GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di...

45
www.maya-airconditioning.com Ver.01.17 GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA Note Integrative di Installazione e di Conduzione WFC-SC 5

Transcript of GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di...

Page 1: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

www.maya-airconditioning.com

Ver.01.17

GRUPPI REFRIGERANTI

ALIMENTATI AD ACQUA

CALDA

Note Integrative di Installazione

e di Conduzione

WFC-SC 5

Page 2: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 2

Attenzione

Accertarsi che il luogo di installazione dell’apparecchiatura non ne permetta l’esposizione a:

liquidi o vapori di ammoniaca, zolfo, cloro, residui di etilene, acidi od altre sostanze

similari;

gocciolamenti d’acqua, spruzzi o polvere;

alta temperatura e alta umidità;

vibrazioni per periodi prolungati.

Togliere l’alimentazione elettrica prima di procedere a qualsiasi collegamento elettrico

Accertarsi della correttezza dei collegamenti elettrici prima di dare tensione all’unità. Errate

connessioni elettriche possono causare danni e malfunzionamenti all’apparecchiatura.

Avviso

Durante l’installazione evitare il contatto diretto con qualsiasi componente elet-

tronico del gruppo.

Sollecitazioni sui collegamenti oppure sulla componentistica elettronica potreb-

bero comportare problemi di funzionamento del gruppo.

Leggere integralmente questo manuale e seguirne le istruzioni. Solo personale qualificato è

autorizzato ad eseguire i collegamenti elettrici sull’apparecchiatura.

Accertarsi che l’esecuzione dei collegamenti elettrici sia conforme alle regolamentazioni di

sicurezza del luogo di installazione.

Le condizioni di utilizzo dell’apparecchiatura devono essere strettamente effettuate secondo

le specifiche del fornitore.

Il livellamento orizzontale e trasversale dell’apparecchiatura modifica il suo funzionamento;

di conseguenza, deve essere dedicata particolare attenzione al suo esatto posizionamento.

Pianificare con attenzione l'itinerario dei collegamenti per la trasmissione dei segnali in uscita

ed in entrata sul luogo di installazione in modo da evitare effetti di induzione e disturbo da

linee elettriche di altre apparecchiature.

Pianificare con attenzione il posizionamento dei cablaggi per la comunicazione dei segnali in

uscita prestando la dovuta attenzione ai seguenti punti:

o evitare di incrociare un cavo di alimentazione elettrica del gruppo; non

mettere in corto i circuiti o i terminali dell’apparecchiatura;

o mantenere separate le linee elettriche di apparecchiature differenti che

possono provocare interferenze;

o mantenere separate le linee elettriche della macchina da linee di

alimentazione di apparecchiature radio-televisive collegate ad antenne ed

alimentatori.

Per la pulizia della verniciatura dei pannelli esterni dell’apparecchiatura usare un detersivo

neutro. Non usare liquidi volatili come diluenti, benzene ecc. Inoltre, evitare che l’acqua entri

all’interno dell'apparecchiatura.

Tutte le operazioni sul unità devono essere effettuate direttamente da Yazaki Co.Ltd o da un

tecnico Yazaki autorizzato. Manomissioni non autorizzate condurranno alla revoca della

garanzia del fornitore.

Page 3: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 3

Indice

1 COMPONENTI DEL GRUPPO AD ASSORBIMENTO

1.1 GENERALITA' ................................................................................................................6 1.2 POSISIZIONAMENTO DELLA CENTRILINA DI CONTROLLO ...............................6 1.3 ASPETTO ESTERIORE DELLA CENTRALINA DI CONTROLLO (CB) ....................7 1.4 DISPLAY .........................................................................................................................7

1.5 DISLOCAZIONE INTERNA DELLA CENTRALINA DI CONTROLLO .....................8

2 GENERALITA' DELLE CONNESSIONI ELETTRICHE

2.1 CABLAGGI DEI CIRCUITI DI ALIMENTAZIONE E DI SEGNALE ...........................9

2.2 SEGNALI IN ENTRATA ED IN USCITA ..................................................................... 10

3 SCHEMA ELETTRICO

3.1 TABELLA DI DESCRIZIONE DEI SEGNALI E SCHEMA CE ................................... 11

3.2 ESEMPIO DI ALLACCIAMENTO ELETTRICO AL QUADRO DI

INTERCONNESSIONE A BORDO MACCHINA ....................................................... 13

4 COMPONENTI

4.1 CENTRALINA DI CONTROLLO ................................................................................. 14

4.1.1 ASPETTO ESTERIORE DELLA CENTRALINA DI CONTROLLO ........................... 14

4.1.2 REGOLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI DIP ........................................................... 14

4.1.3 DESCRIZIONE CONNETTORI .................................................................................... 15

4.2 SCHEDA I/O .................................................................................................................. 16

4.3 SERVOMOTORE .......................................................................................................... 16

4.4 INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (DC5) ......................................................... 17

4.5 INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (DC24V) .................................................... 17

4.6 TERMISTORE ............................................................................................................... 17

4.6.1 TERMISTORE LT (POSIZIONATO NELL'EVAPORATORE) ................................... 17

4.6.2 TERMISTORE ET (SONDE: WTO, CTI, HWT) ........................................................... 18

4.6.3 TABELLA DI CORRISPONDENZA TEMPERATURE / RESISTENZE ..................... 18

5 POSIZIONAMENTO DEI COMPONENTI

5.1 SCHEMA DELLA MACCHINA WFC-SC 5 ................................................................. 19

6 DIAGRAMMI DI FLUSSO

6.1 FUNZIONI GENERICHE .............................................................................................. 20

6.1.1 SELEZIONE DELLA MODALITA' DI MESSA IN MARCIA ...................................... 20

6.1.2 SEGNALE DI ACQUA CALDA DI ALIMENTAZIONE/

DI INIZIO E FINE DEL PROCESSO DI DILUIZIONE ................................................ 21

6.1.3 FUNZIONI DI PROTEZIONE DEL CIRCUITO ACQUA REFRIGERATA DAL

PERICOLO GELO ................................................................................................... ......22

6.2 CONTROLLO DEL CICLO DI RAFFRESCAMENTO ................................................ 23

RAFFRESCAMENTO1 POMPA ACQUA REFRIGERATA P1....................... ..........23

RAFFRESCAMENTO2 POMPA ACQUA DI RAFFREDDAMENTO P2 ......... ........24

RAFFRESCAMENTO3 POMPA ACQUA CALDA DI ALIMENTAZIONE P3 ....... .25

RAFFRESCAMENTO4 VENTILATORE TORRE EVAPORATIVA CTF ........ ........26

RAFFRESCAMENTO5 POMPA DI SOLUZIONE SP ............ ...................................27

RAFFRESCAMENTO6 VALVOLA DI PREVENZIONE ANTIGELO SV1 ............ 28

RAFFRESCAMENTO 7 VALVOLA DI BY PASS SV9 .............................................. 29

RAFFRESCAMENTO 8 VALVOLA DI SCARICO DEL REFRIGERANT……….....30

6.3 SEGNALE DAL COMANDO REMOTO ESTERNO ............. .......................................31

6.4 DECODIFICA DEI MESSAGGI DI ERRORE .............................................................. 32

Page 4: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 4

7 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE DI SUPPORTO

7.1 COMPORTAMENTO DELL'UNITA' IN CASO DI UN CALO DI TENSIONE O DI UN

BLACK-OUT ................................................................................................................. 35

7.2 DATI SALVATI IN CASO DI BLACK-OUT ................................................................ 35

8 MAINTENANCE CHECKER.................................................................................37

8.1 GENERALITA' DEL MAINTENANCE CHECKER SC5 ............................................. 36

8.2 MODELLI DEL MAINTENANCE CHECKER SC5 ..................................................... 36

8.3 MODELLI YAZAKI SU CUI E' UTILIZZABILE ........................................................ 36

8.4 FUNZIONI VISUALIZZATE DAL MAINTENANCE CHECKER. ............................. 36

8.5 ASPETTO ESTERIORE ................................................................................................. 37

8.6 PROCEDURA DI COLLEGAMENTO .......................................................................... 37

CAVO RS232C ............................................................................................................... 37

CAVO RS485 ................................................................................................................. 38

COLLEGAMENTO ALLA CENTRALINA DI CONTROLLO CB .............................. 38

8.7 MODALITA' DI FUNZIONAMENTO DEL MODELLO GT01 ................................... 39

8.7.1 SCHERMATA INIZIALE (DELLA VERSIONE) ................................................................ 39

8.7.2 SCHERMATA PRINCIPALE ........................................................................................ 39

8.7.3 SCHERMATA DI MONITORAGGIO DELLO STATO DI

FUNZIONAMENTO DEL GRUPPO ............................................................................. 39

8.7.4 SCHERMATA DEI SEGNALI IN ENTRATA/USCITA (I/O=INPUT / OUTPUT) .......... 40

8.7.5 SCHERMATE PER IL FUNZIONAMENO IN MANUALE ......................................... 41

8.7.6 SCHERMATE DELLO STORICO DI FUNZIONAMENTO ........................................ 42

9 SPECIFICHE DELLA CENTRALINA DI CONTROLLO

9 SPECIFICHE DELLA CENTRALINA DI CONTROLLO

10 COMPONENTI ELETTRICI

10.1 FLUSSOMETRO ACQUA REFRIGERATA (FS1) ....................................................... 43

10.2 VALVOLE DEL CICLO AD ASSORBIMETNO (SV1, SV9, RBV) ............................. 44

10.3 POMPA DI SOLUZIONE (SP) ....................................................................................... 45

Page 5: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 5

Page 6: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6

MA I N POWER

1 Componenti del gruppo ad assorbimento

1.1 Generalità Tutte le funzioni dei gruppi refrigeranti ad acqua calda Yazaki dipendono dal microprocessore in essi

inserito e dai dispositivi ad esso collegati. Il funzionamento della macchina, la manutenzione ed in

particolare la individuazione dei guasti, possono essere effettuati solamente se si conosce la

localizzazione dei dispositivi di controllo ed il relativo funzionamento.

1.2 Posizionamento della Centralina di Controllo

La centralina di controllo sarà visibile dopo aver rimosso il pannello anteriore del gruppo .

Vista frontale

No Nome del componente Numero di

codice

Modello di

adattamento

Note

1 Centralina di controllo

CB (SC5CE)

7NXW-2E00000 CHW-SC5

Centralina di controllo Alimemtazione

elettrica

Page 7: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 7

1.3 Aspetto esteriore della centralina di controllo (CB)

1.4 Display

La condizione di funzionamento può essere

confermata dalla lettura delle lampade a

LED visibili attraverso finestra d’ispezione

CHD In funzione

CHE Errore

PL Alimentazione

Fessura passa cavi

PL CHD CHE

Page 8: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 8

1.5 Dislocazione interna della centralina di controllo

I NPUT

CN1

1 L

3 N

5 FG

2CN2 -R1 +R

CN51

3

OUTPUT

6

+V

8

7

5

4

-V2

1

VR51

CN52

2 -R1+R

ZWS-AF100

5

3

1

I NPUT

N

FG

L

CN1

CN2

NAME

PLATE

OUTPUT

VR1

-

+3

1

2

4

ZWS5

14

14

12

12

12

12

CN13

CN14

CN7

CN8

CN9

13

13

CN11

CN1

2

120

CN1

5

1 7

1 7

CN17A

CN17B 12

CN1

0

51

16 19

CN3 CN2

CN10

CN6

CN4

CN5

CN19

SW2

CN10

(7NXP-NL003410)

CAUTION!High voltage Circuit.

DO NOT INTERCONECT CLASS 2 CIRCUITSTO AVOID ELECTRICAL SHOCK OR FIRE

WARNINGCN7

CN8

CN9

CN1

0

Fuse:FU1

2AFUJI MODELFGOA-2

RATED 250VAC

L1 N PE

TB1

RY1 RY2 RY3 RY4 RY5 RY6 RY7

51

CN3

1 10

CN4

1 4

CN6

1 3

CN5

1 12

1 9

CN2

PN1

R1

R2

R3

1 2

PN6

1 2

PN5SC

05-

I/O

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8

TB2

PN3

CHD CHE PL

-+

-+

-+D

B1DB2

DB3

PN4

1 2

PN2

12

PN1

1

12

PN12

R4

R5

L1

L3

16

CN1

1

RSTSW

R6

L2

L4

R7

R9R8

JP1

JP2

CNSP

PN7VR1

Switching power supply;For SP

Motor driver

Switching power supply;For CPU

I/O BroadControl board

Interruttore alimentazione pompa di soluzione

Motocontattore S/P

Interruttore alimentzione scheda CPU

Scheda CPU

(controlli)

Scheda I/O

(segnali)

Page 9: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 9

2 Generalità delle connessioni elettriche

2.1 Cablaggi dei circuiti di alimentazione e di segnale

Connessioni di alimentazione

Area della morsettiera dei

ciruiti di segnale

Cavo multifilare di alimentazione

proveniente dal retro del gruppo.

Cavi multifilari di segnale

provenienti dalla parte

inferiore della CB

Passaggio cavi di

alimentazione

Passaggio cavi dei

segnali di controllo

Porte di ingresso dei

conduttori

Vista da sinistra

Vista frontale

Scheda CPU

(controlli)

Page 10: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 10

PN7

TB1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8

TB2

RY1 RY2 RY3 RY4 RY5 RY6 RY7

51

CN3

1 10

CN4

1 4

CN6

DB1 DB2 DB3

1 3

CN5

1 12

1 9

CN2

12

12

16

PN1

PN11

PN12

CN11

PN2

R1

R2

R3

CNSP

L1L2

L3L4

R4

R7

R5

R6

R8

R9

PN4

1 2

1 2

PN6

1 2

PN5

RSTSW

SC05-

I/O

CHD CHE PL

2.2 Segnali in entrata ed in uscita (Input/Output)

Tutti i collegamenti elettrici con l’esterno arrivano alle morsettiere TB1 and TB2 sulla scheda

I/O (Input/Output = Entrata/Uscita).

TB1 SEGNALI IN INGRESSO

Terminali Simbolo Descrizione Note ①-① P1D Ritorno del Termico pompa P1 (N.C.) Dal quadro di interconnessione

②-② P2D Ritorno del termico pompa P2 (N.C.) Dal quadro di interconnessione

③-③ P3D Ritorno del termico P3 (N.C.) Dal quadro di interconnessione

④-④ FD Ritorno del termico CTF (ventilatore di

torre) Dal quadro di interconnessione

⑤-⑤ FS1 Flussometro acqua refrigerata Incorporato nella CB

⑥-⑥ AUX1 Morsetti liberi per segnale in ingresso 1 (non definito)

⑦-⑦ IF Antigelo acqua refrigerata Connesso al termistore WT

⑧-⑧ CLS

Interblocco acqua di raffreddamento Connesso all’ interblocco della torre di

raffreddamento (Optional)

⑨-⑨ AUX2 Morsetti liberi per segnale in ingresso 2 (non definito)

⑩-⑩ IRS Segnale di funzionamento (comando

remoto ON/OFF)

Da collegarsi al segnale remoto di

funzionamento

TB2 SEGNALI IN USCITA

Terminali Simbolo Descrizione Note ①-① P1 Segnale di controllo P1 Al quadro di interconnessione

②-② P2 Segnale di controllo P2 Al quadro di interconnessione

③-③ P3 Segnale di controllo P3 Al quadro di interconnessione

④-④ CTF Segnale di controllo CTF (Ventilatore di

torre)

Al quadro di interconnessione

⑤-⑤ CHD

Modalità di funzionamento del gruppo Attivo quando il gruppo stà

funzionando.

⑥-⑥ CHE

Messaggio di errore Attivo quando il gruppo ha un

problema.

⑦-⑦ OUT1 Morsetti liberi per segnale in uscita 1 (non definito)

⑧-⑧ OUT2 Morsetti liberi per segnale in uscita 2 (non definito)

*Specifiche dei contatti dei relé: AC250V, al di sotto di 1A(Carico di resistenza)

TB1:Segnali in ingresso TB2:Segnali in uscita

Page 11: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 11

3 Schema elettrico

3.1 Tabella di descrizione dei segnali e Schema CE Segnale Descrizione Segnale Descrizione

P1D Ritorno del Termico pompa P1 CHD Segnale di funzionamento del gruppo

P2D Ritorno del termico pompa P2 CHE Messaggio di errore

P3D Ritorno del termico P3 OUT1 Morsetti liberi per segnale in uscita 1

FD Ritorno del termico CTF (ventilatore di

torre) OUT2

Morsetti liberi per segnale in uscita 2

FS1 Flussometro acqua refrigerata LT Temperatura evaporatore

AUX1 Morsetti liberi per segnale in ingresso 1 WTO Temperatura uscita acqua refrigerata

IF Antigelo acqua refrigerata CTI Temperatura ingresso acqua di raffreddamento

CLS Interblocco acqua di raffreddamento HWT Temperatura ingresso acqua calda di alimentazione

AUX2 Morsetti liberi per segnale in ingresso 2 SV1 Controllo valvola solenoide SV1

IRS Segnale di funzionamento (comando

remoto ON/OFF) RBV Valvola di scarico del refrigerante

P1 Controllo pompa acqua calda-refrigerata SV9 Controllo valvola solenoide SV9

P2 Controllo pompa acqua di raffreddamento SP Pompa di soluzione

P3 Controllo P3 o Valvola a 3-vie per

alimentazione acqua calda FC1 Nucleo di ferrite

CTF Controllo ventilatore di torre FU1 Fusibile

Page 12: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 12

Page 13: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 13

3.2 Esempio di allacciamento elettrico al quadro di interconnessione a

bordo macchina

No

te

1.

2.

3.

QUADRO ELETTRICO (a cura dell’installatore) Alimentazione elettrica 220 V

Pompa

acqua

refrigerata

Pompa acqua

di

raffreddamento

Pompa acqua

calda di

alimentazione

Ventilatore torre

di raffreddamento

230 /

24 V

Usare solo connettori in rame

Page 14: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 14

1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 2 1 3 1 3 1 20

17

17

1 251

16

19

CN6

CN2

CN3

CN13 CN14 CN7 CN8 CN9 CN10 CN11 CN12 CN15

CN4 CN5 CN1

CN20

CN18

CN16

CN17B

CN17A

JP5

JP1

JP2JP3

JP4

1 3

SW2

SW3

SW1

100

590

5 80 90

180

4 Componenti

4.1 Centralina di controllo

4.1.1 Aspetto esteriore della centralina di controllo (Descrizione dei connettori)

4.1.2 Regolazione degli interruttori DIP (Dual In-line Package) La posizione dei microinterruttori delle morsettiere DIP (SW1, SW2, SW3) è eseguita in fabbrica.

Occorre pertanto sincerarsi che la posizione dei microinterruttori risulti essere correttamente

regolata secondo la tabella di seguito riportata.

Simbolo

1 2 3 4

OFF OFF OFF OFF

1 2 3 4 5 6 7 8

ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

1 2 3 4 5 6 7 8

ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF

JP1

JP2

JP3

JP4

JP5 In corto tra 2-3

SW1

(PROG)

SW2

(UTENTE)

SW3

(SONDA)

In corto

Regolazione

In corto

APERTO

APERTO

Page 15: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 15

4.1.3 Descrizione connettori

Connettore Descrizione Punto di accesso

CN1 Controllo di alimentazione elettrica

DC5V/600mA DC5V AC/DC

CN2 Contatto in ingresso: X000~X007

DC24V/7mA I/O Board:CN2

CN3 Contatto in ingresso: X008~X00B

DC24V/7mA I/O Board:CN3

CN4 Uscita Relay: Y022~Y029

Potenza massima tollerata:AC200V/3A I/O Board:CN4

CN5 Uscita Relay: Y02A~Y02B

Potenza massima tollerata:AC200V/3A I/O Board:CN5

CN6 Uscita Relay: Y020~Y021

Potenza massima tollerata:AC200V/3A I/O Board:CN6

CN7 Ingresso termistore di temperatura 1 LT Termistore

CN8 Ingresso termistore di temperatura 2 WTO Termistore

CN9 Ingresso termistore di temperatura 3 CTI Termistore

CN10 Ingresso termistore di temperatura 4 HWT Termistore

CN11 Ingresso analogico Non utilizzato

CN12 Ingresso analogico Non utilizzato

CN13 Ingresso analogico (0~5V) Non utilizzato

CN14 Ingresso analogico (0~5V) Non utilizzato

CN15 Segnale del pannello di interfaccia Non utilizzato

CN16 Interfaccia RS232C Per Maintenance Checker SC 5

(mod. RS232C)

CN17 Interfaccia RS485 Per Maintenance Checker SC 5

(RS485)

CN18 Interfaccia RS232C Interfaccia di programmazione

CN20 Alimentazione elettirca TC3-01 Non utilizzata

Page 16: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 16

TB1

RY1 RY2 RY3 RY4 RY5 RY6 RY7

51

CN3

1 10

CN4

1 4

CN6

1 3

CN5

1 12

1 9

CN2

PN1

R1

R2

R3

1 2

PN6

1 2

PN5

SC05

-I/O

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8

TB2

PN3

CHD CHE PL

-+

-+

-+DB

1DB

2DB

3

PN4

1 2

PN2

12

PN11

12

PN12

R4

R5

L1

L3

16

CN11

RSTSW

R6

L2

L4

R7

R9R8

JP1

JP2

CNSP

PN7VR1

78

90

100

85 85

180

85

3.5

2058

0.5

59 .6

98

105

4.2 Scheda I/O (Entrata/Uscita)

Produttore: YAZAKI

Modello SC 05 I/O

4.3 Servomotore

Produttore: JAPAN SERVO Co., Ltd.

Modello: FYD940HD3

Page 17: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 17

4.4 Interruttore di alimentazione (DC5) Produttore : DENSEI LAMBDA

Modello : ZWS5-5J ( DC5V / 5W)

4.5 Interruttore di alimentazione (DC24V) Produttore :DENSEI LAMBDA

Modello : ZWS100AF-24-J( DC24V / 100W)

4.6 Termistore

4.6.1 Termistore LT (Posizionato nell’evaporatore) Produttore : YAZAKI Co.

Termistore assemblato LT

Connettore a 2 poli

ZWS

5 5

3

1 I N P U T

N

F G

L C N 1

C N 2

N A M E

P L A T E

O U T P U T

V R 1 - +

3 1 2 4

9 1

9 8

3 8 4 5

I N P U T

C N 1 1 L

3 N 5 F G

2 C N 2 - R 1 + R

C N 5 1

3 O U T P U T

6 + V

8 7

5 4

- V 2 1

V R 5 1 C N 5 2

2 - R 1 + R

6 2

5 2

2 1 2

ZWS-100 AF

2 2 2

Page 18: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 18

4.6.2 Termistore ET (Sonde : WTO, CTI, HWT) Produttore : YAZAKI Co.

4.6.3 Tabella di corrispondenza Temperature/Resistenza (in kΩ) Termistori LT /ET; sonde(LT, WTO, CTI, HWT)

Temp() Resistance

(kΩ) Temp()

Resistance

(kΩ) Temp()

Resistance

(kΩ) Temp()

Resistance

(kΩ)

-10.0 9.391 20.0 2.644 50.0 0.911 80.0 0.367

-9.0 8.968 21.0 2.544 51.0 0.881 81.0 0.357

-8.0 8.567 22.0 2.449 52.0 0.853 82.0 0.347

-7.0 8.186 23.0 2.357 53.0 0.826 83.0 0.338

-6.0 7.824 24.0 2.270 54.0 0.800 84.0 0.329

-5.0 7.480 25.0 2.186 55.0 0.775 85.0 0.320

-4.0 7.154 26.0 2.106 56.0 0.751 86.0 0.311

-3.0 6.843 27.0 2.029 57.0 0.727 87.0 0.303

-2.0 6.548 28.0 1.955 58.0 0.705 88.0 0.295

-1.0 6.267 29.0 1.884 59.0 0.683 89.0 0.287

0.0 6.000 30.0 1.817 60.0 0.662 90.0 0.280

1.0 5.745 31.0 1.752 61.0 0.642 91.0 0.272

2.0 5.503 32.0 1.690 62.0 0.623 92.0 0.265

3.0 5.273 33.0 1.630 63.0 0.604 93.0 0.258

4.0 5.053 34.0 1.573 64.0 0.586 94.0 0.252

5.0 4.844 35.0 1.518 65.0 0.568 95.0 0.245

6.0 4.644 36.0 1.465 66.0 0.551 96.0 0.240

7.0 4.454 37.0 1.414 67.0 0.535 97.0 0.233

8.0 4.273 38.0 1.366 68.0 0.519 98.0 0.227

9.0 4.100 39.0 1.319 69.0 0.504 99.0 0.221

10.0 3.935 40.0 1.274 70.0 0.490 100.0 0.216

11.0 3.778 41.0 1.231 71.0 0.475

12.0 3.628 42.0 1.190 72.0 0.462

13.0 3.484 43.0 1.150 73.0 0.448

14.0 3.347 44.0 1.111 74.0 0.436

15.0 3.216 45.0 1.075 75.0 0.423

16.0 3.092 46.0 1.039 76.0 0.411

17.0 2.972 47.0 1.005 77.0 0.400

18.0 2.858 48.0 0.972 78.0 0.389

19.0 2.749 49.0 0.941 79.0 0.378

Connettore a 3 poli

Termistore assemblato ET

Page 19: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 19

正面左側面後面

LT

SV1

RBV

FS1SV9

WTO

HWTCT I

←←

5 Posizionamento dei componenti (LT, WTO, CTI, FS1,SV9, SV1, RBV)

5.1 Schema della macchina WFC SC 5(CE)

(Sonde LT,WTO, CTI e HWT; Flussimetro FS1, Valvole a solenoide SV1,SV9,RBV)

Guide cavi SP

Guide cavi

principali

Vista posteriore Vista da sinistra Vista anteriore

Page 20: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 20

6 Diagrammi di flusso Il programma utilizzato dalla CPU è memorizzato in una RAM, contenente una EPROM, ed in questo

capitolo verranno elencate le equazioni logiche ed i diagrammi di flusso che illustrano la gestione dei

componenti principali della macchina e dell’impianto attuata dal programma. La CPU riconosce

solamente i segnali “1” e “0” (logica binaria) e questi compaiono sui diagrammi di flusso ad indicare un

segnale esterno. Contatori, temporizzatori , ecc. sono generati all’interno del programma e questi

vengono evidenziati nelle tabelle che accompagnano i diagrammi stessi.

6.1 Funzioni generiche

6.1.1 Selezione della modalità di messa in marcia

Selezione della modalità di funzionamento

Intervento di SW

SWON

Errore

Temperatura acqua di

raffreddamento

CTIS

Raffrescamento

Raffrescamento

ON

NO

ON(>9°C)

SI

OFF

Intervento IF

IF1

Raffrescamento in stand-by

OFF(bassa<9°C)

Arresto del Raffrescamento

OFF

Funzionamento di IF

ON

ON 9 8

OFF CTIS

Page 21: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 21

6.1.2. Segnale di acqua calda di alimentazione/ del processo di diluizione e

della fine del processo di diluzione

1 min dopo P1 ON

Flussimetro FS1

Acqua refrigerata

ON (Chiuso)

NO

Acqua Refrig. Temp. TLC

ON 10.5 6.5

OFF TLC

Regolazione normale 7

16(max) 6(min)

OFF (aperto)

OFF(Bassa)

EVA Temp. LT2

ON(Alta)

ON -1 -2

OFF LT2

OFF(Bassa)

Segnale in uscita acqua calda di alimentazione

Nessun segnale in uscita acqua calda di alimentazione (P3 Off, aperto)

Segnale ciclo di diluizione

・All’inizio del ciclo di raffrescamento o con lo stesso in stand-by

Raffrescamento

Funzionamento di S/P

Segnale di richiesta di diluzione

Nessun segnale di richiesta di diluizione

NO

SI

SI

NO

NO

SI

Segnale di fine diluizione

Raffrescamento

P1,P2H,SP,RBV Finito il ΔT di ritardo

Segnale di fine diluizione

Nessun segnale

di fine diluizione

YES

NO

NO

Segnale richiesta di acqua calda di alimentazione

Page 22: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 22

6.1.3. Funzioni di protezione del circuito d’acqua refrigerate dal pericolo di gelo

Controllo IF

In attesa

Arresto non normale

Segnale in ingresso

IF

E05 Termico della pompa P1-acqua refrigerata-

aperto

P1=ON P1=OFF

NO

Raffrescamento NO

Stop Raffrescamento OFF

ON

IF interviene anche: 1)in modalità raffrescamento 2)in Stand By da WT 3)quando la temp.dell’acqua di condensazione è bassa

Page 23: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 23

6.2 Controllo del ciclo di raffrescamento

Raffrescamento1 Pompa dell’acqua refrigerata P1

Pompa acqua refrigerata P1:ON

E05 Messaggio d’errore termico P1

In attesa

Arresto non normale

P1=OFF

Segnale di

diluizione

Ritardo di arresto

dopo 10min

OFF

ON

P1=ON P1=OFF P1=ON

NO

ON

OFF

NO

Vedi anche Segnale di diluzione Par. 7.1.2

P1 si accende anche:, 1)selezionando la modalità raffredd. 2)in Stand-by da WT 3)quando la temp. acqua di raffreddamento è bassa

Page 24: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 24

Raffrescamento 2 Pompa dell’acqua di raffreddamento P2

NO

Pompa dell’acqua di condensazione P2: ON

E05 Messaggio di errore termico P1

E06 Messaggio di errore termico P2

Dopo 5sec. che P1 è in marcia

P2=OFF

In attesa

Arresto non normale

Segnale di

diluizione

Ritardo di arresto

dopo 5 min. (P2 OFF)

ON

NO

P2=OFF

OFF

P2=ON

NO

Segnale di acqua calda

di alimentazione P3 ON

NO

Ritardo di arresto

dopo 5 min. (P2 OFF)

OFF

Temp.acqua di raffreddamento

WTOL su P1

NO

OFF( bassa)

ON 3 2

OFF WTOL

P2=ON P2=OFF P2=ON

ON

ON(alta)

Vedi anche Segnale di diluzione

Par 7.1.2

Vedi anche paragrafo 7.1.2

Se P2 non funziona 5 secondi dopo la messa in Marcia di P1

P2 si accende anche: 1)selezionando la modalità raffreddamento 2)In Stand-by da WT 3) Quando la temp. acqua di raffreddamento è bassa

Page 25: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 25

Raffrescamento 3 Pompa dell’acqua calda di alimentazione P3

Pompa dell’acqua calda di alimentazione P3: ON

E48 Messaggio d’errore termmico P3

P3=OFF

In attesa

Arresto non normale

NO

Segnale di acqua

calda di alimentazione

NO

OFF

ON

ON

P3=OFF

P3=ON

Vedi anche paragrafo 7.1.2

P3 si accende anche: 1)selezionando la modalità raffrescamento 2)quando la tem. acqua di raffreddamento è bassa

Temp. acqua di torre CTIS OFF

ON 9 8

OFF CTIS

Page 26: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 26

Raffrescamento 4 Ventilatore di torre CTF

Ventilatore di torre: CTF

E07 Messaggio di errore termico CTF

P2

Ingresso temperatura acqua di raffreddamento

CTS

CTF=ON

NO

ON

ON

OFF

OFF

CTF=OFF

ON 29 27

OFF CTS

NOTA IMPORTANTE Non attivare il CTF quando la pompa P2 è fatta funzionare

in manuale

Page 27: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 27

Raffrescamento 5 Pompa di soluzione S/P (a bordo macchina)

CTIS

ON

Pompa di soluzione S/P ON

E08 Messaggio di errore

termico S/P

SP=OFF

In attesa

Arresto non normale

NO

Segnale di diluizione

Ritardo di arresto

dopo 5 min.

(S/P Off)

ON

SP=ON

NO

SP=OFF

OFF

Sì EVA Temp LTV1

ON 2 1

OFF LTV1

NO

EVA Temp LT2

ON -1 -2

OFF LT2

OFF(Bassa)

ON(Alta) OFF(Bassa)

SP=ON

ON(Alta)

Ogni volta che HWT≧68

SP=OFF

NO

A macchina accesa, a segnale dell’acqua calda di alimentazione ricevuto.

Segnale di richiesta

acqua calda

Temp. acqua calda

di alimentezione

HWTL

SP=ON

ON

ON

OFF

OFF

Ritardo di arresto Dopo 5 min

S/P Off

NO

YES

SP=OFF

ON 50 45

OFF HWTL

Vedi acnhe èaragrafo 7.1.2

Vedi anche segnale di diluzione Par. 7.1.2

S/P è accesa: 1)quando la macchina stà producendo acqua refrig. 2)quando la macchina è in Stand-by da WT 3)quando la temp. acqua di raffreddamento è bassa

ON 9 8

OFF CTIS

Temp. acqua di raffr.

Page 28: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 28

Raffrescamento 6 Valvola di prevenzione antigelo SV1

Valvola di prevenzione antigelo SV1 aperta

In Attesa Arresto non normale

SP accesa

SV1=OFF

NO

Sì NO

EVA Temp LTV1

ON 2 1

OFF LTV1

Temp.ingresso acqua di raffreddamento

CTIV1

ON 17 15

OFF CTIV1

OFF

ON (bassa)

SV1=OFF SV1=ON

ON (alta)

SV1 si apre: 1)in modalità raffrescamento 2)anche in fase di stand-by da WT 3)anche quando la temp. dell’acqua di

condesaz.è bassa

SV1=ON

Page 29: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 29

Raffrescamento 7 Valvola di by-pass SV9

Valvola di by-pass SV9 aperta

In Attesa

Arresto non normale

Tem. acqua calda HWT1

EVA temp. LTV9

Temp. ingresso acqua di raffreddamento

CTIM

Segnale richiesta acqua calda di alimentaz

Ritardo d’arresto

Dopo 5 minuti

NO

OFF(Bassa)

ON(Alta)

ON

NO

ON(Alta)

OFF

OFF (Bassa)

SV9=ON SV9=OFF

ON 95 92

OFF HWT1

ON 3 2

OFF LTV9

ON 22 20

OFF CTIM

OFF

Messaggio di Errore E38

acqua calda > 96°C

Segnale ciclo di diluizione

Ritardo di chiusura

10 min

SV9=ON SV9=OFF

NO

OFF

ON

NO SV9=ON

Vedi anche paragrafo 7.1.2

Vedi anche paragrafo 7.1.2

SV9 si apre: 1)in modalità raffrescamento 2)anche in fase di stand-by da WT 3)anche quando la temp. dell’acqua

di condensaz.è bassa

è bassa

Page 30: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 30

Raffrescamento 8 Valvola di scarico del refrigerante RBV

YES

NO

NO

Per scaricare il LiBr eventualmente foramtosi nel serbatoio del liquido refrigerante

Per scaricare sostanze estranee dal serbatoio del liquid refrigerante

quando la macchina è in marcia per lunghi periodi

Valvola di scarico del refrigerante RBV aperta

In Attesa

Arresto non normale

Temp. acqua calda HWT1

EVA temp. LTRB

CTIM

Segnale

di richiesta

diluzione

Ritardo di chiusura Dopo 30 min

RBV=ON RBV=OFF

ON 95 92

OFF HWT1

ON 4 3

OFF LTRB

ON 22 20

OFF CTIM

NO

OFF

ON

ON

Il segnale di SV1 è

passato da ON ad OFF?

RBV=ON RBV=OFF

ON

OFF

OFF

NO

ON

OFF

NO

RBV si apre: 1)in modalità raffrescamento 2)anche in fase di stand by daWT 3)anche quando la temp.dell’acqua di

condensazione è bassa

Apre per 10 minuti

NO

Dopo un ora di tempo dal-

l’inizio del funzionamento

Apre per 10

secondi

NO

Dopo 10 ore dall’inizio

del funzionamento

Apre per 5

minuti

NO

Temp. ingresso acqua di raffreddamento

Page 31: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 31

6.3 Segnale dal comando remoto esterno

Segnale di accensione: CHD

Messa in marcia SW

SWON (Switch on)

Segnale di errore

Stop

OFF

CHD=ON CHD=OFF

NO

ON

Segnale di errore: CHE

Chiller error

CHD=ON CHD=OFF

NO

Page 32: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 32

6.4 Decodifica dei messaggi di errore

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E05 Termico pompa acqua refrigerata P1 aperto P1 ERR

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando P1D non funziona per 30 secondi dal

segnale di messa in marcia della pompa P1

Termico di P1 chiuso

(Riarmo manuale necessario)

Arresto

dell’unità P1

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E06 Termico pompa acqua di raffreddamento P2 aperto P2 ERR

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando P2D non funziona per 30 secondi dal

segnale di messa in marcia della pompa P2

Termico di P2 chiuso

(Riarmo manuale necessario)

Arresto

dell’unità P2

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E07 Termico del ventilatore di torre CTF aperto CTF ERR

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando FD non funziona per 30 secondi dal segnale

di messa in marcia di CTF

Termico di CTF chiuso

(Riarmo manuale necessario)

Arresto

dell’unità CTF

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E08 Malfunz. Pompa di soluzione SP ERR

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando il segnale d’Allarme del contatto (THR1) è

chiuso per più di 0.3 secondi .

Quando il circuito (THR1) del

segnale d’allarme è aperto

(Riarmo manuale necessario)

Arresto

dell’unità

SP

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E13 Errore del termistore WTO WTO SENSOR

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando la temperature da WTO è di –10(rottura

del cavo) o di 100(corto circuito) per più di 5

secondi.

Quando la temperatura da WTO è

tra i–7~87 o il tasto di riarmo

viene premuto.

Arresto

dell’unità Temper.

WTO

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E27 Portata insufficiente

dell’acqua refrigerata

FS1 ERR

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando il contatto di FS1 è aperto per più di 10

minuti dopo che la pompa P1 (acqua refrigerata)è

partita da 1 minuto.

Quando il contatto FS1 è chiuso o

quando il tasto di riarmo è

premuto.

Interrompe il

funzionamento

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E28 Errore sul circuito di torre

(es. portata,o reintegro d’acqua insuff.)

CLS ERR

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando il circuito CLS è aperto per

più di 2 minuti dopo che la pompa P2

circuito di torre è in marcia

Quando il contatto CLS è chiuso o quando il

tasto di riarmo è premuto.

Interrompe il

funzionamento

Page 33: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 33

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E33 Errore dal termistore CTI Sensore CTI

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando la temperature da CTI scende al di sotto

dei –10 per più di 5 secondi trascorsi 10 minuti

dalla messa in marcia della pompa del circuito di

torre.

Quando la temperatura di CTI

diviene più alta di 4 o quando il

tasto di riarmo è premuto.

Interrompe il

funzionamento

Codice errore Descrizione dell’errore

Messaggio dello schermo

“Touch panel”

E37 Alta temp. acqua di raffreddamento CTI HIGH

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando la temperatura da CTI sale oltre i 35 per

più di 5 secondi trascorsi 3 minuti dalla messa in

marcia della pompa del circuito di torre.

Quando il tasto di riarmo è

premuto.

(Riarmo manuale necessario)

Interrompe il

funzionamento

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E38 Alta temp. acqua di

alimentazione in ingresso

HWT HIGH

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando la temperatura da HWT sale oltre i 96 per più di 5 secondi.

Quando HWT scende al di sotto di

88e il tasto di riarmo è premuto.

(Riarmo manuale necessario)

Arresto

dell’unità

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E43 Bassa temperatura acqua di

raffreddamento in ingresso

CTI LOW

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando la temperatura da CTI scende al di sotto di

8 per più di 2 minuti da quando la pompa del

circuito di raffreddamento è in moto.

Quando la temperatura di CTI

diviene più alta di 9.

Interrompe il

funzionamento

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E47 HWT in corto HWT SENSOR

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando la temperatura da HWT oltrepassa I 100

per più di 5 secondi.

Quando HWT scende al di sotto

dei 98.

Arresto

dell’unità

Codice errore Descrizione dell’errore

Messaggio dello schermo

“Touch panel”

E48 Termico della pompa acqua calda di alimentazione P3 aperto P3 ERR

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando P3D non funziona per 30 secondi dal

segnale di messa in marcia della pompa P3

Termico di P1 chiuso

(Riarmo manuale necessario)

Arresto

dell’unità

P3

Page 34: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 34

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E49 Alta temperatura evaporatore COOLING

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando la temperatura di LT (EVA)è ≥ di 20 per

più di 20 minuti da quando HWT è ≥ 60 con

pompa di soluzione accessa.

Quando il tasto di riarmo è

premuto.

(Riarmo manuale necessario)

Arresto

dell’unità

Codice errore Descrizione dell’errore Messaggio dello schermo “Touch panel”

E72 Errore del termistore LT LT SENSOR

Definizione Condizione per il riarmo Effetto Causa del-

l’errore

Quando la temperature da LT è di –10(rottura del

cavo) o di 100(corto circuito) per più di 5

secondi.

Quando la temperatura da LT è tra

i7~87 o il tasto di riarmo viene

premuto.

Arresto

dell’unità

Page 35: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 35

7 Informazioni aggiuntive di supporto

7.1 Comportamento dell’unità in caso di un calo di tensione o di un

black-out

・ Black-out improvviso e temporaneo (meno di 50msec), l’unità continua a funzionare.

・ Black-out improvviso ( per più di 50msec), l’unità o continua a funzionare o si spegne (a

seconda del quadro elettrico a servizio della macchina).

・ Quando ritorna l’alimentazione di rete ritorna, il funzionamento dell’ unità segue il segnale

d’ingresso di IRS (comando remoto).

・ Se il blackout si verifica quando l’unità è in fase di diluizione, questa operazione verrà ripresa al

ripristino dell’alimentazione di rete.

7.2 Dati salvati in caso di black-out

1)Ore di funzionamento/Contatori delle operazioni

2)Storico dei messaggi di errore

3)Impostazione della temperatura dell’acqua refrigerata

Periodo di memorizzazione dei dati: i dati sono salvati su una memoria E-PROM non volatile in

maniera semipermanente.

Page 36: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 36

8 Maintenance Checker

8.1 Generalità del Maintenance Checker SC5

Il Maintenance Checker SC5 il cui aspetto è illustrato qui di seguito,è un display multifunzione della

Panasonic ed è in dotazione del personale di manutenzione autorizzato da MAYA S.p.a., può essere

usato esclusivamente per la manutenzione del WFC-SC5. Questo dispositivo può venire collegato alla

macchina in qualsiasi momento.

Il programma installato nel SC5 maintenance checker permette di visualizzare i segnali in ingresso, in

uscita , lo storico dei parametri di funzionamento del gruppo, e permette di immettere alcuni comandi

manualmente.

8.2 Modelli del Maintenance Checker SC5

Numero di codice Modello Specifiche del

connettore

Distanza di

trasmissione

colore

7NXW-2E00900 Touch panel monitor set(GT01/232C)* RS232C max 15m Nero

7NXW-2E00910 Touch panel monitor set (GT01/485)* RS485 max 500m Nero

*Il set è costituito dal Touch panel e dal cavo di collegamento.

GT01R

monocromatico128*64dot

8.3 Modelli Yazaki su cui è utilizzabile

Solamente sul WFC-SC5.

*Il Maintenance Checker non è disponibile per le unità WFC SC10, 20, 30.

8.4 Funzioni visualizzate dal Maintenance Checker

Menu Funzione

INDICAZIONE DEI

SEGNALI

Visualizza le condizioni operative del gruppo

Visualizza i codici d’errore

Visualizza le temperature e i segnali in ingresso/uscita

Visualizza il diagramma della registrazione delle temperture

COMANDI

MANUALI

Permette il commando manuale dei segnali in uscita dalla macchina

Regolazione della temperatura di uscita dell’acqua refrigerata

STORICO DATI Visualizza le ore e di funzionamento ed i contatori

Visualizza lo storico dei messaggi di errore

HELP Errore Info Fornisce la spiegazione del messaggi d’ errorer

Page 37: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 37

110

72

28

6

66

102

GT(232C)

①②③④⑤

⑥⑦⑧⑨

TC3CN16

スパイラルチューブ

ハウジング :VHR-2 (日圧 )

タッチパネル付属品を使用する。

LN3LN4

LN5LN6

LN7

LN8

LN1LN2

LN4LN3

LN5

1 +2 -3 FG4 SD5 RD6 RS7 CS8 SG

1 C I2 TxD3 RxD4 DSR5GND6 DTR7 CTS8 RTS9 SG

I/OPN2

ターミナル :BVH-21T-P1.1 (日圧 )

1 DC24(-)2 DC24(+)

LN1LN2

コネクタ :A IGT084 (松下電工品番 )

カバー (横出し ) :OMRON XM2S-0923

ソケット :OMRON XM2D-0901

2000

8.5 Aspetto esteriore

GT01R

8.6 Procedura di collegamento

Cavo RS232C

*Sostituire il cavo (lungo al massimo 15 metri) qualora si abbisogni di una lunghezza maggiore di 2 m

Page 38: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 38

Cavo RS485

*Sostituire il cavo (lungo al massimo 500 metri) qualora si abbisogni di una lunghezza maggiore di 2 m

Collegamento alla centralina di controlloCB

Connettersi a PN2 della scheda I/O per l’alimentazione elettrica a 24V DC (in corrente

continua).

Collegare il connettore di RS232C al connettore CN16.

Collegare il connettore di RS485 al connettore CN17-A or B.(senza alcuna distinzione)

RS232S Presa di collegamento

RS485 Presa di collegamento

(Senza alcun riferimento)

24V DC di tensione di alim.

RS232C/485 Comune

Non toccare alcun circuito elettronico della centralina di controllo o sulla scheda entrata/uscita (I/O board).

Toccare per errore queste schede può causare guasti.

Non lavorare con le mani bagnate, ciò può causare incidenti per folgorazioni elettriche .

ATTENZIONE!

Page 39: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 39

8.7 Modalità di funzionamento del modello GT01

8.7.1 Schermata iniziale (della versione)

OS Ver Versione di OS di TC3-01 (livello del software).

CONTROL Ver Numero di serie di TC3-01 (in sequenza).

MONITOR Ver Versione del Maintenance checker

Dopo 10 secondi da quando è il touch screen è alimentato elettricamente, comparirà sul display, in

seguito alla visualizzazione della schermata con le informazioni sulla versione, il menu principale.

8.7.2 Schermata principale

Display del menu principale.

Per ritornare alla schermata iniziale (della versione) premere questo tasto

8.7.3 Schermata di monitoraggio dello stato di funzionamento del gruppo In questa schermata è visualizzata la condizione di funzionamento attuale dell’unità.

ERROR: NON / Error Cord No

MODE: COOL

STAGE (Stato): STOP

OPERATION (In funzione)

ANTI FREEZE (IF)

PREPARATION

DILUTION (Diluizione)

Page 40: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 40

8.7.4 Schermata dei segnali in Entrata/Uscita (I/O=Input/Output)

In questa schermata vengono visualizzati i segnali in entrata, comprese le temperature misurate

dalle sonde a bordo macchina, ed in uscita.

Schermata delle temperature:

LT (Evaporatore)

CTI (Ingresso acqua di condensazione)

WTO (Uscita acqua refrigerata)

HWT (Ingresso acqua calda di alimentazione)

Schermata dei segnali in

uscita (vedi tabella a Pag. 10)

Schermata dei segnali in ingresso

(vedi tabella a Pag. 10)

Page 41: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 41

8.7.5 Schermate per il funzionamento in manuale

In questo menu si ha accesso alle schermate per azionare manualmente o in automatico i vari

componenti dell’apparecchiatura.

Schermata funzionamento in manuale (1)

Schermata di funzionamento inm

Manuale(3)

Schermata funzionamento in manuale (2)

Regolazione temp.di mandata acqua

refrigerata

Standard : 7

Campo di regolazione : 6°C-16°C

AUTO: Controllo automatico (dalla macchina)

ON : Comando manuale ON (dal tecnico)

OFF: Comando manuale OFF (dal tecnico)

Page 42: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 42

8.7.6 Schermate dello storico dei dati di funzionamento

In queste schermate vengono visualizzate lo storico dei dati di funzionamento dell’unità.

Sono visualizzate le ore di funzionamento e i contatori

suddivisi su quattro schermate

NOTA: Sono visualizzati solamente i codici di

errore registrati, ma non le relative date ed ore

di quando si sono verificati

Page 43: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 43

9 SPECIFICHE DELLA CENTRALINA DI CONTROLLO

Item Specification Note

Alimentazione elettrica Singola fase AC100~240V±10% 50/60Hz CE/UL uso comune

Consumo elettrico 105W (Massimo consumo)

Temperatura ambiente -10~60 (per il funzionamento dell’unità)

Umidità ambiente esterno Meno del 90% (Evitare la temperature di rugiada)

Resistenza dell’isolamento Più di 10 MΩ (500V CC) Between primary side

and FG

Resistenza alla tensione AC1500V per 1minuto (meno di 5mA)

Eccetto quando la misura è effettuata senza lana di roccia.

Resistenza alle vibrazioni Amplitudine 0.3mm (10~60Hz) direzioneX,Y,Z

Dimensioni esterne Altezza470xProfondità330xLunghezza70 (mm)

Peso 4.5Kg (Riferimento)

Modalità di controllo Sequenza di funzionamento controllato dal microcomputer.

Control input Voltage input DC24V/(about7mA) 12 poli

Segnali in ingresso delle

temperature Termistore (Termistore tipo: PBN-36)

Campo di variazione temp.: -20.0~100.0

Accuratezza:±0.5(-20~60),

±1(60~90), ±2(90~100)

4 poli

Segnali in ingresso

analogici

I segnali di temperature in ingresso sono trasmessi da circuiti

esterni.

Ingresso termistore (Termistore tipo: PBN-36)

Campo di variazione temp.: -20.0~100.0

Accuratezza:±0.5(-20~60),

±1(60~90), ±2(90~100)

2 poli

Segnale in uscita per il

controllo delle valvole a

solenoide

Segnale in uscita per l’azionamento delle valvole a solenoide

24V/0.2A CC

3 poli

Circuito per l’azionamento

della pompa di soluzione

In corrente continua, motore senza spazzole

Solo per il mercato giapponese motore SERVO serie FYD

1 polo(SP)

Circuiti in uscita Senza voltaggio in usicta CC250V / 1A(max) 8 poli

Display a lampade Lampade del display sul pannello della centralina: In

funzione, Errore, Alimentazione.

3 poli

Dispositivi di controllo Porta RS232C/RS485

Ciascuna presa modulare può essere connessa ad ogni

pannello touch screen MATSUSHITA’serie GT.

Pannello touch screen

(opzionale)

Funzione di controllo Vari tipi di dati sono visualizzati e regolabili attraverso il

Maintenance Checker SC 5.

10 Componenti elettrici

10.1 Flussometro acqua refrigerata (FS1) Il circuito acqua refrigerata è dotato di un pressostato differenziale,

collegato tra l'entrata e l'uscita del circuito acqua refrigerata, per

proteggere il gruppo refrigerante/riscaldante, impedendogli di

lavorare con portata inadeguata. FS1 è montato su tutti i modelli

WFC serie SC.

Produttore Saginomiya

Modello YNS-C106Q

Tipo Differenziale fisso

Tipo di Contatti SPDT

Chiude 85 % 0,5 kg/cm2

Apre 65 % 0,3 kg/cm2

Page 44: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 44

10.2 Valvole del ciclo ad assorbimento (SV1, SV9, RBV)

Valvola di Protezione Antigelo del Refrigerante (SV1) La valvola SV1 è controllata dall’uscita LT1, che la fa aprire

quando la temperature del refrigerante è inferiore a 1.0°C. Questo

permette che la soluzione di LiBr raggiunga l’evaporatore

impedendo che il refrigerante congeli sulla superficie delle

serpentine e negli anelli di distribuzione.

Nota: La resistenza

va misurata sul lato

bobina dei diodi.

Valvola di By-pass della soluzione (SV9) La soluzione di LiBr che affluisce all’assorbitore viene deviata da

SV9, se la temperatura dell’evaporatore è troppo bassa.

Valvola di scarico liquido refrigerante (RBV) Il liquido refrigerante accumulato nel recipiente di raccolta RST

affluisce sul fondo dell’evaporatore, quando la sua temperatura è

troppo bassa o quando la temperatura dell’acqua di condensazione è

bassa, al fine di prevenire una sovraconcetrazione della soluzione di

LiBr.

Applicazione Tutti i modelli SC Modello SV1 Tipo di valvola Normalmente chiusa Tensione fornita 24Vac-50/60Hz Resistenza 103 Ω (a 20)

(10 Ω)

Application Tutti i modelli SC Modello SV9 Tipo di valvola Normalmente chiusa Tensione fornita 24Vac-50/60Hz Resistenza 47 Ω(at 20)

(5 Ω)

Page 45: GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA ... 5 Note...WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 6 H)H H%H* H,H+H3H!H. 1 Componenti del gruppo ad assorbimento 1.1

WFC-SC 5 Note Integrative di Installazione e Conduzione 45

Circuito di raddrizzamento per le

bobine delle valvole solenoide Applicazione SV9 &RBV

Tipo Hitachi V06G Corrente diretta media

(A) 1.1

Corrente diretta di

spunto (A) 35

Picco di Tensione ri-

petitiva inversa (V) 600

10.3 Pompa di soluzione (SP) La pompa di soluzione SP è del tipo semiermetico ed ha il compito

principale di far arrivare ad GE la soluzione diluita di LiBr. L'assieme

rotore girante fa si che la soluzione di Bromuro di Litio passi

assialmente nella pompa. Le parti in movimento, all'interno della

pompa sono lubrificate dal Bromuro di Litio. Gli avvolgimenti dello

statore della pompa sono inseriti in un contenitore di lega non

magnetica resistente all'attacco corrosivo della soluzione diluita.

Applicazione WFC-SC5

Alimentazione (VDC) 24

Velocità del rotore (RPM /giri x minuto) 1450

AC

Solenoid coil

Schema del circuito a diodo

Pompa di soluzione del modello SC5

Specifiche tecniche pompa di soluzione (SP) WFC-SC5

!!Avvertenza!! Controllare tutte le valvole a solenoide ad ogni visita di routine.

Utilizzare il Maintenance Checker SC 5 per aprire e chiudere le valvole manualmente. In questa

occasione se si sente il rumore di apertura o chiusura dell’otturatore delle valvole, la stessa funziona

a dovere, altrimenti occorre sostituire o la bobina o l’intera valvola.

Non far funzionare l’apparecchiarura con le valvole solenoide non funzionanti, questo potrebbe

comportare seri danni.