ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

92
EDITRICE ZEUS Sas - Via Ballerini 66, 20831 - SEREGNO (MB) - ITAL Y Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186 - www.editricezeus.com - [email protected] - www.itfoodonline.com Tariffa R.O.C.: Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46) Eurosicma S.p.A.Via Michelangelo Buonarroti, 4/6 • 20090 SEGRATE • MILANO • Italy [email protected] • www.eurosicma.it 2015 N. 3

description

Quarterly, technical magazine in Russian and Chinese, focused on technologies, plants and equipment for food&beverage industry. It is circulated at the main local exhibitions.

Transcript of ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Page 1: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

EDITRICE ZEUS Sas - Via Ballerini 66, 20831 - SEREGNO (MB) - ITALY Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186 - www.editricezeus.com - [email protected] - www.itfoodonline.comTariffa R.O.C.: Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46)

Eurosicma S.p.A.Via Michelangelo Buonarroti, 4/6 • 20090 SEGRATE • MILANO • [email protected] • www.eurosicma.it

2015N. 3

COVER IFM 3-15.indd 3 10/12/15 18:18

Page 2: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

speed up your printing press

bywww.icr-ioannou.gr

Lightweight gravure cylinders

GAA AWARD ERA AWARD

kataxorisi_PRINT.indd 1 24/11/15 11:07 AM

Page 3: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Industrie Fracchiolla S.p.a. S.P. 133 per Valenzano km 1,20070010 Adelfia (Ba) - Italy T. + 39 080 4596944 F. +39 080 4596810www.fracchiolla.it

Мы работаем со вкусом. Для производства качества.

В течение 40 лет, мы разрабатываем и производим резервуары для фруктовыx сокoв, с мешалками для смешивания сиропов сахара, варенья, молочных продуктов, концентратов и алкогольных напитков.

Fracchiolla. Решения для настоящих экспертов

РАСКРОЙТЕ СВОИ ПОГРЕБ

ПОД КЛЮЧ

Hаши лучшие клиенты

Page 4: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Costacurta conveyor belts are used in packaging as well as in many other industrial processes. Thanks to the specific experience gained over more than 60 years, Costacurta can assist the client in the selection of the most suitable typeof belt for the specific application. Costacurta conveyor belts are suitable for applications with temperatures ranging from -150°C to +1150°C.

[email protected]

Conveyor beltsfor the packagingindustry

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 5: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3
Page 6: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

СОДЕРЖАНИЕГод 2015, издание 3

via Ballerini, 66 20831 - SEREGNO (MB) - ITALYTel. +39 0362 244182 - 0362 244186

web site: www.editricezeus.come-mail: [email protected]: www.itfoodonline.come-mail: [email protected]: editricezeus

The reproduction of the articles and/or pictures published by this maga-zine is reserved (the manuscripts and/or photos sent to the Publisher will not be returned). The Editor declines all responsibilities for any mistake of photocomposition contained in the published papers of any magazine by EDITRICE ZEUS.

50-58 МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯ

01-29 НОВОСТИ

30-49 30-49УПАКОВКА

TIESSE ROBOT SPA

стр. 6-7РОБОТУ KAWASAKI ТОЖЕ НРАВЯТСЯ ЧИПСЫ!

REAL FORNI SRL

стр. 52-53МАКСИМУМ ЭФФЕКТИВНОСТИ, КОМПАКТНОСТЬ, ИДЕАЛЬНАЯ ВЫПЕЧКА И МИНИМУМ ЗАТРАТ

EUROSICMA SPA

стр. 39/41EUROSICMA: ТРАДИЦИИ И ОПЫТ В УПАКОВКЕ КОНФЕТ С 1965 ГОДА

*SOMMARIO IFM 3-15.indd 2 26/01/16 10:37

Page 7: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

76-88 76-88ВЫСТАВКИ

Managing Editor: Enrico Ma� zzoniEditorial Manager: S.V. Ma� zzoniEditorial Production: Sonia BennatiAccount Dep. Manager: Elena Costanzo

Translations: Intrawelt S.a.s.

Graphic and Paging: Zeus Agency

Printing: Faenza Industrie Gra� che

Italian Food MachinesAnnual (three issues): Euro 100,00Annual (three issues): US $ 140 Subscription payment can be made by bank money transfer or bank cheque in the name of Editrice Zeus Sas.Italian Food MachinesAn outline of the suppliers of machines, plants, products and equipment for the food and beverage industry.

Published: Quarterly

Shipment by air mail art. 2 comma 20/b law 662/96 - Milan

Panorama dei fornitori di macchine, impianti, prodotti e attrezzature per l’industria alimentarePeriodicità: quadrimestrale. Spedizione in a. p. 45% art. 2 comma 20/b legge 662/96 Filiale di Milano

MAGAZINES FOR FOOD, BEVERAGE AND PACKAGING INDUSTRIES:Machineries, equipment, components and raw materialsfor food&beverage industry

59-75 59-75КОНСЕРВНАЯ МЫШЛЕННОСТЬ

PIGO SRL

стр. 59/62НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО БЫТЬ САМЫМ ВЕЛИКИМ, ЧТОБЫ СОЗДАВАТЬ ЛУЧШЕЕ, ДОСТАТОЧНО ИМЕТЬ ЖЕЛАНИЕ И ЗНАТЬ, КАК ЭТО СДЕЛАТЬ

AGROPRODMASH

стр. 78-79ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ПРОБЛЕМ МЯСОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ ОТРАСЛИ – В МАКРОЭКОНОМИКЕ

*SOMMARIO IFM 3-15.indd 3 26/01/16 10:37

Page 8: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

РОБОТУ KAWASAKI ТОЖЕНРАВЯТСЯ ЧИПСЫ!

P оботы KAWASAKI завоевывают мир чипсов. Авангардные станки, созданные

японским гигантом и проданные партнером Tiesse Robot из Визано (область Бреша, Италия), мировым лидером промышленной автоматизации, с успехом находят применение в палетоукладчиках и упаковщиках, запущенных недавно компанией Futura Robotica S.p.A из Альсено (Пьяченца).

Эта компания многие годы присутствует на рынке автоматизированного оборудования для конца линий и хорошо известна в мире робототехники своими инновационными приложениями для манипуляторов и линий упаковки в пищевой сфере.

Компания из города Пьяченца в русле успешного сотрудничества с 2009-го года заново обратилась к Tiesse для реализации на базе технологий Kasawaki систем управления для своих линий с автоматической или простой сменой форматов.

Роботизированная система для укладки пакетов с чипсами или лотков. Заказчик в данном случае - известная итальянская компания, специализирующаяся на

производстве чипсов и соленых снэков, запросившая проектирование робот-системы для укладки пакетиков с чипсами в т.н. американские коробки или в бумажные лотки из вырезанных плоских форм. Установка была оснащена роботом Kawasaki на шесть осей мод.

RS30N и организована следующим образом: Формовка американской коробкиШестиосный робот MP/KW ROBOT мод. RS30N берет форму американской коробки из магазина и ставит ее на станцию открытия, где одновременно закрываются/загибаются нижние края с помощью клея.

Общая скорость варьируется в зависимости от формата от 10 до 12 коробок в минуту.

Формовка бумажного лоткаТот же робот берет нарезанные плоские штампы из магазина и вставляет их в специальный формовочный бункер для создания картонной коробки/лотка.

Как только лоток сделан, он поступает в распоряжение станка наполнения в зависимости от типа:• Продукт укладывается

горизонтально (лежа): коробка/лоток ставится на конвейер для доставки в зону наполнения.

• Продукт укладывается вертикально (стоя): коробка/лоток ставится на конвейер для доставки в зону наполнения. Специальное устройство опрокидывает коробку/лоток на 90° с открытием в зависимости от бункера наполнения.

НОВАТОРСКИЕ МАНИПУЛЯТОРЫ ЯПОНСКОГО ГИГАНТА НА СЛУЖБЕ ЛИНИИ УКЛАДКИ ПАКЕТОВ В КАРТОННЫЕ КОРОБКИ И ЛОТКИ – ПЛОД

СОТРУДНИЧЕСТВА TIESSE ROBOT И FUTURA ROBOTICA.

TIESSE ROBOT IFM 3-15.indd 1 29/12/15 11:43

Page 9: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

Каждая система упаковки имеет следующие элементы: визуальная система для распознавания продукта и его позиционирования на ленте; манипулятор высокой скорости Kawasaki Mod YF003N, который распознает продукты и укладывает их в коробку/лоток согласно заданной схеме.

Высокоскоростной манипулятор берет продукты, распознает их визуально и укладывает лёжа продукты, для которых предусмотрено горизонтальное расположение, в картонный лоток по схеме укладки. После заполнения лоток отправляется на модуль закрытия, где верхние края лотка закрываются либо на них, в случае американской коробки, крепится лента.

Продукты вертикального расположения закладываются в бункер наполнения коробки/лотка горизонтально согласно схеме укладки. Как только достигнуто

нужное количество, бункер наполнения вставляется внутрь предварительно установленной картонной упаковки. Во время выхода бункера продукт блокируется внутри (продукты не выталкиваются, а сам бункер их вставляет в картонный лоток).

Как только упаковка заполнена, устройство опрокидывания обеспечивает правильное положение картонного лотка и ставит его на выходной конвейер.

Оттуда он поступает на модуль закрытия, где верхние края либо закрывают, либо на верхние края американской коробки наносится лента.Если необходимо уложить некоторые продукты горизонтально поверх уже уложенных вертикально, это можно сделать в момент опрокидывания, когда устройство ставит коробку/лоток на ленту выхода.Нераспознанные продукты выводятся с помощью

специального конвейера эвакуации.

Укрепившееся сотрудничество с Ties-se Robot позволило компании Futura Robotica расширить свое ноу-хау, в том числе с применением высокоскоростных роботов Kawasaki с визуальным управлением, которые обеспечивают невероятные до сегодняшнего дня производительность и время цикла.

Подобная технология позволяет Futura Robotica реализовывать большие заводы, требующие существенного инжиниринга. Это, в свою очередь, создает условия для того, чтобы постоянно предлагать наилучшие технические решения для пищевого сектора, гарантируя ожидаемый результат на базе требуемой специфики в автоматизации линии, максимальной надежности и гибкости.

TIESSE ROBOT IFM 3-15.indd 2 29/12/15 11:43

Page 10: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО БЫТЬ САМЫМ ВЕЛИКИМ, ЧТОБЫ

СОЗДАВАТЬ ЛУЧШЕЕ,ДОСТАТОЧНО ИМЕТЬ ЖЕЛАНИЕ

И ЗНАТЬ, КАК ЭТО СДЕЛАТЬ. НАШЕ ВИДЕНИЕ, НАША МИССИЯ И ФИЛОСОФИЯ

СТРЕМЛЕНИЯ К СОВЕРШЕНСТВУ

БОЛЬШЕ 50 ЛЕТ ОПЫТА ВЫСОКОЙ ТЕХНОЛОГИИ ТЕПЛА

I CI CALDAIE, компания, которой более 50 лет истории и опыта в управлении энергетикой и

производством тепла.Возникла как компания по производству стальных котлов с большим содержанием воды для промышленных процессов, сектора, в котором компания является лидером во всем мире, производя котлы средней и большой мощности, которые предназначены для производства высокоэффективной энергии для бытовой и промышленной областей.Опыт, который созревал в течение всех лет в промышленной области, позволил фабрике передать ноу-хау в проектирование и реализацию промышленных парогенераторов, а также

бытовых котлов для жилого и коммерческого рынков, специализируясь в реализации централизованных систем.ICI CALDAIE, являясь сильными в данной редкой специализации, решает обратить внимание на международный рынок, что привело к появлению в 2003 году международных сертификатов ISO 9001/94 и ISO 9002, и привело к позиционированию компании как ориентир в мировом маштабе.Сегодня ICI CALDAIE является точкой отсчета для компаний, которые работают в области паровых котлов для отопительного и промышленного процессов. Дух первооткрывателя и новатора, что выделяет компанию, толкает ее

постоянно инвестировать в научно-исследовательские и опытно-конструктивные работы, которые направлены на создание новых энергетических систем с низким воздействием на окружающую среду, исследуя новые приложения, новые технологии и типологии альтернативных источников энергии. Среди последних, большие ресурсы инвестируются в производство тепла, с использованием водорода, для бытового сектора, с технологией, которая позволяет сделать многоквартирных блок самостоятельным в производстве энергии, уменьшить выбросы в окружающую среду до нуля и продавать избытки энергии в сеть.

IFM 1-15 - ICI CALDAIE.indd 2 26/11/15 09:57

Page 11: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

Компания присутствует во всем мире, имеет пять филиалов, которые находятся в Англии, Испании, России, Румынии и Казахстане, и представительские офисы в Респулике Беларусь, Украине, Китае и США. Это также позволяет использовать обширную всемирную сеть стратегических партнерств, действующих как на местном, так и на международном уровнях, с которыми компания тесно сотрудничает для дальнейшего увеличения международного присутствия, и, благодаря данной сети, уже в состоянии обеспечить глобальный охват, предлагая себя на международном рынке с полным набором технологий и услуг для энергетики.

Предложение ICI CAL-DAIE для жилого и коммерческого рынка идет от производства тепла высокой эффективности до поставки тепла в отдельные жилые дома, в то время как промышленное применение является полнокомплектной и идет от парогенератора с горелкой и электронного управления до котельных “под ключ “, предпочитая решения с высоким энергосбережением.ICI CALDAIE любой тип решения связывает с системами управления, которые позволяют уменьшить потребление, оптимизируя работу генератора и подключенных элементов, и предлагает интеграцию солнечных систем.На бытовом рынке, конденсационные котлы представляют наиболее эффективную и передовую технологию сгорания для

отопления помещений. Принцип действия основан на извлечении скрытой теплоты уходящих газов через теплообменные поверхности, где они конденсируются. Таким образом, можно достичь высокие КПД до 109%, резко сокращая выбросы. Системы могут быть укомлектованы системой Eterm ™, которая позволяет управлять ими и включает в себя: проверку сигналов через сайт с целевым и своевременным вмешательством на проблему, которая диагностируется, выравнивание цифровых и аналоговых данных с сертифицированной точностью значения индивидуального потребления, регулировка температуры через Интернет или при помощи смартфона для каждой единицы, считывание потребления с графическим отображением для мониторинга процесса и сравнения по отношению к температуре наружного воздуха или средней температуры по всему дому, отправка энергетического баланса с окончательным расчетом для всего здания и в разбивке для индивидуальной единицы. Коммерческое предложение ICI CAL-DAIE для бытового рынка включает в себя:› Модульные

и напольные конденсационные котлы от 32 до 3000 кВт;

› Напольные стальные котлы от 22 до

3500 кВт (с реверсивным развитием пламени в топке или трехходовые);

› Солнечные системы;› Бойлеры;› Группы циркуляции;› Панели управления;› Модули учета;› Сервиз для управления и

оптимизации отопления через удаленный контроль.

Также для промышленного рынка наше предложение является полнокомплектным и идет от парогенератора с горелкой и электронного управления до котельных “под ключ”, всегда предпочитая решения с высоким энергосбережением.Проектирование, реализация и выбор комплектующих для генераторов ICI Cal-daie являются таковыми, чтобы обеспечить пользователю надежность в работе и абсолютный уровнь безопасности с наилучшей по возможности производительностью всей системы и охраной окружающей среды.

IFM 1-15 - ICI CALDAIE.indd 3 26/11/15 09:57

Page 12: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

С этой целью были завершены специальные проекты на поставку компонентов, предназначенных для конкретных потребностей клиентов: специальные проекты транспортабельных котельных, водотрубные котлы, теплообменники для уходящих газов, полученных при сжигании биомассы. Предложение ICI CAL-DAIE закрепилось на протяжении многих лет с высоким опытом в поставках генераторов, подходящих для внедрения в производственные процессы в пищевой промышленности и производства напитков, достигнув уровня качества, производительности и надежности абсолютного совершенства.

Предложение включает в себя:› Паровые котлы от 50

до 25000 кг/ч (низкого давления, с реверсивным развитием пламени в топке или трехходовые);

› Котлы на перегретой воде от 233 до 17000 кВт (с реверсивным развитием пламени в топке или трехходовые);

› Котлы на диатермическом масле от 116 до 9300 кВт;

› Водогрейные котлы от 2500 до 20000 кВт (с реверсивным развитием пламени в топке или трехходовые);

› Модульные котельные;› Глобальные системы

безопасности при работе без обслуживающего персонала

› Системы управления и оптимизации работы генераторов при отдаленном контроле.

› Системы для установки и обслуживания

Производственные помещения ICI CALDAIE находятся в провинции Вероны, в историческом месте для компании, которые простираются более чем на 30 000 квадратных метров. Машины и оборудование являются

наиболее передовымы, специализируются на серийном производстве, для обработки стали, также специальных типов стали, такой как нержавеющая с титаном, необходимых для производства конденсационных котлов, а также для производства отдельных котлов большой мощности на заказ. Произведенные котлы полностью разработаны на фабрике высококвалифицированными инженерами с помощью систем автоматизированного проектирования CAD и алгоритмов термо-гидродинамики, которые затем отражаются в лаборатории исследования и разработки, где возможно провести исследования генераторов большой мощности.

ICI CALDAIE в состоянии следить за всеми этапами производства системы, обеспечивая для промышленных систем также полное решение “под ключ” для энергетических систем.

Полный комплекс услуг, включая консультации профессиональных техников, которые имеют высокий уровень для изучения наиболее подходящей системы для конкретного использования по назначению, исполнения, монтажа и ввода в эксплуатацию, вплоть до текущего и аварийного обслуживания. Эта услуга позволяет нашим клиентам взаимодействовать с одним контактным лицом на всех этапах работ по реализации системы. Обслуживание под

IFM 1-15 - ICI CALDAIE.indd 4 26/11/15 09:57

Page 13: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

agen

ziat

ecn

od

ue.

com

BX: low pressure and reverse flame steam Boiler

The BX low pressure and reverse flame steam boiler, with steam drum technology, pro-vides the production process saturated steam with the right degree of humidity which, in contact with the product, maintains the fragrance and browning features. The perfect relation between content and exchange surface ensures maximum reliability and high performance.

icicaldaie.com

Your eXperience.our technologY.amazing results.

Page 14: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

ключ ICI КОТЛЫ позволяет клиенту сэкономить много времени и энергии:› Единственный контакт по

какой-либо необходимости;› Техническое обслуживание

и полный сервиз;› Координация выполнения

работ;› Быстрота исполнения;› Соблюдение сроков

поставки

В 1993 ICIM (Институт по промышленной сертификации для механики) выдал сертификат Системы качества заводу ICI CAL-DAIE согласно итальянским

европейским и международным UNI EN 29002 (IS0 9002);

в июле 2002 BVQI (Bureau Veritas Quality Insurance) выдал сертификат ICI CAL-DAIE ISO 9001/94, в апреле 2004 сертификат ISO 9001/00 Vision и в 2014 Сертификат по охране здоровья и безопасности работников OHSAS 18001.Все модели изделий ICI CAL-DAIE имеют маркировку CE согласно соответствующих норматив, генераторы высокого давления произведены согласно Директив для газовых устройств и емкостей под давлением, компания имеет большое число национальных сертификатов для экспорта в различные страны, где требуются более

СЕРТИФИКАТЫСертификаты системы:

• Сертификат качества ISO 9001• Сертификат охраны окружающей среды ISO 14001• Сертификат охраны здоровья и безопасности

работников OHSAS 18001

жесткие механические и гидравлические испытания, такие как сертификаты ASME “American Society for Mechani-cal Engineers.ICI Caldaie владеет новой сертификацей соответствия требованиям технического регламента для возможности экспорта котлов на рынки России, Беларуси, Казахстана, которые установлены в Таможенном союзе (ЕТС, Единый Таможенный Союз).В частности, ICI CAL-DAIE имеет многолетний опыт в проектировании и производстве теплового оборудования для пищевой промышленности, с высокой специализацией для хлебопекарной промышленности.Парогенератор BX был задуман и разработан как идеальное решение для сладких и соленых хлебобулочных изделий, благодаря его паровой башне, которая в состоянии произвести и выдать пар высокого качества, который отлично подходит для выпечки дрожжевых продуктов, приготовление пищи, которое требует постоянный уровень влажности в условиях полного отсутствия частиц воды, которые могут сделать некрасивым продукт во время приготовления пищи и неоднородной поверхность.Паровая башня BX является единственным техническим решением для паровых котлов, ключевым компонентом, который способствует отдалению точки забора пара от поверхности испарения, что обеспечивает идеальное эстетическое и качественное решение во время приготовления продукта.

Сертификаты изделий:

• Сертификат ASME• Сертификат CE• Сертификат SELO ( Китай)• Сертификат GOST-R (Россия)• Сертификат GOST-U (Украина)• Сертификат GOSPROMNADZOR

(Республика Беларусь) • Сертификат CoC RK (Казахстан) • Сертификат

СоответствияТаможенного союза

IFM 1-15 - ICI CALDAIE.indd 5 26/11/15 09:57

Page 15: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

INGOMBRO ADV.indd 3 16/12/15 15:57

Page 16: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

НОВИНКИ ОТ MARKING PRODUCTS SRL, ЭКСКЛЮЗИВНОГО ДИСТРИБЬЮТЕРА ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ МАРКИРОВКИ

M arking Products srl представляет новые промышленные

маркировщики и кодирующие устройства HITACHI, струйные с непрерывной подачей краски и лазерные.Hitachi, мировой лидер струйной маркировки непрерывного типа, предлагает семейство кодировщиков серии UX, принципиально новых по сравнению с предыдущими, и новый лазерный векторный маркировщик серии LM типа CO2.Лазерный маркировщик LM – это абсолютная новинка, настоящий концентрат технологий. Компактная, но очень крепкая, конструкция с двойной защитой в сочетании с особой проектировкой потока охлаждающего воздуха предлагает повышенную надежность. LM принтеры различаются по мощности,

10Вт и 30 Вт, и по длине волны: 9,3 мкм, 10,2 мкм и 10,6 мкм. В сочетании с опциями оптической группы позволяют маркировку разнообразных материалов таких, как бумага, картон, пластик, стекло. За счет компонентов оптическая группа стала легче для высокой скорости и точности движений при более низком потреблении. Целью проекта была оптимизация потребления без минимального ущерба качеству и скорости маркировки. В самом деле, в результате имеем 600 циклов в секунду с потреблением менее 300 ВА. Принципиальная характеристика струйных маркировщиков с непрерывной подачей краски LX - это отказ от резервуаров для краски и растворителя и их замена картриджами. Основная цель – простота в использовании, снижение потребления и трудозатрат, уменьшая тем самым себестоимость и расходы на материалы.Серия UX Hitachi позволяет достичь этих целей, предлагая высокую производительность печати до 6 строк текста высотой 2-10 мм при существенной скорости. Система подачи краски на базе картриджа и внутреннее расположение компонентов специально разработаны для быстрого и простого обслуживания. На

данном устройстве имеем одну клавишу для запуска и одну для выключения, не беспокоясь о промывке и других сложных и затратных операциях. Другой тщательно проработанный аспект – полностью графический сенсорный интерфейс пользователя 10,4”, цветной и типа WYSIWYG. Композиция печати упростилась, т.к. на дисплей выводится финальная картинка того, что будет напечатано.Серия RX2 сохраняет классические резервуары для краски и растворителя, но расположены они легкодоступно и вместе с основными элементами обслуживания всегда находятся «под рукой».Принтер RX2 может печатать до 5 строк текста, штрихкод, коды 2D и графику высотой от 2 до 10мм. В RX2 упрощенная система обмена сообщениями благодаря редактору графического типа,

MARKING IFM 3-15.indd 1 23/12/15 12:58

Page 17: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

включающего инновационную и очень мощную функцию. Она позволяет помещать в область печати текстовый или графический контент в свободной форме для большей наглядности и четкости.Новый RX2 сохраняет одну кнопку запуска и кнопку останова без необходимости заботиться о промывке и других операциях.С точки зрения производительности, это высший уровень, включая то, что серии UX и RX2 могут работать в приложениях любого типа. Обе серии оснащены интерфейсом подключения к PLC и сети Ethernet. Кроме того, есть специфические опции для автоматического выбора сообщений, счетчики и другие автоматические функции, позволяющие идеальную интеграцию с линией производства.Гамма струйных маркировщиков непрерывного типа Hitachi включает модель для пигментных чернил, которые применяются для маркировки темных поверхностей.Marking Products srl располагает новинками от Mattews - Marking System для новой платформы MPERI-ATM, которая продолжает развиваться и расширяться. MPERIATM представляет собой новый подход к индустриальной маркировке струйного типа. Он базируется

на контроллере MPERIATM,

с которым

взаимодействуют независимые принтеры VIA-jetTM. Контроллер MPERIATM – это PC промышленного типа с сенсорным экраном 7”, 12” или 15”, который играет роль оперативного центра системы с интерфейсом пользователя графического типа.Контроллер MPERIATM дает доступ ко всем параметрам конфигурации внутри системы и располагает превосходным редактором для набора и корректировки сообщений печати. Редактор включает систему WYSIWYG для мгновенного просмотра результата маркировки.К контроллеру MPERIATM по сети подключаются принтеры VIAjetTM трех различных технологий печати: серия L, серия T и серия V.Серия L предназначена для струйной печати высочайшего разрешения. Имеются 3 высоты печати: 12,5, 25 и 50мм. Качество и четкость печати позволяют выполнять маркировку с применением любого текста, штрихкода или графики на картоне, ящиках или другой упаковке с неизменно высоким качеством.В рамках серии L была создана версия entry-level VIApack для более простых аппликаций, но с абсолютным качеством печати. В единой упаковке представлены все элементы системы, пригодные к использованию сразу же.Серия T позволяет выполнять струйную печать с высоким графическим разрешением и рекомендуется для упаковок из картона. Имеет две высоты печати, 50 и 100мм, и представляет собой хорошую

альтернативу для печати термотрансферных

этикеток, позволяет персонализацию картона в реальном времени.Серия V расширяет

технологию маркировки, используемую платформой MPERIATM, вводя струйную маркировку DOD (Drop On Demand). Может печатать до 128 мм высоты, применяя печатную головку на 32 сопла. Технология DOD получила развитие с применением микроклапанов, допускающих 6 миллиардов активаций, что намного выше стандартов рынка. Благодаря существующим краскам они реально могут применяться для любой поверхности и в любом применении маркировки.

Сила платформы MPERI-ATM в ее гибкости, т.к. она одновременно управляет несколькими принтерами VIAjetTM любого типа и в независимом режиме.Практически это означает, что один единственный контролер может легко управлять печатью на нескольких производственных линиях с полностью отличной между собой маркировкой. То есть единая система - на все случаи жизни.

независимые принтеры VIA-jetTM. Контроллер MPERIATM – это PC промышленного типа с сенсорным экраном 7”, 12” или 15”, который играет роль оперативного центра системы с интерфейсом пользователя

Контроллер MPERIATM дает доступ ко всем параметрам конфигурации внутри системы и располагает превосходным редактором для набора и корректировки сообщений печати. Редактор включает

MARKING IFM 3-15.indd 2 23/12/15 12:58

Page 18: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ И ДИЗАЙН MADE IN ITALY

Z orzini S.p.A., с 60-летним опытом в производстве нержавеющей стали, производит двери и

люки всех форм и размеров.Высокотехнологичная продукция, проработанная в каждой детали, разработана во всех этапах на предприятии в Лаудзакко, в нескольких километрах от города Удине (Италия). Это позволяет постоянно контролировать весь производственный цикл, обеспечивая высокий уровень качества продукции. Надежность и безопасность гарантируют ответ на все потребности клиента в хранении и обработки продуктов в различных секторах: пищевой, винодельческий, молочный, консервирование, производство пива и соков, а также химический, фармацевтический, промышленность, борьба с загрязнением и инжиниринг.Сегодня значительная часть продукции из ассортимента Zorzini высоко ценится во всем мире и экспортируется в Европу, Северную и Южную Америку, Азию и Океанию.Развитие передовых технических решений и инновационный дизайн, при постоянной поддержке инвестиций, доверено команде блестящих

инженеров. Отдел имеет сложное программное 3D обеспечение для моделирования, исследования новых продуктов и отвечает всем запросам заказчика во имя надежности и безопасности дверей и люков от Zorzini.Для реализации своей продукции Zorzini использует только высококачественное сырье от лучших европейских металлургических заводов: холоднокатаный лист для производства крышек люков и дверей, горячекатаный стабилизированный лист и травленный металл для дверных рам.Производственная линия состоит из новейшего оборудования, от мощных гидравлических прессов на 350 и 650 тонн для первой обработки стальных пластин, до роботизированной сварки и последнего поколения ультразвуковой электрополировки.Каждая деталь обрабатывается с абсолютной точностью: отсутствие острых углов на швах по нормам параметров ASME, зеркальность полировки шероховатостей, уплотнения, специфические для каждой модели - из различных бесшовных материалов.

Вся продукция имеет идентификационный код, который позволяет в любое время проследить ее путь в процессе производства и контролировать используемое сырье.Компания занимает лидирующие позиции на рынке, имея 8 тыс. квадратных метров площадей, высокотехнологичные системы, высокопрофессиональный персонал и строгий контроль качества, реализуемый всегда через тесты под более высоким давлением по сравнению с рабочим. Сокращение сроков поставок, профессионализм отдела продаж и эффективное послепродажное обслуживание дополняют общую картину.

Zorzini является компанией, которая приобрела важные международные сертификаты на процессы и продукцию, такие как: ISO 9001:2008, ISO 14001:2004, TUV, ASME и PED.Компания Zorzini в своей работе следует принципам этической устойчивости и социальной ответственности перед людьми, окружающей средой и землей. Обучение и развитие людских ресурсов, уменьшение отходов с точки зрения материалов и энергетических резервов, инвестиции в технологии, научные исследования и новые разработки являются ее основной задачей. Всё вместе - это гарантия. Эту гарантию предлагает Zorzini.

ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ И

ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО СЫРЬЯ И ПЕРЕДОВЫЕ ОБРАБОТКИ ДЛЯ ЛЮКОВ И ДВЕРЕЙ, С ВНИМАНИЕМ К КАЖДОЙ ДЕТАЛИ. ГИБКОЕ

ПЛАНИРОВАНИЕ ДЛЯ ПРАВИЛЬНЫХ РЕШЕНИЙ.

ZORZINI IFM 3-15.indd 1 29/12/15 14:21

Page 19: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

IM Ecomile RE FOOD T.pdf 1 20/07/15 10:29

Page 20: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕВОСХОДСТВО INTERGEN НА

СЛУЖБЕ ПРЕВОСХОДНОГО MADE IN ITALY ПРОШУТТО SAN DANIELE DOP

T радиционный рецепт итальянской ветчины (прошутто) San Dan-iele исключительно

из выращенных в Италии свиней и морской соли; новаторская договорная формула (Energy Performance Contract), которая позволяет компаниям модернизировать энергопотребляющую систему без прямых инвестиций с некоторыми оперативными расходами; молодая компания энергетической эффективности

Enerlife из Триеста, которая свой опыт в сфере рационального энергопотребления делает бизнес-моделью с целью разделить ее с клиентом - вот элементы, которые позволили Principe, ведущему производителю качественных колбас на протяжении 60 лет, обогатить их традиционный рецепт на базе индивидуального решения от In-tergen, лидера в проектировании и реализации систем когенерации, адаптированных к эффективной промышленности.

В пищевом секторе перерабатывающие предприятия часто являются крупными потребителями электроэнергии и тепла, и поэтому сильно заинтересованы в рационализации, которую дают когенерационные установки.В Principe всегда стремились найти лучшие решения для эффективности и контроля основных производственных процессов, таких как созревание. Нацеленность на преимущества современной технологии гарантирует высокое качество продукции. Инвестиции в оборудование и технологии имеют важное значение для компании, которая хочет выйти на рынок с безупречным качеством.

Экономия затрат сильно субсидируется, делая инвестиции чрезвычайно интересным и привлекательным. Так в проект San Daniele компания Enerlife инвестировала путем подписания договора «разделенной экономии»/shared savings. Формула имеет две отличительные особенности: 1) когенератор и оборудование подключения к системам клиента являются

ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ, УСТОЙЧИВОСТЬ И СНИЖЕННЫЕ ВЫБРОСЫ НА ФАБРИКЕ ПРОШУТТО PRINCIPE, САН-ДАНИЕЛЕ-ДЕЛЬ-ФРИУЛИ, БЛАГОДАРЯ СОВРЕМЕННОЙ УСТАНОВКЕ КОГЕНЕРАЦИИ С

ДВИГАТЕЛЕМ MWM, СОЗДАННЫМ “НА ЗАКАЗ” НА INTERGEN.

INTERGEN IFM 3-15.indd 1 22/12/15 16:31

Page 21: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

собственностью Enerlife и предоставляется компании в бесплатное пользование; 2) оба партнера (Principe и Enerlife) снижают затраты на производство энергии, получаемой от когенератора и делят сумму сбережений между собой по 50%. Таким образом, вознаграждение от ESCo зависит от уровня экономии энергии и, в конечном счете, от эффективности технологии, качества проекта, оптимизации управления и интерфейса с бизнес-процессом предприятия. Кроме того, ESCo и предприятие могут получить доступ к так называемым белым сертификатам энергоэффективности, деля также и этот доход при дальнейшем увеличении экономии в результате установки системы когенерации.

Один из интересных примеров того, чему посвящена данная статья, представлен системой, реализованной Intergen – отдел когенерации группы Gruppo IML Impianti на фабрике прошутто Prin-cipe в Сан-Даниеле-дель-Фриули. Созданное более 60 лет назад, предприятие по производству итальянского прошутто Prin-cipe принадлежит к холдингу Kipre Holding семьи Дуксевич из Триеста, которая контролирует также организацию King’s, производящую сырую ветчину и копчености. В секторе DOP

San Daniele фабрика прошутто Principe является сегодня самым крупным производителем.На предприятии San Dan-iele, в полном соответствии с законом, прошутто San Dan-iele DOP обрабатывается и вызревает в течение 20 месяцев. Производство включает закрытую площадь 10000 м2 на трех этажах и техническую площадку. Производство прошутто San Daniele требует значительных энергетических и терморесурсов во время фаз обработки и созревания. Например, двойная фаза засолки выполняется в среде с температурой от -1° C до + 3° C. Фаза сушки и промывки продукта (до созревания) требует горячей воды. Отдых и созревание выполняются при температуре 4°-6°C и влажности 70-80%. Антимикробная биообработка залов созревания требуют горячей воды. Процесс созревания очень важен для качества продукта и длится 13-20 месяцев от начала обработки. Именно на этом этапе фабрика Principe сделала инвестиции, чтобы гарантировать контроль и неизменно высокое качество.Перед лицом характерно высокого потребления энергии для всего процесса обработки предприятие пошло по пути энергоэффективности, чтобы снизить затраты и повысить конкурентоспособность. Это позволило занять свое место на рынке за рубежом, где Principe,

как посол Made in Italy, со своими восхитительными продуктами работает уже несколько лет. Оптимизируя ресурсы, в Principe решили довериться ESCo для выполнения работ по повышению эффективности. Выбор пал на компанию Enerlife из Триеста, которая после проекта с когенератором в 400 кВт (эл.) на предприятии в Триесте, установила намного более мощную систему для главного цеха группы в Сан Даниэле. Способ интервенций в этом случае также был типа ESCo, то есть без прямых инвестиций на базе соглашений о разделении сэкономленных средств по принципу Shared Savings.

Перед Enerlife, которая принимала риск на себя, встал вопрос о выборе поставщика технологий и оборудования. Решение было принято в пользу Intergen благодаря их опыту в индустриальной когенерации, технологическому превосходству их базовых блоков на эндотермических двигателях MWM и персональному подходу в реализации оборудования под нужды клиента. Поставленный блок оснащен TCG 2016V16C на 800 кВт эл. 407 кВт термических, восстановленных от контура охлаждения двигателя и eще 454 кВт (терм.) от выброса дымовых газов. Электрическая эффективность составила 42,3%, а термическая достигает 45,5%. Суммарные 87,8% относятся к лучшим показателям в данной категории. Когенератор соединен по низкому напряжению к сети помещения и контуру горячей воды.

INTERGEN IFM 3-15.indd 2 22/12/15 16:31

Page 22: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

Произведенная электроэнергия полностью потребляется в цехе для производственного процесса: холодильники, климатизация и вентиляция помещений подготовки, отдыха, созревания и т.д. Тепловая энергия в виде горячей воды используется для промывки продукта, осушения воздуха и антимикробной обработки помещений созревания. На этом последнем этапе когенерация также позволяет существенно экономить, т.к. присущее ему потребление энергии в течение 8000 часов в год практически постоянно - идеальное условие для когенерации.

Ввод нового оборудования когенерации в производственный цех Principe в Сан Даниэле учитывает особенности и своеобразие нужд также с точки зрения пространства, доступов и логистики в соседних зонах. Inter-gen благодаря проектированию “в размер” смогли построить новую установку для рабочей деятельности цеха. Было снижено до минимума занимаемое когенератором место на полу путем конфигурации: контейнер с покрытием, полностью отведенным под трубчатый теплообменник для производства горячей воды, с отводящим клапаном дымовых газов и аварийным bypass, глушителем и, наконец, V-образным радиатором для переработки тепла от рубашек цилиндров и промежуточного охладителя. Компоненты размещены в синергии с деятельностью предприятия, делая выбор установки когенерации еще более эффективным для предприятия. Intergen всегда использовала принцип персонализации для придания значимости своим установкам. Индустриальный рынок помимо

высокой эффективности все чаще требует индивидуальных решений, которые будут в состоянии учитывать особенности площадей и планировки, что при 10-летней работе даст дополнительные выгоды и экономию.

В учете и мониторировании теплового возврата INTERGEN также смогли предложить персонализированный инструмент, который в состоянии считывать все параметры (не только те, что относятся к системе когенерации), полезные для оптимизации и лучшего управления тепловыми векторами. Отдача от проекта возрастает в том числе благодаря максимальной эффективности всего процесса. Программное обеспечение и контроль обогатился дополнительной секцией мониторинга, учета и управления нагрузками горячей воды, произведенной и распределяемой внутри цеха. Таким образом клиент получает условия, позволяющие дальнейшие улучшения и экономию.

Надежность, отдача и прочность - вот требования Intergen к выбору поставщиков компонентов, чтобы создавать выигрышные предложения по оборудованию в области индустриальной когенерации самых разных отраслей, от пищевой, до химической и бумажной. Система когенерации INTERGEN, созданная по заказу фабрики прошутто Principe реализована из компонентов самого высокого качества таких, как двигатели MWM. Их поставщик Grup-po IML Impianti является более 30 лет эксклюзивным дистрибьютером в Италии, примером высочайшей инженерии и индустриального проектирования.

INTERGENIntergen - это энергетический отдел компании IML Group, почти 70 лет специализирующийся в проектировании и реализации электрогенераторов для нефтегазового сектора и более 25 в конструировании систем когенерации «под ключ», использующих метан и биогаз. Intergen, эксклюзивный дистрибьютер двигателей MWM в Италии, имеет 200 работающих установок по всей Италии на 270 мВт и более 1400 групп электрогенераторов во всем мире общей мощностью свыше 1100 мВт. Имеющая команду из 85 человек и годовой оборот в 50 миллионов евро, Intergen - это компания богатой истории и постоянной эволюции. Опыт и передовые позиции в секторе позволяют ей управлять каждым аспектом процесса: от производства и мотнажа до обслуживания.

IML GroupОбразованная в 1904 году семьей Келлер, компания IML Group проектирует и продает приводные индустриальные и морские системы через организации IML Motori и IML Motoare и занимается проектированием и реализацией энергосистем через Intergen. Группа, имеющая годовой оборот более 100 млн евро, более 150 сотрудников и более 1000 клиентов во всем мире, расположена в городе Ломанья (Лекко), где обладает индустриальным комплексом площадью свыше 33000 м2. Длительный опыт и ноу-хау, выработанное за более чем 10 лет работы в секторах своей компетенции, делают IML Group компанией международного уровня, надежной, структурированной и высокоспециализированной.

INTERGEN IFM 3-15.indd 3 22/12/15 16:31

Page 23: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

CUCIMIX

CARAMEL • SYRUPS • GLAZES

PRALINE • JELLIES CANDIED FRUIT

CARAMELIZED DRY FRUIT

word.com

More than a small cookerSafety, reliability, better quality of the finished product, greater availability of human resources, savings in time and money can be summed up in one word: CUCIMIX. It is a gas or electric mixing cooker with direct heating, designed for big labs and industry.

Equipment with electronic controlCucimix is a truly versatile, compact all-in-one multifunctional industrial cooker that allows you to work automatically, without requiring constant control on the part of staff and occupying less than 2 cubic meters, with 30 or 70-litre capacity, in electric and gas versions. Praline, sugar cooking, caramel, custard, syrups are just a few examples of the potential of this machine. For more information about the Cucimix electric or gas cookers contact us.

Courtesy of Italian Gourmet, from the book “CROSTATE” by Gianluca Fusto, 2014Photo by Giovanni Panarotto

INGOMBRO ADV.indd 3 04/09/15 13:10

Page 24: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

INGOMBRO ADV.indd 3 06/05/15 17:12

Page 25: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

FAVINI И BARILLA: БОЛЬШОЙ ОПЫТ В СФЕРЕ СОЗДАНИЯ ЭКО- БУМАГИ CARTACRUS-

CA - ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННАЯ БУМАГА, БЕЗОПАСНАЯ ДЛЯ

ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

И нновационная итальянская бумажная фабрика Favini вместе с Barilla, лидером

пищевого производства в Италии, через 18 месяцев после выпуска Crush (первой и единственной бумаги из агро-промышленных отходов) создает Cartacrus-ca – уникальную бумагу из непригодных в пищу отрубей.Favini, благодаря беспрецедентному успеху Crush, чьи продажи составили 425% от прогнозируемых, стал идеальным партнером для Barilla, которая давно искала способы утилизировать свои побочные продукты, особенно отруби.

Crush доказывает преимущества эко-бумаги. Весь ее спектр реализован на основе использования агропромышленных отходов, что заменяет до 15% древесной целлюлозы. Сотни часов исследований и оптимизации позволили Favini применять побочные продукты переработки кукурузы, цитрусовых, киви, олив, миндаля, фундука и кофе в производстве 7 видов новой бумаги. В соответствии с экологической чистотой бумага имеет сертификат FSC и изготавливается полностью

на базе “чистой энергии” собственного производства. Бумага содержит до 30% переработанных органических волокон, при этом при её производстве уровень углерода в выбросах в атмосферу снижается на 20%.

CRUSH – это совершенно новая концепция утилизации агропромышленных отходов. До сегодняшнего дня они использовались как наполнитель в корм для

скота, как топливо для производства энергии, либо просто сжигались на свалке. Favini выбрал альтернативный путь использования побочных продуктов, подняв их статус в качестве сырья и превратив в бумагу.Кроме того, в условиях дефицита ресурсов Fa-vini бережет запасы леса и дает новую жизнь отходом. Или даже 5 жизней - обычное количество процессов рециклирования

FAVINI IFM 2-15.indd 1 30/10/15 15:29

Page 26: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

в производстве высококачественной бумаги.

Favini объединилась с центром развития и исследований компании Barilla на базе высокой социальной и экологической ответственности. Они вместе отбирали наиболее подходящие отходы, очищая и измельчая их для лучшей совместимости с бумажным волокном.

Так появилась Cartacrusca, бумага Barilla, сырье для которой берется с мельниц Barilla. Фракции отрубей, остающихся после помола непригодного для питания зерна, приобретают новую жизнь на бумажной фабрике.

Для получения экологически чистой бумаги Favini заменяет 17% древесной целлюлозы отрубями. Благодаря передовым технологии, компании удалось превратить отруби в уникальное сырье для производства бумаги высокого качества.Бумага Cartacrusca Barilla имеет натуральный цвет. Основной ее ингредиент заметен невооруженным глазом, что придает ей уникальности. Имеются две плотности: 250 грамм/м2 - идеально подходит для открыток, обложек и бумажных сумок, и 100 грамм/м2 - для блокнотов, писем и различных печатных изданий.

Джакомо Канали, научный руководитель сектора

упаковки Barilla, говорит: «Bari-lla открывает новую страницу в истории: рождение Cartacrusca. Бумага уникальна потому, что имеет в своей основе отруби - один из побочных продуктов помола пшеницы. Наш выбор обусловлен нашей высокой социальной и экологической ответственностью. Fa-vini оказались идеальным партнером, способным создать, без лишних трат, бумагу прямо из природы.Бумага Cartacrusca была представлена и испытана 15 октября на встрече партнеров группы Barilla. Идея в том, чтобы использовать ее в будущих проектах».

Микеле Posocco, бренд-менеджер Favini, утверждает: «Мы горды сотрудничеством с лидером итальянской пищевой индустрии, что породило новый вид бумаги очень низкого воздействия на окружающую среду. Создание бумаги Crush укрепил наши

позиции в революционной области экологической бумаги. Сегодня наш опыт расширяется благодаря Carta-crusca Barilla.Успех Crush пересек границы Италии и завоевал рынки 25-и стран, среди которых Южная Корея, Великобритания, Россия и Китай. В самом деле, Crush – это не просто бумага с экологическим подтекстом, а продукт, способный обеспечить отличное качество печати и конкурентные цены, что вызвало большой интерес некоторых престижных брендов». И добавляет: «Отдел исследований и развития Favini не останавливается на достигнутом и продолжает работу. Мы изучаем новые субпродукты для создания новых инновационных персонализированных решений, снижая потребление первичной материи и «оживляя» отходы производства».

FAVINI IFM 2-15.indd 2 30/10/15 15:29

Page 27: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ER GreeBuilding FOOD T.pdf 1 20/07/15 10:27

Page 28: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

LA MOLISANA: БЛАГОДАРЯ КОГЕНЕРАЦИИ ОТ КОМПАНИИ AB ПАСТА НА СТОЛАХ ВО ВСЕМ МИРЕ СТАНОВИТСЯ ВСЕ БОЛЕЕ «БИО»

K омпания AB из города Орцинуови утвердилась в качестве

полноправного партнера в консалтинге, проектировании, производстве, монтаже и сервисе с целью оптимизации энергоэффективности оборудования для пасты, повышая технологический и прикладной потенциал когенерации на природном газе. Выбор престижной компании из города Молизе Кампобассо, известной вниманием к качеству

продукции и уважением к собственной территории, основан на умении AB в своей когенерации сочетать оптимизацию энергозатрат с конкретными экологическими задачами.Орцинуови, 29 октября. На фабрике La Molisa-na, Контрада–Колле-делле-Апи в Кампобассо, инженеры AB установили высокоэффективную систему когенерации со специально разработанной конфигурацией под нужды предприятия для

упрощения интеграции с существующими системами. С 1912 года La Molisana является синонимом качества, настоящим ателье пасты, символом средиземноморского вкуса. Выбор когенерации прекрасно вписывается в эту философию, которая призвана гарантировать превосходство продукта с вниманием к логистической цепочке компании.Речь идет об установке когенерации ECOMAX ® 20HE: модульный контейнер с питанием от природного газа, мощность с полной нагрузкой 2002 Квт (эл.) и с рекуперацией энергии от блока электродвигателя через теплообменник для производства горячей воды мощностью 856 кВт.Газообразные продукты сгорания отправляются на теплообменник (120 кВт), где поступающая от двигателя вода дополнительно нагревается. Произведенная таким образом горячая вода используется абсорбционным холодильником номинальной холодопроизводительности 1696 кВт либо потребителями горячей воды на предприятии.

Электричество полностью потребляется предприятием с управлением генератора в режиме нулевого обмена с сетью, чтобы избежать передачи энергии в ночное время, когда фабрика не работает на полную мощность.

ХАРАКТЕРИСТИКИ КОГЕНЕРАТОРА

Теплота сгорания природного газа, нижний предел

кВтч/нм3 9,5

Расход природного газа нм3/ч 478

Введенная мощность кВт 4.544

Механическая мощность кВт 2.058

Электрическая мощность кВт 2.002

Тепловая мощность рекуперации кВт 1.762

Электрическая эффективность % 44,1

Тепловой КПД % 38,8

Общий КПД % 82,9

Плановое функционирование группы - 8760 часов/год приблизительно

AB ENERGY IFM 3-15.indd 1 18/12/15 12:10

Page 29: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВОСТИкраткие новости

Тепловая энергия также полностью используется на фабрике: перегретая вода участвует в производстве пасты, в то время как часть горячей воды используется для отопления в зимние месяцы. Технологические варианты позволили получить высокие результаты всех рабочих параметров, значительно снижая выход СО2, уберегая атмосферу от нескольких тонн выбросов.

О КОМПАНИИ ABОснованная Анджело Баронкелли в Орцинуови в 1981 году, компания AB (www.gruppoab.com) работает в области возобновляемых источников энергии и когенерации. Сегодня AB является мировым экспертом области, благодаря собственным модульным решениям для внешней

установки от 100 до 10000 кВт (эл). На сегодня установлены более 900 систем общей мощностью свыше 1300 МВт. В последние годы объем производства вырос в 4 раза, а количество сотрудников превысило 500 человек. Компания АВ имеет филиалы в Польше, Сербии, Хорватии, Австрии, Румынии, Чехии и Испании, Бразилии, Франции, Германии, Нидерландов, Канады, США, Великобритании, России, Израиле и Турции, а недавно открыт также филиал в Мексике.

О КОМПАНИИ LA MOLISANALa Molisana основана в 1912 году как ремесленная мастерская в Кампобассо. Приобретённая в 2011 году группой Gruppo Ferro (мукомолы более века), компания управляет всей

цепочкой производства пасты, от зерна - к столу, и делает ставку на три рычага: сырье, метод обработки и новаторство технологий, самого продукта и упаковки. Инвестиции в более чем 15 миллионов помогли укрепить промышленные активы при радикальном обновлении самых важных областей. Сегодня у нас есть 9 производственных линий эффективностью 470 тонн пасты в день, 16 линий pack-aging, которые предлагают все виды упаковки, и сильная логистическая платформа после введения новых автоматизированных складов. Мы представлены в наиболее важной национальной розничной сети и в более чем 50 странах. Предлагаем около 100 форматов для бронзовой фильеры и полное производство пасты с яйцом - гордость компании.

 

AB ENERGY IFM 3-15.indd 2 18/12/15 12:10

Page 30: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

WORK ANDPROGRESS

36YEARS OFQUALITY

San Polo di Torrile 43056 - PARMA - ITALY

Tel. +39.0521.813433

Via del Lavoro, 9 SPECIAL PROCESSING IN STAINLESS STEEL LASER TUBE AND PLATECUTTING PRODUCTIONwww.inox80.comwww.inox80.com

FOOD, CHEMICAL, BEVERAGE...AND MORE

36YEARS OFQUALITYQUALITY

Max-F

un a

dv.

INGOMBRO ADV.indd 3 16/11/15 13:08

Page 31: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

AUT pag ANUGA def.fh11 9-03-2015 10:51 Pagina 1

Colori compositi

C M Y CM MY CY CMY K

ADV AM TECNOLOGY- FP 1-15.indd 3 09/03/15 12:21

Page 32: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

УПАКОВКАнанесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

История сыров Mauri уходит корнями в Ломбардию, исторически богатую

молоком высшего качества. Ломбардия является родиной некоторых видов мягкого сыра таких, как Страккино-ди-Монте и Страккино-Квартироло, сорта Таледжио, принца ломбардских сыров вместе с Горгонзолой.

Натуральность сыров Mauri гарантируется не только качеством ломбардского молока, но и специальными условиями созревания, которые дарует эта земля: природные пещеры долины Вальсассина.

В Mauri традиции, опыт и инновации объединились, чтобы дать жизнь более 50-ти сортам мягкого и твердого сыров из козьего и коровьего молока.

С одной стороны, людские ресурсы, владеющие большим опытом и мастерством. С другой - природные пещеры в Пастуро, которые придают сырам уникальные особенности. Молочное

производство в Тревильо (Бергамо) каждый день перерабатывает более 200000 литров итальянского молока (ломбардского для продуктов защищенного происхождения DOP).

Технологические инновации здесь рука об руку идут с мастерством. Контроль качества, согласно строгому медицинскому контролю, обеспечивает высочайший стандарт при постоянном внимании к вкусовым характеристикам и традициям в производстве. Завод в Тревильо выпускает более 5500 тонн сыра из коровьего и козьего молока.

В производственной цепочке Mauri маршрут сырья контролируется компьютерными системами последнего поколения.

Сыры Mauri, которые ценятся во всем мире, удостоены престижных наград различных международных конкурсов.Постоянный контроль качества, от доения до окончательной отгрузки, гарантирует производство высочайшего уровня при неизменном уважении к традициям.

Молоко поступает только из областей D.O.P. (Таледжо,

EMILIO MAURI SPA: ЕЩЕ ОДИН ЗНАМЕНИТЫЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ БРЕНД

ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ ВЫБИРАЕТ УПАКОВКИ TECNOPACK

ВЕРНОСТЬ СВОЕЙ ЗЕМЛЕ, ПОДЛИННОСТЬ И МАСТЕРСТВО.НА ЭТИХ ЦЕННОСТЯХ ЭМИЛИО МАУРИ В 1920 ГОДУ ОСНОВАЛ

СОБСТВЕННУЮ, НЫНЕ ЗНАМЕНИТУЮ КОМПАНИЮ, ПРИЗНАННУЮ ВО ВСЕМ МИРЕ ЗА КАЧЕСТВО СВОЕЙ ПРОДУКЦИИ.

TECNOPACK ISTORY MAURI IFM 3-15.indd 1 28/12/15 12:00

Page 33: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

УПАКОВКАнанесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

Горгонзола и Квартироло): собирается на современных складах в специальных цистернах. Маршрут молока полностью мониторируется новейшими компьютерными системами.

Сырная масса разливается в специальные штампы (те, что относятся к DOP включают логотип торговой марки и номер производителя) для отделения сыворотки.

В конце процесса все сыры готовы к отправке в Пастуро, у подножия горы Гринья рядом с озером Комо, для созревания и упаковки.Здесь сорта Таледжо созреваются в природных пещерах, называемых «казере». Система естественной вентиляции горы делает это место идеальным для созревания сыра.

Mauri предлагает широкий ассортимент сыров из коровьего молока, включая «возрастные» (BonTàleg-gio Taleggio DOP, BontàZola Gorgonzola DOP сладкая и пряная, Fontalmauri fontina, Asiago,) и свежие (Bonquartì Quartirolo Lomabrdo DOP,

Caprì caprini di mucca, Caprì легкий, Caprì без лактозы, маскарпоне, моцарелла, рикотта). Есть еще Duetto - изысканный деликатес Mauri, союз сладости и свежести маскарпоне с неповторимым ароматом Bontàzola, доступный также в версии торта Duetto с грецкими орехами.

Очень популярна также линия мягкого козьего сыра (Caprì di capra, Maurino Robiolino di capra, мягкий козий сыр, Fioroni di capra на травах..) и твердого (Formaggella di capra, Blu-mauri с травами 50%-50% из коровьего и козьего молока).

Качество на протяжении всего производственного циклаКачество - ключевое слово для Mauri. Постоянные инвестиции в заводы и оборудование последнего поколения, тщательный отбор поставщиков и соблюдение норм являются гарантией качества для потребителей.

Для оценки поставщиков согласно требованиям по качеству и продовольственной безопасности Mauri адаптировали два признанных во всем мире оперативных инструмента.

1. Международный пищевой стандарт IFS направлен на поощрение эффективного отбора поставщиков марки GDO на базе их способности продавать безопасные продукты, соответствующие договорным спецификациям и требованиям. Этот стандарт соответствует BRC для стран Центральной Европы (Австрия, Швейцария, Франция и Германия).

TECNOPACK ISTORY MAURI IFM 3-15.indd 2 28/12/15 12:00

Page 34: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

УПАКОВКАнанесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

2. Стандарт британского розничного консорциума BRC, утвержденный крупнейшими брендами английской розничной торговли, проверяет соблюдение критериев качества производственной среды, спецификаций продукта и процесса. Этот стандарт одобрен органом продовольственной безопасности Global Food Safety Initiative с участием 40 стран Европы, Северной Америки и Австралии.

Качество означает также уважение прав человека, прозрачность, справедливость и экологичность.

Технология Tecno Pack идет на встречу с Emilio Mauri S.p.A.Tecno Pack и Mau-ri начинают путь технологических инновации в packaging при полном уважении традиций и качества молочных продуктов.Упаковка fl ow pack требует

тщательной разработки, чтобы идеально защищать, сохранять и представлять сыры Mauri.

Оборудование должно быть универсальным, быстрым, автоматическим и с электронным сервоуправлением, чтобы обеспечивать высокую производительность и безупречность упаковки.

Как и для основных брендов мировой продовольственной индустрии, Tecno Pack S.p.A. приняла этот вызов, предложив собственную модель FP 027 INOX, которая вызвала полное удовлетворение со стороны этой известной и исторической молочной компании. Это лишь начало долгого эволюционного пути технических решений, которые позволят Mauri сохранить в упаковке накопленный поколениями опыт мастерства и преданности своему делу,

применяя лучшие и самые новаторские технологии.

Все это имеет единственную цель - доставить своим покупателям свежий сыр в «одежде» по размеру, элегантной и прочной, с защитным микроклиматом и всеми данными, необходимыми на сегодняшнем рынке.

TECNOPACK ISTORY MAURI IFM 3-15.indd 3 28/12/15 12:00

Page 35: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3
Page 36: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

НОВЫЕ ТЕРМОТРАНСФЕРНЫЕ ПРИНТЕРЫ ОТ КОМПАНИИ AL-LEN CODING ОБЕСПЕЧИВАЮТ ДО 40 % СНИЖЕНИЯ ЗАТРАТ И НАНЕСЕНИЕ ПЕРЕМЕННЫХ

ДАННЫХ, СООТВЕТСТВУЮЩИХ МЕЖДУНАРОДНОМУ СТАНДАРТУ

ЮНИКОД, В РЕЖИМЕ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ

K oмпания Allen Coding (HYPERLINK “http://www.AllenCoding.com”www.AllenCod-

ing.com) объявила о начале продаж по всему миру двух термотрансферных принтеров, предназначенных для удовлетворения

уникальных потребностей новых рынков и применения печати переменных данных начального уровня. Новые системы сочетают качественную печать со снижением затрат до 40 % и поддержкой международного стандарта Юникод на более 125 языках.

Представители новой линейки XL термотрансферных систем компании Allen Coding, 53XLc и 25 Xli, обеспечивают качественную печать динамически изменяемых данных на упаковочных линиях как вертикального, так и горизонтального способа непрерывного упаковывания (VFFS и HFFS). С их помощью на различных упаковочных материалах, включая чехлы,

упаковки типа «подушка», бутылки/флаконы, коробки, лотки, блистерные упаковки, пакеты и конверты, можно печатать штрих-коды/2D-коды, сроки реализации/годности, серийные номера лотов/партий, дата/время производства, коды источников поставок и другие переменные данные.

Модель 25XLiМодель 25XLi оснащена миниатюрной печатной лентой для точной печати на небольших участках, что дает возможность снизить затраты до 40 % по сравнению с термотрансферными системами с печатными лентами 53 мм. Такая экономичность позволяет 25XLi выступать конкурентом

СИСТЕМЫ ОТЛИЧНО ПОДХОДЯТ ДЛЯ НОВЫХ РЫНКОВ И ПРИМЕНЕНИЯ ПЕЧАТИ ПЕРЕМЕННЫХ ДАННЫХ НАЧАЛЬНОГО УРОВНЯ

IFM 2/14 - ALLEN-russo.indd 1 23/02/15 16:29

Page 37: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

технологиям кодирования данных горячим тиснением, при этом предлагая преимущества цифровой печати динамически изменяемых данных, что делает систему идеальной технологий печати переменных данных начального уровня. Система обеспечивает площадь печати до 32 x 40 мм.

Модель 53XLcМодель 53XLc представляет собой новую альтернативу непрерывной печати для упаковочных линий вертикального и горизонтального непрерывного упаковывания (VFFS и HFFS). Система является чрезвычайно рентабельной, поскольку обходится почти на 35 % дешевле, чем традиционные технологии термопечати, при этом не уступая по качеству печати или системным характеристикам. 53XLc

оснащена специальным механизмом экономии печатной ленты, который обеспечивает минимальные зазоры между метками, что дает возможность сократить расход ленты до 50 % в зависимости от применения.

Поддержка Юникода, универсальные характеристики и дополнительные услугиЛинейка XL компании Allen Coding состоит из четырех термотрансферных принтеров (53XLc, 25XLi, 53XL80u и 53XL40u), каждый из которых отличается высокопрочной промышленной конструкцией с емкостью до 600 м ленты для длительного использования с минимальным временем простоя. Все четыре системы обеспечивают высокоскоростную печать до 450 отпечатков в минуту при высоте символа 5 мм, поддерживают Юникод, обладают универсальными характеристиками и могут

предоставить

немаловажные дополнительные услуги.

Печать с поддержкой Юникода и многоязычный интерфейс пользователяВ рекламе многих технологий термопечати указывается поддержка Юникода. В большинстве случаев имеется в виду, что символы используются в качестве фиксированных изображений. Это существенно отличается от возможностей печати переменных данных с поддержкой Юникода в режиме реального времени.

Принтеры линейки XL компании Allen Coding были специально разработаны, чтобы обеспечивать динамическое кодирование данных, расчет коррекций, печать подсчетов, формул и переменных данных в режиме реального времени на более чем 125 языках. Двойные внутренние процессоры (один для печати, другой для внешних коммуникаций) обеспечивают высокую производительность, несмотря на сложности печати динамически изменяемых данных в режиме реального времени на многих языках.

Кроме того, пользовательский интерфейс принтера iView доступен на десяти стандартных языках (английском, немецком, испанском, португальском, французском, итальянском, шведском, корейском, русском и арабском). Этот список постоянно пополняют новые языки пользовательского интерфейса. Конкретный язык можно добавить по запросу.

Универсальные характеристикиЛинейка XL была разработана с рядом функций с широким

IFM 2/14 - ALLEN-russo.indd 2 23/02/15 16:29

Page 38: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

диапазоном настройки, чтобы обеспечить оптимизацию производительности в самых разнообразных промышленных условиях. Пользователи могут выбрать между 3-дюймовым (КПК), 7-дюймовым и 10,4-дюймовым (настольный) блоками

управления с разными

возможностями производительности. Полноцветные сенсорные экраны iView имеют простые графические интерфейсы для удобной работы с несколькими принтерами. Два процессора, подключение через Ether-net и USB обеспечивают высокую скорость работы. Доступны и поддерживаются сотни стандартных вариантов печати благодаря возможности настройки формы. Поддерживается также множество вариантов программного обеспечения, в том числе Codesoft и собственное ПО компании Allen Coding a:design (программная платформа, предназначенная для оптимизации работы с принтерами серии XL). Также есть возможность индивидуализировать программное обеспечение, а пользовательский интерфейс

устроен таким образом, что усовершенствования будут интегрированы беспроблемно.

Дополнительные услуги

Принтеры XL отличаются строгим элегантным дизайном и высокопрочной конструкцией, которая обеспечивает простую установку. Компания Allen Cod-ing предоставляет обучение и техническую поддержку по всему миру на территории заказчика или своих производственных мощностях. Компания Allen Coding также имеет огромный опыт работы с печатными лентами различных химических составов и предоставляет бесплатную поддержку пользователям при выборе оптимального материала пленки/ленты для каждого уникального применения.

53XLc и 25XLi были впервые представлены компанией Allen Coding в 12 павильоне на стенде E51 во время проведения Международной специализированной выставки упаковочных технологий, материалов и оборудования Interpack – 2014 (8–14 мая, Дюссельдорф, Германия). Компания Allen Coding продает системы по всей Европе и

Африке, а ее дочерние

группы компаний ITW Marking & Coding

Group – в остальной части мира (Diagraph, Малайзия в Азии и Diagraph в Северной и Южной Америке). ###

Фотография

Изображение: AllenCodingXL-ThermalPrinterSeries.jpgПример надписи: Благодаря строгому элегантному дизайну и прочной конструкции, а также улучшенным возможностям поддержки печати переменных данных на Юникоде в режиме реального времени, линейка термотрансферных принтеров XL от Allen Coding идеально подходит для уникальных потребностей новых рынков и применения печати переменных данных начального уровня.

О компании Allen CodingВот уже более тридцати лет компания Allen Cod-ing, подразделение группы компаний ITW, является новатором в области кодирования и маркировки. Внедрив лазерные и струйные технологии, методы горячего тиснения и термопечати, компания Allen Coding стала одним из ведущих производителей оборудования для кодирования и маркировки.

IFM 2/14 - ALLEN-russo.indd 6 23/02/15 16:29

Page 39: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

宣布在全球推出两

款新型热转印打

印机,它们是为

应对新兴市场的

独特挑战和入门级可变数据

打印应用而开发设计的。新

的系统提供高质量的打印,

并结合成本节省高达 40%,

以及实现对超过 125 语言真

正实时的可变数据 Unicode

编码。

53XLc 和 25 XLi 是 Allen

Coding 的新 XL 系列热转印

系统的最新成员,它们在垂

直和水平填表和封口(VFFS 和 HFFS)包装生产线上提

供高质量的可变数据打印。

条形码/二维码,销售商/到

期日期,产品批号/批次号,

生产周期/生产时间,源代码

和其他可变信息可以打印到

多种不同的打印承印物上,

包括包装袋,枕形包装,

瓶/罐,纸箱,托盘,吸塑

包装,小袋和信封包。

25XLi25XLi 利用微型色带,在

小范围内进行精确打印,相

对于其他 53 毫米的热转印

系统,可以节省高达40% 的

成本。这种成本效率使得

25XLi 在价格方面可以与

热印日期打码技术具有可比

性,但是具有可变数据和数

字打印的所有额外好处,这

样就使该系统成为理想的入

门级可变数据打印技术。该

系统提供高达 32×40 毫米

的打印高度。

53XLc53XLc 为垂直和水平填表

以及封口(VFFS 和 HFFS)包装生产线提供全新的连续

打印方案。该系统极具成本

效益,比传统的热敏打印机

技术便宜高达 35%,而且

不影响打印或者系统的质

量。53XLc 的特点是具有专

用的色带节省机械装置,根

据应用的不同,最多可以减

少 50% 的色带浪费。

真正的 Unicode 编码,特

点灵活和增值服务

Allen Coding XL 系列

包含四种热转印打印机

(53XLc,25XLi,53XL80u

和 53XL40u ),它们都具

有高度耐用的特点,拥有高

达 600 米的色带容量,这

样就能延长使用时间并把停

机时间缩短到最小。这四种

系统都提供高速打印的功

能,在 5 毫米的打印高度

时,每分钟最多可以打印

450 次,真正的 Unicode

编码,特点灵活以及提供重

要的增值服务。

附带多语言用户接口的真正

Unicode 编码打印

虽然许多热转印宣称他们

是“为 Unicode 编码准备就

绪”,但是他们往往表示:

各种语言的字符被当成锁定

的图像使用。这和真正实

时,可变数据打印 Unicode

编码的能力不一样。

Allen Coding 的 XL 系列的

打印机被专门设计成:提供

由 ALLEN CODING 提供的两种新型热转印打印机节省高达 40% 的成本,真正的实时,可变

数据的 Unicode 编码

这两种系统非常适合于新兴市场和入门级可变数据的打印应用

IFM 2-14 - ALLEN-cinese.indd 1 23/02/15 16:29

Page 40: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

实时和动态的日期打码,偏移

量计算,计数,公式和可变

数据区域的打印,适用于 125

种以上的语言。两个内部处理

器(一个用于打印,一个用于

外部通信)确保实现高速的打

印,尽管在多语言中的实时可

变数据打印非常复杂。

此外,打印机的 iView 用户

界面可以在十种不同的标准

语言中(英语,德语,西班

牙语,葡萄牙语,法语,意

大利语,瑞典语,韩语,俄

语和阿拉伯语)进行配置。

额外的用户界面语言会被定

期地添加到该清单中,而且

可以根据用户要求添加其他

的特殊语言。

特点灵活

XL 系列的设计具有定制类型

多和定制程度高的特点,以确

保在各种工业环境中实现最佳

的性能。用户可以在 3 英寸

(手持式),7 英寸和 10.4

英寸(台式)这些具有不同

表现的控制单元之间进行选

择。iView 彩色触摸屏便于多

打印机的操作,并

用用

户友好的图

形界面。双处理

器、以太网和 USB 连接

确保高速的打印。上百种标

准帧可供选择,并且能够支

持自定义帧。也有多种多样

的软件选项,包括 Codesoft

和 Allen Coding 自己的

a:design,这是一个专为优化

XL 系列打印机性能而设计的

软件平台。也可以使用定制软

件,并且用户界面的设计适合

无缝升级。

增值服务

XL 系列打印机的设计优雅

简洁并且持久耐用,这种设

计使得安装非常简单。Allen

Coding 在全世界范围内提

供培训和安装支持,具体地

点可以是客户的场地内或者

他们其中一个内部设施内

部。Allen Coding 在薄膜化

学方面也拥有先进的专业知

识,并为用户提供免费的支

持,帮助他们为特殊的应用

选择最佳的薄膜/色带。

Allen Coding 首次展示

53XLc 和 25XLi 是在 2014

年国际包装展上的 12 馆 E51

展台上(德国杜塞尔多夫,5

8 日

至 14 日)

。这些系统被

Allen Coding 销往整个

欧洲和整个非洲,并由来自

ITW Marking & Coding 集团

的姊妹公司销往世界上的其

他地方(亚洲的 Diagraph(

马来西亚)公司以及南北美

洲的 Diagraph 公司)。

照相

样本说明:特点是优雅简

洁,持久耐用的工业设计

和先进的实时可变数据的

Unicode 编码的功能,来自

Allen Coding 的热转印打

印机的 XL 系列非常适合新

兴市场和入门级可变数据的

打印机应用。

关于 Allen Coding

在过去的三十多年

里,Allen Coding,ITW 的

一个部门,一直走在打码

和标记领域创新的前沿阵

线上。开创性的烫金箔,

热转印,激光和喷墨技

术,Allen Coding 已经成

为打码和标记设备的领先制

造商之一。

除了我们在德国威尔斯堡

的总部,以及在西班牙和

英国的欧洲办事处外,我

们还与全球的经销商网络

合作,提供世界各地的打

码解决方案

IFM 2-14 - ALLEN-cinese.indd 2 23/02/15 16:29

Page 41: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

УПАКОВКАнанесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

EUROSICMA: ТРАДИЦИИ И ОПЫТ В УПАКОВКЕ КОНФЕТ С 1965 ГОДА

E urosicma - итальянская группа компаний, важный игрок на рынке автоматических

упаковочных машин. Профиль компании - обрабатывающие, подающие, упаковочные машины и линии для пекарен, кондитерских, а также для косметической и фармацевтической отраслей.Основанная в 1965 году, компания охватывает три поколения. На сегодня ею установлено более 4000 машин в более, чем 80 странах по всему миру.

Сегодня в центре внимания Eurosicma - индивидуальные решения для fl ow-pack и X-fold, первичной и мульти- упаковки для широкого спектра продуктов, а именно: сэндвичи и печенье с начинкой, вафли, крекеры, снэки, жевательная резинка, жвачка, шоколад и конфеты в целом.

Благодаря спектру применений и опыту в различных областях Eurosicma считается широкопрофильным производителем. Оно поставляет продукцию полностью «made in Italy» из материалов высокого качества, которое отличается ювелирной сборкой механических частей и новейшими программами для систем управления.

Гибкость и модульность оборудования становятся ключевыми факторами, если вы хотите производить и упаковывать широкий спектр продуктов. Требуется быстрая и несложная настройка оборудования, обеспечивающая одинаково высокое качество и эффективность во всех конфигурациях.

В кондитерском секторе Euri-osicma предлагает две модели упаковщиков fl ow-pack: EURO 77 и EURO 88. EURO 77 евро совместим с различными подающими системами, поэтому в состоянии обрабатывать карамель, желе, леденцы, жевательная резинка, жвачка, жевательные конфеты, ириски, плитки. EURO 77 DS 900 “версия CANDY ” -это лучшее предложение Eurosicma для твердых конфет и самых широких применений обертывания, благодаря традициям и опыту, приобретенным компанией со дня ее основания. Производительность упаковщика базовой конфигурации достигает 1350 шт/мин, но он может работать со скоростью до 2000 шт/мин при использовании современного высокоскоростного комплекта частей. Одна из последних разработок позволяет иметь совершенно новую конфигурацию с двумя независимыми подающими дисками для двухцветного исполнения упаковки.

EURO 77 DS 900 “версия Candy” легко адаптируется

под желе, леденцы и шарики путем замены комплектующих частей. Например, EURO 77 DS 900 “версия LOLLY ” оснащена специальным центробежным диском подачи и может работать со скоростью до 600 шт/мин. Одна и та же машина способна реализовывать и одинарную fl ow-pack упаковку и fl ow-pack упаковку из нескольких полосок. Количество упаковок в цепи легко настраивается, благодаря инновационному устройству с сервоприводом. Eurosicma Candy R&D имеет запатентованную функцию «пустого отверстия» для подающего диска во избежание пустой упаковки. Такая технология позволяет правильно и равномерно подавать упаковочную цепь и избежать возможные отходы упаковочных материалов.

Для всех продуктов в виде жгута Eurosicma специально разработала два различных Cut & Wrap fl ow pack упаковщика: EURO 77 TIV и EURO 77 TIR. Первая модель режет и упаковывает короткие/средние продукты с помощью ножа и толкателя под 90°. Вторая – одна из лучших конфигураций для средних/длинных продуктов благодаря вращающемуся режущему блоку, который линейно передает уже разрезанные порции.

Для пласта жевательной резинки, поступающей в виде больших пластин, Euroscima предлагает две конфигурации: EURO 77 AP (идеально подходит для продуктов прямоугольной формы) и EURO 77 DT (больше

EUROSICMA IFM 3-15_corr.indd 1 11/12/15 12:12

Page 42: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

УПАКОВКАнанесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

подходит для квадратной формы). Обе модели оснащены блоком загрузки и подачи, размещенные в первом случае под 90° к упаковщику, а во втором все оборудование размещается в линию. Выделенные системы подачи также доступны для упаковки шариков из жевательной резинки в обертки различных цветов.Для хлебопекарной промышленности Eurosic-ma предлагает несколько приложений на базе одной машины для создания полной системы обертывания согласно потребностям. Что касается конфет и жевательной резинки, есть одна модель fl ow-pack в различных конфигурациях для разных продуктов и размеров: EURO 88. Для печенья в стопке, в том числе типа «сэндвич» Eurosicma предлагает EURO 88 UNIVERSAL, которая может быть подключена к “P.W.F” и “V.M.” - две модели вертикальной гравитационной подачи, идеальные для печенья. Для упаковки печенья на ребре в стиле fl ow pack наиболее подходящим решением является версия EURO 88/EDG, а для печенья на ребре в стиле X- fold Eurosicma предлагает модель EU-ROFOLD, первый и единственный полностью электронный упаковщик, доступный на рынке.

Обе машины могут сочетаться с автоматическим порционным устройством подачи, версии с подсчётомили по объему Удачное объединение - это Eurofold в сочетании с автоматической подачей по объему. Такая система подачи эффективна для крекера и сэндвич-печенья; полностью на сервоприводе, управляемая и контролируемая упаковщиком, и способная выполнять до 25 циклов в минуту. Благодаря специфической технологии это подающее устройство гарантирует предельно деликатную обработку продуктов и оснащено простой функцией изменения размера.

Чтобы укрепить позиции в хлебопекарном секторе, Eurosic-ma решила создать компанию Eu-rotekna для автономных поставок полных упаковочных линий и решений «под ключ». Такое сильное совместное предприятие появилось после длительного сотрудничества между Eurosicma и Tekna. Благодаря 20-летнему опыту Eurosicma и Eurotekna в секторе упаковщиков печенья, компании способны предложить широкий спектр оборудования для печенья и хлебобулочных изделий, как машина для сэндвич-печенья с wire-cut технологией: SAMA 1, SAMA/2 и SAMA/4, и автоматическая

система подачи для упаковки печенья на ребре, по объему и с подсчетом.Для сэндвич-печенья и крекеров диапазон оборудования включает полную линию для формирования сэндвичей и упаковки для печенья и крекеров. Машина для сэндвичей модель SAMA в сочетании с упаковщиком fl ow-pack EURO 88 является комплексной линией и обеспечивает высокий уровень эффективности и производительности. Бункер с кремом подает крем порциями и оснащен двойной рубашкой для циркуляции воды для температурного контроля, вибратором и насосом. Каждая система имеет независимый сервопривод. Сложная дозирующая система гарантирует корректное распределение крема даже в случае обработки различных форматов с разными порциями крема. Машина оснащена автоматической системой самоочистки цепей. Прямое соединение с fl ow-упаковщиком fl ow-pack EURO 88 стало возможным благодаря устройству поэтапной передачи печенья как поштучно, так и внахлест.

Кроме того, Eurosicma предлагает специальные питатели для вафель: STF, Side Transfer Feeder, система с полным сервоприводом, которая позволяет передавать вафли с многоленточного устройства подачи в цепочку упаковщика fl ow-pack. Доступна самая новая версия STF: SSTF, Soft Side Transfer System, имеющая дополнительный серводвигатель. Она способна плавно загружать ленту, следуя ее движению на высокой скорости. Оба устройства могут поставляться также в twin-версии и с блоком самоочистки. Также для конфигураций с упаковщиком fl ow-pack EURO 88 Eurosicma разработала EURO 88 HSF Noo-dles - упаковочная система для лапши быстрого приготовления,

EUROSICMA IFM 3-15_corr.indd 2 11/12/15 12:12

Page 43: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

УПАКОВКАнанесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

в том числе рисовой. Эта высокоэффективная система может быть оснащена функцией «нет продукта, нет упаковки» и 3D камерой для обнаружения и выборки в ряду продукта неправильной формы.В целях обеспечения производительности Eurosicma разработала систему подачи пакетов, которая их разрезает и кладет на продукт , готовый к упаковке. Seasoning Bag Feeder полностью интегрирована в систему контроля упаковщика и может поставляться в конфигурации трех независимых подающих блока для одного упаковщика.

Для глазированных продуктов, тягучих батончиков, нуги, бисквитов, желе, шоколада, вафель и тонкослойных продуктов Eurosicma разработала распределительные и подающие системы, которые легко настраиваются на базе имеющегося пространства и количества продукции, поступающей от производственной линии. Эти высокоскоростные системы передают продукт на HSF8, High Speed Feeder and Timing System на высокоэффективную подающую систему полностью без давления , специально предназначенную для обработки сложных продуктов, таких как маленькие пирожные сложной формы, батончики и нуга. Это устройство гарантирует деликатную обработку при низком контролируемом давлении и, если требуется, полное отсутствие контакта между продуктами. Такая система подачи оснащена системой авто-натяжения и автоцентрирования ремней. Гарантирована простая и быстрая очистка без инструмента пластин, ремней и роликов передачи. Одно из успешных решений недавней разработки - двойная HSF Feed-ing and Timing System - с 3, 6 или 8 ремнями нужной конфигурации, гарантирует безопасную и

непрерывную подачу на высокой скорости.

EURO88/CF3 спроектирована для приема удлиненных продуктов, идущих в одну линию . Она оснащена системой подачи с 3 ремнями, установленными под 90° или 110°. Каждая лента управляется независимым бесщеточным двигателем. EURO88/CF3 обрабатывает продукты с крайне низким, контролируемым давлением. Блок подачи может перекрывать пустые места на входе потока, автоматически накапливать продукты на буфере при контролируемом давлении, обеспечивая их прогрессивное разделение, чтобы сделать этап загрузки подающей цепи плавным и эффективным. EURO88/CF3 может достигать скорости до 400 упаковок /мин в зависимости от спецификации продукта и материала упаковки.Для индивидуальных запросов под печенье Eurosicma недавно разработала специальное устройство, которое позволяет иметь новую упаковочную конфигурацию: стиль fl ow pack с боковыми швами кажется похожим на X-fold, но гарантирует лучшую защиту и увеличивает срок хранения продукта. Такой новый дизайн реализован благодаря созданию дополнительного модуля,

который может быть добавлен ко всем fl ow pack конфигурациям от Eurosicma.Чтобы удовлетворить самые разные потребности в области упаковки, Eurosicma Group может поставлять широкий спектр оборудования: от сэндвич-машины или печи до упаковочной линии. Для упаковки печенья на ребре установка Star Shape Stack-er позволяет переворачивать печенье и передавать его, уже на ребре, для накопления. Или, по запросу, он может соединяться с автоматическими порционными накопителями производства Eurotekna. Согласно потребности клиентов доступны разделители рядов и специализированные системы сбора .

Eurosicma вместе с Eurotekna применяет партнерский подход к клиентам и может предложить широкий спектр индивидуальных решений для удовлетворения запросов рынка. Eurosicma много инвестирует в развитие решений «под ключ». Предприятие имеет специальные отделы для управления всеми этапами проектирования на базе высокого опыта и собственного ноу-хау.Начинавшая как небольшая компания из 30 сотрудников, сегодня Eurosicma насчитывает 160 работников и более 4000 машин, установленных в более, чем 85 странах мира.

EUROSICMA IFM 3-15_corr.indd 3 11/12/15 12:12

Page 44: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

течь упаковочные машины пакета

G ENERAL SYSTEM PACK - это компания, целью которой всегда было удовлетворение

потребностей в упаковке в любом её виде.Обладая более чем 25-летним опытом в области упаковки, компания производит широкий ассортимент упаковочных машин flow pack, которые разработаны с использованием самых современных технологий, что делает их универсальными и легко эксплуатируемыми, пригодными для упаковки широкой гаммы продукции.Выполненные из высококачественных материалов, упаковочные машины flow pack прочны,

точны и очень надёжны. Все модели изготовлены с соблюдением действующих европейских стандартов и гарантируют работу оператора в полной безопасности.В добавок к этому, компания GENERAL SYSTEM PACK ведёт исследования и предлагает клиентам индивидуальные решения по загрузочным системам для производства прочных и красивых упаковок, превосходных как по форме, так и по размерам.Всё это сопровождается производством высококачественного машинного оборудования, отвечающего требованиям гигиены и простоте

эксплуатации, которые необходимы в любой области применения.Решив работать с нами, вы отдаёте себя в руки настоящих экспертов в области упаковки, способных предложить всеохватывающие решения без нанесения ущерба качеству продукции и производительности, изучая и разрабатывая решения, как “одежду по индивидуальному заказу” для каждого отдельного клиента.

GSP IFM 1-15.indd 1 11/03/15 17:29

Page 45: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3
Page 46: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

УПАКОВКАнанесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

ORVED: ПРОФЕССИОНАЛИЗМ И НЕПРЕРЫВНАЯ ЭВОЛЮЦИЯ!

K омпания Orved появилась в Вероне в 1984 году, став лидером проектирования,

производства и реализации авангардных вакуумных упаковщиков с уровнем качества Made in Italy.Предприятие многие годы предлагает упаковочные линии с внешним извлечением, широкую гамму вакуумных упаковщиков с колпаком, термозапайщики контейнеров, вакуумные конверты, фурнитуру и систему варки sous-vide. Его продукция характеризуется высочайшим уровнем качества и новаторства технологических решений. О надежности станков ходят легенды: уже 30 лет, как они признаны на мировом рынке. Каждый станок Orved отвечает самым строгим международным нормам, имеет сертификацию CE-ETL-ETL Sanitation, а полная система управления качеством упаковщиков и конвертов

Orved сертифицирована ISO 9001:2008. Все станки пользуются гарантией и быстрым профессиональным сервисом, в том числе международным.Среди эксклюзивных предложений Orved выделяет вакуумные упаковщики с колпаком линии Bright: профессиональные, с проработанным дизайном, новаторские, корпус и бак полностью из нержавеющей стали, запатентованные технические решения (как вертикальный бак в топ-моделях гаммы Orved, Cuis-son SV31n и Cuisson SV41n, упрощающий вакуумную упаковку жидких продуктов).Гордость компании, линия Evox 30 - это упаковочная машина с вакуумной камерой из высокотехнологичного инновационного материала, позволяющего иметь современный дизайн, не встречавшийся ранее у вакуумных машин

колпаков. Компактная, эргономическая и оснащенная сенсорным вакуумом Evox 30 предлагает решение тем, кто ищет не только качественное упаковочное оборудование, но и максимум с точки зрения дизайна и простоты применения. Их лимитированная линия двух цветов, красная Evox F1 и желтая Evox L1, пользуется большой популярностью среди небольших ресторанов.Orved производит упаковочное оборудование не только для профессионального рынка, но и для дома. Family Cuisson Inox - это новый вакуумный упаковщик, удовлетворяющий растущий интерес к упаковке свежих продуктов в домашних условиях. Уменьшенные размеры и мощность вакуумного насоса позволяют встроить Family Cuisson Inox в любую кухню и создавать профессиональный вакуум у себя дома. Используя безграничные возможности

ORVED IFM 3-15.indd 1 28/12/15 10:52

Page 47: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

УПАКОВКАнанесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

вакуумной упаковки, Orved недавно разработали у себя в исследовательском центре новаторскую систему варки в вакууме Orved cooking System, с характерной термостатической ванной нового поколения Orved Sv-Thermo.ORVED SV-Thermo позволяет готовить в вакууме несколько продуктов одновременно, измеряя температуру каждого продукта в его середине, гарантируя, таким образом, точную и разнообразную варку. Система вакуумной варки ORVED позволяет вам иметь множество преимуществ, а именно: триумф качества, вкуса, ароматов и цвета каждого блюда. Вместе с тем гарантируется здоровое питание, в котором сокращаются на 60% приправы и жиры, обычно присутствующие в традиционной кухне; снижение потерь веса приготовленного продукта; сохранение свежести и качества продуктов благодаря сертифицированным кулинарным конвертам Orved, выдерживающим температуру до 121°. С термостатической ванной Orved Sv-термо еда будет более вкусной и здоровой, а специальная функция ночного приготовления

поможет оптимизировать работу.Благодаря системе консервации и вакуумного приготовления Orved с годами разработала свою собственную гастрономию, Orved Grand Gourmet. Она представляет ветвь компании Orved, специализирующуюся на производстве готовых блюд и рецептов для вакуумной техники приготовления. Каждый рецепт Orved Grand Gourmet предлагает высокое качество, идеальное сохранение ароматов, вкуса, цвета, минералов, витаминов и белков. Благодаря технологии вакуума, Orved избегает насыщения жиров, и каждый продукт может храниться при температуре холодильника до 45 дней без добавок и любого рода консервантов.На международной сцене эта неизменно авангардная компания, внимательная к инновациям и возможностям, недавно выпустила специальные мешки с клапаном для космической кухни и эксклюзивный вакуумный упаковщик Orved Argo-vac для питания астронавтов «Миссия будущего», среди которых итальянка Саманта Кристофоретти.Чтобы укрепить свой

имидж и присутствие как на национальном, так и международном уровне, компания участвует в самых важных выставках во всем мире и на Expo в Милане представит последние новинки в рамках выставки индустрии гостеприимства Host.По случаю Host 2015 компания Orved выпускает превью эксклюзивного упаковщика Orved Argovac и Orved VGP60n Skin. Это исключительная машина термозапайки лотков, предназначенная для упаковки с эффектом «кожи»: особая упаковочная система вакуумного действия идеально, как кожу, сажает пленку на продукт питания. Vgp60n Skin предлагает упаковки продуктов типа «кожа», «кожа+газ», упаковывает в вакууме и в ATM, и запаивает в контейнере. Преимущества Orved VGP60n Skin многочисленны, одна их них - возможность запайки продуктов, что гарантирует их свежесть, качество и наилучший вид.Со своей дочерней компанией BMB Orved SpA производит серию машин специально для пищевой промышленности. Этой продукции свойственно все то, что отличает производство Or-ved в целом: высокое качество, долговечность, инновации и технологии. В коллекцию Orved-BMB входят следующие установки: вакуумный ленточный упаковщик, термоусадочный туннель, автоматический термозапайщик в линии, термо формовщики и резательные станки.

ORVED IFM 3-15.indd 2 28/12/15 10:52

Page 48: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

Технология Термоусадочная пленка

упаковка

Б олее 25 лет компания IFP Packaging представляет собой постоянный ориентир

по упаковочным технологиям в термоусадочную плёнку.В конце 2011 года она вошла в группу Tecno Pack S.p.A., начав таким образом новый этап технологического, коммерческого и промышленного развития.Упаковочное электронное оборудование непрерывного действия, выполненное в виде интегрированной выступающей конструкции, высокая эффективнось, высокая безопасность эксплуатации, гигиеничность, универсальность применения, индивидуализация проекта - это только некоторые сильные стороны, характерные для предложений компании IFP Packaging.Автоматические системы загрузки, машины для

групповой упаковки в плёнку продуктов любых размеров, полное оборудование конца линии - всё это полностью персонализируется нашим мощным и гибким техническим отделом. Создавать оборудование в соответствие с максимальным уровнем технического развития и согласно конкретных требований пользователя - главная цель компании IFP Packaging. Одновременно компания предлагает на рынок прочные и универсальные упаковочные машины серийного производства с отличным соотношением цены и качества, которое не может не заинтересовать.IFP Packaging найдётсвою “одёжку по индивидуальному размеру” для любого вида формата продукции: многочисленные решения от контролируемой атмосферы

до высокой скорости, вплоть до полнейшей автоматизации процессов, всегда с гарантией максимального результата. Упаковка, сохранение и защита всех пищевых продуктов, упаковка технической продукции (в том числе крупного формата, таких, как матрасы или отопительные батареи), создание и групповая упаковка бутылок или банок, оборачивание банок в блестящую и незаметную “одёжку”, гарантирование необходимого количества, веса, числа упаковываемых единиц внутри каждой упаковки - для машин IFP Packaging нет пределов применения. В настоящее время ведущая в отрасли компания IFP предлагает сотрудничество, которое станет решающим в достижении успеха каждым пользователем.

IFP IFM 1-15.indd 1 12/03/15 13:44

Page 49: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3
Page 50: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

Tecno PackПакет Поток уПаковки и

Подушки Пакет

T ecno Pack - это синоним опыта, технологий и услуг в области упаковок flow pack и pillow pack,

первично и вторичной упаковок.Tecno Pack - ведущая компания на рынке, предлагающая всегда специальные решения, предназначенные для конкретной сферы применения, обычно с особым вниманием к пищевой промышленности.Коомпания Tecno Pack предоставляет всю необходимую технологию по упаковке для вашей компании. От небольшой упаковочной машины flow pack электронного действия с ручной загрузкой и до комплексной установки, которая забирает продукцию с производственной линии и упаковывает её для хранения в одиночные или множественные упаковки, которые затем перемещаются до укладчика на поддоны.Отличный коллектив торгового отдела из квалифицированных технических специалистов,

мощный и гибкий технический отдел, внутреннее производство всех механических деталей машин, тщательный отбор товаров в продаже на рынке, превосходный производственный коллектив и точное послепродажное обслуживание, присутствующее во всём мире, позволяют компании Tecno Pack предлагать своим клиентам машины и установки всегда спроектированные, как “по индивидуальному заказу”, признанными максимальным выражением современных инновационных технологий такими компаниями, как Группа Barilla, Nestlé, Pavesi, Kraft, Bax-ter, Chipita, PepsiCo, и многими другими. Высокая скорость, гибкость оборудования, технология изменённой атмосферы, сохраняемость продукта, полное встраивание упаковочного оборудования в производственную систему компании - это только

некоторые аспекты, с которыми компания Tecno Pack встречается ежедневно и решает с энтузиазмом и решимостью, благодаря которым, а также своим клиентам, компания получает новый толчок к развитию.В компании Tecno Pack абсолютно уверены в том, что могут создать “одёжку на индивидуальный заказ” и для вашей продукции и обязуются с сегодняшнего дня “одевать” её с такой же заботой, с которой она была изготовлена.Целью компании Tecno Pack является создание только высших технологий, отвечающих требованиям и развитию вашего производства, чтобы получать от вас одобрения на протяжении всего времени.

Компания Tecno Pack предлагает вам сотрудничество, которое станет решающим в достижении успеха вашей компанией.

TECNOPACK IFM 1-15.indd 1 11/03/15 16:48

Page 51: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

The Natural Way To Dress Your Products

Fiorini International S.p.a. Via Maestri del Lavoro, 13 - Z.I. Pontelucerta - 60012 Trecastelli (An) - Italy

Tel +39 071 791171 - Fax +39 071 7911760 [email protected] - www.fiorinint.it

Page 52: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯпроизводство хлеба - кондитерские изделия

ITALIAN FOOD MACHINES

СПИРАЛЬНАЯ ПЕЧЬ НА ДИАТЕРМИЧЕСКОМ МАСЛЕ

C начала 1980 года и до сегодняшнего дня, многое было нами достигнуто в

области замораживания, охлаждения, дрожжевания и пастеризации, и для всех этих процессов характерны универсальность, полная автоматизация и применение передовых технологий.Сегодня компания Tec-nopool пополнила свой ассортимент оборудования системой спиральной выпечки, преимуществами которой, благодаря своей конфигурации, являются экономия пространства и поддержание линейности процесса.

Tecnopool была основана в 1980 году в Сан-Джорджо-ин-Боско (пров. Падуи) на базе компании, созданной более 50-ти лет назад и, с момента ее создания, Tecnopool сумела зарекомендовать себя в области капитального оборудования для пищевой промышленности. Это были годы напряженной деятельности, позволившие ей разработать надежные, универсальные, эффективные, технологически передовые и полностью автоматизированные установки.Запустив более 3.350 установок по всему миру, компания Tecnopool, на сегодняшний день, способна предложить крупным производствам технические решения для систем транспортировки, процессов охлаждения, замораживания, дрожжевания, выпечки, пастеризации, выдержки или подогрева хлеба, пиццы, кондитерских изделий, овощей, фруктов, морепродуктов, мяса и многих других продуктов. Универсальность установок позволяет адаптировать их к существующим производственным линиям. Благодаря значительной гибкости установок, с привлечением минимальных инвестиций, возможна их

последующая адаптация к новым производственным потребностям или их полная модификация.

Новой разработкой Tec-nopool стала спиральная печь на диатермическом масле, преимуществами которой, благодаря своей конфигурации, являются экономия пространства и поддержание линейности процесса.Конфигурация печи позволяет избежать использования системы умножения/редукции транспортных лент, очень распространенной в лентах с противнями, которые используются в туннельных ленточных печах.Спиральная конфигурация позволяет наиболее эффективно использовать систему отопления, разработанную Tecnopool специально для данного типа печи.В отличие от туннельной печи и при равном времени выпечки, отсутствие принудительной вентиляции и положительное соотношение объема воздуха к продукту в камере позволяют работать при температурах воздуха на 10 - 15 ° С ниже.В особых случаях, согласно нашему опыту, эти температурные различия могут доходить до 30 ° C.Наша спиральная печь позволяет сэкономить пространство, упростить поток производственной линии и сократить расход электроэнергии.

TECNOPOOL IFM 2-15.indd 1 30/10/15 14:52

Page 53: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯпроизводство хлеба - кондитерские изделия

ITALIAN FOOD MACHINES

Энергосбережение возможно благодаря следующим трем составляющим:

› низкие рабочие температуры как результат передачи тепла от излучения и конвекции. Эта характеристика, помимо отсутствия принудительной циркуляции воздуха и, по сравнению с другими системами, повышает качество выпечки продукта благодаря снижению температуры окружающей среды в среднем на 10 ° С;

› более высокая выработка благодаря системе отопления на диатермическом масле, а именно на 20 - 30 % больше по сравнению с обычной системой подогрева воздухом;

› общая более высокая производительность благодаря меньшей дегидратации конечного продукта. В случае хлебобулочных изделий, возможно повышение конечного веса на 1 - 2 % по сравнению с весом продукта, обработанного в обычной печи с тепловым циклом.

Вне зависимости от вышеупомянутых характеристик, размер теплового котла должен быть рассчитан в соответствии с максимальными потребностями системы теплового цикла для того, чтобы работать с самыми низкими температурами диатермического масла. Это позволяет сократить расход топлива и время нагрева, а также увеличить

продолжительность использования диатермического масла, продлевая срок службы установки на порядок выше ее теоретического срока износа.В большинстве случаев, установка действительно работает на диатермическом масле температурой ниже 280 ° С.Данная печь предназначена как для небольших компаний, в качестве превосходной альтернативы вращающимся модульным печам, которые, обычно, представляют собою отличное соотношение стоимости к производительной мощности, так и для крупных производителей, которые желают упростить производственные линии без значительных инвестиций, сократив расходы по их эксплуатации. В завершение, компания Tecnopool рада сообщить всем потенциальным клиентам, что при заводе открылся выставочный зал, где возможно заказать, по предварительной записи, показательные испытания линии начальной подготовки продукта (мэйкап линия), камеры дрожжевания, спиральной печи и морозильной камеры. Таким образом, клиент получает уникальную возможность убедиться в функциональности и качестве установок, разработанных компанией Tecnopool, а также лично удостовериться в результатах каждого этапа производственного процесса на примере собственного продукта. Мы будем рады Вам!

TECNOPOOL IFM 2-15.indd 2 30/10/15 14:52

Page 54: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯпроизводство хлеба - кондитерские изделия

ITALIAN FOOD MACHINES

МАКСИМУМ ЭФФЕКТИВНОСТИ, КОМПАКТНОСТЬ, ИДЕАЛЬНАЯ ВЫПЕЧКА И МИНИМУМ ЗАТРАТ

У же 50 лет Real Forni реализует печи и другое оборудование

для хлебопечения, ориентируясь на мировой уровень в этом важном секторе. Инновации, научные исследования, опыт и большое уважение к традиции – вот истоки создания новой ротационной печи Boss. Она сочетает в себе уникальные характеристики, что делает ее образцом в данной категории. Максимум эффективности и компактность, идеальная выпечка и минимум затрат - Boss является инструментом, который снижает затраты на энергию, техобслуживание, экономит место и улучшает качество продукта.Качество выпечки в ротационной печи зависит не только от правильного распределения тепла, но и от обильного и мягкого потока воздуха. Только при этом условии вентилируемая выпечка соответствует выпечке статической печи. Еще одним важным моментом является способность печи быстро производить большое количество пара и одновременно регенерировать для следующей выпечки. Благодаря парогенератору,

размещенному в середине потока воздуха, печь Boss обеспечивает быстроту и мощность, гарантирует на выходе мягкую выпечку с хрустящей корочкой.При проектировании большое внимание уделяется потреблению, и результаты налицо.

При быстром росте температуры печь Boss 60.80 потребляет только 50000 ккал/час. Все это благодаря системе выпечки, оснащенной двумя мощными вентиляторами и одним теплообменником с тройным оборотом

REAL FORNI IFM 2-15.indd 1 30/10/15 14:47

Page 55: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯпроизводство хлеба - кондитерские изделия

THE PUBLISHING OF THE FUTURE

MAGAZINES AND MORE

дыма. Все эффективно изолировано тремя слоями панелей прессованной минваты. Помимо чрезвычайной эффективности по потреблению, печь имеет минимальные габариты и экономит место благодаря возможности подойти к ней с трех сторон. Это позволяют иметь больше свободного в комнате по сравнению с любым другим духовым шкафом.Гамма печей начинается с «маленькой» модели 50.70. Она может «выпекать» тележку 40 x 60, 50 x 70, 40 x 80 или 18 “x 26”, 16/18 лотков. Чрезвычайно малые размеры позволяют транспортировку печи полностью в собранном виде. Для лотков 60 x 80 имеется Boss 60.80 классическая на 18/20 лотков или более низкая

на 16/18 лотков (Boss 60.80 R) - идеальная для помещений с низкими потолками. В ассортименте есть также модель 60.100 для тележки на 60 x 90, 80 x 80 и 60 x 100 и самая крупная - Boss 80.100. Все модели доступны с камерой сгорания на газу, дизеле или электричестве. Печи оборудованы нижней платформой для вращения тележки для удобства входа в печь, моторизованным выпускным клапаном пара и боковыми панелями из нержавеющей стали. В качестве опции можно иметь дымоход из задней стенки и современный программируемый пульт с lcd. Впечатляющей является также самая новая инновационная версия «Панорама», имеющая заднюю

стенку из стекла для прямого наблюдения за выпечкой внутри печи. Стенка реализована из двойного внутреннего стекла с высоким изолирующим свойством и одним внешним изогнутым стеклом, которое открывается для максимальной безопасности, чистки и эстетики. Идеальное решение, чтобы отделить лабораторию от торгового зала. Выгодно в торговых центрах и в небольших пекарнях, т.к. привлекает внимание и дает возможность наблюдать за процессом выпечки. Имеется также экран lcd, который ставится в верхней части на обозрение публики и информирует о состоянии процесса и о том, какой продукт выпекается.

REAL FORNI IFM 2-15.indd 2 30/10/15 14:47

Page 56: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯпроизводство хлеба - кондитерские изделия

ITALIAN FOOD MACHINES

ШИРОКАЯ ГАММА РУЧНЫХ, ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИХ

И АВТОМАТИЧЕСКИХ ХЛЕБОРЕЗОК.

K омпания SI-BREAD работает в промышленном секторе

хлебопекарного, кондитерского оборудования и по производству пиццы уже более 40 лет и за этот период осуществила множество инновационных проектов и улучшений в своей линейке оборудования. Обширная гамма продукции позволяет нашей компании удовлетворить любые требования клиентов и обеспечивает быстрое и постоянное взаимодействие с нашими партнерами по всему миру.

В 2014 году мы представляем новую линейку хлеборезок.Эти машины берут свое начало от исторически зарекомендовавших себя надежными конструкций хлеборезок,

но обладают обновленными технологическими новинками, а наш модельный ряд насчитывает 20 моделей, которые способны решить все возможные технологические задачи в производстве нарезанного хлеба.

Здесь мы представляем наиболее функционально продвинутую машину и наиболее подходящую для определенного сектора в этой промышленности. Ниже приводятся характеристики полуавтоматической машины S4S-S5S, а также ее разновидностей.

SEMIAUTOMATIC - ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯS4S – S5S полуавтоматическая хлеборезка настольного исполнения, с фронтальной загрузкой, горизонтальной задней загрузкой.

Скорость толкателя хлеба регулируется с помощью потенциометра.Автоматическое открытие защитного кожуха.Только одна кнопка START.Высота загрузочного отверстия для хлеба: минимальная 50 мм, максимальная 180 мм.Ширина загрузочного отверстия для хлеба: 420 мм и 520 мм.

MANUAL - РУЧНАЯМодель S4-S5 настольного исполнения, с фронтальной загрузкой, горизонтальной задней загрузкой, толкатель хлеба с использованием рычага или у версии S4E толкатель с ручкой.

AUTOMATIC - АВТОМАТИЧЕСКАЯМодель S4A-S5A автоматическая хлеборезка настольного исполнения, с фронтальной загрузкой, горизонтальной задней загрузкой, толкатель хлеба автоматический с возможностью выбора режима работы непрерывного или прерывистого по одной буханке

Наша компания предлагает не только хлеборезки, а также формующие машины для тестовых заготовок и машины для измельчения хлеба.Когда речь идет о качестве – нет никаких сомнений – наша компания именно то, что нужно в комбинации технологии качества и производственного опыта.

Sibread IFM 2-15.indd 1 30/10/15 15:18

Page 57: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

MORE IDEAS MORE VALUE MORE FLEXIBILITY

www.haas.com

INGREDIENTS: INNOVATIVE IDEAS, EFFICIENT TECHNOLOGIES, HIGHEST QUALITY

Recipes for Effi ciency

Unusual shapes, surprising combinations of various ingredients, and new fl avors secure your competitive advantage. Haas combines laboratories, technologies and a lot of experience to a recipe of success, the “ingredients” of which we adapt to your individual needs. We know: There is much behind it. Challenge us!

FoodandDrinkIndustry_218x305_RZ.indd 1 10/09/14 14:34

Page 58: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯпроизводство хлеба - кондитерские изделия

ITALIAN FOOD MACHINES

КОМПЛЕКТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ОБЖАРИВАНИЯ И ПЕРЕРАБОТКИ КОФЕ

P ETRONCINI Impianti S.p.A. является одной из ведущих инженер-но-производственных

компаний, работающая с 1919 г. и специализируящаяся в сфере машин и комплектного обо-рудования для обжаривания и переработки кофе и подобных ему продуктов, а именно: ячме-ня и сухофруктов. Она разра-батывает, реализует и устанав-ливает под ключ комплектное оборудование во всем мире в соответствии с производствен-ными потребностями каждого конкретными клиента. Компа-ния производит широкий спектр жаровень с зарядной емкостью от 0,5 кг/цикл до 660 кг/цикл, удовлетворяя таким образом как небольшие ремесленные компании, так и крупные произ-водственные реальности, уже хорошо укрепившиеся на рынке. Этим основные технологиче-ские машины дополнены рядом оснащения, дополняющего и комплектующего системы, пред-лагаемые компанией, а именно:› Прием, переработка, очистка

и хранение зеленого кофе› Жаровни для кофе в ком-

плекте с системами рекупе-рации тепла, энергосбереже-ния и переработки выбросов в атмосферу

› Хранение и смешивание под-жаренных кофейных зерен

› Подходящие измельчители для любого типа грануломе-трии

› Хранение и дегазация из-мельченного кофе с подачей на упаковочные блоки

› Системы перемещения и передачи кофе механические и пневматические под дав-лением для зеленого кофе путем вытяжки на низкой скорости, подходящей для обжаренных кофейных зерен

› Системы электронного взвешивания в комплекте с интегрированным компьюте-ризированным управлением данными • Компьютериза-ция процесса обжаривания посредством электронных блоков, запрограммирован-ных согласно нашим углу-бленным и эксклюзивным научным исследованиям, чтобы посредством пред-установленных профилей обжаривания обеспечива-лось постоянное качество продукции и цикличность.

› Ценрализованные электрон-ные блоки управления всем производственным про-цессом: от приема зеленого кофе до упаковки в специ-альный пакет по системе отслеживания продукции произведенных партий (D-кофе). Технологический Центр Компетентности в сфере Кофе, оснащенный

оборудованием и прототи-пами для проведения ис-следований и разработки, с практической демонстрацией и анализом продукции до-ступен для постоянных кли-ентов и новых инвесторов в данной сфере, которые могут здесь получить консультацию и мнение экспертов по про-цессам переработки кофе, улучшить качество собствен-ной продукции, производи-тельность и провести специ-альные тесты любых новых производственных линий, которые будут предложены на рынке. Для тех, у кого нет определенного опыта, но кто хотел бы открыть свою дея-тельность, связанную с кофе, компания PETRONCINI Impianti S.p.A проводит курсы по обжариванию с теоритической и практиче-ской демонстрацией, де-густацией и оценкой кофе для получения конкретного опыта и приобретения зна-ний о мире кофе.

PETRONCINI IFM 2-15.indd 1 30/10/15 15:55

Page 59: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

PPRASIL VOSTRO PASS D’INGRESSO GRATUITOsu europain.com con il codice invito

5-9 FEBBRAIO 2016 PARIS-NORD VILLEPINTE FRANCIA

Per ulteriori informazioni: Tel.: 02 43 43 53 20 e-mail: [email protected]

RCS

Lyon

380

552

976

- C

rédits

pho

tos : G

eorg

e Do

yle

; Nem

anja S

ekulic

/ G

etty

Images

; X…

- Ju

illet 20

14

europain.com

POTENZIATELA VOSTRA CREATIVITA’ !

804 espositori e marchi

Le ultime innovazioni Il meglio della French Touch

2 concorsi internazionali

• La Coppa del Mondo della Panificazione• Il Mondiale dell’Arte Dolciaria

Nuove date, nuovi giorni:

da venerdì 5 a martedì 9 febbraio

IL SALONE MONDIALEDELLA PANETTERIAPAST ICCERIA GELATOCIOCCOLATO & CONFETTI

VI_Europain2016_IT_Editrice-Zeus-sas_210x297.indd 1 21/10/2015 15:00

Page 60: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯпроизводство хлеба - кондитерские изделия

ITALIAN FOOD MACHINES

ЛИНИЯ ЛАМИНАЦИИОСНОВА ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОГО

ТЕСТОВОГО ПОЛОТНА

И тальянский производитель кондитерского оборудования ALBA

& Teknoservice представляет вашему вниманию ламинационную линию TWIN MULTIROLLER. Отличительной чертой линии, на которую вы наверняка обратите внимание, является ее чрезвычайная компактность - линия занимает всего 6 метров, что удалось достичь используя наш огромный опыт создания линий по обработке теста.В основу ламинационной

линии TWIN MULTIROLLER заложено формирование и поддержание структуры тестового полотна в больших объемах, причем работая с мягкими и естественными (традиционными) сортами теста. Используемая технология основана прежде всего на качественном подходе к работе, что в первую очередь

оценят те, кто хочет внедрить

качество в процесс своего производства. В данной линии процесс ламинации разделен на четыре секции, благодаря чему тесто проходит плавную и очень деликатную обработку, словно раскатывается вручную.

Данная технология позволяет не только уйти от ручного труда и использования тестораскаточных машин, но помимо этого повышает качество теста, поскольку осуществляет индивидуальный подход к каждому типу теста, производя его безстрессовую обработку и не нарушая его структуру.Немаловажным фактором

является простота технического обслуживания, мойки и санитарной обработки линии, а также ее конкурентоспособная цена. Недавно мы представили специальную версию линии с 16 валами.

ЛИНИЯ ЛАМИНАЦИИ

ALBA TEKnoservice IFM 2-15.indd 1 30/10/15 14:56

Page 61: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

PIGO ADV FP 6-15.indd 3 18/11/15 14:24

Page 62: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

КОНСЕРВНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬрастительное происхождение - животное происхождение

НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО БЫТЬ САМЫМ ВЕЛИКИМ, ЧТОБЫ

СОЗДАВАТЬ ЛУЧШЕЕ,ДОСТАТОЧНО ИМЕТЬ ЖЕЛАНИЕ

И ЗНАТЬ, КАК ЭТО СДЕЛАТЬ.

C егодня компания “Pigo” является одним из мировых лидеров по

производству лиофильных сушек, оборудования для заморозки и для обработки фруктов и овощей.Оборудование “Pigo” является результатом многолетнего опыта, исследований и усовершенствований. Компания “Pigo” может с гордостью заявить, что их оборудование

характеризуется высочайшими производственными характеристиками, эффективным энергопотреблением и лёгкостью в использовании, что даёт их клиентам многочисленные преимущества.Компания “Pigo” специализируется на проектировании и изготовлении туннелей на “жидкой подушке” с регулируемым потоком

воздуха; данная система является наиболее подходящей для заморозки фруктов, овощей, морепродуктов, мяса и сыров. Технология EASY Freeze позволяет сохранить безупречный внешний вид, а также обеспечивает идеальное разделение продукта благодаря контролируемому псевдоожижению, которое постоянно удерживает продукт на “воздушной подушке”, приподнимая его

НАШЕ ВИДЕНИЕ, НАША МИССИЯ И ФИЛОСОФИЯ СТРЕМЛЕНИЯ К СОВЕРШЕНСТВУ

IFM 3-15 - PIGO-ok.indd 2 04/12/15 16:22

Page 63: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

КОНСЕРВНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬрастительное происхождение - животное происхождение

над лентой. В результате обеспечивается мгновенная поверхностная заморозка и эффективная внутренняя заморозка каждого продукта в отдельности, независимо от многообразия и первоначального состояния продукта. Благодаря регулируемой скорости ленты и вентиляторов, что позволяет быстро адаптировать поток воздуха, компания “Pigo” гарантирует максимальную эффективность заморозки для любого продукта вне зависимости от того, является ли он тяжёлым, лёгким, мягким, липким или хрупким.Монитор, расположенный внутри туннеля, позволяет в режиме реального времени контролировать процесс обработки, без необходимости доступа в морозильную камеру.Технология EASY Freeze спроектирована таким образом, чтобы обеспечить максимальный уровень чистоты, она позволяет замораживать различные продукты без риска их загрязнения.

EASY Freeze - это простое и надёжное решение, экономичное с точки зрения энергозатрат.Среди аппаратов шоковой заморозки PIGO имеется EASY Freeze SPYRO - спиральный фризер последнего поколения с улучшенными характеристиками с точки зрения энергоэффективности, гигиены и технологичности, а именно:› Ленты и инверторы размещены снаружи кабины, исключая тем самым риск загрязнения в результате утечки масла;› Отсутствие промежуточных полок или платформ позволяет

избежать скоплений грязи (наличие последних во многом бы затруднило операции чистки);

› Фризер спроектирован таким образом, чтобы обеспечить максимальный теплообмен и использовать поверхность ленты максимальным образом; › Низкие затраты на техническое обслуживание благодаря использованию высококачественных комплектующих;› Высокая циркуляция воздуха при контакте с продуктом по всей длине ленты;› Низкий уровень потери веса: этот показатель в два раза меньше по сравнению

IFM 3-15 - PIGO-ok.indd 3 04/12/15 16:22

Page 64: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

КОНСЕРВНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬрастительное происхождение - животное происхождение

с морозильными камерами с вертикальной вентиляцией; › Мгновенная поверхностная заморозка продукта позволяет снизить формирование инея.

Морозильные камеры PIGO имеют модульную структуру и изготовлены полностью из нержавеющей стали. Они обеспечивают идеальную заморозку и разделение всех продуктов независимо от того, являются ли они хрупкими, тяжёлыми, мягкими или липкими (варёный рис, черника и т.д.).

Компания “Pigo” также проектирует и изготавливает лиофильные сушки EASY Freeze DRYER – LYOPHI-LIZER, предлагая широкую гамму стандартных и персонализированных моделей. Технология, которая используется при лиофильных сушке, позволяет сохранить деликатные ароматы и получить продукт высшего качества, высушивая замороженный продукт в вакууме. Вкусовые качества продукта, полученного в результате такой обработки, не уступают свежему продукту. Оборудование полностью изготовлено из нержавеющей стали (камера, дверцы, стеллажи и т.д.). На дверцах имеются смотровые люки, которые позволяют наблюдать за конденсатором и продуктом во время обработки. Каждый блок оснащён охлаждающей установкой специально рассчитанного размера, которая включает конденсатор, чтобы контролировать использование охлаждающего газа.

Помимо аппарата шоковой заморозки EASY Freeze, спирального фризера EASY Freeze SPYRO и

лиофильной сушки EASY Freeze DRYER – LYOPHILIZER, одной из основных машин является автоматическая косточковыбивная машина PG 103, производительность которой на 50%-100% выше по сравнению с другими машинами данного типа, представленными на рынке.Клиенты компании “PIGO” подтверждают, что количество оставшихся косточек при работе с PG 103 составляет 0,00% при использовании качественных фруктов, прошедших необходимую подготовку (чистку и подготовку). Чтобы получить полное представление о продукции компании “PIGO”, предлагаем Вам посетить наш сайт www.pigo.it или отправить запрос по адресу [email protected] с просьбой предоставить дополнительную информацию. На сайте youtube на официальной странице “PIGO srl” можно найти короткие видеоролики, демонстрирующие оборудование в действии.

Оборудование фирмы PIGO предназначено для создания установок для производства обогащенных фруктов, которые содержат мелкие и крупные нововведения направленные на улучшение и большей надежности всей системы и, вместе с тем, сохраняют и улучшают естественные свойства фруктов.Компания PIGO разработала технологию непрерывной сушки с настоем и ноу-хау для наших клиентов.Современный потребитель все чаще ориентирован на натуральные продукты и на продукты с улучшенными естественными характеристиками. В то же время необходимо улучшить способность сохранения и увеличить возможности использования продукта.Сушеные фрукты с настоем отвечают всем вышеперечисленным условиям и поэтому мы с удовлетворением включаем этот тип обработки в наш список продукции.

IFM 3-15 - PIGO-ok.indd 6 04/12/15 16:22

Page 65: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

GEA Mechanical equipment

GEA Niro Soavi / GEA Mechanical Equipment Italia S.p.A.www.gea.com

•Simple •Versatile •Reliable

GEA Niro Soavi expand One homogenizer range One75 and One37 absolute benefits for our customers

up to 10.000 l/h @ 250 bar

engineering for a better world

Page 66: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

КОНСЕРВНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬрастительное происхождение - животное происхождение

Новостикраткие новости

INDUSTRIE FRACCHIOLLA

INDUSTRIE FRAC-CHIOLLA SPA является ведущей международной

компанией, специализирующейся в области проектирования, изготовления и монтажа резервуарoвs из нержавеющей стали для пищевой, химической и фармацевтической, любого размера, сделаны на месте, и винодельни под ключ.

Резервуары для хранения и процесса.Пиво бродильные; кристаллизаторы; диссольверы; резервуары для смешивания (с мешалкой), с подогревом и охлаждаемые любой мощности для паст, жидкостей, полужидких, порошкообразных продуктов.

На протяжении более 40 лет, страсть, международный подход, научнoe исследованиe и конкретность являются

Асептические резервуары 80.000 литровдля концентрированныx и виноградныx соков.

Наш завод в Adelfia (BA) - ИТАЛИЯ -

FRACCHIOLLA-russo- IFM 2-14.indd 1 27/02/15 18:21

I

IFM 3-15 - FRACCHIOLLA.indd 2 10/12/15 10:42

Page 67: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

КОНСЕРВНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬрастительное происхождение - животное происхождение

Новостикраткие новости

столпами, на которых компания строит свой успех

INDUSTRIE FRACCHIOLLA валидно организованa и может рассчитывать на: 130 сотрудников; Производственная площадка из 20.000 квадратных метров; 40 автомобилей и 4 кранов. Большие поставки технологически передовой техники.

Компания находится в ведении трех братьев, теперь присоединились их детей, сильно мотивированных продолжать и развивать семейный бизнес.

Со средоточение внимания на технологические инновации, на постояннoe исследованиe и на сороколетный опыт в области вина, “Industrie Fracchiolla” ориентирована на производство качественного вина с помощью эффективныx автоматическиx ферментерoв.

Kомпания реализует горизонтальные поворотные ферментеры, традиционныe винификаторы, вертикальныe с плоским дном, на ногах или юбкax из нержавеющей стали с заменым насосoм и автоматической выгрузкой выжимок.

Мы специализируемся в установке оборудования из нержавеющей стали для контроля виноделия и винной стабилизации.

Являются одним из приоритетных для

компании: соблюдение времени и своевременный ответ на всех потребностей своих клиентов со эффективнoй и профессиональнoй службой технической поддержки, обеспечения деятельности даже по праздникам.

Современные методы, внимание к деталям и надежности нашей продукции,

конкурентоспособные цены, своевременность в обработке заказов, поддерживается профессиональной технической поддержки, являются одними из факторов, которые сделали компанию “INDUS-TRIE FRACCHIOLLA SpA” конкурентоспособнyю на международном уровне и которые поддерживают постоянный рост ее экспорта.

H. 16 пивных ферментерoв от 45.000 л., нержавеющая сталь AISI 304. Направление БЕНИН

FRACCHIOLLA-russo- IFM 2-14.indd 2 27/02/15 18:21

IFM 3-15 - FRACCHIOLLA.indd 3 10/12/15 10:42

Page 68: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

КОНСЕРВНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬрастительное происхождение - животное происхождение

FENCO FOOD MACHINERY ОСНОВАНА В 1984

F ENCO берет свое начало в 1984 благодаря интуиции и трудолюбию

инженеров, объединившихся для организации в Парме компании Food ENgineer-ing COmpany с целью стать лидером в инновационных процессах по переработке помидоров.Всегда с упором на переработку фруктов во всех его значениях, FEN-CO постоянно расширял

технологические разработки и гамму продуктов с инновационными решениями и запатентованными системами, обеспечивая передовые технологии и услуги для крупнейших мировых производителей продуктов питания и напитковТесное взаимодействие с клиентами и возможность совместного использования процессов ноу-хау, а так же интенсивно растущая сеть партнеров позволили FENCO

FENCO - IFM 2-15_ok.indd 2 24/09/15 10:39

Page 69: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3
Page 70: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

КОНСЕРВНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬрастительное происхождение - животное происхождение

приобрести непревзойденный опыт и знания, FENCO отвечает самым высоким требованиям пищевой промышленности по всему миру. Вслед за глобализацией в настоящее время и с целью быть ближе к своим клиентам, FENCO недавно расширила свои производственные подразделения с новыми партнерством в Италии, Индии и Бразилии.› Линии переработки

помидоров для производства томатной пасты, очищенные помидоры и нарезанные кубиками

› Линии для переработки фруктов, подходящие для всех типов фруктов (континентальные, а так же тропические и цитрусовые), для трансформации свежих фруктов в натуральные или концентрированных пюре, осветленные или неосветленные соки, нектары, коктейли

› Многостадийные испарители для всех линий, в том числе молочной

› Асептический наполнитель и стерилизатор

› Линии для переработки овощей, установка порционирования и нарезки свежих салатов

› Линия по производству картофеля фри

› Варенье, джем, мармелад и кандированные фрукты

› Линия по переработке молоко и молочных продуктов, а так же оборудование для йогурта, сыра, творога, а также сухого или сгущенного молоко

› Спиральные установки для пастеризации, охлаждения и системы замораживания

› Спиральные системы глубокой заморозки

› Оборудование для смешивания и с дальнейшей термической стабилизацией все рецептов, смесей, супов

Маркетинговая стратегия FENCO основана только на передаче отзывов «из уст в уста» наших довольных клиентов по всему миру. И это продолжается на протяжении более тридцати лет.

FENCO - IFM 2-15_ok.indd 3 24/09/15 10:39

Page 71: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3
Page 72: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

КОНСЕРВНАЯ МЫШЛЕННОСТЬростительное происхождение - животное происхождение

Б лагодаря 30-летнему опыту компания F.B.L является сегодня лидером в сфере

расфасовки в емкости из стекла и металла (банки, бутылки) продуктов питания таких, как варенье, мед, помидоры и их производные (соки, соусы, пасты, концентраты и кетчупы), продукты в оливковом масле, маринады, фруктовые соки, майонезы и т.д.

В частности фирма F.B.L специализируется в производстве следующих видов оборудования:ü автоматический укладчик поддонов, выполненный изнутри полностью из нержавеющей стали марки AISI 304, пригодный для укладки пустых контейнеров типа луженых банок, банок и/или бутылок из стекла.ü Воздуходувная машина (универсальная или типа twist), выполненная изнутри полностью из нержавеющей стали марки AISI 304, пригодная для чистки путем нагнетания воздуха, воды и/или пара в пустые контейнеры как то: луженые банки, банки и/или бутылки из стекла и/или пластика.ü Наполнитель линейный вибрационного

типа, выполненный изнутри полностью из нержавеющей стали марки AISI 304, предназначенный для заполнения стеклянных и жестяных банок продуктами в виде кусочков, как, например, оливки, мелкий лук, огурчики, грибы, черешня, смешанные закуски и т.д.ü Наполнитель вакуумный ротационный, выполненный из нержавеющей стали марки AISI 304 или AISI 316 в местах контакта с продуктом, предназначенный для вакуумного заполнения жидкостей типа оливкового и растительного масел, рассолов, уксуса, сиропов и т.д.ü Дозировщик объемный

ротационного типа, выполненный изнутри из нержавеющей стали марки AISI 304 или AISI 316 в местах контакта с продуктом, предназначенный для высокоточной дозировки густых и/или полугустых продуктов таких, как конфитюр, томатный концентрат, мед, соус, крем, паштет, кетчуп, горчица, майонез и т.д.ü Укупорочная автоматическая линейная машина, выполненная изнутри из нержавеющей стали AISI 304, пригодная для вакуумной укупорки путем нагнетания пара в область головки банок и бутылок из стекла, снабженных металлической

капсулой twist различного диаметра.ü Пастеризатор-охладитель туннельного типа, выполненный изнутри из нержавеющей стали марки AISI 304, служащий для термальной обработки жестяных контейнеров, банок и бутылок из стекла, наполненных фруктовыми соками, пивом, вареньем, томатным концентратом, овощными соусами и подливками, овощами в масле, маринадами и т.д. ü Детектор вакуумного контроля правильности закрытия стеклянных бутылок и банок, имеющих металлическую капсулу типа twist-off с “safety-button”.

ПРОФЕССИОНАЛИЗМ, КАЧЕСТВО И БЕСПЕРЕБОЙНАЯ РАБОТА

ПРИВЕЛИ МАРКУ F.B.L. К ИЗВЕСТНОСТИ И ПРИЗНАНИЮ ВО ВСЕМ МИРЕ

FBL IFM 1/14.indd 1 24/03/14 13.49

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ПроФессИоналИЗм, КаЧество И БесПереБоЙная

раБота ПрИвелИ

ITALIAN FOOD MACHINES

IFM 1-15 - FBL-corr.indd 2 17/03/15 15:25

Page 73: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Senza titolo-1 1 24/09/14 10:09

Page 74: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

Помещения с неблагоПриятной средой? Ni-max гарантирует надёжность

маркировки

3адачей маркировки и кодификации является обеспечить правильную и

быструю отслеживаемость продукта и его партии, чтобы гарантировать целостность содержания и сократить расходы в случае его возврата, последнее случается намного чаще, чем думают.Важно помнить, что данная закреплённая законом обязанность является прежде всего еще и хорошей возможностью, поэтому необходимо довериться в этом вопросе предприятиям, которые гарантируют надёжные печатные системы, подходящие для среды и для оборудования, где они будут использоваться. компания Nimax является лидером по производству систем маркировки и кодификации на территории италии и пользуется доверием крупнейших национальных и международных марок благодаря качеству и характеристикам своей продукции.

Множество операций в пищевой промышленности выполняются в помещениях, которые называют “помещениями с неблагоприятной средой”, свойства которой могут привести к тому, что закреплённая законом обязанность маркировки продуктов может превратиться в проблему, часто - в очень серьёзную проблему.

вода, пыль, влажность, масла, критические температуры - вот основные причины плохо выполненной маркировки или дефектов, которые приводят к непредвиденным и дорогостоящим остановкам линии, но которые случаются на большом количестве предприятий, занятых упаковкой продуктов питания.Наиболее показательным примером служит упаковка замороженных продуктов или продуктов для витрины-холодильника: необходимость поддерживать постоянную температуру продукта часто ведёт к образованию конденсата на этикетках, что

затрудняет печать этикеток с указанием срока годности.Другой типичный пример - разлив по бутылкам пищевых масел.

Чтобы гарантировать оптимальные результаты печати компания Nimax расширила линейку принтеров новейшей моделью струйного принтера a520i, который быстро становится популярным благодаря своим высоким эксплуатационным качествам.

Принтер A520i представляет собой дальнейшее развитие линейки струйных принтеров непрерывного действия Domino Serie A.

NIMAX IFM 2-14.indd 1 02/03/15 13:24

Page 75: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

Используя все достижения линейки i-Tech, этот чрезвычайно прочный принтер был спроектирован и изготовлен для работы в наиболее сложных условиях: благодаря корпусу из нержавеющей стали (316) и герметично закрытому электронному блоку (iP66) принтер A520i может функционировать даже под потоком воды, гарантируя безостановочное производство. Еще одна характеристика, которая делает данный принтер исключительным в своём роде - это инновационная система воздушного охлаждения с использованием пленумов, которая поддерживает

необходимую рабочую температуру принтера в зависимости от условий окружающей среды, в которой он работает.Пользовательский интерфейс в виде сенсорной панели TouchPanel спроектирован и изготовлен как отдельный от принтера компонент, что позволяет установить панель непосредственно на корпус принтера либо разместить её в другом месте согласно пожеланиям оператора и потребностям производственной линии. Кроме того, управление принтером a520i можно осуществлять с любого интерфейса Win-dows ®, присутствующего на

производственной линии, сокращая таким образом часто “скрытые” дополнительные расходы. Еще одним преимуществом принтера A520i является набор новых “экологических” характеристик, которые разработаны для охраны окружающей среды и для соответствия экологическим требованиям, которые стремятся распространиться по всей производственной цепочке.Система интеллектуального управления расходом чернил и правильное техническое обслуживание позволяют сократить смену чернил на 90% по сравнению с обычным струйным принтером, в то время как расход красящего материала был сокращён до менее чем 1 мл в час при 20°, что означает экономию более 50% по сравнению с другими продуктами, имеющимися на рынке. Программное обеспечение с современной системой экономии энергопотребления управляет функционированием принтера таким образом, что он автоматически выключается, когда производственная линия остановлена.Всё это в сочетании с нашими новыми чернилами помогает сократить негативное воздействие на окружающую среду.

Данный струйный принтер можно использовать также на наиболее современных и скоростных производственных линиях: с печатающей головкой xS можно добиться скорости линии 17 м/с, если при печати используется 5-точечный с шириной символов 5 миллиметров. Прочный, экологически чистый, быстрый и лёгкий в использовании: у данного принтера есть всё.самогерметизирующиеся картриджи CleanFill делают замену расходных материалов быстрой и безопасной. Смену картриджа можно производить, даже когда принтер работает. Увеличенный объём картриджа с красящим веществом позволяет увеличить время между заменами

NIMAX IFM 2-14.indd 2 02/03/15 13:24

Page 76: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ITALIAN FOOD MACHINES

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

картриджа. В результате принтер дольше находится в работе, требует меньше сервисных операций и меньше затрат. С пользовательским интерфейсом QuickStep любая команда требует не более трёх нажатий: quickStep - это простой пользовательский интерфейс, который позволяет быстро и эффективно выполнять запуск и контроль печати. Никаких сложных меню или замысловатых параметров, достаточно ввести работу и запустить печать.Линейка оборудования Nimax предлагает многочисленные решения, которые в состоянии удовлетворить потребности предприятий, занятых производством продуктов питания и напитков. Помимо описанного выше струйного принтера A520i имеются другие популярные модели, например, серия C plus, термотрансферный принтер V230i или струйный принтер высокого разрешения серии G i-Tech. Принтер V230i для печати штрих-кодов высокого разрешения, текста и изображений на мягкой упаковке и этикетках; в отличие от других термотрансферных принтеров модель V230i использует интеллектуальную технологию, чтобы удовлетворить

все потребности печати и постоянно удерживать расходы на максимально низком уровне. Технология Domino i-Tech позволяет сократить расход термотрансферной ленты на 60%, а также позволяет избежать простоев машины из-за разрыва ленты благодаря компенсационно-натяжным плечам, которые поддерживают постоянное натяжение ленты. Кроме того, благодаря новой форме катушки, в которой содержится более длинная термотрансферная лента, её замена происходит быстрее и через более длительные промежутки времени. Благодаря своим компактным размерам принтер V230i легко встраивается в бòльшую часть конструкций, следовательно, замена существующих систем печати может быть выполнена быстро и экономно.серия C plus разработана для маркировки картонных коробок и пористых поверхностей.Интеллектуальная система управления контуром с чернилами подаёт сигналы об окончании чернил на устройство визуального отображения сигналов тревоги, на соединения, отвечающие за остановку линии и на систему дистанционного мониторинга;

во избежание остановок можно добавлять чернила во время печати. Позволяет легко выполнить персонализацию каждой стороны картонной коробки; получает данные для печати непосредственно из базы данных, что позволяет избежать ошибок набора или установки параметров со стороны оператора.Струйные принтеры серии G i-Tech позволяют выполнять печать высокого разрешения при постоянно высокой скорости; они могут печатать сложную маркировку высокого разрешения (до 600 точек на дюйм) для обеспечения лучшей и надёжной отслеживаемости продуктов. Они спроектированы для работы в сложных промышленных условиях и гарантируют высокие эксплуатационные качества на высокоскоростных линиях до 300 м/мин. Контроллер может управлять работой до 4 печатающих головок в различных конфигурациях, что делает интеграцию более лёгкой и экономичной; кроме того, можно выбрать собственную конфигурацию, начиная с одной печатающей головки (для простых задач) до конфигурации с 4 печатающими головками, расположенными по 4 линиям множественной печати (для более сложных задач).Каждая головка может печатать множество строчек текста, линейные штрих-коды, двухмерные коды и логотипы, а конфигурация с несколькими печатающими головками может использоваться для печати более сложной графики и больших изображений.

NIMAX IFM 2-14.indd 3 02/03/15 13:24

Page 77: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

in cooperation with

PROMOEVENTSVia Privata Pomezia 10/A20127 MilanoTel +39.02 33402131Fax +39.02 33402130www.fruitlogistica.com [email protected]

the

wo

rld

of

fr

esh

pr

od

uc

e

FRUIT LOGISTICABeRLInO, 6 – 8 FeBBRAIO 2013www.FRUITLOGISTICA.COm

RassegnaAlimentare_Italy_FL2013_210x297_ital.indd 1 27.11.2012 13:28:52

Page 78: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3
Page 79: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

T H E C R O S S R O A D S O F F O O D I N D U S T R I E S

YOUR PROFESSIONAL ANNUAL MEETING

YOUR LEVERFOR GROWTH!

EXHIBIT AT DJAZAGRO!

18•21 APRIL 2016 - SAFEX Exhibition Park – Algiers • Algeria

HIGH-QUALITY VISITORS:• Food and beverage manufacturers,• Equipment distributors, importers,• Bakers, pastry cooks,• Restaurant owners, catering,• Distributors, importers of food products,• Traders, retailers and wholesalers.

A COMPREHENSIVE SHOWCASE FOR THE FOOD INDUSTRIES SECTOR:• Ingredients, fl avors,• Bakery, pastry,• Food service,• Food processing, conditioning,

packaging,• Food products & beverages.

Contact our sales team to book your stand:[email protected] or djazagro.com

20 125 trade visitors

637 exhibitorsfrom 31 countries

Page 80: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ВЫСТАВКИвстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ПРОБЛЕМ МЯСОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ

ОТРАСЛИ – В МАКРОЭКОНОМИКЕ

7 октября в рамках де-ловой программы 20-й выставки «Агропрод-маш-2015» состоялось

II Всероссийское совещание руководителей предприятий мясной промышленности. Тема совещания «Кризис. Есть способ «дышать под во-дой». Организатор - Неком-мерческое партнерство СРО «Национальный союз мясо-переработчиков» (НСМ).

Первое совещание (также на выставке «Агропрод-маш») состоялось год назад. Тогда поднималась пробле-ма сырьевого кризиса, вы-званного техническими и по-литическими барьерами на пути импорта из Евросоюза и США. Результатом стало решение важных задач во взаимоотношениях с постав-щиками сырья и торговыми сетями.

Совещание 2015 года было призвано определиться в направлениях и методах действий отраслевого со-общества, которые помогут пережить наиболее трудные времена, каких не было в от-расли, наверное, со времен дефолта 1998 года.

Перед собранием выступи-ли: Председатель Правле-ния НСМ Анатолий Морозов, Председатель экспертного Совета НСМ по отраслевому ценообразованию Татьяна Ларина, Начальник отдела пищевой и перерабатываю-щей промышленности Депа-

гропрома Минсельхоза РФ Александр Мажурин, Депу-тат Государственной Думы, заместитель Председателя комитета ГД по аграрным вопросам Сергей Доронин, Депутат Государственной Думы РФ Александр Иль-тяков, Председатель экс-пертного Совета НСМ по отраслевому развитию Ана-толий Косинский, Президент ГК «Талина», Председатель комиссии РСПП по агро-промышленному комплексу Виктор Бирюков, Заме-ститель Директора ФГБНУ ВНИИМП им. В.М. Горбатова Оксана Кузнецова, Пред-седатель экспертного Со-вета НСМ по отраслевому госрегулированию Сергей Шмелев, Председатель экс-пертного Совета НСМ по экологии Алексей Костюнин. Открывая совещание, Пред-седатель Правления НСМ Анатолий Морозов отметил, что ситуация, которая на-

блюдается сейчас в мясной отрасли - это не временные трудности, а долгосроч-ное явление. «По оценкам Росстата к концу года про-изводство колбасных из-делий снизится на 5,4%, по сравнению с 2014 годом, - сказал Анатолий Морозов. - По опросам руководителей предприятий, проведенным нашим Союзом, падение производства колбасных изделий составит 15%, при этом в Москве и Московской области падение составит 7%, а в некоторых регионах уже сейчас оно достигает 30–35%».

Председатель экспертного Совета НСМ по отраслевому ценообразованию Татьяна Ларина подтвердила тезис А. Морозова о неблагопри-ятных тенденциях отрасли прогнозом НСМ: «Наивно надеяться, что с насыще-нием рынка отечественным сырьем наступит наше вре-мя - время покупателя - и мы будем придирчиво выбирать поставщика, вид мяса, дик-товать условия продавцу».

По прогнозам экспертной группы Национального сою-за мясопереработчиков, по-сле наполнения внутреннего рынка производители мяса (в первую очередь - свини-ны и птицы) пойдут на за-рубежные рынки. «Для нас – мясопереработчиков - рост производства мяса в нашей стране ничего не изменит, и цена будет оставаться вы-

AGROPRODMASH comunicato fiere IFM 3-15.indd 1 29/12/15 14:55

Page 81: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ВЫСТАВКИвстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

сокой»,- отметила Т. Лари-на. На сущность кризисных явлений в отрасли обратил внимание в своем высту-плении Сергей Доронин: «Серьезные проблемы есть в макроэкономике нашей страны: падает потребле-ние, падает выручка произ-водителей, они не получают деньги, необходимые для инвестиций». Другая сторо-на коренных причин эконо-мического кризиса, по мне-нию депутата С. Доронина, - недоступность финансовых ресурсов: «Впервые в со-циологических опросах эта проблема вышла в 2015 году на первое место, отодвинув на второй план коррупцию и другие проблемы бизнеса».

Сергей Доронин пообещал при распределении бюджета на будущий год отстаивать увеличение поддержки АПК для развития перерабатыва-ющего производства, по-скольку перерабатывающая промышленность, по мнению заместителя председателя комитета ГД, «сегодня яв-ляется одним из основных драйверов российской эко-номики при падающих ценах на углеводородное сырье».

Депутат Государственной Думы Александр Ильтяков познакомил аудиторию с некоторыми важными по-ложениями проекта Закона о торговле и перспектива-ми отмены всевозможных сборов, взимаемых сетями с поставщиков. Он также от-метил необходимость пере-ходить от практики субсиди-рования процентной ставки по кредитам к снижению процентных ставок.

Председатель экспертного Совета Национального Со-юза Мясопереработчиков по отраслевому развитию Анатолий Косинский обра-

тил внимание на некоторые неявные причины падения потребления колбас: «Анти-пропаганда колбас в прессе перешла уже в такую фазу, при которой потребители, зачастую уже особо не вни-кая в смысл информации, просто отказываются от них».В завершении Всероссий-ского совещания мясопере-работчиков председатель правления НСМ Анатолий Морозов подвел итоги ра-боты Союза за прошедший год. Собравшиеся обсудили предложения относительно некоторых пунктов коллек-тивного письма Президенту

Российской Федерации Владимиру Путину и Пред-седателю Правительства РФ Дмитрию Медведеву. В письмо было решено внести предложения о снижении процентных ставок по инве-стиционным кредитам, о не-обходимости комплексного решения задач импортоза-мещения, которое включало бы и развитие перерабаты-вающих отраслей АПК, а также о поправках в Закон о торговле. После внесения предложен-ных поправок, письмо будет направлено в аппарат Пре-зидента и Правительство страны.

AGROPRODMASH comunicato fiere IFM 3-15.indd 2 29/12/15 14:55

Page 82: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Satisfying the $15 trillion* appetite of the world's consumers

Over 90,000 buyers come to Gulfood to deliver the widest selection of food and beverage choice to 160 countries

Take advantage of our

www.gulfood.com/registe

r

EARLY BIRD VISIT OFFER!SAVE AED 100

Source from the largest gathering of food, beverage & hospitality suppliers ever assembled in the world annually. Savour the latest tastes and trends from over 5,000 exhibitors ready to deliver 2016's innovations and flavours.

Only at Gulfood. *Frost & Sullivan Report.

Visitor TradeInvitations

Visitor Badge Lanyards

Official Pre-Registration

In Hall Signage Carrier Bags Official Regional Magazine

Official Media PartnersExclusive OnlineMedia Partners

Organised by Visitor Badge Pouches & Insert

Platinum SponsorTrade Partner SponsorSilver Sponsors

Supported by Gold Sponsors

GF2016 AD GLOBE 210X297 AW.indd 1 1/6/16 11:26 AM

Page 83: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

14 - 17 APRIL 2016

Istanbul Fair Center CNR Expo,Yesilkoy - Istanbul - Turkey

Hall 1 - 2 - 3 - 4 - 8

www.ibatech.com.trKey To Markets

Page 84: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ВЫСТАВКИвстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

ЧИСТАЯ ВОДА И СУХОЕ МОЛОКО ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА -

ДВА ГЛАВНЫХ ИНГРЕДИЕНТА МОРОЖЕНОГО ДОМАШНЕГО

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

M ировом чемпионате по изготовлению мо-роженого (в рамках выставки Sigep, ко-

торая пройдет в выставочном комплексе Rimini Fiera 23 – 25 января 2016) вводится новое правило: все участвующие в чемпионате команды должны будут в обязательном поряд-ке использовать “минераль-ную” воду для приготовления сорбетто и сухое молоко – для мороженого.

Организаторы чемпионата приняли такое решение с тем, чтобы привлечь внимание к этим двум ингредиентам, которые улучшают качество продукта домашнего изготов-ления, а также сделать их использование более осоз-нанным.

“Мы постепенно открываем секреты горячей воды. В лю-бом сборнике рецептов, начи-ная с XVIII века и заканчивая сегодняшним днем, для всех профессионалов, посвятив-ших себя магии вкуса, содер-жатся рекомендации относи-тельно тщательного контроля за качеством используемой воды, - рассказывает Джан-

карло Тимбалло, Президент Мирового чемпионата по изго-товлению мороженого. – Что-бы приготовить безупречное сорбетто, основными ингре-диентами которого являются вода, сахар и фрукты, не-обходима вода высочайшего качества. Чем чище вода, чем выше качество сорбетто. В зависимости от своих орга-нолептических свойств, вода, которую будут использовать участники соревнования, станет дополнительным пре-

имуществом лучших образ-цов сорбетто, которые будут представлены командами. Не будем при этом забывать, что мы принимаем участие в международном конкурсе, на котором будут представлены 5 континентов, вот почему воспитание привычки ис-пользовать при изготовлении мороженого только высокока-чественную воду имеет фун-даментальную важность”.Что касается сухого моло-ка, то, по мнению Тимбалло,

МИРОВОЙ ЧЕМПИОНАТ ПО ИЗГОТОВЛЕНИЮ МОРОЖЕНОГО

SIGEP comunicato fiere IFM 3-15.indd 1 04/12/15 17:08

Page 85: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

ВЫСТАВКИвстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

“переломным моментом в изготовлении мороженого стал метод, при котором к свежему молоку добавляется сухое, что обеспечивает бо-лее сбалансированный состав мороженого домашнего при-готовления; смесь, в которой, в среднем, содержится 4-5% сухого молока и 60% свежего, становится более густой, мяг-кой и пастообразной. Извест-нейший мастер мороженого Лука Кавьезель считается одним из главных действую-щих лиц “белой революции” в изготовлении мороженого. В своей книге «Наука и техно-логия мороженого домашнего приготовления» (выпущена издательством Chiriotti editori), которая по праву считается «настольной книгой» для всех специалистов этой отрасли, Кавьезель определяет сухое молоко как определяющий элемент новых рецептов. Без-условно, речь идет о сухом молоке очень высокого каче-ства, не уступающем по своим характеристикам свежему молоку. Ценнейшие белки, ко-торые содержатся в молоке, используемом для изготовле-

ния нашего мороженого, обе-спечивают его превосходное качество и питательность”.

На выставке Sigep 2016 поставщиком качественной минеральной воды назначе-на компания San Bernardo, а поставщиком сухого молока с торговой маркой “France Lait“ – компания Gori dr. Enzo Srl – Alimenti Primari, которая является эксклюзивным дис-трибьютором марки France Lait и генеральным агентом Régilait в Италии, известной на протяжении более 65 лет на международном рынке компании по произ-водству консервированного молока (сухого, сгущенного с сахаром и без сахара, детских питательных смесей).

СПОНСОРЫПлатиновые спонсоры: Comprital (ингредиенты для мороженого), Valrhona (шоко-лад), Electrolux (оборудова-ние).Серебряные спонсо-ры: ACOMAG, Carpigiani, Cattabriga, Frigogelo, Telme

(станки), Medac (бумажные стаканчики), Ostifi cio Prealpino (трубочки для мороженого).Технические спонсоры: Arborea (молоко и сливки), Ifi (витрины), Ferimpex (за-мороженные фрукты), France Lait (сухое молоко), Naturalia (сахар и натуральные сахаро-заменители), Ravifruit (пюре и замороженные фрукты), Régilait (сухое молоко), San Bernardo (минеральная вода), Sara Creazioni (рабочая одеж-да), Sculture di Ghiaccio (лед), Silikomart (формы для моро-женого), Tekna (вертикальные витрины).

Mystery sponsor: Alce Nero, Amarelli, Arborea, Borsci San Marzano, Condorelli, Le Delizie di Marchi, Manuel Caffè, Morello Austera, Ravifruit, Simone Gatto, Vicentini, Waffelman.

Поддержка: Eridania (сахар), Metalmobil (мебель для vip зон), Paperlynen (головные уборы), Selmi (темперирую-щие машины).Информационные партне-ры: Punto.It и Pasticceria Internazionale.

SIGEP comunicato fiere IFM 3-15.indd 2 04/12/15 17:08

Page 86: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

SIGEP17-21/01/2015RIMINIInternational exhibition for the artisan production of ice-cream, pastry, confectionery and bakery.

ANUGA FOODTEC 24-27/03/2015COLONIAInternational food and beverage technology exhibition.

MCT TECNOLOGIE16/04/2015 BOLOGNAOne day exhibition and conference on the technologies for the food industry.

HISPACK21-24/04/2015 BARCELLONAInternational packaging exhibition.

BTA21-24/04/2015 BARCELLONAEuropean showcase dedicated to the sector of machinery and technology for the food industry.

CIBUS09-12/05/2015 PARMAInternational food exhibition.

SPS/IPC/DRIVES/ITALIA12-14/05/2015PARMATrade fair for manufacturers and suppliers in the industrial automation sector.

PULIRE 19-21/05/2015 VERONAInternational exhibition of products and technologies for environmental hygiene.

IPACK-IMA 19-23/05/2015MILANOInternational exhibition for the packaging industry.

MEAT-TECH19-23/05/2015MILANOPocessing & packaging for the meat industry.

SNACKEX10-11/06/2015ISTANBUL Event about: savoury snacks, snack nuts, potato chips, corn chips, potato sticks, peanuts, pistachios, hazelnuts and almonds, baked snacks, tortillas, pretzels, popcorn, pork rinds, rice crackers, fl ips, savoury biscuits.

IBA12-17/09/2015MONACOInternational fair for the bakery andconfectionery industry.

MACFRUT23-25/09/2015RIMINIInternational exhibition of machin-ery and equipment for the fruit and vegetable processing.

FACHPACK29/09-01/10/2015 NORIMBERGATrade Fair for Packaging Solutions.

ANUGA10-14/10/2015COLONIAInternational exhibition of food and beverages.

HOST 23-27/10/2015MILANOShow for Bakery and Fresh Pasta and Pizza Industry.

SAVE27-28/10/2015VERONAInternational exhibition for foodprocessing.

SIMEI03-06/11/2015MILANOInternational exhibition for vine-growing,wine-producing and bottling industry.

BRAU BEVIALE10-12/11/2015NORIMBERGAFair of raw materials, technologies, logistics for production of beer and soft drinks.

CFIA10-12/03/2016RENNESThe show of food industry sup-pliers.

семинары • asia • middle east • east europe

east europe east europe meeting • events • fairs

congressicongressicongressi congressi congressi russia • chinarussia • china middle east • asia

middle east • asia russia • china

middle east • asiarussia • chinarussia • china

FIERE - EXHIBITIONS

east europe

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ANUGA FOODTEC

International food and beverage

One day exhibition and conference on

FIERTUTTE_2015_SOLOINGLESE.indd 1 26/10/15 10:47

Page 87: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

SIGEP23-27/01/2016RIMINIInternational exhibition for the artisan production of ice-cream, pastry, confectionery and bakery.

FRUITLOGISTICA03-05/02/2016BERLINOInternational fair for fruit and vegetables.

PROSWEET31/01 - 03/02/2016COLONIAThe international supplier fair for the confectionery industry.

EUROPAIN05-09/02/2016PARIGIInternational Show for the Bakery and Confectionery Industry.

IFFA07-12/05/2016FRANCOFORTEInternational Trade. Fair for the meat processing industry.

SPS/IPC/DRIVES/ITALIA24-26/05/2016PARMATrade fair for manufacturers and suppliers in the industrial automation sector.

MACFRUTSettembre 2016RIMINIInternational exhibition of machin-ery and equipment for the fruit and vegetable processing.

IBIE08-11/10/2016LAS VEGASInternational Fair for the bakery and confectionery Industry.

IPA-SIAL16-20/10/2016 PARIGIInternational exhibition and confer-ence on technologies for food& beverage and food products.

CIBUSTEC25-28/10/2016 PARMAInternational exhibition and confer-ence on instrumental and process analysis and laboratory technology.

PACK EXPO06-09/11/2016 CHICAGOInternational Packaging Trade Fair.

EMBALLAGE14-17/11/2016PARIGIExhibition about packaging technology.

VINITECH29/11-01/12/2016BORDEAUXInternational exhibition for vine-growing,wine-producing and bottling industry.

SIGEP - AB TECHGennaio 2017RIMINIInternational exhibition for the artisan production of ice-cream, pastry, confec-tionery and bakery.

INTERPACK04-10/05/2017DÜSSELDORFTechnology fair for packaging, packing, bakery, pastry.

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

International Show for the Bakery and

Trade fair for manufacturers

SIGEP - AB TECH

PROPACK - BEVTEK China 15-17/07/2015SHANGAIInternational exhibition for the food industry and for packaging technologies.

WORLD FOOD MOSCOW14-17/09/2015MOSCOWInternational exhibition for food and drink products.

AGROPRODMASH05-09/10/2015MOSCOWInternational trade exhibition of machinery and equipment for agroindustrial industry.

INTERFOOD 21-23/10/2015NOVOSIBIRSKInternational exhibition for food beverages and ingredients.

WORLD FOOD UKRAINE27-29/10/2015KIEVInternational exhibition for food and drink products.

UPAKOVKAUPAK ITALIA26-29/01/2016MOSCOWInternational packaging machinery exhibition.

MODERN BAKERY14-17/03/2016MOSCOWInternational trade fair for bakery equipment and food ingredients.

RUSSIAN

FIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONS

FIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONS

BAKERY

nternational trade fair for bakery

AGROPRODMASH

International trade exhibition

FIERTUTTE_2015_SOLOINGLESE.indd 3 26/10/15 10:47

Page 88: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

FOODTECH ASIA12-14/09/2015RIYADHInternational trade exhibition about food packaging, juices and soft drinks, sweet and snacks, dairy.

SAUDI AGROFOOD 2015 11-14/10/2015RIYADHThe International Trade Show for Food Products, Ingredients and Technologies.

HQ SHOW 201513-15/10/2015QATARGlobal exhibition in Qatar featur-ing all aspects of the Hotel, Res-taurant and Cafe food, supply, design and investment Industry.

PACK 2 PACK22-24/10/2015CAIROLeading exhibition for packing and packaging in the Middle East and African Region.

GULFOOD MANUFACTURING27-29/10/2015DUBAIInternational exhibition and conference on instrumental and process analysis and laboratory technology.

AGROFOOD WEST AFRICA 01-03/12/2015ACCRAInternational Trade Show on Agriculture, Food, Beverage & Packaging Technology and Food, Beverages & Hospitality.

DJAZAGRO 26-29/01/2016ALGERSDjazagro represents for the Al-gerian food-processing profes-sionals even of the Maghreb, the key-event to meet expert companies, food-processing leaders of the industry and coming from 4 corners of the world.

AGROFOOD NIGERIA 26-28/04/2016LAGOSInternational Trade Show on Agriculture, Food, Beverage & Packaging Technol-ogy and Food, Beverages & Hospitality.

DUBAI DRINK TECHNOLOGY EXPO 08-10/05/2016DUBAIExclusive Exhibition and Conference for the Beverage Industry in the Mid-dle East and North Africa Region.

IRAN FOODBEV TEC 27-30/05/2016TEHRANInternational Food, Beverage & Packaging Technology Trade Fair.

EURASIA PACKAGING 22-25/10/2015ISTANBULLeading showcase in the fast growing Eurasian region, for packaging machin-ery, production, processing, technol-ogy, printing, design and equipment.

‎ضراعملا

FIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONS

FIERE - EXHIBITIONSFIERE - EXHIBITIONS

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

International trade exhibition about

The International Trade Show for

Global exhibition in Qatar featur-

Leading exhibition for packing

Djazagro represents for the Al-

AGROFOOD NIGERIA

International Trade Show on Agriculture,

TECHNOLOGY EXPO

Exclusive Exhibition and Conference

Leading showcase in the fast growing

MIDDLE EAST

FIERTUTTE_2015_SOLOINGLESE.indd 5 26/10/15 10:47

Page 89: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

INGOMBRO ADV.indd 3 09/12/15 12:56

Page 90: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

indexour guestsadvertisers наши авторы

w

e’ve talked about...

AB ENERGY 26-27Via Gabriele d’Annunzio, 1625034 Orzinuovi - BSItaly

ACCO INtERNAtIONAl ltd 8740-B Peremogy Ave.03680 Kiev - UkraineRussia

AlBA & tEKNOSERVICE SRl 58Via delle Industrie, 2635010 - Villafranca PadovanaPD - Italy

AllEN COdING34/38Unit 9, Gateway 1000, Whittle Way, Arlington Business ParkSG1 2FP - StevenageHertfordshireThe United Kingdom

AUtOMHA SRl29Via Emilia, 624052 Azzano S. PaoloBG - Italy

ARIStON ClEANING SOlUtIONS SRlIII COVVia delle Querce, 16 - ZI Fenilrosso46019 Viadana - MN - Italy

CIESd SRlIV COVVia Brughiera, 42/44 20010 Pregnana Milanese - MI Italy

COStACURtA S.p.A. - VICO2Via Grazioli, 3020161 MilanoItaly

ENERGY RESOURCES SRl25Via Ignazio Silone, 1060035 Jesi - ANItaly

EUROSICMA SpAI COV -39/41Via Michelangelo Buonarroti, 4/620090 Segrate - MIItaly

FARHAt BAKERY EQUIpMENt ltd CO.3Facing Ghandour Factory, Richani Zone. ChoueifatLebanon

FAVINI SpA23-24 Via Cartiera, 21 36028 Rossano Veneto - VI - Italy

FBl FOOd MACHINERY SRl70-71 Via Rosa Augusto, 4 43038 Sala Baganza - PRItaly

FENCO FOOd MACHINERY

66/68

Via Prampolini, 4043044 Lemignano di CollecchioPR - Italy

FIORINI INtERNAtIONAl SpA49Via Maestri Del Lavoro, 13ZI Ponte Lucerta60012 Trecastelli - ANItaly

FIREX SRl21Zi Gresal, 28 Sedico 32036 BellunoItaly

GEA NIRO SOAVI - MECHANICAl EQUIpMENt ItAlIA SpA63Via Mario da Erba Edoari, 29/A 43123 Parma - Italy

GENERAl SYStEM pACK SRl - GSp42-43Via Lago di Albano, 82 36015 Schio - VIItaly

GlOBAl COOlING INC.13170 Foxcatcher Lane 19063 MediaUsa

HAAS FOOd EQUIpMENt GMBH55Franz-Haas-Strasse 2100 LeobendorfAustria

Htp HIGH tECH pROdUCtS SRl22Via Lesina, 45 24030 Brembate Sopra - BG - Italy ICI CAldAIE SpA 8/12Via G. Pascoli, 3837059 Santa Maria di Zevio Verona - Italy

ICR - IOANNOU SA II COVInofyta Industrial Zone 32011 Inofyta - Viotia Greece

IFp pACKAGING SRl46-47Via Lago di Alleghe, 1936015 Schio - VI - Italy

IMl IMpIANtI S.R.l. INtERGEN18/20Via G. Lorca, 2523871 Lomagna - LC - Italy

I’MOVING SRl17Via Ignazio Silone, 10 Zona Zipa60035 Jesi- AN Italy

INdUStRIE FRACCHIOllA SpA 1-64-65S.P. per Valenzano km. 1,20070010 Adelfia Canneto - BAItaly

INOX 80 SRl 28Via del Lavoro, 943056 Polo di Torrile - PR - Italy

MARKING pROdUCtS SRl 14-15VIa Vittime Delle Foibe, 20C10036 Settimo Torinese - TO - Italy

NIMAX SpA72/74Via dell’Arcoveggio, 59/240129 Bologna - Italy

ORVEd SpA44-45Via dell’Artigianato, 3030024 Musile di Piave - VEItaly

p&G EXHIBItIONS MARKEtING MEdIA75Via A. Costa, 2 20131 Milano - Italy

pEtRONCINI IMpIANtI SpA56Via del Fantino, 2/A 44047 Sant’Agostino - FE - taly

pIGO SRl59/62Via Pontaron, 30 36030 Caldogno - Vicenza - Italy

REAl FORNI SRl52-53Via Casalveghe, 34 37040 Gazzolo d’Arcole - VR Italy

ROSSI ING. A. IMpIANtI INdUStRIAlI SRl69Viale Europa 68/A43122 Parma - Italy

SAlONI INtERNAZIONAlI FRANCESI SRl57Via Caradosso, 1020123 Milano - Italy

SIBREAd SRl54Via San Lorenzo, 536010 Carrè - VI - Italy

tECNO pACK SpA30/33-48Via Lago Di Albano, 76 36015 Schio - VI - Italy

tECNOpOOl SpA50-51Via M. Buonarroti, 81 35010 S. Giorgio in Bosco - PDItaly

tIESSE ROBOt SpA6-7Via Isorella, 3225010 Visano - BS - Italy

ZORZINI SpA16Via Delle Industrie, 5533050 LauzaccoPavia Di Udine - UDItaly

**INDICE IFM 3-15.indd 1 02/02/16 15:22

Page 91: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Keeping pace with the new demands of

Food companies with regard to safety in the

management of risk related to the presence

of foreign bodies in the product, ARISTON Cleaning Solutions Srl supplements its

already established “ARICASA Hygiene”

line with its “DETECTABLE” line for cleaning

in the food industry and in all those places

where safety must be ensured by means of

detection.

The products of the “ARICASA Detectable”

line are completely detectable by the control

and prevention tools applied to production

lines, such as magnets, metal detectors and x-rays, thus ensuring effective safety in the

food processing areas, determining factor in

order to demonstrate the safety guarantee of

one’s product.

martellicomunicazione.com

107/

P

ARISTON Cleaning Solutions s.r.l.Via delle Querce, 16 - Z.I. Fenilrosso - 46019 Viadana (MN) - Italytel. +39 0375 780798 - fax +39 0375 780799 - [email protected]

w w w . a r i c a s a . c o m

Italian sole manufacturerby ARICASA

DETECTABLE, hygiene evolution

COMPANY WITHQUALITY SYSTEMCERTIFIED BY DNV

= ISO 9001 =

CIBUS TEC PARMA

28-31

Ottobre

2014

Hall 6 s

tand H53

ANDRITZ_AdTomatoScreens_2014_RZ_Anuga-corr 3 17/03/15 10:55

Page 92: ITALIAN FOOD MACHINES - 2015 - 3

Zeus

Adv

ertis

ing

CIESD_P.indd 1 15/12/14 13:36