GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare...

39
PX310I1B I GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.

Transcript of GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare...

Page 1: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

PX310I1B

I

GUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.

Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare ad usare il piano, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.

Page 2: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

CASIO Europe GmbHBornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany

407A-I-002A

Importante!Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.

• Prima di usare il trasformatore CA AD-12 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto dicontrollare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazionenon sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare maiche i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.

• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-12 CASIO.• Il trasformatore CA non è un giocattolo.• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.

Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.

Page 3: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-1407A-I-003A

Indice

I nomi di società e di prodotti citati in questomanuale potrebbero essere marchi di fabbricadepositati di altri.

Guida generale .......................... I-2Applicazione del leggio per spartiti ............... I-2

Cenni sul pulsante FUNCTION .................... I-3

Tasti di introduzione numeri e tasti +/– ......... I-4

Riproduzione di tutti i brani didimostrazione ............................................... I-4

Alimentazione............................ I-4Uso del trasformatore CA ............................. I-4

Collegamenti ............................. I-5Collegamento delle cuffie ............................. I-5

Collegamento ad un amplificatore audioo per strumenti musicali ................................ I-5

Collegamento ad una delle prese PEDAL ...... I-6

Esecuzione con toni differenti .... I-7Selezione ed esecuzione di un tono ............. I-7

Selezione dei toni principali e dei toni divariazione ..................................................... I-7

Selezione di un tono avanzato,di un tono GM o di un suono di batteria ....... I-7

Regolazione dell’intensità di un tono ............ I-8

Sovrapposizione di due toni ......................... I-8

Assegnazione di toni differenti ai latisinistro e destro della tastiera ....................... I-9

Uso degli effetti di tono ............................... I-10

Uso dei pedali del piano ............................. I-11

Riproduzione di ritmi .............. I-12Uso dell’accompagnamento automatico ....... I-13

Riproduzione dei braniscaricati da Internet .................. I-16

Esercitazione con un brano ........................ I-17

Uso della memoria di gruppodi impostazioni ........................ I-18

Che cos’è la memoria di gruppo diimpostazioni? .............................................. I-18

Registrazione nella e riproduzionedalla memoria di brani ............... I-20

Registrazione dell’esecuzione sulla tastiera .... I-21

Riproduzione dalla memoria di brani .......... I-22

Cancellazione dei dati della memoria di brani .... I-23

Altre impostazioni ................... I-24Regolazione del volumedell’accompagnamento ............................... I-24

Cambiamento del tocco della tastiera ........ I-24

Cambiamento della chiave del piano ......... I-25

Cambiamento dell’altezza del piano peradattarsi ad un altro strumento ................... I-25

Uso della memoria di impostazioni pianodigitale ........................................................ I-25

Uso del MIDI ............................................... I-25

Salvataggio dei dati di brani scaricatida Internet ................................................... I-26

Soluzione di problemi............. I-28

Caratteristiche tecniche ......... I-29

Avvertenze sull’uso ................ I-30Collocazione dello strumento ..................... I-30

Cura dello strumento .................................. I-30

Pila al litio .................................................... I-30

Tavola dei tasti di controlloimpostazioni ............................ I-31

Appendice ............................... A-1Lista dei toni ................................................ A-1

Lista dei ritmi ............................................... A-2

Lista di assegnazione suoni di batteria ...... A-3

Tavola degli accordi a diteggiaturanormale (FINGERED) ................................. A-4

MIDI Implementation Chart

Page 4: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-2

Guida generale

407A-I-004A

6 7 8 9

1

E F GHIJKL M T V WQ RS UN O P

0 A B DC

2 3 4 5

NOTA• Ogni capitolo di questo manuale inizia con

un’illustrazione della console del piano, che mostrai pulsanti e gli altri dispositivi di controllo che ènecessario azionare. FUNCTION

VOLUME

Applicazione del leggio per spartitiInserire il leggio per spartiti nella fessura sulla partesuperiore del piano digitale come mostratonell’illustrazione.

Pannello laterale sinistro

Pannello posterioreFondo

Page 5: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-3

Guida generale

NOTA• I nomi dei pulsanti e delle altre parti sono indicati in grassetto nel testo di questo manuale.

407A-I-005A

Cenni sul pulsante FUNCTIONIl pulsante FUNCTION consente di eseguire una serie di utili funzioni. Tenere presente le seguenti informazionigeneriche sull’uso del pulsante FUNCTION.

Una spia sopra il pulsante FUNCTION lampeggia mentre il pulsante viene tenuto premuto. La spia si spegnequando si rilascia il pulsante FUNCTION.

Il pulsante FUNCTION viene usato sempre in combinazione con un altro pulsante o con un tasto della tastiera.Tenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme un altro pulsante o un tasto della tastiera. • La spia sopra il pulsante lampeggia rapidamente per alcuni secondi per far capire che l’impostazione è completa.

Esempio: “Regolazione dell’intensità di un tono” a pagina I-8

Per i dettagli su tutte le funzioni dei tasti della tastiera che è possibile eseguire con il pulsante FUNCTION,fare riferimento a “Tavola dei tasti di controllo impostazioni” a pagina I-31.

Lampeggiante Spenta

1 Connettore per pedale (PEDAL)

2 Presa di collegamento pedale di risonanza(DAMPER PEDAL)

3 Presa di collegamento pedale di sordina/tenuta(SOFT/SOSTENUTO PEDAL)

4 Prese di uscita di linea destra,sinistra/monofonico (LINE OUT R, L/MONO)

5 Prese di ingresso di linea destra,sinistra/monofonico (LINE IN R, L/MONO)

6 Pulsante di alimentazione (POWER)

7 Presa di alimentazione (DC 12V)

8 Terminali di transito/uscita/ingresso MIDI(MIDI THRU/OUT/IN)

9 Prese cuffie (PHONES)

0 Pulsanti di selezione ritmo/brano(RHYTHM/SONG SELECT)

A Pulsanti di tempo (TEMPO)

B Pulsanti di tono (TONE)

C Pulsanti di selezione tono (TONE SELECT)

D Pulsanti di memoria di gruppo di impostazioni(REGISTRATION)

E Comando del volume (VOLUME)

F Pulsante di funzione (FUNCTION)

G Pulsante di introduzione/finale (INTRO/ENDING)

H Pulsante di sincronismo/riempimento(SYNCHRO/FILL-IN)

I Pulsante di avvio/interruzione (START/STOP),dimostrazione (DEMO)

J Pulsante di selezione ritmo, brano dell’utente(RHYTHM, USER SONG)

K Pulsante di pista 1/parte per la mano sinistra,pista 2/parte per la mano destra (T1/L T2/R)

L Pulsante di memoria di brani(SONG MEMORY)

M Schermo del display

N Pulsanti di trasporto chiave (TRANSPOSE)

O Pulsanti di intonazione (TUNE)

P Pulsanti di intensità dei toni (BRILLIANCE)

Q Pulsante di toni avanzati/toni GM(ADVANCED TONES/GM TONES)

R Pulsante di variazione (VARIATION)

S Pulsante di divisione (SPLIT)

T Pulsante di reverb, tipo di reverb(REVERB, REVERB TYPE)

U Pulsante di chorus tipo di chorus(CHORUS, CHORUS TYPE)

V Pulsante di banco (BANK)

W Pulsante di memorizzazione (STORE)

Page 6: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-4

AlimentazioneÈ possibile alimentare questo piano digitalecollegandolo ad una normale presa a muro di correntedomestica.Accertarsi di spegnere il piano digitale e di scollegareil cavo di alimentazione dalla presa di corrente quandonon si usa il piano digitale.

Uso del trasformatore CAAccertarsi di usare soltanto il trasformatore CAspecificato per questo piano digitale.

Trasformatore CA specificato: AD-12

[Pannello laterale sinistro]

407A-I-006A

Presa DC 12V

Trasformatore CA AD-12

Presa di rete CA

Riproduzione di tutti i brani didimostrazione

Il seguente procedimento riproduce i brani didimostrazione nell’ordine.

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere il pulsante DEMOcontemporaneamente. • Questa operazione avvia la riproduzione

sequenziale dei brani di dimostrazione. • È possibile suonare insieme ai brani di

dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera.Il tono assegnato alla tastiera è quello che èpreselezionato per il brano di dimostrazione incorso di riproduzione.

2 Premere di nuovo il pulsante DEMO perinterrompere la riproduzione dei brani didimostrazione.

Osservare le seguenti importanti avvertenze perevitare di danneggiare il cavo di alimentazione.

Durante l’uso• Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.• Non tirare mai il cavo ripetutamente.• Non torcere mai il cavo alla base della spina o

del connettore.• Il cavo di alimentazione non deve essere

eccessivamente teso mentre esso è in uso.

In caso di spostamento• Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di

scollegare il trasformatore CA dalla presa dicorrente.

Deposito• Avvolgere e legare il cavo di alimentazione, ma

non avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.

IMPORTANTE!• Accertarsi che il prodotto sia spento prima di collegare o

di scollegare il trasformatore CA.• L’uso del trasformatore CA per un periodo prolungato

può far riscaldare il trasformatore. Questo è normale enon è indice di problemi di funzionamento.

Guida generale

Tasti di introduzione numeri etasti +/–

Dopo aver tenuto premuto il pulsante FUNCTIONe quindi aver premuto un altro pulsante per attivareuna funzione, è possibile usare momentaneamentealcuni tasti della tastiera per introdurre numeri oper far aumentare (+) o far diminuire (–) i valori diimpostazione.

Poiché i tasti della tastiera funzionano dainterruttori in questo momento, le note non suonanoquando essi vengono premuti.

Per un esempio reale, fare riferimento a “Per regolareil tempo” a pagina I-12.

Page 7: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-5

Collegamenti

407A-I-007A

IMPORTANTE!• Quando si collega un apparecchio esterno, innanzitutto

regolare il comando VOLUME del piano digitale e ilcomando del volume dell’apparecchio esterno su unlivello relativamente basso. In seguito è possibile regolareil volume sul livello desiderato dopo aver completato icollegamenti.

• Accertarsi inoltre di consultare la documentazioneallegata all’apparecchio esterno per i procedimentiriguardanti il corretto collegamento dell’apparecchio.

Collegamento delle cuffieCollegare delle cuffie reperibili in commercio alle presePHONES del piano digitale. Il collegamento dellecuffie silenzia l’emissione del suono dai diffusoriincorporati, consentendo di esercitarsi anche di seratardi senza la preoccupazione di disturbare gli altri.Per proteggere l’udito, fare attenzione a non impostareil volume su un livello eccessivamente alto quando siusano le cuffie.

[Pannello laterale sinistro]

Collegamento ad un amplificatoreaudio o per strumenti musicali

Il collegamento ad un amplificatore audio o perstrumenti musicali consente di ottenere un suonoancora più chiaro e potente attraverso diffusori esterni.

Cuffie

Prese PHONES

Ascolto del suono emesso da unapparecchio esterno attraverso idiffusori del piano 1Il suono in ingresso tramite la presa LINE IN R vieneemesso dal diffusore destro del piano, mentre il suonoin ingresso tramite la presa LINE IN L/MONO vieneemesso dal diffusore sinistro. Il collegamento soltantoalla presa LINE IN L/MONO fa sì che la stessaemissione sia prodotta da entrambi i diffusori. Spettaall’utente acquistare dei cavi di collegamento che sianocompatibili con l’apparecchio da collegare.

Collegamento ad un apparecchioaudio 2Usare dei cavi reperibili in commercio per collegarel’apparecchio audio esterno alle prese LINE OUT delpiano come mostrato nella figura 2. L’emissione dallapresa LINE OUT R (destra) è il suono del canaledestro, mentre l’emissione dalla presa LINE OUT L/MONO (sinistra/monofonico) è il suono del canalesinistro. Spetta all’utente acquistare dei cavi dicollegamento come quelli mostrati nell’illustrazioneper il collegamento dell’apparecchio audio. In questaconfigurazione, normalmente si deve regolare ilselettore di ingresso dell’apparecchio audio nellaposizione che specifica il terminale (ad esempio AUXIN) al quale è collegato il piano. Usare il comandoVOLUME del piano per regolare il livello del volume.

Collegamento ad un amplificatore perstrumenti musicali 3Usare dei cavi reperibili in commercio per collegarel’amplificatore alle prese LINE OUT del piano comemostrato nella figura 3. L’emissione dalla presa LINEOUT R (destra) è il suono del canale destro, mentrel’emissione dalla presa LINE OUT L/MONO(sinistra/monofonico) è il suono del canale sinistro. Ilcollegamento soltanto alla presa LINE OUT L/MONOemette un mix di entrambi i canali. Spetta all’utenteacquistare un cavo di collegamento come quellomostrato nell’illustrazione per il collegamentodell’amplificatore. Usare il comando VOLUME delpiano per regolare il livello del volume.

Ingresso ausiliario (AUX IN)di amplificatore audio, ecc.

Spine a piedinoRIGHT(rossa)

LEFT(bianca)

Amplificatore per chitarra, amplificatore per tastiera, ecc.

INPUT 1

INPUT 2

Prese normali

Spina normale

Registratore a cassette, fonte sonora MIDI

Page 8: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-6 407A-I-008A

Collegamenti

Collegamento ad una delleprese PEDAL

A seconda del tipo di operazione che si desidera fareseguire al pedale (SP-3), collegare il cavo del pedalealla presa PEDAL DAMPER o alla presa PEDALSOFT/SOSTENUTO del piano digitale. Se si desiderausare entrambe le prese contemporaneamente, ènecessario acquistare un altro pedale disponibile comeaccessorio opzionale.Per informazioni sull’uso di un pedale, fareriferimento a “Uso dei pedali del piano” a pagina I-11.

[Pannello posteriore]

Connettore PEDALÈ possibile collegare l’unità pedali (SP-30) disponibilecome accessorio opzionale al connettore PEDAL. Èpossibile quindi usare i pedali per ottenereun’espressione simile a quella disponibile su un pianoacustico.

[Fondo]

Accessori in dotazione e accessoriopzionaliUsare soltanto gli accessori in dotazione e gli accessoriopzionali specificati per questo piano digitale. L’usodi accessori non autorizzati può comportare il pericolodi incendi, scosse elettriche e lesioni fisiche.

SP-3

Prese PEDAL

Connettore PEDAL

Page 9: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-7

Esecuzione con toni differenti

Selezione ed esecuzione di un tonoNel piano sono incorporati i seguenti tipi di toni.

Toni principali 12

Toni di variazione 12

Toni avanzati 40

Toni GM 128

Suoni di batteria 10

Selezione dei toni principali edei toni di variazione

1 Premere il pulsante POWER.

2 Usare il comando VOLUME per regolareil livello del volume.

3 Premere uno dei 12 pulsanti TONE perselezionare il tono desiderato.• I nomi dei toni principali sono indicati sopra i

tasti TONE.Esempio: Per selezionare JAZZ ORGAN

407A-I-009A

FUNCTION

VOLUME

REVERBVARIATION

CHORUSSPLIT

TONE SELECT

TONE ADVANCED TONES/GM TONES

BRILLIANCE

4 Premere il pulsante VARIATION in modoche la spia sopra di esso si illumini.• Questa operazione seleziona il tono di

variazione assegnato a ciascun pulsante TONE. Esempio: CLAVI• Per informazioni sui toni di variazione

assegnati ai pulsanti, fare riferimento alla Listadei toni a pagina A-1.

5 Per passare dal tono principale (spia diVARIATION spenta) al tono di variazione (spiadi VARIATION illuminata) e viceversa, premereil pulsante VARIATION o il pulsante TONE.

NOTA• Quando si cambia la selezione del tono principale,

del tono di variazione o del tono avanzato, il DSP*passa automaticamente all’impostazione di defaultper il nuovo tono selezionato. Ciò causal’interruzione momentanea di eventuali note chestanno suonando al momento del cambiamento. IlDSP* verrà impostato sull’impostazione di defaultper il nuovo tono selezionato quando la notariprende. (*Fare riferimento a pagina I-10.)

Selezione di un tono avanzato, di untono GM o di un suono di batteria

È possibile usare il seguente procedimento perassegnare uno dei 40 toni avanzati, uno dei 128 toniGM o uno dei 10 suoni di batteria del piano al pulsanteADVANCED TONES/GM TONES.

1 Premere il pulsante ADVANCED TONES/GM TONES.• Questa operazione seleziona il tono che è

attualmente assegnato al pulsante ADVANCEDTONES/GM TONES.

• Il display continua a visualizzare il numero dibrano o di ritmo.

2 Usare la Lista dei toni a pagina A-1 perlocalizzare il numero del tono avanzato, deltono GM o del suono di batteria desiderato.Esempio: 008 (MARIMBA)

Pulsante POWER

Page 10: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-8

Esecuzione con toni differenti

3 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere il pulsante ADVANCED TONES/GM TONES. Ricordare di tenere il pulsanteFUNCTION premuto.• Questa operazione fa apparire sul display il

numero di tono del tono che è attualmenteassegnato al pulsante ADVANCED TONES/GM TONES.

Esempio: 080 (GM VIOLIN)

4 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,usare i tasti della tastiera mostrati di seguitoper introdurre il numero di tono del tonoche si desidera assegnare al pulsanteADVANCED TONES/GM TONES.Esempio: 008 (MARIMBA)

5 Dopo aver introdotto il numero di tonodesiderato, rilasciare il pulsanteFUNCTION per uscire dalla schermata diimpostazione tono GM.

NOTA• È possibile selezionare un tono anche tenendo

premuto il pulsante ADVANCED TONES/GMTONES mentre si usano i pulsanti TONE SELECT[ ] e [ ] per scorrere i numeri di tono sul display.

• Il tono che si assegna al pulsante ADVANCEDTONES/GM TONES viene conservato fino aquando il piano viene spento.

• Se un suono di batteria viene assegnato al pulsanteADVANCED TONES/GM TONES, i tasti dellatastiera suonano suoni di batteria quando vengonopremuti. Fare riferimento a pagina A-3 perinformazioni sui suoni di batteria che sonoassegnati a ciascuno dei tasti della tastiera.

Selezione del tono di variazione delpulsante ADVANCED TONES/GM TONESPer assegnare un tono di variazione al pulsanteADVANCED TONES/GM TONES, eseguire i puntidel procedimento descritto in “Selezione di un tonoavanzato, di un tono GM o di un suono di batteria” apagina I-7. Dopo il punto 1, tuttavia, premere ilpulsante VARIATION in modo che la spia sopra diesso si illumini.• Dopo aver assegnato un tono come tono di

variazione, è possibile selezionarlo premendo ilpulsante ADVANCED TONES/GM TONES.

Regolazione dell’intensità di un tonoÈ possibile regolare la chiarezza e la nitidezza di untono per renderlo idoneo alla musica suonata e allepreferenze personali.

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere i pulsanti BRILLIANCE perregolare l’intensità di un tono sul livellodesiderato.

[ ] : Produce un suono più pieno.[ ] : Produce un suono più vivace.

• Per riportare l’impostazione di intensità deltono al suo stato di default iniziale, tenerepremuto il pulsante FUNCTION e premereentrambi i pulsanti BRILLIANCEcontemporaneamente.

Sovrapposizione di due toniUsare il seguente procedimento per sovrapporre duetoni, in modo che essi suonino contemporaneamente.Dei due pulsanti TONE che si premono persovrapporre due toni, quello a sinistra è il tonoprincipale, mentre quello a destra è il tono disovrapposizione.

PREPARATIVI• Se si intende usare un tono di variazione, eseguire il

procedimento descritto a pagina I-7 per selezionare il tonodi variazione per il pulsante (i pulsanti) TONE pertinente(pertinenti) prima di iniziare questo procedimento.

407A-I-010A

• Questa operazione visualizza il numero deltono assegnato.

Page 11: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-9

Esecuzione con toni differenti

407A-I-011A

1 Premere simultaneamente i pulsanti TONEdei due toni che si desidera sovrapporre.Esempio: Premere il pulsante GRAND PIANO 1 e il

pulsante STRINGS contemporaneamente.

• Se il tono di sovrapposizione è un tono divariazione, la spia sopra il pulsanteVARIATION si illumina.

• I toni sono ora sovrapposti.

2 Dopo aver finito di usare i toni sovrapposti,premere di nuovo uno dei pulsanti TONEper annullare la sovrapposizione dei toni.

NOTA• Notare che non è possibile sovrapporre il tono

principale e il tono di variazione assegnati allostesso pulsante TONE.

Regolazione del bilanciamento delvolume tra due toni sovrapposti

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,usare i tasti della tastiera mostrati di seguitoper regolare il volume dei toni sovrapposti.

• Per riportare l’impostazione del volume al suostato di default iniziale, tenere premuto ilpulsante FUNCTION e premere entrambi i tastidella tastiera contemporaneamente.

Assegnazione di toni differenti ai latisinistro e destro della tastiera

È possibile assegnare toni differenti ai tasti sul latosinistro e sul lato destro della tastiera.

1 Premere il pulsante TONE del tono che sidesidera selezionare per la gamma alta (destra).Esempio: GRAND PIANO 1

2 Premere il pulsante SPLIT.• Questa operazione fa illuminare la spia di SPLIT.

3 Premere il pulsante TONE del tono che si desideraselezionare per la gamma bassa (sinistra).• La tastiera è ora divisa tra i due toni.Esempio: STRINGS

4 Dopo aver finito di usare la tastiera divisa,premere di nuovo il pulsante SPLIT perannullare la divisione.• Questa operazione fa spegnere la spia di SPLIT.

Specificazione del punto di divisione deltono della tastiera

1 Tenendo premuto il pulsante SPLIT,premere il tasto della tastiera nel punto incui si desidera avere il limite sinistro deltono per la gamma alta (destra).

NOTA• L’impostazione del punto di divisione controlla anche

il punto in cui la tastiera si divide tra tastiera perl’accompagnamento (pagine I-14, 15) e tastiera per lamelodia. Lo spostamento del punto di divisioneinfluenza anche le dimensioni della tastiera perl’accompagnamento e della tastiera per la melodia.

GRAND PIANO 1

STRINGS

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Volume del tono principaleVolume del tono di sovrapposizione

Stato di default iniziale (Centro)

Punto di divisioneGamma bassa Gamma alta

STRINGS GRAND PIANO 1

Gammabassa

Limite sinistro della gamma alta

Gammaalta

Lampeggiante

Page 12: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-10

Esecuzione con toni differenti

407A-I-012A

Uso degli effetti di tonoReverb: Fa riverberare le note.Chorus: Aggiunge maggiore respiro alle note.

Attivazione e disattivazione degli effetti

1 Ogni pressione del pulsante REVERB oCHORUS fa cambiare l’impostazionecome mostrato di seguito.• È possibile determinare lo stato degli effetti

osservando le spie di REVERB e CHORUS.

Cambiamento del tipo di effettoSono disponibili quattro tipi di reverb e quattro tipidi chorus.

1 Attivare l’effetto che si desidera cambiare.

2 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere il pulsante REVERB o CHORUSper scorrere le impostazioni di tipo dieffetto come mostrato di seguito.

[Reverb]

[Chorus]

DSPIl DSP rende possibile produrre digitalmentecomplessi effetti acustici.Il DSP viene assegnato a ciascun tono ogni volta chesi accende il piano digitale.

Attivazione e disattivazione del DSP

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere uno dei tasti della tastiera mostratidi seguito per attivare o disattivare il DSP.

Illuminata

Spenta

Attivazione

Disattivazione

0: Chorus 1 (Chorus 1)

1: Chorus 2 (Chorus 2)

2: Chorus 3 (Chorus 3)

3: Chorus 4 (Chorus 4)

0: Room 1 (Stanza 1)

1: Room 2 (Stanza 2)

2: Hall 1 (Sala 1)

3: Hall 2 (Sala 2)

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Attivazione:

Disattivazione:

Page 13: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-11

NOTA• Con le impostazioni di default iniziali, il DSP è

attivato per il tono principale, e il tono disovrapposizione e il tono di divisione sonodisattivati. Il DSP può essere applicato ad una solaparte come indicato di seguito.

• È possibile attivare o disattivare il chorus perciascuna parte di tono principale, tono disovrapposizione e tono di divisione.

• Non è possibile attivare o disattivare il reverb perciascuna parte di tono principale, tono disovrapposizione e tono di divisione.

Uso dei pedali del pianoIl piano digitale è munito di due prese per pedale, unaper un pedale di risonanza e una per un pedale disordina/tenuta.

Funzioni dei pedali• Pedale di risonanza

La pressione del pedale di risonanza mentre sisuona fa riverberare le note suonate sulla tastieraper un lasso di tempo molto lungo. QuandoGRAND PIANO 1 è selezionato come tono, l’usodi questo pedale fa riverberare le note proprio comeil pedale su un pianoforte a coda acustico.

• Pedale della sordinaLa pressione di questo pedale mentre si suonaattutisce le note che vengono suonate sulla tastieradopo che il pedale è stato premuto, rendendone ilsuono più tenue.

• Pedale di tenutaSoltanto le note dei tasti che sono premuti nelmomento in cui si preme questo pedale vengonoprolungate fino a quando il pedale viene rilasciato.

Esecuzione con toni differenti

407A-I-013A

ImpostazioniinizialiDSP attivatoper il tono disovrapposizioneDSP attivatoper il tono didivisione

Tonoprincipale

Attivato

Disattivato

Disattivato

Tono disovrapposizione

Disattivato

Attivato

Disattivato

Tono didivisione

Disattivato

Disattivato

Attivato

SP-3

Selezione della funzione del pedaleUn pedale collegato alla presa PEDAL del piano piùfunzionare sia come pedale della sordina sia comepedale di tenuta. Quando si accende il piano digitale,il pedale è inizialmente configurato per ilfunzionamento come pedale della sordina. È possibileeseguire la seguente operazione per selezionare siasordina che tenuta come operazione del pedale.

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,usare i tasti della tastiera mostrati di seguitoper selezionare sordina o tenuta.

Regolazione dell’effetto applicatoquando il pedale di risonanza vienepremuto fino a metà corsa (soltantocon l’SP-30 opzionale)È possibile specificare fino a che misura l’effetto dirisonanza deve essere applicato quando si preme ilpedale di risonanza fino a metà corsa. È possibilespecificare un’impostazione compresa nella gammada 0 (nessun effetto) a 42 (stesso effetto della pressionedel pedale fino in fondo).

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere uno dei tasti della tastiera mostratidi seguito per specificare l’impostazionedesiderata.

: Fa diminuire l’effetto. : Fa aumentare l’effetto.

• Per riportare l’impostazione del volume al suostato di default iniziale, tenere premuto ilpulsante FUNCTION e premere entrambi i tasticontemporaneamente.

C1C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Tenuta:

Sordina:

C1C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Page 14: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-12

È possibile scegliere fra 120 ritmi incorporati. I ritmida 0 a 109 includono suoni di strumenti a percussione,mentre i ritmi da 110 a 119 no. Per informazioni sucome utilizzare i ritmi da 110 a 119, fare riferimentoalla pagina successiva.

1 Premere il pulsante RHYTHM in modo chela spia di RHYTHM (sopra il pulsante) siillumini.• Ogni pressione del pulsante fa illuminare a

turno la spia superiore e la spia inferiore.

2 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,usare i tasti della tastiera mostrati di seguitoper introdurre un numero di ritmo.• Se si desidera che il ritmo per

l’accompagnamento includa suoni di strumentia percussione, selezionare un ritmo compresonella gamma da 0 a 109.

3 Premere il pulsante START/STOP.• Questa operazione avvia il ritmo.

4 Premere di nuovo il pulsante START/STOPper interrompere il ritmo.

Riproduzione di ritmiNOTA• È possibile scorrere ciclicamente i ritmi disponibili

al punto 2 anche tenendo premuto il pulsanteFUNCTION e premendo contemporaneamente ilpulsante RHYTHM/SONG SELECT [ ] o [ ].

• Se si premono i due pulsanti RHYTHM/SONG SELECTcontemporaneamente, viene selezionato il ritmo 0.

Per regolare il tempo

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,usare i pulsanti TEMPO [ ] e [ ] percambiare il tempo (la velocità).• Per ripristinare l’impostazione di tempo di

default, premere i pulsanti TEMPO [ ] e [ ]contemporaneamente.

NOTA• È possibile usare anche i tasti della tastiera per

cambiare l’impostazione del tempo.(1) Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,

premere il pulsante TEMPO.(2) Continuando a tenere premuto il pulsante

FUNCTION, usare i tasti della tastiera mostratidi seguito per introdurre un numero.

* Gamma del tempo:Da 30 a 255

407A-I-014A

FUNCTIONINTRO/ENDING

START/STOP

TEMPORHYTHM/SONGSELECT

SYNCHRO/FILL-IN

RHYTHM

Page 15: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-13

Uso dell’accompagnamentoautomatico

Con l’accompagnamento automatico la tastiera suonaautomaticamente le parti di ritmo, bassi e accordiconformemente agli accordi selezionati usando lediteggiature della tastiera semplificate, o gli accordiche vengono suonati. L’accompagnamento automaticodà la sensazione di poter disporre sempre di unproprio gruppo di backup.

NOTA• I ritmi da 110 a 119 sono costituiti da

accompagnamenti con accordi soltanto, senzabatterie o altri strumenti a percussione. Questi ritminon suonano se CASIO CHORD, FINGERED oFULL RANGE CHORD non è selezionato comemodo di accompagnamento. Con tali ritmi,accertarsi che CASIO CHORD, FINGERED o FULLRANGE CHORD sia selezionato prima di tentaredi suonare gli accordi.

Per suonare con l’accompagnamentoautomatico

PREPARATIVI• Selezionare il ritmo che si desidera usare e regolare il tempo.

1 Selezionare uno dei tre modi di accordi(MODE).

• Qui selezioniamo il modo CASIO CHORD.• Per informazioni su come usare i modi di

accordo, fare riferimento a pagina I-14.

Riproduzione di ritmi

407A-I-015A

2 Premere il pulsante SYNCHRO/FILL-IN.• Questa operazione configura il piano in modo

che l’accompagnamento con ritmo e accordiinizi automaticamente quando si preme un tastoqualsiasi all’interno della gamma della tastieraper l’accompagnamento.

3 Premere il pulsante INTRO/ENDING.• Questa operazione configura il piano in modo

che l’accompagnamento inizi con un pattern diintroduzione.

4 Usare una diteggiatura CASIO CHORD persuonare il primo accordo all’interno dellagamma della tastiera per l’accompagnamento.• Questa operazione fa suonare un pattern di

introduzione per il ritmo selezionato, seguitodal pattern di ritmo e di accordodell’accompagnamento automatico.

5 Usare le diteggiature CASIO CHORD persuonare altri accordi.• Per informazioni su come suonare gli accordi

con i vari modi di accordo, fare riferimento a“Come suonare gli accordi” A pagina I-14.

• È possibile inserire un pattern di riempimentomentre l’accompagnamento automatico è in corsodi esecuzione premendo il pulsante SYNCHRO/FILL-IN. Un riempimento aiuta a cambiare ilmood del pattern di accompagnamentoautomatico.

6 Per interrompere l’esecuzionedell’accompagnamento automatico,premere il pulsante INTRO/ENDING.• Questa operazione fa suonare un pattern di finale

per il ritmo selezionato prima di interromperel’esecuzione dell’accompagnamento automatico.

NOTA• È possibile avviare o interrompere l’esecuzione

dell’accompagnamento automatico senza unpattern di introduzione o di finale premendo ilpulsante START/STOP ai punti 3 e 6.

• È possibile regolare il volumedell’accompagnamento automatico. Per ulterioriinformazioni, fare riferimento a “Regolazione delvolume dell’accompagnamento” a pagina I-24.

FULL RANGE CHORD:FINGERED:

NORMAL:CASIO CHORD:

Page 16: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-14

Riproduzione di ritmi

Come suonare gli accordiIl modo in cui vanno suonati gli accordi dipende dalmodo di accordo attuale.

NormaleIn questo modo non c’è alcun accompagnamentoautomatico, pertanto è possibile usare tutti i tasti delpiano per accordi a diteggiatura normale o note dimelodia.

CASIO CHORD(Sistema di diteggiatura per accordi CASIO)

Questo metodo per suonare gli accordi rende possibilea chiunque suonare facilmente gli accordi, aprescindere dalle precedenti conoscenze ed esperienzemusicali. La sezione seguente descrive la “tastiera perl’accompagnamento” e la “tastiera per la melodia” delsistema CASIO CHORD, e spiega come suonare gliaccordi con il sistema CASIO CHORD.

Tastiera per l’accompagnamento e tastiera per lamelodia del sistema CASIO CHORD

IMPORTANTE!• La tastiera per l’accompagnamento può essere utilizzata

soltanto per suonare accordi. Nessun suono sarà prodottose si tenta di suonare singole note di melodia sulla tastieraper l’accompagnamento.

• Il punto di divisione (pagina I-9) è il punto che separal’area della tastiera per l’accompagnamento automaticoe l’area della tastiera per la melodia. È possibile cambiarela posizione del punto di divisione, cosa che fa cambiareanche le dimensioni delle aree della tastiera.

407A-I-016A

NOTA• Non importa se si premono dei tasti neri o dei tasti

bianchi alla destra del tasto dell’accordo maggiorequando si suonano gli accordi minori e di settima.

Tipi di accordoL’accompagnamento CASIO CHORD consente disuonare quattro tipi di accordo con la diteggiaturaminima.

Tipi di accordo

Accordi maggioriPremere un tasto della tastiera perl’accompagnamento. Notare chel’accordo prodotto quando sipreme un tasto della tastiera perl’accompagnamento non cambial’ottava, indipendentemente daltasto utilizzato per suonarlo.

Accordi minori (m)Per suonare un accordo minore,tenere premuto il tastodell’accordo maggiore e premereun qualsiasi altro tasto dellatastiera per l’accompagnamentosituato alla destra del tastodell’accordo maggiore.

Accordi di settima (7)Per suonare un accordo di settima,tenere premuto il tastodell’accordo maggiore e premeredue qualsiasi altri tasti dellatastiera per l’accompagnamentosituati alla destra del tastodell’accordo maggiore.

Accordi di settima minori (m7)Per suonare un accordo di settimaminore, tenere premuto il tastodell’accordo maggiore e premeretre qualsiasi altri tasti dellatastiera per l’accompagnamentosituati alla destra del tastodell’accordo maggiore.

Esempio

Do maggiore (C)C C DE F# # E F GAA BB C C DE FE#

Do minore (Cm)C C DE F# # E F GAA BB C C DE FE#

Settima di do (C7)C C DE F# # E F GAA BB C C DE FE#

Settima di dominore (Cm7)

C C DE F# # E F GAA BB C C DE FE#

FINGERED (Sistema di diteggiatura normale)In questo modo, si specificano gli accordi suonandolicome si farebbe su un piano, all’interno della gammadella tastiera per l’accompagnamento. Per specificare unaccordo di do (C), si deve suonare do-mi-sol (C-E-G).

Tastiera per l’accompagnamento e tastiera per lamelodia del sistema FINGERED

Tastiera perI’accompagnamento Tastiera per la melodia

Tastiera perl’accompagnamento Tastiera per la melodia

Page 17: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-15

Riproduzione di ritmi

C Cm Cdim

Caug *1 Csus4 C7 *2

Cm7 *2 Cmaj7 *2 Cm7 5

C7 5 *1 C7sus4 Cadd9

Cmadd9 CmM7 *2 Cdim7 *1

NOTA• Fare riferimento a “Tavola degli accordi a

diteggiatura normale (FINGERED)” a pagina A-4per i dettagli sull’esecuzione di accordi con altrenote fondamentali.

*1: Le diteggiature invertite non possono essereutilizzate. La nota più bassa è la notafondamentale.

*2: Lo stesso accordo può essere suonato senzapremere il quinto sol (G).

NOTA• Tranne che per gli accordi specificati nella nota*1

sopra, le diteggiature invertite (per esempio mi-sol-do (E-G-C) o sol-do-mi (G-C-E) invece di do-mi-sol (C-E-G)) produrranno gli stessi accordi delladiteggiatura normale.

• Tranne che per l’eccezione specificata nella nota*2

sopra, tutti i tasti che formano un accordo devonoessere premuti. La mancata pressione anche di unsolo tasto non produrrà l’accordo FINGEREDdesiderato.

Tastiera per l’accompagnamento/Tastiera per la melodia

Accordi riconosciuti da questo pianoLa tabella sottostante identifica i tipi di pattern chevengono riconosciuti come accordi dal sistema FULLRANGE CHORD.

407A-I-017A

Tipo di pattern

FINGERED

Diteggiaturenormali

Numero di variazioni di accordi

I 15 tipi di accordo mostrati in“FINGERED (Sistema di diteggiaturanormale)” a pagina I-14.

23 diteggiature di accordi normali.Gli esempi seguenti sono gliesempi dei 23 accordi disponibilicon do (C) come nota di basso.

FULL RANGE CHORD

(Accordi a gamma completa)

Questo metodo di accompagnamento consente disuonare un totale di 38 variazioni di accordo: le 15disponibili con FINGERED più 23 ulteriori variazioni.La tastiera interpreta come un accordo una qualsiasiintroduzione di tre o più tasti che corrisponde ad unpattern FULL RANGE CHORD. Qualsiasi altraintroduzione di più tasti che non sia un pattern FULLRANGE CHORD viene interpretata come esecuzionedella melodia. Per questo motivo, non c’è bisogno diuna tastiera per l’accompagnamento separata, el’intera tastiera, dall’inizio alla fine, può essereutilizzata sia per la melodia che per gli accordi.

Tastiera per l’accompagnamento e tastiera per lamelodia del sistema FULL RANGE CHORD

IMPORTANTE!• La tastiera per l’accompagnamento può essere utilizzata

soltanto per suonare accordi. Nessun suono sarà prodottose si tenta di suonare singole note di melodia sulla tastieraper l’accompagnamento.

• Il punto di divisione (pagina I-9) è il punto che separal’area della tastiera per l’accompagnamento automaticoe l’area della tastiera per la melodia. È possibile cambiarela posizione del punto di divisione, cosa che fa cambiareanche le dimensioni delle aree della tastiera.

Esempio: Per suonare l’accordo di do (C) maggiore e

E

E G C

G C

2

1

1 ........... Accordo di do (C)

2 ........... Accordo domi

CE( )

NOTA• Se ci sono più di sei semitoni tra la nota più bassa e

la nota successiva sulla destra, la nota più bassaviene interpretata come una nota di basso.

domi ( )C

E .

C6 • Cm6 • C69

DC

EC

FC

GC

A C

BC

• • • • • • D C

BC

D mC

DmC

FmC

GmC

AmC

BmC

• • • • • •

DdimC

A7C

F7

CFm7

CGm7

C Aadd9

C• • • • •

Page 18: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-16

È possibile salvare dati musicali per un massimo di10 brani scaricati da Internet nell’area dei branidell’utente del piano digitale (dal num. 0 al num. 9).Una volta memorizzato un brano nella memoria delpiano digitale, è possibile riprodurlo usando ilseguente procedimento.

1 Premere il pulsante USER SONG in modoche la spia di USER SONG (sotto ilpulsante) si illumini.• Ogni pressione del pulsante fa illuminare a

turno la spia superiore e la spia inferiore.

2 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere i tasti della tastiera mostrati diseguito per introdurre un numero di brano.

3 Premere il pulsante START/STOP.• Questa operazione avvia la riproduzione del

brano.

4 Premere di nuovo il pulsante START/STOPper interrompere la riproduzione del brano.

Riproduzione dei brani scaricati da InternetNOTA • È possibile scorrere ciclicamente i brani disponibili

al punto 2 anche tenendo premuto il pulsanteFUNCTION e premendo il pulsante RHYTHM/SONG SELECT [ ] o [ ].

• Se si premono i due pulsanti RHYTHM/SONGSELECT contemporaneamente, viene selezionatoil brano 0.

• Non è possibile usare la sovrapposizione toni o ladivisione tastiera mentre un brano sta suonando.

FUNCTION

USER SONG

T1/L T2/RSTART/STOP

RHYTHM/SONG SELECT

407A-I-018A

Page 19: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-17

Esercitazione con un branoÈ possibile disattivare la parte per la mano sinistra ola parte per la mano destra del brano dell’utente* esuonare insieme alla parte rimanente sul pianodigitale.* Con dati di brano, la parte per la mano sinistra viene

assegnata al canale MIDI 3, mentre la parte per lamano destra viene assegnata al canale MIDI 4.

PREPARATIVI• Selezionare il brano con cui si desidera esercitarsi e

regolare il tempo (fare riferimento a “Per regolare iltempo” a pagina I-12).

• L’impostazione di tempo massima per ciascun brano è ildoppio del tempo di default iniziale del brano.

• Alcuni brani hanno cambiamenti del tempo in puntiintermedi allo scopo di produrre effetti musicali specifici.

1 Usare il pulsante T1/L T2/R per attivare odisattivare le parti.• La spia sopra il pulsante mostra lo stato di

attivazione/disattivazione attuale delle parti.

2 Premere il pulsante START/STOP.• Questa operazione avvia la riproduzione del

brano, senza la parte selezionata al punto 1.

3 Suonare la parte mancante sulla tastiera delpiano.

4 Premere di nuovo il pulsante START/STOPper interrompere la riproduzione del brano.

407A-I-019A

Riproduzione dei brani scaricati da Internet

Page 20: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-18

Uso della memoria di gruppo di impostazioni

Che cos’è la memoria digruppo di impostazioni?

La memoria di gruppo di impostazioni consente disalvare un massimo di 32 (4 aree × 8 banchi)predisposizioni (tono, ritmo, tempo, ecc.) del pianodigitale per il richiamo istantaneo quando se ne habisogno.

Dati di predisposizione della memoriadi gruppo di impostazioniLe seguenti sono le impostazioni che possono esseresalvate per ciascuna predisposizione della memoriadi gruppo di impostazioni.

• Tono• Ritmo• Tempo• Impostazione della sovrapposizione toni• Impostazione della divisione tastiera• Punto di divisione• Impostazione degli effetti• Impostazione del DSP• Impostazione dell’intensità dei toni• Volume dell’accompagnamento• Impostazione del trasporto chiave• Impostazione delle funzioni dei pedali• Impostazione del pedale di risonanza• Impostazione del pulsante SYNCHRO/FILL-IN• Impostazione del modo di accordi

NOTE• Tutti i banchi della memoria di gruppo di

impostazioni sono preselezionati con dati didefault.

• Le funzioni di memoria di gruppo di impostazionisono disabilitate durante l’uso della funzione dibrani dell’utente, memoria di brani o brani didimostrazione.

Modo in cui la memoria di gruppo diimpostazioni organizza i suoi datiLa memoria di gruppo di impostazioni dispone diquattro banchi, e ciascun banco contiene quattro aree.Usare il pulsante BANK per selezionare un banco, e ipulsanti REGISTRATION per selezionare un’area.

1Ogni pressione del pulsante BANK scorreciclicamente i numeri di banco, da 1 a 8.

2La pressione di un pulsante REGISTRATION (da1 a 4) seleziona l’area corrispondente nel bancoattualmente selezionato.

NOTA• Se si memorizza una nuova predisposizione in

un’area della memoria di gruppo di impostazioni,la predisposizione che era stata precedentementememorizzata in quell’area viene sostituita dallanuova.

21

1-1Banco 1 1-2 1-3 1-4

2-1Banco 2 2-2 2-3 2-4

4-1Banco 4 4-2 4-3 4-4

5-1Banco 5 5-2 5-3 5-4

6-1Banco 6 6-2 6-3 6-4

7-1Banco 7 7-2 7-3 7-4

8-1Banco 8 8-2 8-3 8-4

3-1Banco 3 3-2 3-3 3-4

1 2 3 4

STORE

BANK REGISTRATION

407A-I-020A

Page 21: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-19

Uso della memoria di gruppo di impostazioni

Per memorizzare una predisposizionenella memoria di gruppo diimpostazioni

1 Sul piano digitale, configurare il tono, ilritmo e le altre impostazioni che si desiderasalvare come predisposizione.• Per ulteriori informazioni, fare riferimento a

“Dati di predisposizione della memoria digruppo di impostazioni” (pagina I-18).

2 Usare il pulsante BANK per selezionare ilbanco della memoria di gruppo diimpostazioni in cui si desidera salvare lapredisposizione.• Questa operazione fa apparire sul display il

numero del banco selezionato per due secondicirca. Se non si esegue il seguente punto entrotale lasso di tempo, la schermata di selezionebanco scomparirà.

Esempio: Bank 1 (Banco 1) selezionato

ATTENZIONE• Il seguente punto sostituirà la predisposizione

attualmente presente nell’area selezionata con la nuovapredisposizione. Accertarsi di non avere più bisogno dellapredisposizione attuale prima di eseguire il seguentepunto.

3 Tenendo premuto il pulsante STORE,premere il pulsante REGISTRATION (da 1a 4) che corrisponde all’area in cui sidesidera memorizzare la predisposizione.• A questo punto è anche possibile cambiare la

selezione del banco premendo il pulsanteBANK tenendo contemporaneamente premutoil pulsante STORE.

Esempio: Dopo che è stato premuto il pulsante 2

4 Rilasciare i pulsanti REGISTRATION eSTORE.

Per richiamare una predisposizionenella memoria di gruppo diimpostazioni

1 Usare il pulsante BANK per selezionare ilbanco della memoria di gruppo diimpostazioni che contiene lapredisposizione che si desidera richiamare.• Questa operazione fa apparire sul display il

numero del banco selezionato per due secondicirca. Se non si esegue il seguente punto entrotale lasso di tempo, la schermata di selezionebanco scomparirà.

2 Premere il pulsante REGISTRATION (da 1a 4) che corrisponde all’area che contienela predisposizione che si desiderarichiamare.

NOTA• Se si preme un pulsante REGISTRATION senza

selezionare prima un banco, il piano digitalerichiamerà la predisposizione dall’area pertinentenel banco che era stato selezionatoprecedentemente.

Il contenuto della memoria di gruppo diimpostazioni viene conservato anche quando sispegne il piano digitale (pagina I-25).

407A-I-021A

Page 22: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-20

È possibile memorizzare le note suonate nella memoriadi brani per la riproduzione in seguito.

NOTA• Non è possibile usare la sovrapposizione toni o la

divisione tastiera con l’operazione di registrazionenella memoria di brani.

PisteLa memoria di brani di questo piano registra eriproduce le note in modo analogo ad un normaleregistratore di nastri. Sono disponibili due piste,ciascuna delle quali può essere registrataseparatamente. Oltre alle note, è possibile assegnare aciascuna pista un proprio numero di tono. Durante lariproduzione si può regolare il tempo per cambiare lavelocità della riproduzione.

Capacità della memoria di brani• È possibile memorizzare un totale di 10.000 note

circa (pista 1 + pista 2) nella memoria di brani.• La registrazione si interrompe automaticamente se

il numero di note nella memoria di brani supera ilmassimo mentre si sta registrando. Questacondizione è indicata dallo spegnimento della spiadi REC.

Altri dati della memoria di braniI seguenti dati vengono inclusi quando si registra nellamemoria di brani: esecuzione sulla tastiera, tonoselezionato, impostazione del tempo (soltanto pista1), operazioni dei pedali, impostazioni di reverb echorus, impostazione di attivazione/disattivazioneDSP, impostazione dell’intensità dei toni,impostazione del volume dell’accompagnamento,ritmo selezionato (soltanto pista 1), modo di accordi(soltanto pista 1), controllo di introduzione/riempimento/finale (soltanto pista 1).

Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di brani

T1/L T2/R

SONG MEMORYSTART/STOP

INTRO/ENDING

SYNCHRO/FILL-IN

Memorizzazione dei dati registratiQuesto piano digitale ha una pila al litio che forniscel’alimentazione necessaria per conservare il contenutodella memoria anche mentre il piano è spento*. Ladurata della pila al litio è di cinque anni, da calcolarsidalla data di fabbricazione del piano digitale.Rivolgersi ad un centro di assistenza CASIO per farsostituire la pila al litio ogni cinque anni.

* Non spegnere mai il piano mentre è in corsoun’operazione di registrazione.

IMPORTANTE!• Se i dati registrati in una singola pista utilizzano tutta la

capacità disponibile della memoria di brani, non saràpossibile registrare nulla nell’altra pista.

• La registrazione di nuovi dati in una pista cancellaautomaticamente i dati precedentemente memorizzati inquella pista.

• Lo spegnimento dello strumento mentre è in corsoun’operazione di registrazione cancella tutto ciò che èstato registrato fino a quel punto.

• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcunaresponsabilità per eventuali perdite subite dall’utente oda terzi in seguito alla perdita dei dati causata da problemidi funzionamento o riparazioni di questo piano digitale,o dalla sostituzione della pila.

Uso del pulsante SONG MEMORYOgni pressione del pulsante SONG MEMORY facambiare ciclicamente la funzione come mostrato diseguito.

407A-I-022A

Pista 1

Inizio Fine

Pista 2

Accompagnamento automatico(ritmi, bassi, accordi), melodia

Melodia

Dati registrati nella pista

Attesa di riproduzione

Attesa di registrazione Normale

Illuminata Lampeggiante Spenta

Page 23: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-21

Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di brani

Registrazione dell’esecuzionesulla tastiera

È possibile registrare in una delle due piste sia conche senza la riproduzione dell’altra pista.

Per registrare in una pista senzariprodurre l’altraQuando si registra un brano differente nella pista 2dopo aver registrato nella pista 1, accertarsi di leggereattentamente le note riportate sotto i punti 1 e 2 primadi eseguire realmente le operazioni.

1 Premere il pulsante SONG MEMORY inmodo che la spia di PLAY lampeggi.

• Selezionare il tono e gli effetti che si desiderausare nella propria registrazione, e configurarele impostazioni di tempo.

NOTA• Se si sta registrando un brano differente nella pista

2 dopo aver registrato nella pista 1, premere ilpulsante T1/L T2/R per spegnere la spia di TRACK1/ LEFT.

2 Premere il pulsante SONG MEMORY inmodo che la spia di REC lampeggi.

• A questo punto dovrebbe lampeggiare anche laspia di TRACK 1/LEFT. Questa condizioneindica che il piano è in attesa della registrazionenella pista 1.

NOTA• Se si desidera registrare nella pista 2, premere il

pulsante T1/L T2/R a questo punto. Questaoperazione fa lampeggiare la spia di TRACK2/RIGHT, a indicare che il piano è in attesa dellaregistrazione nella pista 2.

• Se si desidera usare un ritmo e/o unaccompagnamento automatico durante laregistrazione (soltanto nella pista 1), selezionareil ritmo e il modo di accordo.

3 Iniziare a suonare qualcosa sulla tastiera.• Questa operazione avvia automaticamente la

registrazione.• In realtà, ci sono diversi modi per avviare

l’operazione di registrazione. Per ulterioriinformazioni, fare riferimento a “Avviodell’operazione di registrazione” di seguito.

4 Al termine, premere il pulsante START/STOP per interrompere la registrazione.• Se si sta usando un ritmo, è possibile

interrompere la registrazione con un pattern difinale premendo il pulsante INTRO/ENDING.

• L’interruzione della registrazione fa spegnerela spia di REC, e fa illuminare la spia sopra ilpulsante corrispondente alla pista in cui si èregistrato.

• Per riprodurre la pista appena registrata,premere di nuovo il pulsante START/STOP.

5 Dopo aver finito di registrare o diriprodurre, premere il pulsante SONGMEMORY in modo che la spia di PLAY ola spia di REC si spenga.

Avvio dell’operazione di registrazioneÈ possibile usare uno qualsiasi dei seguenti metodiper iniziare un’operazione di registrazione al punto 2del procedimento sopra descritto.

Quando si registra nella pista 1 con un ritmo oun accompagnamento automatico• Premere il pulsante START/STOP per iniziare a

registrare.• Premere il pulsante SYNCHRO/FILL-IN per

porre il piano nello stato di attesa di avviosincronizzato. La registrazione inizia quando sisuona un accordo nella gamma della tastiera perl’accompagnamento.

• Premere il pulsante INTRO/ENDING per porre ilpiano nello stato di attesa avvio sincronizzato. Laregistrazione inizia e un pattern di introduzionesuona quando si suona un accordo nella gammadella tastiera per l’accompagnamento.

407A-I-023B

Spenta Illuminata

Page 24: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-22

Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di brani

Quando si registra nella pista 1 senza un ritmoo un accompagnamento automatico• La registrazione inizia appena si suona qualcosa

sulla tastiera.

Quando si registra nella pista 2• Premere il pulsante START/STOP o suonare

qualcosa sulla tastiera per avviare laregistrazione.

Per registrare in una pista mentre siriproduce dall’altraDopo aver finito di registrare, è possibile riprodurrela pista 1 e la pista 2 contemporaneamente.

Esempio: Per registrare nella pista 2 mentre siriproduce il contenuto della pista 1

1 Premere il pulsante SONG MEMORY inmodo che la spia di PLAY lampeggi.

• Selezionare il tono e gli effetti che si desiderausare durante la registrazione.

2 Premere il pulsante T1/L T2/R in modo chela spia di TRACK 1/LEFT si illumini.

3 Premere di nuovo il pulsante SONGMEMORY.• Questa operazione fa lampeggiare la spia di

TRACK 1/LEFT. Premere il pulsante T1/LT2/R in modo che la spia di TRACK 2/RIGHTlampeggi, a indicare che il piano è in attesa dellaregistrazione nella pista 2.

4 Premere il pulsante START/STOP o suonarequalcosa sulla tastiera per avviaresimultaneamente la riproduzione dallapista 1 e la registrazione nella pista 2.

5 Al termine, premere di nuovo il pulsanteSTART/STOP per interrompere laregistrazione.

Riproduzione dalla memoria di brani

1 Premere il pulsante SONG MEMORY inmodo che la spia di PLAY lampeggi.

2 Usare il pulsante T1/L T2/R per selezionarela pista che si desidera riprodurre. La spia sopra il pulsante indica la pista

attualmente selezionata.• Per poter riprodurre la pista 1, deve essere

illuminata la spia di TRACK 1/LEFT.• Per poter riprodurre la pista 2, deve essere

illuminata la spia di TRACK 2/RIGHT.• Per poter riprodurre la pista 1 e la pista 2,

devono essere illuminate entrambe le spie.

3 Premere il pulsante START/STOP.• Questa operazione avvia la riproduzione della

pista selezionata.• È possibile cambiare l’impostazione del tempo

mentre una pista sta suonando.• Non è possibile cambiare l’impostazione del

tono durante la riproduzione.• Premere di nuovo il pulsante START/STOP per

interrompere la riproduzione.

407A-I-024B

Page 25: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-23

Cancellazione dei dati dellamemoria di brani

IMPORTANTE!• Il procedimento descritto di seguito cancella tutti i dati

dalla pista selezionata. Notare che l’operazione dicancellazione non può essere annullata. Controllare peraccertarsi che non si ha più bisogno realmente dei datipresenti nella memoria di brani prima di eseguire iseguenti punti.

1 Premere il pulsante SONG MEMORY inmodo che la spia di REC lampeggi.

2 Usare il pulsante T1/L T2/R per selezionarela pista che si desidera cancellare.• La spia sopra il pulsante indica la pista

attualmente selezionata.• Per poter cancellare la pista 1, deve lampeggiare

la spia di TRACK 1/LEFT.• Per poter cancellare la pista 2, deve lampeggiare

la spia di TRACK 2/RIGHT.

3 Tenere premuto il pulsante SONGMEMORY fino a quando la spia di RECsmette di lampeggiare e rimane stabilmenteilluminata.

4 Premere il pulsante T1/L T2/R.• Questa operazione cancella la pista selezionata

e fa entrare lo strumento nello stato di attesa.

Registrazione nella e riproduzione dalla memoria di brani

407A-I-025A

Page 26: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-24

Altre impostazioni

Regolazione del volumedell’accompagnamento

Eseguire la seguente operazione per cambiare il livellodel volume dell'accompagnamento con ritmo eaccordi.

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,usare i tasti della tastiera mostrati di seguitoper alzare () o abbassare () il volumedell’accompagnamento.

: Alza il volume dell’accompagnamento. : Abbassa il volume dell’accompagnamento.

FUNCTION TRANSPOSE

TUNE

407A-I-026A

Cambiamento del tocco dellatastiera

Questa impostazione cambia il tocco relativo dei tastidella tastiera.

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere uno dei tasti della tastiera mostratidi seguito.

DisattivazioneDebole (Viene prodotto un suono forte anche

quando sui tasti si esercita una pressionerelativamente leggera.)

NormaleForte (Viene prodotto un suono normale anche

quando sui tasti si esercita una pressionerelativamente forte.)

Disattivazione:

Debole: Forte:

Normale:

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Page 27: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-25

Altre impostazioni

407A-I-027A

Cambiamento della chiave del pianoUsare questa impostazione per alzare o abbassare lachiave globale della tastiera in unità di un semitono.

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere i pulsanti TRANSPOSE per alzareo abbassare la chiave globale della tastiera.

NOTA• Per riportare la chiave del piano a C (do), tenere

premuto il pulsante FUNCTION e premereentrambi i pulsanti TRANSPOSE [ ] e [ ]contemporaneamente.

• Dopo aver usato la funzione di trasporto chiave perportare la tastiera ad una chiave alta, le notesuonate nella gamma più alta della tastierapotrebbero non suonare correttamente per alcunitoni.

Cambiamento dell’altezza del pianoper adattarsi ad un altro strumento

Usare questa impostazione per alzare o abbassarel’altezza globale del piano. La gamma di impostazioneè più o meno 50 cent (100 cent = 1 semitono)dall’altezza normale di A4 (la 4) = 440,0 Hz.

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere i pulsanti TUNE per alzare oabbassare l’altezza globale del piano.

* Ogni pressione di un pulsante fa cambiare l’impostazioneattuale di 1 cent (1/100 di semitono) circa.

NOTA• Se si tiene premuto il pulsante FUNCTION e si

premono i pulsanti TUNE [ ] e [ ]contemporaneamente, l’intonazione viene riportataall’impostazione di default di A4 = 440,0 Hz.

Uso della memoria diimpostazioni piano digitale

Ogni volta che la memoria di impostazioni è attivata,il piano digitale ricorderà le sue impostazioni* ognivolta che esso viene spento. Se si disattiva la memoriadi impostazioni, le impostazioni verranno cancellatequando si spegne il piano digitale.

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere uno dei tasti della tastiera mostratidi seguito per attivare o disattivare lamemoria di impostazioni.

Uso del MIDI

Che cos’è il MIDI?“MIDI” è la sigla di “Musical Instrument DigitalInterface” (interfaccia digitale per strumenti musicali),che è il nome di uno standard universale per connettorie segnali digitali che rende possibile lo scambio di datimusicali fra strumenti musicali e computer(apparecchi) prodotti da fabbricanti diversi.

[ ] : Aumento[ ] : Diminuzione

[ ] : Aumento[ ] : Diminuzione

Attivazione:

Disattivazione:

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Spegnimento del piano digitale mentre ci si trovanel modo di ritmiLa volta successiva che si accende il piano digitale,l’impostazione di controllo non locale (fare riferimentoa “Uso del MIDI” di seguito) verrà configurataconformemente alla memoria di impostazioni.

Spegnimento del piano digitale mentre ci si trovanel modo di brani dell’utenteLa volta successiva che si accende il piano digitale, leseguenti impostazioni verranno configurateconformemente alla memoria di impostazioni.

Selezione del ritmo, volume dell’accompagnamento,tocco della tastiera, tipo di pedale, impostazione delpedale di risonanza, bilanciamento del volume di tonisovrapposti, punto di divisione, canale di invio,accompagnamento inviato come dato MIDI

Page 28: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-26

Altre impostazioni

407A-I-028A

1 Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,premere uno dei tasti della tastiera mostratidi seguito per configurare l’impostazionedesiderata.

1Send Channel (Canale di invio)– : Fa diminuire il valore.+: Fa aumentare il valore.

2Accomp/Song MIDI Out(Accompagnamento/Brano inviato come datoMIDI)DisattivazioneAttivazione

3MIDI IN Chord Judge(Valutazione accordi ingresso MIDI)DisattivazioneAttivazione

4Local Control (Controllo locale)DisattivazioneAttivazione

Salvataggio dei dati di braniscaricati da Internet

È possibile trasferire dati di brani dal computer di cuisi dispone nel piano digitale. È possibile memorizzareun massimo di 10 brani come brani dell’utente da 0 a9. Per dati SMF acquistati o creati, è necessario usareSMF Converter per convertire i dati nel formato SMF0 prima di trasferirli nel piano digitale.

NOTA• Per informazioni dettagliate sull’implementazione

MIDI, visitare il sito Web della CASIO all’indirizzo:http://world.casio.com/.

Collegamenti MIDIPer usare un computer o un altro dispositivo MIDIper registrare e riprodurre i dati MIDI prodotti daquesta tastiera, è necessario collegare i terminali MIDIIN e MIDI OUT di entrambi i dispositivi per poterinviare e ricevere i dati.Esiste un terzo terminale MIDI dal nome MIDI THRU,che consente il passaggio di qualsiasi messaggio MIDIricevuto dal terminale MIDI IN ad un altro dispositivo.

Impostazioni MIDI

1Send Channel (Canale di invio)Usare questa impostazione per specificare uno deicanali MIDI (da 1 a 16) come canale di invio perl’invio dei messaggi MIDI ad un dispositivo esterno.

2Accomp/Song MIDI Out(Accompagnamento/Brano inviato come dato MIDI)Usare questa impostazione per specificare se imessaggi MIDI per l’accompagnamento automaticoe per la riproduzione dalla memoria di brani delpiano devono essere inviati o no.

3MIDI IN Chord Judge(Valutazione accordi ingresso MIDI)Specifica se la valutazione accordi deve essereeseguita sui messaggi di attivazione note MIDI dellagamma dell’accompagnamento ricevuti da undispositivo esterno.

4Local Control (Controllo locale)Questa impostazione controlla se l’alimentazioneviene interrotta o no internamente dalla tastiera delpiano e dalla fonte sonora. La disattivazione delcontrollo locale interrompe l’alimentazione allatastiera e alla fonte, il che significa che il piano nonproduce alcun suono quando si suona su di esso.Ciò è utile quando si desidera disattivare la tastieradel piano e usare la sua funzione diaccompagnamento automatico per accompagnareun sequencer esterno o un altro dispositivo.

MIDI OUT MIDI IN

MIDI IN Altrodispositivo

Computer, ecc.

Cavo MIDI: MK-5

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

3 Attivazione:

Disattivazione:

1 +

42Attivazione:

Disattivazione:

Attivazione:

Disattivazione:

Page 29: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-27

Altre impostazioni

407A-I-029A

Per installare SMF Converter

1 Sul computer al quale si intende collegarela tastiera, installare SMF Converter che sitrova sul CD-ROM fornito in dotazione allapiano digitale.• Sul CD-ROM, fare doppio clic su “SMFConv-

e.exe”, e quindi seguire le istruzioni cheappaiono sullo schermo del computer perinstallare SMF Converter.

* Prima di installare SMF Converter, accertarsi di leggereil contenuto del file “smfreadme.txt” in ciascuna cartelladi lingua sul CD-ROM.

Per informazioni sull’uso di SMF Converter, faredoppio clic su “index.html” nella cartella [help], cheera stata creata quando si è installato SMF Converter.È possibile accedere alla documentazione dell’utenteanche dal menu [Start] di Windows facendo clic su[Programs] - [CASIO] - [SMF Converter] - [manual].

* Per poter vedere il manuale di SMF Converter ènecessario un browser che supporti frame (come InternetExplorer 4 o Netscape Navigator 4.04 o versionesuccessiva).

Requisiti di sistema informatico minimi* Sistemi operativi:Windows 98SEWindows MeWindows XP

* MemorizzazioneAlmeno 10 MB di spazio libero sul disco rigido

* Interfaccia MIDI

• È possibile ottenere una copia di SMF Converteranche scaricando il software nella pagina Webindicata di seguito. Dopo averlo scaricato, installareil software nel computer di cui si dispone.

CASIO MUSIC SITE

http://music.casio.com/

• Oltre al software stesso, il CASIO MUSIC SITE offreanche informazioni sull'installazione e sul modo diimpiego del software. Si possono trovare anche lenotizie più recenti sul piano digitale e sugli altristrumenti musicali CASIO, ed altro ancora.

Per eseguire il collegamento ad uncomputerAccertarsi di spegnere la piano digitale e il computerprima di eseguire il collegamento. Inoltre, si deveregolare il comando del volume della piano digitalesu un livello relativamente basso.

1 Collegare l’interfaccia MIDI della pianodigitale all’interfaccia MIDI del computer.

2 Accendere la piano digitale, e quindiaccendere il computer o l’altro dispositivocollegato.

3 Avviare il software che si desidera usaresul computer.

NOTA• L’esecuzione di un’operazione sul piano digitale

durante il trasferimento di dati tra esso e uncomputer può interrompere il trasferimento deidati. Non eseguire alcuna operazione sul pianodigitale mentre è in corso il trasferimento di dati.

CASIO MUSIC SITE

MIDI INInterfaccia MIDI

INOUT

MIDI OUT

Fornitore di servizi Internet

Page 30: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-28

Soluzione di problemi

407A-I-030A

Problema

Nessun suono viene prodottoquando si premono i tasti dellatastiera.

La tastiera non è intonata.

Nessun suono viene prodottodalla riproduzione dei brani didimostrazione.

Il contenuto della memoria è statocancellato.

Nessun suono viene prodottodalla fonte sonora MIDI esternacollegata quando i tasti del pianodigitale vengono premuti.

La qualità e il volume di un tonorisultano leggermente diversi aseconda del punto sulla tastiera incui il tono viene suonato.

Causa possibile

1. Il comando VOLUME è regolatosu MIN.

2. Le cuffie sono collegate al pianodigitale.

3. Il controllo locale è disattivato.4. Controllare l’impostazione

attuale del modo diaccompagnamento.Normalmente, la tastiera perl’accompagnamento nonprodurrà alcuna nota quandoCASIO CHORD o FINGEREDè selezionato come modo diaccompagnamento.

1. La chiave del piano è impostatasu un valore diverso da C (do).

2. Impostazione dell’altezza delpiano errata

1. Il comando VOLUME è regolatosu MIN.

2. Le cuffie sono collegate al pianodigitale.

La pila al litio è esaurita.

1. Il canale di invio del pianodigitale non corrisponde alcanale di invio della fontesonora MIDI.

2. L’impostazione del volume odell’espressione della fontesonora esterna è 0.

Rimedio

1. Spostare il comando VOLUMEverso il lato MAX.

2. Scollegare le cuffie dal pianodigitale.

3. Attivare il controllo locale.4. Cambiare il modo di

accompagnamento in NORMAL.

1. Cambiare l’impostazione dellachiave del piano impostando suC (do), o spegnere il pianodigitale e quindi riaccenderlo.

2. Correggere l’impostazionedell’altezza, o spegnere il pianodigitale e quindi riaccenderlo.

1. Spostare il comando VOLUMEverso il lato MAX.

2. Scollegare le cuffie dal pianodigitale.

Rivolgersi ad un centro diassistenza CASIO per lasostituzione della pila al litio.

1. Cambiare le impostazioni delcanale di invio in modo cherisultino identiche.

2. Cambiare l’impostazione delvolume o dell’espressione dellafonte sonora esterna impostandosu un valore appropriato.

Riferimento

Pagina I-7

Pagina I-5

Pagina I-26Pagina I-14

Pagina I-25

Pagina I-25

Pagina I-7

Pagina I-5

Pagina I-30

Pagina I-26

Fare riferimentoalladocumentazioneallegata alla fontesonora esterna.

Questa è una conseguenza inevitabile del processo di campionamento digitale*, e non èindice di problemi di funzionamento.* Dei campioni digitali plurimi vengono prelevati per la gamma bassa, la gamma media

e la gamma alta dello strumento musicale originale. Per questo motivo, potrebbe esserciuna leggerissima differenza nella qualità e nel volume del tono tra le gamme deicampioni.

Page 31: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-29407A-I-031A

Caratteristiche tecnicheModello: PX-310

Tastiera: 88 tasti di piano (con risposta al tocco)

Polifonia: 32 note, massimo

Toni: 12 toni di pannello + 12 toni di variazione + 40 toni avanzati + 128 toni GM + 10suoni di batteria; con sovrapposizione toni, divisione tastiera

Effetti digitali: Riverbero (4 tipi), Chorus (4 tipi), DSP, Intensità dei toni

Brani di dimostrazione: Ciclo sequenziale di tutti e 3 i brani (originali)

Accompagnamento automatico: • Numero di ritmi: 120

• Gamma del tempo: Da 30 a 255

• Dispositivi di controllo: START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN

• Modi: Normale, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD

• Volume dell’accompagnamento: Regolabile

Brani dell’utente: • Numero di brani: 10 brani massimo (145 KB circa*)* Sulla base di 1 KB = 1024 bytes

• Attivazione/Disattivazione parte: Mano sinistra, mano destra

Memoria di brani: • Operazioni: Registrazione in tempo reale, riproduzione

• Capacità: Circa 10.000 note (2 piste in totale)

• Sostegno della memoria: Pila al litio incorporata (Durata della pila: 5 anni)

Memoria di gruppo di impostazioni: Numero delle aree della memoria: 32 (4 aree × 8 banchi)

Pedali: Pedale di risonanza, sordina/tenuta (selezionabile)

Altre funzioni: • Tocco: 3 tipi, disattivazione

• Trasporto: 1 ottava (da F (fa ) a C (do) a F (fa))

• Intonazione: la 4 (A4) = 440,0 Hz ±50 cent (regolabile)

MIDI: Ricevimento multitimbro a 16 canali

Ingressi/Uscite: • Cuffie: 2 miniprese stereo• Pedale: 2 prese normali

• LINE OUT (R) (L/MONO): 2 prese normali

Impedenza di uscita: 2,3 kΩ

Tensione di uscita: 1,0 V (RMS) mass.

• LINE IN (R) (L/MONO): 2 prese normali

Impedenza di ingresso: 9,0 kΩ

Tensione di ingresso: 200 mV

• Alimentazione: CC a 12 V

• MIDI (THRU) (OUT) (IN)

• Connettore per pedale (soltanto per l’SP-30 opzionale)

Diffusori: (12 cm × 6 cm ovali) × 2 + φ 5cm × 2 (Uscita: 8,0 W + 8,0 W)

Alimentazione: Trasformatore CA : AD-12

Consumo: 12 V 18 W

Dimensioni: 132,3 × 27,8 × 13,2 cm

Peso: Circa 11,9 kg

• Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.

Page 32: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-30 407A-I-032A

Avvertenze sull’uso

Collocazione dello strumentoEvitare i seguenti luoghi:• Luoghi esposti alla luce solare diretta e a umidità

elevata• Luoghi soggetti a temperature molto basse• Nei pressi di radio, televisori, piastre video o

sintonizzatori (lo strumento può causareinterferenze nei segnali audio o video)

Cura dello strumento• Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre

sostanze chimiche per pulire il rivestimento dellostrumento.

• Per pulire la tastiera, usare un panno morbidoinumidito con una blanda soluzione di detergenteneutro e acqua. Strizzare bene il panno per eliminareil liquido in eccesso prima di passarlo sullostrumento.

Pila al litioQuesto strumento è dotato di una pila al litio chefornisce l’energia necessaria per conservare ilcontenuto della memoria mentre lo strumento èspento. Se la pila al litio si esaurisce, l’intero contenutodella memoria va perduto ogni volta che si spegne lostrumento. La durata normale della pila al litio è dicinque anni da calcolarsi dal momento in cui la pilaviene installata. Ricordarsi di rivolgersiperiodicamente al proprio rivenditore o al più vicinocentro di assistenza autorizzato per far sostituire lapila al litio. Notare che la sostituzione della pila al litioè a pagamento.

• Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. nonpuò essere ritenuta responsabile per danni o perditeo richieste di risarcimento da parte di terzi dovutiall’alterazione o alla perdita dei dati in seguito aproblemi di funzionamento o a riparazioni dellostrumento, o alla sostituzione della pila.

Si possono notare delle righe nella finitura delrivestimento di questo prodotto. Queste righesono il risultato del processo di stampaggiousato per modellare la plastica del rivestimento.Non sono incrinature né spaccature dellaplastica, e non devono destare preoccupazione.

NOTA• La riproduzione non autorizzata di questo manuale

per intero o in parte è proibita. Tutti i dirittiriservati.

• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essereritenuta responsabile per danni o perdite o richiestedi risarcimento da parte di terzi dovuti all’uso diquesto prodotto o di questo manuale.

• Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.

Page 33: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

I-31407A-I-033A

Tavola dei tasti di controllo impostazioniM

entr

e il

pu

lsan

te F

UN

CT

ION

è te

nuto

pr e

mu

to, i

tast

i del

la ta

stie

ra p

osso

no e

sser

e u

tiliz

zati

per

ese

guir

e va

rie

dif

fere

nti f

unz

ioni

di i

mp

osta

zion

e.

•U

n va

lore

acc

anto

ad

un

nom

e d

i not

a in

dic

a la

rel

ativ

a p

osiz

ione

del

la n

ota

sulla

tast

iera

com

e m

ostr

ato

qui s

otto

.

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Disattiv

azion

eNor

male

Debole

Sordin

a Tenu

ta

Impo

stazio

ne p

edale

d

i riso

nanz

a Volum

e ac

com

pagn

amen

to

Tocc

o de

lla ta

stier

a

Funzio

ne d

el pe

dale

Forte

NORMAL

FINGERED

CASIO C

HORD

0

+

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Mod

o di

acco

rdi

+/–,

Tasti

di in

trodu

zione

num

eri

+

Attivaz

ione

Disattiv

azion

e

Attivaz

ione

Disattiv

azion

e

Attivaz

ione

Disattiv

azion

e

Attivaz

ione

Disattiv

azion

e

Attivaz

ione

Disattiv

azion

e

Accom

pagn

amen

to/Bran

o

inv

iato c

ome d

ato M

IDI

Canale

di in

vio

Bilanc

iamen

to de

l

volu

me di to

ni

s

ovrap

posti

DSP

Valutaz

ione a

ccord

i

in

gress

o MID

I Contro

llo lo

cale Mem

oria d

i impo

stazio

ni

FULL-

RANGE CHORD

* Le

not

e de

i tas

ti su

onan

o qu

ando

i ta

sti v

engo

no p

rem

uti,

anch

e se

il p

ulsa

nte

FU

NC

TIO

N è

pre

mut

o.

*

Page 34: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

A-1407A-I-035A

Appendice

GM PIANO 1GM PIANO 2GM PIANO 3GM HONKY-TONKGM E.PIANO 1GM E.PIANO 2GM HARPSICHORDGM CLAVIGM CELESTAGM GLOCKENSPIELGM MUSIC BOXGM VIBRAPHONEGM MARIMBAGM XYLOPHONEGM TUBULAR BELLGM DULCIMERGM ORGAN 1GM ORGAN 2GM ORGAN 3GM PIPE ORGANGM REED ORGANGM ACCORDIONGM HARMONICAGM BANDONEONGM NYLON STR.GUITARGM STEEL STR.GUITARGM JAZZ GUITARGM CLEAN GUITARGM MUTE GUITARGM OVERDRIVE GTGM DISTORTION GTGM GT HARMONICSGM ACOUSTIC BASSGM FINGERED BASSGM PICKED BASSGM FRETLESS BASSGM SLAP BASS 1GM SLAP BASS 2GM SYNTH-BASS 1GM SYNTH-BASS 2GM VIOLINGM VIOLAGM CELLOGM CONTRABASSGM TREMOLO STRINGSGM PIZZICATOGM HARPGM TIMPANI

NYLON STR.GUITARSTEEL STR.GUITARJAZZ GUITARCHORUS CLEAN GUITAROVERDRIVE GUITARACOUSTIC BASSRIDE BASSFINGERED BASSANALOG SYNTH-BASSVIOLINHARPSTRING ENSEMBLE80’S SYNTH-STRTRUMPET

Toni di pannello55555444443333322222 55555444443333366666

GRAND PIANO 1ROCK PIANOE.GRAND 80ELEC.PIANO 1ELEC.PIANO 260’S ELEC.PIANOROCK ORGANJAZZ ORGANSTRINGSSYNTH-VOICESYNTH-BRASSFANTASY

161632321632321632321616

042454

161749546288

10010048484952515048484948

GRAND PIANO 2DANCE PIANOPIANO PADDYNO ELEC.PIANOFM ELEC.PIANOVIBRAPHONEDRAWBAR ORGANCLAVISYNTH-STRINGSCHOIRSYNTH-PADNEW AGE

321616321632163232161616

1674511167

50529088

100100100494849494848494849

Toni avanzati11111 55555444443333322222

0123456789

10111213

LA PIANOMELLOW PIANOMODERN PIANOHONKY-TONKOCTAVE PIANOPOP ELEC.PIANOSYNTH-STR E.PIANOHARPSICHORDMARIMBAROTARY DRAWBARROTARY PERC.ORGANOVD ROTARY ORGANCHURCH ORGANCHAPEL ORGAN

3216161616161632323216321632

32589446

121617161919

100100100100100505349485049524950

Toni GM11111 55555444443333322222

404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687

323232163216323232321632323232163216161632163216323232323216163232323232323216323232323232323232

0123456789

1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647

000000000000000000000000000000000000000000000000

11111 55555444443333322222 11111 555554444433333222221415161718192021222324252627

282930313233343536373839

TROMBONESTEREO BRASSBREATHY ALTO SAXALTO SAXTENOR SAXCLARINETFLUTESAWTOOTH LEADSQUARE LEADWARM PADSPACE VOICESTAR VOICE

3232323232321632323232161632

161616321616321616321616

2425262727323233384046485056

576165656671738180899191

4848484851495048524848495048

494950494949484848484849

888990919293949596979899

100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135

GM STRINGS 1GM STRINGS 2GM SYNTH-STRINGS 1GM SYNTH-STRINGS 2GM CHOIR AAHSGM VOICE DOOGM SYNTH-VOICEGM ORCHESTRA HITGM TRUMPETGM TROMBONEGM TUBAGM MUTE TRUMPETGM FRENCH HORNGM BRASSGM SYNTH-BRASS 1GM SYNTH-BRASS 2GM SOPRANO SAXGM ALTO SAXGM TENOR SAXGM BARITONE SAXGM OBOEGM ENGLISH HORNGM BASSOONGM CLARINETGM PICCOLOGM FLUTEGM RECORDERGM PAN FLUTEGM BOTTLE BLOWGM SHAKUHACHIGM WHISTLEGM OCARINAGM SQUARE LEADGM SAWTOOTH LEADGM CALLIOPEGM CHIFF LEADGM CHARANGGM VOICE LEADGM FIFTH LEADGM BASS+LEADGM FANTASYGM WARM PADGM POLYSYNTHGM SPACE CHOIRGM BOWED GLASSGM METAL PADGM HALO PADGM SWEEP PAD

323232323232321632323232163232163232323232323232323232323216323216161616161616161632161616161632

1616161616163216163232323216323232321632323232323232161632321632

GM RAIN DROPGM SOUND TRACKGM CRYSTALGM ATMOSPHEREGM BRIGHTNESSGM GOBLINSGM ECHOESGM SFGM SITARGM BANJOGM SHAMISENGM KOTOGM THUMB PIANOGM BAGPIPEGM FIDDLEGM SHANAIGM TINKLE BELLGM AGOGOGM STEEL DRUMSGM WOOD BLOCKGM TAIKOGM MELODIC TOMGM SYNTH-DRUMGM REVERSE CYMBALGM GT FRET NOISEGM BREATH NOISEGM SEASHOREGM BIRDGM TELEPHONEGM HELICOPTERGM APPLAUSEGM GUNSHOT

484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495

96979899

100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127

000000000000000000000000000000000000000000000000

00000000000000000000000000000000

11111 55555444443333322222 11111 55555444443333322222

136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167

Suoni di batteria

168169170171172173174175176177

11111 555554444422222018

16242530324048

120120120120120120120120120120

STANDARD SET 1STANDARD SET 2ROOM SETPOWER SETELECTRONIC SETSYNTH SET 1SYNTH SET 2JAZZ SETBRUSH SETORCHESTRA SET

Lista dei toni

1 Num.

2 Nome del tono

3 Polifonia massima

4 Cambiamento programma

5 MSB di selezione banco

6 Toni di variazione

33333––––––––––

Page 35: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

A-2 407A-I-036B

Appendice

11111 22222 11111 22222

8 BEAT000 8 BEAT 1001 8 BEAT 2002 8 BEAT 3003 8 BEAT POP 1004 8 BEAT POP 2005 60’S SOUL006 8 BEAT DANCE007 POP ROCK

16 BEAT008 16 BEAT 1009 16 BEAT 2010 16 BEAT 3011 SLOW 16 BEAT012 16 BEAT SHUFFLE 1013 16 BEAT SHUFFLE 2014 FUNK015 LATIN FUSION

POPS016 POP 1017 POP 2018 GUITAR POP019 SOUL020 POP SHUFFLE021 SOUL POP022 WORLD POP023 MELLOW R&B024 60’S POP025 OLDIES POP026 POP WALTZ

BALLAD027 8 BEAT BALLAD 1028 8 BEAT BALLAD 2029 16 BEAT BALLAD 1030 16 BEAT BALLAD 2031 16 BEAT BALLAD 3032 6/8 BALLAD033 ROCK BALLAD034 POP BALLAD035 OLDIES BALLAD036 SERENADE

ROCK037 ROCK 1038 ROCK 2039 R&B040 SHUFFLE ROCK041 60’S ROCK042 SHUFFLE BOOGIE043 BLUES044 TWIST

DANCE045 TRANCE046 RAVE047 TECHNO048 HOUSE049 LATIN HOUSE050 DANCE051 MODERN R&B052 HIP-HOP053 DANCE POP 1054 DANCE POP 2055 DISCO SOUL

JAZZ056 FAST BIG BAND057 MIDDLE BIG BAND058 JAZZ COMBO 1059 SWING060 SLOW SWING061 MODERN JAZZ062 FOX TROT063 QUICKSTEP064 JAZZ WALTZ

EUROPIAN065 POLKA066 POLKA FOX067 POP POLKA068 MARCH 1069 GERMAN MARCH070 WALTZ 1071 WALTZ 2072 VIENNESE WALTZ073 FRENCH WALTZ

LATIN/VARIOUS074 BOSSA NOVA075 SAMBA076 MERENGUE077 CUMBIA078 CHA-CHA-CHA079 BEGUINE080 BOLERO081 MAMBO082 RHUMBA083 TANGO084 REGGAE085 SKA086 LATIN DISCO087 BLUEGRASS088 COUNTRY089 COUNTRY SHUFFLE090 COUNTRY WALTZ091 FAST GOSPEL092 SLOW GOSPEL093 BROADWAY094 DIXIE095 PASODOBLE096 HAWAIIAN097 ADANI098 BALADI099 SYMPHONY

FOR PIANO100 PIANO BALLAD 1101 PIANO BALLAD 2102 PIANO BALLAD 3103 EP BALLAD 1104 EP BALLAD 2105 BLUES BALLAD106 MELLOW JAZZ107 JAZZ COMBO 2108 RAGTIME109 BOOGIE-WOOGIE110 ARPEGGIO 1111 ARPEGGIO 2112 ARPEGGIO 3113 PIANO BALLAD 4114 6/8 MARCH115 MARCH 2116 2 BEAT117 WALTZ 3118 WALTZ 4119 WALTZ 5

Lista dei ritmi1 Num. 2 Nome del ritmo

NOTA• I ritmi da 110 a 119 sono costituiti da

accompagnamenti con accordi soltanto, senzabatterie o altri strumenti a percussione. Questi ritminon suonano se CASIO CHORD, FINGERED oFULL RANGE CHORD non è selezionato comemodo di accompagnamento. Con tali ritmi,accertarsi che CASIO CHORD, FINGERED o FULLRANGE CHORD sia selezionato prima di tentare disuonare gli accordi.

Page 36: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

A-3

STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 ROOM SET—————ROOM KICK 2ROOM KICK 1ROOM SNARE 1ROOM SNARE 2ROOM LOW TOM 2ROOM LOW TOM 1ROOM MID TOM 2ROOM MID TOM 1ROOM HI TOM 2ROOM HI TOM 1——————————————————————————————

C-1

D-1

E-1

F-1

G-1

A-1

B-1

C0

D0

E0

F0

G0

A0

B0

C1

D1

E1

F1

G1

A1

B1

C2

D2

E2

F2

G2

A2

B2

C3

D3

E3

F3

G3

A3

B3

C4

D4

E4

F4

G4

A4

B4

C5

D5

E5

F5

G5

A5

B5

C6

D6

E6

F6

G6

A6

B6

C7

D7

E7

F7

G7

A7

B7

C8

D8

E8

F8

G8

A8

B8

C9

D9

E9

F9

G9

0

2

4

5

7

9

11

12

14

16

17

19

21

23

24

26

28

29

31

33

35

36

38

40

41

43

45

47

48

50

52

53

55

57

59

60

62

64

65

67

69

71

72

74

76

77

79

81

83

84

86

88

89

91

93

95

96

98

100

101

103

105

107

108

110

112

113

115

117

119

120

122

124

125

127

C#-1

E -1

F#-1

A -1

B -1

C#0

E 0

F#0

A 0

B 0

C#1

E 1

F#1

A 1

B 1

C#2

E 2

F#2

A 2

B 2

C#3

E 3

F#3

A 3

B 3

C#4

E 4

F#4

A 4

B 4

C#5

E 5

F#5

A 5

B 5

C#6

E 6

F#6

A 6

B 6

C#7

E 7

F#7

A 7

B 7

C#8

E 8

F#8

A 8

B 8

C#9

E 9

F#9

1

3

6

8

10

13

15

18

20

22

25

27

30

32

34

37

39

42

44

46

49

51

54

56

58

61

63

66

68

70

73

75

78

80

82

85

87

90

92

94

97

99

102

104

106

109

111

114

116

118

121

123

126

ELEC. SET SYNTH SET 1 SYNTH SET 2 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SETPOWER SET—————SYNTH 1 KICK 2SYNTH 1 KICK 1SYNTH 1 RIM SHOTSYNTH 1 SNARE 1SYNTH HAND CLAPSYNTH 1 SNARE 2SYNTH 1 LOW TOM 2SYNTH 1 CHHSYNTH 1 LOW TOM 1SYNTH 1 PHHSYNTH 1 MID TOM 2SYNTH 1 OHHSYNTH 1 MID TOM 1SYNTH 1 HI TOM 2SYNTH 1 CYMBALSYNTH 1 HI TOM 1SYNTH 1 RIDESYNTH 1 TAMBOURINESYNTH 1 COWBELLSYNTH 1 HIGH CONGASYNTH 1 MID CONGASYNTH 1 LOW CONGASYNTH 1 MARACASSYNTH 1 CLAVES——————————————————————————————

—————SYNTH 2 KICK 2SYNTH 2 KICK 1SYNTH 2 SNARE 1SYNTH 2 SNARE 2SYNTH 2 LOW TOM 2SYNTH 2 CHHSYNTH 2 LOW TOM 1SYNTH 2 PHHSYNTH 2 MID TOM 2SYNTH 2 OHHSYNTH 2 MID TOM 1SYNTH 2 HI TOM 2SYNTH 2 CYMBAL 1SYNTH 2 HI TOM 1SYNTH 2 RIDE 1SYNTH 2 CYMBAL 2SYNTH 2 RIDE 2——————————————————————————————

—————ELEC KICK 2ELEC KICK 1ELEC SNARE 1ELEC SNARE 2ELEC LOW TOM 2ELEC LOW TOM 1ELEC MID TOM 2ELEC MID TOM 1ELEC HI TOM 2ELEC HI TOM 1REVERSE CYMBAL——————————————————————————————

Key/ Note number

DRUMS SET LIST

METRONOME CLICKMETRONOME BELLMETRONOME CLICKMETRONOME BELL——LOW TOM 2bLOW TOM 1bMID TOM 2bMID TOM 1bHIGH TOM 2bHIGH TOM 1bCRASH CYMBAL 1aCRASH CYMBAL 1bCRASH CYMBAL 1cCRASH CYMBAL 2aCRASH CYMBAL 2bCRASH CYMBAL 2cRIDE CYMBAL 1aRIDE CYMBAL 1bRIDE CYMBAL 1cRIDE CYMBAL 2aRIDE CYMBAL 2bRIDE CYMBAL 2c———HIGH QSLAPSCRATCH PUSHSCRATCH PULLSTICKSSQUARE CLICKMETRONOME CLICKMETRONOME BELLSTANDARD1 KICK 2STANDARD1 KICK 1SIDE STICKSTANDARD1 SNARE 1HAND CLAP 1STANDARD1 SNARE 2LOW TOM 2CLOSED HI-HATLOW TOM 1PEDAL HI-HATMID TOM 2OPEN HI-HATMID TOM 1HIGH TOM 2CRASH CYMBAL 1HIGH TOM 1RIDE CYMBAL 1CHINESE CYMBALRIDE BELL TAMBOURINESPLASH CYMBALCOWBELLCRASH CYMBAL 2VIBRA-SLAPRIDE CYMBAL 2HIGH BONGOLOW BONGO MUTE HIGH CONGAOPEN HIGH CONGALOW CONGA HIGH TIMBALELOW TIMBALEHIGH AGOGOLOW AGOGO CABASAMARACASSHORT HI WHISTLELONG LOW WHISTLESHORT GUIROLONG GUIROCLAVESHIGH WOOD BLOCKLOW WOOD BLOCKMUTE CUICAOPEN CUICAMUTE TRIANGLEOPEN TRIANGLESHAKERJINGLE BELLBELL TREE CASTANETS MUTE SURDOOPEN SURDOAPPLAUSEAPPLAUSE2——————————————————STANDARD KICK 1aSTANDARD KICK 1bSTANDARD KICK 1cSTANDARD KICK 1dSTANDARD KICK 2aSTANDARD KICK 2bSTANDARD KICK 2cSTANDARD KICK 2dSTANDARD1 SNARE aSTANDARD1 SNARE bSTANDARD1 SNARE cSTANDARD1 SNARE dCLOSED HI-HAT aCLOSED HI-HAT bCLOSED HI-HAT cCLOSED HI-HAT dPEDAL HI-HAT aPEDAL HI-HAT bOPEN HI-HAT aOPEN HI-HAT b

—————STANDARD2 KICK 2STANDARD2 KICK 1STANDARD2 SNARE 1STANDARD2 SNARE 2——————————————————————————————

—————POWER KICK 2POWER KICK 1POWER SNARE 1POWER SNARE 2POWER LOW TOM 2POWER LOW TOM 1POWER MID TOM 2POWER MID TOM 1POWER HI TOM 2POWER HI TOM 1——————————————————————————————

—————BRUSH KICK 2BRUSH KICK 1BRUSH TAPBRUSH SLAPBRUSH SWIRL——————————————————————————————

—————CLOSED HI-HATPEDAL HI-HATOPEN HI-HATRIDE CYMBAL 1JAZZ KICK 1CONCERT BASS DRUMCONCERT SNARECASTANETSCONCERT SNARETIMPANI FTIMPANI F

TIMPANI GTIMPANI ATIMPANI ATIMPANI BTIMPANI BTIMPANI cTIMPANI c

TIMPANI dTIMPANI eTIMPANI eTIMPANI fCONCERT CYMBAL 2CONCERT CYMBAL 1——————————————————————————————

—————JAZZ KICK 2JAZZ KICK 1JAZZ SNARE 1HAND CLAP 2JAZZ SNARE 2——————————————————————————————

Lista di assegnazione suoni di batteria” ” indica lo stesso suono di STANDARD SET 1.

407A-I-037A

Appendice

Page 37: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

A-4

Appendice

407A-I-038A

Tavo

la d

egli

acco

rdi a

dit

egg

iatu

ra n

orm

ale

(FIN

GE

RE

D)

dim

m7 5

M7

Mm

7m

7d

im7

Cho

rdTy

peRo

ot C D E F G A B

C /

(D )

(D )

/E

F /(

G )

(G )

/A

(A )

/B

aug

sus4

C D E F G A B

C /

(D )

(D )

/E

F /(

G )

(G )

/A

(A )

/B

m a

dd

97s

us4

mM

77 5

ad

d9

Cho

rdTy

peRo

ot

Page 38: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

404A-I-031A

Model PX-310 MIDI Implementation Chart Version: 1.0

Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No

Function ... Transmitted Recognized Remarks

Basic DefaultChannel Changed

DefaultMode Messages

Altered

NoteNumber True voice

Velocity Note ONNote OFF

After Key’sTouch Ch’s

Pitch Bender

ControlChange

ProgramChange :True #

System Exclusive

System : Song PosCommon : Song Sel

: Tune

System : ClockReal Time : Commands

Aux : Local ON/OFF: All notes OFF

Messages : Active Sense: Reset

Remarks

1-161-16

Mode 3X

21-108

O 9nH V = 1-127X 9nH V = 0

XX

X

O 0-127

O

XXX

OO

XXXX

1-161-16

Mode 3X

0-1270-127 *1

O 9nH V = 1-127X 9nH V = 0, 8nH V = **

XO

O

O 0-127

O

XXX

XX

XOOX

*2 Conformemente al pedale

0,321

6,387

10111617181964666771727374767778808182839193

98,99100,101

120121

OXOXXXXXXXO

O*2 O*2

XXXXXXXXXXXXXXOXO

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

Bank selectModulationData entryVolumePanExpressionDSP Parameter0DSP Parameter1DSP Parameter2DSP Parameter3DamperSostenutoSoft pedalResonanceRelease TimeAttack TimeBrightnessVibrato rateVibrato depthVibrato delayDSP Parameter4DSP Parameter5DSP Parameter6DSP Parameter7Reverb sendChorus sendNRPN LSB, MSBRPN LSB, MSBAll sound offReset all controller

**: nessuna relazione

*1: Dipende dal tono

Page 39: GUIDA DELL’UTILIZZATORE - Home | CASIO...quando essi vengono premuti. •È possibile suonare insieme ai brani di dimostrazione sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0603-B Printed in China PX310I1B

P

Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conformealla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.