Istruzioni Preliminari - Lucky Music

12
Istruzioni Preliminari Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragrafi intitolati “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ” (p. 10) e “NOTE IMPORTANTI” (p. 11). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni. Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION

Transcript of Istruzioni Preliminari - Lucky Music

Page 1: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

Istruzioni Preliminari

Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragrafi intitolati “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ” (p. 10) e “NOTE IMPORTANTI” (p. 11). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.

Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION

Page 2: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

2

IntroduzioneRiguardo a questo documento

Le Istruzioni Preliminari (che d’ora in avanti chiameremo “questo documento”) spiega come ottenere il software che vi serve per poter utilizzare il DJ-202, come effettuare le impostazioni, e i nomi e le funzioni delle parti.

Prima di usare il DJ-202, vi consigliamo di leggere questo documento insieme al manuale dell’utente. Per i dettagli su come ottenere il manuale dell’utente, fate riferimento a “Scaricare il Manuale dell’Utente” (p. 2).

Controllare gli oggetti inclusi

Il DJ-202 include i seguenti oggetti. Spendete un istante per controllare che tutti questi oggetti siano stati inclusi con il DJ-202. Se mancasse qualcosa, contattate il distributore Roland autorizzato più vicino nel vostro paese.

5 Istruzioni Preliminari (questo documento) 5 Cavo USB

Scaricare il Manuale dell’Utente

Il manuale dell’utente è in formato PDF. Per poter leggere il manuale dell’utente, avete bisogno di un lettore PDF installato sul vostro computer.

Scaricare il manuale dell’utente del DJ-202

1. Avviate un browser e accedete al seguente sito web di supporto Roland.http://www.roland.com/support/

2. Cercate “DJ-202”.3. Nei manuali dell’utente, trovate il “Manuale dell’Utente del

DJ-202” e cliccatelo.4. Scaricate il manuale come indicato nella schermata.

Scaricare il manuale dell’utente di Serato DJ Intro

1. Avviate un browser e accedete alla pagina web Serato DJ Intro.https://serato.com/dj/downloads

2. Cliccate “Manuals and Downloads”.3. Da “Manuals and Downloads,” scaricate il manuale dell’utente

di Serato DJ Intro.

SommarioIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Riguardo a questo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Controllare gli oggetti inclusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Scaricare il Manuale dell’Utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Installare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Requisiti di Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Scaricare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Scaricare il driver USB DJ-202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Scaricare il Software Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Installare il Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Utenti Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Utenti Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Descrizione del Pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sezione Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sezione Deck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sezione Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Pannello posteriore (collegare vostri dispositivi) . . . . . . . . . . . . . . 7

Usare Serato DJ Intro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Avviare Serato DJ Intro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Funzionamento di base di Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Importare una Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Caricare un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Riprodurre un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Monitoraggio in cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Chiudere Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

NOTE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Specifiche Principali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Page 3: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

3

Installare il SoftwareRequisiti di Sistema

Verificate che il vostro computer soddisfi i requisiti di sistema prima di procedere con l’installazione del software.

Mac OS Windows

Sistema OperativomacOS 10.12

OS X 10.11OS X 10.10

Windows 10Windows 8.1Windows 7 SP1

CPU/ClockIntel® Core™ i7/1.07 GHzIntel® Core™ i5/1.07 GHzIntel® Core™ i3/1.07 GHz

Risoluzione schermo 1280 x 720

Memoria 4 GBSpazio libero su HDD 5 GB

USB Porta USB 2.0 disponibile

* Per i requisiti di sistema più recenti, consultate la pagina Web di Serato DJ Intro.

Scaricare il Software

Il driver USB DJ-202 e Serato DJ Intro non sono inclusi nel pacchetto. Scaricateli dal sito Web Roland o Serato.

Scaricare il driver USB DJ-202 Il driver USB DJ-202 è il software che trasmette l’audio dal computer al DJ-202.

Utenti Mac OS

1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina di supporto del sito Web Roland.http://www.roland.com/support/

2. Cercate “DJ-202”.3. Nei download, trovate “DJ-202 Driver for macOS / OS X” e

cliccatelo.4. Scaricate il driver come indicato dallo schermo.

Utenti Windows 10

1. Collegate il vostro computer connesso ad Internet alla porta USB del DJ-202.

2. Accendete il DJ-202.3. Scaricate il driver come indicato sullo schermo.

Utenti di sistemi diversi da Windows 10

1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina di supporto del sito Web Roland.http://www.roland.com/support/

2. Cercate “DJ-202”.3. Nei download, trovate “DJ-202 Driver for Windows **” e

cliccatelo.4. Scaricate il driver come indicato sullo schermo.

Scaricare il Software Serato DJ Intro

1. Avviate un browser e accedete alla seguente pagina Web Serato DJ Intro.https://serato.com/dj/intro/downloads

2. Cliccate “DOWNLOAD SERATO DJ”.3. Inserite il vostro indirizzo email, e cliccate “CONTINUE”.4. Immettete la vostra password e nazione, e cliccate “CONTINUE”.

Una email viene inviata all’indirizzo che avete specificato.

5. Cliccate “Download Serato DJ Intro” come indicato dalla email.6. Seguite le istruzioni indicate sullo schermo, poi scaricate

Serato DJ Intro.

Installare il Software

Installate il software come indicato sotto.

Utenti Mac OS

1. Decomprimete il file del driver DJ-202 USB che avete scaricato.2. Aprite il file decompresso, ed eseguite un doppio clic su

“DJ202_USBDriver.pkg”.L’installer si avvia.

3. Installate il software come indicato dallo schermo.4. Decomprimete il file Serato DJ Intro che avete scaricato.5. Eseguite un doppio clic sul file decompresso.

L’installer si avvia.

6. Leggete l’accordo di licenza, e se accettate le condizioni, cliccate [Agree].

7. Quando appare la seguente icona, trascinate l’icona [Serato DJ Intro] nella cartella Applications.

Questo completa all’istallazione.

Utenti Windows

1. Cliccate con il tasto destro del mouse la cartella del driver USB DJ-202 che avete scaricato, e scegliete “Extract all”.La cartella viene compressa.

2. Aprite il file decompresso, ed eseguite un doppio clic su “Setup.exe”.L’installer si avvia.

3. Installate il software come indicato dallo schermo.4. Cliccate con il tasto destro del mouse la cartella del software

Serato DJ Intro che avete scaricato, e scegliete “Extract all”.La cartella viene decompressa.

5. Effettuate un doppio clic sul file decompresso.L’installer si avvia.

6. Leggete l’accordo di licenza, e se accettate le condizioni, scegliete [I agree to the license terms and conditions] e cliccate [Install].Inizia l’installazione.

7. Quando appare la seguente schermata, cliccate [Close].

Questo completa all’istallazione.

Page 4: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

4

Descrizione del PannelloIl pannello superiore del DJ-202 è diviso in tre sezioni a seconda della funzione: browser, deck, e mixer.La presa delle cuffie si trova sul lato frontale, e le prese di ingresso e uscita sono sul lato posteriore.Per i dettagli su ognuna delle parti, consultate il manuale dell’utente del DJ-202 e il manuale di Serato DJ Intro.

1 Sezione Browser

2 Sezione Deck

3 Sezione Mixer

1 2 2

3

Sezione Browser

Usate questi controlli per il funzionamento di Serato DJ Intro e per caricare i brani.

2 1 1

1 Tasti [LOAD]Caricano un brano selezionato su Serato DJ Intro in un deck.

[SHIFT] + [LOAD] Ordina la libreria di brani per SONG o BPM.

2 Manopola di selezioneRuotate questa manopola per spostare il cursore verso l’alto e il basso. Premete questa manopola per muovere il cursore ad un livello inferiore.

[SHIFT] + Premete la manopola Sposta il cursore ad un livello superiore.

Page 5: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

5

Descrizione del Pannello

Sezione Deck

Le sezioni deck che si trovano sulla sinistra e sulla destra controllano quattro deck (sinistra: deck 1 e 3, destra : deck 2 e 4).

1

2

3

4

5

6

7

8 9

10

11

12

13

1 Jog dialControlla scratch e pitch bend (regolazione della velocità di riproduzione).

Rotazione della superficie superiore

Esegue lo scratch se è attivo in modo VINYL, o effettua il pitch bend (modifica dell’intonazione) se il tasto è spento.

Rotazione del bordo esterno Effettua il pitch bend.[SHIFT] + rotazione della superficie superiore Muove rapidamente la posizione della riproduzione.

2 Tasto [VINYL]Attiva e disattiva il modo VINYL.

3 Tasto [SHIFT]Potete richiamare altre funzioni tenendo premuto questo tasto e premendo un altro tasto.

4 Tasto [SYNC]Fa corrispondere automaticamente il tempo (intonazione) di più brani.

[SHIFT] + [SYNC] Annulla SYNC.

5 Tasto [CUE u]Specifica, riproduce o richiama un cue point temporaneo.

6 Tasto [r]Riproduce o pone in pausa il brano.

[SHIFT] + [r] Ritorna al cue point temporaneo, e riproduce.

7 Selettore Pad ModeQui potete selezionare il modo di controllo dei performance pad.

Tasto [HOT CUE]Seleziona il modo hot cue.

Tasto [LOOP]Seleziona il modo loop.

Tasto [SEQUENCER]Seleziona il modo sequencer.

[SHIFT] + [SEQUENCER] Seleziona il modo pattern.Cambia il pattern del sequencer.

Tasto [SAMPLER]Seleziona il modo sampler (campionatore).

8 Performance padUsate questi pad per l’esecuzione nel modo pad che avete selezionato.

9 Area PARAMQui potete specificare il valore del parametro che viene controllato dai performance pad.

10 Tasto [KEY LOCK]Attiva disattiva la funzione key lock.

[SHIFT] + [KEY LOCK] Specifica l’intervallo di variazione del cursore Tempo.

11 Tasti [DECK 3], [DECK 4] Selezionano il deck (sinistra: deck 1 e 3, destra : deck 2 e 4) che viene utilizzato.

12 Cursore TempoRegola la velocità di riproduzione del brano.

13 Area FX 1, FX 2Qui potete regolare gli effetti (FX 1: deck 1 e 3, FX 2: deck 2 e 4).

Manopola [LEVEL]Regolano il carattere dell’effetto.

[SHIFT] + Manopola [LEVEL] Regola per quanto tempo viene applicato l’effetto.

Tasti Effect [1]–[3]Attivano e disattivano gli effetti.

[SHIFT] + Tasto Effect Cambia il tipo di effetto.

Tasto [TAP]L’intervallo con cui battete su questo tasto (tap tempo) specifica il tempo di riferimento dell’effetto.Se tenete premuto il tasto, il tempo specificato viene impostato.

Page 6: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

6

Descrizione del Pannello

Sezione Mixer

Questo è un mixer a quattro canali. Qui potete regolare il suono, connettere suoni e attivare e disattivare il cue in cuffia.

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

7

8

9

10

11

12

13

1 Manopole [TRIM]Regola il volume.

2 Manopole [HI], [MID], [LOW]Enfatizzano e tagliano il volume delle frequenze acute medie e basse.

3 Manopole [FILTER]Applicano un filtro ad ogni canale.Se ruotate la manopola [FILTER] verso destra, si sente solo la gamma delle frequenze acute.Se ruotate la manopola verso sinistra, si sente solo la gamma delle frequenze basse.

4 Tasti Channel [CUE]Attivano e disattivano il cue di ogni canale. Il suono dei canali che hanno il tasto [CUE] acceso viene emesso dalle cuffie.

[SHIFT] + [CUE] Potete specificare il tempo della traccia sull’intervallo con cui battete ripetutamente sul tasto [CUE] (funzione Tap Tempo).

5 Cursori dei canaliRegolano il livello di uscita di ogni canale.

6 Cross faderAlterna tra l’uscita audio del deck sinistro e destro.

7 Manopola [MASTER LEVEL]Regola il livello di uscita generale.

8 Manopola [MIXING]Regola il bilanciamento di volume del canale che ha il tasto Channel [CUE] illuminato e l’uscita principale per la presa delle cuffie.

9 Manopola [PHONES LEVEL]Regola il volume delle cuffie.

10 Manopola [SAMPLER LEVEL]Regola il livello di uscita del SAMPLER.

11 Tasto SAMPLER [CUE]Attiva e disattiva l’uscita SAMPLER cue.

12 Indicatore di livello MASTERIndica il livello di uscita generale (master).

13 Area SEQUENCER

Tasto [SYNC]Sincronizza il tempo del sequencer al tempo of Serato DJ Intro.

[SHIFT] + [SYNC] Disabilita la sincronizzazione del tempo.

Tasto [START/STOP]Riproduce e arresta il pattern.

[SHIFT] + [START/STOP] L’intervallo con cui battete su questo tasto (tap tempo) specifica il tempo del sequencer.

Page 7: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

7

Descrizione del Pannello

Pannello posteriore (collegare vostri dispositivi)

Dispositivo MIDI

Diffusori amplificati, ampli

Microfono

Computer

1 2 3 4 5

Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.

Pannello frontale

Cuffie

1 1 Presa [PHONES] Collegate qui le vostre cuffie.

1 Porta PCUsate il cavo USB incluso per connettere questa porta al vostro computer.Per connetterla al vostro computer, dovete installare il driver USB.

2 Connettore MIDI OUTTrasmette i messaggi MIDI come il clock MIDI.

3 Prese MASTER OUT L, RCollegate qui i vostri diffusori amplificati o amplificatore di potenza.

4 Presa MIC INCollegate qui il vostro microfono.

5 Manopola [MIC SENS]Regola la sensibilità dell’ingresso microfonico.

Page 8: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

8

Usare Serato DJ IntroQuesto documento spiega l’utilizzo di base di Serato DJ Intro. Per i dettagli sulle funzioni e l’uso del software, consultate il manuale del software Serato DJ Intro.

Avviare Serato DJ Intro

* Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima di accendere/spegnere l’unità. Anche col volume a zero, potreste avvertire un rumore all’accensione/spegnimento, ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento.

Funzionamento di base di Serato DJ Intro

I brani che appaiono visualizzati nel browser possono essere importati nell’area di un deck, e controllati dal DJ-202.

1 Sezione Deck

2 Pannello della forma d’onda

3 Pannello Crate

4 Libreria

1 2

3 4

1

Importare una SongQui spieghiamo le operazioni standard per importare un brano (song).

* Serato DJ Intro offre una varietà di metodi per importare brani. Per i dettagli, consultate il manuale del software Serato DJ Intro.

* Se state usando software per DJ Serato Corporation (Scratch Live, ITCH, Serato DJ) e avete già creato una libreria di brani, la libreria che avete creato può essere usata così com’è.

1. In Serato DJ Intro, cliccate il tasto [Files].Si apre il pannello [Files], e i file sul vostro computer e sui dispositivi periferici connessi al computer vengono visualizzati.

2. Nel pannello [Files], cliccate la cartella che contiene i brani che volete aggiungere alla libreria.

3. Trascinate lasciate andare la cartella selezionata sul pannello Create.Viene creato un riquadro, e i brani vengono aggiunti alla libreria.

Caricare un branoEcco come caricare un brano così che possa essere inviato in uscita.

1. Sul DJ-202, tenete premuto il tasto [SHIFT] e premete la manopola di selezione per muovere il cursore sul pannello Create.

2. Ruotate la manopola di selezione del DJ-202 per andare alla cartella che contiene il brano che volete caricare; poi premete la manopola di selezione.Il cursore si sposta nella libreria.

3. Ruotate la manopola di selezione per andare sino al brano che volete caricare.

4. Sul DJ-202, premete il tasto [LOAD] del deck in cui volete caricare il brano.

1. Accendete il vostro computer.2. Collegate il DJ-202 (porta USB) al computer.

Il DJ-202 si accende.

3. Accendete i dispositivi collegati al DJ-202.4. Avviate Serato DJ Intro.

Mac OSNel Finder, aprite la cartella [Applications] e cliccate l’icona [Serato DJ Intro].

Windows 7Nel menù [Start], cliccate [All Programs] & [Serato] & [Serato DJ Intro] & icona [Serato DJ Intro] .

Windows 8.1In [App View], cliccate l’ icona [Serato DJ Intro].

Windows 10Nella schermata [Start] o [App View], cliccate l’icona [Serato DJ Intro].

Page 9: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

9

Usare Serato DJ Intro

Riprodurre un brano

1. Impostate le manopole e i selettori del DJ-202 come segue.Manopola [MASTER LEVEL]

Ruotate completamente a sinistraManopole [TRIM]Manopole [HI], [MID], [LOW]

Al centroManopole [FILTER]Cursori dei canali Abbassati al minimo

2. Premete il tasto [r] per riprodurre brano caricato.3. Alzate il cursore del canale, e ruotate la manopola [TRIM] verso

destra per regolare il volume.Regolate il volume così che il livello del canale dell’indicatore di livello si illumini nell’area color arancione.

4. Ruotate la manopola [MASTER LEVEL] verso destra per regolare il livello dei diffusori.

Monitoraggio in cuffia

1. Impostate le manopole del DJ-202 come segue.Manopola [MIXING]

Ruotate completamente a sinistraManopola [VOLUME]

2. Premete il tasto [CUE] del canale relativo al canale che volete monitorizzare.

3. Ruotate la manopola [PHONES LEVEL] verso destra per regolare il livello delle cuffie.

Chiudere Serato DJ Intro

1. Chiudete la schermata Serato DJ Intro.

Mac OSNella parte superiore sinistra della schermata di Serato DJ Intro, cliccate il tasto [6] (rosso: chiudi).

WindowsNella parte superiore destra della schermata di Serato DJ Intro, cliccate il tasto [X].

Appare una schermata di conferma.

2. Cliccate [Yes] per chiudere Serato DJ Intro.3. Spegnete i dispositivi collegati al DJ-202.4. Spegnete il vostro computer.

Page 10: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

10

UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ

AVVISO

Non smontate o modificate da soli l’unitàNon effettuate alcuna operazione a meno che non venga descritta nel manuale dell’Utente. Altrimenti, rischiate di causare malfunzionamenti.

Non riparate o sostituite parti da soliPer tutte le operazioni di manutenzione e assistenza, fate riferimento al Centro di Assistenza Roland più vicino, o al distributore Roland autorizzato.

Non usate o lasciate mai l’unità in luoghi che siano:

5 Soggetti a temperature estreme, (per es. esposti direttamente alla luce del sole in un veicolo chiuso, vicino a un condotto di riscaldamento o su apparecchiature che generano calore) o siano

5 Umidi (per es., bagni, lavanderie, su pavimenti bagnati); o siano

5 Esposti a vapore o fumo; o siano

5 Soggetti ad esposizione alla salsedine; o siano

5 Esposti alla pioggia; o siano

5 Polverosi o sabbiosi; o siano

5 Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni.

5 Posizionato in un luogo scarsamente ventilato.

Non scegliete collocazioni instabiliAltrimenti, rischiate di ferirvi se l'unità dovesse cadere o ribaltarsi.

Evitate un uso prolungato ad alto volumeL’uso dell’unità ad alto volume per tempi prolungati può causare perdite dell’udito. Se dovesse verificarsi la perdita dell’udito o un sorta di ronzio, smettete immediatamente di usare l’unità e consultate un otorino.

Evitate che nell’unità penetrino oggetti o liquidi; non ponete mai contenitori con liquidi sull’unitàNon inserite oggetti estranei, e non appoggiate contenitori d’acqua su questa unità

Non appoggiate alcun oggetto che contenga acqua (per esempio, vasi di fiori) su questa unità. Evitate che nell’unità penetrino oggetti (per es. materiali infiammabili, monete, spilli) o liquidi (per es., acqua o succo). Questi possono provocare cortocircuiti o altri malfunzionamenti.

AVVISO

Spegnete l’unità in caso di comportamenti anomali o di malfunzionamentiSpegnete immediatamente l’unità, scollegate dalla presa di corrente il cavo di alimentazione e affidate il prodotto a personale Roland specializzato nei seguenti casi:

5 In presenza di fumo o di odore di bruciato; o

5 Sono caduti degli oggetti o del liquido si è infiltrato nel prodotto; o

5 Il prodotto è stato esposto a pioggia, etc.; o

5 Il prodotto non funziona normalmente o evidenzia un sostanziale cambiamento operativo.

Proteggete i bambini da possibili danniSe nel luogo in cui è installato il prodotto sono presenti bambini piccoli, un adulto dovrebbe assisterli sino a che non sono in grado di seguire tutte le regole essenziali per il funzionamento dell’unità senza correre rischi.

Evitare cadute o forti impattiAltrimenti, rischiate di provocare danni o malfunzionamenti.

ATTENZIONE

Gestite i cavi in modo sicuro, così che non si aggroviglinoSe qualcuno inciampasse nei cavi, la caduta o il ribaltamento dell'unità può provocare danni.

Evitate di salire o di porre oggetti pesanti sull’unitàAltrimenti, rischiate di ferirvi se l'unità dovesse cadere o ribaltarsi.

Scollegate tutto prima di spostare l’unitàPotreste provocare danni o malfunzionamenti se non scollegate tutti i cavi prima di spostare l’unità

OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE

Page 11: Istruzioni Preliminari - Lucky Music

11

NOTE IMPORTANTI

Specifiche Principali

Posizionamento 5 Questa apparecchiatura può interferire con la ricezione di

radio e TV. Non impiegatela nelle vicinanze di questi ricevitori. 5 Possono prodursi rumori se vengono utilizzati dispositivi

di comunicazione senza fili, come i telefoni cellulari, nelle vicinanze dell’unità. Tali rumori possono verificarsi ricevendo o iniziando una chiamata, o mentre conversate. In presenza di tali problemi, allontanate i dispositivi dall’unità, o spegneteli.

5 Quando viene spostata da un luogo ad un altro in cui la temperatura e/o l’umidità sono molto differenti, all’interno dell’unità possono formarsi delle gocce d’acqua (condensa). Possono verificarsi danni o malfunzionamenti se cercate di usare l’unità in questa condizione. Perciò, prima di usare l’unità, dovete consentirle di riposare per diverse ore, sino a quando la condensa non è evaporata completamente.

5 A seconda del materiale e della temperatura della superficie su cui ponete l’unità, i piedini in gomma possono scolorire o macchiare la superficie.

5 Non appoggiate alcun oggetto che contenga liquidi su questa unità. Quando è stato versato un qualsiasi liquido sull’unità, asciugate rapidamente utilizzando uno straccio pulito e morbido.

Manutenzione 5 Non usate mai benzene, diluenti, alcool o solventi di nessun

tipo, per evitare di scolorire o deformare l’unità.

Riparazioni e Dati 5 Prima di portare l’unità in laboratorio per le riparazioni,

effettuate sempre una copia di backup dei dati salvati al suo interno; o se preferite, annotate le informazioni necessarie. Durante le riparazioni, viene prestata la massima attenzione per evitare la perdita dei dati. In certi casi (come quando i circuiti di memoria sono danneggiati), è però impossibile ripristinare i dati, e Roland non si assume responsabilità riguardo alla perdita di tali dati.

Precauzioni Aggiuntive 5 Il contenuto della memoria può andare perso a causa di

malfunzionamenti, o per un uso scorretto dell’unità. Per evitare la perdita dei vostri dati, prendete l'abitudine di creare copie di backup regolari dei dati salvati nell'unità.

5 Roland non si assume responsabilità alcuna riguardo al ripristino dei contenuti che possono andare persi.

5 Siate ragionevolmente attenti nell’usare i tasti, i cursori o altri controlli dell’unità e usando prese e connettori. Un impiego troppo rude può causare malfunzionamenti.

5 Nel collegare/scollegare i cavi, afferrate sempre il connettore stesso—non tirate mai il cavo. In questo modo eviterete cortocircuiti, o di danneggiare gli elementi interni del cavo.

5 Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il volume dell’unità a livelli ragionevoli.

5 L’uso prolungato potrebbe far scolorire il pad, ma ciò non ne influenza il buon funzionamento.

5 Non usate cavi che contengono delle resistenze.

Diritti di Proprietà Intellettuale 5 La legge proibisce la registrazione non autorizzata,

l’esecuzione in pubblico, la trasmissione, il prestito, la vendita o la distribuzione, o simili, in tutto o in parte di un lavoro (composizione musicale, registrazione video, trasmissione, esecuzione in pubblico, etc.) il cui copyright è proprietà di terze parti.

5 Non utilizzate questa unità per scopi che potrebbero violare i diritti di autore detenuti da una terza parte. Non ci assumiamo alcuna responsabilità riguardo alla violazione di diritti di autore detenuti da una terza parte derivati dall’uso di questa unità.

5 I diritti di autore dei contenuti di questo prodotto (i dati delle forme d’onda dei suoni, i dati degli style, pattern di accompagnamento, dati delle frasi, loop audio e dati delle immagini) appartengono alla Roland Corporation.

5 Agli acquirenti di questo prodotto è permesso di utilizzare tali contenuti (ad eccezione dei dati delle demo song) per la creazione, esecuzione, registrazione e distribuzione di lavori musicali originali.

5 Agli acquirenti di questo prodotto NON è permesso di estrarre tali contenuti in forma originale o modificata, allo scopo di distribuire supporti registrati di tali contenuti o di renderli disponibili su una rete di computer.

5 ASIO è un marchio di fabbrica e software della Steinberg Media Technologies GmbH.

5 Questo prodotto contiene la piattaforma software integrata eParts della eSOL Co., Ltd. eParts è un marchio di fabbrica della eSOL Co., Ltd. in Giappone.

5 Roland e SLICER sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.

5 Tutti i nomi dei prodotti e delle aziende menzionati in questo documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.

Roland DJ-202: DJ Controller

Alimentazione Alimentazione Bus USB

Consumo 500 mA

Dimensioni 478 (L) x 297 (P) x 62 (A) mm

Peso 2,1 kg

Accessori Istruzioni PreliminariCavo USB

* Questo documento illustra le specifiche del prodotto nel momento in cui il documento è stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.

Page 12: Istruzioni Preliminari - Lucky Music