come pure comedistanza all’evento di percorso.

� La descrizione dell’itinerario vieneaggiornata continuamente durante lanavigazione. L’elemento di elenco sulquale state correntemente navigando verràevidenziato fino a quando non toccate unelemento diverso.

Page 70: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

70

Istruzioni dettagliateQuesto elenco apparirà anche quando si apre ilmenu Itinerario. Si tratta di un elenco di eventidettagliato.

IstruzioniQuando si tocca il pulsante Modalità una volta,viene aperto un elenco di eventi che richiededa parte vostra maggiore attenzione, es. unelenco di manovre da effettuare lungo lastrada. Questi eventi apparirannonell’anteprima di manovra e vengonocontemporaneamente annunciati con eventisonori.

Riepilogo percorsoToccare ancora una volta Modalità per ottenerein riepilogo del percorso che elenca solo lestrade e incroci.

EvitaPotete evitare un elemento dell’elenco (peresempio un segmento di autostrada i cui visono spesso imbottigliamenti o un incrociodifficile). Basta toccare l’elemento desideratosull’elenco del percorso. Sono disponibili leseguenti opzioni:

Page 71: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

71

MostraQuando si attiva un segmento di percorso etoccando Mostra…

…il segmento di percorso appareimmediatamente nella vista Abitacolo.

Manovra:L’opzione Manovra evita la posizionecontrassegnata. Per esempio, se pensate cheun cambiamento di direzione sarà troppo difficiledurante il traffico nell’ora di punta, il programmaricalcola il percorso senza quel cambiamento didirezione.

Strada:Se si esclude una strada specifica, MyGuidericalcola il percorso senza quella strada. Questafunzione è molto utile per evitare gli ingorghi oquando si è sentito un messaggio sullecondizioni del traffico che annuncia la chiusuradella strada in questione.

Distanze:L’elenco contiene anche vari pulsanti didistanza. La loro funzione è simile a quelladell’elenco contenuto nel menu Ricalcola =>Deviazione, in questo caso possono essereusati per segmenti di percorsi distanti. Nel nostroesempio un segmento di autostrada di 30kmviene sostituito da una strada nazionale tramiteStrada => 30 km.

Page 72: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

72

ModificaToccare Modifica per mostrare tutti i percorso.L’elenco può essere modificato come segue:

Aggiungi:Questo menu permette di creare un nuovopercorso.

Elimina:Questo consente di eliminare il percorsoselezionato. Avvertenza: il programma procedecon l’eliminazione senza avvisarvi.

Ottimizza:Questo ottimizza l’ordine delle tappe. Su e giù:questi pulsanti vi permettono di ordinare l’elencomovendo l’elemento selezionato verso l’alto o ilbasso.

Nel nostro esempio è stato aggiunto un nuovopercorso. Dopo avere toccato il pulsante Aggiungiviene visualizzato il menu Trova, che vi permettedi definire un nuovo percorso.

Page 73: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

73

EliminaToccare Elimina per eliminare permanentementeil percorso attivo includendo tutti i punti (punti dipartenza, tappe e destinazione). Prima diprocedere con la cancellazione il programma viavvisa. La funzione ha un ruolo speciale quandosi usa l’opzione Evita. Una volta raggiunta ladestinazione la linea del percorso scompare dallamappa e la navigazione viene cancellata. Aquesto punto il percorso è stato cancellato:tuttavia nella programmazione di un percorsonuovo, tutte le manovre e posti evitati nelpercorso precedente verranno anche evitati.Quindi, toccare Cancella per eliminare il percorsoprecedente con tutte le restrizioni.

Page 74: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

74

INSERIMENTO DI DESTINAZIONI E

PIANIFICAZIONE PERCORSI

Ci sono solitamente due modi per specificare una destinazione.«Trova e vai» dal menu principaleQuesto il modo più frequente adottato che offre le migliori possibilità di individuazione deglielementi nell’inserimento della destinazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo Trova eappena avete specificato la vostra destinazione, il programma passa alla modalità Abitacolo eavvia la navigazione.Selezione della direzione sulla mappaPotete impostare la destinazione anche usando la mappa. Basta sfogliare la vostradestinazione toccarla e avviare la navigazione.

Selezione diretta della destinazione toccando la mappa

1. Vista mappaSelezionare la Panoramica (icona di aereo) dallavista mappa.

2. RidimensionamentoTrascinare la scala sulla sinistra perridimensionare la mappa fino a quando nonvedete la vostra destinazione.

3. Imposta cursoreEvidenziate la vostra destinazione «Vienna» con ilcursore.

Page 75: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

75

4. Attivate il percorsoToccare Percorso verso per attivare il percorsoche avete appena inserito.

5. AvvioPassate alla vista Abitacolo per iniziare.

6. Informazioni di percorsoNelle Informazioni di percorso potete vedere idettagli più significativi relativi al vostro viaggio.

Page 76: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

76

Selezione di una destinazione tramite «Trova e Vai» – Usando

il menu Trova

Menu principale di navigazioneIl menu principale di navigazione contiene tuttigli strumenti necessari per una navigazioneconfortevole.

Trova e vai => Trova

Toccare il pulsante «Trova e vai» per aprire ilmenu Trova. Sono disponibili le seguentiopzioni:

� Indirizzo: Questo sottomenu permettel’inserimento dell’indirizzo esatto didestinazione.

� Destinazioni recenti: Qui si può scegliereda un elenco di destinazioni/percorsi eattivarli.

� Coordinate: Qui si possono inserire lecoordinate geografiche della vostradestinazione o di qualsiasi punto.

� Punti di interesse (POI): I POI offronomolteplici destinazioni predefinite e definitedall’utente.

� Preferiti Casa e Lavoro: Le destinazioniusate più frequentemente possono essereselezionate con il semplice tocco di unpulsante.

Page 77: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

77

Inserimento di una destinazione tramite indirizzo

1. IndirizzoAprire il sottomenu Indirizzo.

2. Selezione cittàA questo punto è possibile scegliere unadestinazione da un percorso esistente(denominato Destinazioni recenti) oppureselezionare una città diversa tramite la sceltaAltra città in alto a destra.

3. Altra cittàSe la vostra destinazione si trova nel vostropaese, inserire il nome della città tramite iltastierino. Se questa non si trova nella nazione incui ci si trova attualmente è necessario primaandare “Modifica paese” (in alto a destra).

Page 78: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

78

4. Selezione paeseSe dietro al nome del paese vedete il codice«(MRE), Principali strade Europa», solo lestrade principali sono state installate per questopaese.

5. Inserimento cittàDopo avere digitato poche lettere della vostradestinazione, viene visualizzato un elenco dicittà. Qui è possibile sfogliare i risultati dellaricerca e visualizzare la Periferia appartenentead una città selezionata (evidenziata) (vedere ilpulsante nell’angolo inferiore sinistro).

6. Inserimento codice di avviamentopostale

Toccare i tasti per passare al tastierinonumerico. Qui si può inserire il codice diavviamento postale.

7. Selezione codice di avviamento postaleSelezionare la città con questo codice diavviamento postale.

Page 79: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

79

8. Inserimento viaInserire il nome della strada tramite il tastierino.Basta digitare poche lettere anche se il nome ècomposto da più nomi. Per «Via 15 Novembre»,digitare «V», «i», «a».

9. Inserimento viaSfogliare i risultati della ricerca e confermare laselezione per uscire dall’elenco.

10. Inserimento numero civico• Toccare i tasti per passare al tastierino

numerico. Qui si può inserire il numero dellastrada. Per «Via 15 Novembre» sonodisponibili i numeri civici da 1 a 27.

• Se non si conosce il numero della strada,selezionare Trova intersezione in alto adestra.

11. Selezionare un’intersezioneIl programma vi presenta un elenco diintersezioni con il nome della strada selezionatain precedenza. Dopo avere selezionatol’intersezione desiderata, avete inserito la vostradestinazione e siete pronti a partire.

Page 80: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

80

12. Avvio... Passa alla visualizzazione Abitacolo all’iniziodel percorso.

Selezione della destinazione tramite «Destinazioni recenti «,

elenco delle strade

1. Destinazioni recentiAttivare il pulsante «Destinazioni recenti « dalmenu Trova. Viene visualizzato un elenco dipercorsi già effettuati, puntine e POI. Di solito ladestinazione include tutti i dati: codice postale,città, via e numero come pure le coordinate.Toccare la destinazione desiderate e lavisualizzazione viene modificata...

2. Visualizzazione e informazionidestinazione

... alla visualizzazione della destinazione con uncursore lampeggiante e informazioni. Il menuCursore (sotto) apparirà solo per alcunimomenti. Toccare Percorso verso per avviare lanavigazione.

Page 81: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

81

3. AvvioQuando si inizia la navigazione vienevisualizzata la vista abitacolo con la sezionedella mappa per il primo segmentodell’itinerario e alcune informazioni relative alpercorso.

4. Messaggio di avvertenzaIn alcune occasioni può essere visualizzata laseguente avvertenza. Per esempio, questo puòsuccedere se avete selezionato un veicolo(automobile, camion ecc.) in Impostazioni =>Impostazioni percorso, ma la destinazione è inuna zona riservata ai soli pedoni.

Inserimento di una destinazione tramite coordinate

1. Apertura coordinateLa destinazione può essere inserita utilizzandole coordinate geografiche. Queste devonoessere inserite sottoforma di longitudine elatitudine.

Page 82: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

82

2. Selezione delle coordinate da unamappa

Il modo più facile è quello di usare il cursore oun POI (posizionare il cursore sul POI) perselezionare le coordinate della destinazione. Ilmenu della Coordinate indica la posizione GPScorrente sulla posizione del cursore.

3. Selezione della destinazioneIn questo esempio selezioneremo la cattedraledi Colonia.

4. Finestra delle coordinateLa finestra delle coordinate mostra lalongitudine (N/S) e latitudine (E/W) dei valorideterminati dal cursore /POI.

5. Vista destinazioneIl programma passa alla vista mappavisualizzando le informazioni e la bandierinablu della destinazione. Toccare Percorso peravviare la navigazione.

Page 83: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

83

6. Zone pedonaliToccare il menu => Itinerario => Mostra pervisualizzare informazioni relativi a segmenticritici del percorso. Il segmento di percorso difronte alla destinazione di questa mappa è unazona pedonale e quindi non è accessibile aiveicoli.

1. Inserimento delle coordinateSe si conoscono le coordinate geografiche dellapropria destinazione, inserire latitudine nellafinestra di sinistra e la longitudine nella finestradi destra. Il pulsante di scambio «E/W» scambiatra latitudine Est (Est del meridiano diGreenwich, come Germania, Austria e Svizzera)e Ovest (come Portogallo, Spagna e parte dellaFrancia).

2. Vista destinazioneDopo avere inserito le coordinate ladestinazione viene presentata sulla mappa.Toccare Percorso per avviare la navigazione.

Page 84: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

84

Inserimento di una destinazione tramite POI

1. Punti di interesse (POI)Potete selezionare una destinazione da uno deimolti POI predefiniti o definiti dall’utente.

2. Trova POILa ricerca copre un raggio intorno a un puntospecifico di interesse (specificato nel camposuperiore verde). In modo predefinito, il puntodi riferimento per Trova POI è la posizione GPScorrente se disponibile. In caso contrario è ilcursore, nel caso non sia disponibile unatraccia GPS valida.

3. Localizzazione POIPer modificare il punto di riferimento toccare«Cambia rif.» Nell’angolo superiore destro delloschermo (vedere la figura del punto 2). Poteteselezionare tra le scelte stampate in questopunto. «Cursore» richiede la selezione di unpunto sulla mappa, «GPS corrente» richiede ladisponibilità di una traccia GPS,«Destinazione» richiede che la destinazione diun percorso sia stata attivata.

Page 85: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

85

4. IndirizzoQuando si seleziona Indirizzo, inserire unindirizzo tramite tastierino per cercare i POIcircostanti.

5. CoordinateQuando si seleziona Coordinate, inserire lecoordinate geografiche per cercare i POIcircostanti.

6. Destinazioni recentiQuando si seleziona Destinazioni recenti,inserire una destinazione dall’elenco percercare i POI circostanti.

7. Nuovo riferimento POIPer esempio, il campo superiore destro dellafinestra di dialogo mostra Cursore comeriferimento POI, quindi tutti i POI che si trovanovicino alla posizione presente del cursoreverranno proposti in un elenco da cui scegliere.

Page 86: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

86

8. Nuovo riferimento POIQui si vede un riferimento POI che è statoselezionato dall’elenco delle Destinazionirecenti. La ricerca avviene intorno a unadestinazione selezionata.

9. CercaQuando si tocca una categoria principale comeAcquisti, vengono visualizzate lesottocategorie corrispondenti. Lasottocategoria attiva verrà evidenziata.Toccare il pulsante Cerca nell’angolo inferioresinistro per cercare all’interno di questasottocategoria.

10. CercaAppare il tastierino.

11. CercaInserire un criterio di ricerca e toccareEffettuato.

Page 87: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

87

12. Elenco delle categorie di ricercaViene visualizzato un elenco delle categoriesulle quali è stata effettuata la ricerca. I risultatidella ricerca sono ordinati per distanza dalpunto di riferimento fornito (quello più vicinoappare per primo).

13. Categoria principaleQuando si tocca la categoria principale…

14. Sottocategorie... viene visualizzato un elenco di gruppiappartenenti alla categoria principale. Attivareuna delle sottocategorie (evidenziata) e toccareTutti.

15. ElencoViene visualizzato l’elenco completo di questasottocategoria.

Page 88: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

88

16. Effettuare la vostra selezioneToccare l’elemento desiderato per selezionarlo.Verranno visualizzate le informazioni relative aquesta destinazione. Toccare [OK ]perconfermare.

17. AvvioIl programma avvia la navigazione.

18. Visualizzazione percorsoNel menu percorso => Itinerario è possibilevisualizzare i segmenti del percorso. In questoesempio viene visualizzato il segmento finale.

19. Destinazioni recentiIl percorso viene aggiunto immediatamente a«Destinazioni recenti», un elenco cronologicodei percorsi.

Page 89: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

89

Inserimento di una destinazione tramite Preferiti1. Selezione dei preferitiSe avete già impostato le vostre destinazionipreferite sotto Impostazioni preferite nelleImpostazioni generali ne potete selezionareuna qualsiasi toccandola. Se usate lafunzione «Trova e vai» dal menu principale,toccare due volte lo schermo e iniziatenavigare verso una destinazione preferita.

2. Abitazione - LavoroPotete aggiungere un indirizzo per questedue destinazioni preferite. Per inserire unindirizzo per Lavoro, toccare Modificaindirizzo.

3. Inserimento dell’indirizzo di LavoroViene visualizzato il menu Trova, come aiutoper la ricerca del proprio indirizzo di lavoro.

4. Indirizzo AbitazioneLa schermata successiva mostra ladestinazione preferita Abitazione in vista 2D.

Page 90: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

90

ALCUNI ESEMPI DI NAVIGAZIONE

Navigazione di un percorso con due tappe

1. Inserire una destinazione tramite «Trovae vai»

Prima inserire la città di destinazione. Seconoscete solamente il codice di avviamentopostale, toccare Tasti per passare al tastierinonumerico per inserire il codice di avviamentopostale.

2. Inserimento viaPer inserire il nome della via «Princess GracePalace», digitare «P, spazio, G, spazio, P». Ilprogramma individuerà la via nel database.

3. Inserimento numero civicoAcconto al campo <Numero della casa>troverete un elenco di numeri civici contenuti neldatabase.

4. Avvio della navigazioneAvete definito la vostra destinazione tramite«Trova e vai» il programma passerà direttamenteal punto di partenza del percorso e la vistaAbitacolo una volta inserita la destinazione. Asinistra potete vedere informazioni importantirelative al vostro percorso.

Page 91: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

91

5. Trovare tappeMentre siete in strada decidete di andare infarmacia. Per fare questo, cercate un POIfarmacia nella mappa zoomata lungo o vicino ilvostro percorso.

6. Inserimento delle tappePosizionare il cursore nella posizione del POIsulla mappa. Verranno mostrate informazionidettagliate. Toccare Aggiungi tappa e lafarmacia verrà salvata come tappa. Non toccarePercorso verso, o in questa caso la vostradestinazione verrebbe cancellata.

7. Aggiornamento della vista mappa con latappa

La tappa viene contrassegnata da unabandierina bianca sulla tappa.

8. Un’altra tappaAdesso dovete effettuare rifornimento verso lavostra destinazione. Nuovamente, potete usareil database dei POI. Per fare questo, cercate unPOI Distributore di benzina nella mappazoomata lungo o vicino il vostro percorso.Toccare Aggiungi tappa e il distributore dibenzina verrà salvato come tappa.

Page 92: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

92

9. Vista mappa percorso complessivoLa vista mappa del percorso complessivocontiene una bandierina blu per la vostraposizione di partenza, due bandierine bianchecome tappe una bandierina rossa checontrassegna la destinazione.

10. Informazioni di percorsoPrima di partire, leggere le Informazioni delpercorso (Menu => Percorso => Info). Qui potetevedere un riepilogo delle informazioni relative alvostro percorso. Un segmento diritto di percorsoindica due tappe.� Avvio (in basso a sinistra): rappresentazione

grafica dettagliata della prima manovra(svolta a destra) con la distanza (84 m) dalpunto di manovra.

� Se non esistono elementi critici lungo ilsegmento del percorso, la mappa passaautomaticamente alla vista Panoramica(vedere la figura sotto).

Contemporaneamente una voce vi guida.

Page 93: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

93

11. Prima tappaIl segmento verde luminoso indica il percorsoattivo, il segmento verde scuro indica il percorsoche non è ancora attivo e segue la tappa.

12. Seconda tappaLa seconda tappa sul vostro percorso vi porta aldistributore di benzina.

13. Informazioni di percorsoLeggere le Informazioni del percorso per l’ultimosegmento del percorso (Menu => Percorso =>Info). Qui potete vedere un riepilogo delleinformazioni relative al percorso rimanente. Ilpercorso diritto indicato in alto non indica letappe ma solo la traccia restante della vostradestinazione.

Page 94: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

94

14. RotondaProprio prima di giungere a destinazione viavvicinate a una rotonda. La rappresentazionegrafica in alto a sinistra indica che doveteprendere la settima uscita (icona della rotondacon un 7 al centro).

15. Arrivo a destinazioneMancano solo 160 m a destinazione: Labandierina della destinazione appare nell’angoloin alto a sinistra.

Page 95: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

95

PIANIFICAZIONE PERCORSO OFFLINE

Pianificare un percorso senza la posizione GPS

1. Impostazione del punto di partenzaSe desiderate pianificare un percorso quandosiete a casa. Per effettuare la pianificazionedel percorso senza segnale GPS basta averela sola mappa su schermo. Dal menuprincipale selezionare la modalità mappa eimpostate il cursore al punto di partenza dellamappa.

2. Trovate la vostra destinazioneCercare la città di destinazione in«Destinazioni recenti « (oppure inseritelatramite tastierino) e inserite il nome e numerodella via. Toccare Percorso verso per attivareil percorso dalla posizione del cursore verso ladestinazione. Poiché non avete ricezione GPSe non avete inserito la vostra destinazionetramite “Trova e Vai” il percorso non verràattivato automaticamente.

3. Inserimento delle tappeInvece di andare direttamente a destinazionevolete effettuare una tappa in piazza SanPietro a Roma. Nei POI cercate il museoPiazza San Pietro, toccate il POI e confermatetoccando Aggiungi tappa. (Poi passate aRimuovi tappa nel menu). L’ultimo segmento èproibito il transito ai veicoli (segmento rosso).Il percorso attivo (verde luminoso) vi conduceverso la vostra tappa.

Page 96: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

96

4. Informazioni di percorsoSotto Informazioni di percorso vedrete l’indirizzodi destinazione di Roma. Tuttavia, a distanza(km) è superiore perché la tappa si trova oltre ladestinazione e dovrete tornare indietro perraggiungere la vostra destinazione. Quindi ladistanza in chilometri viene indicata come ladistanza complessiva del viaggio.

5. Scambiare destinazione e la tappaA questo punto decidete di andare prima alColosseo e dopo a Piazza San Pietro per averepiù tempo per la visita della Piazza San Pietro.Per questa operazione è necessario modificare ilsegmento del percorso sotto Menu => Percorso=> Modifica. Basta spostare il segmento dipercorso verso Città del Vaticano in «Basso»all’ultima posizione nel percorso.

Page 97: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

97

6. Impostazione destinazioneAdesso Piazza San Pietro (prima una tappa) èdiventata la destinazione. Questo stato èindicato da una bandierina rossa. Il percorso inverde luminoso vi porta verso la vostra tappa alColosseo (la destinazione precedente). Appenail dispositivo rileva il segnale GPS, inizia acalcolare automaticamente il percorso e poteteiniziare la navigazione.

Page 98: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

98

DISPOSITIVO DI NAVIGAZIONE E PC

Per copiare i dati sulla scheda SD, il vostro PC deve avere accesso a questa scheda SD.

La scheda SD – Interfaccia tra dispositivo di navigazione e PCPotete trasferire dati al vostro dispositivo di navigazione tramite la scheda SD o tramite uncollegamento USB. Questo vi permette di archiviare ulteriori mappe, immagini, video clip, filmatie giochi . Basta stabilire una connessione tra la vostra scheda SD e il PC (il PC agisce comesorgente dati) oppure connettere il dispositivo di navigazione e il PC usando un cavetto USB. Ènecessario disporre di un lettore di schede SD (a meno che il vostro PC o portatile non abbianoun lettore SD integrato) oppure un cavetto Mini USB. Per usare un lettore di schede, eseguire ipunti che seguono.� Acquistare un lettore di schede SD per porta USB.� Collegare il lettore di schede al PC.� Inserire la scheda SD nel lettore.� Copiare i dati desiderati sulla scheda SD.� Espellere la scheda SD e inserirla nel dispositivo di navigazione.� Adesso è possibile accedere ai nuovi dati.� Per usare una connessione USB, eseguire i punti che seguono.� Collegare il cavo Mini USB.� Accendere il PV e il dispositivo di navigazione.� Copiare i dati desiderati sulla scheda SD.� Scollegare il cavo USB.

Page 99: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

99

1. Lettore di schede e PCConnettere il cavetto USB del lettore di schedeal computer (vedere freccia)

2. Inserimento della scheda SDInserire la scheda SD nello slot del lettore. Nelnostro esempio lo slot della scheda èetichettato «SD/MMC». I computer moderni(specialmente i portatili) già includono unascheda quindi non sarà necessario acquistareun lettore esterno.

3. Scheda SD e PCAdesso la scheda SD e PC sono collegati. Lascheda SD appare come unità disco delcomputer. Potete copiare i dati dal vostro PC osupporto fornito sulla scheda SD, reinserire lascheda SD nel dispositivo di navigazione eaccedere a o riprodurre i nuovi dati.

Page 100: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

100

SOFTWARE

Il supporto fornito in dotazione contienemateriale mappa aggiuntivo per il vostrodispositivo. Queste mappe hanno un’altarisoluzione fino al numero civico e sonoseparate. Il software di utilità «MapLoader» èanche contenuto sul supporto disco e vi assistenella copia delle mappe dal disco al vostrodispositivo. SI invita a leggere la descrizionecorrispondente nella sezione «Dispositivo dinavigazione e PC». Viene visualizzato il menuMapLoader Vi permette di copiare dati mappadal supporto disco al dispositivo. Inoltre, vipermette di cancellare dati dal dispositivo.

Page 101: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

101

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problemi del dispositivo Soluzioni possibili

Accensione impossibile quando ildispositivo è alimentato a batteria.

La carica residua della batteria non è sufficiente perl’accensione del dispositivo. Connettere il dispositivo a unalimentatore/caricabatteria per auto e connettere a unapresa di rete /presa accendisigari dell’auto. Dopodiché,accendere il dispositivo.

La schermata rimane vuota. Se dopo avere premuto il pulsante di Accensione/Spegnimento il display è assente, procedere come segue insequenza:- Collegare il dispositivo all’alimentatore e connettere alla

presa di rete.- Spegnere e riaccendere il dispositivo.

Lo schermo risponde molto lentamente. Assicurarsi che la batteria sia carica Se il problema persiste,resettare il sistema. Per procedere in questo modo,spegnere il dispositivo e riaccenderlo.

Il dispositivo non risponde più ai vostricomandi in ingresso.

Spegnere e riaccendere il dispositivo.

Il display è illeggibile. Accendere la retroilluminazione e regolare la luminosità.

Comando errato dopo avere toccato conil dito.

Ritarare il touchscreen.

Problemi di connessione del cavo Assicurarsi che l’alimentatore/caricabatteria per auto sianoconnessi in modo corretto a una presa di rete /presaaccendisigari dell’auto.

Avete bisogno di risolvere dei problemi o conoscere il sistema con maggiore dettaglio?Continuate a leggere.

Risoluzione dei problemiSoluzioni possibili per problemi e domande più comuni

Page 102: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

102

Problemi del dispositivo Soluzioni possibili

Ricezione GPS di cattiva qualità oassente.

Assicurarsi che l’antenna GPS abbia una vista aperta del

cielo.La ricezione GPS può essere alterata dalle seguenti

condizioni.- Cattive condizioni meteo- Ostacoli alti molto spessi (esempio alberi o edifici alti)- Altri dispositivi installati sull’auto che usano frequenze

radio- Vetri in tinta o riflettenti

Non c’è una freccia blu a segnalare lamia posizione. La navigazione non parte.

Verificate l’icona di stato GPS sul menu principale, laschermata di mappa o schermata dati GPS. È probabileche il sistema non sia in grado di fissare la vostra posizioneGPS. Portare il veicolo in una posizione in cui sia garantitauna buona ricezione del segnale GPS.

Il GPS calcola in modo corretto i dati, manon riesco a vedere la freccia blu (gialladi notte) che segnala solitamente la miaposizione.

Vedete la grande icona Segue Toccare questa icona perattivare la funzione di blocco in posizione che ripristina lamappa alla posizione corrente.

La freccia blu (gialla di notte) segnala lamia posizione, ma non vedo unalinea(verde o rossa) di percorso e nonricevo indicazioni vocali.

È possibile che non ci siano percorsi attivi. Controllarel’angolo superiore sinistro dello schermo nella vistaAbitacolo per vedere se è presente l’icona che indica laprossima svolta. Se questo campo è vuoto, non ci sonopercorsi programmati. Dovete prima creare un percorso. Èun errore comune cercare una destinazione, visualizzarlasulla mappa ma dimenticarsi di toccare Percorso verso dalmenu Cursore per creare il percorso. Assicurarsi di seguirequesti punti o pianificare il vostro percorso tramite ilpulsante «Trova e Vai». Questo calcola automaticamente ilpercorso appena è stata selezionata la destinazione.

Non posso vedere l’icona Segue sulloschermo, tuttavia, la mappa non girasecondo la mia direzione di guida.

Cercate una piccola «N» sull’icona della bussola oppure perl’icona dell’aereo. È probabile che siate passatiaccidentalmente al modo mappa con orientamento a Nord oalla modalità Panoramica.. Toccare questa icona perpassare alla modalità direzione di guida.

Page 103: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

103

Problemi del dispositivo Soluzioni possibili

Per creare un percorso che include delletappe ho toccato Percorso verso perqualsiasi tappa, ma compare solol’ultimo percorso dell’elenco, tutti gli altrisono scomparsi.

Il pulsante Percorso verso crea solamente un nuovopercorso. Dovete toccare questo pulsante solo dopo avereselezionato la destinazione di ciascun percorso. Tuttavia ipercorsi con tappe possono essere creati dopo avere creatoun percorso singolo con una destinazione. Aggiungere letappe toccando i pulsanti Aggiungi tappa e Continua.Quando si tocca nuovamente il pulsante Percorso verso, ilpercorso viene cancellato. Nel vostro caso, avete solodefinito dei percorsi singoli cancellandoli direttamente. Sec’è un percorso che contiene delle tappe, il programmavisualizza un messaggio di avvertimento quando si prova acancellarle.

L’icona Muto indica che la funzione Mutoè spenta, tuttavia non riesco a sentire icomandi vocali.

La funzione muto è disponibile da entrambe schermate dimappa e serve a silenziare velocemente l’audio. La guidavocale e l’audio dei tasti devono essere attivati e il volumepuò essere regolato nella finestra di dialogo Impostazioni=> Audio.

Ho attivato la funzione Superamentovelocità massima quando ho impostatoper la prima volta il mio sistema dinavigazione. Tuttavia, ho dovuto pagareuna multa per eccesso di velocità perchéil programma non mi ha avvisato

Per avvertenze precise di superamento limiti di velocità, ilimiti di velocità devono esistere per tutte le strade dellamappa. Questa è una funzione relativamente nuova nellemappe digitali e non è disponibile per tutte i paesi o zone. Èanche possibile che la precisione debba essere migliorataa volte. Questa funzione è stata pensata per assistervi inalcune occasioni, ma non può essere considerata unsistema di allerta efficace. Quindi può essere attivato odisattivato indipendentemente dalla guida vocale.

Voglio aggiungere un nuovo POI durantela navigazione (vista abitacolo), ma nelmenu Cursore il pulsante Aggiungi POI èassente.

Per motivi di sicurezza, Aggiungi POI è solo disponibile nellaschermata Mappa. Posizionare una puntina nel puntodesiderato e salvatelo come POI una volta che raggiungetela destinazione.

Voglio creare un POI, ma ci sono altriPOI nelle vicinanze e il menu deglielementi POI apre il vecchio elenco POIinvece di crearne uno nuovo.

Cercate il pulsante Nuovo nell’angolo inferiore sinistrodell’elenco aperto. Toccare questo pulsante per aggiungereun nuovo POI procedendo come procedereste dal menuCursore.

Page 104: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

104

CONSERVAZIONE E CURA

Note importanti sulIa gestione del dispositivo

Manutenzione� La corretta manutenzione del prodotto contribuirà ad un funzionamento senza problemi

riducendo le possibilità di cattivo funzionamento.� Tenere il dispositivo lontano da umidità eccessiva e temperature estreme.� Non esporre questo dispositivo alla luce diretta del sole o a radiazioni ultraviolette per un

periodo prolungato di tempo!� Non posizionare recipienti contenenti liquidi sul dispositivo.� Evitare di far cadere il telecomando ed evitate gli urti.� Non sottoporre il dispositivo a variazioni improvvise e violente della temperatura. In caso

contrario l’umidità potrebbe condensarsi nel case e danneggiare i componenti interni. Se siosservano condizioni di umidità o condensa, attendere fino a quando non siacompletamente evaporata prima di riaccendere il dispositivo.

� Non sedetevi sul dispositivo. Per questo motivo non lo trasportate nella tasca deipantaloni.

� La superficie dello schermo è molto sensibile ai graffi. Usare solo la punta del dito pertoccare lo schermo. Evitare di toccare lo schermo con le dita, penne o altri oggettiappuntiti. Potete usare pellicola trasparente non adesiva sviluppata per dispositivi portatilicon schermo LCD per proteggere lo schermo da graffi leggeri.

� Spegnere il dispositivo prima di procedere con la pulizia. Per pulire lo schermo e case,usare un panno privo di filaccia leggermente inumidito nell’acqua.

� Non usare fazzoletti di carta per pulire lo schermo.� Non tentare di scomporre, riparare o modificare l’attrezzatura da soli. Qualsiasi apertura,

modifica o riparazione può provocare danni e incidenti. Inoltre, invaliderebbe la vostragaranzia.

� Non trasportare o riporre liquidi infiammabili, gas o materiali esplosivi nello stesso vano incui si trova il dispositivo, alcune parti dello stesso o i suoi accessori.

Page 105: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

105

ConservazionePer la conservazione quotidiana come pure per la conservazione per lunghi periodi di tempo, ilposto migliore è un posto asciutto. Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.Poiché se il dispositivo si scarica completamente ci sarà una perdita di dati, ricaricare la batteriaregolarmente anche quando non intendete usare il dispositivo.

SmaltimentoSmaltire il materiale di imballaggio del dispositivo separatamente, ordinato per tipo di materiale.Non permettere ai bambini di giocare con gli imballaggi. Non deve essere permesso ai bambinidi giocare con i sacchetti di plastica, poiché comportano il rischio di soffocamento. Le batterie ebatterie ricaricabili non devono essere gettate via con i rifiuti domestici. Secondo le attualinormative, l’utente deve portare le batterie e batterie ricaricabili esauste ai centri pubblici diraccolta o a qualsiasi negozio che vende batterie. Le batterie che contengono sostanzepericolose sono contrassegnate da un’icona rappresentante un secchio della spazzaturacoperto da una x. Smaltite il vostro dispositivo di navigazione (senza la batteria) e i suoiaccessori in conformità alla normativa locale. Per ulteriori informazioni, contattare il centro diraccolta locale.

Page 106: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

106

CARATTERISTICHE TECNICHE

Riepilogo dei principali dati tecnici

� Processore: 300 MHz� Memoria: 64 MB Flash / 64 MB RAM� Schermo: 3,5-pollici LCD a colori, 320 x 240� Batteria ricaricabile: Batteria litio polimeri interna, 1100 mAH� Dimensioni: 100 mm(lunghezza) x 76 mm(larghezza) x 22 mm(altezza)� Peso: 200 g� Ricevitore GPS a 20 canali integrato, modello omnidimensionale, antenna interna

Alimentatore

� Fabbricante: MyGuide� N. modello: E-AWB100-050E� Ingresso: 100-240VAC, 50/60Hz, 0,4A� Uscita: 5VDC, 2A� Paese d’origine: Fabbricato in Cina

Carica batterie per auto

� Fabbricante: MyGuide� N. modello: E-DWL100-050M� Ingresso: 12-24VCC, 1,75A� Uscita: 5V, 2A� Paese d’origine: Fabbricato in Cina

Page 107: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

107

Dichiarazione di conformitàai requisiti essenziali della direttiva

R&TT 1999/5/EC

I sottoscritti, in qualità di rappresentanti autorizzati, dichiariamo sotto la nostra esclusivaresponsabilità che il prodotto

Nome marca: MyGuideNome modello: 3100Modello N.: 13300, 1330001, 1330002, 1330003, 1330004, 1330005, 1330006, 1330007,

1330008, 1330009, 1330010, 1330012, 1330013, 1330014, 1330015, 1330017,1330018, 1330019, 1330020, 1330021, 1330022, 1330023, 1330024, 93300,9330001, 9330002, 9330003, 9330004, 9330005, 9330006, 9330007, 9330008,9330009, 9330010, 9330012, 9330013, 930014, 9330015, 9330017, 93300018,9330019, 9330020, 9330020, 9330021, 9330022, 9330023, 9330024

è conforme ai requisiti di base fissati nella Direttiva R&TT 1999/5/EC. Questa dichiarazione sibasa sulla piena conformità del prodotto ai seguenti standard europei:

ETSI EN 300 328ETSI EN 301 489-1 / -17ETSI EN 300,440-2EN 60950-1: 2001 + A11 : 2004

Amburgo, 22 novembre 2006

MyGuide Ltd. (Europa), Ebertallee 19, 22607 Amburgo, Germania

Page 108: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

108

GLOSSARIO E INDICE

(Spiegazione dei principali dati tecnici)

Blocca in posizione:Se viene ottenuta una posizione GPS il programma sposta la mappa in modo che la freccia blu(gialla di notte) che indica la vostra posizione sia sempre all’interno della zona visualizzata.Potete muovere o ruotare la mappa per ripristinare la posizione. In questo caso il pulsantedenominato «Segue» apparirà sullo schermo. Quando si tocca questo pulsante o unaregistrazione lo stato «Blocca in posizione « viene ripristinato.Colori notturni e diurni automatici:MyGuide può calcolare alba e tramonto sulla base dell’ora locale e coordinate geografiche.Sulla base di queste informazioni, il sistema passerà da luce diurna a luce notturna pochi minutidopo il tramonto e nuovamente ai colori per la luce diurna prima dell’alba.Per migliorare l’orientamento, la vista mappa 3D indicherà anche la posizione del sole nel cieloquando si seleziona un’altezza virtuale inferiore.Direzione di guida:Un tipo di orientamento di mappa in cui la mappa viene allineata sempre nella direzione diguida. Vedere anche => Orientamento Nord e => Orientamento Mappa.Elevazione:Quando si ricevono segnali da quattro o più satelliti il ricevitore GPS è in grado di calcolare laposizione in tre dimensioni. In questo caso l’elevazione viene calcolata insieme alla latitudine elongitudine. Si prega di notare che i dati relativi all’elevazione sono solitamente meno precisi(almeno due volte) delle coordinate geografiche. Vedere anche traccia GPS 2D/3DETA (Tempo stimato di arrivo ):Un termine utilizzato comunemente per la navigazione. Rappresenta l’ora locale alla qualearriverete a destinazione. Viene calcolato basandosi sulla distanza residua e le varieinformazioni relative alle strade da percorrere. Questa informazione è solo valida comeriferimento. Non prende in considerazione la vostra velocità di guida futura o possibili ingorghiecc. Il vostro dispositivo di navigazione mostrerà questo valore come “Arrivo stimato” sul displaydelle informazioni di percorso.ETE (Tempo stimato in strada):Un termine utilizzato comunemente per la navigazione. Rappresenta il tempo che impieghereteper arrivare a destinazione. Viene calcolato basandosi sulla distanza residua e le varieinformazioni relative alle strade da percorrere. Questa informazione è solo valida comeriferimento. Non prende in considerazione la vostra velocità di guida futura o possibili ingorghiecc. Il vostro dispositivo di navigazione mostrerà questo valore come “Tempo restante” suldisplay delle informazioni di percorso.

Page 109: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

109

GPS:Acronimo per Global Positioning System (Sistema di posizionamento globale) Questo sistemaè gestito dal Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti d’America. Consiste di 24 satellitiorbitanti intorno alla terra come pure di diverse stazioni di terra che controllano lasincronizzazione dei satelliti. Il ricevitore calcola la posizione dei satelliti basandosi sui datidell’almanacco contenuto nei segnali che trasmettono, a patto che possano essere ricevuti nellavostra posizione corrente. Il servizio è gratuito.Mantenimento della posizione su strada:Questa funzione posizionerà sempre la freccia blu (gialla di notte) indicando la vostra posizionecorrente sulla prossima strada disponibile. Questa impostazione è necessaria per che laposizione GPS calcolata dal GPS non precisa al 100%.. In circostanze normali la funzione diMantenimento della posizione su strada elimina rari errori di posizionamento. Tuttavia, quando iltasso di errore diventa troppo grande, è possibile che la vostra posizione appaia su una stradadiversa sulla mappa. La funzione di Mantenimento della posizione su strada è attiva in modopredefinito appena la posizione GPS viene calcolata. Potete, in ogni caso, disattivarla nelleImpostazioni avanzate quando vi spostate in bicicletta o a piedi.NMEA (National Marine Electronics Association):Questo è un protocollo di comunicazioni standardizzato. Questa associazione ha definito unostandard per le apparecchiature elettroniche marine. Uno di questi standard e il NMEA-0183,che definisce gli standard per i segnali elettronici come pure i protocolli di comunicazione chedefiniscono i dati di ora e posizione. Oggi, questo standard non è solo usato per applicativimarini ma anche per la maggioranza di dispositivi GPS.. Il vostro sistema di navigazione –come pure molti altri dispositivi GPS – usano in modo predefinito questo protocollo.Orientamento mappa:Il programma può ruotare la mappa. Quando si seleziona l’orientamento di direzione di guida, lamappa sarà sempre orientata verso la direzione di guida. Quando si seleziona l’orientamentoNord la mappa verrà sempre allineata con la parte superiore verso nord. Usate l’iconasemitrasparente per muovere la mappa nella posizione desiderata. Questo disattiveràl’orientamento automatico. Una piccola bussola nell’angolo superiore destro della mappavisualizzerà sempre l’orientamento della mappa. Per cortesia non confondere l’orientamentodella mappa con l’orientamento del display che modifica la visualizzazione del display.Orientamento nord:Un orientamento della mappa in cui il bordo settentrionale della mappa è allineato con la partesuperiore del display. Vedere anche Orientamento direzione di guida e Orientamento mappa.

Page 110: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

110

Percorso attivo:Questo percorso è un itinerario pianificato per raggiungere le destinazioni desiderate. Ilpercorso viene definito attivo quando viene usato per la navigazione. Quindi, il programma avràun singolo percorso di navigazione che rimarrà attivo fino a quando non verrà cancellato, siraggiunge la destinazione o si esce dal programma. Se si desidera andare verso più di unadestinazione, il percorso sarà segmentato (da una tappa verso l’altra tappa). Solo uno di questisegmenti può essere attivo alla volta. Gli altri segmenti rimarranno inattivi e sono rappresentatida un colore diverso sulla mappa.Pianificazione automatica di percorso.(Percorso automatizzato): Basta specificare la destinazione e il programma determina qualisaranno le strade e incroci più adatti per raggiungerla basandosi sulle mappe integrate.MyGuide offre possibilità diverse per selezionare la destinazione come pure diversi parametriper la pianificazione dei percorsi.POI (Punti di interesse):Una destinazione speciale: una posizione esatta sulla mappa di un punto specifico che èregistrato in un database con il suo nome, categoria e sottocategoria (es. Stazione di servizio/benzina ecc.), indirizzo, numeri di telefono e fax come pure altre informazioni importanti. Usatela funzione di ricerca di MyGuide per localizzare il POI adatto vicino alla vostra posizione, vicinoalla vostra destinazione o in qualsiasi altro punto della mappa. Potete anche salvare i vostriposti preferiti come POI personalizzati.Precisione alla posizione corrente:La differenza tra la vostra posizione reale e la posizione determinata dal GPS è influenzata dadiversi fattori. Il vostro ricevitore GPS può stimare l’errore basato sul numero e posizione deisatelliti che emettono il segnale. Questa informazione è visualizzata sul display dati GPS delvostro dispositivo. Un valore minore indica una più alta precisione. Una precisione di 1.0 èottimale. Questo sarà il valore di riferimento. Si prega di notare che la precisione GPS dipendeda alcuni fattori aggiuntivi che non possono essere corretti dal ricevitore GPS (ritardo delsegnale provocato da effetti ionosferici, materiali riflettenti accanto al dispositivo GPS, ecc.)Registro di traccia:MyGuide è in grado di registrare la vostra posizione una volta ogni secondo (o a intervallidiversi, a seconda delle impostazioni GPS) fornendo in questo modo un registro di traccia. Unavolta attivato il registro di traccia, i dettagli della vostra posizione per un percorso sono salvati inun database finché non interrompete la registrazione della traccia. La serie di posizioni GPSregistrata è denominata registro di traccia. Ciascuna di queste serie ha il proprio nome (in modopredefinito l’ora di registrazione; tuttavia potete modificare il nome se desiderate) È anchepossibile scegliere un colore per la traccia da visualizzare sulla mappa. Questo vi permette divisualizzare la traccia sullo schermo in qualsiasi momento. La funzione è utile per mostrare ilpercorso a terzi oppure per analizzare le manovre effettuate su quel dato percorso.

Page 111: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

111

Ricalcolo automatico di percorso.Quando questa funzione è attivata, il programma di navigazione ricalcola il percorso se si deviadal percorso specificato. Se si manca un’uscita o si necessita deviare intorno a una stradachiusa, il programma attenderà alcuni secondi e determina se non state seguendo il percorsoche avete pianificato (questo tempo può essere definito nelle impostazioni avanzate), e ricalcolail percorso sulla base della vostra posizione corrente e direzione di guida.SiRF:Questo è il nome di un produttore di chipset per GOPS molto conosciuto. Dispone di unprotocollo di comunicazione speciale che può essere elaborato da qualsiasi dispositivo dinavigazione. I dispositivi GPS che adottano SiRF possono anche comunicare tramite NMEA – ilprotocollo di comunicazione predefinito del vostro dispositivo di navigazione.Tappa:Il vostro dispositivo di navigazione vi permette di inserire qualsiasi numero di destinazioni chedesiderate visitare in successione. Tutti questi punti, fatta eccezione dell’ultimo (la destinazionefinale) sono denominati tappe. Le tappe sono contrassegnate da bandierine sulla linea retta diInformazioni di percorso indicante il percorso. Ciascuna tappa verrà annunciata da unmessaggio vocale quando ci si avvicina o si raggiunge. Quando ci si ferma per una tappa, lanavigazione riprende automaticamente appena si riprende il viaggio. La navigazione riprendeanche dopo avere spento e riacceso il dispositivo o riavviando il programma.Traccia GPS 2D/3DIl ricevitore GPS usa i segnali del satellite per tracciare la sua (vostra) posizione. Dipendendodalla posizione corrente dei satelliti orbitanti nel cielo e gli oggetti che vi circondano, il segnalericevuto sarà forte o debole. La vostra unità GPS richiede segnali forti da almeno quattro satellitiper poter calcolare la vostra posizione in tre dimensioni (inclusa l’altezza). Quando sono visibilisolo tre satelliti, la traccia della posizione è ancora possibile, ma la precisione sarà minore e nonsi potrà determinare l’altezza. Questo viene definita traccia 2D. La qualità del segnale vienemostrata sul menu Principale di navigazione, il display dei dati GPS e i due display di mappa deldispositivo di navigazione. La traccia 2D o 3D non influenza le modalità di visualizzazione dimappa. La modalità di visualizzazione è un modo di rappresentare le mappe che non dipendedalla ricezione GPS.Zoom avanti/indietro:La funzione di zoom viene usata per modificare la scala della mappa. L’ingrandimento fornisceun maggiore dettaglio e una vista della mappa più grande ma un’area più ridotta. La riduzionefornisce un’area della mappa più ampia ma con minori dettagli.

Page 112: IT_Manual_3100_My Guide Navigator

112