HA701IP IPGATEWAY Power: DC12V 2A S/N: N42TSC1000808 … · Effettuare le simulazioni si test...
-
Upload
nguyenhanh -
Category
Documents
-
view
217 -
download
0
Transcript of HA701IP IPGATEWAY Power: DC12V 2A S/N: N42TSC1000808 … · Effettuare le simulazioni si test...
868MHzR&TTEAPPROVED
IT 1-15
IT Seguire le istruzioni riportate di seguito:
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA
IT GARANZIA DEL PRODOTTO
SMALTIMENTO
MANUTENZIONE
SICUREZZA
HA701IP10.016.58
Telecomando Sensore di movimento
Contatto magnetico
Porta
(1) Annotare le informazioni sul Codice di accesso riportate sulla parte posteeriore del Gateway. Il codice è necessario per accedere al sistema.(2) UsareuncacciavitePhillipsperrimuoverelavitechefissailcoperchiodellabatteria.Sollevareilcoper chioperaprireilvanobatterie.(3) Installare6batteriealcalineditipoAAnelvanobatterie.Notarechelapolaritàdeveseguireleindicazioni enonessereinvertita.Riposizionareefissareilcoperchio.(4) L’indicatorediaccensioneemetteràunaluceverde.(5) Rimuovere le pellicole isolanti sulla parte posteriore del sensore di movimento e sul sensore di contatto magnetico.Rimuoverelepellicoleisolantisuilatideltelecomando.(6) Selebatteriedelsensoredimovimento,delsensoredicontattomagneticoedeltelecomandononsono ancorainstallate,installareanchelebatterie.(7) Verificareilsensoredicontattomagnetico:Allontanareilmagnetepiùdi15mmdalsensore,sidovrebbe sentireunsegnaleacustico(8) Verificareiltelecomando:Premereilpulsante“Arma”sultelecomando.(9) Verificareilsensoredimovimento:Premereilpulsantediacquisizionesullaparteposterioredelsensore, sidovrebbesentireunsuonosirenadiallarme(10) Premereilpulsante“DISARMARE”sultelecomandoperdisarmareilsistema.(11) Usarelasagomaincartapersegnarelaposizionedellevitisullaparete.Praticareiforiedinserireitas selliforniti.Quindifissareleviti.Lasciaresporgerelatestadellavitedicirca7mminmodochepossa spingerel’interruttoreantimanomissione(sullaparteposterioredelGateway)inposizione.(12) Indirizzareecollegareicavidirete(a) e di alimentazione al Gateway (b).(13) Installare il Gateway a muro. Assicurarsi che l’interruttore antimanomissione sia premuto in posizione dallavitesporgente.Collegareilcavodireteadunrouterel’adattatoreACadunapresaamuro.(14) Portareilsensoredimovimentoedilsensoredicontattomagneticonelpostoincuidevonoessere installati.Effettuarelesimulazionisitest(Passaggi7-10)dinuovoperassicurarsichesianoentro ilraggioRF.(15) Installareilsensoredimovimentoedilsensoredicontattomagnetico,eilsistemaèprontoall’uso.Usare il telecomando per Armare (a) /Armare Parzialmente (b) /Disarmare il sistema (c).
Per continuare l’installazione del sistema e per i manuali per l’uso completa, consultare la sezione “http://mysecurity.smartwares.eu” utilizzando un computer della rete Internet da casa
e seguire sullo schermo.
Per interagire con il nuovo sistema di allarme utilizzando lo smartphone, cercare la nostra applicazione Smartwares sul Google Play Store per i dispositivi Android e su App Store per i dispositivi Apple.
* Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
* Smartwares di sicurezza e illuminazione B.V. non è responsabile per eventuali danni causati da un uso o ad un’errata installazione.
IT Conlapresente,Smartwaresdichiarachequestaapparecchiaturaèconformeairequisitiessenzialied allealtredisposizionipertinentidelladirettiva1999/5/CE.Perildocumentodiconformitàvaialla www.elro.eu o la scansione del codice QR.
QuestoprodottohaunagaranziadifabbricasecondolenormeUE.Garanziaduraperilnumerodianniindicatosullaconfezione,apartiredalladatadiacquisto.Conservarelaricevuta-provadiacquistoènecessariaperfarvalerelagaranzia.Incasodiproblemi,sipregadicontattareilnegoziodoveèstatoacquistatoilprodotto.PerulterioriinformazionitelefonareallanostraHotlineovisitareilnostrosito:www.smartwares.eu.Èinoltrepossibileregistrareilprodottolì.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata )
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiutidomesticialterminedellasuavitautile.Perevitareeventualidanniall’ambienteoallasaluteumanacausatida smaltimentodeirifiuti,separarequestoprodottodaaltritipidirifiutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorire ilriutilizzosostenibilediutentiresources.famigliamaterialedevecontattareilrivenditorepressocuihannoacquistato ilprodotto,ol’ufficiolocaleprepostopertutteleinformazionisudoveecomesipuòprenderequestooggettoperil riciclaggiosicuroperl’ambiente.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoreeverificareiterminie lecondizionidelcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseremiscelatoconaltririfiuticommercialiperlo smaltimento. * Gettare sempre le batterie vuote nel cestino della batteria. * Se la batteria è integrata all’interno del prodotto, aprire il prodotto e rimuovere la batteria.
Idispositivisonoesentidamanutenzione,inmododanonaprirli.Lagaranziadecadequandosiapreilappliance.Only pulirelaparteesternadeidispositiviconunpannomorbidoeasciuttoounaspazzola.Primadellapulizia,rimuoverei dispositividatuttelefontiditensione.Nonutilizzaredetergenticarbossiliciobenzina,alcoolosimili.Questiattaccano lesuperficideidispositivi.Inoltre,ivaporisonopericolosiperlasaluteedesplosivo.Nonutilizzareattrezzitaglienti, cacciaviti,spazzolemetallicheosimiliperlapulizia.Attenzione:proteggerelabatteriacontroilfuoco,troppocaloree sole.
* Assicurarsichetuttiicollegamentielettriciecavidicollegamentosonoconformiallenormativeinmateriaesonoinconformità con le istruzioni operative.* Nonsovraccaricarelepreseelettricheoprolunghe,incendioscosseelettrichepuòessereilrisultato.* Sipregadicontattareunespertoincasodidubbisullamodalitàdifunzionamento,lasicurezzaodicollegamentodegli apparecchi.* Tenereicomponentilontanodallaportatadeibambinipiccoli.* Nonconservarequestoarticoloinluoghiumidi,moltofreddiocaldi,questopuòdanneggiareleschededeicircuitielettronici.* Evitarecaduteourti,questopuòdanneggiareleschedeelettroniche.* Nonsostituireicavidialimentazionedanneggiatite!Intalcaso,rimuoverlidallareteespostareidispositiviinofficina.* Leriparazionioaperturadiquestavocepossonoessereeffettuatesolodaun’officinaautorizzata.* Sistemiwirelesssonosoggettiainterferenzedatelefonicordless,forniamicroondeealtri dispositiviwirelesscheoperano. nellabanda2.4GHz.MantenereilsistemaALMENO10mdidistanzadaidispositividurantel’installazioneeilfunzionamento.* Noningoiarelebatterie.Tenerelebatteriefuoridallaportatadeibambini.
Authorized representative: Mr. Ad Netten Quality ManagerDate: 01.11.2014
LAN POWER
LINK
RESET
868,3MHzR&TTEAPPROVED
4500160824-10E14
HA701IPIP GATEWAY
10.016.58
Power: DC12V 2AS/N: N42TSC1000808
MAC: 3C-39-E7-20-05-27
Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7code(1)
(12a) (12b)
(2)
(11)150mm
(3)
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
1,5V - AA
(4)
SPECIM
EN
868,3MHz
R&TTE
APPROVED
4500160824-10E14
HA701IP
IP GATEWAY
10.016.58
Power: DC12V 2AS/N: N42TSC1000808
MAC: 3C-39-E7-20-05-27
Access: SC10-5DB8-A8B9-16E7
code
(1)
UP
LITHIUM BATTERYCR2032
3V
3V LithiumCR2032
(5)
(6)
(8)
(10)
(15)
(a)
(b)
(c)
(5)
(9)
+
(6)
(7)>15mm
3V Lithium / CR2
(13 l’interruttore antimanomissione)
Telecomando
Sensore di movimentoContatto magnetico
Sensore di movimentoContatto magnetico
Sensore di movimento
Contatto magnetico
HA701IP LED
LED di stato Potere Tick Batteria
(Rosso/verde/arancio) (Rosso/verde/arancio) (Rosso/verde)
Potere On Verde Sempre
ARM completa/parziale Arancio Sempre
Connessione Internet Verde Sempre
Disarmare Verde Sempre Verde Flash una
Success=> Verde bli�
Ricevi RF Fail=> Rosso Flash
Trigger Verde Flash once
Baterie descărcată Rosu bli� 30s
SA78M Magnetico LED Solo per utilizzo della batteria bassa
SA78P PIR LED