ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6....

44
ITALIANO ITALIANO

Transcript of ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6....

Page 1: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

I T A L I A N O

ITALIANO

Page 2: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Sommario

1. POLAR AW200 ACTIVITY WATCH -

BENEFICI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. OPERAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Pulsanti dell'activity watch .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Modalità orologio e struttura del menu .. . . . . 6

Prime operazioni da compiere . . . . . . . . . . . . . . . 7

3. PRIMA DELL'ATTIVITÀ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Uso quotidiano ............................. 8

Misurazione dell'altitudine................ 8

Calibrazione dell'altitudine ............... 8

Camminata/escursione in salita o in

pianura...................................... 9

Calibrazione del barometro ..............10

Andamento del barometro ...............10

Temperatura ...............................11

4. DURANTE L'ATTIVITÀ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Avviare la registrazione dei dati durante

l'attività (REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Lettura dei dati sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Polar Activity Zones.......................14

Lettura dei dati sul display...continua ..16

Visualizzazione file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Scala per l'andamento dell'altitudine .. . . . . . 18

Differenza di altitudine .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5. DOPO L'ATTIVITÀ .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

File dei dati relativi all'attività salvati . . . . . . 20

Visualizzazione dei dati relativi all'attività

salvati ......................................21

Eliminazione di un file ...................23

Eliminazione di tutti i file................23

Reimpostazione del file dei totali ......23

ITALIANO

Page 3: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

6. IMPOSTAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Impostazioni dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Attivazione/disattivazione allarme

quotidiano .................................24

Ora..........................................25

Data .......................................25

Attivazione/disattivazione dei segnali

acustici ....................................25

Unità di misura (sistema

metrico/imperiale) ........................26

ALTI(AUTO) On/Off ......................26

Attivazione o disattivazione

dell'introduzione ..........................27

Impostazioni utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Impostazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Retroilluminazione .......................29

Blocco dei pulsanti .......................29

7. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI . . . . . . 30

Cura e manutenzione .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Cura dell'activity watch ..................30

Assistenza .................................31

Batterie ....................................32

Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Capacità tecniche ........................34

Riduzione dei possibili rischi per la salute

durante le attività fisiche all'esterno....35

Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Informazioni tecniche.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Garanzia limitata internazionale Polar . . . . . . 41

Clausola esonerativa di responsabilità

Polar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

INDICE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

ITALIANO

Page 4: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

1. POLAR AW200 ACTIVITY WATCH - BENEFICI

Una volta indossato, non se può più fare a meno! Una porta verso il benessere toccando un solo pulsante!

ATTIVITÀ - Lasciatevi trasportare dal movimento all'aria aperta.

Camminate lentamente o rapidamente? Qual è l'effetto sulla forma fisica? - Osservate

subito i risultati su Activity Zones e intensità. Quanto tempo dell'escursione si è

rivelato benefico per la vostra salute? - Confrontate l'Active Time con il Total Time

AMBIENTE - Utilizzatelo in modo sicuro e scoprite ciò che vi circonda.

Desiderate conoscere le previsioni meteorologiche? - Verificate l'andamento del

barometro e preparatevi. Desiderate sapere di quanto vi siete elevati dall'ultima volta

che vi siete fermati? - Controllate la differenza di altitudine.

CORPO - Premete START e muovetevi!

Quanto sono intensi i vostri movimenti? Quando vi potete fermare per una sosta ed

uno spuntino? - Date un'occhiata alla frequenza di lavoro e seguite i vostri progressi

senza troppa fatica. Quante calorie avete bruciato e a che altezza siete arrivati nella

vostra escursione? Per questo ed altro consultare il file Dopo l'attività.

ITALIANO

4 Polar AW200 Activity Watch - Benefici

Page 5: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

2. OPERAZIONI PRELIMINARI

Pulsanti dell'activity watch

ITALIANO

Operazioni preliminari 5

Page 6: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Modalità orologio e struttura del menu

ITALIANO

6 Operazioni preliminari

Page 7: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Prime operazioni da compiere

1. Attivare il Polar AW200 Activity Watch

premendo due volte il pulsante START finché

non viene visualizzato Basic SETTINGS

(IMPOSTAZIONI di base)*.

2. Premere di nuovo START ed osservare le

istruzioni sul display:

3. Time: (Ora:) selezionare 12h o 24h. Con 12 h,

selezionare AM/PM. Inserire l'ora esatta.

4. Date: (Data:) DD = giorni, MM = mese, YY =

anno

5. Units: (Unità:) KILOGRAMS (CHILOGRAMMI)

(metri (M) / ettopascal (hPa)/ Centigradi (°C))

o POUNDS (LIBBRE) (piedi (FT) / pollici di

mercurio (inHg) / Fahrenheit (°F)

6. Viene visualizzato il messaggio Settings OK?

(Impostazioni OK?) . Per modificare le

impostazioni, premere più volte il pulsante

STOP finché non vengono visualizzati i dati

che si desidera cambiare. Una volta corretti,

premere il pulsante START. Il display

visualizza automaticamente l'ora (modalità

TIME - ORA).

7. Per registrare i dati in modo preciso durante

l'attività, digitare immediatamente alcuni dati

personali o quando si avvia la registrazione

dell'attività.

Per fare ciò, premere il pulsante START. Verrà

visualizzato il testo Menu WATCH SET. Premere

una volta DOWN finché sul display non

appare Menu USER SET (Menu IMP. UTENTE).

Premere START, entrare e confermare le

informazioni richieste. Tenere premuto il

pulsante STOP per tornare alla modalità TIME

(ORA). Per una descrizione più dettagliata,

consultare 'Impostazioni utente'.

L'activity watch è ora pronto all'uso!

*Se non si preme alcun pulsante per circa cinque

minuti, il display passa automaticamente alla

modalità TIME (ORA). Sarà, quindi, necessario

impostare separatamente l'ora precisa, la data e le

unità di misura. Vedere 'Impostazioni' per dettagli.

ITALIANO

Operazioni preliminari 7

Page 8: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

3. PRIMA DELL'ATTIVITÀ

Uso quotidianoÈ possibile indossare al polso il Polar AW200

Activity Watch in ogni momento. Non solo fornisce

l'ora e la data, ma anche la temperatura

circostante e la pressione atmosferica (BARO),

consentendo di essere sempre informati sui cambi

meteorologici.

Misurazione dell'altitudineLa misurazione dell'altitudine si basa su un

principio semplice: la pressione atmosferica

diminuisce quando aumenta l'elevazione.

Per una lettura precisa dell'altitudine, in primo

luogo è necessario calibrare il dispositivo.

Calibrazione dell'altitudinePer calibrare l'altimetro, verificare la propria

altitudine attuale su una mappa topografica

dell'area. In alternativa, calibrare il barometro. A

tale scopo, consultare 'Calibrazione del

barometro'.

1. Passare alla modalità ALTIBARO. Se sul

display appare la modalità BARO, premere

due volte START per Activate ALTIMETER

(Attivare l'ALTIMETRO). Se ci si trova già in

modalità ALTI, procedere al punto 2.

2. Premere START e UP per passare a Altitude

CALIBRATION (CALIBRAZIONE dell'altitudine) e

premere START. Il valore indicato sul display

inizia a lampeggiare.

3. Inserire l'altitudine corretta (M / FT).

4. Viene visualizzato il messaggio Calibration OK

(Calibrazione OK) per tre secondi prima che il

display torni sulla modalità ALTI.

ITALIANO

8 Prima dell'attività

Page 9: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Camminata/escursione in salita o in pianuraSe si desidera passeggiare in un paesaggio che

tende a cambiare frequentemente, si consiglia di

osservare l'andamento grafico dell'altitudine

durante l'escursione. Viene attivato

automaticamente quando si inizia a registrare

l'attività.

Tuttavia, se si desidera camminare in pianura

piuttosto che in salita, si potrebbe voler seguire i

cambi climatici. In tal caso, disattivare la

misurazione automatica dell'altitudine, ALTI AUTO:

Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare

Menu WATCH SET > Set ALTI AUTO On (Attiva ALTI

AUTO) > OFF. Tornare in modalità TIME (ORA)

tenendo premuto il pulsante STOP.

Per attivare il barometro, passare in modalità ALTI

e selezionare Activate BAROMETER (Attivare il

BAROMETRO). Il messaggio Barometer ACTIVATED

(Barometro ATTIVATO) è visibile per qualche

secondo prima che il display torni sulla modalità

BARO.

Una volta avviata la registrazione, sul display

appare l'andamento grafico del barometro

piuttosto che quello dell'altitudine.

ITALIANO

Prima dell'attività 9

Page 10: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Calibrazione del barometroPoiché sia il barometro che l'altimetro utilizzano la

pressione atmosferica, calibrandro l'uno si

calibrerà anche l'altro. Ciò è pratico nel caso in

cui non si conosca l'altitudine, ma si ha accesso

ad Internet o si può chiamare la stazione

meteorologica locale per le informazioni

atmosferiche attuali.

Per calibrare il barometro,

1. passare alla modalità ALTI/BARO. Se sul

display appare la modalità ALTI, premere due

volte START per Activate BAROMETER (Attivare

il BAROMETRO). Se ci si trova già in modalità

BARO, procedere al punto 2.2. Premere START e UP per passare a Barometer

CALIBRATION (CALIBRAZIONE del barometro) e

premere START. Sul display inizia a

lampeggiare il valore Sea level PRESSURE

(PRESSIONE al livello del mare).3. Inserire il valore corretto (hPa / inHg).4. Viene visualizzato il messaggio Calibration OK

(Calibrazione OK) per tre secondi prima che il

display torni sulla modalità BARO.

Andamento del barometroUtilizzare il barometro per anticipare gli eventuali

cambi atmosferici, consente di prepararsi al

meglio e di rendere più divertente e sicura

l'attività all'aperto.

Se l'andamento del barometro è in aumento, è

probabile che il cielo diventi più sereno, ma

freddo.

Se l'andamento diminuisce, è probabile che

diventi nuvoloso. Quanto più rapida sarà la

diminuzione, più alte sono le probabilità di

temporale. Una diminuzione della pressione di

1hPa/ora (o 0,03 inHg) potrebbe essere un

segnale di peggioramento delle condizioni

atmosferiche. Il grafico viene aggiornato ogni 30

minuti e visualizza i cambi della pressione

atmosferica in un periodo di 24 ore.

ITALIANO

10 Prima dell'attività

Page 11: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

TemperaturaÈ possibile visualizzare la temperatura circostante

in modalità BARO ed ALTI.

In modalità ALTI, tenere premuto il pulsante

DOWN per passare alla visualizzazione della fila

inferiore tra l'ora e la temperatura.

Il calore corporeo può influire sulla lettura della

temperatura, per cui si consiglia di indossare

l'activity watch sulla manica o di sfilarlo per circa

10 minuti per scendere alla temperatura

circostante attuale.

ITALIANO

Prima dell'attività 11

Page 12: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

4. DURANTE L'ATTIVITÀ

Avviare la registrazione dei datidurante l'attività (REC)

Iniziando dalla modalità TIME (ORA),

a) tenere premuto il pulsante START o

b) premere DOWN per passare alla modalità

ACTION e premere START.

Il Polar AW200 Activity Watch inizia a registrare il

total time di camminata/escursione. Per

interrompere la registrazione, premere una volta il

pulsante STOP. Premerlo due volte per arrestare la

registrazione.

Se non si sono inserite ancora le impostazioni

utente, viene visualizzato User set MISSING (Imp.

utente MANCANTI). Osservare le istruzioni su

come inserirle, quindi, in modalità AZIONE,

premere START per registrare l'attività. Se le

impostazioni utente non sono corrette o non sono

state inserite, verranno utilizzate quelle

predefinite.

Nei primi 30 secondi di registrazione, ildispositivo rileva il movimento. Quindi, lo zonepointer (animazione) non si muove sul display. Idati sulle azioni vengono accumulati nel file unminuto dopo aver terminato l'attività.

ITALIANO

12 Durante l'attività

Page 13: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Lettura dei dati sul display

Durante la registrazione dell'azione, si può cambiare la visualizzazione su schermo con i pulsanti

UP/DOWN tra le seguenti modalità TIME (ORA), ACTION (AZIONE) o ALTI/BARO:

Modalità TIME (ORA):Data / logo Polar (tenere premuto il pulsante UP per cambiare la visualizzazione)Ora

Modalità ACTION 1ª visualizzazione:Lo Zone Pointer si muove nelle activity zones e rileva la velocità di camminata o corsa. Se si è troppolenti, si arresta. È visibile solo durante la registrazione dell'azione.Il Total Time indica il tempo cumulativo dal momento in cui si è iniziata l'attività.KCAL = Chilocalorie cumulative bruciate all'inizio della registrazione.

Modalità ACTION 2ª visualizzazione:Fila inferiore: tenere premuto il pulsante DOWN per osservare la frequenza di lavoro dell'esercizioKCAL/H = Chilocalorie bruciate all'ora.

ITALIANO

Durante l'attività 13

Page 14: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Polar Activity ZonesIn base alla velocità di camminata e corsa, Polar divide l'attività in cinque zone. La tabella di seguito

mostra le zone ed i loro effetti su salute e forma fisica:

Camminatalenta

Camminata Camminata rapida Corsa Corsa veloce

Le lunghecamminatelentemantengono lasalute efavoriscono ilrelax.

Una camminataregolare a passo

confortevolemigliora la salutee la forma fisica

delle personemeno in forma.

La camminatarapida garantisce

degli effettibenefici nella

salute e miglio laforma fisica della

maggior partedegli individui.

La corsa regolare èun'attività

raccomandata permigliorare la forma

fisica.

La corsa rapida,anche breve,migliora le

prestazioni econsente di

incrementare lavelocità di corsa.

La camminata regolare consente di migliorare la forma fisica a seconda del proprio stato attuale. Ad

esempio, se una persona meno allenata cammina per 30 minuti al giorno o più con un passo confortevole,

la forma fisica migliora. La camminata rapida migliora la forma fisica dei più esperti. Si consiglia di

camminare rapidamente per almeno 30 minuti 3-5 volte alla settimana. Tale raccomandazione è valida

anche per la corsa.

ITALIANO

14 Durante l'attività

Page 15: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Oltre alla velocità di camminata e corsa, anche le salite e le discese influiscono su intensità, consumo

energetico e forma fisica muscolare. Ad esempio, affrontando lentamente una salita si possono bruciare

più calorie che camminando rapidamente su un terreno in pianura. Anche la tecnica di camminata e di

corsa, uno zaino e la qualità della superficie influiscono sull'intensità. Ne è una riprova la quantità di

calorie bruciate.

Di seguito appare il consumo di calorie tipico all'ora (kcal/h) per una persona di 75 kg. Se si pesa meno,

si consumano meno calorie, se si pesa di più, viene consumata una quantità di calorie nettamente

superiore.

Camminatalenta

Camminata Camminata rapida Corsa Corsa veloce

300 kcal 400 kcal 500 kcal 700 kcal 800 kcal

Per ulteriori informazioni sulla misurazione dell'attività, visitare la nostra Raccolta degli articoli,http://articles.polar.fi.

ITALIANO

Durante l'attività 15

Page 16: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Lettura dei dati sul display...continua

Modalità ALTI (= simbolo montagna)L'andamento grafico dell'altitudine mostra i cambi delle tracce o la differenza di altitudine (tenerepremuto il pulsante UP per cambiare la visualizzazione)Altitudine attualeOra o temperatura (tenere premuto il pulsante DOWN per cambiare la visualizzazione).

Modalità BARO (= simbolo nuvole)L'andamento del barometro mostra i cambi nella pressione atmosferica.Pressione atmosferica attuale misurata al livello del mareTemperatura o ora (tenere premuto il pulsante DOWN per cambiare la visualizzazione)

Le modalità ALTI e BARO non possono essere attive contemporaneamente. Ciò significa che, quando

viene visualizzato l'andamento dell'altitudine, non è possibile registrare i cambi della pressione

atmosferica e viceversa.

ITALIANO

16 Durante l'attività

Page 17: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Visualizzazione file

Quando si registrano i dati durante l'attività o

quando si interrompe la registrazione, il display

scorre automaticamente i seguenti valori

cumulativi, se si tiene premuto il pulsante START:

ACTIVE TIME = La durata del movimento corporale

realmente attivo da quando si è iniziata la

registrazione. Confrontare l'active time con il total

time per rilevare quanto tempo si è stati in

movimento con una intensità tale da migliorare la

forma fisica. Viene escluso il tempo in cui ci si è

fermati durante la camminata. se l'activity watch

non rileva alcun movimento per oltre un'ora, la

registrazione dell'attività viene interrotta finché

non la si riavvia manualmente.

ACT(IVE) STEPS = Piuttosto che contare ogni singolo

passo, il Polar AW200 Activity Watch conta solo

quelli che implicano un continuo movimento di

tutto il corpo. Gli active steps migliorano la forma

fisica in modo molto più efficace rispetto a quelli

a bassa intensità.

ASCENT (SALITA )= L'elevazione verticale totale

ottenuta da quando si è avviata la registrazione.

DESCENT (DISCESA) = La discesa verticale totale

completata da quando si è avviata la registrazione

dell'azione.

È possibile arrestare lo scorrimento automatico

premendo UP o DOWN in qualsiasi momento.

Il Polar AW200 Activity Watch deve essereindossato sul polso. Se ad esempio lo si appendeallo zaino, potrebbero verificarsi delle misurazioniimprecise dell'attività o potrebbe non effettuarsila registrazione dei dati.

ITALIANO

Durante l'attività 17

Page 18: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Scala per l'andamento dell'altitudine

Selezionare la scala per il grafico dell'altitudine che deve venire visualizzato sul display. Osservare i nostri

consigli di seguito:

Camminata/escursioneScala Nella scala per l'andamentodell'altitudine, un pixelcorrisponde a

Nella scala per l'andamentodell'altitudine, l'asse dialtitudine totale corrisponde a

Terreno dapiano amoderato

1 1 m / 3 piedi 15 m / 45 piedi

Terreno damoderato ascosceso

10 10 m / 30 piedi 150 m / 450 piedi

Per impostare la scala di misurazione dell'altitudine, passare alla modalità ALTI e selezionare Altitude

SCALE (SCALA altitudine) > 1 o 10.

L'andamento dell'altitudine viene aggiornato ogni 30 secondi durante la registrazione dell'azione ed ogni

15 secondi in altri momenti.

ITALIANO

18 Durante l'attività

Page 19: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Differenza di altitudine

Per la differenza di altitudine tra due punti

durante un'escursione, quando si arriva al punto

da cui si desidera avviare la misurazione,

1. passare in modalità ALTI e selezionare Altitude

DIFFERENCE (DIFFERENZA di altitudine),

premere START e selezionare Difference

RESET? (REIMPOSTARE la differenza?)

2. Per la reimpostazione, premere START. Per

annullare e tornare al menu precedente,

premere STOP.

3. Quando si arriva al punto di destinazione, in

modalità ALTI, tenere premuto il pulsante UP

per vedere la differenza di altitudine a partire

dall'ultima reimpostazione.

Si noti che, all'avvio della registrazione dei dati

durante l'attività, viene automaticamente

reimpostata la misurazione della differenza di

altitudine.

ITALIANO

Durante l'attività 19

Page 20: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

5. DOPO L'ATTIVITÀ

File dei dati relativi all'attività salvati

Non appena si avvia la registrazione dell'attività e ci si muove, l'unità da polso inizia a salvare i dati. Per

visualizzare queste informazioni su file, iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu FILES (Menu

FILE).

Il Polar AW200 Activity Watch è in grado di memorizzare un massimo di nove file, l'ultimo dei quali viene

presentato per primo. Dopo aver utilizzato tutti e nove i file, un nuovo file sostituisce automaticamente

quello vecchio.

Visualizzazione informazioni su file

Numero ordine file/numero di file totali in fase di registrazioneSi è creato il file settimanaleSi è creato il file della data, ovvero il momento in cui si è registrata l'azione.Si è creato il file dell'ora, ovvero l'ora in cui si è iniziata la registrazione dall'azione.

ITALIANO

20 Dopo l'attività

Page 21: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Visualizzazione dei dati relativi all'attivitàsalvatiPer visualizzare le informazioni disponibili per

ciascun file, in Visualizzazione informazioni su

file, premere START e scorrere i dati con i

pulsanti UP/DOWN:

• Total time hh:mm:ss = Durata totale del tempo

di azione registrato.• Active time hh:mm:ss = Tempo in cui ci si è

mossi attivamente.• Act. steps (Active steps) si riferiscono alla

funzione Active Time. Gli active steps si

accumulano quando si attiva la registrazione

dell'azione e ci si muove attivamente.• Calories xx kcal (Calorie xx kcal) = Energia

cumulativa spesa, misurata durante la

registrazione dell'azione.• Salita = Salita verticale cumulativa (m o piedi)

effettuata durante la registrazione dell'azione.• Discesa = Discesa verticale cumulativa (m o

piedi) effettuata durante la registrazione

dell'azione.• Altitude MAX xx m / ft (Altitudine MAX xx

m/piedi) = L'altitudine massima (m o piedi)

raggiunta durante la registrazione dell'azione.

• Activity ZONES. Premere START per vedere le

barre verticali che indicano il tempo trascorso in

ciascuna zona durante la registrazione

dell'azione:

• Viene visualizzato il messaggio File x DELETE?

(ELIMINA file x?) = Non è possibile recuperare il

file, una volta eliminato.

ITALIANO

Dopo l'attività 21

Page 22: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Per osservare i totali cumulativi, iniziare in

modalità TIME (ORA), premere START e

selezionare Menu TOTALS (Menu TOTALI). Scorrere

le informazioni con i pulsanti UP/DOWN:

• Active time dd.mm.yy = Active time totale

cumulativo registrato dalla data indicata.• Act. steps dd.mm.yy = Active steps totali

durante la registrazione dell'azione dalla data

indicata.• Calories dd.mm.yy (Calorie gg.mm.aa) = Calorie

totali bruciate durante la registrazione

dell'azione dalla data indicata.• Ascent dd.mm.yy (Salita gg.mm.aa) = Salita

totale durante la registrazione dell'azione dalla

data indicata.• Descent dd.mm.yy (Discesa gg.mm.aa) =

Discesa totale durante la registrazione

dell'azione dalla data indicata.• Zones dd.mm.yy (Zone gg.mm.aa) = Premere

START per osservare il tempo trascorso in ogni

zona dalla data indicata.• Reset TOTALS? (Azzeramento TOTALI?) = Non è

possibile recuperare i valori azzerati.

ITALIANO

22 Dopo l'attività

Page 23: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Eliminazione di un fileÈ possibile eliminare un file non desiderato, ma

non può essere recuperato.

Per eliminare un file, iniziare in modalità TIME

(ORA), quindi selezionare FILES (FILE).

Scorrere e selezionare il file che si desidera

eliminare.

Viene visualizzato il messaggio File x DELETE?

(ELIMINA file x?) > Are you sure? (Confermare) .

Per eseguire l'eliminazione, premere START. Per

tornare alla precedente visualizzazione, premere

STOP.

Eliminazione di tutti i fileÈ possibile eliminare tutti i file

contemporaneamente. Non è possibile recuperare i

file eliminati.

Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare

Menu FILES (Menu FILE).

Scorrere Delete ALL FILES? (Eliminare TUTTI I

FILE?) Viene visualizzato il messaggio Are you

sure? (Confermare) .

Per eliminare tutti i file, premere START. Per

tornare alla precedente visualizzazione, premere

STOP.

Reimpostazione del file dei totaliIniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare

Menu TOTALS (Menu TOTALI) > Reset TOTALS?

(Azzeramento TOTALI?) > Are you sure?

(Confermare)

Per accettare, premere START. Per tornare al

menu precedente, premere STOP.

ITALIANO

Dopo l'attività 23

Page 24: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

6. IMPOSTAZIONI

Impostazioni dell'orologio

Per accedere alle impostazioni dell'orologio Alarm,

Time, Date, Sound, Units, Alti Auto & Intro

(Allarme, Ora, Data, Suono, Unità, Alti Auto e

Intro), iniziare in modalità TIME (ORA), premere

START e selezionare Menu WATCH SET. Scorrere UP

e selezionare le impostazioni che si desidera

modificare.

Per tornare al menu precedente in qualsiasi

momento dell'impostazione, premere STOP. Per

tornare in modalità TIME (ORA), tenere premuto il

pulsante STOP.

Attivazione/disattivazione allarme quotidianoIniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare

Menu Watch Set > Set ALARM hh:mm On/OFF >

Alarm SET . (Menu Watch Set > ALLARME hh:mm

On/OFF > IMP. allarme)

Per modificare il valore che lampeggia (On/OFF,

AM/PM, HOURS, MIN - On/OFF, AM/PM, ORE, MIN),

premere i pulsanti UP/DOWN. Per accettare il

valore che lampeggia, premere START.

Quando si attiva l'allarme, si dovrebbe notare un

simbolo di allarme sul display.

Quando l'allarme si disattiva, sul display appare

Daily Alarm! (Allarme quotidiano!) . Suona per un

minuto finché non lo si disattiva premendo STOP.

Per attivare la funzione snooze per 10 minuti,

premere uno dei pulsanti del lato destro dell'unità

da polso.

Premere STOP per eliminare l'intervallo snooze.

Se non si è disattivata la funzione dell'allarme su

Menu Watch Set, l'allarme si disattiva

quotidianamente all'ora impostata.

ITALIANO

24 Impostazioni

Page 25: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

OraPer impostare Time 1 (Ora 1), iniziare in modalità

TIME (ORA) e selezionare Menu WATCH SET > Set

TIME > Set TIME 1* (Menu WATCH SET > Imposta

ORA > Imposta ORA 1).

Modificare il valore che lampeggia (12/24h,

AM/PM, HOURS, MIN - 12/24h, AM/PM, ORE, MIN)

con UP/DOWN).

*Per impostare Time 2 (Ora 2), premere SU, Set

TIME 2 (Imposta ORA 2), quindi START e

UP/DOWN per inserire la differenza oraria

misurata da Time 1 (Ora 1).

Per accettare il valore che lampeggia, premere

START.

Per cambiare la visualizzazione tra Time 1 (Ora 1)

e Time 2 (Ora 2), tenere premuto GIÙ in modalità

TIME (ORA).

DataPer impostare la data, iniziare in modalità TIME

(ORA) e selezionare Menu WATCH SET > Set DATE

(Imposta DATA).

Modificare il valore che lampeggia (DD, MM, YY -

GG, MM, AA) con UP/DOWN.

Per accettare il valore che lampeggia, premere

START.

Attivazione/disattivazione dei segnali acusticiLe impostazioni del suono (ON/OFF) non

influiscono sugli allarmi.

Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare

Menu WATCH SET > Set SOUND ON/OFF (Imposta

ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DEI SEGNALI

ACUSTICI).

Per selezionare ON o OFF, premere UP/DOWN.

ITALIANO

Impostazioni 25

Page 26: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Unità di misura (sistema metrico/imperiale)Selezionando le unità di misura, si determina il

modo in cui vengono visualizzati i seguenti dati:

peso, altezza, altitudine, pressione atmosferica e

temperatura.

Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare

Menu WATCH SET > Set UNITS (Imposta UNITÀ).

Per selezionare una opzione, usare UD/DOWN.

ALTI(AUTO) On/OffLa funzione ALTI AUTO, se attivata, avvia la

registrazione dei cambi di altitudine non appena si

inizia a registrare l'azione. Quando si arresta la

registrazione, la funzione inizia a rilevare i cambi

della pressione atmosferica.

Per attivare (ON) o disattivare (OFF) la misurazione

automatica dell'altitudine

Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare

Menu WATCH SET > Set ALTI AUTO ON/OFF (Imposta

ALTI AUTO su ON/OFF).

Per selezionare ON o OFF, usare UP/DOWN.

ITALIANO

26 Impostazioni

Page 27: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Attivazione o disattivazione dell'introduzioneQuando si sfogliano le modalità principali (TIME,

ALTI/BARO or ACTION - ORA, ALTI/BARO or

AZIONE),ciascuna di esse mostra una introduzione

animata di 3 secondi prima di tornare alla

visualizzazione standard.

Per attivare (ON) o disattivare (OFF), iniziare in

modalità TIME (ORA) e selezionare

Menu WATCH SET > Set INTRO OFF/ON ON/OFF

(Imposta INTRO su ON/OFF).

Per selezionare ON o OFF, usare UP/DOWN.

ITALIANO

Impostazioni 27

Page 28: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Impostazioni utente

Per inserire le impostazioni utente, peso, altezza,

data di nascita e genere , iniziare in modalità

TIME (ORA), premere START e selezionare Menu

USER SET (Menu IMP. UTENTE).

> Weight KILOGRAMS/POUNDS (Peso in

CHILOGRAMMI/LIBBRE) > inserire il peso.

> Height CM (Altezza in CM) o FT/INCH

(PIEDI/POLLICI) > inserire l'altezza.

> Birthday DD.MM.YY (Data di nascita GG.MM.AA)

o MM.DD.YY (MM.GG.AA) > inserire la data di

nascita.

> Set SEX (Imposta SESSO). Selezionare MALE

(MASCHIO) o FEMALE (FEMMINA).

> Il messaggio User set COMPLETED (Imp. utente

COMPLETATE) è visibile per qualche secondo,

prima che il display torni al menu precedente.

Per tornare al menu precedente in qualunque

momento, premere STOP.

Per tornare alla modalità TIME (ORA) in

qualunque momento, tenere premuto il pulsante

STOP.

Per modificare le impostazioni utente dopo aver

selezionato Menu USER SET (Menu IMP. UTENTE),

scorrere quelle che si desidera modificare,

selezionarle e modificare il valore che lampeggia.

ITALIANO

28 Impostazioni

Page 29: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Impostazioni generali

RetroilluminazionePer attivare la retroilluminazione in qualunque

momento, premere LIGHT (ILLUMINAZIONE).

• Quando la retroilluminazione è attiva in qualsiasi

modalità, premendo un pulsante si tiene accesa

la luce per altri sei secondi.

• Tenendo premuto il pulsante UP o DOWN si

mantiene illuminato il display finché non si

rilascia il pulsante.

• Durante la registrazione dell'attività, se si preme

il pulsante LIGHT (ILLUMINAZIONE), la luce si

accende ogni volta che si preme un pulsante

durante la stessa sessione di registrazione

dell'attività.

Arrestando la registrazione e tornando alla

modalità TIME (ORA) si spegne la

retroilluminazione.

Blocco dei pulsantiIl blocco dei pulsanti impedisce di premerli

involontariamente.

Per portare il blocco dei pulsanti su ON o OFF,

tenere premuto il pulsante LIGHT

(ILLUMINAZIONE) finché il messaggio Hold to

LOCK/UNLOCK (Tenere premuto per

BLOCCARE/SBLOCCARE) non diventa Buttons

LOCKED/UNLOCKED (Pulsanti

BLOCCATI/SBLOCCATI).

ITALIANO

Impostazioni 29

Page 30: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

7. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI

Cura e manutenzione

Cura dell'activity watchCome qualsiasi altro dispositivo elettronico, il

Polar AW200 Activity Watch richiede cure e

attenzioni particolari. Per la massima durata dello

strumento, attenersi ai suggerimenti riportati di

seguito e alle condizioni specificate nella

garanzia.

Mantenere pulita l'unità da polso. Lavarla

utilizzando acqua e sapone delicato. Asciugarla

accuratamente con un panno morbido. Non

utilizzare alcool, né materiali abrasivi quali lana di

vetro o prodotti chimici.

La temperatura di funzionamento dell'activity

watch varia da -10 °C a +60 °C/da +14 °F a +140

°F, mentre la temperatura di immagazzinamento

da -20 °C a +70 °C/da -4 °F a +158 °F.

Conservare l'activity watch in un luogo fresco e

asciutto.

Non esporre l'activity watch ai raggi diretti del sole

per lunghi periodi, ad esempio lasciandolo in auto.

Tenere puliti i canali del sensore di pressione

(cioè i piccoli fori che si trovano nella parte

posteriore dell'activity watch), allo scopo di avere

corrette misure dell'altitudine e della temperatura.

Tuttavia, non inserire alcun oggetto nei canali del

sensore.

ITALIANO

30 Informazioni sul servizio clienti

Page 31: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

L'activity watch è impermeabile, quindi è possibile

indossarlo durante attività in acqua. Tuttavia,

poiché non si tratta di uno strumento subacqueo,

non è possibile misurare né l'altitudine né la

pressione atmosferica. Tutti i dati riguardanti

l'attività registrati sott'acqua potrebbero non

essere precisi. Per mantenere l'impermeabilità,

non premere alcun pulsante sott'acqua.

Non riporre l'activity watch in un ambiente umido,

in materiale non traspirante (ad esempio in un

sacchetto di plastica) né con materiali conduttivi,

come panni umidi.

AssistenzaSe l'activity watch ha bisogno di assistenza nei

primi due anni di garanzia, si raccomanda che tale

servizio venga eseguito solo dai centri di

assistenza tecnica Polar autorizzati. La garanzia

non copre alcun tipo di danno o danneggiamento

derivante da interventi di assistenza non

autorizzati da Polar Electro.

Per i dettagli, si prega di consultare la Scheda

Polar Assistenza Clienti.

Registrare il proprio prodotto Polar presso

http://register.polar.fi/ per poter migliorare la

qualità dei prodotti e dei servizi in base alle

esigenze degli utenti.

ITALIANO

Informazioni sul servizio clienti 31

Page 32: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

BatterieNon aprire lo sportellino sigillato delle batterie

durante il periodo di garanzia. Per la sostituzione

della batteria, si raccomanda di rivolgersi a un

Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato,

che controllerà l'impermeabilità dell'activity watch

dopo la sostituzione delle batterie ed effettuerà

dei controlli periodici accurati.

Tuttavia, se si preferisce procedere personalmente

alla sostituzione delle batterie, osservare quanto

segue:

• L'indicatore di batterie esaurite viene

visualizzato quando resta il 10 - 15% della

capacità delle batterie.• Un uso eccessivo di retroilluminazione e

altimetro scarica più rapidamente le batterie.• In condizioni climatiche rigide, potrebbe

apparire l'indicatore di batterie esaurite per poi

scomparire con l'aumento delle temperature.

• La retroilluminazione ed il suono vengono

automaticamente disattivati quando viene

visualizzato l'indicatore di batterie esaurite. Tutti

gli allarmi impostati prima della visualizzazione

dell'indicatore di batterie esaurite rimarranno

attivi.

Aprire il coperchio delle batterie solo quando è

necessario sostituirle. Si consiglia di sostituire la

guarnizione dello sportellino ogni volta che si

sostituiscono le batterie. Le guarnizioni dello

sportellino sono disponibili solo presso i centri di

assistenza autorizzati Polar.

ITALIANO

32 Informazioni sul servizio clienti

Page 33: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Per sostituire le batterie:

1. Aprire il coperchio delle batterie con una moneta ruotando da

CLOSE a OPEN.2. Rimuovere il coperchio ed estrarre attentamente le batterie

(CR2032) con un cacciavite delle dimensioni adeguate. Prestare

attenzione a non danneggiare l'elemento sonoro di metallo (a) o

le scanalature.3. Inserire una nuova batteria con il lato positivo (+) rivolto verso

l'esterno.4. Sostituire la vecchia guarnizione con una nuova, inserendola

nella scanalatura del coperchio per assicurare l'impermeabilità.5. Riporre il coperchio e ruotare in senso orario su CLOSE.6. Inserire nuovamente le impostazioni basiche. Per ulteriori

informazioni, consultare il capitolo Prime operazioni da

compiere.

Si consiglia di calibrare nuovamente l'altimetro o il barometro dopo

aver sostituito la batteria.

Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. Se ingerite,

contattare immediatamente un medico. Le batterie devono essere

smaltite in conformità con le normative locali.

ITALIANO

Informazioni sul servizio clienti 33

Page 34: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Precauzioni

Capacità tecnicheIl Polar AW200 Activity Watch mostra condizioni

ambientali quali l'altitudine, la pressione

atmosferica e la temperatura circostante.

Indica il tasso di intensità dell'attività come

consumo energetico e misura gli active steps

durante la camminata e la corsa. Tali attività

comprendono l'escursione, la camminata nordica

ed il trekking. Il prodotto non è destinato ad alcun

altro uso.

Il Polar AW200 Activity Watch non deve essere

utilizzato per eseguire misurazioni ambientali con

precisione di tipo professionale o industriale.

Inoltre, il dispositivo non deve essere utilizzato per

eseguire misurazioni durante attività in acqua o

nell'aria.

ITALIANO

34 Informazioni sul servizio clienti

Page 35: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Riduzione dei possibili rischi per la salutedurante le attività fisiche all'esternoL'attività fisica può comportare rischi. Prima di

iniziare un regolare programma di attività

all'aperto, si consiglia di rispondere alle seguenti

domande per verificare il proprio stato di salute.

In caso di risposta affermativa a una delle

domande, è consigliabile consultare un medico

prima di avviare un programma di allenamento di

qualsiasi tipo.

• Non è stata praticata attività fisica negli ultimi 5

anni?• Si sono verificati problemi di ipertensione o si è

rilevato un tasso di colesterolo elevato?• Si assumono farmaci contro l'ipertensione o per

il cuore?• Si sono riscontrati in passato problemi

respiratori?• Si rilevano sintomi di una qualsiasi patologia?• Si è convalescenti in seguito a una malattia

grave o a una cura?• Si è portatori di pace-maker o di altro dispositivo

impiantato?• Si fuma?• Si aspetta un bambino?

È importante prestare attenzione alle proprie

reazioni fisiologiche durante l'esercizio. Se si

avverte un dolore inatteso o una stanchezza

eccessiva, è bene sospendere l'esercizio o almeno

ridurne l'intensità.

In caso di allergia a qualche sostanza che viene a

contatto con la pelle o se si sospetta una reazione

allergica dovuta all'utilizzo del prodotto,

controllare i materiali elencati su 'Informazioni

tecniche'.

ITALIANO

Informazioni sul servizio clienti 35

Page 36: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Domande frequenti

Cosa fare se…

…i pulsanti non producono alcuna azione?

- Bisogna reimpostare l'unità da polso. Con la

reimpostazione si eliminano solo la data e gli

allarmi quotidiani, non i file registrati. Per la

calibrazione di altimetro e barometro vengono

reimpostati i valori predefiniti (pressione standard

a livello del mare 1013 hPa/29,90 inHg). Per

reimpostare l'unità da polso, premere

contemporaneamente i pulsanti UP, DOWN,

LIGHT e STOP. Se non si preme alcun pulsante

per circa un minuto dopo aver reimpostato l'unità

da polso, il display passa alla modalità TIME

(ORA).

…nonostante io mi muova, l'animazione del

display non si muove?

- In primo luogo, assicurarsi che si stia

effettuando la registrazione. Consultare 'Avviare la

registrazione dei dati durante l'attività'. Quindi,

spostarsi in modo rapido ed efficace per un

minimo di 30 secondi affinché si muova lo zone

pointer (animazione). Anche i movimenti

eccessivamente lenti o cauti (ovvero, camminare

in punta di piedi) potrebbero arrestare

l'animazione, in quanto non sono considerati utili.

…la lettura dell'altitudine cambia anche se si è

rimasti alla stessa altitudine?

- La misurazione dell'altitudine si basa sulla

pressione atmosferica. Alterazioni dell'altitudine o

delle condizioni atmosferiche possono provocare

cambiamenti della pressione. Ad esempio, se si

resta alla stessa altitudine ma il tempo e la

pressione cambiano, l'altimetro interpreta il

cambiamento di pressione come un cambiamento

di altitudine.

ITALIANO

36 Informazioni sul servizio clienti

Page 37: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

…le letture della pressione atmosferica non sono

accurate?

- Il barometro potrebbe registrare valori errati di

pressione atmosferica se è esposto ad interferenze

esterne, quali forti venti o aria condizionata. È

inoltre importante restare alla stessa altitudine

quando si utilizza il barometro. Se le letture

continuano a essere imprecise, è possibile che i

canali di pressione siano ostruiti. In tal caso,

inviare l'activity watch ad un Centro di Assistenza

Polar.

…è necessario sostituire le batterie dell'unità da

polso?

Per qualsiasi problema si consiglia di rivolgersi al

servizio autorizzato Polar, in quanto interventi

effettuati da servizi non autorizzati renderanno

nulla la garanzia. Una volta sostituite le batterie, il

servizio di assistenza Polar verificherà

l'impermeabilità dell'unità da polso ed effettuerà

un controllo accurato dell'activity watch.

…il display è vuoto?

Quando esce dalla fabbrica, l'activity watch è in

modalità di risparmio delle batterie. Per attivarlo,

premere il pulsante START due volte. Consultare

'Prime operazioni da compiere'.

…il simbolo di batteria esaurita è visibile?

- Di solito significa che la batteria è scarica. Per

ulteriori informazioni, consultare 'Cura e

manutenzione'.

ITALIANO

Informazioni sul servizio clienti 37

Page 38: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Informazioni tecnicheUnità da polso

Durata batteria In media due anni di uso normaleTipo batteria CR 2032Guarnizione coperchiobatteria

O-ring 23,0 x 0,60

Temperatura difunzionamento

Da -10 °C a +60 °C / da +14 °F a+140 °F

Temperatura diimmagazzinamento

Da -20 °C a +70 °C / da -4 °F a+158 °F

Materiale delcinturino dell'unità dapolso

Poliuretano termoplastico e ABScon fibra di vetro temperato

Materiale della fibbiadel cinturino, delcorpo e del retro

Acciaio inossidabile conforme allaDirettiva UE 94/27/UE e successivamodifica 1999/C 205/05 sulrilascio di nickel nei prodotti acontatto diretto e prolungato con lapelle.

Ora

Precisione Superiore a ± 0,5 secondi / giornoa una temperatura di +25 °C /+77 °F.

Altimetro

Misurazione L'activity watch calcola l'altitudineutilizzando l'altitudine mediastandard a pressioni definite inbase alla normativa ISO 2533.

Intervallo divisualizzazione

Da -550 m a +9000 m / da -1800piedi a +29500 piedi

Risoluzione 1 m / 5 piediRisoluzioneascesa/discesa

5 m / 20 piedi

Precisione Compensazione della temperatura

ITALIANO

38 Informazioni sul servizio clienti

Page 39: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Barometro

Intervallo divisualizzazione

Pressione al livello del mare da800 hPa a 1100 hPa / da 23,60inHg a 32,50 inHg

Risoluzione 1 hPa / 0,05 inHg

Termometro

Intervallo divisualizzazione

Da -20 °C a +60 °C / da -4 °F a140 °F

Risoluzione 1 °C / 1 °F

File

Quantità di filesalvati

Massimo 9 file

Total time salvato Massimo 99 h 59 min 59 s

KCAL/H

Risoluzione 50 kcal

ITALIANO

Informazioni sul servizio clienti 39

Page 40: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

La resistenza all'acqua dei prodotti Polar è testata conformemente allo Standard Internazionale ISO

2281. In base alla loro resistenza all'acqua, i prodotti vengono suddivisi in tre categorie. Controllare la

categoria di resistenza all'acqua riportata sul retro del prodotto Polar e confrontarla con la tabella

sottostante. Non necessariamente le presenti definizioni si applicano a prodotti di altre marche.

Contrassegnisul retrodella cassa

Pioggia,sudore,gocce diacqua ecc.

Bagni enuoto

Immersioniin apnea conboccaglio(senzaautorespiratori)

Immersionisubacquee(conautorespiratori)

Caratteristichedi resistenzaall'acqua

Resistenzaall'acqua x - - -

Schizzi diacqua, gocce di

pioggia, ecc.

Resistenzaall'acqua50m

x x - -Valore minimo

per bagni enuoto

Resistenzaall'acqua100m x x x -

Per usofrequente in

acqua ma nonper immersioni

subacquee

ITALIANO

40 Informazioni sul servizio clienti

Page 41: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Garanzia limitata internazionale Polar• La presente Garanzia Internazionale limitata

Polar, è rilasciata da Polar Electro Inc. ai

consumatori che hanno acquistato questo

prodotto negli Stati Uniti o in Canada. La

presente Garanzia Internazionale limitata Polar è

rilasciata da Polar Electro Oy ai consumatori che

hanno acquistato questo prodotto in altri paesi.

• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garantisce

all'acquirente/al consumatore originale di questo

prodotto, che esso è privo di difetti di

fabbricazione e nei materiali, per due anni dalla

data di acquisto.

• Conservare lo scontrino fiscale in originale. Esso,

unitamente alla Scheda Polar Assistenza Clienti,

costituisce la prova d’acquisto.

• La presente Garanzia non copre la batteria del

ricevitore, i danni derivanti da cattivo uso, uso

improprio, incidenti, mancata osservanza delle

dovute precauzioni, manutenzione inadeguata,

uso commerciale, rottura o lesione della cassa.

• La presente Garanzia non copre i danni, le

perdite, i costi o le spese, diretti, indiretti o

accessori, derivanti dal prodotto o a esso

riconducibili. Durante il periodo di validità della

Garanzia, il prodotto sarà riparato o sostituito

gratuitamente presso i Centri di Assistenza

Autorizzati Polar.

• La presente garanzia non esclude alcun diritto

statutario del consumatore, ai sensi delle leggi

nazionali o regionali in vigore, e nessun diritto

del consumatore nei confronti del rivenditore

derivante dal relativo contratto di

vendita/acquisto.

ITALIANO

Informazioni sul servizio clienti 41

Page 42: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Questo prodotto è conforme alla Direttiva

93/42/CEE. La Dichiarazione di conformità

rilevante è visionabile sul sito

www.support.polar.fi/declaration_of_conformity.

I prodotti Polar sono dispositivi elettronici

contemplati dalla Direttiva 2002/96/CE del

Parlamento Europeo e del Consiglio d'Europa sui

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

(WEEE). Pertanto, nei paesi europei si deve

provvedere allo smaltimento differenziato di questi

prodotti. Polar consiglia di ridurre al minimo i

possibili effetti dei rifiuti sull'ambiente e sulla

salute dell'uomo anche al di fuori dell'Unione

Europea, ottemperando alle normative locali in

materia di smaltimento dei rifiuti e, laddove

possibile, di attuare la raccolta differenziata di

apparecchiature elettroniche. Copyright © 2006

Copyright © 2006 Polar Electro Oy, FIN-90440

KEMPELE, Finlandia.

Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE,

Finlandia. Polar Electro Oy possiede la

certificazione ISO 9001:2000. Tutti i diritti sono

riservati. Nessuna parte di questo manuale può

essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi forma o

mezzo senza il permesso scritto della Polar Electro

Oy. I nomi e i loghi di questo manuale o degli

imballaggi contrassegnati con la sigla ™ sono

marchi di fabbrica registrati di Polar Electro Oy I

nomi e i loghi di questo manuale o degli

imballaggi del prodotto contrassegnati con la sigla

® sono marchi registrati di Polar Electro Oy.

ITALIANO

42 Informazioni sul servizio clienti

Page 43: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

Clausola esonerativa di responsabilitàPolar

I contenuti di questo manuale sono illustrati

unicamente a scopo informativo. I prodotti in esso

descritti sono soggetti a modifiche, senza alcun

preavviso; ciò è dovuto al programma di sviluppo

continuo del produttore.

Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non rilascia

dichiarazioni né fornisce garanzie in merito a

questo manuale e ai prodotti descritti all'interno.

Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non sarà

responsabile per i danni, le perdite, i costi e le

spese, diretti, indiretti o accessori, causati o

accidentali, derivanti o riconducibili all'uso di

questo manuale o dei prodotti descritti all'interno.

Il presente prodotto è protetto da uno o più dei

seguenti brevetti: EP 0984719, US 6361502, EP

1405594, US 6418394, EP 1124483, FI

111801. Altri brevetti richiesti.

Prodotto da:

Polar Electro Oy

Professorintie 5

FIN-90440 KEMPELE

Tel +358 8 5202 100

Fax +358 8 5202 300

www.polar.fi

ITALIANO

Informazioni sul servizio clienti 43

Page 44: ITALIANO - Supportsupport.polar.com/support_files/it/C125736F002DA318C125757C... · ITALIANO. 6. IMPOSTAZIONI ... Polar divide l'attività in cinque zone. ... se una persona meno

INDICE

Active Steps . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 17, 21Active Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 21ALTI AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 26Andamento del barometro . . . . . . . . . . . 10Andamento dell'altitudine . . . . . . . . . . . 18Calibrazione del barometro . . . . . . . . . . 10Differenza di altitudine . . . . . . . . . . . . . . 19Discesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Misurazione dell'altitudine . . . . . . . . . . . . 8Modalità ACTION . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 13Modalità ALTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 16Modalità BARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 16Modalità TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Polar Activity Zones . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Registrazione (REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Salita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Tempo attivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Visualizzazione file . . . . . . . . . . . . . . . 6, 17WATCH SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Zone Pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

ITALIANO

44 Indice