guarda il catalogo in anteprima (pdf)

41
MOBILE HOME LIVING COLLECTION 2018

Transcript of guarda il catalogo in anteprima (pdf)

Page 1: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

M O B I L E H O M E L I V I N G

C O L L E C T I O N 2 0 1 8

Page 2: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

LU X U RY M O B IL H O M ES A N D LO D G ES

GLAMOUR + CAMPING

CRIPPACONCEPT

Page 3: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

EMOTION 48

SAFARILODGE 60

AIRLODGE 70

COUNTRYLODGE 74

A LUXURY LODGE 58

01 CONCEPT 56

NEXT GENERATION 20

FREED-HOME 08

VILLAGE 44

AVANTGARDE 14

MINILODGE 68

TRENDLODGE 64

NEXT EVO GREEN 30

NEXT MINI 34

NOVY 40

D E S I G N W I L D L I F E

CRIPPACONCEPT

La nuova frontiera del campeggio ha preso il nome di Glamping: grazie alle case mobili e alle tende Crippaconcept è possibile godere del proprio soggiorno in campeggio nella forma più confortevole, ma a stretto contatto con la natura. C’è solo l’imbarazzo della scelta: gli ambienti sono stati progettati in modo funzionale e comodo, sia per chi cerca un design esclusivo, sia per chi vuole uno spazio più selvaggio.

The outer reach of camping has now a brand new name: Glamping. Thanks to Crippaconcept’s tents and mobile homes, you can now enjoy your camping holiday at its most comfortable, surrounded by nature. It’s an hard choice: all the spaces have been designed for a functional and easy living, both for those who look for exclusivity and those who wish to find a freer living space.

Novi stil u kampingu uzeo je ime Glamping: zahvaljujući mobilnim kućicama i šatorima Crippaconcept možete uživati u boravaku u kampu na najudobniji način, ali u bliskom kontaktu s prirodom. Postoji mogućnost izbora: prostorije su dizajnirane funkcionalno i ugodno, kako za one u potrazi za jedinstvenim dizajnom tako i za one koji žele prirodniji izgled.

La nouvelle frontière du camping a pris le nom de Glamping: grâce aux mobilhomes et aux tentes Crippaconcept on peut profiter du séjour en camping de la manière la plus confortable, mais au contact étroit avec la nature. Il y a seulement l’embarras du choix: les pièces ont été conçues de façon à ce qu’elles soient fonctionnelles et confortables, à la fois pour ceux qui souhaitent un design exclusif et à la fois pour ceux qui recherchent un espace plus sauvage.

LIVING IN NATURE, WITH STYLE

BIO GREEN

Page 4: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

CRIPPACONCEPT

STRUTTURE DI QUALITÀ CONCEPITE PER DURARE NEL TEMPOCrippacampeggio da anni progetta e realizza tende per tour operator, campeggi e villaggi turistici di alta qualità. Trasparenza ed efficienza nelle prestazioni sono i valori che fanno del marchio un punto di riferimento per clienti ed utilizzatori. Crippaconcept è il nuovo marchio che si distingue per la progettazione e la produzione di Case Mobili dal design raffinato, orientate verso il futuro e concepite per durare nel tempo.

QUALITY AIMED AT LONGER-LASTING UNITSCrippacampeggio has, for years, designed and manufactured tents of the highest quality for tour operators, campsites and resorts. Transparency and efficiency in performance are the values that make this brand a point of reference for both customers and users alike. Crippaconcept is the new brand that stands for the creation and production of innovative Mobile Homes using refined design, future-oriented concepts and all with a structure built to last.

KVALITETNE STRUKTURE. KONCEPT KOJI TRAJE U VREMENUCrippacampeggio već godinama projektira i realizira šatore za touroperatore, kampove i turistička naselja visoke kvalitete. Providnost i djelotvornost usluga su vrijednosti koje tu marku karakteriziraju kao polaznu točku za klijente i korisnike. Crippaconcept, nova marka koja se razlikuje u pogledu projektiranja i proizvodnja mobilnih kućica rafiniranog dizajna orjentiranih prema budućnosti, nudi kvalitetne strukture tako koncipirane da traju u vremenu.

STRUCTURES DE QUALITÉ, CONÇUES POUR DURER DANS LE TEMPSDepuis de nombreuses années, Crippacampeggio a travaillé sur la production de tentes en réalisant un produit de qualité exceptionnel pour les voyageurs, les campings de haut niveau et les villages touristiques. La transparence et l’efficacité des performances sont les valeurs qui ont propulsé la marque à un point majeure pour les clients et les utilisateurs. Crippaconcept est la nouvelle marque connue pour la conception et la production de mobilhomes design raffiné, et conçus pour durer orientée vers l’avenir.

WE GUARANTEE QUALITY WHAT IS A MOBILE HOME BIO GREEN?

MAKE YOUR MOBILE HOME BIO GREEN

L’ecocompatibilità della casa mobile si articola sotto varie forme e in ambiti diversi, dalla scelta dei materiali al ciclo di vita del prodotto finito:• processo produttivo• utilizzo di materiali riciclabili• qualità dell’isolamento termico e acustico• riciclabilità del prodotto finale

Il marchio Bio Geen viene assegnato alla casa mobile il cui involucro la rende maggiormente sostenibile, e può essere esteso agli interni grazie all’utilizzo di tessuti naturali.

Elementi standard:• Struttura di sostegno in acciaio zincato, interamente riciclabile• Pavimento costituito da materiale riciclato• Stratigrafia della parete esterna che migliora le condizioni di comfort naturale degli ambienti

Bio Green:• Pianale coibentato• Pareti esterne con isolamento in sughero• Rivestimento in legno o fibrocemento ecologico

Bio Green+• Tessuti naturali

The eco-compatibility of the mobile home is articulated in various forms and in different areas, from the choice of materials to the life cycle of the finished product:• productive process• use of recyclable materials• quality of thermal and acoustic insulation• final product recyclability

The Bio Geen brand is assigned to the mobile home whose casing makes it more sustainable, and can be extended to the interior thanks to the use of natural fabrics.

Standard elements:• Supported galvanized steel frame, entirely recyclable• Floor made of recycled material• Exterior wall stratigraphy that improves the natural comfort of environments

Bio Green:• Insulated floor• Exterior walls with cork insulation• Eco-friendly wood or ecological fiber coating

Bio Green+• Natural fabrics

Eko kompatibilnost mobilne kućice dolazi do izražaja u različitim područjima, od izbora materijala do životnog ciklusa gotovog proizvoda:• proizvodni proces• uporaba materijala koji se mogu reciklirati• kvaliteta toplinske i zvučne izolacije• recikliranje proizvoda

Robna oznaka Bio Geen dodijeljuje se mobilnoj kućici čiji je kućište održivije, a može se proširiti i na unutrašnjost zahvaljujući upotrebi prirodnih tkanina.

Standardni elementi:• Potporni pocinčani čelični okvir, potpuno recikliran• Materijal za pod od recikliranog materijala• Stratigrafija vanjske stijenke koja poboljšava prirodnu udobnost prostorija

Bio Green:• Izolirani pod• Vanjski zidovi s izolacijom pluta• Obloge od drva ili ekološkog vlakastog cementa

Bio Green+• Prirodne tkanine

L’écoconception du mobil-home s’articule sous plusieurs formes et dans des milieux différents, du choix des matériaux au cycle de vie du produit fini:• processus de production• utilisation de matériaux recyclables• qualité de l’isolation thermique et acoustique• recyclabilité du produit final

La marque Bio Green est attribuée au mobil-home dont la structure le rend principalement durable, et peut être étendue aux espaces intérieurs grâce à l’utilisation de tissus naturels.

Éléments de base:• Structure de soutien en acier galvanisé, entièrement recyclable• Sol composé de matériaux recyclés• Stratigraphie des murs extérieurs qui améliore les conditions naturelles de confort des espaces

Bio Green:• Plancher calorifugé• Murs extérieurs avec isolation en liège• Revêtement en bois ou fibrociment écologique

Bio Green+• Tissus naturels

BIO GREEN

Page 5: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

EXCLUSIVE GLAMPING VILLA

8 9C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

FREED-HOME

Freed-Home rappresenta un nuovo concetto di Casa Mobile: un ambiente dotato di tutti i comfort, elegante e contemporaneo.Grazie all’uso rivoluzionario delle ampie vetrate, lo spazio interno ed esterno entrano in contatto, fondendosi in armonia con l’ambiente circostante.

Il nucleo abitativo è come racchiuso da un involucro protettivo in legno, che si smaterializza dando vita al centro focale dell’ambiente; il soggiorno è uno spazio completamente vetrato, cerniera tra interno ed esterno.

Freed-Home represents a new concept mobile home: a space filled with comfort, contemporary elegance and style. Through the use of revolutionary large windows, the interior and exterior have been placed almost in direct contact with one another and therefore blend sumptuously in with the surroundings.

The unit is enclosed by a protective wood covering, whose effect is to almost dematerialize, to blend into this special environment; all except the living room which is a complete glass space which hinges between the interior and exterior space.

Freed-Home predstavlja novi koncept mobilne kućice: ambijent kućice je udoban, elegantan i suvremen. Revolucionarnim korištenjem staklenih stijena velikih dimenzija interijer i eksterijer postaju jedno te su u harmoniji sa okolinom.

Stambeni dio je zatvoren zaštitnom drvenom oblogom, dajući tako živost centralnom djelu; dnevni boravak je kompletno ostakljen te tako postaje nit poveznica između interijera i eksterijera.

Freed-Home représente un nouveau concept de mobilhome: un environnement tous conforts, élégant et moderne. Grâce à l’utilisation révolutionnaire des grandes baies vitrées, l’espace intérieur et extérieur rentrent en contact, en se fondant en harmonie avec l’environnement autour.

La partie d’habitation est comme renfermée par une protection en bois, qui se dématérialise en donnant vie au centre de l’espace; le séjour est un espace complètement vitré, point pivot entre intérieur et extérieur.

Page 6: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

10 11C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

FREED-HOME

Un layout innovativo per una vera novità nella progettazione delle case mobili: il soggiorno viene decentrato, garantendo così una maggiore apertura e un miglior contatto con la veranda e l’ambiente esterno.

An innovative layout and a real novelty in the design of mobile homes: inside one is decentralised, thus ensuring greater openness and better contact with the veranda and the external environment.

La disposition innovante pour une véritable nouveauté dans la conception des mobilhomes: le séjour est décentré, en garantissant ainsi plus plus grande ouverture et un meilleur contact avec la véranda et l’extérieur.

Inovativni izgled je pravi novitet u dizajnu mobilnih kućica: dnevni boravak je decentraliziran, čime se osigurava veća otvorenost i bolji kontakt s terasom i vanjskim okruženjem.

Page 7: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

100040

0FREED-HOME FH3

1000

400

FREED-HOME FH2

1000

400

FREED-HOME FH1

NEW2018

12 13C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

FREED-HOME

Il design contemporaneo e l’utilizzo di materiali innovativi e tecnologici, scelti nel rispetto della natura e dell’ambiente, completano la sensazione di vivere in una vera e propria casa, per una vacanza all’insegna dell’armonia e del relax.

The design is most contemporary and the use of materials innovative and modern. All have been chosen to respect both nature and the environment and to give the complete sensation of living in a home environment for that perfect harmonious, relaxing holiday.

Le design moderne et l’emploi de matériaux innovants et technologiques, choisies dans le respect de la nature et de l’environnement, complètent la sensation de vitre dans une vraie maison, pour des vacances sous le signe de l’harmonie et d relax.

Suvremeni dizajn i korištenje inovativnih materijala i tehnologija, odabranih u skladu sa prirodom i okolišem, upotpunjuju osjećaj življenja u pravoj kući te odmor uz opuštanje i razonodu

Freed-Home Beach Version

Page 8: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

14 15C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

AVANTGARDE

Il concetto di spazio è rivalutato grazie alle pareti interne scorrevoli che si possono spostare a seconda delle esigenze del momento; la soluzione open-space consente di vivere gli spazi con maggiore libertà.

L’ambiente interno dalle colorazioni tenui e neutre si contraddistingue per la cura del particolare e la presenza di numerose componenti di pregio. L’obiettivo di questa nuova struttura all’avanguardia è quello di migliorare la qualità della vacanza all’insegna di un relax futuristico.

There is a new concept of space: sliding doors turn the space into the perfect one for your needs, and the open-space lets freedom be the main feature.

Soft tones for the rooms and a special attention to detail, together with several luxurious components, the Avantgarde aims to offer the best holiday quality, within a relaxed, futuristic setting.

Možemo utvrditi kako je prostorni kocept revaloriziran zahvaljujući pomičnim unutarnjim pregradnim stijenkama koje se mogu pomicati prema momentalnim potrebama. Solucija open-space dozvoljava da se u prostoru uživa sa još većom slobodom.

Unutarnji prostor finih i neutralnih boja se raspoznaje po brizi za posebitostima i nazočnosti mnogobrojnih vrijednih komponenti. Cilj te nove avangardne strukture je poboljšanje kvalitete odmora uz obilježja futurističkog opuštanja.

Un nouveau concept open-space: des portes coulissantes transforment l’espace en un endroit parfait, et l’open-space devient le point de focus.

Des tons doux pour les chambres et un soin particulier pour les détails quise marie avec plusieurs éléments de luxe. Cette toute nouvelle structure a pour objectif d’offrir la meilleure qualité de vacances possible, bénéficiant d’une détente futuristique.

NATURAL BEAUTY

Page 9: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

16 17C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

AVANTGARDE

Come le ultime tendenze alberghiere che ritroviamo nelle grandi città, la zona notte propone una soluzione caratterizzata dalla fusione dell’ambiente bagno con la camera matrimoniale.

La doccia è monolitica di tipo professionale, il lavabo, in vetro bianco latte con sistema a colonna, appoggia su top laccato in multistrato marino. Le illuminazioni a LED poste sulla specchiera donano grande raffinatezza ed eleganza al locale.

La camera matrimoniale è composta da un letto con contenitore cm 160x190 con importante testata rivestita in ecopelle con cuciture a vista e comodo armadio ad ante scorrevoli.

La cameretta presenta una soluzione in grado di organizzare al meglio lo spazio disponibile. Possibilità di inserire vari tipi di arredamenti, letti e divani in ecopelle.

Following the world hotels latest trends, the main feature of this area is the fusion of bedroom and bathroom.

A brand new shower box: monolithic, professional and modern. The white glass sink has a column system and leans on a lacquered multilayer top.Mirror LED lights give a wave of refined and smart look to the room.

The double room is composed of a storage bed (160x190 cm) with storage space and a stylish faux-leather headboard plus wardrobe with sliding doors.

The kids room has the perfect solution to organize the space in the best way.Different furniture style options, beds and sofas covered in faux leather.

Kao kod najnovijih hotelskihstremljenja u velikim gradovima,spavaći dio nudi karakterističnorješenje spoja prostora kupaonice i spavaće sobe.

Monolitini tuš profesionalnog tipa ima mogućnost hidromasaže i sistema kromoterapije, umivaonik, od bijelog mutnog stakla na stupu, postavljen je na višeslojnu lakiranu podlogu. LED osvjetljenje postavljeno na ogledalo daje rafiniranost i eleganciju prostoru.

Spavaća soba se sastoji od bračnog kreveta sa kutijom za posteljinu dimenzija cm 160x190 sa elegantnim zaglavljem presvučenim u ekološku kožu sa vidljivim spojevima te prostranog ormara pomićnih stijenki.

Sobica predstavlja rješenje da bi se prostor, koji stoji na raspolaganju, mogao što bolje organizirati. Mogućnost uvrštavanja raznih tipova opreme, kreveta i sjedećih garnitura u ekološkoj koži.

Suivant les dernières tendances des hôtels du monde, la caractéristique principale de cet espace est la fusion entre la chambre et salle de bains.

Une douche flambant neuve: monolithique, professionnelle et moderne. Le lavabo en verre blanc a un système de colonne et est surélevé sur un plateau laqué multicouches. Un miroir avec lumières LED donne un air raffiné et élégant à la pièce.

La chambre double est composée d’un lit storage (160x190 cm) avec une tête de lit élégante en faux cuir et des portes d’armoire coulisantes.

La chambre des enfants a la solution d’organisation la meilleure. Option d’avoir différents types d’améublement, lits et canapés en faux cuire.

Page 10: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

4

8

2 3

6 7

1

5

860

400

AVANTGARDE LUX1AVANTGARDE LUX2770

400

AVANTGARDE LUX31000

400

18 19C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

AVANTGARDE

1 Pluviali design, in acciaio inox.2 Sistema di ventilazione attiva delle pareti.3 Illuminazione esterna ad incasso. 4 Sistema esclusivo di scorrimento a binario delle pareti interne, con regolazione facilitata. 5 Sistema di apertura a vasistas dei pensili delle cucine con sistema di chiusura soft. 6 Cassetto cucina realizzato in multistrati di betulla. Sistema di chiusura soft.7 Illuminazione a LED. 8 Schermo TV con possibilità di sistema WI-FI.

1 Modern design stainless steel drainpipes.2 Walls active airing system3 Built-in outer lights. 4 Exclusive sliding track system for inner walls. 5 Vasistas wall cupboard doors opening with soft closing. 6 Multiplayer birch wood kitchen drawer. Soft closing.7 LED lights. 8 TV screen with WI-FI system.

1 Dizajnerska zaštita od kiše, iz nerđajućeg čelika2 Aktivan sistem ventilacije zidova3 Ukorporirano vanjsko osvjetljenje4 Ekskluzivan sistem kliznih unutarnjih stijenka koji se lako regulira5 Kuhinjski elementi se jako lagano zatvaraju6 Kuhinjske ledice su napravljene od višeslojnog drva breze. Lagano se zatvaraju.7 Led osvjetljenje.8 Tv ekran sa mogućnosti wi-fi sistema

• Esclusivo sistema di pannellatura realizzato con ciclo industriale

• Possibilità di personalizzazione colore• Impermeabilità all’acqua• Parete ventilata• Design moderno

• Exclusive paneling system made by industrial production

• Color customization • Waterproof• Aired wall • Modern design

• Ekskluzivne obloge izrađene u industrijskom ciklusu

• Prilagođena boja• Hidroizolacija• Prozračan zid• Moderni dizajn

1 Canaux pluviaux design en acier inox. 2 Système de air pour les murs.3 Lumières extérieurs intégrés. 4 Système exclusif de glissement pour les murs intérieurs. 5 Les portes des placard vasistas sont avec ouverture et fermeture doux. 6 Multiplayer en bois pour les tiroir de la cuisine et fermeture doux.7 Lumières LED. 8 Écran plat avec système WI-FI.

• Panneaux exclusifs produits sur cycle industriel

• Personnalisation de la couleur• Imperméable• Murs airés • Design moderne

Page 11: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

20 21C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

NEXT XXL

Next è la linea di Case Mobili rivolta al futuro, proposta in tre differenti dimensioni - XXL, L, M, rispettivamente da 45, 31 e 23 mq - consente numerose combinazioni dei layout interni e personalizzazioni delle finiture: cucina e soggiorno dal design raffinato, pavimenti in parquet, bagni con sanitari in ceramica, divani in ecopelle, soppalco nella camera dei bambini, decorazioni personalizzabili delle pareti...

Next is the mobile home style pointing to the future, it and comes in 3 different sizes – XXL 45 sqm, L 31 sqm and M 23 sqm – it can be customized in various ways, both in terms of inner and outer layouts. Elegant design for kitchen and living area, parquet floors, ceramic bath units, faux leather couches, mezzanine bed for kids, customizable walls decoration…

Next je linija mobilnih kućica usmjerenih u budućnost, koja se nudi u tri različite veličine – odnosno u veličinama od XXL 45 m2, L 31 m2 i M 23 m2 – dopušta mnogobrojne unutrašnje layoute i personaliziranje završnih radova: kuhinje i dnevni boravci profinjenog dizajna, podovi od parketa, kupaonice sa keramičkim sanitarijama, sjedeće garniture od ekološke kože, viseći strop u dječjoj sobici, personalizirana dekoracija zidova...

Next est un style de mobilehome pointant vers l’avenir, 3 tailles sont disponibles - XXL 45 mc, L 31 mc et M 23 mc. Ils peuvent être personnalisés a l’extérieur comme a l’intérieur de diverses manières, comprenant un style élégant pour la cuisine et le salon, des unités de bain en céramiques, parquet, canapé en cuir, lit mezzanine pour les enfants, murs personnalisés…

AS BEAUTIFUL OUTSIDEAS IT IS INSIDE

Page 12: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

600

300

300

760

NEXT XXL A4

22 23C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

NEXT XXL DIMENSIONS: 760X600

La casa è composta da 2 moduli con 2 ruote ciascuno affiancati con 4 portatimoni. Una delle caratteristiche più importanti di questa struttura è l’altezza, infatti il lato del soggiorno e della cameretta hanno un altezza utile interna di 2,54 metri, quindi maggiore rispetto a quella della cucina e della camera matrimoniale che è pari a 2,15 metri. Tutto questo permette di avere maggiore spazio nei 2 locali, ottenendo il soppalco nella camera dei bambini e una zona giorno più ampia.

Caratteristiche tecniche • Uso di nuovi materiali garantiti nel tempo• Chassis di grande robustezza interamente in acciaio zincato sendzimir di tipo strutturale• Ruote pneumatiche• Sistema di livellamento incluso• Possibilità di isolamento del pavimento mediante pannello monolitico metallico • Pavimentazione in PVC a telo unico tipo professionale con alto strato di usura• Pareti esterne ventilate di grande spessore da 76 a 90 mm • Protezione dello strato coibente con barriera vapore traspirante applicata con le modalità delle vere costruzioni civili• Ottimo isolamento termico globale• Possibilità di rigenerare le case con molta facilità (limitare l’eccessivo consumismo e cambiamenti rapidi)

The mobile home is composed by 2 units with 2 wheels each, put side by side with 4 helms; one of the main features of this structure is its height, the living area sidewall and the kids bedroom side wall have a 2,54 m inner height. Indeed, they are higher than living area side wall and double bedroom side wall (2,15 m high). This solution creates wider spaces in the two areas, with the choice of having the mezzanine in the kids’ bedroom and a larger living area.

Technical features • New long-lasting materials • Very strong, zinc-plated sendzimir chassis• Pneumatic wheels • Leveling system included • Choice of floor insulating using monolitic iron panel• One-piece layer professional high thickness PVC• External airy walls, 76-90 mm thickness• Vapour barrier, as in real civil constructions • Excellent thermal insulation• Easy regeneration (cut down of consuming and quick changements)

Kuća se sastoji od 2 modula, svaki sa 2 kotača poredanih uz bok sa 4 nosača ruda Jedna od najvažnijih karakteristika te strukture je visina, tako strana boravka i sobice imaju korisnu unutarnju visinu od 2,54 metara, dakle višu od one u kuhinji i bračnoj sobi, čija visina odgovara visini od 2,15 metara.Sve to dozvoljava da se ima više prostora u 2 prostorije, čime se dobiva viseći strop u dječjoj sobici te veća prostranost u boravku.

Tehničke karakteristike• Korištenje novih materijala koji garantiraju trajnost• Šasija velike čvrstoće u cjelosti od pocinčanog sendzimir čelika strukturalnog tipa• Pneumatski kotači• Inkorporirani sistem niveliranja • Mogućnost iziloranja poda pomoću monolitičnih metalnih ploča• Razne mogućnosti podnih obloga• Vanjski ventilirani zidovi debljine od 76 do 90 mm • Sloja neprovodnika zaštićen pravom pregradom za sprečavanje isparavanja postavljen na način kao kod pravih stambenih konstrukcija• Odlična globalna termička izolacija• Mogućnost lagane obnove kuća (čime se ograničuje prekomjerni konzumizam i moguće su brze promjene)

Le mobilhome est composée de 2 modules sur 2 roues chacun. Une des caractéristiques la plus importante de la structure est son hauteur; en fait le coté de la salle de séjour et de la chambre des enfants ont une hauteur utile intérieur de 2,24 m, donc plus haute que celle de la cuisine et de la chambre double, de 2,15 m. cela permet ainsi d’avoir un espace plus grand dans les 2 locaux, et donc la possibilité d’avoir la mezzanine dans la chambre des enfants et la salle de séjour plus vaste.

Caracteristiques tecniques• Utilisation de nouveaux matériaux longue durée• Chassis de grande solidité en acier zinc sendzimir (de type structurale)• Roues pneumatiques• Système de niveau inclus• Possibilité d’isoler le sol avec panel monolithique métallique• Unique toile PVC de type professionnel avec haut épaisseur• Paroirs externes d’épaisseur de 76 à 90 mm• Protection avec barrière vapeur/humidité transpirante, comme dans les véritables constructions• Excellente isolation thermique globale• Possibilité de rénover les mobilhomes très facilement (pour limiter la consommation et les évolutions rapides) le mobilhome mesure 4 m de profondeur et a différentes hauteurs dans les pièces.

Page 13: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

NEXT L A4

770

400

NEXT L A5

NEXT L A6 NEXT L A9

NEXT L A11NEXT L A10

NEXT L A15

780

300

NEXT M B1

NEXT M B3860

400

NEXT L A12

860

400

NEXT L A13

860

400

NEXT L A14

100

0

NEXT L A51

400

NEXT M B4

NEXT M M3

24 25C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

770X400860X400 780X3001000X400

NEXT L NEXT M

La disposizione dei vani è molto flessibile: sono possibili adattamenti per esigenze particolari, come nei casi di accessibilità particolarmente difficoltosa.

The room organization is very flexible and customizable: different options for particular needs are available, as for example, in case of difficult accessibility. Raspored prostorija je jako fleksibilan: moguće su prilagodbe za specijalne potrebe, kao u slučajevima posebno teške pristupačnosti.

L’agencement des pièces est très flexible: on peut les adapter à des exigences particulières, comme dans les cas d’accès particulièrement difficile.

Page 14: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

THE EVOLUTION CONTINUES

26 27C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

NEXT EVO

In un contesto di sviluppo ed applicazioni tecnologiche, la nuova Next Evo è studiata e realizzata per avere il massimo comfort. Il vero concetto acquisito con Next Evo è la piena integrazione estetica fra il corpo della mobilhome e la sua veranda: un progetto ispirato agli open-space californiani.

U kontekstu tehnološkog razvoja i primjene, nova Next Evo je dizajnirana i izgrađena kako bi pružila maksimalnu udobnost. Pravi koncept Next Evo je potpuna estetska integracija same mobilne kućice i pripadajuće terase, projekt inspiriran kalifornijskim open space konceptom.

The new Next Evo is designed and built for maximum comfort and, in an age of technological development and application, has been conceptualised to allow for the full aesthetic integration between a mobile home and its veranda, in a project inspired by Californian open-space living.

Dans un contexte de développement et d’applications technologiques, la nouvelle Next Evo a été étudiée et réalisée pour avoir un confort maximal. Le véritable concept acquis avec Next Evo est la complète intégration esthétique entre le corps du mobilhome et sa véranda: un projet inspirée des open-spaces californiens.

Page 15: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

860

400

NEXT EVO A13

NEXT EVO A14

28 29C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

NEXT EVO DIMENSIONS: 860X400

Next Evo misura 860x400 cm ed è caratterizzata da grandi e luminosi spazi interni e massima abitabilità. I materiali innovativi e le ampie superfici vetrate creano speciali giochi di luce. In questa gamma è possibile inserire porte interne in vetro rendendo l’atmosfera unica e suggestiva. Cucina minimale di tendenza, camere dotate di armadi capienti e funzionali.Rivestimenti ecologicamente compatibili.

Next Evo è disponibile anche nella versione color Antracite.

Next Evo is also available in anthracite-colored version.

Next Evo je dostupna i u izvedbi sa antracit bojom.

Next Evo est également disponible en version couleur anthracite.

Next Evo is 860x400 cm and is characterized by a large and bright interior that allows for maximum living space. The innovative materials and large glass surfaces used create special light effects. In this range you can also choose glass interior doors, making the atmosphere as unique as it is charming. A minimalist, bright Kitchen, rooms with spacious and functional storage spaceAll fittings are environmentally friendly.

Next Evo mesure 860X400 cm et est caractérisée de espaces intérieurs grands et lumineux et une habitabilité maximale. Les matériaux innovants et les grandes surfaces vitrées créent des jeux de lumière très particuliers. Dans cette gamme on peut insérer des portes intérieures en verre en rendant ainsi l’atmosphère unique et suggestive. Cuisine minimaliste très tendance, chambre avec des placards grands et pratiques.Revêtements en matériaux respectueux de l’environnement.

Next Evo dimenzija 860x400 cm karakterizira veliki i svijetli interijer i maksimalna prostranost. Inovativni materijali i velike staklene površine stvaraju posebne svjetlosne efekte.U ovom modelu moguće je izabrati unutarnja staklena vrata, što stvara dodatnu jedinstvenu i šarmantnu atmosferu. Kuhinja dizajnirana u minimalističkom duhu, sobe su prostrane i funkcionalno opremljene.Sve obloge su ekološki kompatibilne.

Page 16: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

AN INVITATION TO ENJOY INSIDE & OUT

30 31C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

NEXT EVO GREEN

Next Evo Green è progettata e costruita in modo da dare importanza ad ogni singolo dettaglio. Ogni componente è scelto intenzionalmente e materiali, colori e finiture vengono selezionate per creare un design senza tempo, in completa sintonia con la natura.

Elementi standard:• Struttura di sostegno in acciaio zincato, interamente riciclabile• Pavimento costituito da materiale riciclato• Stratigrafia della parete esterna che migliora le condizioni di comfort naturale degli ambienti

Bio Green:• Pianale coibentato• Pareti esterne con isolamento in sughero• Rivestimento in legno o fibrocemento ecologico

Bio Green+• Tessuti naturali

Standard elements:• Supported galvanized steel frame, entirely recyclable• Floor made of recycled material• Exterior wall stratigraphy that improves the natural comfort of environments

Bio Green:• Insulated floor• Exterior walls with cork insulation• Eco-friendly wood or ecological fiber coating

Bio Green+• Natural fabrics

Standardni elementi:• Potporni pocinčani čelični okvir, potpuno recikliran• Materijal za pod od recikliranog materijala• Stratigrafija vanjske stijenke koja poboljšava prirodnu udobnost prostorija

Bio Green:• Izolirani pod• Vanjski zidovi s izolacijom pluta• Obloge od drva ili ekološkog vlakastog cementa

Bio Green+• Prirodne tkanine

Éléments de base:• Structure de soutien en acier galvanisé, entièrement recyclable• Sol composé de matériaux recyclés• Stratigraphie des murs extérieurs qui améliore les conditions naturelles de confort des espaces

Bio Green:• Plancher calorifugé• Murs extérieurs avec isolation en liège• Revêtement en bois ou fibrociment écologique

Bio Green+• Tissus naturels

Next Evo Green je dizajnirana i izgrađena na način kako bi pružila važnost svakom pojedinom detalju. Svaka komponenta je odabrana s namjerom, a materijali, boje i završni dijelovi odabrani su kako bi stvorili bezvremenski dizajn u potpunom skladu s prirodom.

Next Evo Green is the epitome of a unit created with attention to detail. Each component is chosen for purpose and materials, colours and finishings create a timeless, natural masterpiece.

Next Evo Green a été conçu de manière à donner de l’importance à chaque détail. Chaque composant est choisi intentionnellement et les matériaux, les couleurs et les finitions sont choisis pour créer un design intemporel, en pleine harmonie avec la nature.

BIO GREEN

Page 17: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

860

430

NEXT EVO GREEN

32 33C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

NEXT EVO GREEN

L’interno spazioso e confortevole è pratico quanto bello. La larghezza maggiorata a 430cm può accogliere i nostri ospiti nel massimo comfort. Il layout ottimale in cui le grandi superfici vetrate e l’utilizzo di materiali naturali danno la possibilità agli ospiti di far parte dell’ambiente circostante.

The interior is as comfortable and beautiful as it is practical. The added width, to 4m30cm, adds that little extra comfort. An optimal layout, these great glass openings and the use of natural materials make those who stay in one feel part of the overall environment.

Prostran i udoban interijer koliko je praktičan toliko je i lijep. Širina od 430 cm pruža gostima maksimalnu udobnost. Optimalan raspored gdje velike staklene površine i korišteni prirodni materijali omogućuju gostima da budu dio okoliša koji ih okružuje.

L’intérieur est spacieux et confortable, de même que pratique et beau. Sa largeur maximale de 430 cm peut accueillir nos invités dans un confort maximal. Un agencement optimal dans lequel les grandes surfaces vitrées et l’utilisation de matériaux naturels offrent la possibilité aux invités de faire partie de l’environnement qui les entoure.

BIO GREEN

Page 18: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

MIN

I

34 35C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

NEXT MINISUITE DIMENSIONS: 550X400

550

400

NEXT MINISUITEMini Suite, l’oasi romantica con tutti i comforts delle suites per trascorrere una vacanza di lusso all’interno del campeggio, un balzo avanti nel layout e nei materiali. Il restyling elimina tutto ciò che è superfluo ponendo grande cura nei dettagli. La camera appare così ancora più luminosa e accogliente, ancora più desiderabile.

Mini Suite, the comfortable, romantic oasis of suites is here to give you, with its upgraded layout and change in materials, a luxurious twist to a camping holiday. This restyling has eliminated all unnecessary elements and detail has been the focus. The rooms are now much lighter, brighter, welcoming and even more desirable.

Mini Suite, romantična oaza sa svim blagodatima apartmana kako biste proveli luksuzni odmor u kampu. Iskorak naprijed u rasporedu prostorija i korištenim materijalima. Redizajn je uklonio sve što je bilo suvišno uz iznimnu brigu za detalje. Soba ovako izgleda još svjetlije i udobnije, još poželjnije.

Mini Suite, l’oasis romantique avec tout le confort des suites pour passer des vacances de luxe au camping, un bond en avant dans l’agencement et dans les matériaux. Le restylage élimine tout le superflu en faisant particulièrement attention aux détails. La chambre est ainsi encore plus lumineuse et accueillante, encore plus désirable.

LESS IS MORE

Page 19: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

MIN

I

450

400

NEXT MINICOUNTRY

36 37C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

DIMENSIONS: 450X400NEXT MINICOUNTRY

Tra i vari comfort troviamo il frigobar con possibilità di aggiunta di un eventuale cucinotto (predisposizione elettrica inclusa al momento dell’acquisto).Il letto matrimoniale è dotato di un posto letto aggiuntivo estraibile per accogliere una terza persona. Inoltre l’importante testata ha la funzione di parete divisoria che delimita la zona bagno provvista di box doccia e lavabo in cristallo.

Among all its comforts, you can find a mini-fridge and the option of adding a kitchen corner (electric connection included). The double bed has an additional pullout bed for a third person. The high bed heading works as a dividing wall for the toilet area, which has a shower box and an elegant crystal sink.

Između raznih udobnosti tu nailazimo na hladnjak-bar sa mogućnosti dodatka eventualne mini kuhinje (postojeće električne instalacije u trenutku kupnje).Bračni krevet je opremljen dodatnim krevetom za jednu osobu na izvlačenje za smještaj treće osobe. Osim toga važno zaglavlje ima funkciju pregradne stijenke koja odvaja prostor kupaonice opremljene tuš kabinom i dragocjenog kristalnog umivaonika.

On y trouve beaucoup des conforts comme le minibar avec la possibilité d’ajouter une petite cuisine (prédisposition électrique incluse). Le lit matrimonial est doué d’un lit additionnel escamotable pour accueillir une troisième personne. L’haute tête de lit sépare l’espace de la salle de bain qui a un box douche et un lavabo en cristal.

Page 20: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

1

2 4

6 8

3 5

7 9

38 39C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

NEXT ECO-TECH AND COLORS

1 Scaldabagno a gas, con accensione elettronica senza fiamma pilota, installato in apposito vano tecnico esterno. Possibilità di inserimento di scaldabagno a raggi solari.

2 Rivestimento termo legno proveniente da filiere controllate e serramenti in alluminio/pvc con vetrocamera.

3 Possibilità di manto di copertura in guaina ardesiata bitumata, posata a fiamma per evitare il precoce deterioramento, sia dal punto di vista strutturale che sanitario delle strutture. La copertura è facilmente riparabile, garantita nel tempo ed elimina l’effetto cassa di risonanza in caso di pioggia. 4 Pluviali design, in acciaio inox.

5 Testata del letto imbottita con rivestimento in ecopelle.

6 Bagno con sanitari e lavabo di design in ceramica. 7 Possibilità di decorazione a scelta delle pareti interne con carta da parati, facilmente sostituibile come nelle abitazioni domestiche.

8 Divano ad angolo rivestito in ecopelle, con possibilità di trasformazione in letto singolo oppure, unendo i 2 moduli, diventa letto matrimoniale.

9 Rubinetteria con risparmio acqua (rompi getto aeratore).

RIVESTIMENTO CON PANNELLO MINERALE ECOLOGICO

• Realizzazione con nuovo design ed ampia possibilità di personalizzazione (possibilità di colorare le case con semplici vernici murali).• Impermeabilità all’acqua e traspirabilità.• Insonorizzazione.• Resistenza al fuoco - incombustibilità.• Isolamento termico.• Resistenza agli urti, leggerezza e flessibilità.• Resistenza al gelo.• Finiture superficiali di vario tipo.• Ecologico.

1 Gas boiler with electronic ignition - no pilot burner -, located in its appropriate external compartment; choice of using solar power boilers.

2 Floor covered in wood, coming from control LED supply chains, and aluminum/PVC doors and windows with double glazing.

3 Choice of having slate roof, which avoids premature damage, both from structural and sanitary point of view; moreover it can be easily repaired, it is long-lasting and useful to avoid sounding-board effect when it’s raining. 4 Modern design stainless steel drainpipes.

5 Padded bed headboard covered in faux leather.

6 Bathroom with modern design sanitary fittings and ceramic sink. 7 Choice of decorating inside walls with wallpaper; easily replaceable as in classic homes.

8 Corner sofa covered in faux leather.

9 Water saving tap.

1 Plinski bojler sa elektroničkim paljenjem bez upravljača plamena, postavljen u odgovarajući vanjski tehnički prostor. Postoju mogućnost postavljanja bojlera na solarnu energiju.

2 Termo drvene obloge i aluminijska/pvc stolarija sa međuprostorom.

3 Mogućnost pokrovnog ovojnog plašta iz betonskog šriljca, postavljenog varenjem, zbog sprečavanja prijevremenog propadanja, bilo sa strukturalnog pogleda kao i higijenskog samih struktura. Pokrov se lako popravlja, vremenski je trajan i ublažava efekt odzvanjanja u slučaju kiše.

4 Stilska zaštita od kiše, iz nerđajućeg čelika

5 Zagravlje kreveta obučeno u ekološku kožu

6 Kupaonica sa dizajnerskim sanitarijama i umivaonikom od keramike

7 Mogućnost odabira dekoracije tapeta za unutarnje zidove, koje se lako zamjenjuju kao i u stanovima

8 Kutna sjedeća garnitura presvučena u ekološku kožu, sa mogućnosti razvlačenja u krevet za jednu osobu, te ako se dodaju 2 modula, nastaje bračni krevet.

9 Slavine sa regulatorom za uštedu vode (perlator)

COVERING WITH ECOLOGIC MINERAL PANEL

• Brand new design, great choices of customizing (the walls can be easily painted with simple wall colours).• Waterproof and breathability.• Sound insulation.• Fire-proof – incombustibility.• Thermal insulation.• Shock-proof, lightness and flexibility.• Ice-proof.• Different surface finishings.• Environmentally friendly.

OBLAGANJE MINERALNO EKOLOŠKIM PANELIMA

• Realizacija novog dizajna i velika mogućnost personalizacije (mogućnost da se kuće oboje običnim zidnim lakovima)• Vodootpornost na vodu i prozračnost • Dobra zvučna izolacija • Otpornost na vatru – teško gore• Termička izolacija• Otpornost na udarce, postojanost i fleksibilnost• Otpornost na led• Razni tipovi završnih obrada površina• Ekološki

1 Chauffe-eau à gaz avec allumage électronique, installé dans un placard; possibilité d’utiliser des chauffe-eausolaires.

2 Revêtement en bois, provenant de filières contrôlées. Portes et fenêtres en aluminium/PVC avec double vitrage.

3 Possibilité d’un toit avec bitume pour éviter la précoce détérioration d’un point de vue structurale et sanitaire de la structure. En outre il est facilement réparable, de longue durée et atténue les résonnances dues à la pluie. 4 Canaux pluviaux design en acier inox.

5 Tête du lit revêtue avec faux cuir.

6 Salle de bains avec sanitaires et lavabo en céramique. 7 Possibilité de décoration et personnalisation avec papier peint, facilement remplaçable.

8 Canapé à angle revêtu en faux cuir, avec la possibilité de le transformer en lit individuel, ou - en joignant les 2 modules - en un lit pour deux.

9 Robinet avec économie de l’eau.

REVETEMENT AVEC PANNEAU MINERAL ECOLOGIQUE

• Réalisation avec nouveau design et grande choix de personnalisation (possibilité de colorer les maisons avecpeintures pour murs).• Imperméable, matériaux qui respirent.• Insonorisation.• Résistance au feu.• Isolation thermique.• Résistance aux chocs, légèreté et flexibilité.• Résistance au gel.• Finitions de surface différentes.• Ecologique.

Page 21: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

40 41C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

NOV Y

Pulita, elegante, moderna. Radicata all’interno di un’idea, abbiamo reinventato la casa mobile. Un’altra volta.

Moderno è un modo di vita, convincente per coloro che desiderano l’idillio della vacanza en plein-air reinterpretato in un fresco e contemporaneo concept. Quando la vista è meravigliosa, non ci nascondiamo dietro pareti e dentro a stanze. Non serve altro per essere in vacanza.

Clean, elegant, modern. Reset inside by one idea, here we have reinvented the mobile home. Again!

Modern is a way of life and is a prerequisite for are searching for the idyllic open-air holiday in a modern, fresh context. When the view is amazing we do not hide behind walls, tucked away inside. The perfect holiday choice.

Čista, elegantna, moderna. Ponovno smo otkrili mobilnu kućicu. Još jednom.

Moderno je način života, idealan za one koji žele savršen odmor na otvorenom provesti u svježem i suvremenom ambijentu. Kad je pogled predivan, ne skrivamo se iza zidova i u sobama. Nije potrebno ništa drugo za odmor.

Propre, élégant, moderne. Ancré dans une idée, nous avons réinventé le mobil-home. Encore une fois.

C’est un style de vie moderne, qui a convaincu ceux qui recherchent le plaisir des vacances en plein air, réinterprété dans un concept vif et contemporain. Lorsque la vue est magnifique, nous ne nous cachons pas derrière des murs ni dans des pièces. C’est tout ce qu’il faut pour être en vacances.

IT WAS NOT HERE, NOW IT IS!

Page 22: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

800

400

NOVY

NOV Y

FAMILY FRIENDLY mobile home

42 43C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

Il crossover delle mobile homes dal look grintoso e contemporaneo. Il suo design è veramente la direzione per l’intero marchio.

This is a crossover mobile home with a gritty and contemporary look, its design the way forward for the entire brand.

Crossover mobilnih kućica s krasnim i suvremenim izgledom. Njezin dizajn je zbilja smjernica za cijeli brand.

Le crossover des mobil-homes à l’aspect audacieux et contemporain. Son design est vraiment l’orientation pour toute la marque.

NOVY - CONCEPT AND DESIGN PATENT PENDING

Page 23: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

44 45C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

VILLAGE

La nuova gamma di case mobili Village incarna il giusto compromesso necessario per ottenere una struttura all’insegna dello stile sobrio e tradizionale. La nuova struttura è stata ideata per garantire convenienza, mantenendo allo stesso tempo la qualità e la durata nel tempo, concetti cardine alla base del marchio Crippaconcept.

Village si distingue per un allestimento semplice ma funzionale - grazie ad un arredamento essenziale e sobrio - ed un’accurata organizzazione degli spazi, dotati di ogni comfort. Sono disponibili 4 diversi modelli con differenti disposizioni degli spazi interni.

The new Village range of mobile homes balance a more traditional look with a smart style. These new units have been built with the aim of offering a more economic option but together with the typical features of the Crippaconcept brand: high quality and long lasting items.

The Village is simply and functionally equipped - thanks to its essential and plain furniture style - and it has an accurate room organization with all the comforts that might be needed. It comes in 4 different inner layouts, each with its own internal room layout.

Nova ponuda mobilnih kućica Village utjelovljuje točno potrebnu priliku da bi se postiglo obilježje strukture jezgrovitog i tradicionalnog stila.Nova struktura je zamišljena da bi jamčila prikladnost, održavajući u isto vrijeme kvalitetu i trajnost, temeljne koncepte marke Crippaconcept.

Village se razlikuje po jednostavnoj, ali funkcionalnoj opremi – zahvaljujući osnovnoj i jezgrovitoj opremi – i brižljivoj organizaciji prostora, opskrbljenoj potpunim komforom. Dostupna su 4 razna modela sa raznolikim uređenjem unutarnjih prostora.

La nouvelle gamme de mobilhome Village est la solution parfaite pour avoir soit la tradition, soit la sobriété. La structure naît pour garantir convenance, toujours avec la qualité et la durée dans le temps qui sont les caractéristiques typique de Crippaconcept.

La Village a un équipage simple mais fonctionnel - grâce à son ameublement essentiel et sobre - et une organisation des espaces très soignée, tous confortables. L’option propose 4 modèles avec différentes dispositions des chambres.

EVERY COMFORT, EVERY CONVENIENCE

Page 24: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

VILLAGE C1

740

400

VILLAGE C2

830

400

VILLAGE C3

830

400

VILLAGE C5

800

300

46 47C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

VILLAGE

Caratteristiche tecniche• Tetto doppia falda di tipo tradizionale (stile cottage) con lamiera stampata a forma di tegola. • Serramenti in pvc bianco.• Rivestimento esterno in pvc morbido o rigido.• Possibilità di realizzare alcune pareti della casa in legno colorato abbinato alla terrazza. • Altezza soffitto 2150mm in tutti i locali.• Copertura con controsoffitto completamente areato.• Possibilità di isolamento del pavimento mediante pannello monolitico metallico. • Pavimentazione in PVC a telo unico tipo professionale con alto strato di usura.

Technical features • Traditional double pitched roof (cottage style) with plate tiles. • White PVC window frames. • External covering with soft or hard PVC. • Customizable wall color matching deck color.• Ceiling height: 2150mm in every room. • Covering with aired suspended ceiling. • Monolithic iron panel insulated floor option. • One-piece layer professional high thickness PVC.

Tehničke karakteristike• Dvoslojni krov tradicionalnog tipa (stila cottage) od valjanog lima sa utisnutim oblicima crijepa• Bijela pvc stolarija • Meka ili kruta vanjska pvc obloga• Mogućnost da se realiziraju neke stijenke kuće u obojenom drvu prilagođenom boji terase• Visina stropa 2150 mm u svim prostorijama• Pokrov sa stopnom oblogom u potpunosti prozračan• Mogućnost podne izolacije sa monolitičnim metalnim panelima• Podne jednoslojne PVC obloge.

Caractéristiques téchniques • Toit à pente double de type traditionnel (style cottage) avec tôle imprimée à tuile. • Portes et fenêtres en PVC blanc. • Revêtement extérieur en PVC soft ou dur. • Option: réaliser des paroirs en bois coloré en même nuance que la terrasse.• Hauteur plafond: 2150mm en toutes les chambres. • Couverture avec faux-plafond airé. • Option d’isolation du sol avec panel monolithique métallique. • Unique toile PVC de type professionnel avec haut épaisseur.

Completano la zona notte 2 o 3 camere da letto (a seconda della scelta del layout) e l’ampio bagno dotato di box doccia.

The night area can be organized with 2 or 3 bedrooms (depending on the layout) and a wide toilet with shower box.

Upotpunjuje ga dio za spavanje sa 2 ili 3 spavaće sobe (ovisno o odabiru layout-a) i prostrana kupaonica opremljena tuš kabinom.

Option de choisir 2 ou 3 chambres (selon le layout). Toujours présente la grande salle de bain avec douche.

Page 25: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

48 49C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

WAVE

HEMINGWAY

IKHAYA

BORGO

400

250

980

820

EMOTION

CRIPPACONCEPTGLAMPING-ADVENTURE

DIMENSIONS: 820X400

Nata dalla volontà di trovare un punto di incontro tra la casa mobile e la tenda, la linea Emotion racchiude nei suoi modelli la solidità e la sicurezza della casa mobile e la leggerezza e spaziosità di una tenda.Il design dei modelli appartenenti a questa linea è studiato per dare ai turisti una vacanza diversa, in cui le vere protagoniste sono le emozioni trasmesse dalle diverse ambientazioni date alle diverse strutture.Tre ambientazioni del tutto uniche e suggestive, che accompagnano i visitatori in un viaggio emozionale che renderà la loro vacanza unica nel proprio genere.

Born out of a wish to find the perfect mix between Mobile Home and Tent, the Emotion range encapsulates all that is the strength of a mobile home and combines it with the delicacy and openness of a tent. This model design has been carefully thought through to give all those who stay in it a slightly quirkier holiday - it is the ambiance and feel of this unit which makes the difference! Three different ambiances, all unique and equally suggestive, helping all who stay in it achieve that real one-of-a-kind holiday experience.

Rođena iz želje da se pronađe spoj između mobilne kućice i šatora, linija Emotion u svojim modelima stapa robusnost i sigurnost mobilne kućice sa ležernošću i prostranošću šatora.Dizajn modela u ovoj liniji osmišljen je kako bi gostima podario jedan odmor na malo drugačiji način, u kojem su glavni protagonisti emocije koje izviru iz raznih ambijentalnih rješenja koje krase ove modele.Tri ambijentalna rješenja su jedinstvena, fascinantna i sugestivna i vode posjetitelja na jedno emocionalno putovanje koje će njihov odmor učiniti jedinstvenim.

Née de la volonté de trouver un point de rencontre entre mobilhome et tente, la ligne Emotion réunit, dans ses modèles, la solidité et la sécurité du mobilhome et la légèreté et l’espace d’une tente.Le design des modèles de cette ligne a été étudié pour donner aux touristes des vacances différentes, où les véritables protagonistes sont les émotions transmises par les différentes ambiances données par les différentes structures.Trois ambiances tout à fait uniques et suggestives, qui accompagnent les visiteurs dans un voyage émotionnel qui rendra leurs vacances uniques en leur genre.

WHERE EMOTIONS ARE KING!

Page 26: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

50 51C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

EMOTION IKHAYA

Nel design ispirato all’ambientazione di tenda africana, nulla è lasciato al caso: la semplicità delle soluzioni e del materiale ligneo usato, sia nelle pareti che nei vari complementi, ben si sposa con l’eleganza dei dettagli d’arredo e dei tessuti scelti.

A disegnare i vari ambienti non troviamo classiche pareti fisse o tessuto, bensì pannelli mobili che, come le due grandi porte-finestre di ingresso, possono all’occorrenza sparire all’interno delle pareti principali, dando vita ad unico ambiente ampio e accogliente.

La veranda esterna, dotata di vela ombreggiante e ampio tavolo da pranzo, diventa un prolungamento della casa stessa e la zona ideale per vivere i vostri momenti all’aria aperta e immersi nella natura.

Du design qui s’inspire de la tente africaine, à sa particularité et unicité, rien est n’est laissé au hasard: la simplicité des solutions et du matériau en bois utilisé, aussi bien pour les parois que dans les différents accessoires, s’épouse bien avec l’élégance des détails d’ameublement et des tissus choisis.

Le design des différents espaces est donné non pas par les classiques parois fixes ou en tissu, mais par des panneaux coulissants qui, comme les deux grandes portes-fenêtre à l’entrée, peuvent, si besoin, disparaître à l’intérieur des parois principales, en donnant vie à un unique espace spacieux et accueillant.

La véranda extérieure, pourvue de store qui donne l’ombre et d’une grande table à manger, devient une prolongement de la même et la zone idéale pour vivre vos moments en plein air et immergés dans la nature.

Think African tent and then keep on going, the Ikhaya will amaze you! Uniquely charming, nothing is there by chance: from the simplicity of the wood finish, both on the walls and various finishes, to the materials and furnishings used, the Ikhaya embraces elegance in every way.

To draw on different environments we have created not classic fixed walls or fabric, but floating panels that, like the two large french doors at the entrance, may disappear, if necessary, inside the main walls - thus creating an unique, spacious and cosy interior.

The veranda, with sail awning and large dining table becomes an extension of the house itself and the perfect area to live those perfect holiday moments in the open air and surrounded by nature.

Dizajn inspiriran ambijentom afričkog šatora, u svojoj posebnosti i jedinstvenosti, ništa ne prepušta slučaju: jednostavna rješenja i drveni materijali koji su korišteni, kako u zidovima tako i na na raznim dodacima, dobro se slažu s elegancijom namještaja i izabranih tkanina.

Za stvaranje posebnog ugođaja ne koristimo klasične pregradne zidove ili tkanine,nego mobilne pregrade koje kao i dvoja velika ulazna vrata mogu nestati unutar glavnih pregradnih zidova stvarajući tako jedan prostran i ugodan prostor.

U konačnici vanjska terasa s tendom i prostranim stolom za blagovanje postaje produžetak same kućice i prostor čini idealnim za vaše trenutke na otvorenom stopljenim sa prirodom.

Page 27: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

52 53C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

EMOTION HEMINGWAY

Il design di questo modello è più lineare, ispirato agli orizzonti caraibici, da cui nasce l’avventura de “Il vecchio e il mare” di Hemingway. Gli ambienti sono luminosi e l’elemento principe è il legno bianco, che riveste le pareti interne e costituisce la materia prima con cui sono fatti i mobili presenti nella struttura.

La zona notte comprende una cameretta per ragazzi - con letto a scomparsa e a soppalco, per un totale di 3 posti letto - e una lussuosa camera principale con letto matrimoniale dalla testa semplice, che si affaccia direttamente sulla veranda. Completano la zona notte due bagni con doccia interna.La veranda, coperta per circa metà della propria estensione, completa la casa dando la possibilità di vivere la propria vacanza all’aria aperta anche in caso di maltempo.

Le design de ce modèle est plus linéaire, inspiré des paysages des caraïbes, dont naît l’aventure de «Le vieux et la mer» de Hemingway.Les espaces sont lumineux et l’élément est en bois blanc, qui revêtit les parois intérieures et qui constitue la matière première dont sont faits les meubles présents dans la structure.

La zone nuit comprend une petite chambre d’enfants - avec li escamotable et mansardé, pour un total de 3 places de couchage - et une chambre principale luxueuse avec un lit double à la tête de lit simple, qui donne directement sur la véranda. La zone nuit est complétée de deux salles de bain avec douche.La véranda, couverte pour environ la moitié de sa surface, complète la maison en donnant la possibilité de vivre ses vacances en plein air même par mauvais temps.

Of more linear design, reminiscent of those dreamy Caribbean horizons that inspired Hemingway’s “The Old Man and the Sea”. The rooms are airy and bright, with white wood the key element here, used to great effect on both the walls as well as for the furniture.

The sleeping area includes a bedroom for children - with a foldaway bed and loft, for a total of 3 beds - and a luxurious master bedroom with simple headboard, directly overlooking the veranda. Completing the bedroom are two bathrooms with shower. The veranda, covered for about half of its surface area, completes the unit by giving clients the option of spending their holiday outside even in bad weather.

Dizajn ovog modela je elegantniji te inspiriran horizontima sa Kariba iz kojih se rađa avantura iz knjige “Starac i more” od Hemingwaya.Ambijent sa puno svjetla, a glavni element koji se koristi je bijelo drvo kojim su obloženi unutarnji zidovi i koji je primarna sirovina od koje je izrađen namještaj.

Spavaći dio uključuje dječju sobu- s podkrevetom i jednim krevetom u potkrovlju, sveukupno 3 kreveta te luksuznu glavnu sobu sa bračnim krevetom i jednostavnim uzglavljem s pogledom na terasu, spavaći dio upotpunjuju 2 kupaonice sa tuš kabinama.Terasa, koja je većim dijelom natkrivena upotpunjuje kućicu te omogućuje da svoj odmor provedete na otvorenom i u slučaju lošeg vremena.

BORGO

Le case che fanno parte di questa nuova ispirazione richiamano i vecchi mestieri che popolano i tipici paesaggi rurali.

La bottega del mugnaio o del fabbro, la scuola o il municipio, la pescheria o il banco della frutta diventano un luogo di villeggiatura dove sentirsi un vero abitante del borgo, che si ricrea dall’unione di diverse case di diversi mestieri.

Les mobile homes qui font partie de cette nouvelle source d’inspiration font penser aux vieux métiers qui peuplent les paysages ruraux typiques du notre pays.

L’atelier du meunier ou le forgeron, salle de l’école ou de la ville, du poissonnier ou vendeur des fruits forment un centre de la vacance, où vous pouvez sentir un véritable habitant d’un village, ici recrée dans l’union de plusieurs maisons de différents métiers.

The houses that are part of this new inspiration make us reminisce of the old crafts that once populate our typical rural Italian landscapes.

From the workshop of the miller or the blacksmith, school or town hall, fishmonger or fruit stand, all become one holiday resort where you can feel as a true inhabitant of the village, recreated here as a union of several houses, each for different trades.

Kućice koje su dio ove nove inspiracije podsjećaju na stare zanatlije koji su naseljavali tipične seoske krajolike.

Kovačka radionica ili mlin, škola ili gradska vijećnica, ribarnica ili trgovina voćem, postaju mjesto za odmor, gdje se svatko može osjećati kao pravi stanovnik sela, čine jedinstven spoj nekoliko kuća različitih zanatlija.

Page 28: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

54 55C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

EMOTION WAVE

L’atmosfera di questa casa mobile è fresca e dinamica: il surf e le spiagge californiane hanno guidato le scelte formali della struttura donandole un tono frizzante e luminoso: le pareti sono bianche e il design lineare.

La zona giorno comprende la cucina, attrezzata con piano cottura, lavello, frigorifero e armadi e pensili dalle linee e di materiali moderni e lineari: il divano colorato può ospitare anche l’angolo pasto.

La zona notte comprende due bagni dotati di box doccia, la cameretta con 3 posti letto ricavati da un letto a soppalco e un letto con sotto-letto, e la camera principale, con letto matrimoniale che si affaccia sulla veranda esterna. Gli spazi interni sono divisi da eleganti porte in vetro bronzato.

L’atmosphère de ce mobilhome est fraiche et dynamique: le surf et les plages de Californie ont guidé les choix formels de la structure en lui donnant un ton pétillant et lumineux: les parois sont blanches et le design linéaire.

La zone jour comprend la cuisine, équipée avec un plan de cuisson, un évier, un frigo et des placards et étagères aux lignes et matériaux modernes et linéaires: le canapé de couleur peut accueillir aussi le coin repas.

La zone nuit comprend deux salles de bain avec cabine de douche, la chambrette avec 3 places de couchage donnés par un lit mansardé et un lit sous-lit, et la chambre principale, avec lit double qui donne sur la véranda extérieure. Les espaces internes sont divisés par d’élégantes portes en verre fumé.

The Wave offers a fresh and dynamic twist on the mobile home and is all about surfing, of California beaches, about fizzy tonality and light - all within a white, linear design!

The living area includes the kitchen, equipped with stove, sink, refrigerator and cupboards with hanging space, all created using a linear, modern design: the colourful sofa area can also transform into a dining room.

The sleeping area includes two bathrooms with shower, a bedroom with three beds made up of a loft bed and a bed with a third, pull-out bed, and the master bedroom with double bed overlooking the veranda. The interior is divided by elegant bronze glass doors.

Atmosferu ove mobilne kućice karakterizira svježina i dinamičanost: surfanje i kalifornijske plaže su bile nit vodilja prilikom izbora formalne strukture dajući joj svjež, svijetli ton: zidovi su bijeli te elegantnog dizajna.

Dnevni prostor obuhvaća kuhinju, opremljenu sa pločom za kuhanje, sudoperom, hladnjakom i visećim kuhinjskim elementima i ormarima elegantnog i modernog dizajna: kauč u boji dobro će se uklopiti u prostor za blagovanje.

Spavaći dio uključuje dvije kupaonice s tušem, malu sobu s tri kreveta od kojih je jedan u potkrovlju te drugi je podkrevet , i glavnu spavaću sobu s bračnim krevetom s pogledom na terasu. Unutrašnjost je odijeljena elegantnim staklenim vratima u boji.

Page 29: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

QUICK, AGILE, YOU CAN SAY LOVELY

56 57C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

01 1C

250

200

700

01 CONCEPT

CRIPPACONCEPTGLAMPING-ADVENTURE

DIMENSIONS: 700X250

La struttura si sviluppa attorno al nucleo centrale della cucina con le due camere da letto laterali e la veranda frontale. L’involucro esterno è giocato sulla sovrapposizione di tessuti diversi e garantisce una forte integrazione con l’ambiente naturale e, allo stesso tempo, una riconoscibilità unica.

Le diverse tonalità disponibili per il telo in PVC esterno forniscono lo spunto per la realizzazione di aggregati di case davvero suggestivi. I due lati completamente trasparenti garantiscono inoltre l’illuminazione ideale.

The unit is built around the core of the kitchen with two bedrooms each side and a front porch with terrace. The outer shell creates effect by using different fabrics, integrating the tent into the natural environment whilst giving it an unique look at the same time.

The various tones available for the external PVC cover provide the starting point for the creation of some very suggestive accommodation indeed. The two transparent sides also enhance the effect with lighting.

Strukturu čini kuhinja kao jezgra sa dvije spavaće sobe na bočnoj strani i terasom na pročelju. Vanjski izgled se igra kombinacijom različitih tkanina i jamci snažnu integraciju s prirodnim okolišem te u isto vrijeme pruža jedinstven izgled.

Različiti tonovi boja dostupni za vanjsku PVC oblogu pružaju polazište za stvaranje vrlo sugestivnih modela. Dvije strane potpuno transparentne osiguravaju idealno osvjetljenje.

La structure est construite autour de la cuisine, avec deux chambres - un par côté - plus véranda. Le bardage extérieur se joue sur la superposition de différents matériaux, fournit une forte intégration avec le milieu naturel et - au même temps - doté d’une reconnaissance unique. Les différentes tonalités disponibles pour la couverture externe en PVC constituent le point de départ pour la création des accommodations très suggestives. L’effet de luminosité crée par les deux côtés transparents sert l’idéal complètement.

Page 30: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

A

600424

450

470

- 50

0

207

195

58 59C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

A LUXURY LODGE

THE DESIRE TO DISTINGUISH ONESELFA forma di A, deliberatamente semplice, offre una affascinante visione della vacanza in tenda.Alloggio tenda lussuoso su due piani costituito da due camere, bagno privato, cucina e ampia lounge area che si estende all’esterno.La nostra dedizione alla ricerca e allo sviluppo è in costante evoluzione e ci porta all’avanguardia del nostro settore.

A-shaped, deliberately simple, this unit offers a fascinating vision perspective to the tent holiday. A luxurious tent on two floors made up of two rooms, private bathroom, ample lounge and kitchen area which extends outdoors. Our dedication to research and development means we are in constant development, taking us to the top of our industry.

A-oblik, namjerno jednostavan, nudi fascinantanu viziju odmora u šatoru.Luksuzni šator na dva kata sastoji se od dvije spavaće sobe, kupaonice, kuhinje i velikog dnevnog boravka koji se proteže vani.Naša predanost istraživanju i razvoju stalno se razvija i dovodi nas na čelo naše industrije.

En forme de A, délibérément simple, elle offre une vision charmante des vacances en tente.Une tente luxueuse à deux étages, composée de deux chambres, d’une salle de bain, d’une cuisine et d’un grand salon qui s’étend à l’extérieur.Notre dévouement pour la recherche et le développement est en évolution constante et nous place à l’avant-garde de notre secteur.

Page 31: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

60 61C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

SAFARI LODGE

Il Glamping (Glamour + Camping) nella sua combinazione più azzeccata: Safari Lodge. La struttura è dotata di ogni comfort: per la zona notte una camera con un comodo letto matrimoniale, una seconda camera con un letto singolo ed un letto a castello; bagno con box doccia e lavabo. La zona giorno è costituita da un ampio ed arioso soggiorno: nel momento in cui i teli anteriori vengono aperti, quest’area diventa un tutt’uno con la grande terrazza in legno esterna.

Glamping style (Glamour + Camping) in its best combination: Safari Lodge.The structure is fully equipped: a wide room with a double bed and a second room with a single bed and a bunk bed. Bathroom equipped with shower box and sink. The living area has a wide and light living-room: when the two front walls are opened, it turns to a big area together with the front deck.

Le Glamping (Glamour + Camping) dans son mariage le plus parfait: Safari Lodge. La structure a tous les conforts: pour la zone nuit, une cambre avec un lit double très confortable, une deuxième chambre avec un lit simple et deux lits superposés; une salle de bain avec cabine de douche et lavabo. La zone jour est constituée d’un séjour grand et spacieux: quand on ouvre les panneaux à l’avant, cette zone devient une seule grande zone avec la grande terrasse extérieure en bois.

Glamping (Glamour + Camping) u svojoj najboljoj kombinaciji: Safari Lodge. Safari Lodge je potpuno opremljen šator. Sastoji se od dvije spavaće sobe, jedne sa bračnim krevetom te dječje s jednim krevetom i krevetom na kat. Kupaonica je kompletno opremljena sa tuš kabinom, WC školjkom i umivaonikom. Prostrani i prozračni dnevni boravak u trenutaku kada su prednje zavjese otvorene postaje jedna cjelina s velikom drvenom terasom vani.

La nuova chiusura frontale della tenda è ora costituita da due pannelli, i quali possono essere completamente aperti, ottenendo così una grande area open-space, affacciata direttamente sulla location in cui si trova la struttura. Completano l’arredamento due cassepanche in legno, arredate con una morbida e confortevole cuscineria che richiama i colori della natura. La nouvelle fermeture à l’avant de la

tente est maintenant constituée de deux panneaux, qui peuvent s’ouvrir complètement, en obtenant ainsi une grande surface open-space, donnant directement sur le lieu de la structure. L’ameublement est complété par deux coffres en bois, meublés avec des coussins souples et confortables qui rappellent les couleurs de la nature.

The new front closing system is composed of two panels. They can be fully opened to create a wide open-space area, overlooking the whole the tent. Two chests in the living area add a cosy touch to this structure.

Ovaj novi način zatvaranja prednjeg dijela šatora sastoji se od dva elementa koji se mogu u potpunosti otvoriti i stvoriti veliki otvoreni prostor.Dojam upotpunjuju dvije drvene škrinje, opremljene mekanim i udobnim jastucima, koji podsjećaju na boje prirode.

NATURE CALLING

Page 32: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

590

255

550

500

125

125

62 63C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

LODGE SUITE

SAFARI LODGE

SAFARI LODGE DIMENSIONS: 550X750

1 - Letto a castello2 - Letto singolo3 - Letto matrimoniale4 - Armadio con scaffali e appendiabiti5 - Armadio porta scope6 - Cucina composta da: piano cottura, frigorifero 140 lt, lavello inox, cassettiera7 - Cassettiera8 - Box doccia9 - Vano tecnico: quadro elettrico, caldaia elettrica10 - Scarico: acque chiare, acque scure11 - Attacco gas12 - Pavimento in legno rivestito di linoleum, rialzato da terra, con piedini regolabili13 - Porta scorrevole

1 - Bunk bed 2 - Single bed 3 - Double bed4 - Wardrobe with shelves and clothes-rack 5 - Cabinet for broom6 - Equipped kitchen with: cooker, electric fridge 140 lt, steel sink, drawers7 - Drawers8 - Shower-box9 - Technical compartment: electrical panel, electric boiler10 - Water discharge: clear waters, dark waters 11 - Gas12 - Wooden floor covered with linoleum, raised from the ground, with adjustable feet and a steel load-bearing structure13 - Sliding door

1 - Krevet na kat2 - Krevet za jednu osobu3 - Bračni krevet4 - Ormar sa policama i vješalicama5 - Ormar6 - Opremljena kuhinja koja se sastoji od: štednjaka, hladnjaka 140 l, sudopera od nerđajućeg čelika i ormara ladičara7 - Ladičar8 - Tuš kabina9 - Tehnički pretinac: strujna ploča i električni bojler10 - Odvod: voda i kanalizacija11 - Plinski priključak12 - Drveni pod obložen linoleumom, podignut od poda, sa podesivim nogicama13 - Klizna vrata

Safari Lodge presenta un nuovo tetto allungato, che amplia lo spazio coperto usufruibile.

Safari Lodge has a new longer roof, which makes a bigger usable space.

Safari Lodge ima novi produženi krov, koji omogućuje više korisnog prostora.

Safari Lodge propose un nouveau toit prolongée, qui élargit l’espace utilisable couverte.

Per chi non si accontenta e desidera un’atmosfera glamour, c’è anche la versione Suite: si dorme romanticamente in un letto matrimoniale a baldacchino e la coppia dispone di privacy esclusiva. La vasca da bagno relax, collocata proprio all’interno della camera, invita ad attimi di benessere totale.

For those who want a glamorous mood, the Suite version is available: a romantic double poster bed for the two, with an exclusive privacy. A relaxing bathtub is placed in the room, for the best wellness moments.

Za one koji se lako ne zadovoljavaju, nego traže glamour, potoji i verzija Suite: spava se romantično u bračnom krevetu sa baldahinom, što daje potpunu privatnost. Relax kada, smještena direktno u unutrašnjost sobe, mami na trenutke potpunog opuštanja.

Pour ceux qui veulent une ambiance glamour, cette version Suite est parfaite: un lit double romantique à baldaquin pour deux, avec une intimité exclusive.Une baignoire relaxante est placé dans la chambre, pour des moments de bien-être.

1 - Couchette2 - Lit à une place3 - Lit à deux places4 - Closet avec étagère et append vêtements5 - Closet pour balais6 - Cuisine équipée avec: poêles, réfrigérateur électrique 140 lt, évier en acier, tiroirs7 - Tiroirs8 - Douche9 - Compartiment technique: panneau électrique, boiler électrique10 - Évacuation d’eau: clair eaux, sombre eaux11 - Gaz12 - Pave’ en bois revêtu de linoléum et rehaussé du terrain, avec pieds réglables etstructure portante en acier zingué13 - Porte couilissante

Page 33: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

64 65C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

TREND LODGE

Il volto Glamping della Safari Lodge si rinnova e dà vita alla Trend Lodge, la giusta misura tra eleganza e incontro con la natura.

La nuova tenda ha una struttura confortevole e funzionale. Nella parte anteriore della struttura si sviluppa, per tutta la larghezza, la zona giorno, costituita da un unico grande ambiente che le ampie finestre ricavate nei teli rendono luminoso e accogliente e che, una volta aperti i teli frontali, si fonde in armonia con la terrazza esterna in legno e con l’ambiente circostante.

The Glamping effect of the Safari Lodge is given new vigor in the form of the Trend Lodge, the right balance between elegance and an encounter with nature.

The new tent has a comfortable and functional structure. The living area spans the front half of the tent and consists of one open room with large windows which nudge through the canvas, making the space bright and friendly. The overall effect, once the front curtains are open, is one of harmony with the outside wooden terrace and the surroundings.

Glamping Vizura Safari Lodge-a se obnavlja i daje život Trend Lodgu, pravi omjer elegancije i spoja s prirodom.

Novi šator ima udobnu i funkcionalanu strukturu. U prednjem dijelu, po cijeloj širini šatora, nalazi se dnevni boravak, u open space stilu sa velikim prozorima koji su se dobro uklopili u ambijent te cjelokupnom prostoru daju puno svjetla, kada su prednje zavjese otvorene, tvore harmoniju s vanjskom drvenom terasom i okolnim ambijentom.

L’effet Glamping du Safari Lodge est donné nouvelle vigueur dans la forme de la Trend Lodge, le juste équilibre entre élégance et une rencontre avec la nature.

La nouvelle tente à une structure confortable et fonctionnel. A’ l’avant de la structure on se trouve, occupant toute la largeur, la zone de vie, composé d’une grande salle éclairée par deux grandes fenêtres qui, sur l’ensemble, créent une ambiance très conviviale. Un fois ouverts les rideaux, l’espace se mélange en harmonie avec terrasse en bois à l’extérieur et avec les environs.

La struttura dei teli è stata studiata per dare alla tenda un aspetto più moderno e giovanile e ne permette un’apertura frontale adattabile alle diverse esigenze di abitabilità. Il telo frontale è diviso in diverse parti indipendenti l’una dall’altra, permettendo un’apertura modulare che dà dinamicità al frontale e ne permette l’apertura totale in grande comodità e autonomia.

The structure of the canvas has been studied to give the tent a more modern and youthful feel and allows the frontal opening to be adaptable to the different needs of the client staying within. The front cover is divided into several independent parts from each other, allowing a modular opening that gives dynamism to the front and allows for even total opening to enhance the feeling of great comfort and autonomy.

Struktura šatora je projektirana na način da šatoru pruži jedan moderniji i mladenački izgled te omogućuje otvaranje prednjeg djela u potpunosti prilagodljivog raznim prilikama. Prednji dio je podijeljen u nekoliko dijelova u potpunosti neovisnih, što omogućuje modularno otvaranje koje pruža dinamičan izgled istodobno potpuno otvaranje pruža dozu komfora i slobode.

La structure des toiles a été étudié pour donner la tente une aspect plus moderne et jeune et permet une ouverture adaptable aux différents besoins d’habitabilité. Le capot avant est divisé en plusieurs parties, indépendantes les unes des autres, et ça permet une ouverture modulaire qui donne la dynamique à l’avant et permet l’ouverture totale pour augmenter le sens de grand confort et d’autonomie.

FULL COMFORT LODGE TENT

Page 34: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

66 67C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

550

500

240

300

90

TREND LODGE DIMENSIONS: 550X500

Nella parte posteriore della tenda si sviluppa la zona notte composta da una comoda camera con letto matrimoniale, una seconda cameretta con letto singolo e letto a castello e, nella parte centrale, un bagno con box doccia e lavabo.

Le colorazioni esterne chiare e fresche contribuiscono a rendere l’insieme luminoso ed elegante, adatto all’inserimento nell’ambiente naturale circostante.

At the rear is the sleeping area, consisting of a comfortable bedroom with double bed, a second bedroom with single bed and bunk bed and, in the central part, a bathroom with shower and sink.

The clear and fresh exterior colours combine to make a bright and elegant unit, one which fits well into the natural surroundings of a campsite.

U stražnjem prostoru nalazi se zona za spavanje koja se sastoji od udobne spavaće sobe s bračnim krevetom, dječje sobice s jednim krevetom i krevetom na kat te u središnjem dijelu kupaonice s tušem i umivaonikom.

Svjetle i svježe boje eksterijera pridonose svietlom i elegantnom izgledu koji se savršeno uklapa u prirodno okruženje.

Dans l’arrière de la tente on se trouve la zone de couchage, composé d’une chambre confortable avec un lit double, une deuxième chambre avec un lit simple et un lit superposé avec, dans la partie centrale, une salle de bains avec douche et lavabo.

Les couleurs extérieures claires et fraîches aident à rendre l’ensemble attrayant et lumineux, tous adapté pour l’insertion dans l’environnement naturel.

Page 35: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

MIN

I

68 69C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

330

450

MINI LODGE DIMENSIONS: 450X330

La tenda si sviluppa su un unico piano, è composta unicamente da un’elegante camera con letto matrimoniale dalla quale si gode una bellissima vista, grazie alla veranda antistante il letto e alle due finestre che si aprono sul tetto, che forniscono luminosità e ariosità alla suite.L’arredamento è semplice e funzionale, corredato da un pratico mini-bar, caratteristico delle suite, e da una calda luce di cortesia. I colori tenui e delicati, vicini ai colori della terra, la inseriscono perfettamente in qualsiasi ambiente naturale.

The tent is spread over one open space floor and is composed exclusively of an elegant double bedroom. From here one can have the most beautiful view as there is a veranda directly in front of the bed and two windows which open on the roof, providing light and space to the suite. The decor is simple and functional, with a handy mini-bar, perfect detail here, and a warm courtesy light. The soft and delicate earthy colours have been chosen to fit perfectly within any natural environment.

Šator se prostire na jednoj etaži, te se sastoji isključivo od jedne sobe sa bračnim krevetom sa kojeg možete uživati u prekrasnom pogledu, zahvaljujući terasi ispred kreveta i dva krovna prozora, koji pružaju obilje svjetla i prozračnost.Unutarnje uređenje je jednostavno i funkcionalno, opremljeno sa praktičnim mini-barom, osvjetljenje pruža dodatnu toplinu. Boje su nježne, stopljene sa zemljanim tonovima čime se savršeno uklapaju u bilo koje prirodno okruženje.

La tente a un seul étage, elle se compose uniquement d’une chambre élégante avec lit double depuis laquelle on profite d’une très belle vue, grâce à la véranda en face du lit et aux deux fenêtres qui s’ouvrent sur le toit, qui donnent lumière et air à la suite.L’ameublement est simple et fonctionnel, complété par un pratique mini-bar, caractéristiques des suites, et par une chaude lumière de courtoisie. Les couleurs douces et délicates, proches des couleurs de la terre, l’insérent parfaitement dans tout environnement naturel.

SERENITY READY

Page 36: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

70 71C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

AIR LODGE

Airlodge è una tenda a due piani, incantevole nei suoi colori che ricordano la terra, unica nei suoi materiali naturali e delicati. Il piano terra è costituito da una piccola area living, angolo cottura con 2 piastre e lavello. Due porticine a battente nascondono un letto matrimoniale, e nella parte posteriore della tenda c’è spazio per un piccolo bagno con box doccia e lavabo.

Una piccola scaletta in legno conduce al piano primo: un’ampia e luminosa camera matrimoniale. Il tetto è dotato di grandi finestre oscurabili e quando le pareti frontali della stanza sono completamente aperte, un piccolo balconcino permette di affacciarsi e godersi la vista di tutto ciò che circonda la tenda.

Airlodge: una totale immersione nella natura ed una vista privilegiata direttamente dalla vostra stanza.

Airlodge is a two-floor tent, fascinating in its natural colors and materials. Ground floor has a tiny living area, kitchen corner with 2 cooktops and sink. Two small shutter doors reveal a double bed and in the back part of the tent there is a small bathroom equipped with shower box and sink.

A wooden ladder leads to the first floor: a wide and bright double bedroom. The roof has darkening windows, and when the front walls of the room are fully opened, all the area becomes one with the balcony and gives the chance to enjoy all the environment.

Airlodge: a full immersion into nature and a privileged view directly from your room.

Airlodge est une tente à deux étages, magnifique avec ses couleurs qui rappellent la terre, unique dans ses matériaux naturels et délicats. Le rez-de-chaussée est constitué d’une petite zone séjour, un coin cuisson avec 2 plaques et évier. Deux petites portes à battant cachent un lit double, et dans la partie postérieure de la tente il y a de l’espace pour une petite salle de bain avec cabine de douche et lavabo.

Une petite échelle en bois mène au premier étage: une chambre double grande et lumineuse. Le toit a deux grandes fenêtres, dont la lumière peut être occultée, et lorsque les parois à l’avant de la pièce sont complètement ouvertes, un petit balcon permet de regarder dehors et de profiter de la vue de tout ce qui entoure la tente.

Airlodge: une immersion totale dans la nature et une vue privilégiée directement depuis votre pièce.

Airlodge je šator na dvije etaže, jedinstven i neodoljiv u svojim prirodnim bojama i materijalima.Prizemlje se sastoji od dnevnog boravka, kuhinje s pločom za kuhanje i sudoperom. Dvoja mala vrata vode u spavaću sobu sa velikom krevetom a u stražnjem dijelu šatora je kupaonica s tušem, WC školjkom i umivaonikom.

Drveno stubište vodi na kat u prostranu i svijetlu bračnu sobu. Na krovu se nalaze veliki prozori a kad su prednji zidovi sobe potpuno otvoreni, mali balkon omogućuje da uživate u pogledu na okoliš.

Airlodge: potpuno uronjen u prirodu pruža privilegirani pogled izravno iz vaše sobe.

UP IS FUNNY

Page 37: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

72 73C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

40046

0 -

490

195

195

400

530

330

840

330

450

580

DIMENSIONS: 330X450AIR LODGE

Una camera matrimoniale che permette di godersi da un punto di vista privilegiato ed inconsueto gli spettacoli della natura: il mare, un tramonto, i colori dell’estate, la brezza primaverile tra gli alberi, l’alba sulle colline, le meraviglie delle stagioni.

A double bedroom that can give you the chance to enjoy a unique view: the seaside, a sunset, summer colors, a gentle breeze during spring, a dawn over the hills, all the wonders of every season.

Bračna soba omogućava uživanje u neobičnom spektaklu prirode: moru, zalasku sunca, bojama ljeta, proljetnm povjetarcu u drveću, izlasku sunca iznad brda i ostalim ljepotama svih godišnjih doba.

Une chambre matrimoniale qui permet de profiter d’une vue privilégiée et inhabituelle sur les spectacles de la nature: la mer, un coucher de soleil, les couleurs de l’été, la brise de printemps dans les arbres, l’aube sur les collines, les merveilles des saisons.

UP IS FUNNY

Page 38: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

74 75C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

COUNTRY LODGE

L’esperienza del Glamping si rinnova ancora una volta grazie all’introduzione di un nuovo mood mediterraneo per Country Lodge.I materiali e i dettagli scelti con cura per ogni singolo componente della tenda le restituiscono la delicatezza dei nostri paesaggi marittimi. È superior in materia di comfort, grandi spazi ed eleganza; le nostre radici.

The Glamping experience makes anothe brave step forward with this new mediterranean-mood Country Lodge.The materials and details chosen create a delicate atmosphere which breathes delicate, maritime air. Comfort is the key here, with great space and our trademark elegance to top it all off.

L’expérience du glamping se renouvelle de nouveau grâce à l’introduction d’une nouvelle mode «méditerranéenne» pour Country Lodge.Les matériaux et les détails choisis avec soin pour chaque composant de la tente lui restituent la délicatesse de nos paysages maritimes. Il est supérieur en matière de confort, de grands espaces et d’élégance; nos racines.

Iskustvo Glampinga ponovno se obnavlja zahvaljujući uvođenju novog “mediteranskog” izgleda za Country Lodge.Pažljivo odabrani materijali i detalji za svaku pojedinu komponentu šatora podsjećaju na izgled naših morskih krajolika. Vrhunac se postiže u vidu udobnosti, prostranosti i elegancije.

BIGGER THAN BIGGER

Page 39: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

76 77C R I P P A C O N C E P T M O B I L E H O M E L I V I N G

COUNTRY LODGE 2C

550

250

840

600 COUNTRY LODGE 3C

550

250

840

600

COUNTRY LODGE DIMENSIONS: 550X600

Un ambiente caldo e accogliente. I due teli frontali aperti consentono alla zona giorno di creare uno spazioso open-space con la veranda, più grande che mai.

A warm and welcoming space that, with both the two frontal walls up, gets even wider and comfortable: the living area becomes one with the outer deck.

Ugodan i topao ambijent koji, podizanjem dva prednja zastora spaja prostor za dnevni boravak sa drvenim trijemom ispred, postaje još prostraniji i pruža maksimalnu udobnost.

Un espace chaud et accueillant qui, en relevant les panneaux à l’avant et en laissant que la zone jour s’unisse à la véranda en bois à l’avant, devient encore plus spacieux et garantit le plus grand confort.

Page 40: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

www.crippaconcept.com

L'Azienda produttrice si riserva di apportare modifiche tecniche e stilistiche senza alcun obbligo di preavviso. Le immagini riprodotte

non sono da ritenersi vincolanti ai fini contrattuali.

The production company reserves the right to make technical and design changes without prior notice. The above images are not to be

considered contractually binding.

Proizvođač zadržava pravo na tehničke i konstrukcijske izmjene bez prethodne najave. Prikazane slike ne moraju nužno odgovarti

ugovorenom proizvodu.

La Société de fabrication se réserve le droit d'apporter des modifications techniques et de conception sans préavis. Les images ci-dessus ne doivent pas être considérées comme contractuelles.

service.crippaconcept.com

Carate Brianza (MB)

Torre d’Isola (PV)

San Giustino (PG)

Poreč (Croatia)

La sede centrale di 25.000 mq a Torre d’Isola, Pavia.The 25.000 sqm main production plant in Torre d’Isola, Pavia. Sjedište površine 25.000 m2 u Torre d’Isola, Pavia.Le siège central de 25.000m² à Torre d’Isola, Pavia.

PRODUCTION CENTERS

UN CATALOGO RICAMBI ON LINE PER LA MASSIMA COMODITÀ

Un nuovo servizio per la clien-tela che consente di reperire velocemente tutto il materiale originale Crippaconcept.

Sfruttando l’archivio elettronico si potranno scegliere gli articoli nelle quantità desiderate con un semplice click del mouse.

ONLINE AFTERSALE CATALOGUE: EASY ORDER PLACING

A new service for our customers: original Crippaconcept material can be quickly ordered.

Pick your item, choose quantity and easily proceed to place your order.

UN CATALOGUE DE PIÈCES DE RECHANGE EN LIGNE POUR UN PLUS GRAND CONFORT

Un nouveau service pour les clients qui permet de trouver rapidement tout le matériel d’origine Crippaconcept.

Grâce à l’archivage électronique on pourra choisir, d’un simple clic de souris, les articles dans les quantités souhaitées.

ON LINE KATALOG REZERVNIH DIJELOVA ZA MAKSIMALNU UDOBNOST

Nova usluga za kupce koja omogućuje brzo pronalaženje originalnih Crippaconcept rezervnih dijelova.

Pretraživanjem elektroničke arhive odabirete artikle i količine koje želite s jednostavnim klikom miša.

Page 41: guarda il catalogo in anteprima (pdf)

OT

T 20

17 A

GC

CRIPPACONCEPT

Product by Crippacampeggio srlVia del Dosso, 9 - 20841 Carate Brianza (MB)Tel. +39 0362 901988 - Fax +39 0362 991103

Email: [email protected]

Show RoomVia del Commercio, 9 - 27020 Torre d’Isola (PV)Tel. +39 0382 930675 - Fax + 39 0382 920420

www.crippaconcept.com

Stay connected with us! Search Crippaconcept on Facebook and Instagram