Il Test di Valutazione iniziale di Italiano: fondamenti ... TVI italiano … · Il Test di...
Transcript of Il Test di Valutazione iniziale di Italiano: fondamenti ... TVI italiano … · Il Test di...
Il Test di Valutazione iniziale di Italiano:
fondamenti, struttura, obiettivi
Roberta Grassi
Università degli Studi di Bergamo
Sommario
1. Che cos’è un TVI
2. TVA e OFA
3. Conseguenze dell’OFA italiano
4. Quando recuperare l’OFA italiano
5. Come recuperare l’OFA italiano: i passi da seguire
6. Come recuperare l’OFA italiano: gli strumenti a disposizione
7. Le soglie per il superamento
8. Approfondimento: la struttura del TVI italiano
2
Che cos’è il TVI
• Test di Valutazione Iniziale
• Obbligatorio per legge in TUTTI i corsi di Laurea triennale in Italia
• Ogni corso di Laurea sceglie il tipo di test.
• LLSM ha scelto:
• - TVI di una lingua straniera a scelta
• - TVI italiano (per tutti)3
La Riforma D.M. 270/04:
• Obbligo di verifica del possesso di “conoscenze di base” ritenute
indispensabili per il singolo Corso di Laurea
Ordinamento Didattico (CdL
LLSM-SCO – Università degli Studi di Bergamo):
“per la lingua italiana [si richiede] una competenza linguistico-comunicativa avanzata, declinata nella capacità di
• comprensione scritta, • sintesi e
• corretta elaborazione di testi dei
• diversi ambiti disciplinari del percorso universitario”. 5
TVA e OFA
• Chi non sostiene (=è assente) o non supera il TVI in ingresso (settembre 2018) presenta un OFA: Obbligo Formativo Aggiuntivo. Cioè:
• Obbligo di recuperare il debito formativo, sostenendo un TVA (Test di Valutazione Aggiuntiva) entro il settembre successivo.
6
• Il TVI di Italiano è PROPEDEUTICO all’esame di LINGUA ITALIANA e, dall’a.a. 2019/20, anche a LETTERATURA ITALIANA.
Ciò significa che:Se il risultato positivo del TVI italiano non compare
come verbalizzato nel proprio libretto on line,
• NON SI PUO’ SOSTENERE LINGUA ITALIANA, né LETTERATURA ITALIANA.
7
CONSEGUENZE DI UN OFA
• Il consiglio concreto per chi ha un OFA è di:
• Seguire le lezioni / esercitazioni di Lingua Italiana, ma
• Pianificare di iscriversi all’appello di Lingua Italiana e/o Letteratura italiana della sessione successiva a quella in cui si è superato il TVA (es.: TVA superato a maggio, LI a settembre)
8
Quando posso recuperare l’OFA sostenendo il TVA?
• Due gli appelli possibili:
• - maggio
• - settembre
NB: occorre prenotarsi, come per gli altri esami. Le
prenotazioni aprono 1 mese prima, chiudono 1 settimana prima dell’appello. 9
E se non passo..?
• Se l’OFA non viene recuperato entro il settembre successivo, in aggiunta allo stop su Lingua Italiana:
• - non si possono dare esami del II anno • NB: non si perdono CFU acquisiti; si possono seguire
lezioni del II anno, e studiare; si possono concludere esami del I anno pendenti (tranne Lingua Italiana e Letteratura Italiana).
• La prima occasione per il recupero sarà il maggio successivo. Una volta superato il TVA, tutto si sblocca.
10
Come posso prepararmi al TVA?
• Si può preparare il TVA di italiano?
11
Preparare il test?
• Il TVI italiano NON verifica il possesso di nozioni (= cose che posso memorizzare, studiare)
• Il TVI italiano testa la capacità DI USARE la lingua italiana per le necessità di studio in università (capire i testi di studio, per studiare con successo e superare gli esami fino alla laurea)
• Questa abilità dovrebbe essere state acquisite nel percorso formativo precedente;
• Se non è così, non è con uno studio intensivo a ridosso del test che si può recuperare,
• ma soltanto con un lavoro di pratica costante durante tutto l’anno, da subito dopo il test fallito.
12
1. Conoscere il dettaglio del proprio risultato, sia in totale che sui singoli esercizi
2. Impostare il lavoro di recupero a seconda del proprio risultato
3. Iscriversi al primo appello utile
13
Preparare il test. I passi da fare
1. Conoscere il dettaglio del proprio risultato, sia in totale che sui singoli esercizi:
COME:
- A seguito di ogni appello, la docente incontra pubblicamente gli studenti per fornire indicazioni sui risultati e sulle modalità e opportunità di recupero. La data dell’incontro è indicata nel file risultati di ciascun appello.
- Chi fosse impossibilitato a recersi all’incontro può ottenere risultati e indicazioni presentandosi a ricevimento.
14
Preparare il test. I passi da fare
15
Fasce di risultati
a 87-97%
b 77-83%
c 67-73%
d 57-63%
e 47-53%
f 37-43%
g 27-33%
h 0-23%
16
https://www00.unibg.it/struttura
/strutturasmst.asp?corso=13049
&nomecorso=OFA%20-
%20Lingua%20italiana%20(LL
SM)
LINK bacheca OFA-Italiano 13049
17
TVI
LINK risultati settembre 2019
http://wwwdata.unibg.it/dati/corsi/
13049/91566-
Risultati%20TVI%20llsm%2011
%20settembre%202019.pdf
18
TVA
LINK risultati settembre 2019
http://wwwdata.unibg.it/dati/corsi/130
49/91498-
Risultati%20TVA%20llsm%2011%20
settembre%202019%20uv.pdf
Preparare il test. I passi da fare
2. Impostare il lavoro di recupero a seconda del proprio risultato:
a. Mancavano pochi punti al superamento?
b. C’è un divario notevole tra la soglia richiesta e il mio risultato?
Sono due situazioni diverse, da affrontare diversamente (vd. oltre):
19
a. Mancavano pochi (1 o 2) punti al superamento?
Forse l’addestramento di cui ho bisogno è limitato a:
– Fare pratica del FORMATO del test
– Fare pratica sulla gestione delle mie risorse e dei tempi a disposizione
20
Preparare il test. I passi da fare
Mancavano pochi (1 o 2) punti al superamento?
POTREBBE (!) ESSERE SUFFICIENTE:• provare la simulazione on line del test, cercando di leggere
bene le istruzioni (ricordate che la correzione è fatta da un computer!)
• seguire qualche incontro di recupero, se possibile; oppure
• svolgere da soli qualcuno degli esercizi del percorso di recupero, autocorreggendosi con le CHIAVI a disposizione.
21
Preparare il test. I passi da fare
b. C’è un divario notevole tra la soglia richiesta e il mio risultato:
• Devo attivarmi subito e su diversi fronti.
• La preparazione del TVA può diventare prioritaria nei miei obiettivi accademici per l’anno in corso
• In particolare se l’italiano non è la mia lingua materna, o non è la lingua nella quale ho sempre studiato
22
Preparare il test. I passi da fare
1. La simulazione del Test:
È possibile svolgere in ogni momento un test «simulato», in tutto e per tutto simile al TVI, che vi dà anche un responso di superamento (calcolato sul 60%, nb) e vi commenta gli errori:http://193.204.255.166/q/session.dll?SESSION=3717975349497776&NAME=titalls&GROUP=tvi&ACCESS=2584349023418063&EXPIRES=01:05:2012:00:39
[Tutto è nella bacheca 13049]
23
Recuperare il test. Gli strumenti a disposizione
-> Tutto è nella bacheca 13049
2. I percorsi in presenza
Seguire gli incontri del percorso in presenza, STAMPANDO e SVOLGENDO PRIMA gli esercizi!!!NOTA BENE: per le matricole non native è disponibile un percorso dedicato: seguire ANCHE quello!
24
Recuperare il test. Gli strumenti a disposizione
• Per l’a.a. 19/20 saranno attivati 4 corsi di recupero da 10 ore l’uno (5 incontri settimanali).
• Il calendario di ciascun corso sarà pubblicato in bacheca 13049.
25
3. Per le Matricole non native:
• considerare i corsi gratuiti disponibili al CIS ([email protected] ). Test di piazzamento: iscrizione qui:
• https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfvdadPH3hBPj-NplKmgNiRnWF4IetdG-h67vGaQUoyYWTs8g/viewform
• rivolgersi alla docente a
ricevimento per consigli mirati26
Recuperare il test. Gli strumenti a disposizione
-> Tutto è nella bacheca 13049
4. Per tutti:
I materiali del percorso in presenzaTerminati i percorsi in presenza, in bacheca restano a disposizione i materiali, a cui si aggiungono le CHIAVI:
Questi materiali diventano quindi fruibili anche autonomamente
27
Recuperare il test. Gli strumenti a disposizione
5. Per tutti:
• Attività e-learning
(in corso di elaborazione)
• https://elearning15.unibg.it/?redirect=0
28
Recuperare il test. Gli strumenti a disposizione
6. Per tutti:
In generale, curare il proprio «italiano accademico»
(leggere, usare il dizionario, praticare la lingua per lo studio, migliorare le proprie strategie di studio…)
29
Recuperare il test. Gli strumenti a disposizione
Le soglie per il superamento
Dall’a.a. 19/20:
• 37% per studenti con diploma estero (con dizionario e tempo doppio al test)
• 57% per tutti gli altri
30
E per finire…
• Questa presentazione, come pure gli avvisi, la simulazione del test, tutti i materiali e le informazioni qui citate, è disponibile alla bacheca 13049 del corso:
• https://www00.unibg.it/struttura/strutturasmst.asp?corso=13049&nomecorso=OFA%20-%20Lingua%20italiana%20(LLSM)
VISITATELA regolarmente!!!31
Approfondimento: La struttura del
TVI italiano
La Struttura del test
DUE SEZIONI:
A: Comprensione (punteggio complessivo: circa 1/2
del totale)
B: Manipolazione e sintesi testuale (punteggio complessivo: circa 1/2 del totale)
33
La sezione A (comprensione)
A1. Comprensione testuale(globale e analitica)
A2. Comprensione lessicale
34
La sezione A1: Comprensione testuale
Obiettivo: verificare le abilità di comprensione globale e analitica del testo accademicoTecniche di testing: Quesiti a scelta multipla e Vero/falso/non presente.
35
Obiettivo: verifica della competenza lessicale (ricettiva) sulla lingua italiana formale tipica del dominio "accademico".Tecniche di testing: abbinamento
a partire da espressioni di uso comune, individuare nel testo l'equivalente più preciso e adeguato al contesto, ovvero un termine specialistico, formale, "accademico".
36
La sezione A2: Comprensione lessicale
Manipolazione e sintesi testuale
(punteggio complessivo: circa 1/2 del totale)
Obiettivo: verifica della capacità di manipolare il testo di partenza completandone opportunamente una versione rielaborata e sintetica.
37
La sezione B
La sezione B
Ovvero: gestione dell'articolazione logica del testo nei suoi aspetti linguistici di coerenza e coesione; competenze morfosintattiche e lessicali.Tecnica di testing: cloze test mirato.
Ripristino di parole ad intervalli non regolari, selezionando soprattutto item legati alla coesione testuale (riprese anaforiche, connettivi) e alla sintassi complessa (reggenze, gestione di subordinate implicite).
38
• Obiettivo: verifica della capacità di manipolare il testo di partenza completandone opportunamente una versione rielaborata e sintetica (quindi: gestione dell'articolazione logica del testo nei suoi aspetti linguistici di coerenza e coesione; competenze morfosintattiche e lessicali).
39
La sezione B
• Tecnica di testing: cloze test mirato.
• Si sono cancellate parole ad intervalli non
regolari, selezionando soprattutto item
legati alla coesione testuale (riprese
anaforiche, connettivi) e alla sintassi
complessa (reggenze, gestione di
subordinate implicite).
40
La sezione B