Imel Park
description
Transcript of Imel Park
2
Servizi, consulenzalaboratorio assemblaggioe assistenza tecnicaImel Park è l�’unico produttore di luminarie per attrazioni mobili e viaggianti ad essere dotato di un completo laboratorio interno nel quale si realizzano lepersonalizzazioni di giochi, giostre e attrazioni varie.Grazie all�’elevata esperienza del personale e all�’ampissima gamma di prodotti siamo in grado di dare un servizio di consulenza tecnica ed estetica per ogni problematica.Dalla progettazione e realizzazione di nuovi impianti, inclusi quadri e centraline di comando e controllo al rinnovamento di impianti esistenti.Imel Park fornisce assistenza tecnica direttamente con proprio personale.
Servizio e innovazionemade in ItalyLeader internazionale nella produzione ecommercializzazione di luminarie e soggettidecorativi per luna park e parchi giochi.La trentennale esperienza si fonda con l�’innovazione. Imel park offre la più completa gamma di Cabochon E10 E14 E27 da esterni e da incasso abbinata ad ogni soluzione di portalampade e lampade a led.In particolare le lampade a led RGB offrono spettacolari soluzioni multicolore con giochi di luce e attraverso l�’abbinamento di centraline elettroniche le insegne luminose e gli impianti ottengono una possibilità in nita di soluzioni.Service et Innovation made in Italy.Leader international dans la production et lacommercialisation de luminaires et d�’objets de décoration pour parcs d�’attractions et parcs à thèmes.L�’expérience de trente ans s�’unit à l�’innovation. Imel parkoffre la gamme la plus complète de Cabochons E10, E14, E27 pour extérieur et encastrables, assortie à toutes les solutions de douilles et de lampes à diodes. Les lampes à diodes RGB offrent entre autres des solutions multicolores spectaculaires avec jeux de lumières. Grâce à la combinaison de centrales électroniques, les enseignes lumineuses et les installations ont à disposition une possibilité in nie de solutions.
Service and Innovation made in Italy.International leader in the production and marketing of lights and decorative lighting elements for funfairs and amusement parks. Its thirty years of experience are based on innovation. Imel park offers the most comprehensive range of E10/E14/ E27 cabochons for external use and tting, combined with every possible socket and LED lamp solution.In particular, RGB LED lamps provide spectacular multicoloured solutions with plays of light, and by combining with an electronic control unit, luminous signs and lighting systems can offer an in nite number of possibilities.
Service und Innovation made in Italy.Internationaler Marktführer in Herstellung und Vertrieb von Beleuchtungen und Dekorationsgegenständen fürVergnügungs- und Spielparks. Die dreißigjährige Erfahrung verschmilzt mit Innovation. Imel Park bietet die vollständigste Linie von Cabochons E10, E14 und E27 für Außenbeleuchtung und zum Einlassen, in Kombination mit jeder Art von Lampenfassungen undLed-Lampen.Die RGB-Led-Lampen insbesondere bieten spektakuläre, vielfarbige Lösungen mit Lichtspielen, und in Kombination mit elektronischen Steuerzentralen kann für Leuchtschriften und Anlagen eine unendliche Zahl von Lösungen erzielt werden.
Servicio e Innovación made in Italy.Líder internacional en la producción y comercialización de sistemas de iluminación y sujetos decorativos para parques de atracciones y parques de juegos. Los treinta años de experiencia, se funden con la innovación.Imel park ofrece la más completa gama de cabochon e10 e14 e27 para exteriores y empotrados, combinada a cualquier solución de portalámparas y lámparas led.En particular, las lámparas led rgb, ofrecen soluciones multicolores extraordinarias, con juegos de luz, y, a través de la combinación de centralitas electrónicas, los rótulos luminosos y las instalaciones obtienen una posibilidad in nita de soluciones.
3
Services, consultation laboratoire,assemblage et assistance technique.Imel Park est l�’unique producteur de luminaires pour attractions mobiles et roulantes à être doté d�’un laboratoire interne complet dans lequel sont réalisées les personnalisations de jeux, manèges et attractions variées.Grâce à la longue expérience du personnel et à la très large gamme de produits, nous sommes en mesure d�’offrir un service de consultation technique et esthétique pour chaque problématique.De la conception et la réalisation de nouvelles installations, y-compris tableaux et centrales de commande et de contrôle, à la rénovation d�’installations déjà existantes, Imel Park fournit directement l�’assistance technique par l�’intermédiaire de son personnel.
Services, consultancy, assembly workshopand technical assistance.Imel Park is the only manufacturer of lights for mobile and travellingattractions to be equipped with a complete in-house workshop, in which customised lighting is created for rides and attractions of various kinds.Thanks to the vast experience of our staff and our extensive range of products, we are able to provide a technical and aesthetic consultancy service for any kind of problem.From the design and creation of new systems, including control units and electric panels, to the renewal of existing systems.Imel Park provides direct technical assistance with its own staff.
Service, beratung, montagewerkstatt und technische unterstützung.Imel Park ist der einzige Hersteller von Beleuchtungen für mobile und fahrende Attraktionen, der mit einer kompletten Werkstatt für dieRealisierung und Personalisierung von Spielen, Karussellen und sonstigen Attraktionen ausgestattet ist.Dank der großen Erfahrung unseres Personals und dem riesigenProduktangebot sind wir in der Lage, für jede Problematik technische und ästhetische Unterstützung zu liefern.Von der Planung und Verwirklichung neuer Anlagen, einschließlich der Steuer- und Kontrollzentralen, bis zur Erneuerung bereits bestehender Anlagen. Die technische Unterstützung liefert Imel Park durch ihr eigenes Personal.
Servicios, asesoría laboratorio ensamblado y asistencia técnica.Imel Park, es el único productor de sistemas de iluminación paraatracciones móviles que puede contar con un completo laboratorio interior en el que se realizan las personalizaciones de juegos, tiovivos y atracciones. Gracias a la elevada experiencia del personal y a una muy amplia gama de productos, podemos ofrecer un servicio deasesoramiento técnico y estético para cualquier problemática.Desde el diseño y la realización de nuevas instalaciones, incluidos los cuadros y las centralitas de mando y control, hasta la renovación de instalaciones existentes.Imel Park, ofrece asistencia técnica directamente,a través de personal propio.
INDICEIndex - IndexInhaltsverzeichnis - Índice
�•LAMPADE�•LAMPE�•LAMP�•LAMPE�•LÁMPARA
pag.26-27
�•SCHEDE TECNICHE�•Fiches techniques Led�•Led Technical Data Sheet�•Technische Beschreibung Led�•Fichas de datos Led
pag.28÷31
�•LEDpag.4÷11
�•CABOCHON E14pag.12-13
�•CABOCHON E10pag.
14
�•CABOCHON DA INCASSO�•Cabochons encastrables�•Fitted cabochon�•Cabochon zum Einlassen�•Cabochones empotrados
pag.15
�•FANALI�•Projecteurs�•Lamp�•Schlusslichter�•Focos
pag.16-17
�•PROIETTORI LUMINOSI�•Projecteurs lumineux�•Light projectors�•Lichtprojektoren�•Proyectores luminosos
pag.18-19
�•CENTRALINE ELETTRONICHE�•Centrales électriques�•Control units�•Steueranlagen und elektrischen�•Centralitas eléctricos
pag.20
�•SPINE E PRESE�•Fiches et prises�•Plugs and sockets�•Steckern und Steckdosen�•Clavijas y tomas
pag.21
�•APPLICAZIONI�•Applications�•Applications�•Anwendungen�•Applicaciones
pag.22÷25
4
Imel Park utilizza Led OSRAM,sinonimo di massima ef cenza
e lunga durata.Imel Park utilise led OSRAM,
est synonyme de haute ef cacitéet longue durée de vie.
Imel Park uses led OSRAM,synonym of high ef ciency
and long life.Imel Park verwendet Osram-Leds,
Synonym höchster Ef zienz undlanger Betriebsdauer.
Imel Park usa Led Osram,sinónimo de e cacia máxima
y de larga duración.
led OSRAM
NOVITÀ LEDMADE IN ITALY
5
�•Satinato�•Satin�•Satin�•Satin�•Satinado
Vintage Globe
Faretto Flat
Pixel
E14 - E2724-60-110-220V AC/DC1W�•Costruita con speciale materiale plastico che permette che la fonte di luce non sia percepita.Disponibile in tutti i colorianche RGB su richiesta.�•Construit avec une matière plastique spéciale qui permet que la source de la lumière ne soitpas perçue. Disponible en tous les couleurs aussi en RGB sur demande.�•Built with special plastic material that allows that the light source is not perceived. Available in all the colours also in RGB on demand.�•Aus besonderem widerstandsfähigem Plastik hergestellt ,das dazu beiträgt dass die Lichtquelle nicht wahrnehmbar ist.Verfügbar in allen Farben,auf anfrage auch in RGB.�•Construida con material especial de plástico más resistente y que permite que la fuente de luz no se percibe. Disponible en todos los colores, también RGB a petición.
12 LED AC/DC12-24V1W�•Ultrapiatto, alta luminosità, tenuta stagna IP65, ssaggio con 2 viti.Disponibile in tutti i colori anche RGB su richiesta.
�•Extraplat, haute luminosité étanchéité IP65, xation avec 2 vis.Disponible en tous les couleurs aussi en RGB sur demande.
�•Extra plat, high brightness, watertight IP65, tting with 2 screws.Available in all the colours also in RGB on demand.
�•Ultra ach, mit hoher Helligkeit,wasserdicht IP65, Befestigung mit2 SchraubenVerfügbar in allen Farben,auf anfrage auch in Rgb.
�•Extraplat, de alta luminosidad, hermaticidad IP65, jación con2 tornillos.Disponible en todos los colores, también RGB a petición.
12-24V AC/DC1W�•Punto luce singolo alta luminosità massima protezione all�’umidità versatilità in tutte le applicazioni.Disponibile in tutti i colori anche RGB su richiesta.�•Un seul point de lumière à haute luminosité maximum de polyvalence protection contre l�’humidité dans toutes les applications. Disponible en tous les couleurs aussi en RGB sur demande.�•Single point of light high brightness, maximum moisture protection, versatility in all applications. Available in all the colours also in RGB on demand.�•Einzelne Leuchte, maximal Feuchtigkeitsgeschützt, sehr vielseitig in alle AnwendungenVerfügbar in allen Farben,auf anfrage auch in Rgb.�•Un único punto de luz alta versatilidad , alta luminosidad , protección contra la humedad en todas las aplicaciones. Disponible en todos los colores, también RGBa petición.
46 m
m
48 m
m
46 mm 46 mm
23 m
m
28 m
m
80 mm
40 mm
4 m
m
24 mm
12 mm
16 m
m
�•Nero�•Noir�•Black�•Schwarz�•Negro
�•Bianco�•Blanc�•White�•Weiß�•Blanco
�•Cromato�•Chrome�•Chrome�•Chrom�•Cromo
led OSRAM waterproof
led OSRAM waterproof
led OSRAM waterproof
6
7
�•Disponibile con o senza ghiera cromata (art. 147).
�•Disponible avec ou sans embout chromé (art. 147).
�•Available with or without chrome ring (art. 147).
�•Erhältlich mit oder ohne verchromter Anschlussring (art.147).
�•Disponible con o sin anillo cromado (art. 147).
Art. 147ෘ 80 mm
Art. 282ෘ 64 mm
Springled 12 leds AC/DC - 1,5W�•Tenuta stagna, senza portalampada salvaspazio alta luminosità.�•Étanche, sans douille, haute luminosité, extra plat. �•Watertight, without lamp holder, high brigtness, extraplat.�•Ohne Fassung, Raumersparend, mit hoher Helligkeit. �•Hermético,sin portalampàra,ahorro de espacio,alta luminosidad.
RossoRed
TrasparenteClear
GialloYellow
ArancioneOrange
VerdeGreen
BluBlue
Multicolor RGBE14 - 24V AC/DC - 5W - ෘ38mm�•6 Led 10 canali, lampada compatibile in tutti i tipidi applicazioni, colori brillanti.
�•6 led,10 canaux, Lampe compatible pour tous les �•6 led,10 canaux, Lampe compatible pour tous les types d�’application, couleurs brillantes.types d�’application, couleurs brillantes.
�•6 led, 10 channels, compatible lamp in all types of �•6 led, 10 channels, compatible lamp in all types of application, brilliant colors.application, brilliant colors.
�•6 led, 10 kanÄle Lampe ompatibel in allen Arten von �•6 led, 10 kanÄle Lampe ompatibel in allen Arten von Anwendungen, brillante Farben.Anwendungen, brillante Farben.
�•6 led, 10 canales, lámpara compatible en todo tipo de aplicaciones, colores brillantes.
TURBO S
SPOT E14 DAISY LED SPRINGLED
DIAMANTE ATLAS
�•Può essere utilizzato all�’interno di:�•Peut être utilisé à l�’intérieur:
�•Can be used inside of:�•Kann eingesetzt werden im:
�•Meglio se puede emplear al interior de:
H 20 mm
led OSRAM waterproof
led OSRAM waterproof
8
Led LuxOrizzontale - Horizontal
�•12/24V 4W 60 Led al mt. isolata per esterni, disponibile in tutti i colori.�•12/24V 4W 60 Leds par mt. étanche,disponible dans tous les couleurs.�•12/24V 4W 60 Leds for mt.waterproof,available in all the colours.�•12/24V 4W 60 Leds pro meter,isoliert zum Aussengebrauch,in alle Farben.�•12/24V 4W 60 Leds por metro,aislada para externos, disponible en todos los colores.
RGB Bianco - White
Rosso - Red
Verde - Green Blu - Blue
9
Daisy Led12 LED AC/DCH 55 mm - PMMA trasparente�•Fissaggio solo con ghiera cromata o colorata.�•Fixation seulement avec embout chromé ou coloré.�•Fixing only with chromed or colored ring.�•Befestigung nur mit verchromtem oder farbigem Ring.�•Fijación sólo con anillo cromado o colorado.
Led Neon 24V AC/DC�•Protetto da tubo in PMMA trasparente tenuta stagna.
�•Protégé par un tube en PMMA transparent.
�•Protected by a PMMA transparent tube.
�•Von durchsitigem PMMA-Rohr geschützt, wasserdicht.
�•protegido por el tubo de PMMA transaparente,hermético.
Rosso - Red Giallo Fluo - Phosph. YellowTrasparente - Clear
Arancione - Orange Verde - Green Blu - Blue
Art. 146ෘ 60 mm
Art. 180ෘ 41 mm
Art. 180ෘ 41 mm
Art. 146 Lෘ 60 mm
Led LuxVerticale - Vertical
�•12V 15W 60 Led al mt. isolata per esterni solo bianca .�•12V 15W 60 Led par mt. étanchedisponible seulement blanche.�•12V 15W 60LED for mt. waterproof, available only in white.�•12/24V 4W 60 Led pro meter, isoliert zum Aussengebrauch, nur in weiß erhältlich.�•12/24V 4W 60 Led por metro,aislada para externos, sólo está disponible en color blanco.
46cm - 5W 90cm - 10W135cm - 15W180cm - 20W
�•Segmenti disponibili:�•Segments disponibles:
�•Available segments:�•Segmente verfügbar:
�•segmentos disponibles:
H 20 mm
H 20 mm
led OSRAM waterproof
led OSRAM waterproof
led OSRAM waterproof
10
Rotorled 24V AC/DC - 1W
Art. 197/S24V - 1Wෘ 65 mm
Art. 134/L
Art. 147
�•Tecnologia LED RGB. Luci rotanti con centralina resistente agli urti.�•Technologie led RGB. Gyrophares avec appareil électrique résistant aux chocs.�•Led RGB Technology. Rotating lights with control unit, impact-resistant.�•Rgb led Technologie. Drehende Leuchten,mit Schaltpult, stoßbeständig.�•Tecnologìa led RGB. Luz giratoria, con unidad de control , resistente a golpes.
11
Art. 501ෘ 136 mm
�•Cerchio cromato�•Cercle chromè
�•Chromed ring�•Chrome Felge�•Aro cromado
Art. 510�•Filtro in policarbonato
�•Filtre en polycarbonate�•Polycarbonate lter
�•Polykarbonat lter �•Filtro de policarbonato
Rotorled Par36 24V AC/DC - 5W
Halospot Led Par36 24V AC - 5W�•Tecnologia Led ULTRA WHITE �•Technologie led POWERWHITE�•POWERWHITE led Technology �•POWERWHITE Technologie �•Tecnologìa POWERWHITE
Dicro Led 35Dicro Led 51
RossoRed
GialloYellow
ArancioneOrange
TrasparenteClear
VerdeGreen
BluBlue
�•Con ltri colorati �•A ltres colorés �•With coloured lter �•Mit farbigen ltern �•Con ltros de colores
Art. 181/C
Art.188
Art.189Art.146Art.187
Art.187
Art. 181
64 mm60 mm
60 mm
64 mm
14 m
m14
mm
Art. 147
80 mm
17 m
m
Art.190Art.187
Art.187
Art.185
Art.185
Art.182
Art.190
Art.184
Art. 183Dicro
Art. 280Dicro Ledෘ�51mm
Art. 281Dicro Ledෘ�35mm
Art. 186Dicroෘ�35mm
�•La
mp
ad
e d
ispo
nib
ili �•
Am
po
ules
disp
oni
ble
s �•
Ava
ilab
le la
mp
s �•V
erfü
gb
ar l
am
pen
�•Lá
mp
ara
s d
ispo
nib
les
�•La
mp
ad
e d
ispo
nib
ili �•
Am
po
ules
disp
oni
ble
s �•
Ava
ilab
le la
mp
s �•V
erfü
gb
ar l
am
pen
�•Lá
mp
ara
s d
ispo
nib
les
6 m
m14
mm
Art. 501ෘ 136 mm
�•Cerchio cromato�•Cercle chromè
�•Chromed ring�•Chrome Felge�•Aro cromado
Art. 510�•Filtro in policarbonato
trasparente�•Filtre en polycarbonate
transparent�• Clear Polycarbonate lter
�•Polykarbonat lter transparent
�•Filtro de policarbonato transparente
Art. 19724V - 5Wෘ 90 mm
Art. 196led PAR 3624V - 5Wෘ 90 mm
�•Tecnologia LED RGB. Luci rotanti con centralina resistente agli urti.�•Technologie led RGB. Gyrophares avec appareil électrique résistant aux chocs.�•Led RGB Technology. Rotating lights with control unit, impact-resistant.�•Rgb led Technologie. Drehende Leuchten,mit Schaltpult, stoßbeständig.�•Tecnologìa led RGB. Luz giratoria, con unidad de control , resistente a golpes.
led OSRAM waterproof
led OSRAM waterproof
led OSRAM waterproof
12
TURBO S
DIAMANTE
�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles�•Available lamps �•Verfügbar Lampen�•Lámparas disponibles
�•Portalampada disponibili �•Douilles disponibles �•Available sockets �•Verfügbar Fassungen �•Portalámparas disponibles
Art. 134
Art. 134/D
Art. 133
Art. 133
Ledart.267 24V
Strobo Ledart.283 24-60-220V
Ledart.260 24Vart.261 60V
Ledart.265 24Vart.270 60Vart.270/C 60V
Ledart.258 24Vart.259 60V
Stroboart.878 240V
Stroboart.872 60Vart.873 110Vart.874 110Vart.875 220Vart.872 47MF
art.203 60Vart.205 60Vart.208 24Vart.209 14Vart.210 130Vart.211 230V
art.140
art.104
art.122
T1-Red T5-FuchsiaT2-Yellow T6-WhiteT3-Green
T7-Clear
T4-Orange
T8-Blue T12-PurpleT9-Phosph.Pink
T10-Phosph.Yellow
T11-Phosph.Orange
60 m
m63
mm
60 mm
60 mm
21 m
m21
mm
�•Colori disponibili �•Couleurs disponibles �•Available Colours�•Verfügbare Farben �•Colores disponibles
E14
E1410 mm
10 mm
Cabochon E14�•Colori resistenti nel tempo, sistema di drenaggio. Costruiti con materiali autoestinguenti, facili da montare. Alta af dabilità.�•Couleurs durables, système de drainage de l�’eau. Construit avec des matériaux auto-extinguible, facile à assembler. Grande abilité.�•Durable colours , water drainage system. Constructed with reproof material , easy to assemble. High reliability.�•Beständige Farben, Dränierungssystem. Aus selbstlöschenden Material, leicht zu montieren. Sehr zuverlässig.�•Colores resistientes al tiempo, sistema de drenaje. Construido con materiales de auto-extinción, fácil de montar. Alta abilidad.
led OSRAMwaterproof
13
art.128
art.127 (E27-E14)�•adattatore�•adapter�•adapter�•adapteur�•adaptador
art.129
art.142
art.135UFO
art.120
art.123
art.125
art.121
BIJOUX SIRIO
MODULO BIG
NEONLUX
TURBO AMERICA
Art. 133
Art. 113
Art. 111
Art. 150
Art. 151
70 m
m
45 m
m
250 mm
67 m
m67
mm
60 mm
62 mm
21 m
m21
mm
Art. 143
Art. 148
60 m
m21
mm
57 mm
10 mm
Art. 160
Art. 161
62 m
m21
m
m
80 mm
80 m
m
10 mm
E14E14
E14
E14
10 mm
10 mm
Art. 144
Art. 112
Art. 145
�•Accessori per �•Accessoires pour�•Accessories for �•Zubehör für�•Accesorios para:TURBO S - BIJOUX - SIRIO - UFO
�•Ghiera trasparente per cabochon�•Embout transparent pour cabochon�•Clear Ring for cabochon�•Abschlussring klar für cabochon�•Tuerca transparente para cabochon
14
6m
m6
mm
Ledart.262 24Vart.263 60V
Ledart.26924V - 60V
Ledart.26824V - 60V
Ledart.26824V - 60V
ATLAS
UFO
E10
E10
35 m
m42
mm
21 m
m21
mm
53 mm
41 mm
Art. 731
Art. 143
Art. 730
Art. 148
Ledart.267 24Vart.267/E10 24V
Cabochon E10�•Colori resistenti nel tempo, sistema di drenaggio. Costruiti con materiali autoestinguenti, facili da montare. Alta af dabilità.�•Couleurs durables, système de drainage de l�’eau. Construit avec des matériaux auto-extinguible, facile à assembler. Grande abilité.�•Durable colours , water drainage system. Constructed with reproof material , easy to assemble. High reliability.�•Beständige Farben, Dränierungssystem. Aus selbstlöschenden Material, leicht zu montieren. Sehr zuverlässig.�•Colores resistientes al tiempo, sistema de drenaje. Construido con materiales de auto-extinción, fácil de montar. Alta abilidad.
�•Lampade disponibili�•Ampoules disponibles
�•Portalampada disponibili �•Douilles disponibles �•Available sockets �•Verfügbar Fassungen �•Portalámparas disponibles
�•Portalampada disponibili�•Douilles disponibles
�•Colori disponibili �•Couleurs disponibles �•Available Colours�•Verfügbare Farben �•Colores disponibles
art.212 60Vart.213 60Vart.207 24Vart.202 12V
art. 132
art. 122
art. 101
art. 172E14
E14
art. 104
art. 172
art. 139
art. 122
art. 101
T1-Red T5-FuchsiaT2-Yellow T6-WhiteT3-Green
T7-Clear
T4-Orange
T8-Blue T12-PurpleT9-Phosph.Pink
T10-Phosph.Yellow
T11-Phosph.Orange
Ledart.258/E10 24Vart.259/E10 60V
�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles�•Available lamps �•Verfügbar Lampen�•Lámparas disponibles
led OSRAMwaterproof
15
Ledart.262 24Vart.263 60V
Ledart.26924V - 60V
art.212 60Vart.213 60Vart.207 24Vart.202 12V
TURBO S BIJOUX
UFO
DIAMANTE
25 m
m28
mm
30 m
m30
mm
80 mm
80 mm
E10E14E10E14
E10E14
E10
Art.134Art.144
Art.145
Art.134/D
Art.147
Art.172Art.172
Art.132Art.132
Art.122Art.122
Art.147
Art.147
32 m
m30
mm
80 mm
22 m
m
22 m
m
33 m
m
33 m
m
60 mm 60 mmArt.131 Art.131
Art.146
Art.146L
Cabochonda incasso
Ledart.258/E10 24Vart.259/E10 60V
�•Available sockets �•Verfügbar Fassungen�•Portalámparas disponibles
�•Available lamps�•Verfügbar Lampen�•Lámparas disponibles
�•Cromatura galvanica ad alta resistenza, con standard automobilistico.
�•Chromage galvanique à haute résistance, automobile standard.
�•Galvanic Chromium plating high resistance, standard automotive.
�•Widerstand Fähiger Vercrom Mung.
�•Cromados galvánicos y alta resistencia.
art. 138
art. 173
art. 132
art. 122
art. 132
art. 170art. 137
art. 171
art. 101art. 122
Art.172
Art.132
Art.122
Art.171 Art.171
Art.132 Art.132
Art.122 Art.122
UFO
17 mm
14 mm
led OSRAMwaterproof
16
FANALI�•Fanali con ltro in policarbonato colorato in vari colori. Disponibili con parabole e ghiere in ABS con cromature galvaniche ad alta resistenza o di colore nero.Possibilità di utilizzo di diversi portalampada E14, lampada alogena e lampada led RGB.Ottimo per niture luminose di giostre di grandi dimensioni.
�•Projecteurs avec ltre en polycarbonate de diverses couleurs. Disponibles avec paraboles et embouts en ABS avec chromage galvanique à haute résistance ou de couleur noire. Possibilité d�’utilisation de différentes douilles E14 et lampe halogène. Adapté aux nitions lumineuses des manèges de grandes dimensions.
�•Lamp with polycarbonate lter available in various colours. Available with parabolas and ring nuts in black or ABS with galvanic chromium plating high resistance .Possibility of using various E14 sockets and halogen lamps. Superb for lighting features for large amusement rides.
Art. 501Cerchio PAR36
�•CROMATO�•EMBOUT CHROMÉ
�•CHROMED RING�•ABSCHLUSSRING VERCHROMT
�•TUERCA CROMADA
Art. 500Cerchio PAR36
�•NERO�•EMBOUT NOIR
�•BLACK RING�•ABSCHLUSSRING SCHWARZ
�•TUERCA NEGRA
Art. 510�•Filtro colorato in policarbonato�•Filtre coloré en polycarbonate�•Coloured, polycarbonate lter�•Farbiges Polykarbonat lter �•Filtro de policarbonato en colores
Art. 510�•Filtro colorato in policarbonato�•Filtre coloré en polycarbonate�•Coloured, polycarbonate lter�•Farbiges Polykarbonat lter �•Filtro de policarbonato en colores
Art. 196led PAR 3624V - 5Wෘ 110 mmBianco - BlancWhite - WeißBlanco
Art. 356Lampada / BulbHALOSPOT 35W - 6V
Art. 197Rotorled24V - 5Wෘ 110 mm
�•Schlusslichter mit Polykarbonat lter in verschiedenen Farben. Erhältlich mit Parabeln und Ringen aus ABS widerstand Fähiger Vercrom Mung oder inschwarzer Farbe.Kann in verschiedenen E14 ampenfassungen und Halogenlampen verwendet werden.Optimal für die Leuchtränder von großen Karussellen.
�•Focos con ltro en policarbonato de distintos colores. Disponibles con parábolas y tuercas en ABS cromados galvánicos y alta resistencia o de color negro.Posibilidad de utilización de diferentes portalámparas E14 y lámpara halógena. Ideal para acabados luminosos de tiovivos de gran tamaño.
HALOSPOT
42 m
m42
mm
112 mm
112 mm
136 mm
136 mm
�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles �•Available lamps �•Verfügbar Lampen �•Lámparas disponibles
T1-Red T2-Yellow
T6-White
T3-Green
T7-Clear
T4-Orange
T8-Blue
�•Colori disponibili �•Couleurs disponibles �•Available Colours�•Verfügbare Farben �•Colores disponibles
17
Art. 520�•Parabola cromata�•Parabole chromée�•Chromium-plated parabola�•Verchromter Re ektor�•Parábola cromada
Art. 521�•Calotta cromata�•Couvercle postérieur chromé�•Chromed back cover�•Hinteres Dechel Verchromt�•Tapa posterior cromada
Cabochon BIJOUXArt. 145 + 144
Art. 520�•Parabola cromata�•Parabole chromée�•Chromium-plated parabola�•Verchromter Re ektor�•Parábola cromada
Art. 521�•Calotta cromata�•Couvercle postérieur chromé�•Chromed back cover�•Hinteres Dechel Verchromt�•Tapa posterior cromada
Art. 510�•Filtro colorato in policarbonato�•Filtre coloré en polycarbonate�•Coloured, polycarbonate lter�•Farbiges Polykarbonat lter �•Filtro de policarbonato en colores
Art. 191�•Coperchio colorato�•Couvercle coloré�•Coloured cap�•Farbiges Kappe�•Tapa en colores
Art. 192�•Parabola cromata�•Parabole chromée�•Chromium-plated parabola�•Verchromter Re ektor�•Parábola cromada
FENDINEBBIA
FANALINO VETTURA
FANALINO MOTO
E14
E10
E10art.212 60Vart.213 60Vart.207 24Vart.202 12V
E10art.138
126
mm
20 mm
55 mm
115 mm
100
mm
Art. 520�•Parabola cromata�•Parabole chromée�•Chromium-plated parabola�•Verchromter Re ektor�•Parábola cromada
Art. 510�•Filtro colorato in policarbonato�•Filtre coloré en polycarbonate�•Coloured, polycarbonate lter�•Farbiges Polykarbonat lter �•Filtro de policarbonato en colores
SPOT E1420
mm
126 mm
80 m
m
50 mm
�•Portalampada disponibili �•Douilles disponibles �•Available sockets �•Verfügbar Fassungen �•Portalámparas disponibles
Ledart.267 24V
Ledart.260 24Vart.261 60V
Ledart.265 24Vart.270 60Vart.270/C 60V
Ledart.258 24Vart.259 60V
Stroboart.878 240V
Stroboart.872 60Vart.873 110Vart.874 110Vart.875 220Vart.872 47MF
art.203 60Vart.205 60Vart.208 24Vart.209 14Vart.210 130Vart.211 230V
art.140
art.104
art.122
�•Colori disponibili �•Couleurs disponibles �•Available Colours�•Verfügbare Farben �•Colores disponibles
T1-Red T2-Yellow
T6-White
T3-Green
T7-Clear
T4-Orange
T8-Blue
�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles�•Available lamps �•Verfügbar Lampen�•Lámparas disponibles
led OSRAMwaterproof
18
�•Soggetto da discoteca, completo di lampada.�•Objet pour les discothèques complète avec ampoule.�•Disco Objects, with lamp.�•Für Diskotheken, samt Lampe.�•Tema para discoteca, con portalámpara.
�•Soggetto da discoteca, completo di lampada.�•Objet pour les discothèques complète avec ampoule.�•Disco Objects, with lamp.�•Für Diskotheken, samt Lampe.�•Tema para discoteca, con portalámpara.
BIG LUNAR FIREBALLDISCO
DISCO
PROIETTORILUMINOSI�•Come completamento delle attrazioni Imel Park offre una serie di proiettori luminosi e di effetti speciali che rendono particolare ed unica l�’ambientazione del vostro spettacolo.Oltre ai prodotti classici da discoteca la gamma si completa con nuove lampade a led RGB con alta luminosità e nuovi effetti.
�•En guise de complément des attractions, Imel Park offre une série de projecteurs lumineux et d�’effets spéciaux qui rendent l�’atmosphère de votre spectacleparticulière et unique.En plus des produits classiques pour discothèque, la gamme se complète de nouvelles lampes à diodes RGB àforte luminosité et, de nouveaux effets.
�•The Imel Park range is completed by aseries of light projectors and special effects, which can be used to create a unique setting for your show or event. In addition to traditional disco equipment, the range also features new RGB LED lamps with high luminosity and new effects.
�•Zur Vervollständigung der Attraktionen bietet Imel Park eine Reihe von Lichtprojektoren undSpezialeffekten, die die Bühnenausstattung für Ihre Aufführung zu etwas Besonderem und Einmaligem machen. Neben den klassischen Diskothekenobjekten wird die Produktelinie durch die neuenRGB-Led-Lampen mit hoher Leuchtkraft und neuartigen Effekten ergänzt.
�•Para completar las atracciones, Imel Park ofrece una serie de proyectores luminosos y efectos especiales que hacen que la ambientación de su actuación sea especial y única. Además de los productos clásicos para discoteca, la gama se completa connuevas lámparas LED RGB de alta luminosidad y nuevos efectos.
�•Proiettore 18 led RGB controllabile con centralina.�•Projecteur 18 led RGB, contrôlable avec appareil de lumière.�•RGB full color 18 led controllable with control unit.�•18 RGB Led Scheinwerfer mit Schaltbrett.�•Proyector 18 led RGB con unidad de control.
�•Proiettore 36 led RGB controllabile con centralina.�•Projecteur 36 led RGB, contrôlable avec appareil de lumière.�•36 RGB Led projector controllable with control unit.�•36 RGB Led Scheinwerfer mit Schaltbrett.�•Proyector 36 led RGB con unidad de control.
Alimentazione: 220 - 240 VConsumo: 60 WDimensioni: 35x16x22 cmPeso: 5 Kg- 18 led RGB 3W 45°- a 5m ෘ fascio 4,5m e 250 lux- 6 canali- Dimmer generale- Effetto strobo- Autoplay- Selezione manuale del colore tramite display- Funzione Master/Slave
Alimentazione: 220 - 240 VConsumo: 115 WDimensioni: 24x24x30 cmPeso: 6 Kg- 36 led RGB 3W 15° (12 led ROSSI, 12 led VERDI, 12 led BLU)- a 5m ෘ fascio 2m e 900lux- 8 Canali- Dimmer generale- Effetto strobo- Autoplay programmabili- Selezione manuale del colore- Funzione Master/Slave
HSD 250W - 78GY 9,5
Power supply: 220 - 240 VPower consumption: 60 WDimension: 35x16x22 cmWeight: 5 Kg- 18 led RGB 3W 45°- Throw 5m beam ෘ 4,5mt, 250 lux- 6 channels- Main Dimmer- Strobe effect- Autoplay- Manual control of colour via display in stand alone mode- Master/Slave function
Power supply: 220 - 240 VPower consumption: 115 WDimension: 24x24x30 cmWeight: 6 Kg- 36 led RGB 3W 15° (12 RED led, 12 GREEN led, 12 BLUE led)- Throw 5mt beam ෘ�2mt, 900 lux- 8 Channels- Main dimmer- Strobe effect- Autoplay with internal programs- Manual control of colour via display in stand alone mode- Master/Slave function
OUTWASH RGB 18
OUTWASH RGB 36
LED
LED
19
�•Proiettore con 18 led da 1W monocolore.�•Projecteur avec 18 led de 1w, une couleur unique.�•18 Led Headlamp 1W Mono.�•Einfarbiger 18 Led x 1W Scheinwerfer.�•Proyector con 18 led 1W monocolor.
�•Proiettore 18 led bianchi controllabile con centralina.�•Projecteur 18 led blanche, contrôlable avec appareil électrique.�•18 White Led controllable controllable with control unit.�•18 weißen Led Scheinwerfer mit Schaltbrett.�•Proyector 18 led blancos con unidad de control.
�•Faro ad 1 led bianco. Disponibile anche RGB 30W.�•Phare avec 1 led blanche. Disponible aussi en RGB 30W.�•Spotlight with 1 led. Available also in RGB 30W.�•1 Led-Spot, weiß. Verfügbar auch in RGB 30W.�•Faro de 1 led blanco. Disponibles también RGB 30W.
�•Faro stango con strobo.�•Projecteur strobe, étanche.�•Waterproof Strobo.�•Wasserdichter Spot mit Strobo.�•Estrobo stagno.
�•Faro alogeno con ltri colorati intercambiabili. Disponibile anche nel modello LEG MX1500W.�•Phare halogène avec verres colorés interchangeables. Disponibles aussi en LEG MX1500W.�•Halogen spotlight with interchangeable colored glass. Available also in LEG MX1500W.�•Halogen-Spot mit austauschbaren Filtern. Verfügbar auch in LEG MX1500W.�•halógeno con ltros colorados intercambiables. Disponibles también LEG MX1500W.
�•Macchina per la produzione di fumo scenogra co, completa di radiocomando.�•Machine pour la production du fumée scénographique, avec radioguidage.�•Machine for the production of fog, complete with remote control.�•Gerät zur Produktion von Bühnenrauch, samt Fernbedienung.�•Máquina para la producción de humo espectacular, con sistema de radiocontrol.
Alimentazione: 220 - 240 VConsumo: 45 WDimensioni: 30x18x21 cmPeso: 4 Kg- Proiettore con 18 led da 1W monocolore, angolo di apertura 15°.- Versione con led bianchi, temperatura colore 4500°K.
Alimentazione: 220 - 240 VConsumo: 60 WDimensioni: 35x16x22 cmPeso: 5 Kg- 18 led BIANCHI 4500°K 3W- a 5m ෘ fascio 4,5m e 300lux- 2 Canali- Dimmer generale- Effetto strobo
Alimentazione: 220 VConsumo: 50/70/100 WDimensioni 50W: 23x28x16 cmDimensioni 70/100W: 36x28x12 cmPeso 50W: 3 KgPeso 70W: 4,7 KgPeso 100W: 6,2 Kg
Alimentazione: 220 VConsumo: 1500/3000 WDimensioni 1500W: 47x52x17 cmDimensioni 3000W: 51x49x29 cmPeso 1500W: 7 KgPeso 3000W: 13 Kg
Alimentazione: 220 VConsumo: 500/1000/1500 WDimensioni 500W: 19x15,5x20 cmDimensioni 1000W: 33x22,5x17 cmDimensioni 1500W: 40x22,5x17 cmPeso 500W: 2,6 KgPeso 1000W: 3,8 KgPeso 1500W: 4,2 Kg
Alimentazione: 220-240 V - 50 HzConsumo: 1200 WDimensioni: 50x20x30 cmPeso: 5 Kg- Contenitore liquido estraibile da 3 lt.- Consumo liquido 60 ml/min (circa)- Emissione fumo 500 mc/min (circa)- Protezione termica diretta con interruzione dell�’alimentazione in caso di surriscaldamento
Power supply: 220 - 240 VPower consumption: 45 WDimension: 30x18x21 cmWeight: 4 Kg- 18 Led Headlamp 1W mono, angle 15°.- Version with white Led, color temperature 4500°K.
Power supply: 220 - 240 VPower consumption: 60 WDimension: 35x16x22 cmWeight: 5 Kg- 18 WHITE led 4500°K 3W 45°- Throw 5m beam ෘ�4,5m, 300lux- 2 Channels- Main dimmer- Strobe effect
Power supply: 220 VPower consumption: 50/70/100 WDimensions 50W: 23x28x16 cmDimensions 70/100W: 36x28x12 cmWeight 50W: 3 KgWeight 70W: 4,7 KgWeight 100W: 6,2 Kg
Power supply: 220 VPower consumption: 1500/3000 WDimensions 1500W: 47x52x17 cmDimensions 3000W: 51x49x29 cmWeight 1500W: 7 KgWeight 1500W: 13 Kg
Power supply: 220 VPower consump.: 500/1000/1500 WDimensions 500W: 19x15,5x20 cmDimensions 1000W: 33x22,5x17 cmDimensions 1500W: 40x22,5x17 cmWeight 500W: 2,6 KgWeight 1000W: 3,8 KgWeight 1500W: 4,2 Kg
Power supply: 220-240 V - 50 HzPower consumption: 1200 WDimension: 50x20x30 cmWeight: 5 Kg- Fluid capacity 3 lt.- Fluid consumption 60 ml/min (circa)- Smoke output 500 mc/min (circa)- Thermal cut-off safety switch
OUTSPOT
OUTWASH WHITE FARO LED FLOODLIGHT
STROBO STAGNO
FARO ALOGENOMACCHINA DEL FUMO
LED
LEDLED
STROBO
ALOGENOFOG
20
�•Scheda di espansione 8 canali�•Fiche d�’expansion 8 canaux�•8 channel expansion board�•Erweiterungskarte 8 Kanäle�•Tarjeta de expansión 8 canales
�•Scheda programmabile 8 canali�•Fiche programmable 8 canaux�•8 channel programmable board �•Programmierbare Karte 8 Kanäle�•Tarjeta programable 8 canales
�•Scheda 3/4 canali 5A�•Fiche 3/4 canaux 5A�•3/4 channel board 5A�•Karte 3 / 4 Kanäle 5A�•Tarjeta 3/4 canales 5A
�•Scheda 6/8 canali 5A�•Fiche 6/8 canaux 5A�•6/8 channel board 5A�•Karte 6/8 Kanäle 5A�•Tarjeta 6/8 canales 5A
�•Scheda 3/4 canali 2,5A�•Fiche 3/4 canaux 2,5A�•3/4 channel board 2,5A�•Karte 3/4 Kanäle 2,5A�•Tarjeta 3/4 canales 2,5A
�•Centralina 3x40A�•3x40A Centrale �•3x40A Control unit�•3x40A Steueranlage �•3x40A Centralita
CENTRALINEELETTRONICHE�•Realizzate in base alle dimensionied alla potenza richieste.Dalla progettazione alla realizzazione.Il servizio Imel Park include la progettazione erealizzazione di centraline e quadri elettrici dicomando e controllo delle luminarie di giostre eattrazioni. Sulla base delle speci che tecniche fornite dal cliente i nostri prodotti sono assemblati nel laboratorio interno e sono accompagnati da progetto e conformità alle piu�’ aggiornate normative per la sicurezza.Si realizzano anche assemblaggi e cablaggi di semilavorati che sarà cura del cliente includere nel progetto complessivo del suo prodotto.
�•Construit selon la taille et les besoinsen puissance demandées.De la conception du projet à la réalisation.Le service Imel Park inclut la conception et la réalisation de centrales et de tableaux électriques de commande et de contrôle des luminaires pour manèges et attractions. En fonction des spéci cations techniques fournies par nos clients, nos produits sont assemblés dans le laboratoire interne et sont accompagnés d�’un projet on conformité aux normes de sécurité les plus à jour.Nous réalisons assemblages et câblages de produits semi- nis dont nos clients auront la responsabilité d�’inclure dans le projet global du produit.
�•Made in accordance with the size andthe power requirements .From design to manufacture.The Imel Park service includes the design and manufacture of control units and electric panels for controlling the lighting of rides and attractions. On the basis of technical speci cations provided by the client, our products are assembled in the in-house workshop and are accompanied by a plan that conforms to the latest safety regulations. We also produce semi nished assemblies and wiring harnesses that can be used by the customer in his own projects.
�•Hergestellt gemäß gewünschte Größen und Vermögen.Von der Planung zur Verwirklichung.Im Serviceangebot von Imel Park ist die Planung und Verwirklichung von Steueranlagen und elektrischen Schalttafeln für die Steuerung und Kontrolle der Beleuchtung von Karussellen und Attraktionen eingeschlossen. Aufgrund der vom Kunden gelieferten technischen Spezi kationen werden unsere Produkte in der eigenen Werkstatt zusammensetzt und von Plänen begleitet, die den aktuellsten rechtlichen Sicherheitsvorschriften entsprechen.Es wird auch die Zusammensetzung und Verkabelung von Halbfertigprodukten durchgefürt; der Kunde sorgt dafür, diese im Gesamtplan zu seinem Produkt einzuschließen.
�•Realizadas según las dimensionesy la potencia requeridas.Del diseño a la realización.El servicio Imel Park, incluye el diseño y la realización de centralitas y cuadros eléctricos de mando y control de los sistemas de iluminación de tiovivos y atracciones. En base a las especi caciones técnicas suministradas por el cliente, nuestros productos se ensamblan en el laboratorio interior y están acompañados por un proyecto en conformidad a las más actualizadas normativas de seguridad.También se realizan ensamblados y cableados de semielaborados, que el cliente se hará cargo de incluir en el proyecto global de su producto.
21
SPINEe PRESEFornitura completa di spinee prese per installazioni, disponibili in tutte le versioni e modelli.Nell�’ottica del servizio il nostromagazzino è fornito di una completa gamma di spine e prese per il collegamento di tutti i prodotti da noi forniti, in modo che il cliente possa avere tutto il necessario per le sue installazioni e manutenzioni attraverso un unico fornitoredi riferimento.
�•Fourniture complète de cheset prises pour installations, disponible dans tous les versions et modèles.Dans le cadre de ce service, notre magasin est pourvu d�’une gamme complète de ches et de prises pour la connexion de tous les produits que nous fournissons de manière à ce que nos clients puissent disposer du nécessaire pour leurs installations et l�’entretien à travers un unique fournisseur de référence.
�•Complete supply of plugs and sockets for installations, available in all versions and models.In view of the service we provide, our warehouse is stocked with a complete range of plugs and sockets for onnecting all the products we supply. In this way, the customer can be provided with everything he needs for installation andmaintenance by a single supplier.
�•Komplette Lieferung von Steckernund Steckdosen für die Anlagen, in alle Versionen und Modellen erhältlich.In Hinsicht auf den Service ist unser Lager mit der kompletten Linie von Steckern und Steckdosen für den Anschluss aller unserer Produkte ausgestattet, damit der Kunde alles für die Installation und Instandhaltung Notwendige durch ein und denselben Lieferanten beziehen kann.
�•Suministro completo de clavijasy tomas para instalaciones, disponibles en todas las versiones y modelos.Desde el punto de vista del servicio, nuestro almacén posee una completa gama de clavijas y tomas para la conexión de todos los productos suministrados por nuestra empresa, para que el cliente pueda encontrar todo lo que necesite para sus instalaciones e intervenciones de mantenimiento a través de un único proveedor de referencia.
ILME�•16 poli�•16 pôles�•16 poles�•16 polig�•16 polos
ILME�•6 poli�•6 pôles�•6 poles�•6 polig�•6 polos
ILME�•5 poli�•5 pôles�•5 poles�•5 polig�•5 polos
ILME�•5 poli - versione a muro�•5 pôles - version murale�•5 pole - wall mounted version�•5-polig - Wandversion�•5 polos - versión de pared
ILME�•Presa a muro ILME 5 poli�•Prise murale ILME 5 pôles�•Wall socket ILME 5 poles�•Wandsteckdose ILME 5 polig�•Toma de pared ILME 5 polos
22
APPLICAZIONI
Palma�•Palmier�•Palm�•Palme�•PalmeraAltezzaHeight: 195 cmLarghezzaWidth: 147 cmPesoWeight: 22 kg
Palmada cocco
�•Cocotier �•Cocconut Palm
�•Kokospalme �•Palma de coco
AltezzaHeight: 350 cm
LarghezzaWidth: 220 cm
PesoWeight: 87 kg
Sole�•Soleil �•Sun�•Sonne �•SolAltezzaHeight: 200 cmLarghezzaWidth: 200 cmPesoWeight: 50 kg
Tour EiffelAltezza - Height: 350 cmPeso - Weight: 65 kg
Conchiglia�•Coquille�•Shell �•Muschel�•ConchaAltezza - Height: 87 cmLarghezza - Width: 102 cmPeso - Weight: 8 kg
23
ClownAltezzaHeight: 153 cmLarghezzaWidth: 120 cmPesoWeight: 25 kg
Bandiera�•Drapeau �•Flag �•Flagge �•Bandera
Altezza - Height: 70 cmLarghezza - Width: 100 cm
Peso - Weight: 20 kg
Bruco oreAltezza - Height: 80 cmLarghezza - Width: 80 cmPeso - Weight: 5 kg
Bruco orecon gambo
�•Bruco ore avec tige�•Bruco ore with stem
�•Bruco ore mit Stiel�•Bruco ore con tallo
Altezza - Height: 180 cm
Girasole�•Tournesol�•Sun ower
�•Sonnenblume�•Girasol
Altezza - Height: 180 cm
Margherita con gambo�•Marguerite avec tige �•Daisy with stem�•Margerite mit Stiel �•Margarita con tallo
Ø 350 cm
CactusAltezza - Height: 240 cm
Peso - Weight: 22 kg
Colonna inoxcon Spot
�•Colonne inoxavec spot
�•Stainless steelcolumn with Spot
�•Säule ausnichtrostendem
Stahl mit Spotleuchte�•Columna acero
inoxidable con spot
Colonna inoxcon Bijoux�•Colonne inox avec Bijoux�•Stainless steel column with Bijoux�•Säule aus nichtrostendem Stahl mit Bijoux�•Columna acero inoxidable con Bijoux
24
25
26
Led E14
Attacco E14E14 CulotE14 SocketE14 SockelE14 Empalme
Art. STROBO LED: 220v 24v
Attacco E14E14 Culot - E14 Socket -E14 Sockel - E14 Empalme
Art. 872: 60vautolampeggiantesigillato nella resinaArt. 873: 110vautolampeggiantesigillato nella resinaArt. 874: 220vautolampeggiantesigillato nella resina
Attacco E14E14 Culot - E14 SocketE14 Sockel - E14 Empalme
Art. 203: 60v - 8wArt. 205: 60v - 10wArt. 208: 24v - 5wArt. 209: 14v - 5w L.Art. 210: 130v - 13w LEUCIArt. 211: 230v - 13w LEUCI
Attacco E10E10 Culot - E10 SocketE10 Sockel - E10 Empalme
Art. 212: 60v - 4w TW/LPArt. 213: 60v - 3w WIMEXArt. 207: 24v - 3w LPArt. 202: 12v - 3w WIMEX
Lampade adINCANDESCENZA
�•Lampe à incandescence �•Incandescent lam
�•Glühlampe �•Lámpara de incandescencia
Lampade STROBO�•Lampes stroboscopiques �•Strobe lamps
�•Stroboskopische Lampe �•Lámparas estroboscópicas
LAMPADE �•Ampoules �•Lamps �•Lampen �•Lámparas
Art. 875: 220vpilotato sigillatonella resinaArt. 872: 47MFautolampeggiante
LampadastroboLampesstroboscopiquesStrobe lampsStroboskopischeLampeLámparasestroboscópicas
Art. 283 = E1424 - 60 - 220v
Lampada 12 ledLampe à 12 led12 Led Lamp12 Led LampeLámpara 12 led
Art. 265 = E1424v - 0,6wBianca - BlancWhite - Weiß - Blanco
Art. 270 = E1460v - 0,6wBianca - Blanc White - Weiß - Blanco
Art. 270/C = E1460v - 0,6wVari Colori Diverses couleursSeveral colours Verschiedene FarbenVarios colores
Lampada 6 ledRGB MulticolorLampe à 6 ledRGB Multicolor6 led RGBMulticolor Lamp6 led RGBMulticolor LampeLámpara 6 ledRGB Multicolor
Art. 267 = E1424v - 1,5wMulticolor
Lampada 11 ledLampe à 11 led11 Led Lamp11 Led LampeLámpara 11 led
Art. 258 = E1424v - 1wBianca - Blanc - White -Weiß - BlancoBianco calda - Blanc chaud - Warm white Warmweiß - Blanco cálido Rosso - Rouge - Red - Rot - RojoBlu - Bleu - Blue - Blau - AzulVerde - Vert - Green - Grün - Verde
Art. 259 = E1460v - 1wBianca - Blanc - White -Weiß - BlancoBianco calda - Blanc chaud - Warm white Warmweiß - Blanco cálido Rosso - Rouge - Red - Rot - RojoBlu - Bleu - Blue - Blau - AzulVerde - Vert - Green - Grün - Verde
Lampada 11 ledLampe à 11 led11 Led Lamp11 Led LampeLámpara 11 led
Art. 260 = E1424v - 1wBianca - Blanc - White - Weiß - BlancoBianco calda - Blanc chaud - Warm white - Warmweiß - Blanco cálido Rosso - Rouge - Red - Rot - RojoBlu - Bleu - Blue - Blau - AzulVerde - Vert - Green - Grün - Verde
Art. 261 = E1460v - 1wBianca - Blanc - White - Weiß - BlancoBianco calda - Blanc chaud - Warm white - Warmweiß - Blanco cálido Rosso - Rouge - Red - Rot - RojoBlu - Bleu - Blue - Blau - AzulVerde - Vert - Green - Grün - Verde
Lampada 16 led 220V(12 sopra e 4 sotto)Lampe à 16 led 220V(12 sur et 4 sous)16 Led Lamp 220V(12 upon and 4 under)16 Led Lampe 220V(12 nach und 4 unter)Lámpara 16 led 220V(12 sobre y 4 debajo de)
Art. 256-257 = E14 - 16 Led220/130v - 1,6wBianca - Blanc - White -Weiß - BlancoBianco calda - Blanc chaud - Warm white Warmweiß - Blanco cálido
made in Italy
27
Led E10
Art. 186:ෘ 35 mm 12v/24v - 20wRosso - Rouge - Red - Rot - RojoBlu - Bleu - Blue - Blau - AzulTrasparente - TransparentClear - Transparent - TransparenteGiallo - Jaune - Yellow Gelb - AmarilloVerde - Vert - Green - Grün - Verde
Art. 183: ෘ 51 mm12v/24v - 20wBianca - Blanc - WhiteWeiß - Blanco
Art. 281: ෘ 35 mm12v - 24vRosso - Rouge - Red - Rot - RojoBlu - Bleu - Blue - Blau - AzulBianco - Blanc - White - Weiß - BlancoGiallo - Jaune - Yellow - Gelb - AmarilloArancione - Orange - Orange - Orange - NaranjaVerde - Vert - Green - Grün - Verde
Art. 280: ෘ 51 mm12v - 24vRosso - Rouge - Red - Rot - RojoBlu - Bleu - Blue - Blau - AzulBianco - Blanc - White - Weiß - BlancoGiallo - Jaune - Yellow - Gelb - AmarilloArancione - Orange - Orange - Orange - NaranjaVerde - Vert - Green - Grün - Verde
Lampade DICROICHE�•Lampes dichroïques �•Dichroic lamps
�•Dichroitische Lampe �•Lámparas dicroicas
Lampade DICROLED�•Lampes Dicroled �•Dicroled lamps
�•Dicroled Lampe �•Lámparas Dicroled
Lampada 12 ledLampe à 12 led12 Led Lamp12 Led LampeLámpara 12 led
Art. 262 = E1024v - 0,6wBianca - Blanc - White - Weiß - Blanco
Art. 263 = E1060v - 0,6wBianca - Blanc - White - Weiß - Blanco
Lampada 8 led(4 sopra e 4 sotto)Lampe à 8 led(4 sur et 4 sous)8 Led Lamp(4 upon and 4 under)8 Led Lampe(4 nach und 4 unter)Lámpara 8 led(4 sobre y 4 debajo de)
Art. 269 = E1060v - 0,6wBianca fredda - Blanc froid - Cool whiteKalt white - Blanco fríoBianco calda - Blanc chaud - Warm whiteWarmweiß - Blanco cálido
Lampada 8 ledLampe à 8 led 8 Led Lamp8 Led LampeLámpara 8 led
Art. 271 = E1024v - 0,6wArt. 272 = E1060v - 0,6wBianca - Blanc - White -Weiß - BlancoBianco calda - Blanc chaud - Warm white Warmweiß - Blanco cálido Rosso - Rouge - Red - Rot - RojoBlu - Bleu - Blue - Blau - AzulVerde - Vert - Green - Grün - Verde
Lampada ledRGB MulticolorLampe à ledRGB Multicolorled RGBMulticolor Lampled RGBMulticolor LampeLámpara ledRGB Multicolor
Art. 267/E10 = E10 - 6 Led24v - 1,5wMulticolor
Lampada 11 ledLampe à 11 led11 Led Lamp11 Led LampeLámpara 11 led
Art. 258/E10 = E1024v - 1wBianca - Blanc - White -Weiß - BlancoBianco calda - Blanc chaud - Warm white - Warmweiß - Blanco cálido Rosso - Rouge - Red - Rot - RojoBlu - Bleu - Blue - Blau - AzulVerde - Vert - Green - Grün - Verde
Art. 259/E10 = E1060v - 1wBianca - Blanc - White -Weiß - BlancoBianco calda - Blanc chaud - Warm white - Warmweiß - Blanco cálido Rosso - Rouge - Red - Rot - RojoBlu - Bleu - Blue - Blau - AzulVerde - Vert - Green - Grün - Verde
Lampada 8 ledidonea per versioni ad incassoLampe à 8 led approprié pour version encastrée8 Led Lampsuitable for built-in version8 Led LampeFür Einbauausführungen geeignetLámpara 8 ledApta para versiones empotradas
Art. 268 = E1024v - 0,6wBianca fredda - Blanc froid - Cool whiteKalt white - Blanco fríoBianco calda - Blanc chaud - Warm whiteWarmweiß - Blanco cálido
led OSRAM waterproof
28
SCHEDE TECNICHE Led �•Fiches techniques Led�•Led Technical Data Sheet
MULTICOLOR RGB HALOSPOT LED PAR36
SPRING LED
DAISY LED
Art.267 Art.267/P Art.501
Art.510
Art.197
Art.140 Art.140
Art.122 Art.122 Art.104
Art.172E14
Art.147
Art.146L
Art.146
Art.282
Art.180
29
�•Technische Beschreibung Led�•Fichas de datos Led
ROTORLED PAR36 HALOSPOT
ROTORLED PAR36 TURBO S
DICRO LED 51 DICRO LED 35
Art.501
Art.510
Art.196
Art.147 Art.146
Art.181/C
Art.182
Art.183
Art.186 Art.281
Art.190
Art.184 Art.184
Art.190
Art.187
Art.185
Art.187
Art.185
Art.280
Art.181Art.188 Art.189
Art.147
Art.134/L
Art.197/S
30
Art.140
Art.122
TURBO S
TURBO S
UFO ATLASDIAMANTE
DIAMANTE
BIJOUX
BIJOUX UFO
CABOCHON DA INCASSO
TURBO AMERICA SIRIO
+�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles �•Available lamps
�•Verfügbar Lampen �•Lámparas disponiblespag. 15
+
+�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles
�•Available lamps �•Verfügbar Lampen �•Lámparas disponibles
pag. 15+
Art.134 Art.134/DArt.144 Art.143 Art.131 Art.731
Art.130Art.135
Art.730
Art.112Art.145
Art.133 Art.133
Art.140 Art.132Art.104 Art.101
Art.122 Art.122
Art.133 Art.148Art.113
Art.111
+�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles
�•Available lamps �•Verfügbar Lampen �•Lámparas disponibles
pag. 12+
+�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles
�•Available lamps �•Verfügbar Lampen �•Lámparas disponibles
pag. 14+
CABOCHON E10CABOCHON E14
Art.147
Art.134
Art.173 Art.172E14
Art.172 Art.139 Art.138 Art.170 Art.137 Art.171
Art.132Art.132 Art.101
Art.101Art.122
Art.122 Art.122
Art.134/D Art.144
Art.147
Art.110
Art.147Art.146L
Art.146
Art.131
Art.110
Art.145
SCHEDE TECNICHE Cabochon e Fanali
31
Art.153
Art.160 Art.150
Art.152
Art.151
Art.108
Art.161
Art.140
Art.140
Art.140
Art.104
Art.104
Art.104
Art.510
Art.500
Art.501
Art.510
Art.197
Art.510Art.147 Art.195
Art.145Art.144
Art.138
Art.520 Art.521
Art.140Art.122
Art.108
Art.196Art.356
Art.108
Art.520
Art.191
Art.108
Art.192
Art.122
Art.122
Art.122
+�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles �•Available lamps
�•Verfügbar Lampen �•Lámparas disponiblespag. 12
+
+�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles �•Available lamps
�•Verfügbar Lampen �•Lámparas disponiblespag. 12
+
+�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles
�•Available lamps �•Verfügbar Lampen �•Lámparas disponibles
pag. 17+
�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles
�•Available lamps �•Verfügbar Lampen
�•Lámparas disponiblespag. 17
�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles
�•Available lamps �•Verfügbar Lampen
�•Lámparas disponiblespag. 17
+�•Lampade disponibili �•Ampoules disponibles
�•Available lamps �•Verfügbar Lampen �•Lámparas disponibles
pag. 17+
+ ++ +
FENDINEBBIA FANALINO MOTO
HALOSPOT
SPOT E14
FANALINO VETTURA
MODULO BIG NEONLUX
Art.153
�•Fiches techniques Cabochon et Projecteurs �•Technische Beschreibung Cabochon und Schlusslichter�•Cabochon and Lamp Technical Data Sheet �•Fichas de datos Cabochon y Focos
AD
VER
TNEW
.it
402
1 - 1
2-20
12
IMEL PARK S.r.l.via Del Chionso, 14/F
42122 Reggio Emilia (Italy)CF.PI 00239010358
Cap. Soc. 103.200 �€ i.v.Soc. sottoposta a direzione
e controllo Bear Plast Spa
Phone 0039-0522-511501 r.a.
Fax 0039-0522-514257