INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria...

12
Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 1 / 12 INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán [email protected] ESPERIENZA PROFESSIONALE UNIVERSITÀ POSIZIONE RICOPERTA Lettore di Scambio Culturale di Lingua Spagnola Da 2003 a 2014 Lettrice di Scambio Culturale Facoltà di Lettere e Filosofia. (Dipartimento di Studi Europei e Interculturali) Università di Roma “La Sapienza” http://w3.uniroma1.it/seai/?q=persone/soria-mill%C3%A1n-pilar Lezioni di lingua spagnola / Collaborazione nei modulli docenti / Direzione di tesi di laurea triennale e magistrale / Ricevimento studenti / Attività stracorricolari Attività o settore Lingua Spagnola / Mediazione Linguistico Culturale Da 2006 a 2014 Professore a contratto Facoltà per Interpreti e Traduttori. Libera Università degli Studi Internazionali di Roma http://www.unint.eu/obj.aspx?lang=&id=98696eb9-203e-4450-a03d-686a4cb569d3 Lezioni di lingua spagnola / Collaborazione nei modulli docenti / Direzione di tesi di laurea triennale e magistrale / Ricevimento studenti / Attività stracorricolari Attività o settore Lingua e Traduzionoe Spagnolo I, II e III annualità Da 2007-2009 Professore a contratto Facoltà di Lettere e Filosofia. (Dipartimento di Studi Europei e Interculturali) Università di Roma “La Sapienza” Lezioni /Direzione di tesi di laurea triennale e magistrale / Ricevimento studenti Attività o settore Affidamento del modulo “Lessici disciplinari”. Da 2006 a 2008 Professore a contratto Facoltà per Interpreti e Traduttori. UNINT Università Internazionale degli Studi di Roma Lezioni /Direzione di tesi di laurea triennale e magistrale / Ricevimento studenti Attività o settore Tipologie Testuali Da 2004 a 2008 Professore a contratto Facoltà per Interpreti e Traduttori. UNINT Università Internazionale degli Studi di Roma Lezioni /Direzione di tesi di laurea triennale e magistrale / Ricevimento studenti Attività o settore Traduzione di Linguaggi Specialistici e Linguaggi Letterari.

Transcript of INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria...

Page 1: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 1 / 12

INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán

[email protected]

ESPERIENZA PROFESSIONALE

UNIVERSITÀ

POSIZIONE RICOPERTA

Lettore di Scambio Culturale di Lingua Spagnola

Da 2003 a 2014 Lettrice di Scambio Culturale

Facoltà di Lettere e Filosofia. (Dipartimento di Studi Europei e Interculturali) Università di Roma “La Sapienza”

http://w3.uniroma1.it/seai/?q=persone/soria-mill%C3%A1n-pilar

▪ Lezioni di lingua spagnola / Collaborazione nei modulli docenti / Direzione di tesi di laurea triennale e magistrale / Ricevimento studenti / Attività stracorricolari

Attività o settore Lingua Spagnola / Mediazione Linguistico Culturale

Da 2006 a 2014 Professore a contratto

Facoltà per Interpreti e Traduttori. Libera Università degli Studi Internazionali di Roma

http://www.unint.eu/obj.aspx?lang=&id=98696eb9-203e-4450-a03d-686a4cb569d3

▪ Lezioni di lingua spagnola / Collaborazione nei modulli docenti / Direzione di tesi di laurea triennale e magistrale / Ricevimento studenti / Attività stracorricolari

Attività o settore Lingua e Traduzionoe Spagnolo I, II e III annualità

Da 2007-2009 Professore a contratto

Facoltà di Lettere e Filosofia. (Dipartimento di Studi Europei e Interculturali) Università di Roma “La Sapienza”

▪ Lezioni /Direzione di tesi di laurea triennale e magistrale / Ricevimento studenti Attività o settore Affidamento del modulo “Lessici disciplinari”.

Da 2006 a 2008 Professore a contratto

Facoltà per Interpreti e Traduttori. UNINT Università Internazionale degli Studi di Roma

▪ Lezioni /Direzione di tesi di laurea triennale e magistrale / Ricevimento studenti Attività o settore Tipologie Testuali

Da 2004 a 2008 Professore a contratto

Facoltà per Interpreti e Traduttori. UNINT Università Internazionale degli Studi di Roma

▪ Lezioni /Direzione di tesi di laurea triennale e magistrale / Ricevimento studenti Attività o settore Traduzione di Linguaggi Specialistici e Linguaggi Letterari.

Page 2: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 2 / 12

ALTRE ISTITUZIONI

Da 2001 a 2006 Professore a contratto

Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori “Carlo Bo” di Roma.

▪ Lezioni / Ricevimento studenti

Attività o settore Docente di Lingua Spagnola, Storia della Lingua Spagnola e Linguaggi Specializzati

Da 2002 a 2003 Collaboratore ed esperto linguistico a contratto

Facoltà di Lettere e Filosofia. (Dipartimento di Studi Europei e Interculturali) Università di Roma “La Sapienza”

▪ Lezioni / Ricevimento studenti

Attività o settore Lingua Spagnola

Da 2001 a 2006 Professore a contratto

Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori “Carlo Bo” di Roma.

▪ Lezioni / Ricevimento studenti

Attività o settore Docente di Lingua Spagnola, Storia della Lingua Spagnola e Linguaggi Specializzati

Da 2002 a 2014 Professore a contratto

Istituto Cervantes di Roma: www.roma.cervantes.es

▪ Lezioni / attività culturali

Attività o settore Lingua Spagnola tutti i livelli

Da 2003 a 2014 Professore a contratto

Istituto Cervantes di Roma: www.roma.cervantes.es

▪ Lezioni / attività culturali

Attività o settore Corsi specializzati nella preparazione ai diplomi di Lingua Spagnola (DELE)

Dall’11/02 al 1/03 Professore di ruolo

Istituto Cervantes di Roma: www.roma.cervantes.es

▪ Lezioni / attività culturali

Attività o settore Lingua Spagnola tutti i livelli

Da 2004 a 2005 Responsabile DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera)

Istituto Cervantes di Roma: www.roma.cervantes.es

▪ Organizzazione e Amministrazione delle prove DELE nella zona Centro d’Italia / Formazione dei docenti-esaminatori DELE.

Attività o settore Organizzazione degli esami ufficiale DELE per tutta la zona centro d’Italia

Da 2001 a 2002 Docente a contratto

I.T,.C.G. Federico Caffè di Roma e MIUR

▪ Progetto di Formazione in modalità della Ricerca Azione (accordo tra il MIUR e le Associazioni Professionali)

Attività o settore Lingua spagnola per alunni di classi terminali.

Page 3: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 3 / 12

Da febbraio a Giugno 2002 Docente a contratto

LEND (Lingua e nuova didattica) e tenutosi c/o I.T.C.G. “Via di Villa Pamphili”, Roma.

▪ Progetto di Formazione in modalità della Ricerca Azione (accordo tra il MIUR e le Associazioni Professionali)

Attività o settore Lingua spagnola per adulti livello principianti.

Da 2000 a 2002 Docente a contratto

c/o l’I.T.C.G. “Via di Villa Pamphili” di Roma.

▪ Progetto di Formazione: “Progetto Lingua 2000”

Attività o settore Lingua spagnola.

Da febbraio a Giugno 2002 Docente a contratto

Liceo Classico e Scientifico “Innocenzo XII” di Anzio

▪ Progetto di Formazione: “Progetto Lingua 2000”

Attività o settore Lingua spagnola.

Da Ottobre a Gennaio 2002 Assistente di conversazione di ruolo

Liceo Classico “Mamiani” di Roma

▪ Docenza / Presenza nei consigli di classe / Ricevimento genitori

Attività o settore Lingua spagnola.

Da 2001 a 2002 Assistente di conversazione

Accordo ministeriale europeo dell’Agenzia Socrates (M.E.C.) Proggetto Comenius B.2 Azione Lingua C presso

“1º Circolo Didattico di Anzio”

▪ Docenza / Presenza nei consigli di classe / Ricevimento genitori

Attività o settore Lingua spagnola.

Da 2001 a 2002 Docente ricercatore

“Progetto nazionale di Ricerca-Azione, P.L. 2000” per l'insegnamento delle Lingue Straniere in attuazione dei

Protocolli di intesa MPI – ASSOCIAZIONI Professionali

▪ Analisi e creazione di materiale per diversi classi / Osservazione di classi e analisi delle schede COLT

Attività o settore Lingua spagnola.

Da 2000 a 2002 Docente a contratto

Liceo Classico “Aristofane” di Roma.

▪ Progetto di Formazione: “Progetto Lingua 2000”

Attività o settore Lingua spagnola.

Da 2000 a 2001 Assistente di conversazione

Accordo del Ministero degli Affari Esteri (Spagna-Italia) c/o I.T.C.G. “Via di Villa Pamphili” di Roma

▪ Docenza / Presenza nei consigli di classe / Ricevimento genitori

Attività o settore Lingua spagnola.

Page 4: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 4 / 12

ISTRUZIONE E FORMAZIONE

Da 1999 a 2000 Assistente di conversazione

Accordo del Ministero degli Affari Esteri (Spagna-Germania) c/o Istituto Superiore “Weidigschule

Gymnasium” di Butzbach (Hessen-Germania)

▪ Docenza / Presenza nei consigli di classe / Ricevimento genitori

Attività o settore Lingua spagnola.

Da 2000 a 2002 Docente a contratto

Asilo “Peter Pan” di Valencia.

▪ Lezioni / Preparazione di attività quale saggi finali corso, ecc.

Attività o settore Lingua inglese.

Luglio 2012 Dottore di Ricerca Cum Laude

Università di Valencia, Spagna

▪ “La literatura en la frontera lingüística. El caso de la escritora italo-suiza Fleur Jaeggy”. Letteratura Mitteleuropea / Letteratura Svizzera e relativa alla lingua tedesca / Letteratura Italiana / Letteratura di donne.

Settembre 2002 Proggetto Dottorale di Ricerca (DEA: Diploma de Estudios Avanzados)

Università di Valencia, Spagna

▪ “Estudio de la obra literaria en lengua italiana de una autora suiza: Fleur Jaeggy”, Letteratura

Svizzera / Letteratura Italiana / Analisi di testi / Critica testuale.

Da 2000 a 2001 Corso di dottorato in Letterature Comparate

Università di Roma Tre, Italia.

▪ Letteratura italiana. (Proggetto Erasmus)

Da 1999 a 2000 Corso di dottorato in Letterature Comparate

Iniversità di Mainz, Germania.

▪ “Letteratura Tedesca dell’Ottocento”.

Da 1998 a 1999 Abilitazione per la didattica (C.A.P.: Certificado de Aptitud Pedagógica)

Università di Valencia, Spagna

▪ Didattica delle lingue / Pedagogia / Storia della didattica.

Da 1996 a 1999 Laurea in Filologia Italiana

Università di Valencia, Spagna

▪ Lingue, Letterature e cultura (spagnola, italiana) /Storia della filologia / Studi di testi / Storia della lingua / Teoria dei linguaggi / Linguistica / Psicolinguistica / Didattica delle lingue / Spagnolo come lingua madre / Spagnolo come seconda lingua.

Page 5: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 5 / 12

FORMAZIONE DOCENTE

Da 1993 a 1998 Laurea in Filologia Tedesca

Università di Valencia, Spagna

▪ Lingue, Letterature e cultura (spagnola, tedesca, inglesa) /Storia della filologia / Studi di testi / Storia della lingua / Teoria dei linguaggi / Linguistica / Psicolinguistica / Didattica delle lingue / Spagnolo come lingua madre / Spagnolo come seconda lingua

Page 6: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 6 / 12

ELE (Spagnolo come lingua straniera)

Ottobre 2013 : Seminario Finale del Proggetto Europeo « European PRofiling Grid (EPG). Centre international d’études pédagogiques. Sèvre-Parigi. (10 ore) Luglio 2013 Corso di formazione « Desarrollo y gestión de exámenes vinculados al Marco común de referencia. Procedimientos, técnicas y herramientas », presso l’Università Internacional Menéndez Pelayo di Santander. (30 ore) Marzo 2013: I Incontro Prattico di Professori ELE. Organizzato dalla casa editrice Difusión e International House, in collaborazione con l’Istituto Cervantes di Roma, l’Universidtà Luspio e l’Ambasciata di Spagna a Roma. (26 ore) Nov’ 2010: Seminario intensivo per docenti di spagnolo “Conoscere tante cose o cavarsela? Elementi per una progettazione e valutazione per competenze” organizzato a Roma da AISPIscuola. (10 ore) Ottobre 2010: Corso di Formazione On-line per docenti ELE “Seminario didattico per esaminatori orali per il nuovo livello C1”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (16 ore) Marzo - giugno 2010: Corso di Formazione “Talleres de gramática para profesores de español” tenuto dal prof. Francisco Matte Bon. presso L’Istituto Cervantes di Roma. (9 ore) Febbraio 2010: Convegno per docenti ispanisti su “Evaluación de la Competencia Comunicativa y Marco Común de Referencia para las lenguas” organizzato dall’AISPI-Scuola a Roma. (12 ore) Aprile 2009: Corso di Formazione per docenti ELE “Seminario didattico per esaminatori orali per il nuovo livello A1”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (16 ore) Febbraio 2008: Seminario per docenti ELE “El Plan Curricular dell’Instituto Cervantes.” Organizzato dall’Istituto Cervantes. (12 ore) Nov’ 2008: Seminario per docenti ELE Nuovo manuale per l’insegnamento di ELE. Aula Internacional. Presso l’Istituto Cervantes di Roma (3 ore) Luglio 2007: Seminario per docenti ELE "Explicaciones gramaticales, ejercicios y significado organizzato" dall’Istituto Cervantes (6 ore). Dic’ 2006: Seminario per docenti di spagnolo “Tecniche del linguaggio comunicativo” organizzato dall’Istituto Cervantes di Roma e la casa editrice SGEL. (4 ore) Marzo 2003: Attività di formazione per docenti ELE “Talleres de actualización para profesores de español lengua extranjera” organizzato dall'Ambasciata di Spagna e Case Editrici spagnole presso il Liceo Ginnasio Statale “Virgilio” di Roma. (7 ore) Marzo 2003: Convegno per docenti ispanisti su “Evaluación de la Competencia Comunicativa y Marco Común de Referencia para las lenguas” organizzato dall’AISPI-Scuola presso il Liceo - ginnasio Tasso di Roma. (12 ore) Aprile 2003: Seminario per docenti di spagnolo “Riflessioni sull’intonazione: peculiarità dell’intonazione spagnola e contraste con l’italiana” organizzato dall’Istituto Cervantes di Roma e AISPI-SCUOLA (8 ore). Nov’ 2002: Seminario per docenti di spagnolo “Lo interessante: tecniche di teatro nell’aula E/LE” organizzato da AISPI-SCUOLA presso il Liceo Spagnolo Cervantes di Roma (8 ore). Aprile 2002: Seminario didattico di ELE “Papel del manual y de los materiales complementarios: criterios de selección” presso l’Istituto Cervantes di Roma (3 ore). Marzo 2002: Seminario di aggiornamento per docenti di scuola elementare e secondaria di 1º e 2º grado “L’Insegnamento dello spagnolo in un percorso modulare: dal sillabo alla certificazione” organizzato da AISPI-SCUOLA presso il Liceo T. Tasso di Roma (13 ore).

Page 7: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 7 / 12

COMPETENZE PERSONALI

ELE (Spagnolo come lingua straniera)

Settembre 2001: Corso di aggiornamento per docenti di spagnolo “La enseñanza del español como lengua extranjera” organizzato dall'Ambasciata di Spagna, presso “La Academia de España” , Roma (12 ore). Settembre 2001: Modulo di formazione per professori di E/LE con durata di 40 ore: “Estrategias de aprendizaje y de comunicación: reconocimiento y activación para su integración en el currícolo de E/LE” (20 ore); “El papel del ordenador en la enseñanza de E/LE” CRT P.L.2000 I.P.S.I.A. “A. DIAZ”, Roma (20 ore) Maggio 2001: “La enseñanza holística y la P.N.L. en la clase” per docenti di spagnolo lingua straniera, AISPI-Scuola (15 ore).

Aprile 2000: Seminario de Formación de Examinadores Orales de los Diplomas de Español Lengua Extranjera (D.E.L.E.), Oficina de Diplomas del Istituto Cervantes dell’ Universitá di Salamanca (4 ore).

ALTRI CORSI DI FORMAZIONE

2009: Seminario: “Il Plurilinguismo in Europa” presso il Goethe Institut di Roma. (3 ore)

2001: “Crescere nell’ Europa delle lingue, conoscere, progettare, formare, formarsi” organizzato dal LEND (Lingua e Nuova Didattica) e l’Istituto di Lingue della Facoltà di Scienze Politiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (22 ore).

1998: “La Glottodidattica della Lingua Italiana”, Facoltà di Filologia (Dipartimento di Francese ed Italiano), Università di Valencia (20 ore).

1997: “El Cuerpo en la Lengua y la Literatura Alemanas: EIN WEITES FELD” (“Il Corpo nella Lingua e la Letteratura Tedesche: EIN WEITES FELD”), Facoltà di Filologia (Dipartimento di Inglese e Tedesco) Università di Valencia (20 ore).

1994: “Mujeres: Escrituras y Lenguajes” (“Donne: Scritture e Linguaggi ”), Facoltà di Giurisprudenza, Università di Valencia (30 ore).

Lingua madre Spagnolo

Altre lingue COMPRENSIONE PARLATO PRODUZIONE SCRITTA

Ascolto Lettura Interazione Produzione orale

Italiano C2 C2 C2 C2 C2

Laurea in Filologia Italiana

Inglese C1 C2 C1 C1 C1

First Certificate of Cambridge

Tedesco B2 C1 B2 B2 B2

Laurea in Filologia Tedesca

Catalano C2 C2 A2 A2 A2

Studi Universitari

Livelli: A1/2 Livello base - B1/2 Livello intermedio - C1/2 Livello avanzato Quadro Comune Europeo di Riferimento delle Lingue

Competenze comunicative ▪ Buone competenze comunicative acquisite durante l' esperienza di relatrice presso congressi scientifici e corsi e seminari di formazione di docenti di lingue straniere.

Page 8: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 8 / 12

ULTERIORI INFORMAZIONI

Competenze organizzative e gestionali

Buone competenze organizzative e gestionali.

Organizzazione del Colloquio dei giornalisti minacciati di morte Spagna- Italia (moderatrice del colloquio) e presentazione del Rapporto-Meta 2010 Ossigeno per l’informazione tenutosi presso l’Istituto Cervantes di Roma. Istituto Cervantes de Roma. 9.02.2011.

Organizzazione degli incontri letterari poetici “Poesía en voz Alta” in collaborazione fra l’Università La Sapienza di Roma e L’Istituto Cervantes, 2004-2005.

Moderatrice nella presentazione della traduzione del libro “El síndrome de Mari Pili” tenutasi presso l’Istituto Cervantes di Roma. 18.02.2010.

Organizzazione e Partecipazione nell’Omaggio al poeta spagnolo José Miguel Ullán tenutosi presso l’Istituto Cervantes di Roma. 17.10.2009.

Collaborazione d’interpretariato con la NERI POZZI editori, per le interviste all’autrice spagnola Belén Gopegui. Aprile 2005

Competenze professionali ▪ Buone competenze quale coordinatrice in gruppi di lavoro universitari:

▪ Coordinatrice nel giornale degli studenti di lingua spagnola “El hispanonauta” (aa 2010-2011)

▪ Coordinatrice del ciclo di cinema nell’ambito della Mediazione Interculturale del dipartimento FILESUSO Intercine. (aa 2011-2012)

Competenze informatiche Buona padronanza delle competenze informatiche possedute in ambito universitario: laboratori linguistici; ricerche bibliografiche, linguistiche, letterarie, ecc. in rete; creazione di gruppi di studenti virtuali, ecc.

▪ Buona padronanza degli strumenti Microsoft Office, Excell e nuove tecnologie.

Altre competenze ▪ Traduzione dall’italiano e dall’inglese allo spagnolo

Patente di guida Patente di guida B1.

Pubblicazioni scientifiche

Señas de identidad en la obra de Fleur Jaeggy. Anuari de Filologia. Universitat Autonoma de

Barcelona. (In stampa)

Descubrir a Fleur Jaeggy: mirando a Centroeuropa de espaldas al mediterráneo. Shangrila. Rivista

letteraria. (In stampa)

Worte des Schweigens. Über die Freundschaft von Fleur Jaeggy und Ingeborg Bachmann. In: "Mitten

ins Herz". KünstlerInnen lesen Ingeborg Bachmann. Eds. Brigitte Jirku & Marion Schulz. Frankfurt/Main: Lang, 2009.

Ideali perduti nei viaggi di José Ovejero. “Il Manifesto. Sezione Cultura” 30 aprile 2005. P.13.

Page 9: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 9 / 12

Pubblicazioni ELE (Spagnolo come lingua Straniera)

““Las claves del DELE C2”. Ed. Difusión. (In ellaborazione)

“Las claves del DELE B2”. Barcelona: Difusión. (In stampa)

“Las claves del DELE B1”. Barcelona: Difusión, 2013.

“Las claves del DELE C1”. Ed. Difusión, 2012.

“Las claves del DELE A2”. Ed. Difusión, 2011.

“Las claves del DELE A1”. Ed. Difusión, 2010.

“En clase 1. Libro del alumno, Cuaderno de ejercicios y Resumen gramatical.” Ed. Difusión - Garzanti Scuola, 2009.

“En clase 2. Libro del alumno, Cuaderno de ejercicios y Resumen gramatical.” Ed. Difusión - Garzanti Scuola, 2009.

“Los nuevos exámenes y diplomas DELE: una certifi cación para el siglo XXI” En: Entresuelo Primera. Rivista della casa editrice Difusion. N. 1, 2011, p. 10. In: http://www.klett.gr/UserFiles/file/catalogo-ele.pdf

Traduzioni

Traduzione spagnola dell’antologia di racconti giornalistici - letterari del giornalista Alberto Giuliani pubblicati settimanalmente nella Rivista “Io Donna”. (Prossima pubblicazione) Traduzione allo spagnolo della sceneggiatura del documentario: “Gesù, l’uomo”. Roma: Anthos Produzioni, 2012. Traduzione spagnola del Dossier giornalistico “Raporto-Meta Ossigeno 2010 per l’informazione”. Roma, febbraio 2011. In: http://www.ossigenoinformazione.it/wp-content/2011/02/02_Meta_Informe_2010_78_Periodistas_amenazados_en_Italia.pdf Traduzione spagnola dei poemi del libro Sguardi e voci giovani sull’Europa. Pubblicato dall’Embajada de España en Italia, Real Academia de España en Roma, Instituto Cervantes, 2010. Traduzione spagnola della sceneggiatura “Il Richiamo” per la SINTRA-produzioni, 2007. Traduzione spagnola della sceneggiatura “Il diario del maiale” per la casa produttrice ACME-film, 2006

Conferenze “Las certificaciones de lengua española se modernizan y se armonizan con el MCER, ¿una ayuda para el profesor y el candidato?”II Encuentro práctico ELE. Roma, 15-16 marzo 2013.

“Descubrir a Fleur Jaeggy: mirando a Centroeuropa de espaldas al mediterráneo”. Giornata dell’Italiano 2012. XII Settimana dell’Italiano nel mondo. Incontro di studio: Letteratura Italiana Contemporanea: Sud e Nord. Universidad de Valencia, Octubre 2012.

“La actualidad en el aula ELE. La lengua en los nuevos medios de comunicación: sms, Messenger, chat, foros, etc.” Seminarios de Actualidad ELE en el aula. Instituto Cervantes de Roma. Latina.

Aprile, 2008.

“Ingeborg Bachmann entre las fronteras y su isla de Roma” (conferencia invitada). Congreso Escribir contra la guerra: escritoras austriacas después de 1945. Università di Valencia. Febbraio, 2006.

“Los colores, las mujeres y la música en el cine de Almodóvar”. Seminario dedicado al cineasta español Pedro Almodóvar. Organizzato dall’Istituto Cervantes di Roma. Latina. 20.11.2005.

Page 10: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 10 / 12

Progetti

2011 : Collaborazione nel “Progetto di ricerca C”&A10R99C: Interculturalità – traducibilità – manipolazione” dell'Università ´La Sapienza di Roma.

2001-2002 : Docente – ricercatrice nell’ambito del Progetto Ricerca Azione P.L.2000 del Ministero della Pubblica Istruzione – ASSOCIAZIONI Professionali).

Soggiorni presso Università Straniere

Settembre ‘13: Erasmus mobilità docente presso l’Università di Valencia.

2000-2001: Erasmus-studente presso "La Terza Università” di Roma.

1999-2000: Borsa di studio di ricerca presso la Johannes Gutenberg Università Mainz (Germania). 1995-1996 : Erasmus-studenti presso l’Università di Trier (Germania).

Appartenenza a gruppi / associazioni

2008-presente: socio dell’AISPI (Asociazione ispanisti italiani) 2012-presente: Membro del Gruppo di Ricerca sulla “Gramática de la enunciación” A.I.Gr.E..

Seminari come relatore

30.01.2014: III Corso di Formazione Basica per l’Insegnamento di ELE (ICFBELE) “Unidad didáctica y materiales complementarios”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (4 ore)

01.02.2013: II Corso di Formazione Basica per l’Insegnamento di ELE (ICFBELE) “Unidad didáctica y materiales complementarios”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (4 ore)

07.02.2012: Formatrice del TFA (Tirocinio Formativo Abilitazione) « Diferentes métodos en la enseñanza del español como ELE y materiales » Università La Sapienza di Roma. (4 ore)

28.09.2012: Corso di Formazione per docenti ELE “Buenas prácticas para el desarrollo de la entrevista y evaluación oral en los DELE." Livello C1-C2”, Istituto Cervantes di Roma. (3 ore)

20.02.2012: Corso di Formazione per docenti ELE “La planificación de un curso de preparación para los certificados DELE A1 y A2 con atención a la evaluación”, presso L’Istituto Cervantes di Napoli. (2 ore)

27.01.2012 : I Corso di Formazione Basica per l’Insegnamento di ELE (ICFBELE) “Unidad didáctica y materiales complementarios”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (4 ore) 12.05.2011: Corso di Formazione per docenti ELE “La prueba oral no depende sólo del candidato: La responsabilidad de los EXAMINADORES. Livello C1-C2”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (3 ore)

05.05.2011: Corso di Formazione per docenti ELE “ La prueba oral no depende sólo del candidato: La responsabilidad de los EXAMINADORES. Livello B1-B2”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (3 ore)

28.04.2011: Corso di Formazione per docenti ELE “ La prueba oral no depende sólo del candidato: La responsabilidad de los EXAMINADORES. Livello A1-A2”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (3 ore).

1.10.2010: Corso di Formazione per docenti ELE “¿Qué hay que medir y cómo? El examen DELE a través de actividades prácticas”, presso il Festival delle Lingue,Sarzana (La Spezia – Italia). (3 ore)

27.04.2010: Corso di Formazione per docenti ELE “Seminario didattico per esaminatori orali per il nuovo livello A2”, presso l’università Unilink di Roma. (5’30 ore)

23 .04.2010: Corso di Formazione per docenti ELE “Seminario didattico per esaminatori orali per il nuovo livello A1-A2”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (4 ore)

20.04. 2010: Corso di Formazione per docenti ELE “Seminario didattico per esaminatori orali per il nuovo livello A2”, presso l’università Unilink di Roma. (5’30 ore)

Page 11: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 11 / 12

Seminari come relatore

8.05.2010: Corso di Formazione per docenti ELE “Seminario didattico per esaminatori orali per il nuovo livello A1-A2”, presso il LSS “Filippo Buonarroti” di Pisa. (12 ore)

25.02.010: Seminario: “El enfoque orientado a la acción: una manera de llegar a los jóvenes”. Incontri per i docenti di spagnolo 2010 organizzati dall'Ambasciata di Spagna e dall’Istituto Cervantes, (1’30h)

16 marzo 2010: Seminario: “El enfoque orientado a la acción: una manera de llegar a los jóvenes”.Incontri per i docenti di spagnolo 2010 organizzati dall’Ambasciata di Spagna e dall’Istituto Cervantes, (1’30h)

15.05. 2009: Corso di Formazione per docenti ELE “Seminario didattico per esaminatori orali per il nuovo livello A1”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (8 ore)

8 maggio 2009: Corso di formazione per professori di ELE “Análisis y presentación de “En clase”, manual multimedia basado en el enfoque orientado a la acción (Scuole secondarie II grado)” presso

l’Istituto Cervantes di Milano. (3 ore)

18 aprile 2009: Corso di formazione per professori di ELE “Análisis y presentación de “En clase”, manual multimedia basado en el enfoque orientado a la acción (Scuole secondarie II grado)” presso

l’Istituto Cervantes di Roma. (3 ore)

16 aprile 2009: Corso di formazione per professori di ELE “Análisis y presentación de “En clase”, manual multimedia basado en el enfoque orientado a la acción (Scuole secondarie II grado)” presso il

Liceo Scientifico “Francesco Cecioni” di Livorno. (3 ore)

Feb.-Mag’08: Formatrice nel ciclo di corsi per professori di ALCE (Asociación de Lengua y Cultura españolas) Corso di Formazione di professori ALCE: la preparazione per gli esami DELE, secondo l’accordo stabilito dal Ministero di Affari Esteri, Ministero del Welfare, Ministero della Pubblica Istruzione e dall’Istituto Cervantes. Realizzati a Ginevra, Zurigo, Monaco di Baviera, Parigi, Bruxels e Londra. (100 ore)

Aprile ’08: Corso di Formazione di Professori ELE “La actualidad en el aula ELE. Verso la lingua usata nei nuovi mezzi di comunicazione: sms, Messenger, chat, blog, ecc”. Latina. (3 ore)

AA. 2004-06: Corsi di Formazione per docenti ELE: “Seminario didattico per esaminatori orali degli esami DELE”, presso L’Istituto Cervantes di Roma. (60 ore)

Marzo ’06: Corso per Formazione di docenti ELE: “Lo spagnolo per i bambini” presso l’Istituto Cervantes di Alcalá di Henares (Madrid). (3 ore)

Luglio ’06: Corso di Formazione per Professori: “Gestione dell’aula: osservazione nella classe.” presso l’Università Internazionale Menéndez Pelayo (UIMP) di Santander. (6 ore)

Giugno'06: Corso di Formazione per Professori: "Talleres de Verano: "Cuéntame una canción y cántame un cuento" presso l'Istituto Cervantes di Roma. (4 ore)

Page 12: INFORMAZIONI PERSONALI María del Pilar Soria Millán · Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán © Unione europea, 2002-2013 |  Pagina 2 / 12 ALTRE ISTITUZIONI

Curriculum Vitae Mª del Pilar Soria Millán

© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 12 / 12

Borse di studio e Premi

Ottobre ‘13 : Borsa di studio per il Seminario Finale del Proggetto Europeo « European PRofiling Grid (EPG). Centre international d’études pédagogiques. Sèvre-Parigi. (10 ore)

Luglio ’13: Borsa di studio per realizzare il Corso « Desarrollo y gestión de exámenes vinculados al Marco común de referencia. Procedimientos, técnicas y herramientas », presso l’Università Internacional Menéndez Pelayo di Santander. (30 ore)

Settembre ‘03: Borsa di studio per realizzare il Corso sulla “Didattica dello spagnolo come seconda lingua per immigrati” organizzato dall’ Istituto Cervantes e l’Università Internazionale di Andalucía presso la Sede Antonio Machado della medesima università a Baeza (Jaen) (30 ore)

2000-01: Borsa di studio del Programma Socrates - Erasmus (studi di Dottorato di Ricerca) c/o Università “Roma Tre” di Roma

1999-00: Borsa di studio del Programma Erasmus (studi di Dottorato di Ricerca) c/o Università di Mainz (Germania)

8/1999: Borsa di studio dell’Università di Valencia per la frequenza di un corso estivo per germanisti c/o Università di Magonza.

9/1998: Borsa di studio del Ministero del Lavoro: Dipartimento dell’Istituto della Gioventù di Spagna per la realizzazione di un corso d’italiano a livello avanzato c/o Istituto Regionale di Studi Europei di Pordenone (Italia).

1998: Premio del Dipartimento d’Inglese e Tedesco dell’Università di Valencia quale riconoscimento al lavoro e al rendimento accademico negli studi germanici.

1995-96: Borsa di studio del Programma Erasmus c/o Università di Trier (Germania).

9/1994: Borsa di studio dell’Università di Valencia per la realizzazione di un corso intensivo di DaF (Deutsch als Fremdsprache) c/o Università di Mainz (Germania)