INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc....

43
INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONE Manuale rivolto esclusivamente al personale qualificato del servizio assistenza DAMIAN S.R.L. - VIA RAGAZZI DEL ‘99 N°30 - 21053 CASTELLANZA (VA) - ITALY Aggiornato a Aprile 2004

Transcript of INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc....

Page 1: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA

PROGRAMMAZIONE

Manuale rivolto esclusivamente al personale qualificato del servizio assistenza

DAMIAN S.R.L. - VIA RAGAZZI DEL ‘99 N°30 - 21053 CASTELLANZA (VA) - ITALY

Aggiornato a Aprile 2004

Page 2: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 2

Damian

Aprile 2004

- IDENTIFICAZIONE E DATI TECNICI Il presente manuale si riferisce a distributori automatici serie Shopping Lite modelli:

Modello Numero Dischi Capacità Totale

SL10/120 10 120 prodotti

SL10/160 10 160 prodotti

SL10/240 10 240 prodotti

SL10/320 10 320 prodotti

SL10/200D 10 200 prodotti

SL10/144M 10 144 prodotti

SL10/168M 10 168 prodotti

SL10/216M 10 216 prodotti

SL10/192M 10 192 prodotti

SL10/224M 10 224 prodotti

SL10/288M 10 288 prodotti

SL10/240EM 10 240 prodotti

SL10/280EM 10 280 prodotti

SL10/360EM 10 360 prodotti

PULSANTE INTERNO DI ROTAZIONE

INTERRUTTORE DI SICUREZZA

INTERRUTTORE GENERALE

Figura 1 Figura 2 CONDENSATORE GRUPPO FRIGO

VENTOLA INTERNA DI CIRCOLAZ. ARIAEVAPORATORE

GRUPPO FRIGO

BLOCCO CESTO

PULSANTE ESTERNO DI ROTAZIONE

Page 3: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 3

Damian

Aprile 2004

Ciascuno dei modelli viene prodotto nelle varianti: “-R” refrigerata e “-P” con gruppo refrigerante potenziato, con le caratteristiche rilevabili dalla tabella:

Caratteristiche Variante

SLx/xxx-R SLx/xxx-P

Alimentazione elettrica

Tensione 230V

Frequenza 50 Hz

Potenza assorbita max 850 W

Protezione IP24

(Adatto solo per luoghi coperti e protetti ove non possa essere investito da pioggia e getti d’acqua)

Versione sistema refrig. Standard Potenziato

Temp. Interna minima di funzionamento 8 °C 5 °C

Ambiente

Temperatura di stoccaggio 0 40 °C

Temperatura di lavoro 5 32 °C

Umidità relativa max 65 %

Dimensioni e Pesi

Altezza 182 cm +/- 1 cm

Larghezza 90 +/- 1cm

Profondità 77 +/- 1cm

Peso a vuoto massimo 290 kg

- LEGENDA DEI SIMBOLI ADOTTATI

Simbolo Significato

1 ATTENZIONE: OPERAZIONE NECESSARIA PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE.

2 AVVERTENZA: L’OPERAZIONE PUÒ DANNEGGIARE L’APPARATO O PROVOCARNE IL MALFUNZIONAMENTO

Page 4: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 4

Damian

Aprile 2004

- AVVERTENZE La messa in funzione dell’apparecchio deve essere effettuata ESCLUSIVAMENTE da personale qualificato del servizio assistenza.

Prima del controllo di qualsiasi parte elettrica, portare l’interruttore generale del distributore (Vedi Figura 2) nella posizione “OFF”.

- DISIMBALLAGGIO Per il disimballaggio del distributore procedere nel seguente modo:

Tagliare la pellicola trasparente che avvolge il cartone di imballaggio e rimuovere i vari angolari di protezione.

Liberare le chiavi che sono legate assieme al cavo di alimentazione nella parte posteriore bassa del distributore.

Per togliere i legni di sostegno sollevare il distributore mediante un carrello adatto (con una portata utile di almeno 300 Kg ed altezza di sollevamento di 15 cm da terra) e togliere le 2 squadrette in metallo che bloccano i piedini del distributore mediante l’asportazione dei chiodi di fissaggio.

1

1 Installare il distributore in luoghi coperti e protetti ove non sia esposto alleintemperie e non possa essere investito da pioggia o getti d’acqua.

Posizionare il distributore nel punto dove dovrà essere installato controllando che vi siano almeno 10 cm. di distanza dalla parete posteriore del distributore al muro, 50 cm. dalla paretesuperiore al soffitto del locale, che l’inclinazione del distributore non superi i 2 gradi e che l’aria nella parte posteriore e superiore possa circolare liberamente (Vedi Fig. 4); é consigliabileinoltre che il locale sia regolarmente aerato.

Il distributore deve funzionare in un ambiente con una temperatura minima di 5°C e massima di 32°C. Usare il distributore al di fuori di queste temperature ambiente potrebbe causarne il malfunzionamento.

MIN 10 CM MIN 50 CM

PORTATA 300KG MIN

MAX 2°

Figura 3 Figura 4

Page 5: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 5

Damian

Aprile 2004

- ALIMENTAZIONE Il distributore deve essere collegato esclusivamente ad impianti elettrici dotati di impianto di terra.

Prima del collegamento alla rete controllare che sia presente l’impianto di terra, che la tensione di alimentazione sia di 230 Volt, che la presa alla quale sarà collegato il distributore sia in buono stato, di tipo omologato per almeno 10 Amp. e che a monte della stessa sia installato un interruttore omnipolare, ovvero che interrompa entrambi i conduttori di alimentazione con una sola azione di apertura (con l’esclusione del conduttore di terra), con un’apertura dei contatti di almeno 3 mm. (È consigliabile che la presa stessa dipenda da un interruttore differenziale isolato).

Controllate l’aspetto del cavo d’alimentazione per rilevare l’eventuale presenza di abrasioni od altri difetti della guaina o della spina posta sul cavo, se necessario sostituitelo come descritto più avanti in questo manuale.

Se necessario sostituite la spina d’alimentazione elettrica adottata di serie con un’altra adatta alla presa disponibile, che abbia una capacità di almeno 10 Ampere e sia di un tipo omologato scelto tra i seguenti tipi normalizzati: S11, S17, S30, S31, SPA11, SPB11, SPA17, SPB17.

Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione della spina d’alimentazione collegate i conduttori interni del cavo di alimentazione come indicato nella tabella seguente, rispettando comunque le indicazioni del fabbricante della spina.

Collegate i conduttori interni del cavo di alimentazione come indicato nella tabella seguente, rispettando comunque le indicazioni del fabbricante della spina.

Colore del cavo Significato

Giallo verde Terra di protezione

Blu Conduttore neutro

Marrone Conduttore di fase

Controllare che l’interruttore generale (magnetotermico) che si trova nella parte bassa dell’armadio (Vedi Figura 2) sia in posizione “OFF” ed inserire la spina nella presa della rete di alimentazione, dopodiché portare in posizione “ON” l’interruttore generale.

Chiudendo la porta del distributore saranno alimentate tutte le parti elettriche dello stesso grazie alla pressione esercitata dalla porta sull’interruttore di sicurezza (Interruttore nero posto sulla destra della scatola elettrica. Vedi Figura 2).

- PROGRAMMAZIONE Tutte le informazioni di programmazione si trovano sul Foglio di programmazione allegato al presente manuale, fare quindi riferimento a questo.

1

1

Page 6: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 6

Damian

Aprile 2004

- SISTEMI DI PAGAMENTO:

Le operazioni di installazione e rimozione del sistema di pagamento vanno effettuate con l’alimentazione disinserita portando l’interruttore generale nella posizione “OFF”.

SELETTORE A 24 VOLT Il selettore adottato deve essere completamente compatibile con i selettori 24 Volt standard Mars MS130 (Es. NRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura della moneta, si applica sulla piastra di supporto, tramite le tre viti che fungono da perni di sostegno ad innesto. Collegare il connettore del selettore sul retro della scheda display del distributore ponendo attenzione a collegarlo sul connettore inferiore sinistro (Vedi Figura 6). Estrarre la tastiera e portarla di fronte alla porta, richiudere e dare alimentazione al distributore, quindi programmarlo al funzionamento in modalità stepper (Fare riferimento all’allegato A, “Foglio di programmazione”).

Inserire i prezzi di vendita e gli eventuali altri dati di programmazione (Fare riferimento all’allegato A, “Foglio di programmazione”).Il distributore è ora pronto all’uso. Selettori con piastra frontale Il distributore automatico è elettricamente predisposto al collegamento con un selettore a piastra frontale completamente compatibile con i selettori NRI G13. Collegare il connettore del selettore sul retro della scheda display del distributore ponendo attenzione a collegarlo sul connettore superiore sinistro (Vedi Fig. 6).

1TASTIERA PER PROGRAMMAZIONE

CONNETTORE SERIALE PER EXECUTIVE

Figura 5

Figura 7

Figura 6

PIASTRA SUPPORTO

GETTONIERA CAVO ALIMENTAZIONE

PER EXECUTIVE

AL SELETTORE COMPATIB. MS 130 24V

ALLA TASTIERA

ALLA SCHEDA EXECUTIVE

SCHEDA DISPLAY AL SELETTORE COMPATIB. NRI G13

SCHEDA SERIALE

Page 7: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 7

Damian

Aprile 2004

Estrarre la tastiera e portarla di fronte alla porta, richiudere e dare alimentazione al distributore, quindi programmarlo al funzionamento in modalità stepper (Fare riferimento all’allegato A, “Foglio di programmazione”).

Inserire i prezzi di vendita e gli eventuali altri dati di programmazione (Fare riferimento all’allegato A, “Foglio di programmazione”).Il distributore è ora pronto all’uso.

SISTEMI DI PAGAMENTO EXECUTIVE Collegare il connettore di alimentazione Molex a 15 poli femmina del distributore (Vedi Figura 5) al connettore corrispondente sul sistema di pagamento (Fare riferimento alla documentazione del sistema di pagamento).

Collegare il connettore seriale del sistema di pagamento alla scheda Executive posta sopra la guida di sostegno (Vedi Figura 6)

Estrarre la tastiera e portarla di fronte alla porta, richiudere e dare alimentazione al distributore, programmare il distributore per il funzionamento in modalità Executive (come descritto nell’allegato A, “Foglio di programmazione”); spegnere e riaccendere il distributore ed attendere dai 10 secondi ai 2 minuti che si stabilisca la comunicazione con il sistema di pagamento. Ricordarsi di programmare il valore di ogni passo (detto anche “coin scaling factor” oppure “moneta minima”) allo stesso valore già inserito durante la programmazione del sistema di pagamento (Fare riferimento alla documentazione del sistema di pagamento).

Inserire i prezzi di vendita e gli eventuali altri dati di programmazione (Fare riferimento all’allegato A, “Foglio di programmazione”).Il distributore è ora pronto all’uso.

Particolarità dei sistemi Executive Funzione di reset automatico

Nel caso sul distributore sia abilitata la funzione di reset automatico del sistema Executive, alcuni accessori o periferiche di questo (Es.: programmatori), ovvero particolari operazioni eseguite sul sistema di pagamento (Es.: la programmazione dello stesso) possono provocarne lo spegnimento; in tal caso disattivare la funzione (come descritto nell’allegato A, “Foglio di programmazione”).

Modalità preincasso

Alcuni sistemi di pagamento Executive (Es.: COGES “senza contatti”, FAGE “Leonardo” e “GR3000”, “SAECO CARD”, EL KEY “senza contatti”) presentano tempi di risposta molto lunghi, tali tempi possono rendere più difficile agli utenti usufruire dei nostri distributori. Se si verificasse questa eventualità, attivare sul distributore la “Modalità di preincasso per sistemi di pagamento Executive lenti” (Fare riferimento all’allegato A, “Foglio di programmazione”). In questa modalità il distributore funziona nel seguente modo:

Dopo aver inserito il credito l’utente tenta di aprire lo sportello; vi sono 2 casi:

A) Il sistema Executive é di tipo veloce e lo sportello si apre subito; il distributore scala il credito, la vendita é terminata ed il distributore é pronto per una nuova vendita.

B) Il sistema Executive é di tipo lento e lo sportello non si apre subito, l’utente lo rilascia, la macchina scala in ogni caso l’importo ma poi, per 15 secondi., lo sportello richiesto è messo in vendita libera in modo tale che al successivo tentativo si apra immediatamente. Durante questo tempo sul display lampeggia il numero dello sportello e il Bepper suona prima lento e poi sempre più veloce. Fino a quando non si apre lo sportello o non trascorrono i 15 secondi, il distributore non permette l’apertura di altri sportelli (trascorsi 15 secondi senza aprire lo sportello il credito verrà automaticamente scalato ed il distributore tornerà pronto per una nuova vendita).

Page 8: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 8

Damian

Aprile 2004

- RISPOSTE AD EVENTUALI PROBLEMI Prima del controllo di qualsiasi parte elettrica, portare l’interruttore generale (Vedi Figura 2) nella posizione “OFF”.

- MESSAGGI CHE APPAIONO SUL DISPLAY

Messaggio “OFF 01”: La sonda n° 1 (rilevamento temperatura) non funziona: (Software V. 1.0 o successiva)

Spegnere e riaccendere il distributore, se si presentasse ancora il messaggio controllare il cablaggio della sonda ed eventualmente sostituirla. Il funzionamento della sonda viene verificato solo all’accensione del distributore.

Messaggio “OFF 02”: La sonda n° 2 (comando sbrinamento) non funziona: (Software V. 1.0 o successiva) (presente solo su macchine -S)

Spegnere e riaccendere il distributore, se si presenta ancora il messaggio ripetere la procedura di autoapprendimento, tale messaggio indica un autoapprendimento errato.

Messaggio “OFF 03”: Il motore è rimasto in funzione oltre il tempo massimo consentito: (Software V. 1.0 o successiva)

Controllare che eventuali prodotti fuoriusciti dal cesto non ne impediscano la rotazione, controllare il buono stato del dispositivo di blocco cesto, controllare che il microinterruttore superiore della leva blocco cesto funzioni correttamente, controllare i cablaggi del blocco cesto e del suo microinterruttore superiore.

Messaggio “ - - - - ”: Manca comunicazione con il sistema di pagamento Executive: (Software V. 2.0 o successiva)

Attendere senza intraprendere nessuna azione, il distributore esegue un riavviamento del sistema di pagamento; tale messaggio dovrebbe scomparire entro un minuto La presenza di questo messaggio è normale subito dopo l’accensione del distributore.

Messaggio “OFF 04”: Impossibile ripristinare la comunicazione col sistema di pagamento Executive: (Software V. 2.0 o successiva)

Spegnere e riaccendere il distributore, se la comunicazione non viene ripristinata e si presenta ancora il messaggio controllare i Flat-cable di collegamento del display e della scheda Executive, controllare i collegamenti col sistema di pagamento Executive ed eventualmente sostituirlo.

Messaggio “OFF 05 – OFF 06 – OFF 07 – OFF 08”: Difetto scheda CPU: (Software V. 2.0 o successiva)

In caso appaia uno dei suddetti messaggi provare a reinizializzare il distributore; nel caso il guasto si ripresenti, sostituire la scheda CPU segnalando successivamente all’assistenza il messaggio visualizzato.

Messaggio “OFF 09”: Intervento sicurezza frigorifero: (Software V. 2.4 o successiva)

Può apparire durante il normale funzionamento nel caso che la temperatura interna del distributore salga oltre la soglia di sicurezza (Impostabile in fase di programmazione nel parametro “Temperatura di sicurezza”) per un tempo superiore a quello consentito (Programmabile nel parametro “Tempo di sovratemperatura”).

NOTA 1: Nel caso di una riaccensione o di una apertura del distributore, tale controllo verrà automaticamente sospeso per un certo tempo (Impostabile nel parametro “Tempo di rifornimento”); trascorso tale intervallo il controllo verrà riattivato.

NOTA 2: Per disattivare la funzione “controllo sicurezza frigorifero” impostare il parametro “Temperatura di sicurezza” ad un valore molto alto (Es. 40 °C).

1

Page 9: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 9

Damian

Aprile 2004

- CONTROLLO DEI FUSIBILI

Il distributore è dotato di fusibili montati come da tabella:

POSIZ SCRITTA TIPO CIRCUITI PROTETTI CONTROLLARE QUANDO

A F1 5x20 T8 ( 8 A ritardato )

Generale 24V Non funziona il distributore (funziona solo la lampada Neon)

B F2 5x20 T6.3 ( 6,3 A ritardato )

Motore rotazione Il cesto non ruota (ma il blocco cesto si aziona)

C F3 5x20 T6.3 ( 6,3 A ritardato )

Gruppo refrigerante Il distributore non refrigera (il compressore del gruppo refrigerante non funziona)

D F1 5x20 F1 ( 1A rapido )

Scheda elettronica DS2-CPU

Il cesto gira solo col pulsante di rotazione interno, il display è spento, la vendita non avviene

A B C

Figura 8

D

Page 10: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 10

Damian

Aprile 2004

- LA MACCHINA NON RAGGIUNGE LA TEMPERATURA RICHIESTA Controllare lo stato dei fusibili (Vedi il capitolo “Controllo dei fusibili”)

Controllare l’eventuale intasamento delle lamelle di raffreddamento del condensatore, se necessario pulirle (Vedi Figura 2)

Controllare che la temperatura impostata non sia troppo alta o troppo bassa facendo riferimento al foglio di programmazione.

Controllare che la ventola interna di circolazione dell’aria funzioni (Vedi Figura 2).

Controllare che il compressore del gruppo refrigerante funzioni, e che la ventola di raffreddamento (posta tra il compressore ed il condensatore del gruppo refrigerante) funzioni regolarmente.

Controllare che l’evaporatore (Vedi Figura 2) diventi effettivamente freddo.

In caso non si riesca a risalire alla causa del problema, contattare un centro di assistenza autorizzato.

- IL CESTO NON RUOTA PREMENDO IL PULSANTE DI ROTAZIONE CESTO Controllare lo stato dei fusibili (Vedi il capitolo “Controllo dei fusibili”)

Controllare il buon funzionamento del pulsante.

Se il cesto non ruota nemmeno premendo il pulsante interno di rotazione, assicurarsi che nessuno degli sportelli di vendita sia aperto.

Controllare il funzionamento dei microinterruttori posti sulle leve di bloccaggio degli sportelli che segnalano l’apertura degli stessi.

Controllare il regolare funzionamento dei microinterruttori posti sulla leva di blocco cesto (vedi il capitolo “Controllo del dispositivo di blocco cesto rotante”)

- CONTROLLO DEL DISPOSITIVO DI BLOCCO CESTO ROTANTE Controllare lo stato dei fusibili (Vedi il capitolo “Controllo dei fusibili”)

Il blocco meccanico del cesto rotante avviene tramite un fermo dislocato sul piano inferiore dell’armadio nella parte destra, sotto una copertura bianca (Vedi Fig. 2).

Per un eventuale controllo si può accedere ad esso asportando la copertura e rimuovendo le viti di fissaggio alla struttura dell’armadio.

Nota: i pulsanti di rotazione del cesto (interno ed esterno) sono disinseriti automaticamente quando uno degli sportelli di vendita è aperto.

- SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Se si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione del distributore è disponibile presso la Damian il cavo di ricambio tipo H07RN-F, conformemente alla normativa CENELEC EN 60 335-1

Prima di tutte le operazioni sul cavo di alimentazione assicuratevi che la spina di alimentazione sia scollegata dalla sua presa.

Rimuovete la griglia posteriore armadio svitando le sue viti di fissaggio; sfilate il passacavo dalla griglia stessa; sfilate la presa di connettore dal fondo della scatola elettrica; sfilate il cavo dal passacavo. Infilate il nuovo cavo sul passacavo; re-infilate la presa di connettore sulla spina di connettore sul fondo della scatola elettrica; re-infilate il passacavo sulla griglia posteriore armadio e fissate nuovamente la griglia con le sue viti di fissaggio.

1

Page 11: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 11

Damian

Aprile 2004

Leva

Microinterruttori

Telaio

Figura 9

- MANUTENZIONE ORDINARIA E LUBRIFICAZIONE

Simbolo Periodicità Ispezionare Lubrificare

1 mese Corretto funzionamento del sistema di sicurezza rotazione

3 mesi Perni di blocco cesto viti di giunzione cesto - ruota porta-cesto spina di collegamento leva – magnetebussola sul perno di blocco sportello microinterruttori sulle leve blocco sportello

6 mesi microinterruttori su leva blocco cesto corpo leva blocco sportelli tensione cinghia di rotazione

telaio blocco cesto ruota porta-cesto corpo leva blocco sportelli perno leva blocco sportelli spina di collegamento leva –

magnete blocco sportelli

A) DISPOSITIVO DI BLOCCO CESTO

Prima di aprire la copertura blocco cesto assicurarsi che l’interruttore generale sia in posizione “OFF”.

Ispezionare il dispositivo di blocco cesto per controllare lo stato della leva di blocco nei confronti dell’usura e della necessità di lubrificazione, per lubrificare disporre un velo di grasso SKF LGMT3/1 od equivalente sul telaio blocco cesto in corrispondenza della leva.

Controllare il corretto funzionamento dei microinterruttori posti sulla leva.

1

Page 12: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 12

Damian

Aprile 2004

B) SISTEMA DI ROTAZIONE CESTO Prima di qualunque operazione sul cesto assicurarsi che l’interruttore generale sia in posizione “OFF”.

Ispezionare che i perni di blocco posti nella parte inferiore del cesto non siano usurati, che non si siano spostati dalla posizione verticale e che non si siano allentati, se il caso serrarli con l’uso di un frenafiletti di tipo forte.

Ispezionare che le viti di giunzione tra cesto e ruota porta-cesto, poste nella parte inferiore del cesto, non siano allentate, se il caso serrarle con l’uso di un frenafiletti di tipo forte.

Ispezionare la superficie inferiore della ruota porta cesto per verificare che l’area interessata dai cuscinetti sia regolarmente lubrificata, in lubrificazione porre un velo di grasso SKF LGMT3/1 od equivalente.

C) TENSIONE CINGHIA DI ROTAZIONE E VITE DI FISSAGGIO CESTO

Prima di qualunque operazione sul gruppo motore cesto assicurarsi che l’interruttore generale sia in posizione “OFF”.

Ispezionare la cinghia di rotazione, verificare che premendo con un dito la cinghia non formi, sotto qualunque pressione, una freccia superiore ad 1 centimetro; se il caso tendere la cinghia agendo sul dado indicato in figura.

Ispezionare la vite di fissaggio cesto per assicurarsi che questa sia serrata, se il caso serrare con una chiave.

1

1

Ruota (nella parte

inferiore del disco)

Perni di blocco

Figura 10

Figura 11 Cinghia

Dado

Vite di fissaggio cesto

Page 13: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 13

Damian

Aprile 2004

D) ASSIEME SPORTELLO MAGNETI Ispezionare le leve di bloccaggio sportelli, controllare, simulando un tentativo di apertura forzata degli sportelli, che non tendano ad alzarsi, se il caso sostituirle; controllare lo stato di pulizia e di lubrificazione delle leve, in lubrificazione lubrificare con grasso SKF LGMT3/1 od equivalente la spina di collegamento leva - magnete, il corpo leva e il perno di rotazione; controllare che la bussola posta sul perno di blocco sportelli ruoti liberamente sul perno stesso, se il caso lubrificare con una goccia di olio fino per macchine

E) SISTEMA DI SICUREZZA ROTAZIONE Controllare il corretto funzionamento del sistema di sicurezza rotazione aprendo manualmente ad uno ad uno tutti gli sportelli e verificando che il pulsante esterno di rotazione, normalmente illuminato, si spenga ad ogni apertura di uno sportello, e che in tale condizione il cesto non ruoti ne con il pulsante esterno di rotazione ne con il pulsante interno di rotazione

Perno Figura 12

Leva

Spina

Page 14: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. 14

Damian

Aprile 2004

- PROTEZIONE AMBIENTALE Smaltire, rispettando le normative vigenti, i materiali di pulizia e di lubrificazione usati.

Recuperare le materie prime è preferibile a smaltire i rifiuti: apparecchio ed imballaggio dovrebbero venire inviati ad una riutilizzazione ecologica.

- GARANZIA Per i propri prodotti, la Damian S.r.l. fornisce garanzia conforme alle disposizioni di legge nazionali specifiche.

Per la decorrenza della garanzia fa’ fede la data apposta sulla bolla di accompagnamento o, in mancanza, sulla fattura di vendita.

Sono comunque esclusi dalla garanzia i guasti derivanti da usura naturale, sovraccarico, uso improprio od ogni altro guasto non derivante da un difetto di fabbricazione.

Per le condizioni di garanzia fare riferimento alle “CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA”, specificate più avanti in questo manuale.

Page 15: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Allegato “A”

FOGLIO PROGRAMMAZIONE Per distributori con display LCD

e opzione MDB

Questo allegato deve restare unito al manuale e ne rappresenta parte integrante

DAMIAN S.R.L. - VIA RAGAZZI DEL ‘99 N°30 - 21053 CASTELLANZA (VA) - ITALY

Aggiornato a Aprile 2004

Page 16: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 2

Damian

Aprile 2004

- UTILIZZO DELLA TASTIERA DI PROGRAMMAZIONE Aprire il distributore ed estrarre la tastiera che si trova sotto la copertura gettoniera, portarla all’esterno della porta, alimentare il distributore assicurandosi che l’interruttore generale sia in posizione “ON” e richiudere il distributore.

EA

D

B C

Stato normale del display: Con il distributore in attesa di una vendita, sulla prima linea del display vengono visualizzate in sequenza le indicazioni di data ed ora, credito disponibile e temperatura interna del distributore, sulla seconda linea si vede scorrere la scritta: “SCEGLIERE IL PRODOTTO – INSERIRE IL CREDITO – APRIRE LO SPORTELLO”

Per entrare in programmazione: Premere contemporaneamente i tasti B ( ) ed E ( ) posti sulla tastiera precedentemente estratta (i due tasti con una piccola "P" scritta nell'angolo) per almeno 5 secondi. Nel caso non si riesca ad entrare in programmazione provare a spegnere e riaccendere il distributore premendo subito dopo (entro 4 secondi) i due tasti.

Per scegliere il parametro che si vuole programmare: Selezionare il menu agendo sui tasti E (A) o D (C), sulla seconda linea del display si presenteranno in sequenza la scritte relative ai vari menù, fino a ricominciare con ”PREZZI SPORTELLI” Quando compare la scritta relativa al menù desiderato, premere il tasto B ( ) per confermare. Sulla prima linea del display apparirà il nome del parametro, sulla seconda il valore attualmente impostato. Selezionare il parametro del menù agendo sui tasti E (A) o D (C), sulla prima linea del display compariranno in sequenza le scritte relative ai vari parametri del menù, fin a ricominciare dal primo parametro. Quando comparirà la scritta relativa al parametro desiderato premere il tasto B ( ) per confermare.

Per cambiare il valore programmato del parametro scelto: Se sulla seconda linea si presenta “***>” seguito del valore attuale, senza cifre lampeggianti:

Premere il tasto E (A) per aumentare o D (C) per diminuire il valore attuale. Premere il tasto B ( ) per confermare e ritornare al punto precedente.

Se invece si presenta “***>” seguito dal valore attuale con una cifra lampeggiante: Premere sul tasto E (A) per aumentare o D (C) per diminuire le cifra lampeggiante. Premere il tasto C (D) per spostarsi di una cifra a sinistra, fino a riprendere dalla prima a destra. Una volta inserite tutte le cifre, premere sul tasto B ( ) per confermare e ritornare al punto precedente.

Per uscire dalla programmazione: Premere il tasto A (Esc) per ritornare alla scelta dei menù. Premere sul tasto (Esc) per qualche secondo o attendere 60 secondi senza premere alcun tasto. Si sentirà un breve Beep ed il display ritornerà nel suo stato normale, indicando la data ed ore, il credito e la temperatura interna. Aprire il distributore e riporre la tastiera, facendo attenzione a non intralciare col cavo il movimento dei meccanismi interni del distributore. Richiudere il distributore, che è pronto all’uso.

Page 17: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 3

Damian

Aprile 2004

- PREZZO DI VENDITA: I prezzi di vendita per gli sportelli da 1 (1° in alto) a 10 sono impostabili nella seguente maniera: [ Valore di default: 10000 per tutti gli sportelli. ] Nota: default = valore utilizzato automaticamente da una scheda nuova o reinizializzata

- VALORI MONETE (non utilizzato da sistemi di pagamento Executive): I valori delle 6 monete riconoscibili sono impostabili nella seguente maniera: [ Valore di default: vedi tabella ]

- VALORE OBLITERATRICE/VALORE DEL GETTONE (se presente): Se all’ingresso corrispondente viene collegata una obliteratrice questo parametro corrisponde al valore di ogni obliterazione, se invece viene collegata una gettoniera meccanica questo parametro corrisponde al valore del gettone: [ Valore di default: 0 ]

- VALORI BANCONOTE (se presente): I valori delle 5 banconote riconoscibili (se presente il lettore di banconote) sono impostabili nella seguente maniera: [ Valore di default: vedi tabella ]

Programmazione Valori monete

Valore moneta x Valore attuale

Moneta Default 1 50 2 0 3 100 4 200 5 0 6 500

Programmazione Valori banconote

Val.banconota x Valore attuale

Banconota

Default

1 1000 2 5000 3 10000 4 0 5 0

Programmazione Prezzi sportelli

Prezzo sport. xx Valore attuale

Programmazione Valori monete

Valore obliterat Valore attuale

Page 18: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 4

Damian

Aprile 2004

PARAMETRI GENERALI

- MODO DI FUNZIONAMENTO: Il modo di funzionamento è impostabile nella seguente maniera [ Valore di default: 2 ] [ Significato: Vedi tabella ] [ Particolarità: in modalità 3 (stepper multivendita) il credito residuo non viene azzerato dopo la vendita ]

- VALORE DI OGNI PASSO O COIN SCALING FACTOR: Il valore delle monete ed i prezzi di vendita sono espressi sempre come multipli di una moneta base di valore minimo (Es. per l’Italia valore base potrebbe essere 50 Lit, quindi prezzi e valori di moneta 50, 100, 150, 500, ma non 225 o 76 Lit). Nel funzionamento con sistemi di pagamento Executive tale valore deve essere uguale a quello impostato nel sistema di pagamento. Il valore è impostabile nella seguente maniera: [ Valore di default: 50 ]

- RITARDO BEEP SPORTELLO APERTO: Imposta il ritardo da quando si apre uno sportello a quando si attiva il suono dell’avvisatore acustico che cesserà alla chiusura dello sportello. Viene espresso in secondi ed impostando 0 si disabilita il funzionamento. Il valore è impostabile nella seguente maniera: [ Valore di default: 10 ]

- ATTIVAZIONE BEEP CESTO NON ALLINEATO: Attivazione dell’avvisatore acustico per cesto non allineato sullo sportello: suona se si tenta di aprire uno sportello in cui il cesto non é centrato. Il valore 0 disabilita la funzione. Il valore è impostabile nella seguente maniera: [ Valore di default: 1 ]

Programmazione Paramet.Generali

Modo funzionam Valore attuale

Valore Modo di funzionamento

1 Executive 2 Stepper

Monovendita 3 Stepper

Multivendita 4 MDB

Programmazione Paramet.Generali

Val. min. moneta Valore attuale

Programmazione Paramet.Generali

Beep Sp. aperto Valore attuale

Programmazione Paramet.Generali

Beep Sp.centrato Valore attuale

Page 19: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 5

Damian

Aprile 2004

- FUNZIONE DI ROTAZIONE TEMPORIZZATA: Se attivata, la funzione provoca la rotazione automatica del cesto ad intervalli regolari; la rotazione non avviene nei seguenti casi: presenza di credito, sportello aperto, pulsante rotazione premuto, presenza del messaggio OFF 03 (si veda il manuale d’installazione ed assistenza), porta aperta oppure funzione disabilitata; impostabile da 5 a 255 minuti, il valore 0 disabilita la funzione. Il valore è impostabile nella seguente maniera: [ Valore di default: 15 ]

- FUNZIONE DI RESET AUTOMATICO DEI SISTEMI DI PAGAMENTO EXECUTIVE Se attivata la funzione, il distributore esegue un riavviamento automatico del sistema di pagamento Executive in caso di mancata comunicazione per un tempo superiore ad un limite prefissato. Impostabile da 0 a 1, il valore 0 disabilita la funzione. Impostare a 0 se i sistemi di pagamento, utilizzassero eventuali loro accessori o periferiche (Es.: programmatori, stampanti ecc.. ecc..), in quanto, in tali condizioni si presenterebbero malfunzionamenti. Il valore è impostabile nella seguente maniera: [ Valore di default: 0 ]

- VISUALIZZAZIONE PREZZO DI VENDITA IN MODALITÀ EXECUTIVE Abilita la visualizzazione del prezzo di vendita per il funzionamento con sistemi di pagamento Executive, impostando 0 si disabilita la visualizzazione. Il valore è impostabile nella seguente maniera: [ Valore di default: 1 ]

- MODALITÀ DI PREINCASSO PER SISTEMI EXECUTIVE LENTI: Tale modalità di funzionamento effettua il “preincasso del credito”, modalità consigliata per un migliore funzionamento con sistemi di pagamento Executive particolarmente lenti. Impostabile da 0 a 1, il valore 0 non esegue il preincasso. Impostare a 1 se i sistemi di pagamento Executive sono particolarmente lenti, per determinare tale caso si veda il manuale di installazione ed assistenza al capitolo “Sistemi di pagamento”. Il valore è impostabile nella seguente maniera: [ Valore di default: 0 ]

Programmazione Paramet.Generali

Pausa rotaz Aut. Valore attuale

Programmazione Paramet.Generali

Abil.riarmo.exec. Valore attuale

Programmazione Paramet.Generali

Abil.Dsp.Prz.Sp Valore attuale

Programmazione Paramet.Generali

Abil. Preincasso Valore attuale

Page 20: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 6

Damian

Aprile 2004

Valore Lingua 0 Italiano 1 Francese 2 Inglese 3 Spagnolo 4 Tedesco

-NUMERO DI SETTORI PER PIANO: Permette di impostare il numero di settori per piano di vendita del distributore. [Questo parametro non è ancora utilizzato, lo sarà nelle prossime versioni, dotate del “controllo vuoti”]

-LINGUA DEI MESSAGGI: Permette di stabilire la lingua delle scritte che compaiono sul display. [ Valore di default: 0 (italiano)] [significato: vedi tabella]

-ABILITAZIONE VISUALIZZAZIONE OROLOGIO: Permette di attivare o disattivare la visualizzazione dell’ora corrente mentre il distributore è in attesa di una vendita, 0 disattivata, 1 attivata.

- REGOLAZIONE OROLOGIO: Permette di regolare la data e l’ora correnti.

- REINIZIALIZZAZIONE DELLA SCHEDA: Permette di reinizializzare la scheda elettronica del distributore, ad esempio dopo la sostituzione con una nuova non programmata per il particolare modello del distributore, dopo questa operazione sarà necessario riprogrammare completamente il distributore, come descritto più avanti al capitolo “Reinizializazione della scheda” a pagina B-12.

Programmazione Paramet.Generali

N. settori piano Valore attuale

Programmazione Paramet.Generali

Lingua Valore attuale

Programmazione Paramet.Generali

Abil.Dsp.DataOraValore attuale

Programmazione Paramet.Generali

Ggg gg/mm hh:mm Valore attuale

Programmazione Paramet.Generali

Reiniz.param.def Valore attuale

Page 21: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 7

Damian

Aprile 2004

PARAMETRI FRIGORIFERO

- IMPOSTAZIONE TEMPERATURA INTERNA: Permette di impostare la temperatura interna del distributore, regolabile da 0 a 44°C. [ Valore di default: 40 ]

- LETTURA TEMPERATURA INTERNA: Permette di leggere la temperatura interna del distributore, non regolabile:

- LETTURA TEMPERATURA DI LAVORO DEL GRUPPO FRIGO: (presente solo su macchine –S) Permette di leggere la temperatura di lavoro del gruppo frigorifero, non regolabile:

- TEMPERATURA DI SICUREZZA: Permette di impostare la temperatura di sicurezza per la vendita dei prodotti, per la descrizione si veda il paragrafo Tempo di rifornimento e la descrizione del messaggio di errore “OFF 9”: [ Nota: per disattivare tale funzione impostarla a 40°C ]

- TEMPO DI SOVRATEMPERATURA: Permette di impostare il tempo oltre il quale la temperatura non deve superare quella di sicurezza, per la descrizione si veda il paragrafo Tempo di rifornimento e la descrizione del messaggio di errore “OFF 9”: [ Valore di default: 45 minuti]

Programmazione Param Frigo

Imp.temper.snd 1 Valore attuale

Programmazione Param Frigo

Lettura Sonda 1 Valore attuale

Programmazione Param Frigo

Lettura Sonda 2 Valore attuale

Programmazione Param Frigo

Temperat.Securez Valore attuale

Programmazione Param Frigo

Tempo Sovratemp Valore attuale

Page 22: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 8

Damian

Aprile 2004

- TEMPO DI RIFORNIMENTO: Permette di impostare il tempo durante il quale il controllo della temperatura di sicurezza non viene eseguito. Descrizione dei tre parametri: allo scopo di garantire la conservazione dei prodotti in vendita il distributore controlla che la temperatura interna non superi una data soglia chiamata temperatura di sicurezza, e blocca la vendita nel caso la temperatura interna permanga oltre la soglia per un tempo superiore al tempo di sovratemperatura; poiché immediatamente dopo un rifornimento il gruppo frigorifero necessita di alcuni minuti per raffreddare nuovamente il distributore, all’accensione del distributore, per un tempo pari al tempo di rifornimento il controllo di sovratemperatura non viene eseguito, solo nel caso che la temperatura permanga oltre la soglia dopo scaduto il tempo di rifornimento si inizia a conteggiare il tempo di sovratemperatura e nel caso che dopo questo secondo tempo la temperatura non scenda sotto la soglia il distributore va in fuori servizio, segnalano il messaggi di errore “OFF 9”, descritto nel manuale di “installazione ed assistenza”: Importante: i valori di questi tre parametri vanno impostati in maniera conforme alle normative vigenti applicabili nell’ambito della conservazione dei prodotti venduti

Programmazione Param Frigo

Tempo Rifornimen Valore attuale

Page 23: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 9

Damian

Aprile 2004

PARAMETRI SISTEMI DI PAGAMENTO MDB

- MINIMO MONETE PER ACCENDERE SPIA MANCA RESTO Permette di impostare il valore minimo delle monete che devono essere presenti in un sistema di pagamento MDB, al disotto del quale il distributore segnala la mancanza di resto.

- MINIMO MONETE PER RESTITUIRE IL RESTO: Permette di impostare il valore minimo delle monete che devono essere presenti in un sistema di pagamento MDB, al disotto del quale il distributore non restituisce il resto.

- VENDITA OBBLIGATA: Se attivata il sistema di pagamento MDB non emette resto prima di una vendita, per impedire che venga usato come cambiamonete, 1 attivata, 0 disattivata.

- MODALITA DI VENDITA MDB: Permette di selezionare la modalità di vendita per un sistema di pagamento MDB, 0 vendita singola senza resto, 1 vendita singola con resto, 2 Multivendita il credito residuo viene reso solo se richiesto:

- SCARICO MANUALE DEI TUBI MONETA: Se attivata abilita lo scarico manuale dei tubi moneta del sistema di pagamento MDB, se questo è predisposto, 1 attivata, 0 disattivata:

Programmazione Parametri MDB

Min.Tubi Led MR Valore attuale

Programmazione Parametri MDB

Min Tubi Resto. Valore attuale

Programmazione Parametri MDB

Vendita Obbligat Valore attuale

Programmazione Parametri MDB

Mod.vendita MDB Valore attuale

Programmazione Parametri MDB

Scarico tubi man Valore attuale

Page 24: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 10

Damian

Aprile 2004

- MONETE PRESENTI: Permette di leggere il valore delle monete presenti nei tubi del sistema di pagamento MDB, ed abilitare o disabilitare il riconoscimento di tali monete: “nn” numero della moneta, “vvvvv” valore della moneta, “xxx” numero delle monete nei tubi, se il tubo non è abilitato visualizza “---“, “yyy” =ON moneta abilitata, =OFF moneta disabilitata Premere sul tasto B ( ) per abilitare/disabilitare. Premere sul tasto C (D) per scaricare manualmente il tubo

- GETTONI PRESENTI: Permette di leggere il valore dei gettoni presenti nei tubi del sistema di pagamento MDB, ed abilitare o disabilitare il riconoscimento di tali gettoni: “n” numero del gettone , “vvvvv” valore del gettone, “xxx” numero gettoni nel tubo, se il tubo non è abilitato visualizza “---“, “yyy” =ON gettone abilitato, =OFF gettone disabilitato Premere sul tasto B ( ) per abilitare/disabilitare. Premere sul tasto C (D) per scaricare manualmente il tubo

- VALORE GETTONE: Permette di impostare il valore del gettone riconosciuto dal sistema di pagamento MDB:

- BANCONOTE PRESENTI: Permette di leggere quali e quante banconote siano presenti in un sistema di pagamento MDB e di abilitare il loro riconoscimento: “nn” numero della banconota, “vvvvv” valore della banconota “X” livello di sicurezza di riconoscimento “Abil.ON” banconota abilitata, “AbilOFF” banconota disabilitata

Programmazione Parametri MDB

Monete e tubi

Valore gettone x Valore attuale

Programmazione Parametri MDB

Monete e tubi

Moneta nn vvvvv Nei tubi xxx yyy

Programmazione Parametri MDB

Banconote Staker

Bancon.nn vvvvv Sicur.X Abil.ON

Programmazione Parametri MDB

Monete e tubi

Gettone: n vvvvv Nei tubi xxx yyy

Page 25: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 11

Damian

Aprile 2004

- GETTONE (TOKEN): Permette di abilitare il gettone (token) riconosciuto da un sistema di pagamento MDB:

- VALORE GETTONE (TOKEN): Permette di regolare il valore del gettone (token) riconosciuto da un sistema di pagamento MDB:

Programmazione Parametri MDB

Banconote Staker

* Token * vvvvv Sicur.H Abil.ON

Programmazione Parametri MDB

Banconote Staker

Valore * Token * Valore attuale

Page 26: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 12

Damian

Aprile 2004

PARAMETRI D’AUDIT

-CONTATORE TOTALE PARZIALE DISTRIBUTORE: Permette la lettura del totale aperture del distributore. Per azzerare il valore premere il tasto C (D).

- CONTATORE TOTALE PARZIALE SPORTELLI: Permette la lettura del totale aperture di ogni sportello di vendita del distributore. Per azzerare il valore premere il tasto C (D).

- TOTALE GENERALE VENDITE DISTRIBUTORE: Permette la lettura del totale generale vendite del distributore:

- TOTALE IMPORTO DISTRIBUTORE: Permette la lettura del totale generale dell’importo incassato dal distributore. È necessario moltiplicare il valore letto per il parametro “valore di ogni passo” (o moneta minima, Coin Scaling Factor)

- AZZERAMENTO DATI AUDIT: Permette l’azzeramento dei totali conteggiati dal distributore, azione permessa solo con una password:

Programmazione Dati Audit

Contat.sport.tot Valore attuale

Programmazione Dati Audit

Contat.sport. xx Valore attuale

Programmazione Dati Audit

Tot.Vendit.distr Valore attuale

Programmazione Dati Audit

Tot.import.distr Valore attuale

Programmazione Dati Audit

Azzeramnt.Audit Valore attuale

Page 27: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 13

Damian

Aprile 2004

- REINIZIALIZZAZIONE DELLA SCHEDA Questa procedura cancella ogni informazione registrata sulla scheda; pertanto è da eseguire solamente in caso di sostituzione sul distributore della scheda DS2-CPU con una nuova fornita come ricambio. Per reinizializzare la scheda procedere nel seguente modo: 1) entrare in programmazione, come descritto in precedenza; 2) selezionare Reiniz.Param.Def , come descritto in precedenza; 3) introdurre il valore “21613” e confermare con “Enter” ( ), la scheda cancellerà i parametri di programmazione memorizzati e si porterà automaticamente in modalità “autoapprendimento”, in tale condizione interroga il distributore per evitare le complesse fasi di programmazione. La procedura di autoapprendimento avviene nelle seguenti fasi: Nota: in caso di errore in qualunque punto della procedura premere per alcuni secondi il tasto “Esc”, la procedura di autoapprendimento ripartirà dall’inizio. Sul display appare la scritta: premere “Enter” ( ) per confermare

Sul display compare la scritta:

Tirare e rilasciare l’ultimo sportello in basso del distributore, sul display compare la scritta:

dove XX corrisponde al numero dell’ultimo sportello premere il tasto “Enter” ( ) per confermare

Sul display compare la scritta: Tirare e rilasciare uno alla volte tutti gli sportelli che corrispondono a piani di vendita a spazi stretti, (Es.: piani a 32 spazi su distributori a 16 e 32 spazi); ogni volte che si tira uno sportello si udirà un beep e sul display si visualizzerà: dove XX corrisponde al numero dello sportello tirato.Dopo aver tirato l’ultimo sportello premere sul tasto “Enter” ( ) per confermare Sul display compare la scritta: quando tale scritta cambia in qualunque maniera premere sul tasto “Enter” ( ) per confermare. Sul display compare la scritta (dove x è un numero da 0 a 2); per questa macchina x=1: Se sul display compare la scritta corrispondente al tipo di frigo presente sul distributore premere il tasto “Enter” ( ) per confermare i dati. Dopo aver confermato il tipo di gruppo frigorifero presente sul distributore la procedura di autoapprendimento termina e la scheda passa automaticamente in programmazione, presentando sul display la scritta: proseguite quindi con la normale programmazione come descritto in precedenza in questo allegato. Se durante la fase 4 sul display fosse comparsa una scritta non corretta eseguite le operazioni descritte nel manuale “Installazione ed assistenza”, riferendosi al messaggio “OFF 01 ed OFF 02”.

Autoapprendiment Lingua: Italiano

Autoapprendiment Ultimo sportello

Sportello xx

Autoapprendiment Sportelli doppi

Sportello xx

Programmazione Prezzi sportelli

Autoapprendiment Settori cesto

Autoapprendiment Config. frigo x

Page 28: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 14

Damian

Aprile 2004

- TABELLA RIASSUNTIVA: Menu Parametro Significato Min-Max Regolato

a (*) Default

Prezzi sportelli Prezzo sport. 01 Prezzo sportello n° 1 0 ÷ 99950 10000 Prezzi sportelli Prezzo sport. 02 Prezzo sportello n° 2 0 ÷ 99950 10000 Prezzi sportelli Prezzo sport. 03 Prezzo sportello n° 3 0 ÷ 99950 10000 Prezzi sportelli Prezzo sport. 04 Prezzo sportello n° 4 0 ÷ 99950 10000 Prezzi sportelli Prezzo sport. 05 Prezzo sportello n° 5 0 ÷ 99950 10000 Prezzi sportelli Prezzo sport. 06 Prezzo sportello n° 6 0 ÷ 99950 10000 Prezzi sportelli Prezzo sport. 07 Prezzo sportello n° 7 0 ÷ 99950 10000 Prezzi sportelli Prezzo sport. 08 Prezzo sportello n° 8 0 ÷ 99950 10000 Prezzi sportelli Prezzo sport. 09 Prezzo sportello n° 9 0 ÷ 99950 10000 Prezzi sportelli Prezzo sport. 10 Prezzo sportello n° 10 0 ÷ 99950 10000

Valori monete Valore moneta 1 Valore moneta n° 1

(non utilizzato da Executive) 50

Valori monete Valore moneta 2 Valore moneta n° 2 (non utilizzato da Executive)

0

Valori monete Valore moneta 3 Valore moneta n° 3 (non utilizzato da Executive)

100

Valori monete Valore moneta 4 Valore moneta n° 4 (non utilizzato da Executive)

200

Valori monete Valore moneta 5 Valore moneta n° 5 (non utilizzato da Executive)

0

Valori monete Valore moneta 6 Valore moneta n° 6 (non utilizzato da Executive)

500

Valori monete Valore obliterat Valore ingresso obliteratice / gettone (se presente)

0

Valori banconote Val.banconota 1 Valore banconota n° 1

(se presente) 1000

Valori banconote Val.banconota 2 Valore banconota n° 2 (se presente)

5000

Valori banconote Val.banconota 3 Valore banconota n° 3 (se presente)

10000

Valori banconote Val.banconota 4 Valore banconota n° 4 (se presente)

0

Valori banconote Val.banconota 5 Valore banconota n° 5 (se presente)

0

Paramet.Generali Modo funzionam Modo di funzionamento 1 ÷ 4 2 Paramet.Generali Val. min. moneta Coin scaling factor 0 ÷ 255 50 Paramet.Generali Beep Sp. aperto Ritardo Beep sportello

aperto 0 ÷ 255 sec. 0 disattivato

10

Paramet.Generali Beep Sp.centrato Attivazione Beep cesto non allineato

0 – 1 0 disattivato

0

Page 29: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 15

Damian

Aprile 2004

Menu Parametro Significato Min-Max Regolato a (*)

Default

Paramet.Generali Pausa rotaz Aut. Rotazione temporizzata 5 ÷ 255 min 0 disattivato

15

Paramet.Generali Abil.riarmo.exec. Reset automatico sistemi Executive

0 – 1 0 disattivato

0

Paramet.Generali Abil.Dsp.Prz.Sp Visualizzazione prezzo in modalità Executive

0 – 1 0 disattivato

1

Paramet.Generali Abil. Preincasso Preincasso per sistemi Executive lenti

0 – 1 0 disattivato

1

Paramet.Generali N. settori piano Numero settori per piano Paramet.Generali Lingua Lingua delle scritte 0 – 4 0 Paramet.Generali Abil.Dsp.DataOra Abilitazione orologio 0 – 1

0 disattivato

Paramet.Generali GGG GG/mm hh:mm Regolazione orologio Paramet.Generali Reiniz.param.def Reinizializzazione scheda Richiesta Password

Param Frigo Imp.temper.snd 1 Regolazione temperatura interna

0 ÷ 44 °C 40

Param Frigo Lettura Sonda 1 Lettura temperatura interna Solamente lettura Param Frigo Lettura Sonda 2 Lettura temperatura gruppo frigo Solamente lettura Param Frigo Temperat.Securez Temperatura di sicurezza Param Frigo Tempo Sovratemp Tempo di sovratemperatura Param Frigo Tempo Rifornimen Tempo di rifornimento Parametri MDB Min.Tubi Led MR Minimo monete per

accendere spia “manca resto”

Parametri MDB Min Tubi Resto. Minimo monete per rendere il resto

Parametri MDB Vendita Obbligat Vendita obbligatoria 0 – 1 0 disattivato

Parametri MDB Mod.vendita MDB Modalità di vendita in MDB Parametri MDB Scarico tubi man Scarico manuale dei tubi

moneta 0 – 1 0 disattivato

Parametri MDB Sottomenu

Monete e tubi

Parametro Moneta nn vvvvv Nei tubi xxx yyy

Monete presenti

Parametri MDB Sottomenu Monete e tubi

Parametro

Gettoni presenti

Page 30: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. A - 16

Damian

Aprile 2004

Menu Parametro Significato Min-Max Regolato a (*)

Default

Gettone: n vvvvv Nei tubi xxx yyy

Parametri MDB Sottomenu Monete e tubi

Parametro Valore gettone x

Valore gettoni

Parametri MDB Sottomenu Banconote Staker

Parametro Bancon.nn vvvvv Sicur.X Abil.ON

Banconote presenti

Parametri MDB Sottomenu Banconote Staker

Parametro * Token * vvvvv Sicur.H Abil.ON

Gettone (token)

Parametri MDB Sottomenu Banconote Staker

Parametro Valore * Token *

Valore gettone (token)

Dati Audit Contat.sport.tot Contatore totale parziale

distributore Solamente lettura e rimessa a zero

Dati Audit Contat.sport. xx Contatore totale parziale sportelli

Solamente lettura e rimessa a zero

Dati Audit Tot.Vendit.distr Totale generale vendite distributore

Solamente lettura

Dati Audit Tot.import.distr Totale importo distributore Solamente lettura Dati Audit Azzeramnt.Audit Azzeramento dati Audit Richiesta password

NOTA: “Default” = Valore che viene usato automaticamente da una scheda nuova non programmata

oppure reinizializzata.

Page 31: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

INSTALLAZIONE e PROGRAMMAZIONE

KIT DI VENDITA F.I.F.O.

Manuale rivolto esclusivamente al personale qualificato del servizio assistenza

DAMIAN S.R.L. - VIA RAGAZZI DEL ‘99 N°30 - 21053 CASTELLANZA (VA) - ITALY

Page 32: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 2

Damian

Aprile 2004

KIT DI VENDITA F.I.F.O. Per tutti i distributori serie Shopping è stato realizzato un kit che permette di scegliere indipendentemente per ogni disco una diversa modalità di vendita tra le seguenti 3: 1 – Modalità di vendita Shopper (unica modalità fino ad ora disponibile) 2 – Modalità di vendita FIFO Sequenziale 3 – Modalità di vendita FIFO Random (NUOVA MODALITA’) Modalità “SHOPPER”: permette al cliente di scegliere tra tutti i prodotti sullo stesso disco,non vi

è nessuna gestione delle sequenze di vendita; i prodotti possono essere diversi tra loro ma devono avere lo stesso prezzo.

Modalità “FIFO SEQUENZIALE”: il cliente non può scegliere tra i prodotti di uno stesso disco

ma li può prelevare solo rispettando la sequenza di caricamento; i prodotti devono essere tutti dello stesso tipo e prezzo.

Modalità “FIFO RANDOM”: permette al cliente di scegliere tra tutti i prodotti ma viene forzata la

vendita di quelli con data di caricamento più vecchia: i prodotti devono essere tutti dello stesso tipo e prezzo.

Il “KIT FIFO”, per tutte le macchine della famiglie Shopping Lite, Shopping Lite Plus e Shopping Pro, è installabile sui distributori sia direttamente in fabbrica (da richiedere al momento dell’ordine) sia sulle macchine già consegnate presso il cliente.

Page 33: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 3

Damian

Aprile 2004

9) Cablaggio di collegamento

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

L’installazione del “KIT FIFO” nei distributori dove non è presente, si esegue con le seguenti operazioni:

A) Verificate che vi siano stati forniti tutti i componenti necessari, che sono:

1) Eprom con software Versione DS2 3.0 o successiva 2) Istruzioni installazione Software (info n. 20) 3) Scheda FIFO 4) Supporto scheda 5) Coperchio scheda 6) Flangia di zero 7) Dima di foratura 8) Cavo per Scheda FIFO 9) Cablaggio di collegamento 10) Schema elettrico 11) Minuteria (viti, dadi, rondelle, fascette plastiche)

B) Verificate che i settori larghi del cesto sino centrati con lo sportello, aprite il distributore e spegnetelo agendo sull’interruttore generale.

C) Nel caso in cui nel distributore sia installato un software precedente alla Versione DS2 3.0 sostituire la EPROM con quella in dotazione con il kit.

8) Cavo per scheda Fifo

Figura 1

6) Flangia di zero

7) Dima di foratura

5) Coperchio scheda

4) Supporto scheda

3) Scheda FIFO

Connettore da collegare alla scheda Fifo

Page 34: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 4

Damian

Aprile 2004

Viti per il fissaggio

Foro per la vite di fissaggio del

coperchio

D) Individuare nella parte bassa a sinistra del distributore (circa sotto il neon) la zona idonea al fissaggio della scheda FIFO.(vedi fig 2)

E) Posizionare la dima di foratura sul piano sottostante il cesto, farla scivolare fino a farla appoggiare contro il bordo del disco, facendo in modo di infilare la cava della dima in uno dei perni (vedi fig. 3).

F) Fare attenzione che: la dima sia ben aderente al piano sottostante il cesto e che le flange laterali della dima di foratura siano ben appoggiate al bordo del disco (vedi fig. 4).

G) Tracciare sul piano dell’armadio i due fori di fissaggio del supporto scheda e forare con una punta Ø3 (vedi fig.4).

H) Fissare con due viti autofilettanti il supporto scheda nei fori prece-dentemente eseguiti, controllare che i perni cesto possano liberamente passare attraverso la scheda senza urtarla (vedi fig.5).

Figura 3

Figura 4

Fori da tracciare per fissare la scheda

Figura 2

Zona in cui montare la “Scheda FIFO”

Lampada Neon

Cavo porta Scheda CPU-DS2

Figura 5

Page 35: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 5

Damian

Aprile 2004

I) Prendere la “Flangia di zero” ed inserirla in uno dei perni lunghi alla base del cesto, fissandola con le due viti metriche ed i relativi dadi ciechi in dotazione. (vedi fig. 6)

J) Per garantire il corretto funzionamento del kit è indispensabile rispettare le seguenti prescrizioni di montaggio (vedi fig. 8):

1) Il perno lungo c) deve passare tra i due led superiori f) della scheda senza andare ad oscurare la zona tra i due led inferiori g).

2) La flangia di zero e) deve garantire l’oscuramento della zona tra i due led inferiori della scheda g).

3) I perni c) e la flangia di zero e) ruotando devono passare attraverso la scheda FIFO evitando di urtarla.

4) Nel caso in cui fosse necessario regolare in altezza la scheda, agire allentando le viti di fissaggio della stessa sul suo supporto; muovere la scheda facendola scorrere nelle asole a), dopodiché stringere nuovamente le viti di fissaggio.

K) Collegare il “Cavo per scheda FIFO” (vedi Fig.1) al connettore posto sulla scheda FIFO [posiz. b) Fig.8], posizionarlo ed unirlo affiancato al cavo porta (vedi Fig. 2) con le fascette plastiche, fino alla scheda CPU-DS2 posta dietro la copertura trasparente alla base della porta aperta (vedi Fig. 2 ).

a) Asole di regolazione altezza scheda

b) Connettore a cui collegare il cavo per scheda Fifo

d) Disco del cesto

e) Flangia di zero

c) Perno lungo

f) Led superiore

g) Led inferiore

Figura 8

Dado cieco

Perno corto

Perno lungoFlangia di zero

Figura 6

Vite metrica

Page 36: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 6

Damian

Aprile 2004

L) Individuare all’interno del sostegno scheda DS2 la presenza o meno di un cablaggio con un connettore bianco a 4 poli collegato alla scheda con quattro fili (vedi Figura 1 “cablaggio di collegamento”):

- se il cablaggio è presente sarà sufficiente collegarlo al “cavo per scheda FIFO”,

- se il cablaggio non è presente sarà necessario collegare alla scheda CPU-DS2 il “cablaggio di collegamento “ fornito con il Kit (vedi fig. 1) nel modo descritto in seguito.

M) Il montaggio del “Cablaggio di collegamento” si esegue con le seguenti operazioni:

1) individuare nella parte alta a sinistra della scheda CPU-DS2 il connettore a 15 poli “C11” collegato al connettore “CN2” della scheda;

2) scollegare il connettore e collegare nei morsetti dei contatti n. 7,11,13,14 (numerati partendo da sinistra) i 4 fili del “cablaggio di collegamento” con questo ordine,

morsetto N.7 Filo Bianco/marrone

morsetto N.11 Filo Arancione

morsetto N.13 Filo Blu

morsetto N.14 Filo Giallo/nero

3) inserire nuovamente il connettore a 15 poli nella scheda CPU-DS2 e connettere al “cablaggio di collegamento” appena montato il “cavo per scheda FIFO”.

N) A questo punto è necessario reinizializzare la scheda CPU-DS2 e procedere a programmare i parametri di vendita FIFO seguendo le istruzioni riportate di seguito.

Bianco/marrone

Arancione

Blu

Giallo/Nero

Page 37: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 7

Damian

Aprile 2004

- REINIZIALIZZAZIONE DELLA SCHEDA CPU-DS2 Questa procedura cancella ogni informazione registrata sulla scheda; pertanto è da eseguire solamente in caso di sostituzione sul distributore della scheda DS2-CPU con una nuova fornita come ricambio,o in caso di sostituzione della Eprom con una nuova versione di software. Per reinizializzare la scheda procedere nel seguente modo: 1) entrare in programmazione; 2) selezionare Reiniz.Param.Def nei parametri generali; 3) introdurre il valore “21613” e confermare con “Enter” ( ), la scheda cancellerà i parametri di programmazione memorizzati e si porterà automaticamente in modalità “autoapprendimento”, in tale condizione interroga il distributore per evitare le complesse fasi di programmazione. La procedura di autoapprendimento avviene nelle seguenti fasi: Nota: in caso di errore in qualunque punto della procedura premere per alcuni secondi il tasto “Esc”, la procedura di autoapprendimento ripartirà dall’inizio. Sul display appare la scritta: premere “Enter” ( ) per confermare

Sul display compare la scritta:

Tirare e rilasciare l’ultimo sportello in basso del distributore, sul display compare la scritta:

dove XX corrisponde al numero dell’ultimo sportello premere il tasto “Enter” ( ) per confermare

Sul display compare la scritta:

Tirare e rilasciare uno alla volta tutti gli sportelli che corrispondono a piani di vendita a spazi stretti, (Es.: piani a 32 spazi su distributori a 16 e 32 spazi); ogni volta che si tira uno sportello si udirà un beep e sul display si visualizzerà:

dove XX corrisponde al numero dello sportello tirato. Dopo aver tirato l’ultimo sportello premere sul tasto “Enter” ( ) per confermare Sul display compare la scritta: Il cesto andrà in autorotazione per eseguire il conteggio dei settori; se la porta è aperta la macchina chiederà di tenere premuto il tasto di rotazione fino alla fine del conteggio:

- per i distributori con il “Kit di vendita FIFO” quando il cesto si sarà fermato il display indicherà il numero di settori cesto trovati, se è corretto premere il tasto “Enter” ( ) per confermare

- per i distributori senza il “Kit di vendita FIFO” il conteggio dei settori si interromperà e sul display

comparirà la scritta: premere sul tasto “Enter” ( ) per confermare.

Autoapprendiment Lingua: Italiano

Autoapprendiment Ultimo sportello

Sportello xx

Autoapprendiment Sportelli doppi

Sportello xx

Autoapprendiment Settori cesto:xx

Controllo FIFO Disabilitato

Page 38: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 8

Damian

Aprile 2004

Sul display compare la scritta (dove x è un numero da 0 a 2); Se sul display compare la scritta corrispondente al tipo di frigo presente sul distributore premere il tasto “Enter” ( ) per confermare i dati (per i modelli con frigo –R o -P il numero corretto è 1). Dopo aver confermato il tipo di gruppo frigorifero presente sul distributore la procedura di autoapprendimento termina e la scheda passa automaticamente in programmazione, presentando sul display la scritta: A questo punto dopo aver spento e riacceso il distributore proseguite con la normale programmazione come descritto nel manuale “Installazione ed assistenza”. Se durante la fase di configurazione del gruppo frigo sul display fosse comparsa una scritta non corretta eseguite le operazioni descritte nel manuale “Installazione ed assistenza”, riferendosi al messaggio “OFF 01 ed OFF 02”.

Programmazione Prezzi sportelli

Autoapprendiment Config. frigo x

Page 39: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 9

Damian

Aprile 2004

PROGRAMMAZIONE PARAMETRI DI VENDITA F.I.F.O.

PER EFFETTUARE QUESTE PROGRAMMAZIONI È CONSIGLIABILE PORTARE LA TASTIERA FUORI DAL DISTRIBUTORE E RICHIUDERE LA PORTA.

- ABILITAZIONE VENDITA FIFO: Permette di attivare le vendite del distributore in modalità F.I.F.O.; impostando il valore a 1 si abilita la modalità , impostando 0 si disabilita.

[ Valore di default: 0 ]

- CONTROLLO SPORTELLI FIFO RANDOM: Permette di controllare, per ogni disco (sportello) in modalità di vendita FIFO random, i settori con i prodotti appartenenti al lotto che sarà posto per primo in vendita e che quindi ha la data di caricamento più vecchia. [ xx = Numero sportello FIFO random da controllare ] [ yy = Numero di settori già controllati del lotto attualmente in vendita] [ zz = Numero totale di settori con prodotti del lotto attualmente in vendita] [ gg/mm = Data di caricamento più vecchia del lotto attualmente in vendita (per questo sportello)]

Premere i tasti E (A) o D (C) per scegliere lo sportello in modalità di vendita “FIFO random” da controllare Premere il tasto C (D) per posizionare il cesto in modo che presenti il primo prodotto degli “zz” che hanno la stessa data di lotto, dopodiché sarà possibile aprire lo sportello per controllarne la scadenza. Si può ripetere l’operazione per tutti gli “zz” settori da controllare.

- CONTROLLO SPORTELLI FIFO SEQUENZIALE: Permette per ogni sportello in vendita “FIFO sequenziale” di posizionarsi sul prodotto che sarà per primo in vendita e controllarne la scadenza. [ xx = Numero sportello da controllare ] Premere i tasti E(A) o D(C) per scegliere lo sportello in modalità di vendita “FIFO sequenziale” da controllare Premere il tasto C (D) per posizionare il cesto in modo che presenti il primo prodotto che sarà venduto, dopodiché sarà possibile aprire lo sportello per controllarne la scadenza.

Programmazione Parametri FIFO

Abilitaz FIFO Valore attuale

Programmazione Parametri FIFO

Controllo Sp RND ->->->->

Sport: xx yy:zz Data Lotto:gg/mm

Programmazione Parametri FIFO

Controllo Sp SEQ ->->->->

Sport: xx Premere tasto <

Page 40: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 10

Damian

Aprile 2004

- IMPOSTAZIONE SPORTELLI FIFO: Permette di impostare per ogni sportello una delle tre modalità di vendita possibili:

1. Modalità di vendita Shopper (OFF), si può scegliere tra tutti i prodotti su uno stesso disco 2. Modalità di vendita FIFO Random (RND), si può scegliere tra i prodotti ma viene forzata la vendita

tenendo conto dei lotti di vendita. 3. Modalità di vendita FIFO Sequenziale (SEQ), forza le vendite dei prodotti in modo sequenziale.

[ “xx” , Numero sportello da impostare ] [ “yyy” , Modalità di vendita = OFF modalità di vendita shopper,(valore di default)

= RND modalità di vendita FIFO Random, = SEQ modalità di vendita FIFO Sequenziale] Premere i tasti E (A) o D (C) per scegliere lo sportello di cui si vuole impostare la modalità di vendita. Premere il tasto “Enter” ( ) per confermare il numero di sportello. Premere i tasti E (A) o D (C) per scegliere la modalità di vendita ed il tasto “Enter” ( ) per confermare.

- RESET DELLE VENDITE SPORTELLI FIFO RANDOM: Permette di azzerare le vendite effettuate dagli sportelli in modalità FIFO random, se ad esempio si vuole ricominciare da zero il conteggio delle vendite di questi sportelli a seguito di una ricarica completa o di uno spostamento dei prodotti. Premere il tasto “Enter” ( ) per confermare l’azzeramento delle vendite. Premere il tasto A (Esc) per rinunciare all’azzeramento.

Programmazione Parametri FIFO

Impost FIFO Spor ->->->->

Fifo Sportel. xx Modalità : yyy

Programmazione Parametri FIFO

Reset FIFO RND ->->->->

Reset FIFO RND Enter:Si ESC:No

Page 41: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 11

Damian

Aprile 2004

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Damian S.r.l. Via Ragazzi del ‘99 n°30 21053 Castellanza Varese Italy Tel. 0331 322020 Fax 0331 322030

Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione è conforme alle disposizioni legislative della direttiva: 89/392 CEE, 73/23 CEE e 89/336CEE.

Declares that the machine described in the identification plate conforms to the legislative directions of the directive: 89/392 CEE, 89/336 CEE and 73/23 CEE.

Dèclare que l’appareil descrit dans la plaque signaletique satisfait aux prescriptions de la diretive: 89/392 CEE, 89/336 CEE et 73/23 CEE.

Declara que la máquina descripta en la placa de identification resulta conforme a las disposiciones legilativas de la directiva: 89/392 CEE, 89/336 CEE y 73/23 CEE.

Erklärt. Daß das Im Typenschild beschriebene Gerat die ECC Richtlinie 89/392, 89/336, 73/23 und entspricht.

Castellanza, 10 Aprile 2004

Consigliere delegato

Dichiarazione non valida senza l’etichetta

di identificazione

Page 42: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 12

Damian

Aprile 2004

CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA

Fatte salve le condizioni di legge, l’apparecchio è garantito per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di acquisto che sia comprovata da un documento di consegna rilasciato dal fabbricante.

Per garanzia si intende la riparazione o sostituzione gratuita, presso la sede del fabbricante, delle parti che compongono l’apparecchio, riconosciute difettose all’origine per vizi di fabbricazione.

Le parti difettose citate dovranno essere rese a cura del cliente o committente franco stabilimento del fabbricante. Eventuali riparazioni o sostituzioni di parti in garanzia, ad opera di personale inviato dal fabbricante presso il cliente o committente, comporteranno l’addebito al cliente o committente sia del costo della manodopera che delle spese di trasferta.

Non sono coperte da garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa della negligenza o trascuratezza nell’uso, di errata installazione o manutenzione, di logoramento per uso eccessivo, di manutenzioni operate da personale non qualificato, di trasporto, ovvero infine, di circostanze che comunque non possono essere fatte risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio. Risultano ugualmente esclusi dalle prestazioni di garanzia gli interventi tecnici inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.

La Damian S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente od indirettamente, derivare a persone o cose in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel presente manuale od ogni altra informazione trasmessa dal fabbricante al cliente o committente, in modo particolare, concernenti le avvertenze in tema di Installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.

È in ogni caso esclusa la sostituzione dell’apparecchio ed il prolungamento della garanzia a seguito di intervenuto guasto.

Riserva di modifica tecnica

Al fine di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti e di garantire un sempre maggiore livello di sicurezza e di protezione ambientale la Damian S.r.l. si riserva di modificare senza preavviso le caratteristiche tecniche e costruttive dei propri prodotti.

La Damian S.r.l. si riserva di comunicare ai propri clienti a mezzo di bollettini di informazione, aggiornamenti dei manuali, comunicazioni od ogni altro mezzo di informazione che riterrà opportuno tutte le modificazioni che interessassero la sicurezza o protezione ambientale ed ogni altra informazione che comunque si riveli utile.

Page 43: INSTALLAZIONE ED ASSISTENZA PROGRAMMAZIONENRI G18, NRI G40, FAGE Selettore 24V, COGES EUR 10 etc. etc.). Il selettore, dotato del suo Châssis con gli scivoli per l’incanalatura

Serie "SHOPPING LITE"

Pag. B - 13

Damian

Aprile 2004