Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: –...

112
Istruzioni d'uso Lavastoviglie Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e lo schema di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. Si evitano così rischi per la propria sicurezza e danni all'appa- recchio. it-IT M.-Nr. 10 772 620 HG05-W

Transcript of Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: –...

Page 1: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni d'usoLavastoviglie

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e lo schema di montaggioprima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa infunzione. Si evitano così rischi per la propria sicurezza e danni all'appa-recchio.

it-IT M.-Nr. 10 772 620HG05-W

Page 2: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Indice

2

Descrizione apparecchio ......................................................................................  5Macchina................................................................................................................. 5Pannello comandi.................................................................................................... 6Funzioni del display ................................................................................................. 7

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ..............................................................  8

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ....................................................  18Lavare senza sprechi............................................................................................. 19Indicazione consumi EcoFeedback....................................................................... 20

Al primo avvio ......................................................................................................  21Aprire lo sportello .................................................................................................. 21Chiudere lo sportello ............................................................................................. 21Sicurezza bimbi ..................................................................................................... 21Impostazioni di base ............................................................................................. 22Per il primo lavaggio servono: ............................................................................... 24Sale di rigenerazione ............................................................................................. 24

Caricare il sale ..................................................................................................  25Segnalazione mancanza sale ...........................................................................  26

Brillantante ............................................................................................................ 27Caricare il brillantante.......................................................................................  27Segnalazione mancanza brillantante................................................................  28

Caricare posate e stoviglie .................................................................................  29Consigli.................................................................................................................. 29FlexAssist .............................................................................................................. 31Cestello superiore ................................................................................................. 31

Regolazione del cestello superiore...................................................................  34Cesto inferiore ....................................................................................................... 35Posate.................................................................................................................... 38

Cassetto posate 3D+ (a seconda del modello) ................................................  38Cesto portaposate (a seconda del modello) ....................................................  40

Esempi di carico.................................................................................................... 41Lavastoviglie con cassetto posate ...................................................................  41Lavastoviglie con cesto portaposate ...............................................................  43

Funzionamento ....................................................................................................  45Detersivi................................................................................................................. 45

Caricare il detersivo..........................................................................................  47Accensione............................................................................................................ 48Selezionare un programma ................................................................................... 48Avviare il programma............................................................................................. 49Visualizzazione durata ........................................................................................... 49

Page 3: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Indice

3

Gestione dell'energia............................................................................................. 50Fine programma .................................................................................................... 50Spegnimento ......................................................................................................... 51Prelevare le stoviglie.............................................................................................. 51Sospendere il programma ..................................................................................... 52Cambiare programma............................................................................................ 52

Opzioni programma ............................................................................................  53Opzioni .................................................................................................................. 53FlexiTimer .............................................................................................................. 54Accumulatore termico ........................................................................................... 58Multidetersivo........................................................................................................ 59

Elenco programmi ...............................................................................................  60Altri programmi ................................................................................................ 64

Pulizia e manutenzione .......................................................................................  65Pulire la vasca di lavaggio ..................................................................................... 65Pulire sportello e guarnizione ................................................................................ 65Pulire il frontale dell'apparecchio .......................................................................... 66Controllare i filtri della vasca ................................................................................. 67Pulire i filtri ............................................................................................................. 67Pulire i bracci irroratori........................................................................................... 69

Cosa fare se... ......................................................................................................  70Anomalie tecniche ................................................................................................. 70Guasto afflusso acqua .......................................................................................... 72Guasti nel sistema di scarico dell'acqua............................................................... 73Problemi generici................................................................................................... 74Rumori ................................................................................................................... 76Risultato di lavaggio non soddisfacente ............................................................... 77

Risolvere piccole anomalie ................................................................................  80Pulire il filtro dell'afflusso acqua............................................................................ 80Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno................................................. 81

Assistenza tecnica ..............................................................................................  82Contatti in caso di guasto ..................................................................................... 82Garanzia ................................................................................................................ 82Nota per istituti di controllo ................................................................................... 82

Accessori su richiesta.........................................................................................  83

Allacciamento elettrico .......................................................................................  85

Page 4: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Indice

4

Allacciamento idrico ...........................................................................................  86Sistema antiallagamento Miele ............................................................................. 86Afflusso acqua....................................................................................................... 86Scarico idrico ........................................................................................................ 88

Dati tecnici ...........................................................................................................  89Dichiarazione di conformità................................................................................... 90Scheda per lavastoviglie a uso domestico............................................................ 91

Menù Impostazioni ..............................................................................................  96Entrare nel menù “Impostazioni”........................................................................... 96Lingua ................................................................................................................ 96Ora......................................................................................................................... 97Durezza dell'acqua ................................................................................................ 98Brillantante ............................................................................................................ 99Consumi (EcoFeedback) ....................................................................................... 99EcoStart............................................................................................................... 100Connessione in rete............................................................................................. 102Miele@home........................................................................................................ 102Ammollo .............................................................................................................. 106Prelavaggio.......................................................................................................... 106Luminosità .......................................................................................................... 106Memory ............................................................................................................... 106Segnalazioni di rabbocco.................................................................................... 107Controllo filtri ....................................................................................................... 107Automatic ............................................................................................................ 107Asciugatura AutoOpen ........................................................................................ 108BrilliantLight......................................................................................................... 108Accumulatore termico ......................................................................................... 108Versione software ................................................................................................ 109Rivenditori ........................................................................................................... 109Impostazioni di serie ........................................................................................... 109Uscire dal menù Impostazioni ............................................................................. 109

Page 5: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Descrizione apparecchio

5

Macchina

a Braccio irroratore superiore (non visi-bile)

b Cassetto posate (a seconda del mo-dello)

c Cestello superiore

d Braccio irroratore centrale

e Ritorno accumulatore termico (a se-conda del modello)

f Braccio irroratore inferiore

g Combinazione filtri

h Targhetta dati

i Contenitore per il brillantante

j Contenitore a due vaschette per ildetersivo

k Contenitore per il sale di rigenerazio-ne

Page 6: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Descrizione apparecchio

6

Pannello comandi

a Elenco programmi

b Display

c Tasti opzione

d Tasto Start con spia

e Tasti freccia

f Tasto OK

g Tasto (FlexiTimer) con spia

h Tasto di selezione programma 

i Tasto (On/Off)

Queste istruzioni d'uso valgono per svariati modelli di lavastoviglie con diversealtezze. I vari modelli riportano le seguenti denominazioni: standard = lavastoviglie alte 80,5 cm (da incasso) o 84,5 cm (da posizionamento libero) XXL = lavastoviglie alte 84,5 cm (da incasso).

Page 7: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Descrizione apparecchio

7

Funzioni del display

In generale

Dal display si possono selezionare oimpostare:

– il programma

– il FlexiTimer (posticipo avvio)

– il menù “Impostazioni”.

A display si possono visualizzare:

– l'ora corrente

– la fase in corso

– il tempo che manca alla fine del pro-gramma

– il consumo di acqua ed elettricità(EcoFeedback)

– eventuali segnalazioni di guasto o al-tre indicazioni.

Per risparmiare energia, se per alcuniminuti non si preme alcun tasto, la la-vastoviglie si spegne.Per riattivare la lavastoviglie premere iltasto .

Menù Impostazioni

Dal menù delle impostazioni è possibileadattare alcuni parametri dell'elettronicaalle proprie esigenze. Per entrare nelmenù delle impostazioni bisogna pre-mere una combinazione di tasti (v. cap.Menù Impostazioni).

Le frecce sul display indicano che ci so-no ulteriori possibilità di selezione. Perselezionarle, usare i tasti freccia sotto il display.

Con il tasto OK si confermano le indica-zioni o l'impostazione e si passa al me-nù successivo o a un altro livello di me-nù.

La selezione impostata è contrassegna-ta da una spunta .

Volendo abbandonare un sottomenù,con i tasti freccia sul display sele-zionare l'opzione Indietro e confer-marla con OK.Non azionando nessun tasto per qual-che secondo, sul display appare auto-maticamente il livello di menù sovraor-dinato. In questo caso le impostazionidevono essere eventualmente ripetute.

Page 8: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

8

Questa lavastoviglie è conforme alle vigenti disposizioni in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni apersone e/o cose.

Prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie, leggere at-tentamente lo schema di montaggio e le presenti istruzioni d'uso.Contengono informazioni importanti relative all'incasso, alla sicu-rezza e alla manutenzione dell'apparecchio. Così facendo si evita-no pericoli per se stessi e danni all'elettrodomestico.

Conservare lo schema di montaggio e le istruzioni d'uso per con-segnarle ad un eventuale altro utente.

Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza di questeavvertenze.

Page 9: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

9

Uso previsto

Questa lavastoviglie è destinata esclusivamente all'uso domesticoe non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali èstata progettata.

L'elettrodomestico non è destinato all'impiego in ambienti esterni.

La lavastoviglie deve essere utilizzata sempre nei limiti del norma-le uso domestico, non per uso professionale, per lavare stoviglie do-mestiche. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichicheo per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado diutilizzare in sicurezza la lavastoviglie, non devono farne uso senza lasorveglianza e la guida di una persona responsabile. Queste personepossono utilizzare la lavastoviglie senza sorveglianza solo ed esclu-sivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado difarlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere ecomprendere quali pericoli possono derivare da un uso non correttodell'apparecchio.

Page 10: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

10

Bambini

Tenere lontani dalla lavastoviglie i bambini al di sotto degli otto an-ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.

I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sottodegli otto anni) possono utilizzare la lavastoviglie senza sorveglianzasolo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sonoin grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano rico-noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un usonon corretto dell'apparecchio.

In ogni caso, non permettere ai bambini di effettuare operazioni dipulizia e manutenzione alla lavastoviglie senza sorveglianza.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-l'apparecchio; non permettere loro di giocarci. Sussiste altresì il peri-colo che vi si chiudano dentro!

Se si attiva l'apertura automatica dello sportello (a seconda delmodello) non si devono trovare dei bambini piccoli nella zona diapertura dello sportello lavastoviglie. Nell'improbabile caso di unmalfunzionamento sussiste il pericolo di ferirsi.

Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersinel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testae soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti incasa il materiale d'imballaggio.

Evitare che i bambini entrino in contatto con i detersivi. Possonoinfatti provocare gravi lesioni in bocca e in gola o soffocare. Tenerequindi lontano dalla lavastoviglie i bambini, anche con lo sportelloaperto. Potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo nella vascao sullo sportello. In caso di ingestione, portare il bambino immedia-tamente dal medico!

Page 11: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

11

Sicurezza tecnica

A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazioneeseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli perl'utente. Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qua-lificato e autorizzato Miele.

Una lavastoviglie danneggiata può mettere a rischio la sicurezzadell'utente. Prima di installare la lavastoviglie, controllare che non visiano danni visibili. Non mettere mai in funzione una lavastovigliedanneggiata.

La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se la lava-stoviglie è allacciata con un regolare conduttore di protezione (terra).Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza siagarantita. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un tecnicospecializzato. Miele non risponde dei danni causati dall'assenza o dal malfunziona-mento dei conduttori di messa a terra (ad es. scosse elettriche).

Il funzionamento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantitosolo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.

La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo conuna spina schuko a 3 poli (non con un allacciamento fisso). Una vol-ta installata, la presa deve rimanere accessibile in modo da poterstaccare la spina in qualsiasi momento.

Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine elettriche che po-trebbero essere schiacciate qualora la nicchia non fosse sufficiente-mente profonda (rischio di surriscaldamento e di incendio).

La lavastoviglie non può essere installata sotto un piano cottura.Le alte temperature del piano cottura potrebbero danneggiare la la-vastoviglie. Per lo stesso motivo la lavastoviglie non può essere in-stallata nemmeno accanto ad altri apparecchi che irradiano calorediversi dai normali elettrodomestici da cucina (p.es. stufe, caminettie simili).

Page 12: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

12

I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indicatisulla targhetta dati della lavastoviglie devono assolutamente corri-spondere a quelli della rete elettrica affinché la macchina non si dan-neggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso didubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.

La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo dopoaver concluso tutti i lavori di montaggio e di installazione, compresala regolazione delle molle sullo sportello.

La lavastoviglie può essere azionata solo con una meccanicasportello perfettamente funzionante, altrimenti con l'apertura auto-matica dello sportello attiva (a seconda del modello) potrebbero in-sorgere dei pericoli.Una meccanica sportello perfettamente funzionante si riconosce da:

– le molle dello sportello devono essere regolate uniformemente suentrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà losportello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermoin posizione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso.

– Dopo la fase di asciugatura all'apertura dello sportello la guida dichiusura rientra automaticamente.

Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-rezza (pericolo di incendio). Non allacciare la macchina alla rete elet-trica con questo tipo di prese.

Questa lavastoviglie non può essere messa in funzione in luoghinon stazionari (ad es. sulle navi).

Non installare la lavastoviglie in ambienti esposti a gelo. Se i tubigelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature infe-riori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.

Per evitare danni, far funzionare la lavastoviglie solo se è allacciataa una rete di condutture sfiatate.

Page 13: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

13

La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac-qua contiene una valvola elettrica. Non deve quindi mai essere im-mersa in liquidi.

Nel tubo di afflusso si trovano dei cavi elettrici; non accorciare ilcavo.

Il sistema antiallagamento Waterproof-System integrato proteggeda danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:

– la lavastoviglie è stata installata correttamente,

– in caso di guasti, l'elettrodomestico è stato prontamente riparatoe i pezzi guasti sono stati sostituiti

– in caso di assenza prolungata (ad es. ferie), chiudere il rubinettodell'acqua.

Il sistema Waterproof funziona anche a macchina spenta, sempreperò che quest'ultima sia allacciata alla corrente elettrica.

La pressione idrica (pressione di flusso in corrispondenza dell'al-lacciamento) deve essere compresa tra 50 e 1000 kPa (0,5 e 10 bar).

Una macchina danneggiata può mettere in pericolo l'incolumitàdell'utente. Se danneggiata, spegnerla immediatamente e contattareil servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.

Il diritto alla garanzia inoltre decade se la lavastoviglie non vieneriparata dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.

Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispettodegli standard di sicurezza.

Staccare la macchina dalla rete elettrica per eseguire lavori di in-stallazione e manutenzione (spegnere la macchina, staccare la spinadalla presa).

Page 14: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

14

Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, sostituirlo conun cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso l'assistenzatecnica autorizzata Miele). Per motivi di sicurezza la sostituzione puòessere eseguita solo da personale autorizzato o dall'assistenza tec-nica autorizzata Miele.

Questa lavastoviglie è dotata di una lampadina speciale (a secon-da del modello) per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatu-ra, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare lalampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illumi-nare l’ambiente. La sostituzione può essere effettuata solo da perso-nale autorizzato Miele oppure dall'assistenza tecnica autorizzataMiele.

Page 15: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

15

Corretta installazione

Installare e allacciare la macchina seguendo le indicazioni conte-nute nello schema di montaggio.

Usare particolare cautela sia prima che durante l'installa-zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con al-cune parti metalliche. Indossare guanti di protezione.

Per funzionare correttamente, la lavastoviglie deve essere in bolla.

Affinché siano stabili, le lavastoviglie da sottopiano e a scomparsapossono essere installate solo sotto un piano di lavoro continuo av-vitato ai mobili adiacenti.

Se si vuole trasformare una lavastoviglie da posizionamento liberoin una lavastoviglie da sottopiano (quindi inserirla sotto un piano dilavoro) bisogna rimuovere lo zoccolo esistente e montarne uno dasottopiano. Utilizzare in questo caso il kit di modifica adeguato. Secosì non fosse c'è il rischio di ferirsi con le parti metalliche sporgenti.

Le molle dello sportello devono essere regolate uniformemente suentrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo spor-tello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo in posi-zione. Inoltre non deve cadere incontrollatamente verso il basso. L'apparecchio può essere messo in funzione solo se le molle sonocorrettamente regolate.

Page 16: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

16

Uso corretto

Non versare solventi nella vasca di lavaggio: pericolo di esplosio-ne.

Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi! Possonoprovocare lesioni gravi nel naso, nella bocca e in gola. Qualora fossestato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente dalmedico. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore del detergen-te.

Non lasciare lo sportello della lavastoviglie aperto senza motivo.S'incorre nel pericolo di inciamparsi o di danneggiarlo.

Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La macchinapotrebbe inclinarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare la lavastovi-glie.

Le stoviglie calde sono maggiormente sensibili agli urti. Lasciarlequindi raffreddare all'interno della lavastoviglie, dopo averla spenta,finché non si possono toccare senza problemi.

Impiegare solo detersivi e brillantanti per lavastoviglie domestichenormalmente reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il la-vaggio a mano.

Non impiegare detersivi per uso industriale: i materiali potrebberodanneggiarsi; c'è inoltre il rischio che si scatenino violente reazionichimiche (ad es. gas tonante).

Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitoreper il brillantante; il detersivo danneggerebbe infatti il contenitore.

Non versare detersivo di nessun tipo nel contenitore per il sale,perché danneggerebbe l'addolcitore.

Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie,possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale possono conteneredelle particelle non idrosolubili che comprometterebbero il funziona-mento dell'addolcitore.

Page 17: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

17

Se c'è il portaposate anziché il cassetto superiore (a seconda delmodello), infilare i coltelli e le forchette con le parti affilate o appunti-te rivolte verso il basso. Così si possono prelevare con maggiore si-curezza. Lavaggio e asciugatura sarebbero però migliori se coltelli eforchette venissero infilati nel portaposate dalla parte delle impugna-ture.

Non lavare in macchina stoviglie in plastica sensibili alle alte tem-perature, come i contenitori monouso o le posate di plastica: potreb-bero deformarsi per azione delle alte temperature.

Se si fa uso dell'opzione “FlexiTimer/Posticipo avvio” (a secondadel modello), assicurarsi che la vaschetta del detersivo sia completa-mente asciutta. In caso contrario asciugarla con un panno, altrimentiil detersivo forma dei grumi e non viene immesso correttamente nellavasca al momento del lavaggio.

Per quanto riguarda la capienza della lavastoviglie, attenersi alleindicazioni contenute nel capitolo “Dati tecnici”.

Accessori

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se simontano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta-zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

Smaltimento dell'apparecchio

Rendere inutilizzabile la chiusura dello sportello per evitare che ibambini possano chiudersi all'interno della macchina, togliendo orompendo il perno della chiusura.

Page 18: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

18

Smaltimento dell’imballaggioL’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni di trasporto.I materiali utilizzati per l’imballaggio so-no riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di smaltimento.

L’imballaggio può essere conservatoper un’eventuale spedizione al serviziodi assistenza tecnica autorizzato Mielein caso di danni o guasti all'apparec-chiatura.

I singoli componenti dell’imballaggiopossono essere raccolti separatamentesecondo i criteri della raccolta differen-ziata.

Restituire gli imballaggi al circuito diraccolta dei materiali consente da unaparte di risparmiare materie prime edall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Smaltimento delle apparec-chiatureLe apparecchiature elettriche ed elettro-niche contengono spesso materiali utili.Contengono altresì sostanze, compostie componenti che erano necessari per ilfunzionamento e la sicurezza dell'appa-recchiatura stessa. Smaltirli in modonon adeguato o nei rifiuti domestici po-trebbe nuocere alla salute e all'ambien-te. In nessun caso quindi smaltire que-ste apparecchiature nei normali rifiutidomestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indicache il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenzia-ta allestiti dai comuni o dalle società diigiene urbana oppure riconsegnato gra-tuitamente al rivenditore al momentodell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione diuno a uno. L'utente è tenuto a cancella-re eventuali dati personali dall'apparec-chiatura elettronica da smaltire. L'ade-guata raccolta differenziata contribuiscea evitare possibili effetti negativisull'ambiente e sulla salute e favorisce ilriciclo dei materiali di cui è compostal'apparecchiatura. Per la gestione delrecupero e dello smaltimento degli elet-trodomestici, Miele Italia aderisce alconsorzio Ecodom (Consorzio ItalianoRecupero e Riciclaggio Elettrodomesti-ci).

Smaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14marzo 2014, n. 49 in attuazione della

Page 19: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

19

Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullosmaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche.

Accertarsi che fino al momento dellosmaltimento l'apparecchiatura sia tenu-ta lontana dai bambini.

Lavare senza sprechiQuesta lavastoviglie consuma poca ac-qua ed energia elettrica. Osservare i seguenti accorgimenti aiutaa ridurre i consumi:

– sfruttare l'intera capacità del cestello,ma senza sovraccaricarlo. In questomodo si ottimizzano i consumi.

– Scegliere un programma di lavaggioadeguato al tipo di stoviglie e al lorogrado di sporco.

– Selezionare il programma ECO (se di-sponibile) per lavare a risparmio ener-getico. In relazione ai consumi di ac-qua ed energia elettrica, questo è ilprogramma di lavaggio più efficienteper stoviglie normalmente sporche.

– Se è stato predisposto l'allacciamen-to all'acqua calda, utilizzare il pro-gramma Solar Save per lavare stoviglieda leggermente a normalmente spor-che. Questo programma non riscaldal'acqua di lavaggio, quindi al terminedel programma le stoviglie potrebbe-ro essere più umide rispetto ad altriprogrammi.

– Attenersi alle indicazioni del produtto-re del detersivo.

– Quando si usa detersivo liquido o inpolvere e i cestelli sono mezzi vuoti,ridurre il dosaggio di 1/3.

Per altri consigli su come risparmiarenel lavaggio di posate e stoviglie, con-sultare l'apposita guida redatta daMiele e scaricabile dal sito www.mie-le.it.

Page 20: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

20

Indicazione consumiEcoFeedbackCon la funzione Consumo è possibile vi-sualizzare informazioni sul consumo diacqua ed energia della lavastoviglie (v.cap. “Menù Impostazioni, Consumi”).

È possibile visualizzare tre tipi di infor-mazione:

– una previsione dei consumi, primadell'avvio del programma;

– il consumo effettivo al termine delprogramma;

– i consumi complessivi della lavastovi-glie.

1. Previsione dei consumi:

Dopo aver selezionato un programma,si visualizza prima la denominazione esuccessivamente per alcuni secondi iconsumi di acqua ed energia previsti.

I consumi vengono indicati mediante ungrafico a barre. Più sono le barre (  )visualizzate, più alti sono i consumi diacqua ed energia.

I valori cambiano a seconda del pro-gramma e delle opzioni selezionati.

Il display commuta automaticamentesulla visualizzazione del tempo residuo.

Nelle impostazioni predefinite, l'indica-zione dei consumi è attivata. È comun-que possibile disattivarla (v. cap. “MenùImpostazioni, Consumi”).

2. Consumo effettivo

A programma ultimato è possibile verifi-care il consumo effettivo di acqua edenergia.

Premere OK, se viene visualizzatoConsumo (OK).

Spegnendo la lavastoviglie al terminedel programma, le informazioni circai consumi effettivi del programma ap-pena svolto vengono cancellate.

3. Impostazione “Consumi”

Nell'impostazione Consumo si sommanotutti i consumi di acqua ed energia deiprogrammi svolti dalla lavastoviglie (v.cap. “Menù Impostazioni, Consumi”).

Page 21: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Al primo avvio

21

Aprire lo sportelloAl termine dei programmi che prevedo-no una fase di asciugatura (v. capitolo“Elenco programmi”) lo sportello si apreda solo leggermente per favorirel'asciugatura. Questa funzione può essere disattivata(v. capitolo “Impostazioni, asciugaturaAutoOpen”).

Per aprire lo sportello, infilare la manonell'impugnatura e tirare la maniglia.

Aprire del tutto lo sportello, in modoche la guida della chiusura rientri nel-la sua posizione.

Se si apre lo sportello mentre la lavasto-viglie è in funzione, il lavaggio o la fasein corso si interrompono automatica-mente.

Se l'acqua nella lavastoviglie èmolto calda, sussiste il pericolo diustionarsi.Per questo motivo, durante il funzio-namento lo sportello deve essereaperto, semmai, con molta cautela.

Tenere sgombra l'area di apertu-ra dello sportello.

Chiudere lo sportello Spingere i cestelli all'interno della va-

sca.

Chiudere lo sportello e spingere fin-ché si sente che scatta.

Pericolo di schiacciarsi le dita!Non infilare le mani nello spazio dichiusura dello sportello.

Sicurezza bimbiSe i bambini presenti in casa non devo-no aprire la lavastoviglie, bloccare losportello con la sicurezza per bimbi. Inquesto caso lo sportello si può apriresolo agendo con molta forza.

Per bloccare lo sportello spingereverso destra la levetta che si trovasotto l'impugnatura.

Per sbloccare lo sportello riportare lalevetta a sinistra.

Page 22: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Al primo avvio

22

Impostazioni di base Accendere la lavastoviglie con il tasto.

Quando si accende la lavastoviglie perla prima volta, viene visualizzata laschermata di benvenuto.

Lingua

Subito dopo compare la richiesta di im-missione della lingua.

Con i tasti freccia selezionare lalingua desiderata nonché eventual-mente il paese e confermare con OK.

Per il funzionamento del display, v.l'omonimo capitolo.

La lingua selezionata è segnata da unaspunta .

Orologio

A display compare la richiesta di impo-stare l'ora.

L'ora è necessaria onde poter utilizzarel'opzione di programma “FlexiTimer”.Inoltre è possibile visualizzare a displayl'ora corrente.

Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con OK.

Quindi impostare i minuti e conferma-re con OK.

Tenendo premuti i tasti freccia iltempo scorre automaticamente avantio indietro.

A display compare la richiesta di impo-stare l'ora.

Selezionare se visualizzare l'ora a di-splay e confermare con OK.

Se si è selezionato Visualizzazione on,confermare con OK la segnalazionedi un consumo leggermente superioredi energia elettrica.

Page 23: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Al primo avvio

23

Durezza dell'acqua

A display compare la richiesta di impo-stare la durezza dell'acqua.

– La lavastoviglie deve essere pro-grammata a seconda della durezzadell'acqua di rete.

– Chiedere l'esatto grado di durezzadell'acqua all'azienda idrica compe-tente.

– Nel caso in cui l'acqua abbia durezzavariabile (ad es. 10 - 15°d), conside-rare sempre il valore maggiore (inquesto esempio: 15°d).

Nel caso di un eventuale successivo in-tervento da parte dell'assistenza tec-nica, il lavoro risulterà facilitato se si co-nosce il grado di durezza dell'acqua.

Riportare qui sotto la durezza dell'ac-qua di rete:

____________°d

Al momento della fornitura è program-mata una durezza dell'acqua di 15°d(2,7 mmol/l).

Impostare il grado di durezza dell'ac-qua di rete con i tasti freccia econfermare con OK.

Per ulteriori informazioni sull'imposta-zione del grado di durezza dell'acqua,v. cap. “Menù Impostazioni, Durezzaacqua”.

Infine vengono visualizzate altre due in-dicazioni.

Dopo aver confermato l'indicazione conOK si visualizzano le due segnalazionidi rabbocco Manca sale! e Mancabrillantante!.

Se necessario rabboccare il sale e ilbrillantante (v. cap. “Al primo avvio,Sale di rigenerazione e brillantante”).

Confermare le segnalazioni con OK.

A display compare brevemente il nomedel programma selezionato, la spia siaccende. Dopo si visualizzano i consumi di acquaed energia per il programma scelto.Successivamente a display compare lapresunta durata del programma.

Page 24: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Al primo avvio

24

Per il primo lavaggio servono:– ca. 1 kg di sale di rigenerazione,

– detersivo per lavastoviglie domesti-che,

– brillantante per lavastoviglie domesti-che.

Il funzionamento di ogni singola lava-stoviglie viene testato in fase di produ-zione. Eventuali residui d'acqua sonola conseguenza di questo controllo enon la prova di un precedente impiegodella lavastoviglie.

Sale di rigenerazionePer ottenere buoni risultati di lavaggio,la lavastoviglie ha bisogno di acqua dol-ce (povera di calcare). Se l'acqua è du-ra, sulle stoviglie e sulle pareti della va-sca di lavaggio si deposita una patinabianca.L'acqua con una durezza oltre i 4°d (0,7mmol/l) deve essere depurata. L'addol-citore svolge automaticamente questafunzione ed è adatto a una durezzamax. di 70°d (12,6 mmol/l).

Per funzionare, l'addolcitore utilizza ilsale di rigenerazione. Se si usano detersivi combinati e l'ac-qua ha una determinata durezza (<21°d), si può evitare di caricare il salenel contenitore (v. cap. “Funzionamento,Detersivi”).

Se la durezza dell'acqua si mantienecostantemente al di sotto dei 5 °d(=0,9 mmol/l), non serve caricaresale. La spia si spegne da sola in ba-se alla rispettiva programmazionedell'addolcitore.

Il detersivo danneggerebbe l'ad-dolcitore!Non versare detersivo (nemmeno li-quido) nel contenitore per il sale.

Utilizzare solo sale di rigenera-zione specifico per lavastoviglie,possibilmente a grana grossa.Altri tipi di sale potrebbero contenereparticelle non solubili in acqua checomprometterebbero il funzionamen-to dell'addolcitore.

Page 25: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Al primo avvio

25

Caricare il sale

Per caricare il sale, aprire lo sportellosolo a metà, in modo che il sale sci-voli meglio nel contenitore.

Premere il tasto di apertura sul coper-chio del contenitore per il sale nelladirezione indicata dalla freccia.

Lo sportellino si apre.

Aprire l'apposito imbuto.

Non versare acqua nel contenitoredel sale!

Versare una quantità di sale sufficien-te a riempire il contenitore, ovvero fin-ché è pieno e/o non fuoriesce dell'ac-qua. A seconda del tipo di sale usato,il contenitore può contenere fino a 1kg di sale.

Non caricare mai più di 1 kg di sale.

Mentre si versa il sale, può succedereche un po' d'acqua trabocchi dal conte-nitore.

Eliminare poi i residui di sale fuoriu-sciti e chiudere lo sportellino del con-tenitore.

Dopo ogni rabbocco, avviare subito ilprogramma QuickPowerWash conl'opzione breve senza introdurre sto-viglie, in modo che la soluzione salinaeventualmente traboccata si sciolga evenga scaricata.

Page 26: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Al primo avvio

26

Segnalazione mancanza sale

Al termine di un programma, rabboc-care il sale non appena compare lasegnalazione Manca sale!.

Confermare con OK.

La segnalazione scompare.

Pericolo di corrosione!Dopo ogni rabbocco, avviare subito ilprogramma QuickPowerWash conl'opzione breve senza introdurre sto-viglie in modo che la soluzione salinaeventualmente traboccata si sciolgae venga scaricata.

Può succedere che la segnalazione ri-compaia anche dopo aver rabboccato ilsale perché non è stata ancora raggiun-ta la giusta concentrazione salina; inquesto caso confermare di nuovo con iltasto OK.

Se nell'elettronica è stata programmatauna durezza dell'acqua inferiore ai 5°d(= 0,9 mmol/l), la segnalazione di rab-bocco del sale è disattivata.

Se si usano sempre detersivi combi-nati (multifunzione) e le segnalazioni dirabbocco disturbano, è possibile di-sattivarle entrambe contemporanea-mente (v. cap. “Menù Impostazioni,Segnalazioni di rabbocco”).

Ricordarsi di caricare invece sia il sa-le che il brillantante e di riattivare lesegnalazioni se si riprende a usare ildetersivo normale, non multifunzio-ne.

Page 27: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Al primo avvio

27

BrillantanteIl brillantante fa in modo che l'acqua,asciugandosi, scivoli come una pellicoladalle stoviglie permettendo loro diasciugarsi più facilmente.Il brillantante si versa nell'apposito con-tenitore e viene poi dosato automatica-mente a ogni lavaggio nella quantità im-postata.

Versare solo brillantante per la-vastoviglie domestiche, mai detersi-vo per i piatti o per lavastoviglie.Danneggiano il contenitore per il bril-lantante.

In alternativa è possibile impiegare:

– aceto alimentare con un'acidità mas-sima del 5%

oppure

– acido citrico liquido al 10%.

In questo caso però le stoviglie risulte-ranno più umide e macchiate rispettoall'uso di brillantante.

Non utilizzare mai aceto con aci-dità elevata (ad es. essenza di acetoal 25%).La lavastoviglie potrebbe subire deidanni.

Se si usano esclusivamente detersivicombinati, non occorre caricare ilbrillantante.

Caricare il brillantante

Per aprire il contenitore del brillantan-te, premere il tasto indicato dalla frec-cia. Il coperchio si apre.

Page 28: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Al primo avvio

28

Versare il brillantante nel contenitorefinché risulta visibile nel foro di rab-bocco.

Il contenitore ha una capacità di ca.110 ml.

Chiudere il coperchio fino allo scatto,altrimenti durante il lavaggio potrebbepenetrarvi dell'acqua.

Eliminare eventuali residui di brillan-tante traboccato per evitare che siformi troppa schiuma nel programmasuccessivo.

La dose di brillantante da usare di vol-ta in volta è modificabile al fine di otti-mizzare il risultato di lavaggio (v. cap.“Menù Impostazioni, Brillantante”).

Segnalazione mancanza brillantante

Quando compare la segnalazione Manca brillantante!, significa che il brillan-tante disponibile è sufficiente ancoraper 2 - 3 lavaggi.

Aggiungere per tempo il brillantante.

Confermare con OK.

La segnalazione scompare.

Se si usano sempre detersivi combi-nati (multifunzione) e le indicazioni dimancanza del sale e del brillantantedisturbano, si può procedere alla di-sattivazione di entrambe le segnala-zioni contemporaneamente (v. cap.“Menù Impostazioni, Segnalazioni dirabbocco”).

Ricordarsi di caricare invece sia il sa-le che il brillantante e di riattivare lesegnalazioni se si riprende a usare ildetersivo normale, non multifunzio-ne.

Page 29: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

29

ConsigliEliminare dalle stoviglie i residui consi-stenti di cibo.

Non è necessario risciacquare le stovi-glie sotto l'acqua prima di caricarle.

Non lavare in macchina stovigliesporche di cenere, sabbia, cera,grasso lubrificante o colore. Questesostanze danneggiano la lavastovi-glie.

Le stoviglie vengono lavate, in qualun-que punto del cestello si trovino; osser-vare tuttavia i seguenti accorgimenti:

– stoviglie e posate non devono essereinfilate le une dentro le altre, copren-dosi.

– Sistemare le stoviglie in modo chetutte le superfici possano essere rag-giunte e lambite dall'acqua; solo cosìrisulteranno pulite.

– Assicurarsi che tutte le stoviglie sianoin posizione stabile.

– Disporre nel cestello tutti i contenitoricavi, come tazze, bicchieri, pentoleecc. con l'apertura rivolta verso ilbasso.

– Non sistemare stoviglie alte come icalici negli angoli, bensì al centro deicestelli. In questa posizione vengonoraggiunte più facilmente dai gettid'acqua.

– Sistemare in posizione inclinata stovi-glie con incavi profondi, in modo chel'acqua possa defluire.

– Assicurarsi che i bracci irroratori nonsiano bloccati da stoviglie troppo alteo troppo sporgenti. Eseguire even-tualmente una rotazione manuale dicontrollo.

– Assicurarsi che oggetti piccoli nonpossano cadere tra le maglie dei ce-stelli. Disporre parti piccole, ad es. coper-chi, nel cassetto posate o nel cestoposate (a seconda del modello).

Determinati alimenti, come carote,pomodori oppure ketchup possonocontenere dei coloranti naturali che,in grande quantità, possono alterareil colore delle stoviglie e delle parti inplastica della lavastoviglie. L'altera-zione del colore non altera la stabilitàdelle parti in plastica.Anche il lavaggio di stoviglie in ar-gento può comportare l'alterazionedel colore di parti in plastica.

Page 30: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

30

Non si possono lavare in lavastoviglie

– Posate e stoviglie in legno o con partiin legno: si rovinano. Anche i collantiutilizzati non sono adatti al lavaggioin lavastoviglie. Conseguenza: i mani-ci in legno si possono staccare.

– Pezzi di artigianato, vasi di valore op-pure bicchieri decorati: questi oggettinon sono adatti al lavaggio in lava-stoviglie.

– Stoviglie in plastica non termoresi-stente: possono deformarsi.

– Oggetti in rame, ottone, peltro o allu-minio: possono decolorarsi o diventa-re opachi.

– Applicazioni: dopo tanti cicli di lavag-gio possono sbiadire.

– Bicchieri delicati e oggetti in cristallo:se lavati spesso possono diventareopachi.

Attenzione!

Argento trattato con l'apposito pulitorepuò risultare ancora umido o macchiatoa fine lavaggio, perché l'acqua non rie-sce a defluire perfettamente dalla su-perficie. Deve essere quindi asciugatocon un panno.

L'argento può decolorarsi a contattocon alimenti che contengono sostanzesulfuree, quali tuorlo d'uovo, cipolla,maionese, senape, legumi, pesce, sala-moia e marinate.

Le parti in alluminio (come il filtroantigrasso delle cappe aspiranti) nondevono essere lavate con detersivimolto corrosivi o alcalini, ad es. quelliin uso nel settore della ristorazione oindustriale.Si possono verificare danni al mate-riale: in casi estremi c'è il pericolo diuna reazione chimica esplosiva.

Suggerimento: acquistare posate estoviglie espressamente adatte al lavag-gio in lavastoviglie.

Trattamento delicato del vetro

– Dopo numerosi lavaggi, i bicchieripossono diventare opachi. Per i bic-chieri delicati utilizzare solo program-mi a basse temperature (v. cap.“Elenco programmi”) o programmicon GlassCare (disponibili a secondadel modello). In questo modo si ridu-ce il rischio che diventino opachi.

– Acquistare bicchieri adatti al lavaggioin lavastoviglie che siano specificata-mente contrassegnati come tali (ades. bicchieri a marchio Riedel).

– Utilizzare detersivo con specifiche so-stanze protettive per il vetro (p.es. letabs di Miele).

– Per ulteriori indicazioni relative all'ar-gomento “Trattamento delicato delvetro” v. www.mieleglasscare.com.

Page 31: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

31

FlexAssistLe tacche gialle FlexAssist contrasse-gnano le parti mobili sui cesti delle sto-viglie e nel cassetto posate. Servonoanche quali impugnature e rimandanoeventualmente con un simbolo all'areadi impiego dell'elemento mobile.

Cestello superiore

Seguire le indicazioni riportate al capi-tolo su come sistemare le stoviglie e leposate nei cestelli.

Per motivi di sicurezza, quandosi avvia un programma (a eccezionedel programma Solo cesto inferiore sedisponibile) lasciare sempre nella va-sca il cestello inferiore e il cestellosuperiore.

Nel cestello superiore disporre le sto-viglie piccole, leggere e delicate, qualipiattini, tazze e tazzine, bicchieri,coppette e così via.È possibile sistemare nel cestello su-periore anche una casseruola pocoprofonda.

Disporre stoviglie singole e lunghe,quali mestoli, cucchiai e coltelli da-vanti di traverso nella parte anterioredel cestello superiore.

Ripiano per tazze

Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz-ze sull'impugnatura gialla se si vo-gliono sistemare delle stoviglie alte.

Al ripiano si possono appoggiare i bic-chieri, in modo che siano più stabili.

A tale scopo, abbassare il ripiano eappoggiarvi i bicchieri.

Page 32: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

32

Inserti spike ribaltabili

Le file di spike possono essere ribaltateper fare posto a stoviglie più grandi, ades. una pentola.

Premere verso il basso la leva gialla e ribaltare le file di spike .

Ripiano per tazze Jumbo (a secondadel modello)

La larghezza del ripiano tazze si può re-golare su due livelli, per accogliere an-che tazze grandi.

Tirare il ripiano verso l'alto e inca-strarlo alla larghezza desiderata.

Page 33: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

33

Asticella bicchieri

L'asticella bicchieri offre un appoggiosicuro per i bicchieri a stelo lungo.

Abbassare l'asticella dall'impugnaturagialla e appoggiarvi i bicchieri.

Se c'è bisogno di spazio in altezzaper i bicchieri a stelo lungo, spostareuno degli inserti laterali del cassettoposate (v. capitolo “Posare, cassettoposare 3D”).

Regolazione in altezza

L'altezza dell'asticella può essere impo-stata su due livelli.

Tirare l'asticella verso l'alto e inca-strarla all'altezza desiderata.

Nella posizione più bassa funge da ap-poggio per coppette e bicchieri piccoli.

Nella posizione più alta funge da ap-poggio per bicchieri e calici.

Page 34: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

34

Regolazione del cestello superiore

Per guadagnare spazio in altezza nelcestello superiore o in quello inferiore, èpossibile regolare il cestello superiorescegliendo tra tre posizioni con ca. 2cm di differenza ciascuna.

Per favorire il deflusso dell'acqua dallecavità delle stoviglie, è possibile siste-mare il cestello superiore anche in posi-zione inclinata. In ogni caso il cestellodeve poter essere introdotto senza diffi-coltà nella vasca di lavaggio.

Estrarre il cestello superiore.

Per sollevarlo:

tirarlo verso l'alto finché si incastra.

Per abbassarlo:

tirare verso l'alto le leve a lato del ce-stello.

Impostare la posizione desiderata elasciare le leve facendole agganciare.

A seconda della posizione nella quale èstato regolato, è possibile caricare ades. piatti con il seguente diametro:

Lavastoviglie con cesto portaposate(Modello: vedi targhetta dati)

Regola-zione

del ce-stello

superio-re

piatti in cm

Cestello superiore Cestelloinferiore

Stan-dard

XXL

In alto 20 24 31 (35*)

Centra-le

22 26 29

In bas-so

24 28 27

Lavastoviglie con cassetto posate(Modello: vedi targhetta dati)

Regola-zione

del ce-stello

superio-re

piatti in cm

Cestello superiore Cestelloinferiore

Stan-dard

XXL

In alto 15 19 31 (35*)

Centra-le

17 21 29

In bas-so

19 23 27

* In posizione obliqua si possono introdurreanche piatti con diametro di max. 35 cm (v.cap. “Cestello inferiore”).

Page 35: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

35

Cesto inferiore

Seguire le indicazioni riportate al capi-tolo su come sistemare le stoviglie e leposate nei cestelli.

Disporre nel cestello inferiore le stovi-glie più grandi e pesanti, come piatti,vassoi, pentole, terrine etc.È possibile disporre in questo cestelloanche bicchieri, tazze, piattini.

Piatti particolarmente grandi si posi-zionano al centro del cestello inferio-re.

Se li si dispone in modo obliquo, si pos-sono caricare piatti con diametro fino a35 cm.

Area MultiComfort estraibile

La zona posteriore del cestello inferioreserve per accogliere tazze, bicchieri,piatti e pentole.

L'area MultiComfort può essere estrattaper fare posto a stoviglie particolarmen-te ingombranti, ad es. pentole e padelle.

Estrarre

Tirare la maniglia gialla in avanti e sfi-lare l'inserto.

Inserire

Inserire l'inserto agganciandolo sottole asticelle trasversali del cestello in-feriore .

Spingere l'inserto verso il basso finoall'incastro .

Page 36: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

36

Supporto per bicchieri FlexCare

Grazie agli inserti in silicone, i supportiper bicchieri FlexCare offrono stabilità esicurezza e ai bicchieri delicati con ste-lo.

Appoggiare oppure appendere i bic-chieri a stelo lungo, come ad es. i ca-lici, negli intagli del supporto bicchie-ri.

Per sistemare stoviglie molto alte, ri-baltare il supporto bicchieri verso l'al-to.

L'altezza del supporto bicchieri è rego-labile in due posizioni.

Spingere il supporto all'altezza desi-derata, finché i fermi si incastrano so-pra e restano appoggiati sotto.

Asticella bicchieri

L'asticella bicchieri offre un appoggiosicuro per i bicchieri a stelo lungo.

Abbassare l'asticella e appoggiarvi ibicchieri.

Page 37: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

37

Inserti spike ribaltabili

Le file anteriori di spike servono per la-vare piatti, piatti fondi, vassoi, terrine esottotazze.

Le file di spike possono essere ribaltateal fine di guadagnare spazio per stovi-glie grandi quali pentole, padelle e terri-ne.

Premere verso il basso la leva gialla e ribaltare le file di spike .

Sostegno per bottiglie

Serve per lavare stoviglie lunghe e stret-te come ad es. bottiglie o biberon.

Tirare il sostegno per bottiglie versol'alto e ribaltarlo a lato se nonserve.

Page 38: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

38

Posate

Cassetto posate 3D+ (a seconda delmodello)

Seguire le indicazioni riportate al capi-tolo su come sistemare le stoviglie e leposate nei cestelli.

Sistemare le posate nell'appositocassetto.

Se coltelli, forchette e cucchiai vengonodisposti in settori separati, ne risulteràpiù comodo il prelevamento.

I cucchiai devono essere disposti con laparte concava poggiata sulle nervaturebasse, per permettere all'acqua di de-fluire.

Per ottenere risultati di lavaggio ottimalidisporre i cucchiai con la parte internarivolta verso il centro del cassetto po-sate.

Il braccio irroratore superiore non de-ve essere bloccato da posate troppoalte (ad es. palette per torte).

È possibile spingere gli inserti lateralisulle impugnature gialle verso il centroper fare posto a stoviglie più alte nel ce-stello superiore (v. cap. “Cestello supe-riore, asticella per bicchieri”).

Se non è possibile sistemare i cucchiaicon i manici nelle asticelle, appoggiarlisulle nervature basse.

Page 39: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

39

Per creare maggiore spazio nella partecentrale del cassetto posate è possibileregolare questo elemento in altezza conl'ausilio della leva gialla.

Le file spike nella parte centrale del cas-setto posate possono essere ribaltateper disporre posate voluminose.

Alzare le file spike e ribaltarle .

Page 40: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

40

Cesto portaposate (a seconda del mo-dello)

Il cesto portaposate può essere posizio-nato ovunque sulle file anteriori di spikedel cestello inferiore.

Coltelli e forchette vanno infilati negliscomparti del cesto con le lame e lepunte rivolte verso il basso. Questaposizione è meno pericolosa. Natural-mente si laverebbero e asciughereb-bero più facilmente se infilati nel ce-sto dalla parte delle impugnature.

Infilare le posate più corte nei seg-menti sui tre lati del cesto.

Supporto per ulteriori posate

Il supporto allegato serve per migliorareil lavaggio di stoviglie molto sporche.Poiché le posate vengono appese sin-golarmente in questo supporto, l'acquariesce a lambirle meglio, quindi a lavarlecon maggiore efficacia.

Se necessario, innestare il supportosul portaposate.

Sistemare i cucchiai nei supporti coni manici rivolti verso il basso.

Distribuire le posate in modo unifor-me.

Page 41: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

41

Esempi di carico

Lavastoviglie con cassetto posate

Cestello superiore

Cesto inferiore

Page 42: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

42

Cassetto posate

stoviglie molto sporche

Page 43: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

43

Lavastoviglie con cesto portaposate

Cestello superiore

Cesto inferiore

Page 44: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Caricare posate e stoviglie

44

Cesto portaposate

stoviglie molto sporche

Page 45: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Funzionamento

45

Detersivi

Utilizzare solo detersivo per lava-stoviglie domestiche.

Tipi di detersivo

I moderni detersivi contengono diversiprincipi attivi; i più importanti sono i se-guenti:

– gli agenti complessanti legano il cal-cio, evitando depositi di calcare;

– gli alcali servono per sciogliere spor-co incrostato;

– gli enzimi decompongono l'amido esciolgono le proteine;

– gli sbiancanti a base di ossigeno ri-muovono le macchie colorate (p.es.tè, caffè, sugo di pomodoro).

In commercio si trovano soprattutto de-tersivi leggermente alcalini contenentienzimi e sbiancanti a base di ossigeno.

Il detersivo per lavastoviglie si presentain diverse forme:

– in polvere o in gel, che hanno il van-taggio di poter essere dosati in baseal carico e al grado di sporco;

– in pastiglie (tabs) che contengono ge-neralmente una quantità di prodottosufficiente per la maggior parte dellesituazioni.

Accanto ai detersivi convenzionali ci so-no prodotti multifunzione (v. cap. “Op-zioni programma, Funzione multidetersi-vo”, se disponibile). Questi prodotti contengono brillantantee un composto per addolcire l'acqua(surrogato del sale) e sono diffusi incommercio con il nome “3in1”, mentrequando contengono anche componenticome salva-vetro, brilla-acciaio o raffor-zanti del lavaggio si chiamano “5in1”,“7in1” “All in 1” ecc. Utilizzare questi prodotti solo per durez-ze acqua indicate sulla confezione. Il risultato di lavaggio e di asciugatura diquesti prodotti può variare molto.

I risultati di lavaggio e di asciugaturamigliori si ottengono utilizzando deter-sivo non combinato e dosando a partebrillantante e sale, ovvero caricandosale e brillantante nella lavastoviglie.

Page 46: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Funzionamento

46

Dosaggio del detersivo

Rispettare le dosi indicate sulla con-fezione del prodotto.

Se non è indicato diversamente, cari-care una pastiglia oppure dai 20 ai 30ml di detersivo a seconda del gradodi sporco nella vaschetta II. Se le sto-viglie sono molto sporche è possibilecaricare una piccola quantità di de-tersivo anche nella vaschetta I.

Può succedere che nel programmaQuickPowerWash, se presente, alcu-ne pastiglie non si sciolgano comple-tamente.

Se si impiega una quantità di detersi-vo inferiore a quella consigliata, lestoviglie potrebbero non risultareperfettamente pulite.

Possono provocare lesioni gravinel naso, nella bocca e in gola.Evitare di inalare detersivo in polveree in generale evitare di ingerire deter-sivo. Se dovesse accadere, consul-tare immediatamente un medico. Evitare che i bambini presenti in casapossano venire a contatto con i de-tersivi. In macchina possono rimane-re infatti dei residui di detersivo. Te-nere i bambini lontani dalla lavastovi-glie aperta. Aggiungere il detersivoprima di avviare il programma e chiu-dere lo sportello con l'apposita sicu-rezza bimbi (a seconda del modello).

Page 47: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Funzionamento

47

Caricare il detersivo

Premere il tasto sulla vaschetta. Il co-perchio scatta e si apre.

Al termine del programma, il contenitoredel detersivo è aperto.

Versare il detersivo nelle vaschette erichiudere il coperchio.

Richiudere la confezione altrimenti ildetersivo potrebbe formare dei grumia causa dell'umidità.

Indicazione per il dosaggio

La vaschetta I contiene al massimo10 ml, la vaschetta II al massimo 50 mldi detersivo.

Nella vaschetta II sono apposte dellemarcature per facilitare il dosaggio: 20,30. A sportello aperto orizzontalmenteindicano la quantità di carico approssi-mativa in ml.

Page 48: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Funzionamento

48

Accensione Controllare che i bracci irroratori ruo-

tino liberamente.

Chiudere lo sportello.

Aprire il rubinetto dell'acqua, nel casofosse chiuso.

Premere il tasto per almeno duesecondi.

A display compare brevemente il nomedel programma selezionato, la spia siaccende. Dopo si visualizzano i consumi di acquaed energia per il programma scelto.Successivamente a display compare lapresunta durata del programma.

La spia del tasto Start lampeggia.

Per fare in modo che invece del pro-gramma ECO rimanga selezionato l'ul-timo programma utilizzato, impostarela funzione Memory (v. cap. “Menù Im-postazioni, Memory”).

Selezionare un programmaScegliere sempre il programma a se-conda del tipo di stoviglie e del grado disporco.

Nel capitolo “Elenco programmi” sonoelencati tutti i programmi e le loro appli-cazioni.

Scegliere il programma desideratocon il tasto per la selezione .

La spia del programma selezionato siaccende.

La posizione del selettore Altri program-mi rimanda ad altri programmi.

All'occorrenza selezionare l'opzioneAltri programmi con il tasto per laselezione dei programmi .

Sul display viene visualizzato il primodegli ulteriori programmi disponibili.

Scegliere il programma desideratocon i tasti freccia a display.

Durante lo svolgimento di un program-ma con il tasto OK è possibile visualiz-zare il nome del programma in corso.

A questo punto si possono aggiungeredelle opzioni (v. cap. “Opzioni program-ma”).

Se sono state attivate delle funzionisupplementari, si accendono eventual-mente le spie corrispondenti.

Page 49: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Funzionamento

49

Avviare il programma Premere il tasto Start oppure OK.

Il programma si avvia.

La spia Start si accende.

Se è necessario interrompere un pro-gramma, farlo entro i primi minuti. Al-trimenti potrebbero saltare delle fasiimportanti del programma.

Visualizzazione durataPrima che un programma si avvii, a di-splay appare la durata presumibile delprogramma selezionato. Mentre il pro-gramma è in corso, appare il tempo chemanca alla fine.

La fase in corso è rappresentata da unsimbolo:

Prelavaggio/Ammollo

Lavaggio

Risciacquo intermedio

Risciacquo con brillantante

Asciugatura

Fine

La durata può essere di volta in volta di-versa anche per lo stesso programma.Ciò dipende, tra gli altri fattori, dallatemperatura dell'acqua in afflusso, dalciclo di rigenerazione dell'addolcitore,dal tipo di detersivo, dalla quantità distoviglie e dal loro grado di sporco.

Selezionando un programma per la pri-ma volta, viene indicato un tempo checorrisponde alla durata media del pro-gramma con allacciamento all'acquafredda.

I tempi indicati nell'elenco programmi siriferiscono alla durata del programmacon carico e temperature normali.

Ogni volta che viene svolto un program-ma, l'elettronica corregge la durata inbase alla temperatura dell'acqua in af-flusso e alla quantità di stoviglie carica-te.

Page 50: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Funzionamento

50

Gestione dell'energiaDopo 10 minuti dal termine del pro-gramma o dall'ultimo azionamento di untasto, la lavastoviglie si spegne automa-ticamente per risparmiare energia.

Per riattivare la lavastoviglie premereil tasto .

Se è attiva la segnalazione dell'ora, lalavastoviglie non si spegne da sola (v.cap. “Menù Impostazioni, Ora”).

Durante lo svolgimento di un program-ma, se scorre il FlexiTimer oppure unasegnalazione di guasto, la lavastoviglienon si spegne.

Fine programmaSe lo sportello è leggermente aperto e adisplay compare la scritta Fine, signi-fica che il programma è terminato.

Nel programma QuickPowerWash losportello si apre alcuni minuti dopo la fi-ne del programma.

Se la funzione di programmazione Con-sumo è attiva, è possibile visualizzare iconsumi effettivi di energia e acqua delprogramma svolto (v. cap. “Il Vostrocontributo alla tutela dell'ambiente, In-dicazione consumi EcoFeedback”).

Al termine del programma la ventola diasciugatura continua eventualmente afunzionare per alcuni minuti.

Aprire del tutto lo sportello, in modoche la guida della chiusura rientri nel-la sua posizione.

Adesso è possibile prelevare le stovi-glie.

Se l'apertura automatica dellosportello è stata disattivata (v. cap.“Menù Impostazioni, AsciugaturaAutoOpen”) e si vuole aprire lo spor-tello al termine del programma, apriredel tutto lo sportello.Altrimenti il vapore che fuoriesce po-trebbe danneggiare i piani di lavorodelicati, perché la ventola è spenta.

Page 51: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Funzionamento

51

SpegnimentoA fine programma:

la lavastoviglie può essere spenta inqualsiasi momento premendo il ta-sto .

Spegnendo la lavastoviglie con un pro-gramma in corso, questo viene termina-to.

In questo modo può essere annullatoanche il posticipo di avvio eventualmen-te programmato (FlexiTimer).

Per sicurezza chiudere il rubinettodell'acqua se si prevede di lasciareincustodita la lavastoviglie per untempo prolungato, ad es. per ferie.

Prelevare le stoviglieLe stoviglie calde sono maggiormentesensibili agli urti. Lasciarle quindi raf-freddare in macchina, dopo averlaspenta, finché non si possono toccare.

Se dopo aver spento la macchina siapre completamente lo sportello, le sto-viglie si raffreddano più velocemente.

Scaricare prima il cestello inferiore, poiquello superiore e infine il cassetto po-sate (se presente).In questo modo si evita che l'acquagoccioli dal cestello superiore o dalcassetto posate sulle stoviglie dispostenel cestello sottostante.

Page 52: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Funzionamento

52

Sospendere il programmaAprendo lo sportello, il programma vie-ne interrotto. Una volta richiuso lo sportello, dopoqualche secondo il programma riprendedal punto nel quale era stato interrotto.

Se l'acqua nella lavastoviglie èmolto calda, sussiste il pericolo diustionarsi.Aprire quindi lo sportello con estre-ma cautela. Prima di richiudere losportello, tenerlo accostato per ca.20 sec., in modo che all'interno dellavasca di lavaggio possa avvenire unacompensazione della temperatura.Chiudere poi lo sportello finché si ag-gancia.

Cambiare programma

Se lo sportellino del contenitore per ildetersivo è già aperto, non cambiarepiù il programma.

Per cambiare un programma già inizia-to, procedere nel modo seguente:

spegnere la lavastoviglie premendo iltasto .

Riaccendere la lavastoviglie premen-do il tasto .

Scegliere il programma desiderato eavviarlo.

Page 53: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Opzioni programma

53

OpzioniPrima di avviare il programma le opzionisi attivano e disattivano mediante gliappositi tasti e il display.

Accendere la lavastoviglie con il tasto.

La spia del tasto Start lampeggia.

Selezionare un programma.

Premere il tasto dell'opzione deside-rata.

Se l'opzione è disponibile per il pro-gramma selezionato, si accende la spiadel relativo tasto.

Se il programma selezionato non puòessere abbinato a tale opzione, a di-splay compare una segnalazione.

In questo caso confermare la segna-lazione con OK.

Per avviare il programma, premere iltasto Start.

L'opzione selezionata resta attiva per ilrelativo programma, finché l'imposta-zione non viene di nuovo modificata.

Breve

L'opzione Breve riduce fino al 30% ladurata del ciclo nei programmi per iquali è abilitata (v. cap. “Elenco pro-grammi”).

Per ottenere un risultato di lavaggio otti-male, il consumo energetico potrebbeaumentare leggermente.

In combinazione con il programmaQuickPowerWash, l'opzione breve tra-sforma il programma in un ciclo senza

asciugatura e in questo modo anchesenza apertura automatica dello spor-tello (se presente).

Risparmio energetico extra

L'opzione Risparmio energetico extracomporta una riduzione del consumod'energia fino al 20% nei programmiper i quali l'opzione è stata attivata.

Per ottimizzare il risultato di lavaggio, ladurata del programma si allunga.

Intenso pentole

L'opzione Intenso pentole comporta unrafforzamento delle prestazioni di lavag-gio nei programmi per i quali l'opzione èstata attivata.

Siccome la durata del programma per ilcesto inferiore si allunga, i consumi dienergia e acqua aumentano leggermen-te.

Asciugatura extra

L'opzione Asciugatura extra porta al mi-glioramento dell'efficienza di asciugatu-ra nei programmi per i quali l'opzione èstata attivata.

Il prolungamento del funzionamentodella ventola e la temperatura più altadella fase di risciacquo con brillantantecausano l'aumento dei consumi di ener-gia.

Page 54: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Opzioni programma

54

FlexiTimerCon FlexiTimer si hanno tre possibili-tà di avviare il programma tramite posti-cipo dell'avvio. È possibile impostarel'ora di avvio o di fine programma. Gra-zie alle funzioni EcoStart e/o SmartStart èinoltre possibile sfruttare fasce energeti-che tariffarie più convenienti.

Se si imposta l'avvio posticipato (Fle-xiTimer), assicurarsi prima di caricareil detersivo che la vaschetta siaasciutta; se così non fosse, provve-dere ad asciugarla. Il detersivo po-trebbe altrimenti formare dei grumi enon essere immesso correttamentenella vasca al momento dell'avvio.Non usare detersivi liquidi che po-trebbero defluire nella vasca primadel previsto.

Tenere il detersivo fuori dellaportata dei bambini.Aggiungere il detersivo solo pocoprima di avviare il programma o pri-ma di attivare il FlexiTimer con OK ebloccare lo sportello con la sicurezzabimbi.

Accendere la lavastoviglie premendoil tasto .

La spia del tasto Start lampeggia.

Scegliere il programma desiderato.

Premere il tasto .

Con i tasti freccia è possibile sele-zionare le funzioni Avvio alle, Fine alle,EcoStart e/o SmartStart e Indietro .

Confermare la funzione desideratacon OK.

Viene visualizzata l'ora impostata e ilcampo delle ore è evidenziato.

Con i tasti freccia è possibile impo-stare l'ora desiderata, confermarla poicon OK.

Se durante l'impostazione dell'ora nonsi aziona nessun tasto per svariati se-condi, il display torna al livello di menùsovraordinato. In questo caso è neces-sario ripetere le impostazioni.

Se l'indicazione dell'ora è disattivata(v. cap. “Menù Impostazioni, Ora”), ildisplay si spegne automaticamentedopo alcuni minuti dopo l'attivazionedel posticipo dell'avvio. Solo la spiadel tasto Start lampeggia lentamente.

Per riattivare il display basta premereun tasto qualunque.

Page 55: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Opzioni programma

55

Avvio alle

Con la funzione Avvio alle si impostal'ora esatta di avvio del programma.

Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e il campodei minuti è evidenziato.

Impostare i minuti con i tasti freccia e confermare con OK.

Viene visualizzata l'ora di avvio memo-rizzata del programma selezionato.Si accende la spia del tasto Start.

Al termine del tempo impostato, il pro-gramma selezionato si avvia automati-camente.A display compare l'indicazione delladurata residua, la spia si spegne e siaccende la spia Start.

Fine alle

Con la funzione Fine alle si imposta l'orapiù tarda in cui si desidera che il pro-gramma finisca.

Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e il campodei minuti è evidenziato.

Impostare i minuti con i tasti freccia e confermare con OK.

Viene visualizzata l'ora di avvio calcola-ta del programma selezionato.Si accende la spia Start.

Se non è possibile rispettare l'ora di fineprogramma impostata perché la duratadel programma è troppo lunga, compa-re una segnalazione.

Al termine del tempo impostato, il pro-gramma selezionato si avvia automati-camente.A display compare l'indicazione delladurata residua, la spia si spegne e siaccende la spia del tasto Start.

Page 56: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Opzioni programma

56

EcoStart

Con la funzione EcoStart è possibilesfruttare fasce energetiche tariffarie piùconvenienti. In precedenza è necessarioimpostare fino a tre fasce tariffarie (v.cap. “Menù Impostazioni, EcoStart”).Quindi impostare l'ora entro la quale ilprogramma selezionato deve terminare.La lavastoviglie si avvia automatica-mente nella fascia tariffaria più conve-niente dell'ora impostata.

Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e il campodei minuti è evidenziato.

Impostare i minuti con i tasti freccia e confermare con OK.

Viene visualizzata l'ora di avvio calcola-ta del programma selezionato.Si accendono le spie e Start.

Il programma selezionato si avvia auto-maticamente nella fascia oraria più con-veniente e termina al più tardi all'orariodi fine impostato.A display compare l'indicazione delladurata residua, la spia si spegne e siaccende la spia Start.

SmartStart

Con la funzione SmartStart è possibileavviare la lavastoviglie in automatico aun'ora in cui le tariffe energetiche sonoparticolarmente convenienti.

Se nel menù Impostazioni è stata atti-vata l'opzione SmartStart, nel menù “Fle-xiTimer” non viene più visualizzatal'opzione EcoStart, bensì SmartStart (v.cap. “Impostazioni, Miele@home,SmartStart”).

Se il fornitore di energia elettrica offrequesto servizio, viene inviato un segna-le per indicare quando la tariffa energe-tica è particolarmente conveniente.La lavastoviglie si avvia al ricevimentodi questo segnale.

È possibile impostare un'ora in cui ilprogramma deve essere terminato alpiù tardi. La lavastoviglie calcola per ilprogramma selezionato l'ora di avviopiù tarda in cui può avviarsi e attende fi-no al raggiungimento di questa ora il se-gnale del fornitore di energia elettrica.

Page 57: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Opzioni programma

57

Impostare l'ora in cui il programma puòterminare al più tardi.

Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e il campodei minuti è evidenziato.

Impostare i minuti con i tasti freccia e confermare con OK.

La segnalazione Attendi SmartStart è vi-sualizzata.Le spie e Start sono accese.

Il programma selezionato si avvia in au-tomatico, non appena il fornitore dienergia elettrica ha inviato il segnaleoppure non appena è stata raggiuntal'ora di avvio più tarda possibile calcola-ta.

Sul display compare la durata residua,la spia si spegne e la spia Start siaccende.

Modificare o cancellare l'ora impo-stata

È possibile modificare l'ora impostata oavviare il programma prima che scattil'ora impostata.

Premere il tasto .

Selezionare a display con i tasti frec-cia l'impostazione che si deside-ra modificare e confermare con OK.

Selezionare a display con i tasti frec-cia le funzioni modificare o cancel-lare e confermarle con OK.

Confermata la funzione modificare è pos-sibile modificare il tempo impostato.

Confermata la funzione cancellare a di-splay compare la durata del programmaselezionato e il programma si avvia.La spia si spegne e si accende laspia Start.

Page 58: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Opzioni programma

58

Accumulatore termicoQuesta lavastoviglie è dotata di un ac-cumulatore termico in cui l'acqua pulitaviene preriscaldata per il ciclo di lavag-gio per risparmiare energia elettrica.Verso la fine del ciclo di lavaggio, l'ac-cumulatore termico viene nuovamenteriempito con acqua pulita che vieneconservata per il successivo ciclo di la-vaggio.

Se non si desidera utilizzare questa fun-zione, è possibile disattivarla (v. cap.“Menù Impostazioni, accumulatore ter-mico”).

Se l'acqua nell'accumulatore termiconon viene utilizzata per diverse settima-ne, per motivi igienici viene scaricata inautomatico. Questo processo dura al-cuni minuti e viene avviato anche a la-vastoviglie spenta e a sportello aperto. Il display rimane oscurato. Premendo iltasto , a display compare la segnala-zione Vuotare accumul.. Altre funzioninon sono disponibili durante questoprocesso.Il vuotamento automatico non può es-sere interrotto.

È possibile vuotare l'accumulatore ter-mico manualmente se si desidera tra-sportare la lavastoviglie, p.es. per untrasloco (v. cap. “Menù Impostazioni,accumulatore termico”).

L'utilizzo dell'accumulatore termicoha senso solo in combinazione conl'allacciamento all'acqua fredda.Disattivare quindi questa funzione sela lavastoviglie è allacciata all'acquacalda.

Page 59: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Opzioni programma

59

MultidetersivoPer ottimizzare il risultato, la lavastovi-glie adegua automaticamente lo svolgi-mento dei programmi al tipo di detersi-vo utilizzato. A seconda del programma,quindi, consumo di energia e duratapossono risultare lievemente diversi.

Se si usano sempre detersivi combinati(multifunzione) e le segnalazioni di rab-bocco disturbano, è possibile disatti-varle (vedi il capitolo sulle impostazioni,al punto sulle segnalazioni di rabbocco).La funzione Multidetersivo non ne vieneinfluenzata.

Ricordarsi di caricare invece sia il sa-le che il brillantante e di riattivare lesegnalazioni se si riprende a usare ildetersivo normale.

Page 60: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Elenco programmi

60

Programma Svolgimento del programma

Prelavaggio Lavaggio Risciacquointermedio

Risciacquocon brillan-

tante

Asciugatura

°C °C

ECO 1) 54 X 44 X

Automatic Svolgimento variabile,programma gestito da sensori in base alla quantità di stoviglie e al grado di

sporco.

all'occorrenza 45-65 all'occorrenza 57-70 X

Intenso 75°C 2X 75 X 58 X

QuickPowerWash

65 X 65 X

Delicato  X 45 X 58 X

Standard55 °C

X 55 X 58 X

Igiene 69 2X 70 X

Silence 46 X 60 X

No riscalda-mento

2X X X X X

Solo cestelloinf. 65°C

X 65 X 58 X

Pulizia mac-china

75 2X 70 X

1) Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elettrica questo è il programma più ef-ficiente per lavare stoviglie normalmente sporche.

Page 61: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Elenco programmi

61

Consumi 2) Durata 2)

Energia elettrica Acqua

Acqua fredda Acqua calda Litri Acqua fredda Acqua calda

15 °C 55 °C 15 °C 55 °C

kWh kWh h:min h:min

0,67 0,49 9,9 3:42 3:20

0,75 3) -1,05 4) 0,50 3) -0,65 4) 6,5 3) -15,0 4) 1:54-3:10 1:37-2:47

1,30 0,90 14,5 3:17 2:54

1,30 0,80 11,5 0:58 0:58

0,90 0,45 13,5 2:22 1:56

1,00 0,55 13,5 2:30 2:08

1,50 1,15 13,0 2:41 2:27

1,00 0,70 9,5 4:20 4:11

0,06 27,0 2:30

1,10 0,55 14,0 1:54 1:42

2,10 1,30 22,0 2:36 2:11

2) I valori indicati sono stati misurati in base alla norma EN 50242. Nella pratica i valori pos-sono risultare diversi a seconda della situazione di installazione o per l'azione dei sensori.La durata indicata si modifica in funzione della situazione domestica.Selezionando le opzioni di programma si modificano il consumo e la durata dei program-mi (v. cap. “Opzioni”).

3) Mezzo carico con sporco lieve4) Pieno carico con sporco ostinato

Page 62: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Elenco programmi

62

Stoviglie miste.

Pentole,padelle,porcellana e posate resistenti

Stoviglie con particolari esigenze di igiene, ad es.

biberon, taglieri

Residui di cibo comuni, poco incrostati

Residui di cibo bruciacchiati, molto incrostati,

contenenti amido o proteine 1)

residui di pietanze

Residui di cibo comuni, poco incrostati

svolgimento a risparmio di acqua ed energia

Durata ridotta

valori medi dei programmi

Durata ridotta

Max. efficacia di lavaggio

Durata ridotta

Per un lavaggio particolarmente

igienico

1) I residui di cibo che contengono amido sono ad es. patate, pasta, riso. I residui che contengono proteine sono ad esempio carne cotta, pesce, uova o soufflé.

Stoviglie Residui di cibo Caratteristiche del programma

Stoviglie miste, non delicate.

Bicchieri e oggetti in plastica sensibili alle alte temperature

Tutti i più comuni residui di cibo

Residui di cibo freschi, non incrostati

svolgimento variabile, gestito da sensori

Durata ridotta

Programma breve inferiore a 1 ora 3)

programma con particolare rispetto per i bicchieri

Durata ridotta

senza stoviglie Residui dopo il rabbocco di sale

Eliminazione dei residui di sale

Page 63: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Elenco programmi

63

-25 ml

o 1 tab

Automatic

+breve

- 1 Tab 3)QuickPowerWash

-20 ml

o 1 tab

Delicato

+breve

-25 ml

o 1 tab

ECO

+breve

-25 ml

o 1 tab

Standard 55 °C 4)

+breve

10 ml25 ml

o 1 tab

Intenso 75°C

+breve

-25 ml

o 1 tab

Igiene

2) v. al capitolo sui “detersivi”.3) migliori risultati di lavaggio solo in combinazione con le UltraTab Multi di Miele, rapidamente solubili4) sotto “Altri programmi ” (a seconda del modello)

DetersiviVaschetta I 2) Vaschetta II 2)

Programma

- -QuickPowerWash +breve

Page 64: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Elenco programmi

64

Altri programmi

Igiene

Programma per il lavaggio di oggetti peri quali è richiesta particolare igiene, ades. biberon, taglieri.

Silence

Programma molto silenzioso con durataprolungata. Il programma è adatto al la-vaggio di varie stoviglie non particolar-mente sensibili, pentole e padelle nor-malmente sporche e con sporco legger-mente incrostato.

Solar Save

Programma senza riscaldamento laddo-ve la lavastoviglie è allacciata al circuitodell'acqua calda di almeno 45 °C(v. cap. “Allacciamento idrico, Afflussoacqua calda”). Il programma è adatto allavaggio di stoviglie e bicchieri di diver-so tipo con residui di cibo normali e so-lo leggermente incrostati.

Solo cestello inf. 65 °C

Programma adatto al lavaggio di grandistoviglie termoresistenti (ad es. grandipentole). Per lavare stoviglie di grandidimensioni nel cesto inferiore, togliere ilcesto superiore. Il programma lava conintensità medio-forte ed è adatto pereliminare residui normali, leggermenteincrostati.

Pulizia macchina

La vasca di lavaggio della lavastoviglieè sostanzialmente autopulente. Se sidovessero comunque riscontrare residuio patine, è consigliato avviare il pro-gramma “Pulizia macchina” senza cari-co. Il programma è mirato per il lavag-gio della vasca usando prodotti adatti(prodotti per la pulizia e la cura dell'ap-parecchio) (v. cap. “Accessori su richie-sta, Manutenzione della macchina”).Osservare comunque le indicazioni ri-portate sulla confezione del prodotto.

Page 65: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Pulizia e manutenzione

65

Controllare regolarmente (più o menoogni 4-6 mesi) lo stato generale dellalavastoviglie. Questo per prevenirel'insorgere di determinate anomalie.

Tutte le superfici si graffiano fa-cilmente.Se si trattano con prodotti non ade-guati possono subire anche altera-zioni di colore o decolorazioni.

Pulire la vasca di lavaggioUsando sempre la giusta quantità di de-tersivo, la vasca si pulisce praticamenteda sola.

Eventuali residui di grasso o di calcaresi rimuovono utilizzando un prodottoapposito per l'igiene della lavastoviglie,disponibile presso l'assistenza tecnicaMiele o lo shop online di Miele. Osser-vare sempre le indicazioni riportate sullaconfezione del prodotto.

L'abitudine di lavare con programmi abasse temperature (< 50 °C) può favori-re il deposito di germi e lo sviluppo dicattivi odori all'interno della vasca di la-vaggio. Dopo svariati programmi a bas-se temperature la lavastoviglie aumentaautomaticamente la temperatura nell'ul-tima fase di lavaggio del programmaselezionato. In questo modo si evita laformazione di depositi e odori.

Pulire regolarmente i filtri nella vascadi lavaggio.

Pulire sportello e guarnizioneLe guarnizioni e i lati dello sportello del-la lavastoviglie non vengono raggiuntidai getti d'acqua e quindi puliti. Si puòformare muffa.

Pulire regolarmente le guarnizioni del-lo sportello con un panno umido pereliminare i residui di cibo.

Pulire eventuali residui di cibo o be-vande dai lati dello sportello della la-vastoviglie.

Page 66: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Pulizia e manutenzione

66

Pulire il frontale dell'apparec-chio

Pulire subito sporco e impuritàdal frontale. Se lo sporco rimane de-positato a lungo può risultare poimolto difficile se non impossibile darimuovere e può alterare il colore del-le superfici.Eliminare subito lo sporco.

Pulire il frontale dell'apparecchio conuna spugna pulita, poco detersivo peri piatti e acqua calda. Alla fine asciu-gare con un panno morbido.Per la pulizia è adatto anche un pan-no in microfibra inumidito, senza de-tersivo.

Per evitare di danneggiare le superfi-ci non usare i seguenti prodotti per lapulizia:

– detergenti contenenti soda, ammo-niaca, acidi o cloruri,

– prodotti anticalcare,

– detergenti abrasivi, ad es. polveri olatte abrasivi, pietre di pulizia (clea-ning stone),

– detersivi contenenti solventi,

– detergenti per acciaio inossidabile,

– detergenti per lavastoviglie,

– spray per forno,

– detergenti per vetro,

– spazzole e spugne abrasive come ades. pagliette o spugne che ancoracontengono residui di detergentiabrasivi,

– gomma cancella-sporco,

– raschietti affilati in metallo

– lana d'acciaio,

– apparecchi a vapore.

Page 67: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Pulizia e manutenzione

67

Controllare i filtri della vascaIl filtro combinato presente sul fondodella vasca di lavaggio trattiene i residuidi sporco più grossi. Si evita così che leimpurità vengano convogliate nel siste-ma di circolazione e poi reimmesse nel-la vasca attraverso i bracci irroratori.

Non lavare mai senza i filtri!

Con l'andare del tempo i filtri possonointasarsi; la frequenza con cui accadedipende naturalmente dalle abitudinidomestiche.

Dopo 50 programmi (impostazione diserie) sul display compare la segnala-zione Controllare filtro.

È possibile modificare il numero di pro-grammi dopo i quali far comparire que-sta segnalazione da 30 a 60 (v. cap.“Menù Impostazioni, Controllo dei fil-tri”).

Controllare il filtro combinato.

Se necessario, pulire il filtro.

Confermare la segnalazione con OK.

La segnalazione scompare.

Pulire i filtri Spegnere la lavastoviglie.

Ruotare all'indietro la maniglia esbloccare la combinazione di filtri .

Estrarre la combinazione di filtri ,eliminare i residui più grossi e risciac-quare accuratamente sotto acquacorrente. Usare eventualmente una spazzola.

Assicurarsi che residui consi-stenti di sporco non finiscano nel si-stema di circolazione andando a in-tasarlo.

Page 68: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Pulizia e manutenzione

68

Per pulire l'interno dei filtri è necessarioaprire il filtro:

premere contemporaneamente en-trambi gli incavi in direzione dellefrecce e aprire il filtro .

Lavare tutti i componenti sotto acquacorrente.

Chiudere il filtro facendo attenzioneche il dispositivo di chiusura si inca-stri.

Inserire la combinazione di filtri inmodo che appoggi bene al fondo del-la vasca.

Per bloccare il filtro, ruotare la mani-glia in avanti finché le punte dellefrecce sono rivolte l'una verso l'altra.

La combinazione di filtri deve es-sere inserita e bloccata correttamen-te, altrimenti residui consistenti disporco possono finire nel sistema dicircolazione andando a intasarlo.

Page 69: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Pulizia e manutenzione

69

Pulire i bracci irroratoriPuò capitare che dei residui di cibo sidepositino negli ugelli e nelle sedi deibracci irroratori. Per questo motivo siconsiglia di controllare regolarmente ibracci irroratori (più o meno ogni 4-6mesi).

Spegnere la lavastoviglie.

Smontare i bracci irroratori procedendocome segue:

estrarre il cassetto posate (se presen-te);

premere il braccio irroratore superio-re verso l'alto in modo che la denta-tura si incastri e svitarlo;

premere il braccio irroratore centraleverso l'alto in modo che la denta-tura interna si incastri e svitarlo .

Estrarre il cestello inferiore.

Tirare con forza verso l'alto il braccioirroratore inferiore.

Usare un oggetto appuntito per puliregli ugelli premendo i residui di ciboverso l'interno.

Risciacquare accuratamente i bracciirroratori sotto l'acqua corrente.

Rimontare i bracci e controllare cheruotino liberamente.

Page 70: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Cosa fare se...

70

La maggior parte dei guasti e delle anomalie che si verificano nell'uso quotidianodella macchina può essere eliminata personalmente. In molti casi è possibile ri-sparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica.

Le seguenti tabelle servono di supporto per riconoscere ed eliminare le cause dideterminati guasti. Tenere tuttavia presente quanto segue.

Riparazioni non a regola d'arte possono mettere seriamente a rischio la si-curezza dell'utente.Eventuali riparazioni devono essere eseguite da personale tecnico qualificato.

Anomalie tecniche

Problema Causa e rimedio

Il display resta scuro ela spia del tasto Startnon lampeggia dopoche la lavastoviglie èstata accesa con il ta-sto .

La spina non è inserita nella presa. Infilare la spina nella presa.

È scattato il fusibile principale. Ripristinare il fusibile principale dell'impianto elet-

trico (protezione minima v. targhetta dati).

Il programma di lavag-gio si interrompe.

È scattato il fusibile principale. Ripristinare il fusibile principale dell'impianto elet-

trico (protezione minima v. targhetta dati). Se il fusibile scatta di nuovo, contattare il servizio

di assistenza tecnica Miele autorizzato.

L'indicazione dell'oralampeggia a sportellochiuso. Il programmanon si avvia.

Lo sportello non è chiuso correttamente, poiché dopoun'apertura automatica dello sportello, quest'ultimonon è stato aperto completamente. Aprire del tutto lo sportello, in modo che la guida

della chiusura rientri nella sua posizione. Chiudere lo sportello.

Page 71: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Cosa fare se...

71

Problema Causa e rimedio

Sul display compareuno dei seguenti guasti:

Prima di rimuovere il guasto: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .

 Guasto FXX Può essersi verificato un guasto tecnico.

Dopo alcuni secondi: accendere di nuovo la lavastoviglie. Scegliere il programma desiderato. Premere il tasto Start.

Se la segnalazione ricompare, si è verificato un gua-sto tecnico. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-

zato Miele.

 Waterproof È scattato il Waterproof-System. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-

zato Miele.

 Guasto F78 Si è verificato un guasto nella pompa di circolazione. Spegnere la lavastoviglie per almeno 30 secondi

premendo il tasto . Accendere di nuovo la lavastoviglie. Scegliere il programma desiderato. Premere il tasto Start.

Se la segnalazione ricompare, si è verificato un gua-sto tecnico. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-

zato Miele.

Page 72: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Cosa fare se...

72

Guasto afflusso acqua

Problema Causa e rimedio

Sul display compareuno dei seguenti guasti:

 Aprire il rubinetto Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire del tutto il rubinetto dell'acqua.

 Afflusso acqua Prima di rimuovere il guasto: spegnere la lavastoviglie con il tasto .

Anomalia nell'afflusso acqua. Aprire completamente il rubinetto dell'acqua e

riavviare il programma. Pulire il filtro nell'afflusso acqua (v. cap. “Risolvere

piccole anomalie”). La pressione all'allacciamento idrico in afflusso è

inferiore a 50 kPa (0,5 bar). Consultare un idraulico per i possibili rimedi.

Nel programma Solar Sa-ve compare la seguentesegnalazione di guastoa display: Temperat. bassa!

L'acqua in afflusso non ha raggiunto la temperaturaminima prevista, ovvero 45 °C (v. cap. “Allacciamentoidrico, Afflusso acqua”). Riavviare il programma. Se la segnalazione ricompare, utilizzare un altro

programma.

Page 73: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Cosa fare se...

73

Guasti nel sistema di scarico dell'acqua.

Problema Causa e rimedio

Sul display compare ilseguente guasto: Scarico acqua

Prima di rimuovere il guasto: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .

Guasto nello scarico.Nella vasca di lavaggio può esserci dell'acqua. Pulire il filtro combinato (vedi i capitoli sulla pulizia

e la manutenzione e sulla pulizia dei filtri). Pulire la pompa di scarico (v. al capitolo su come

risolvere piccole anomalie). Pulire la valvola antiritorno (vedi il capitolo su co-

me risolvere piccole anomalie). Rimuovere eventuali pieghe o asole verso l'alto

formatesi nel tubo di scarico.

Page 74: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Cosa fare se...

74

Problemi generici

Problema Causa e rimedio

Le spie di servizio e ildisplay non sono illumi-nati.

La lavastoviglie si spegne automaticamente, per ri-sparmiare energia. Riaccendere la lavastoviglie premendo il tasto .

Aprendo lo sportello, laluce che illumina la va-sca non si accende.

L'illuminazione della vasca è stata disattivata perma-nentemente. Riattivare l'illuminazione della vasca di lavaggio (v.

cap. “Menù Impostazioni, BrillantLight”).

Sul display compare ilseguente guasto: Tappo sale aperto!

Il coperchio del contenitore del sale non è chiuso be-ne. Chiudere il coperchio del contenitore.

Se durante un programma si è aperto il coperchio delsale: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto e

poi riaccenderla. Chiudere il coperchio del contenitore. Riavviare il programma.

Residui di detersivopermangono nel conte-nitore dopo il lavaggio.

Quando è stato caricato il detersivo, la vaschetta eraancora umida. Caricare il detersivo solo se la vaschetta è perfet-

tamente asciutta.

Lo sportellino della va-schetta del detersivonon si chiude.

Residui incrostati di detersivo ne bloccano la chiusu-ra. Rimuovere i residui di detersivo.

Al termine del program-ma, l'interno dello spor-tello ed eventualmentele pareti interne dellavasca risultano umide.

È il normale funzionamento del sistema di asciugatu-ra. L'umidità evapora dopo un po' di tempo.

Page 75: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Cosa fare se...

75

Problema Causa e rimedio

Al termine del program-ma permane dell'acquanella vasca di lavaggio.

Prima di rimuovere il guasto: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .

La combinazione di filtri che si trova nella vasca di la-vaggio è intasata. Pulire la combinazione di filtri (v. cap. “Pulizia e

manutenzione, Pulire i filtri”).La pompa di scarico oppure la valvola antiritorno so-no bloccate. Pulire la pompa di scarico o la valvola antiritorno

(v. cap. “Risolvere piccole anomalie”).Il tubo di scarico è piegato. Rimuovere eventuali pieghe o asole formatesi in

alto nel tubo di scarico.

Page 76: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Cosa fare se...

76

Rumori

Problema Causa e rimedio

Rumore di urti nella va-sca di lavaggio

Il braccio irroratore sbatte contro le stoviglie. Interrompere il programma e sistemare meglio le

stoviglie in modo che non ostacolino il braccio ir-roratore.

Rumore di stoviglie chesbattono nella vasca

Le stoviglie si muovono all'interno della vasca di la-vaggio. Sospendere il programma e sistemare le stoviglie

in modo che siano stabili.Un corpo estraneo (ad es. un nocciolo di ciliegia) è fi-nito nella pompa di scarico. Togliere il corpo estraneo dalla pompa di scarico

(v. cap. che descrive come pulire la pompa di sca-rico e la valvola antiritorno).

Rumore battente nellaconduttura dell'acqua

Può essere causato dalla posa del tubo da parte delcommittente o dal fatto che il tubo abbia un diametroinsufficiente. Non influisce sul funzionamento della lavastoviglie.

Consultare eventualmente un idraulico.

Page 77: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Cosa fare se...

77

Risultato di lavaggio non soddisfacente

Problema Causa e rimedio

Le stoviglie non sonopulite.

Le stoviglie non sono state disposte correttamente. Seguire le indicazioni riportate al capitolo su come

sistemare stoviglie e posate nei cestelli.Il programma era troppo leggero. Scegliere un programma più forte (consultare

l'elenco programmi).Sporco ostinato ma nel complesso stoviglie pocosporche (ad es. residui di tè sul fondo delle tazze). Utilizzare l'opzione Automatic (v. cap. “Menù Impo-

stazioni, Automatic”).È stato dosato troppo poco detersivo. Utilizzare più detersivo o cambiare marca.

I bracci irroratori sono bloccati dalle stoviglie. Eseguire una rotazione di controllo e, in caso, di-

sporre diversamente le stoviglie.Il filtro combinato che si trova nella vasca di lavaggionon è pulito oppure non è stato inserito correttamen-te.Di conseguenza, anche gli ugelli dei bracci irroratoripotrebbero essere intasati. Pulire il filtro o sistemarlo correttamente. Pulire eventualmente gli ugelli dei bracci irroratori

(v. cap. “Pulizia e manutenzione”).La valvola antiritorno si è bloccata aperta. L'acquasporca ritorna nella vasca di lavaggio. Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno

come descritto al capitolo su come risolvere pic-cole anomalie.

Su bicchieri e posate ri-mangono delle striatu-re. I bicchieri hanno unriflesso bluastro; le pati-ne si riescono a elimi-nare.

La quantità di brillantante impostata è troppo alta. Ridurre il dosaggio (v. cap. “Menù Impostazioni,

Brillantante”).

Page 78: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Cosa fare se...

78

Problema Causa e rimedio

Le stoviglie non siasciugano oppure i bic-chieri e le posate risul-tano macchiati.

La quantità di brillantante è insufficiente oppure ilcontenitore è vuoto. Versare il brillantante nel contenitore, aumentare il

dosaggio oppure cambiare prodotto (v. cap. “Alprimo avvio, Brillantante”).

Le stoviglie sono state prelevate troppo presto. Prelevare le stoviglie più tardi (v. cap. che descrive

il funzionamento della lavastoviglie).Si utilizzano detersivi multifunzione con un'efficacia diasciugatura insufficiente. Cambiare prodotto oppure caricare il brillantante

(v. cap. “Al primo avvio, Brillantante”).

I bicchieri assumonouna colorazione mar-roncina o bluastra; nonsi riesce a eliminare lepatine.

Sulle superfici si sono depositati dei componenti deidetersivi. Cambiare immediatamente prodotto.

I bicchieri diventanoopachi e si decolorano;non si riesce a eliminarele patine.

I bicchieri non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.La superficie subisce un'alterazione. Non esiste rimedio!

Lavare in lavastoviglie solo bicchieri espressamen-te dichiarati idonei.

Residui di tè o di ros-setto non sono stati eli-minati completamente.

La temperatura di lavaggio del programma seleziona-to era troppo bassa. Scegliere un programma con una temperatura di

lavaggio superiore.Il detersivo ha un effetto sbiancante insufficiente. Cambiare prodotto.

Le stoviglie in plasticahanno cambiato colore.

Responsabili potrebbero essere i coloranti naturali,come ad es. carote, pomodori e ketchup. La quantitàdi detersivo oppure il suo effetto sbiancante erano in-sufficienti. Impiegare una quantità maggiore di detersivo (v.

cap. “Funzionamento, Detersivi”).Le stoviglie ormai alterate non riacquisteranno piùil colore originale.

Page 79: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Cosa fare se...

79

Problema Causa e rimedio

Sulle stoviglie si è de-positata una patinabianca. Bicchieri e po-sate sono diventatibiancastri; si riescono aeliminare le patine.

La quantità di brillantante è insufficiente. Aumentare il dosaggio (v. cap. “Menù Impostazio-

ni, Brillantante”).Il contenitore per il sale è vuoto. Caricare il sale di rigenerazione (v. cap. “Al primo

avvio, Sale di rigenerazione”).Sono stati utilizzati detersivi multifunzione non adatti. Cambiare prodotto. Utilizzare pastiglie non multi-

funzione oppure normale detersivo in polvere.L'addolcitore è stato programmato su un grado di du-rezza dell'acqua troppo basso. Programmare una durezza superiore (v. cap. “Me-

nù Impostazioni, Durezza dell'acqua”).

Tracce di ruggine sulleposate.

Le posate non sono sufficientemente resistenti allaruggine. Non esiste rimedio.

Lavare in lavastoviglie solo posate espressamenteadatte.

Dopo aver rabboccato il sale, non è stato avviato ilprogramma di risciacquo. Residui di sale sono finitinello scarico. Dopo ogni rabbocco di sale avviare sempre il pro-

gramma QuickPowerWash con l'opzione brevesenza stoviglie.

Page 80: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Risolvere piccole anomalie

80

Pulire il filtro dell'afflusso ac-quaPer proteggere la valvola di afflusso del-l'acqua, nel raccordo è montato un fil-tro. Se il filtro è sporco, l'acqua che af-fluisce nella vasca di lavaggio è troppopoca.

Il contenitore di plastica all'estre-mità del tubo di afflusso dell'acquacontiene una valvola elettrica.Non immergerla mai in un liquido.

Consiglio

Se l'acqua contiene molte particelle nonidrosolubili, si consiglia di installare unapposito filtro tra il rubinetto dell'acquae il raccordo della valvola di sicurezza.Questo filtro è reperibile presso il servi-zio di assistenza tecnica Miele autoriz-zato.

Pulire il filtro nel modo seguente.

Staccare la lavastoviglie dalla reteelettrica. Per farlo, spegnere la lavastoviglie edestrarre la spina dalla presa.

Chiudere il rubinetto dell'acqua.

Svitare la valvola di afflusso acqua.

Togliere la guarnizione dal raccordo.

Sfilare il filtro con una pinza appuntitae pulirlo.

Rimontare il filtro e la guarnizione. Fa-re attenzione che siano montati cor-rettamente.

Avvitare la valvola di afflusso acqua alrubinetto. Assicurarsi che il raccordosia correttamente avvitato.

Aprire il rubinetto dell'acqua

Qualora dovesse fuoriuscire acqua èpossibile che il raccordo non sia suffi-cientemente o correttamente avvitato.

Posizionare la valvola di afflusso ac-qua in posizione diritta e avvitarlacorrettamente.

Page 81: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Risolvere piccole anomalie

81

Pulire la pompa di scarico e lavalvola antiritornoSe ci dovesse essere dell'acqua nellavasca di lavaggio al termine di un pro-gramma, significa che non è stata scari-cata del tutto. La pompa di scarico e lavalvola antiritorno potrebbero esserebloccate da un corpo estraneo. Il corpoestraneo può essere rimosso senza dif-ficoltà.

Staccare la lavastoviglie dalla reteelettrica. Per farlo, spegnere la lava-stoviglie ed estrarre la spina dallapresa.

Estrarre il filtro dalla vasca di lavaggio(v. cap. “Pulizia e manutenzione, Puli-re i filtri”).

Svuotare l'acqua dalla vasca di lavag-gio utilizzando un piccolo recipiente.

Premere verso l'interno il fermo dellavalvola antiritorno .

Ribaltare la valvola antiritorno versol'interno, finché la si può estrarre .

Risciacquarla sotto acqua correnteed eliminare tutti i corpi estranei.

Sotto la valvola antiritorno si trova lapompa di scarico (freccia).

Rimuovere con cautela tutti i corpiestranei dalla pompa di scarico (parti-colarmente difficili da vedere sono adesempio le schegge di vetro). Ruotaremanualmente il rotore della pompaper effettuare un controllo. L'ingra-naggio ruota a scatti.

Reinserire correttamente la valvolaantiritorno.

Far assolutamente incastrare ilfermo.

Pulire la pompa di scarico e lavalvola antiritorno con cautela pernon danneggiare i componenti deli-cati.

Page 82: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Assistenza tecnica

82

Contatti in caso di guastoIn caso di guasto che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele.

Il numero di telefono dell'assistenzatecnica Miele si trova in fondo alle pre-senti istruzioni.

Indicare sempre il modello e il numerodi fabbricazione dell'apparecchio. Que-sti dati possono essere rilevati dalla tar-ghetta dati.

GaranziaLa durata della garanzia prevista dallalegislazione vigente è di 2 anni.

Ulteriori informazioni si trovano nellecondizioni di garanzia allegate.

Nota per istituti di controlloNel prospetto “Indicazioni per testcomparativi” sono riportate tutte le in-formazioni necessarie per effettuare itest comparativi e le misurazioni dellarumorosità.Richiedere il prospetto aggiornato al se-guente indirizzo e-mail:

[email protected]

Nella richiesta indicare l'indirizzo di po-sta tradizionale, il modello e il numero dilavastoviglie (v. targhetta dati).

Page 83: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Accessori su richiesta

83

Per questa lavastoviglie sono disponibilidetersivi, prodotti per la pulizia e la curadell'apparecchio nonché accessori.Tutti i prodotti sono concepiti in partico-lare per gli apparecchi Miele.

È possibile ordinare questi e altri inte-ressanti prodotti in internet sull'e-shopal sito www.miele.it. È anche possibileacquistarli presso il servizio di assisten-za tecnica Miele oppure un rivenditorespecializzato Miele.

Detersivi per lavastoviglieAcquistando una lavastoviglie Miele si èoptato per un prodotto di qualità conprestazioni superiori. Per garantire risul-tati di lavaggio sempre ottimali è neces-sario usare il detersivo più adatto. Nonogni detersivo reperibile in commercio,infatti, dà i migliori risultati in ogni lava-stoviglie.I detersivi prodotti da Miele sono con-cepiti in modo specifico per essere usa-ti nelle lavastoviglie Miele.

Detersivi in pastiglie (tabs)

– ottimi risultati anche in presenza disporco ostinato

– con diverse funzioni, ad es. brillan-tante, sale rigenerante e formula sal-vavetro

– senza fosfati: un vantaggio per l'am-biente

– non devono essere scartati perché lapellicola è idrosolubile

Detersivo in polvere

– con ossigeno attivo per pulizia pro-fonda

– con enzimi - efficace già a bassetemperature di lavaggio

– con formula salva-vetro per prevenir-ne la corrosione

Brillantante

– bicchieri sempre brillanti

– migliora l'asciugatura di stoviglie eposate

– con formula salvavetro per prevenirnela corrosione

– dosaggio preciso e semplice grazieallo speciale tappo

Sale di rigenerazione

– previene il deposito di calcare sullestoviglie e in macchina

– a grana particolarmente grossa

Page 84: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Accessori su richiesta

84

Manutenzione della macchinaPer mantenere sempre in perfetta effi-cienza la lavastoviglie Miele offre parti-colari prodotti per la pulizia e la cura.

Detergente macchina

– pulizia accurata della lavastoviglie

– elimina grassi, batteri e gli odori daloro causati

– garantisce risultati di lavaggio perfetti

Prodotto decalcificante

– elimina depositi ostinati di calcare

– delicato grazie all'uso di acido citriconaturale

Prodotto per la cura della macchina

– elimina odori, calcare e altri leggeridepositi

– conserva l'elasticità e la tenuta delleguarnizioni

Freshener

– neutralizza gli odori sgradevoli

– profumo gradevole e fresco di lime etè verde

– viene semplicemente attaccato al ce-stello

– la dose è sufficiente per 60 lavaggi

Page 85: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Allacciamento elettrico

85

La lavastoviglie viene fornita pronta peressere allacciata alla rete elettrica trami-te cavo e spina schuko.

La spina deve risultare accessi-bile anche una volta installata lamacchina. Per motivi di sicurezza,non usare prolunghe (pericolo ad es.di surriscaldamento e quindi di in-cendio).

Se il cavo di alimentazione elettrica èdanneggiato, sostituirlo con un cavospeciale dello stesso tipo (disponibilepresso l'assistenza tecnica autorizzataMiele). Per motivi di sicurezza è neces-sario che la sostituzione sia effettuatadal servizio di assistenza tecnica auto-rizzato Miele.

La lavastoviglie non può essere allac-ciata a inverter a isola, utilizzati solita-mente per la produzione autonoma dienergia, ad esempio con impianti foto-voltaici. Quando si accende l'apparec-chio si verificherebbe uno spegnimentodi sicurezza a causa dei picchi di ten-sione. L'elettronica potrebbe risultarnedanneggiata. La lavastoviglie non deve mai essere al-lacciata mediante prese a risparmioenergetico. In questo caso l'apporto dienergia all'apparecchio viene ridotto el'apparecchio si riscalda troppo.

Assicurarsi che tensione, fre-quenza e protezione dell'impiantoelettrico di casa corrispondano ai va-lori indicati sulla targhetta datidell'elettrodomestico e che il sistemadi prese sia compatibile con la spinain dotazione.

La targhetta dati si trova sul lato destrodello sportello.

L'impianto elettrico deve essererealizzato a regola d'arte e nel rispet-to delle norme vigenti.

Page 86: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Allacciamento idrico

86

Sistema antiallagamento MieleMiele garantisce il suo sistema antialla-gamento, a patto naturalmente che siacorrettamente installato.

Afflusso acqua

L'acqua che si trova all'internodella lavastoviglie non è potabile.

– La lavastoviglie può essere allacciataad acqua fredda e acqua calda fino aun massimo di 60 °C. Se si dispone di un'alternativa piùconveniente per il riscaldamento del-l'acqua, ad es. energia solare concondotto di circolazione, si consigliadi allacciare la macchina all'acquacalda. Si risparmiano così energiaelettrica e tempo. In questo casol'acqua calda viene usata in tutti iprogrammi.

– Per l'utilizzo del programma Solar Sa-ve (se disponibile), la lavastoviglie de-ve essere allacciata all'acqua caldacompresa tra 45 °C e 60 °C (tempe-ratura dell'acqua al momento dell'af-flusso). Più calda è l'acqua in afflusso, mi-gliori sono i risultati di lavaggio e diasciugatura.

Page 87: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Allacciamento idrico

87

– Il tubo di afflusso è lungo ca. 1,5 m. Èdisponibile su richiesta anche un tu-bo flessibile in metallo con lunghezza1,5 m (pressione di scoppio: 14000kPa/140 bar).

– Per l'allacciamento serve un rubinettocon raccordo 3/4".

– Non serve un dispositivo antiriflussoperché l'elettrodomestico è conformealle norme in materia di sicurezzaidrica IEC/EN/DIN/ 61770 // VDE0700Parte 600.

– La pressione dell'acqua (pressione diflusso all'allacciamento) deve esserecompresa tra 50 e 1000kPa (0,5 e 10bar). Se è inferiore, sul display com-pare la segnalazione di guasto Afflus-so acqua (vedi il capitolo “Cosa farese”). Se è superiore deve essere inte-grata una valvola riduttrice di pressio-ne.

Effettuato il primo avvio, assicurarsiche l'afflusso acqua sia ermetico.

Per evitare danni, far funzionarela lavastoviglie solo se è allacciata auna rete di condutture sfiatate.

Il tubo di afflusso non deve esse-re tagliato o danneggiato perché alsuo interno si trovano componentielettrici (v. figura).

Page 88: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Allacciamento idrico

88

Scarico idrico– Nello scarico della lavastoviglie è in-

corporata una valvola antiritorno cheimpedisce all'acqua sporca di rifluirenella macchina attraverso il tubo discarico.

– La lavastoviglie è dotata di un tuboflessibile lungo 1,5 m per lo scaricodell'acqua (sezione interna: 22 mm).

– Questo tubo può essere prolungatocon un apposito raccordo e un altrotubo. La conduttura di scarico com-plessiva non può comunque superarei 4 m e la prevalenza invece 1 m.

– Per allacciare il tubo al sistema discarico disponibile in loco, utilizzarela fascetta allegata alla macchina (v.schema di montaggio).

– Il tubo può essere posato sia a destrache a sinistra.

– Il bocchettone di allacciamento per iltubo di scarico è predisposto peradattarsi a diversi diametri tubo. Seentra troppo nel tubo di scarico, ilbocchettone deve essere accorciato,altrimenti può intasare il tubo.

– Il tubo di scarico non deve essere ac-corciato.

Assicurarsi che il tubo di scaricovenga posato senza piegarlo, com-primerlo e tenderlo!

Una volta completato il primo utiliz-zo, assicurarsi che lo scarico acquasia ermetico.

Sfiatare lo scarico

Se l'allacciamento per lo scarico del-l'acqua si trova più in basso rispetto allaguida delle rotelle del cestello inferiorenello sportello, lo scarico deve esseresfiatato. Altrimenti per effetto di risuc-chio, nel corso del programma l'acquapuò defluire dalla vasca di lavaggio.

Per sfiatare lo scarico aprire del tuttolo sportello.

Tirare con forza verso l'alto il braccioirroratore inferiore.

Tagliare il coperchietto della valvola disfiato nella vasca di lavaggio.

Page 89: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Dati tecnici

89

Dati tecnici

Modello lavastoviglie normale XXL

Alt. elettr. a pos. libero 84,5 cm (+ 3,5cm) -

Alt. elettr. incasso 80,5 cm(regolabile + 6,5cm)

84,5 cm(regolabile + 6,5cm)

Altezza nicchia d'incasso da 80,5 cm (+ 6,5cm) da 84,5 cm (+ 6,5cm)

Larghezza 59,8 cm 59,8 cm

Larghezza nicchia d'incasso 60 cm 60 cm

Profondità elettrodomestico aposizionamento libero

60 cm -

Profondità elettrodomesticoda incasso

57 cm 57 cm

Peso max. 64 kg max. 56 kg

Tensione v. targhetta dati

Potenza assorbita v. targhetta dati

Protezione v. targhetta dati

Marchi di controllo v. targhetta dati

Pressione di flusso dell'acqua 50 - 1000 kPa(0,5 - 10 bar)

50 - 1000 kPa(0,5 - 10 bar)

Allacciamento all'acqua calda fino a max. 65°C fino a max. 65°C

Prevalenza pompa di scarico max. 1 m max. 1 m

Lunghezza scarico max. 4 m max. 4 m

Cavo di alimentazione ca. 1,7 m ca. 1,7 m

Capacità di carico 13/14 coperti standard* 13/14 coperti standard*

* a seconda del modello

Page 90: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Dati tecnici

90

Modello lavastoviglie normale XXL

Potenza assorbita a macchinaspenta

0,2 W 0,2 W

Potenza assorbita a macchinaaccesa

2,5 W 2,5 W

Networked-Standby 0,6 W 0,6 W

Banda di frequenza 2,412 GHz – 2,472 GHz

Potenza massima di trasmis-sione

< 100 mW

Dichiarazione di conformitàMiele dichiara che questa lavastoviglie è conforme alla direttiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in-dirizzi internet:

– Prodotti, download, www.miele.it

– Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodome-stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodottoo del numero di fabbricazione

Page 91: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Dati tecnici

91

Scheda per lavastoviglie a uso domesticoai sensi del regolamento delegato (UE) n. 1059/2010

MIELE

Identificativo del modello G 6820 SC

Capacità nominale, espressa in numero di coperti standard, per il ciclo standarddi lavaggio

14

Classe di efficienza energetica

Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+++

Consumo annuo di energia (AEc) 1 189 kWh/anno

Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard (Et) 0,67 kWh

Consumo energetico ponderato in modo spento (Po) 0,20 W

Consumo energetico nel modo lasciato acceso (Pl) 2,50 W

Consumo annuo di acqua ponderato (AWc) 2 2.772 Litri/anno

Classe di efficienza di asciugatura

Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A

Programma standard al quale fanno riferimento le informazioni dell’etichetta e

della scheda 3

ECO

Durata del programma per il ciclo di lavaggio standard 222 min

Durata del modo lasciato acceso (Tl) 4 10 min

Emissioni di rumore aereo 43 dB(A) re 1 pW

Modello da incasso -

● Presente1

basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso consumoenergetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

2basato su 280 cicli di lavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzodell’apparecchio.

3Questo programma è adatto per lavare stoviglie che presentano un grado di sporco normale ed è ilprogramma più efficiente in termini di consumo combinato di energia e acqua.

4se la lavastoviglie per uso domestico è dotata di sistema di gestione dell’energia.

Page 92: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Dati tecnici

92

Scheda per lavastoviglie a uso domesticoai sensi del regolamento delegato (UE) n. 1059/2010

MIELE

Identificativo del modello G 6820 SCI

Capacità nominale, espressa in numero di coperti standard, per il ciclo standarddi lavaggio

14

Classe di efficienza energetica

Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+++

Consumo annuo di energia (AEc) 1 189 kWh/anno

Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard (Et) 0,67 kWh

Consumo energetico ponderato in modo spento (Po) 0,20 W

Consumo energetico nel modo lasciato acceso (Pl) 2,50 W

Consumo annuo di acqua ponderato (AWc) 2 2.772 Litri/anno

Classe di efficienza di asciugatura

Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A

Programma standard al quale fanno riferimento le informazioni dell’etichetta e

della scheda 3

ECO

Durata del programma per il ciclo di lavaggio standard 222 min

Durata del modo lasciato acceso (Tl) 4 10 min

Emissioni di rumore aereo 41 dB(A) re 1 pW

Modello da incasso ●

● Presente1

basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso consumoenergetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

2basato su 280 cicli di lavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzodell’apparecchio.

3Questo programma è adatto per lavare stoviglie che presentano un grado di sporco normale ed è ilprogramma più efficiente in termini di consumo combinato di energia e acqua.

4se la lavastoviglie per uso domestico è dotata di sistema di gestione dell’energia.

Page 93: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Dati tecnici

93

Scheda per lavastoviglie a uso domesticoai sensi del regolamento delegato (UE) n. 1059/2010

MIELE

Identificativo del modello G 6820 SCU

Capacità nominale, espressa in numero di coperti standard, per il ciclo standarddi lavaggio

14

Classe di efficienza energetica

Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+++

Consumo annuo di energia (AEc) 1 189 kWh/anno

Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard (Et) 0,67 kWh

Consumo energetico ponderato in modo spento (Po) 0,20 W

Consumo energetico nel modo lasciato acceso (Pl) 2,50 W

Consumo annuo di acqua ponderato (AWc) 2 2.772 Litri/anno

Classe di efficienza di asciugatura

Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A

Programma standard al quale fanno riferimento le informazioni dell’etichetta e

della scheda 3

ECO

Durata del programma per il ciclo di lavaggio standard 222 min

Durata del modo lasciato acceso (Tl) 4 10 min

Emissioni di rumore aereo 42 dB(A) re 1 pW

Modello da incasso -

● Presente1

basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso consumoenergetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

2basato su 280 cicli di lavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzodell’apparecchio.

3Questo programma è adatto per lavare stoviglie che presentano un grado di sporco normale ed è ilprogramma più efficiente in termini di consumo combinato di energia e acqua.

4se la lavastoviglie per uso domestico è dotata di sistema di gestione dell’energia.

Page 94: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Dati tecnici

94

Scheda per lavastoviglie a uso domesticoai sensi del regolamento delegato (UE) n. 1059/2010

MIELE

Identificativo del modello G 6825 SCI XXL

Capacità nominale, espressa in numero di coperti standard, per il ciclo standarddi lavaggio

14

Classe di efficienza energetica

Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+++

Consumo annuo di energia (AEc) 1 189 kWh/anno

Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard (Et) 0,67 kWh

Consumo energetico ponderato in modo spento (Po) 0,20 W

Consumo energetico nel modo lasciato acceso (Pl) 2,50 W

Consumo annuo di acqua ponderato (AWc) 2 2.772 Litri/anno

Classe di efficienza di asciugatura

Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A

Programma standard al quale fanno riferimento le informazioni dell’etichetta e

della scheda 3

ECO

Durata del programma per il ciclo di lavaggio standard 222 min

Durata del modo lasciato acceso (Tl) 4 10 min

Emissioni di rumore aereo 41 dB(A) re 1 pW

Modello da incasso ●

● Presente1

basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso consumoenergetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

2basato su 280 cicli di lavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzodell’apparecchio.

3Questo programma è adatto per lavare stoviglie che presentano un grado di sporco normale ed è ilprogramma più efficiente in termini di consumo combinato di energia e acqua.

4se la lavastoviglie per uso domestico è dotata di sistema di gestione dell’energia.

Page 95: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Dati tecnici

95

Scheda per lavastoviglie a uso domesticoai sensi del regolamento delegato (UE) n. 1059/2010

MIELE

Identificativo del modello G 6825 SCU XXL

Capacità nominale, espressa in numero di coperti standard, per il ciclo standarddi lavaggio

14

Classe di efficienza energetica

Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+++

Consumo annuo di energia (AEc) 1 189 kWh/anno

Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard (Et) 0,67 kWh

Consumo energetico ponderato in modo spento (Po) 0,20 W

Consumo energetico nel modo lasciato acceso (Pl) 2,50 W

Consumo annuo di acqua ponderato (AWc) 2 2.772 Litri/anno

Classe di efficienza di asciugatura

Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A

Programma standard al quale fanno riferimento le informazioni dell’etichetta e

della scheda 3

ECO

Durata del programma per il ciclo di lavaggio standard 222 min

Durata del modo lasciato acceso (Tl) 4 10 min

Emissioni di rumore aereo 42 dB(A) re 1 pW

Modello da incasso -

● Presente1

basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso consumoenergetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

2basato su 280 cicli di lavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzodell’apparecchio.

3Questo programma è adatto per lavare stoviglie che presentano un grado di sporco normale ed è ilprogramma più efficiente in termini di consumo combinato di energia e acqua.

4se la lavastoviglie per uso domestico è dotata di sistema di gestione dell’energia.

Page 96: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

96

Menù Impostazioni per la mo-difica dei valori standard

Entrare nel menù “Impostazio-ni” Se la lavastoviglie è spenta, accen-

derla premendo il tasto .

All'occorrenza selezionare l'opzioneAltri programmi con il tasto per laselezione dei programmi .

Sul display viene visualizzato il primodegli ulteriori programmi disponibili.

Selezionare con i tasti freccia lavoce Impostazioni e confermare conOK.

A display compare la prima voce delmenù Impostazioni.

Per il funzionamento del display, v.l'omonimo capitolo.

Con i tasti freccia selezionare lavoce menù che si desidera modificaree confermare con il tasto OK.

L'impostazione selezionata nei sotto-menù è contrassegnata da una spunta.

Per abbandonare un sottomenù con itasti freccia selezionare la funzio-ne Indietro e confermare con OK.

A display compare il livello di menù so-vraordinato.

Lingua Le indicazioni sul display possono es-sere impostate in diverse lingue.

Entrando nel sottomenù Lingua è pos-sibile cambiare lingua.

Selezionare la lingua desiderata edeventualmente il paese e confermarecon OK.

Il simbolo della bandiera accanto allaparola Lingua serve da guida se fos-se stata impostata una lingua che nonsi conosce. In questo caso scegliere e confermaresempre la voce che reca il simbolodella bandierina, finché si raggiunge ilsottomenù Lingua .

Page 97: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

97

OraDi serie l'indicazione dell'ora è disattiva-ta.

Trascorso qualche minuto dal terminedel programma o dall'ultimo aziona-mento di un tasto, la lavastoviglie sispegne automaticamente per risparmia-re energia.

Impostare la visualizzazione dell'ora

Se si attiva l'indicazione dell'ora, questacompare a display dopo alcuni minutidall'ultima volta che si sono azionati deitasti o dalla fine del programma. Il con-sumo di energia aumenta leggermente.

Selezionare la voce Visualizzazione econfermare con OK.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Se si è selezionato on, confermarecon OK la segnalazione di un consu-mo di energia elettrica leggermentesuperiore.

Impostare il formato dell'ora

Si può scegliere se visualizzare l'ora informato 24 h oppure 12 h.

Selezionare la voce 24h / 12h.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Impostare l'ora

È possibile impostare l'ora corrente.L'ora è necessaria per utilizzare l'opzio-ne “FlexiTimer”.

Selezionare la voce impostare.

Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con OK.Successivamente impostare i minuti econfermare con OK.

L'impostazione dell'ora viene salvata.

Page 98: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

98

Durezza dell'acquaLa lavastoviglie è dotata di un addolci-tore interno. È necessario impostare l'impianto sullabase della durezza effettiva dell'acquapresente.

– La lavastoviglie deve essere pro-grammata a seconda della durezzadell'acqua di rete.

– Chiedere l'esatto grado di durezzadell'acqua all'azienda idrica compe-tente.

– Nel caso in cui l'acqua abbia durezzavariabile (ad es. 10 - 15°d), conside-rare sempre il valore maggiore (inquesto esempio: 15°d).

Selezionare il grado di durezza del-l'acqua e confermare con OK.

La durezza dell'acqua impostata è se-gnata da una spunta .

°d mmol/l °f Display

1 0,2 2 1

2 0,4 4 2

3 0,5 5 3

4 0,7 7 4

5 0,9 9 5

6 1,1 11 6

7 1,3 13 7

8 1,4 14 8

9 1,6 16 9

10 1,8 18 10

°d mmol/l °f Display

11 2,0 20 11

12 2,2 22 12

13 2,3 23 13

14 2,5 25 14

15 2,7 27 15

16 2,9 29 16

17 3,1 31 17

18 3,2 32 18

19 3,4 34 19

20 3,6 36 20

21 3,8 38 21

22 4,0 40 22

23 4,1 41 23

24 4,3 43 24

25 4,5 45 25

26 4,7 47 26

27 4,9 49 27

28 5,0 50 28

29 5,2 52 29

30 5,4 54 30

31 5,6 56 31

32 5,8 58 32

33 5,9 59 33

34 6,1 61 34

35 6,3 63 35

36 6,5 65 36

37-45 6,6-8,0 66-80 37-45

46-60 8,2-10,7 82-107 46-60

61-70 10,9-12,5 109-125 61-70

Page 99: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

99

BrillantantePer ottenere un risultato di lavaggio otti-male, è possibile adeguare il dosaggiodi brillantante. Il brillantante può essere dosato da unminimo di 0 a un massimo di 6 ml. Di serie l'impostazione è di 3 ml.

La quantità di brillantante dosata puòessere maggiore rispetto al valore im-postato per effetto dell'adeguamentodel programma Automatic (se disponibi-le).

Se tuttavia sulle stoviglie rimangonodelle macchie:

– aumentare la dose di brillantante.

Se invece sulle stoviglie rimangono om-breggiature o striature:

– diminuire la dose di brillantante.

Selezionare la lingua desiderata econfermare con OK.

Consumi (EcoFeedback)È possibile impostare la visualizzazionedei consumi di acqua ed energia elettri-ca per il programma selezionato. Primadell'avvio del programma vengono vi-sualizzati i consumi pronosticati e al ter-mine i consumi effettivi. È possibile visualizzare anche il consu-mo totale di acqua ed energia elettricadi tutti i cicli di lavaggio della lavastovi-glie finora svolti (v. cap. “Il Vostro con-tributo alla tutela dell'ambiente, Indica-zione consumi EcoFeedback”).

Indicazione consumi

Scegliere il menù Visualizza consumi econfermare con OK.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Consumi totali

Scegliere il menù Consumo totale econfermare con OK.

Con i tasti freccia è possibile vi-sualizzare i valori di Energia e Acqua.

È possibile azzerare i valori dei consumicomplessivi.

Scegliere il menù resettare e confer-mare con OK.

Scegliere il menù sì e confermare conOK.

Confermare la segnalazione con OK.

I valori vengono azzerati.

Page 100: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

100

EcoStartPer contenere al massimo i consumi,grazie all'opzione EcoStart è possibilesfruttare fasce tariffarie più convenienti(v. cap. “Opzioni programma, FlexiTimercon EcoStart”). Questa opzione consente di avviare au-tomaticamente la lavastoviglie quandoscattano le fasce tariffarie più conve-nienti.

Per poter utilizzare questa opzione ènecessario impostare prima fino a trefasce tariffarie per l'avvio della lavasto-viglie. Alle fasce vengono assegnate di-verse priorità. Alla fascia tariffaria piùconveniente verrà assegnata priorità 1.

Per informazioni sulle fasce tariffariecontattare il proprio fornitore di energiaelettrica.

Una volta impostate le fasce tariffarie,con l'opzione EcoStart è possibile impo-stare l'ora in cui si desidera che il pro-gramma selezionato debba finire. Il programma si avvia automaticamentequando scatta la fascia tariffaria piùconveniente e termina entro l'ora impo-stata.

Impostare le fasce tariffarie

Prima di poter utilizzare l'opzioneEcoStart è necessario impostare almenouna fascia tariffaria.

Con i tasti freccia scegliere unafascia tariffaria T1-T3 che si desideraimpostare e confermare con OK.

Si visualizza l'ora in cui inizia la fasciatariffaria selezionata, la tastiera numeri-ca è evidenziata.

Con i tasti freccia regolare le oree i minuti dell'inizio e confermare conOK.

Si visualizza il termine della fascia tarif-faria scelta, la tastiera numerica è evi-denziata.

Con i tasti freccia regolare le oree i minuti dell'inizio e confermare conOK.

La fascia tariffaria viene memorizzata eviene indicata la relativa priorità.

Con i tasti freccia impostare lapriorità desiderata e confermare conOK.

Confermare la segnalazione con OK.

La fascia tariffaria è stata attivata.

Page 101: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

101

Modificare le fasce tariffarie

È possibile modificare l'inizio, la fine e lapriorità di fasce tariffarie.

Selezionare con i tasti freccia lafascia tariffaria T1-T3 che si desideramodificare e confermare con OK.

Selezionare l'impostazione che si de-sidera modificare e confermare conOK.

Modificare l'impostazione con i tastifreccia e confermare con OK.

Confermare la segnalazione con OK.

La modifica è stata memorizzata.

Cancellare fasce tariffarie

È possibile cancellare la fascia tariffa-ria impostata e disattivarla quindi perl'opzione EcoStart.

Con i tasti freccia scegliere unafascia tariffaria T1-T3 che si desideracancellare e confermare con OK.

Selezionare ad es. Cancella T1 e con-fermare con OK.

Selezionare ad es. conferma canc. T1 econfermare con OK.

Le impostazioni della fascia tariffaria se-lezionata vengono azzerate.

Confermare la segnalazione con OK.

La fascia tariffaria è stata cancellata.

Page 102: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

102

Connessione in reteLa lavastoviglie è dotata di un moduloWLAN integrato.

Per collegare la lavastoviglie a una reteWLAN, attivare dapprima la funzione diconnessione in rete.

Al menù “Impostazioni” viene aggiuntala voce menù Miele@home.

Di serie la connessione in rete è disatti-vata.

Accertarsi che sul luogo di posizio-namento dell'elettrodomestico il se-gnale della rete WLAN sia sufficiente-mente forte.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Miele@home

Questa voce menù è visualizzata solose è stata attivata la connessione (v.capitolo “Impostazioni, connessione”).

Si hanno più possibilità di collegare lalavastoviglie alla rete WLAN:

App Miele@mobile

È possibile scaricare la AppMiele@mobile gratuitamente da AppleApp Store® o da Google Play Store™.

Dopo aver installato l'app Miele@mobilesu un dispositivo mobile è possibileeseguire le seguenti azioni:

– gestire l'elettrodomestico da remoto;

– visualizzare le informazioni sullo statodi funzionamento dell'elettrodomesti-co;

– visualizzare gli avvisi relativi allo svol-gimento del programma dell'elettro-domestico;

– registrare una rete Miele@home conaltri elettrodomestici Miele predispo-sti per la rete WLAN.

Page 103: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

103

WPS Push Button

In alternativa alla connessione in retedella lavastoviglie con la AppMiele@mobile si consiglia la connessio-ne tramite WPS (Wireless Protected Se-tup). Per questo è necessario un routerche supporti il WPS.

Selezionare la voce Pulsante WPS.

Viene visualizzata la segnalazione Atten-dere....

Attivare entro due minuti la funzioneWPS sul router.

Dopo aver stabilito la connessione,confermare la segnalazione con OK.

La lavastoviglie torna al menùMiele@home.

Se non è stata stabilita la connessione,probabilmente il WPS non è stato atti-vato in modo sufficientemente rapidosul router. Ripetere la procedura.

SmartStart

Con la funzione SmartStart è possibileavviare la lavastoviglie in automatico aun'ora in cui le tariffe energetiche sonoparticolarmente convenienti.

Se è stato attivato SmartStart consentito,nel menù “FlexiTimer” del program-ma selezionato non viene più visualizza-ta l'opzione EcoStart, bensì SmartStart.La lavastoviglie viene poi avviata entroun lasso di tempo indicato tramite unsegnale inviato dal fornitore di energiaelettrica. Se fino all'ora di avvio più tarda possibi-le il fornitore di energia elettrica non do-vesse inviare alcun segnale, la lavasto-viglie si avvia in automatico.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Confermare la segnalazione con OK.

Page 104: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

104

Funzionamento da remoto

Se la App Miele@mobile è installata sulPC Tablet o sullo smartphone, è possi-bile gestire la lavastoviglie da remoto.Per questo è necessario registrare la la-vastoviglie su una rete WLAN e attivarela funzione Comando remoto.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Se è stata attivata la funzione Comandoremoto, sotto Altri programmi  è vi-sualizzata la voce menù MobileControl.

Per utilizzare la lavastoviglie con la AppMiele@mobile, occorre attivare la fun-zione MobileControl.

Con l'opzione Indietro passare almenù Impostazioni .

Con Uscita abbandonare il menù Im-postazioni .

Selezionare con il tasto di selezioneprogrammi  l'opzione Altri program-mi  e confermare la voce del menùMobileControl con OK.

Chiudere lo sportello e toccare il tastoStart.

La spia Start è accesa e la segnalazioneComando remoto viene visualizzata.

Adesso è possibile gestire da remoto lalavastoviglie con la App Miele@mobile.

Se l'indicazione dell'ora è disattivata(v. cap. “Menù Impostazioni, Ora”), ildisplay si spegne automaticamentedopo alcuni minuti dopo l'attivazionedel posticipo dell'avvio. Solo la spiadel tasto Start lampeggia lentamente.

Per riattivare il display basta premereun tasto qualunque.

Se tuttavia non si desidera gestire daremoto la lavastoviglie con la AppMiele@mobile, è possibile interromperela funzione MobileControl.

Spegnere la lavastoviglie con il ta-sto .

Page 105: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

105

Impostazioni di sistema

Questa funzione è riservata all'assisten-za tecnica Miele, per collegare manual-mente l'elettrodomestico alla rete.

Impostazioni del modulo

Si consiglia di collegare la lavastovigliea una rete WLAN tramite l'AppMiele@mobile oppure WPS.

Se invece si desidera eseguire tutte leimpostazioni per la connessione al rou-ter autonomamente oppure si è in pos-sesso di una configurazione di rete spe-ciale, è possibile eseguire da qui le rela-tive impostazioni con le necessarie co-noscenze.

Avviare il modulo

Se si desidera azzerare tutte le imposta-zioni effettuate e i valori immessi perMiele@home, è possibile ristabilire l'im-postazione di serie del modulo WLAN.Tutte le impostazioni che non riguarda-no Miele@home rimangano invariate.

Selezionare l'opzione Impostazioni diserie e confermare con OK.

Viene visualizzata la segnalazione Atten-dere....

Dopo alcuni minuti viene visualizzata lasegnalazione Stato modulo: Procedimentoriuscito.

Confermare la segnalazione con OK.

L'impostazione del modulo WLAN èstata ristabilita.

Se non è stato possibile ristabilire l'im-postazione per il modulo WLAN, ripete-re le fasi descritte sopra.

Page 106: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

106

AmmolloÈ possibile attivare questa funzione colprogramma selezionato per ammollare iresidui secchi di sporco.Se si attiva la funzione, varrà per tutti iprogrammi, fino a quando sarà di nuovodisattivata.Se si usa detersivo in polvere, versare5 g circa di detersivo nella vaschetta I.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

PrelavaggioÈ possibile attivare questa funzione colprogramma selezionato per eliminare iresidui di sporco poco ostinati.Se si attiva la funzione, varrà per tutti iprogrammi, fino a quando sarà di nuovodisattivata.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

LuminositàLa luminosità del display può essere re-golata su sette livelli.

Selezionare la luminosità desiderata econfermare con OK.

MemoryCon la funzione Memory attivata è pos-sibile memorizzare l'ultimo programmaterminato. Se al termine del programma si spegnee si riaccende la lavastoviglie, sul di-splay non compare il programma ECO,ma l'ultimo programma utilizzato.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Page 107: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

107

Segnalazioni di rabboccoSe si usano sempre detersivi combinati(multifunzione) e le segnalazioni di rab-bocco di sale e brillantante disturbano,si può procedere alla loro disattivazio-ne. La funzione Multidetersivo non neviene influenzata (v. cap. “Opzioni pro-gramma, Multidetersivo”).

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Ricordarsi di caricare invece sia il sa-le che il brillantante e di riattivare lesegnalazioni se si riprende a usare ildetersivo normale, non multifunzio-ne.

Controllo filtriÈ possibile impostare dopo quanti la-vaggi la lavastoviglie segnala la neces-sità di controllare i filtri. È possibile scegliere un numero di ciclicompreso tra 30 e 60.

Di serie sono impostati 50 cicli.

Selezionare l'intervallo desiderato econfermare con OK.

AutomaticIl programma Automatic può essereadattato per rimuovere meglio lo sporcopiù persistente, se nel complesso lestoviglie sono poco sporche. Aumentatuttavia il consumo energetico.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Page 108: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

108

Asciugatura AutoOpenAl termine dei programmi che prevedo-no una fase di asciugatura lo sportellosi apre da solo leggermente per favorirel'asciugatura (v. cap. “Elenco program-mi”). Con il programma ECO lo sportellosi apre già durante la fase di asciugatu-ra, col programma QuickPowerWash soloalcuni minuti dopo la fine del program-ma.

Questa funzione può essere disattivata.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Se l'apertura automatica è statadisattivata e si vuole comunque apri-re lo sportello al termine del pro-gramma, ricordarsi di aprirlo del tut-to. Altrimenti il vapore che fuoriescepotrebbe danneggiare i piani di lavo-ro delicati, perché la ventola è spen-ta.

BrilliantLightLa vasca di lavaggio della lavastoviglieè illuminata. A sportello aperto, la luce si spegne au-tomaticamente dopo 15 minuti.

È possibile anche disattivare completa-mente l'illuminazione.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Accumulatore termicoQuesta lavastoviglie è dotata di un ac-cumulatore termico (v. cap. “Opzioniprogramma, accumulatore termico”).

Stato

Se non si desidera utilizzare l'accumula-tore termico, è possibile disattivare que-sta funzione.

Selezionare la voce Stato.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Vuotamento manuale

È possibile vuotare a mano l'accumula-tore termico, p.es. in caso di assenzaprolungata oppure in caso di trasportodella lavastoviglie.

Selezionare la voce Vuotare a mano econfermare con OK.

La procedura si avvia immediatamente.

Page 109: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Menù Impostazioni

109

Versione softwarePer un eventuale intervento dell'assi-stenza tecnica è possibile visualizzare laversione del software della lavastoviglie.

Confermare l'indicazione con OK.

Rivenditori

Solo per rivenditori specializzati.

La lavastoviglie è dotata di diversi pro-grammi dimostrativi di funzionamento.

– Modalità esposizioneProgramma demo per esposizioni

– Demo rumori Il programma attiva la pompa di cir-colazione per riprodurre il rumore dilavaggio.

– Demo AutoOpen Lo sportello si apre automaticamente.

– BrilliantLight accesaL'illuminazione interna rimane acce-sa.

Impostazioni di serieÈ possibile ripristinare tutte le imposta-zioni attive al momento della fornitura.

Le impostazioni del modulo WLAN (sepresenti) devono essere ripristinate aparte (v. cap. “Impostazioni,Miele@home, impostazioni modulo”).

Selezionare l'opzione resettare e con-fermare con OK.

Uscire dal menù ImpostazioniPer uscire dal menù “Impostazioni” etornare al menù principale, usare il tastoUscita.

Selezionare l'opzione Uscita e confer-mare con OK.

Sul display compare brevemente l'ulti-mo programma impostato, del quale siaccende la spia.

Page 110: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico
Page 111: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

Miele Italia S.r.I.39057 Appiano - S. Michele (BZ)Strada di Circonvallazione, 27

Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.

Il Contact Center è a disposizione per unaconsulenza personalizzata sui nostri prodottiper rispondere con competenza eprofessionalità a qualsiasi richiesta diinformazione.Il consumatore può inoltre essere messoautomaticamente in contatto con il centro diassistenza tecnica autorizzato più vicino perrichiedere un intervento.

Per gettare uno sguardo sul mondo Miele elasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dallafunzionalità dei nostri elettrodomestici, maanche per conoscere gli accessori, i servizi evantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoiclienti.

Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania

Page 112: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Miele · da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: – la lavastoviglie è stata installata correttamente, – in caso di guasti, l'elettrodomestico

M.-Nr. 10 772 620 / 02it-IT

G 6820 / G 6825