Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il...

24

Transcript of Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il...

Page 1: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei
Page 2: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

1

Magia della natura . . . . . . . . 1

Naturalmente Compost . . . . 2

Installazione

Dove e come . . . . . . . . . . . . 3

Composter 660

I componenti . . . . . . . . . . . . 5

Istruzioni di montaggio . . . . 6

Composter 310

I componenti . . . . . . . . . . . . 9

Istruzioni di montaggio . . . 10

Gli optional

BioBin . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Aeratore . . . . . . . . . . . . . . . 11

Bio-acceleratore . . . . . . . . . 12

Rete anti-insetti . . . . . . . . . 12

Indicazioni d’uso

Riempimento . . . . . . . . . . . 13

Cosa conferire . . . . . . . . . . 14

Estrazione . . . . . . . . . . . . . 16

Consigli e soluzioni

Le regole d’oro . . . . . . . . . . 17

Risposte pratiche . . . . . . . . 19

Indice

Page 3: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

1

Grazie per aver sceltol’ambiente.

Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per averscelto il nostro Composter eper aver accettato di aderire alprogetto di compostaggio deirifiuti organici.

Il compostaggio domesticoè un efficace strumento checonsente di ridurre sensibil-

mente la quantità di rifiuti or-ganici da conferire in discari-ca, attraverso la loro trasfor-mazione in compost.

Questo procedimento didecomposizione è del tuttonaturale e facile da attuare.

Non ci dilungheremo in su-perflui dettagli scientifici: ilnostro scopo è infatti quello didarle alcune semplici nozioni

tecniche per un funzionale ecorretto utilizzo di questo in-novativo strumento.

Non si spaventi e vedrà: ilcompostaggio domestico è piùsemplice da attuare che daspiegare.

Quindi, buon compostaggio!

Composter 310 e 660Magia della natura

Page 4: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

2

Il compost? Naturalmentelo facciamo noi!

Tutti i rifiuti organici con-tengono sostanze preziose chedevono tornare alla naturaperché la terra ne ha bisognoper altre piante, altri fiori e al-tri frutti.

Quindi, non buttiamoli,ma riutilizziamoli corretta-mente con il Composter 310 o660!

Dentro il Composter fervel’attività: in questo ambientericco di nutrimento, caldo eumido, protetti dalla pioggia edal freddo, piccoli insetti,lombrichi, batteri e ogni sortadi altri microrganismi lavora-no per decomporre il contenu-to e trasformarlo in compost,che ci servirà per concimare le

piantine dell’orto e per averefiori più belli, senza dover ri-correre ai fertilizzanti chimi-ci.

Il lavoro non manca. Ognigiorno ci sono nuovi rifiutiorganici da trasformare:avanzi di cibo, scarti di frut-ta, verdure avariate, fondi dicaffè e di tè, fiori recisi, sfalcid’erba, foglie…

Il Composter ha imparatodalla natura e la aiuta: è uncontenitore semplice, chetutti noi possiamo usare, nelquale vengono create e man-tenute le condizioni ottimaliperché la decomposizione –che è un procedimento com-pletamente naturale – si pos-sa svolgere rapidamente, al ri-paro da agenti atmosferici eclimatici negativi.

A seconda delle stagioni,bastano pochi mesi per “com-pletare un ciclo” ed ottenereil compost.

È facile distinguere il com-post maturo da quello nonancora pronto; quello maturoha l’aspetto di un terriccioscuro, morbido, spugnoso,con il classico odore “di sot-tobosco”: un fertilizzantepregiato, ricco di sostanzenutritive, completamente na-turale, prodotto solo con i ri-fiuti scelti accuratamente danoi stessi.

Facile da fare, sicuro dautilizzare perché è il compostfatto da noi.

Page 5: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

soleggiato (località con climicaldi).

• Posizionare il Composter suun terreno ben compatto, perevitare sprofondamenti.

• Seguire quindi le istruzionidi montaggio previste per ilmodello da lei scelto.

3

Dove e come installareil Composter

Prima di iniziare il mon-taggio sarà bene stabilire lazona ideale dove posizionareil Composter:

• Scegliere un posto comodoper il conferimento dei rifiutisia della cucina che del giardi-no, soleggiato (località conclimi freddi) o parzialmente

Installazione

Page 6: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

1

Page 7: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

Composter 660

5

4

12

4

1

1

Settori del fusto

Leva ad aggancio rapido

Settori della base

Cono di aerazione

Coperchio con anello

A

B

C

D

E

PEZZICOMPONENTIRIFERIMENTO

A B C D E

Page 8: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

6

mità dei ganci metallici neifori verticali.

Accostare due settori del fu-sto facendo coincidere per-fettamente gli incastri sul bor-do verticale degli stessi.

Serrare le tre leve ad aggan-cio rapido con una leggerapressione.

Non sarà necessario eserci-

Istruzionidi montaggio

Si prega di leggere attenta-mente le presenti istruzioni pri-ma di utilizzare il prodotto.

Togliere i quattro settoridel fusto dall’imballo.

Montare le leve nelle ap-posite sedi inserendo le estre-

tare alcuna forza particolaresulle leve, se i due settori delfusto sono stati accoppiaticorrettamente.

Montare i quattro settoridella base incastrandoli nellesedi predisposte.

Adagiare la base montata al-l’interno dei due settori del fu-sto montati come descritto al

1 2 3

C

A

B

A

A

C

1

2

3

B

A

A

Page 9: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

7

Composter 660

punto 2, sovrapponendo i ca-nali di aerazione della base al-le aperture predisposte nei set-tori del fusto.

Montare il cono di aerazio-ne sulla base. Fissare il terzoe il quarto settore del fusto aidue precedenti come descrittoal punto 2, serrando tutte le le-ve ad aggancio rapido.

4 5DE

D

4

Montare il coperchio e fis-sare l’anello sulla bocca del con-tenitore facendo coincidere gliincastri con i fori dell’anello.

Per l’estrazione del compostmaturo, sollevare l’anello con ilcoperchio e sganciare uno odue settori, a seconda delle ne-cessità.

5

E

Page 10: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

1

Page 11: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

9

Composter 310

A B C D E

A

B

C

D

E

PEZZI

1

1

1

1

1

COMPONENTI

Base

Cono di aerazione

Fusto

Sportello

Coperchio

RIFERIMENTO

Page 12: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

10

ne nell’apposita sede al cen-tro della base.

Montare il fusto sulla basefacendo attenzione che l’apertu-ra della base coincida con l’a-pertura del fusto.

Montare lo sportello facen-

Istruzionidi montaggio

Si prega di leggere attenta-mente le presenti istruzioni pri-ma di utilizzare il prodotto.

Togliere la base dall’im-ballo e appoggiarla sul terreno,in un punto perfettamente pia-no. Montare il cono di aerazio-

dolo scendere verticalmente sul-le apposite guide posizionate alato dell'apertura del fusto eser-citando una leggera pressionesui lembi laterali dello sportellostesso.

Per l’estrazione del compostmaturo, sollevare lo sportelloper le piccole quantità oppuretutto il fusto per lo svuotamen-to completo.

C

A

B

1

2

3

D

2 31

A

B

C

D

Page 13: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

rimescolare significa aumenta-re l’ossigenazione e quindi mi-gliorare ed accelerare il proces-so di decomposizione. La par-ticolare impugnatura e la suaforma fanno sì che l’aeratorepossa rimanere sempre all’in-terno, posizionato sul bordodel Composter, a portata dimano: più si rimescolano i ri-fiuti e migliori saranno i risul-tati. L’aeratore può essere po-sizionato sul bordo con coper-

11

Gli optional

BioBin: per suddividerein cucina i rifiuti organici

BioBin facilita la suddivisionedei rifiuti organici in cucina e ren-de comodo il conferimento deglistessi nel Composter. BioBin oc-cupa poco spazio ed è predispostoper l’utilizzo di sacchetti biode-gradabili. I sacchetti biodegrada-bili (verificare che abbiano stam-pato l’apposito marchio), così co-me i sacchetti di carta, possono es-

sere inseriti direttamente nelComposter insieme al loro conte-nuto. I rifiuti organici della cucinacontengono molta acqua e quindisul fondo del BioBin si può forma-re del liquido; per prevenire un ec-cesso di umidità nel Composter, siconsiglia:• di non introdurre nel Composteril liquido che si crea nel BioBin,a meno che i rifiuti in decompo-sizione all’interno del Composternon siano troppo asciutti;• di mettere sul fondo del BioBindel materiale assorbente, in questocaso sarà anche più facile lavarlo.

L’aeratore: sempre aportata di mano

L’aeratore è uno strumentoestremamente utile per rime-scolare i rifiuti in decomposi-zione all’interno del Composter;

Page 14: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

12

chio chiuso, oppure fissato inmodo da permettere una par-ziale apertura del coperchio. Siconsiglia di lasciare il coperchionella posizione parzialmenteaperta quando all’interno delComposter i rifiuti risultanoessere troppo bagnati o sonopresenti dei moscerini; il coper-chio parzialmente aperto favo-risce l’evaporazione dell’umidi-tà in eccesso e migliora ulterior-mente l’aerazione.

Il Bio-acceleratore

Il Bio-acceleratore innescaed accelera il processo di de-composizione dei rifiuti orga-nici inseriti nel Composter.Utilizzare il Bio-acceleratoresecondo le istruzioni riportatesulla confezione.

La rete anti-insetti: unaulteriore protezione La rete viene applicata a

pressione sulla parte internadel coperchio: far coinciderela parte centrale della rete conquella del coperchio ed eserci-tare una leggera pressione; iganci metallici creano una in-terferenza che fissa la rete alcoperchio. L’applicazione del-la rete sul coperchio non creaalcun problema all’apertura/chiusura del coperchio.

Page 15: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

13

Indicazioni d’uso

Riempimento delComposter• Quando si riempie ilComposter per la prima volta,è consigliabile immettere nelcontenitore un secchio dicompost maturo, oppure crea-re un letto composto da pic-coli rami, paglia, trucioli, fo-glie.

• Mettere nel contenitore i ri-

fiuti organici seguendo i sem-plici consigli del manuale.

• Fare attenzione al giusto rap-porto carbonio/azoto dei ma-teriali (vedi pag. 18), ma so-prattutto all’umidità, infattiun eccesso di quest’ultima im-pedisce l’aerazione (ossigena-zione) del cumulo.

• Ricordarsi di rimescolare pe-riodicamente il contenuto del

contenitore con l’apposito ae-ratore.

Vetro, plastica, carta, barat-toli di latta o alluminio, ecc. se-guono la strada della raccoltadifferenziata, mentre gran partedei rifiuti organici può esseretrasformata in compost.

Non introdurre sostanzecombustibili o infiammabili,tossiche o pericolose in genere.

Le tabelle che seguono dan-no dei consigli e alcune utili in-dicazioni.

Page 16: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

14

Scarti di frutta e verdura, scartivegetali del piatto (crudi e cotti)

Sono molto indicati e costituiscono la base per un ottimo compost; atten-zione all’umidità: non introdurre l’acqua che si forma nel BioBin

TipologiaLeg. Indicazioni e consigli

Fiori recisi,piante appassite Se ci sono parti legnose è meglio prima sminuzzarle

Pane raffermo o ammuffito Ridurre prima in piccoli pezzi

Fondi di caffè, filtri di tè Anche il filtro si può riciclare

Bucce di agrumi non trattati Non superare la normale quantità di un consumo familiare

Avanzi di cibo come pasta, riso, piccolequantità di carne, pesce e salumi

Non esagerare nelle quantità; coprire con terra o rimescolareper evitare il proliferare di moscerini

Cartone Avviare alla raccolta differenziata; pezzi di cartone non trattato possonoessere utili per “asciugare” un cumulo troppo bagnato

Riviste, stampe a colori,carta patinata Avviare alla raccolta differenziata

Cosa conferire

Page 17: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

Indicazioni d’uso

15

TipologiaLeg. Indicazioni e consigli

Filtri aspirapolvere Non sono indicati

Tessuti, cuoio Avviare alla raccolta differenziata

Foglie Se sono secche, inumidirle

Sfalci d’erba Far appassire; mescolare con altro materiale (ved. rapporto C/N); evitare quanti-tativi esagerati e sovraccarichi di sola erba falciata; rimescolare periodicamente

Rami, trucioli, scarti del giardino Ottimo materiale per la struttura del cumulo;sminuzzare o meglio sfibrare

Scarti dell’orto Evitare le piante infestate o malate

Pollina, letame, deiezioni animali Materiali ricchi di azoto e di elementi nutritivi;rimescolare il cumulo e coprire

Scarti di legname trattatoo verniciato Non indicati; conferire al sistema di raccolta/riciclaggio previsto

molto indicato adatto, con i consigli della tabella assolutamente sconsigliato

Page 18: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

16

Estrazionedel compost

Quando i rifiuti si sonotrasformati in un soffice ter-riccio nero e spugnoso, ilcompost è pronto per essereutilizzato.

Se il contenitore è pieno, emetà del cumulo maturo, èconsigliabile svuotare e ripo-sizionare il contenitore.

Procedere come segue:

• aprire il contenitore comeindicato nelle istruzioni dimontaggio;

• prelevare la parte superioredel cumulo, non matura, emetterla da parte, servirà da ba-se per un nuovo ciclo;

• utilizzare il compost maturoper concimare secondo le pro-prie necessità;

• pulire e riposizionare ilComposter seguendo le istru-zioni di montaggio;

• rimettere nel contenitore irifiuti non ancora decompo-sti e precedentemente messida parte;

• ricominciare un nuovo ciclo.

Page 19: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

17

Le regole d’oro per fareun ottimo compost• La temperatura.

L’attività dei bio-riduttori du-rante il processo di compostaggioproduce calore, aumentando latemperatura del cumulo.

Normalmente, nella prima fasela temperatura nel centro del cu-mulo oscilla tra i 45° ed i 55°C edè ottimale perché i bio-riduttoripossano lavorare; successivamentevi sono una fase intermedia eduna finale in cui si ha una pro-gressiva diminuzione della tempe-ratura, fino ad arrivare a quellaambientale.

• La giusta umidità.L’acqua, come l’aria, è indi-

spensabile per l’attività dei mi-crorganismi che producono ilcompost, e dovrà essere presentenel cumulo nella giusta percen-

tuale. Infatti, se il cumulo è trop-po secco, la decomposizione mi-crobica rallenta notevolmente;per farla ripartire bisognerà innaf-fiare e rivoltare il cumulo conl’apposito aeratore.

Viceversa, se il cumulo è trop-po bagnato c’è scarsità di ossigenoe la decomposizione si trasforme-rà in marcescenza (reazione anae-robica). In questo caso il cumulodovrà essere rivoltato aggiungen-do materiale secco, come peresempio trucioli di legno, fogliesecche o pezzetti di cartone.

È assolutamente necessariotrovare un giusto equilibrio tra irifiuti più ricchi d’acqua e quellisecchi: introdurremo quindi nelcontenitore le quantità che rendo-no il cumulo umido, ma non ba-gnato.

Per verificare la giusta umiditàsi può fare la prova del “pugno”:prendiamo con la mano un po’ di

materiale e stringiamo il pugno,se mantiene la forma e non sicreano gocce d’acqua l’umidità ègiusta, se invece si sbriciola saràtroppo asciutto.

• L’indispensabile ossigeno.Il compost “è vivo” e quindi ha

bisogno d’aria: in un cumulocompatto non c’è ossigenazione, ei microrganismi bio-riduttori nonpossono vivere né nutrirsi.

Nel Composter l’aria entradalle apposite feritoie e attraversail cumulo: è quindi indispensabileche il cumulo all’interno del con-tenitore non sia compatto (atten-zione alla troppa umidità!) masoffice e strutturato; ciò si ottienecon l’aggiunta di materiale gros-solano come rametti, trucioli, fo-glie, paglia, ecc.

È buona norma rivoltare osmuovere il cumulo periodica-mente con l’apposito aeratore per

Consigli e soluzioni

Page 20: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

favorire la circolazione dell’aria. La carenza di aerazione provo-

ca la formazione di composti ma-leodoranti facilmente eliminabiliseguendo i consigli suddetti.

• Il carbonio e l’azoto.Il rapporto C/N (carbonio/

azoto) è un elemento importanteper il processo di compostaggio.

I materiali ricchi di carboniosono fonte di energia per la vita deimicrorganismi, mentre l’azoto èindispensabile per la crescita e lamoltiplicazione degli stessi.

Un giusto equilibrio del C/Nfavorisce la decomposizione rapi-da: se nel cumulo prevalgono i ri-fiuti ricchi di carbonio come fo-glie, ramaglie, segatura, ecc., il pro-cesso ha un decorso molto lento acausa della scarsità di azoto dispo-nibile; questo si risolve con l’ag-giunta di scarti alimentari.

Al contrario, una sovrabbon-

danza di rifiuti della cucina ricchidi azoto, libera un eccesso di am-moniaca provocando cattivi odori;in questo caso è sufficiente aggiun-gere rametti sminuzzati, foglie,pezzi di cartone, ecc., rimescolan-do il tutto per favorire l’ossigena-zione.

Nella tabella seguente vengonoindicati alcuni dati medi relativi al

rapporto carbonio/azoto dei rifiutiorganici compostabili.

La composizione dei materiali equindi il giusto rapporto possonoessere ricavati utilizzando i datidella tabella e la formula riportatiin questa pagina.

Per un buon risultato, il rappor-to medio C/N deve essere di circa25 max 30.

18

Elemento C/N min. C/N max. C/N medioSegatura e truccioli 80 230 155

Potature 58 188 123Paglia 55 125 90Foglie 27 92 59,5

Scarti giardino 20 60 40Erba 19 21 20

Scarti orto 13 13 13Rifiuti cucina 12 20 16Scarti verdura 12 24 18

Ossa e scarti animali cucina 10 14 12Deiezioni animali da cortile 9,6 12,5 11,05

[(Peso comp. 1) x (C/N comp. 1) + (Peso comp. 2) x (C/N componente 2) + …] C/N MISCELA =

Peso totale della miscela

Page 21: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

Consigli e soluzioni

19

Risposte pratichea domande frequenti• Perché usare il Composter310 e 660?

Il Composter è utile per ri-ciclare in proprio la maggiorparte dei rifiuti organici e rica-vare un compost ideale nell’or-to e nel giardino. Alcune am-ministrazioni locali, inoltre, ri-conoscono degli incentivi a chiaderisce a tale progetto.

• Il Composter 310 e 660 hauna grande base forata.A cosa serve?

La base è molto importante:impedisce l’ingresso di anima-letti indesiderati, mentre i forifavoriscono l’interscambio deibio-riduttori con il terreno.

• Al centro della base c’è uncono a forma di pino.A cosa serve?

Si tratta del cono di aerazio-

ne, che permette l’ossigenazio-ne al centro del cumulo, attra-verso i fori anti-occlusione.

• Ho installato il Composter,continuo a introdurre rifiutida diverso tempo, ma non ri-esco a riempirlo.

I rifiuti organici contengo-no una grossa percentuale diacqua che si disperde con ladecomposizione, con una con-seguente e notevole diminu-zione dei volumi.

• Certi rifiuti non si sono de-composti. Perché?

Ci sono rifiuti che si de-compongono meno veloce-mente di altri: ad esempio, igusci di noce, i gusci d’uovo, leparti legnose, le verdure o ifrutti (torsoli di cavolo, noc-cioli), le ossa. Basta sminuzzar-li e/o rimetterli nel contenitore

Page 22: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

20

per un altro “ciclo”. Bisognafare attenzione alle bucce dipatata, d’agrume e di casta-gna: quando sono “trattate”dal produttore per durarenel tempo, si decompongonomolto lentamente.

• Sembra che ai rifiuti immessinel Composter non succedaniente.

Dopo la prima installazionei tempi sono un po’ più lunghi,bisogna strutturare il cumulocon una certa quantità di ma-teriale, si devono creare i bio-riduttori e la natura ha i suoitempi. È bene fare attenzionealla composizione della miscelaper avvicinarsi il più possibilead un corretto rapporto carbo-nio/azoto (vedi a pag. 18).

• Il cumulo produce cattivoodore.

È il classico sintomo che c’èqualcosa che non funziona: incondizioni normali il cumulodeve dare un odore “di sotto-bosco”. È molto probabile checi sia un eccesso di umidità; inquesto caso è sufficiente intro-durre nel contenitore materialiasciutti e rimescolare. Se si pre-sentano alcuni giorni di beltempo è consigliabile lasciare ilcoperchio aperto, in modo chel’umidità in eccesso possa me-glio evaporare.

• Il contenuto è asciutto e nonsi decompone.

È sufficiente introdurre ri-fiuti della cucina ricchi di umi-dità o innaffiare e rimescolare:le varie tipologie di rifiuti siamalgamano, favorendo l’ossi-genazione.

• Come si può migliorare la

produzione di compost?Chi ha fretta di ottenere il

compost, può utilizzare gli “ac-celeratori per il compostaggio”,ricchi di microrganismi sele-zionati e di sostanze nutritive,reperibili presso i negozi digiardinaggio.

• Come utilizzare il compostmaturo?

Il compost maturo può es-sere utilizzato come un norma-le fertilizzante, preferibilmentemescolato con la terra.

Page 23: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

1

I materiali impiegati nellacostruzione dei Composter edegli optional non rientranonell’elenco delle sostanze peri-colose; esaurita la vita deglistessi, devono essere smaltitisecondo la normativa vigente,considerando che le parti inacciaio e quelle in materialeplastico sono riciclabili.

Page 24: Indicazioni d’uso · l’ambiente. Gentile cliente, ci compli-mentiamo con lei per aver scelto il nostro Composter e per aver accettato di aderire al progetto di compostaggio dei

Viale Venezia, 113 • 33100 Udine • ItalyTel. +39 0432 531521 • Fax +39 0432 530727

www.mattiussiecologia.come-mail: [email protected]

29/ITA/00/GIU-01 • BOSCOLO DESIGN PARTNERS • Foto MARCO PONTONI • Stampa MENINI