Giuseppe Lavarini · 2013-03-17 · se smìssia a orassion mute. Un spiansizo taia ‘l cél negro...
Transcript of Giuseppe Lavarini · 2013-03-17 · se smìssia a orassion mute. Un spiansizo taia ‘l cél negro...
1
Isola Rizza - VR
*** Giuseppe Lavarini ***
Poesie
Circolo Noi di Vangadizza - VR
( Cultura - Tempo libero )
Pro manuscripto
2013
2
Biografia
Giuseppe Lavarini, nato a Verona il 12 Gennaio 1938, fa parte
del Cenacolo di Poesia Dialettale “Berto Barbarani”di Verona,
del Club dei Poeti Dialettali del Legnaghese (Legnago VR) e del
Club di poesia in lingua “Gervasio Bellinato” di Legnago VR.
Partecipa attivamente a incontri di poesia anche fuori provincia.
(Mantova, Milano, Trento, Rovigo e varie). Da sempre appassio-
nato di poesia, solo da qualche anno (2002) ha iniziato a scrive-
re e presentare le proprie composizioni. Scrive preferibilmente in
dialetto veronese, ma scrive anche in lingua italiana. Preferisce
declamare le sue poesie agli amici e in pubblico, (anche in case
di riposo, scuole, asili, serate per anziani) per trasmettere i sen-
timenti e la gioia che la poesia può dare, a tutte le persone sen-
sibili.
Isola Rizza, VR - marzo 2013
Presentazione
Ho letto con gusto le poesie del Lavarini, apprezzando l'ampia
tavolozza con cui egli ritrae l'esistenza umana e i ritmi della na-
tura. Non sarà mai ricordata a sufficienza - ritengo - la luce tra-
sfigurante, anche se mai sfigurante, con cui il poeta illumina la
realtà per porgerla a chi ascolta o legge.
Così nel Lavarini, ora la natura sembra l'angelo muto spettatore
di certi film di Kieslowski, ora l'esistenza umana pare assumere i
colori della natura, per contagio o per inconsapevole riflesso. In
ogni caso, non si attraversa il mare cangiante dell'arte lavarinia-
na, senza giungere a riva con la rete gonfia di saggezza.
Rende divertente l'attraversata il curioso creolo del poeta sunno-
minato, che impasta le celebri zeta della Bassa con alcuni suoni
tipici della Lessinia. Buona lettura a tutti.
d. Valentino Sartori
3
CASTEI DE SÀBIA
Gosse de piova,
le vegnéa a rinfrescar
la tera arsìa, d’istà,
ma le desfava i castei de sàbia,
che mi faséa
quando s’éra buteleto.
Si, ‘n poeta l’à dito
che ‘l rumor dolse de la piova
che bate par tera e su i copi,
da alegria a ‘l cór,
ma su la sàbia no la fà rumor,
el mio ‘l pianséa.
Dopo, le tompeste de la vita,
le à fato de pezo,
ma, són ‘ncora qua...
... a fàr castei de sàbia,
e, seghitarò fàrghene,
e seanca i se desfa,
ghe ne farò ‘ncora...
e po’ ‘ncora...
Lassando che ‘l destin,
‘l fassa la so strada,
che sia, quel che sia !
4
CIARO DE LUNA
Ciaro de luna,
che l’ilumina,
na carcassa,
de machina schissà !
E... che l’ilumina,
un nissol bianco,
sora uno schissà !
Anca... le fàcie de quei,
che i s’à salvà !
Ciaro de luna,
che l’ilumina,
amori furtivi,
sconti drento le machine,
ladri che va robar de note,
poareti strassonè,
che dorme par tera !
Nò !
El ciaro de luna,
no ‘l và mia ben par tuti !
5
L’ÉRA ZA SEGNÀ
Bastonà, incoronà de spine, soto ‘l peso de la croce,
te si drio ‘ndar sul Calvario, Signor.
Quela gente che te batéa le man, quando te gh’è dato pan e pesse,
quei stessi che te sventolava le palme, i t’à condanà !
Forsi no cambiava gnente, l’éra za segnà ‘l to destin,
no te podéi più scapar via, te lo savéi, te dovéi salvar l’umanità !
Nugoloni neri e smartelè su i ciodi,
i se smissia a làgreme, de pie done.
Tase le campane, cioca la bàtola,
bruto segno, vol dir che te si morto Signor !
I è le tré,
el temporal lava zo ‘l sangue.
Ancò sona a desteio le campane, el Fiol de Dio l’è resussità,
ancò l’è festa granda, l’è Pasqua !
Signor, lassa che te ‘l diga:
te si stà forte, più forte de la morte !
6
AMOR... COR
Te si stà stufo
de star presoner
amor,
t’ è sercà libartà nove,
e le parole incantadore
che te sentei felisse,
le t’à fato sgolar lontan !
Solo dolor t’è lassà;
ma tuto se paga,
t’è catà ‘nca ti ‘n cór
che no l’à cedù.
Te torni ‘ndrio deluso !
Desso, amor,
no stà più scapar via
resta qua col cor,
e ‘nsieme, fasì poesia !
7
COME LA NEVE
Cél sgionfo de nugole grise ‘sta matina.
Scominsia nevegar e ‘n mulinel de falive,
tuto le sconde, soto na cuerta bianca.
El silenzio se pol squasi palparlo.
El fredo drento, ne dà malinconia grea.
Pian a pian la neve no la casca più,
el cél se serena, ven fora ‘l sol,
slusega i oci de i butini denanzi
a sto miracolo bianco.
Sbalochè e girotondi
atorno a ‘n paiasso de neve.
Pecà che tuto ‘l dura poco.
Quando col sol, tuto se smola, basta zughi.
Anca i pensieri negri del nostro éssar
se sfantarà come la neve al sol
e tornarà forsi ‘l seren
anca par noantri.
8
DE DRIO NA FÓIA SECA !
Ancò, bisogna
a tuti i costi parer,
più che éssar ...
Tante lucete colorè,
che gira ...
strucando de ocio.
Gnente comossion,
gnente amor,
gnente pietà,
gnente... de gnente !
Così ne par de scóndar,
tute quele paure,
quele cadene de incertesse,
de timidessa che ne ferma.
Come Adamo,
se scondemo de drio
a na fóia seca de figar,
e, spetemo... spetemo...
Cosa... gnanca lo savemo !
9
DE TI NO GÒ PAURA !
Vien pur’avanti bruta vecia nera,
de ti no gò paura !
Prima de portarme via,
te g’avarè ’l to bel da far,
no’ cedarò mia massa ‘n pressia !
Me tegnarò tacà co le óngie,
co i denti te smorsegarò !
Te speto a piè fermo,
vedaremo ben !
Lo sò... lo sò, a la fine te vensi ti !
Ma... dopo ‘l giudissio,
par la me anima no voi orassión,
se te la porti ‘n paradiso
no le serve un bel gnente,
se te la porti a l’inferno
le serve ‘ncora manco,
no stà portarla ‘n purgatorio
parché mi, no son anima
da mese mesure !
Però, gh’é na cosa che me consola...
... te me bùsari,
na olta sola !
10
“ DESSO TE SÌ SOLO ”
I t’à portà via da i to siti
vecio olio
spacandote le raise
par piantarte
da belessa
in te ‘n insulso giardin de cità !
Brassi inutili
che prega ‘l cél
le to rame ruinè.
Desso te si solo !
Te sentarè poche olte
el cantar de useleti
te sentarè tanto bordel
de càmion e de machine
no te g’avarè più aria bona
ma fumi invelenè !
No stà lassarte morir vecio olio
nò desso nò, resisti
te si ‘ncora forte
sfida ‘l destin !
Faghe védar
a quei che t’à fato del mal
che i ‘ndarà via
prima de ti!
11
E LU... EL TIRA DRITO
Adrio la riva,
in mezo a l’erba alta,
sospiri e parole d’amor sotovosse,
de dù inamorè,
soto ‘l ciaro de la luna.
Passa l’Adese, e curioso,
el ralenta par scoltar
le parole che i se dise,
ma ‘l sente che i è quele,
dite in te i momenti de passion,
e dopo, le se disperdarà,
in te ‘na poca de bavesela,
sensa lassar el segno.
Lu ‘l sa, come sempre,
che passà la buriana,
poco restarà de le promesse,
de le ciacole, de i giuramenti,
massa olte l’à visto,
come la ‘ndarà fenir !
Sfregolandose drio le rive,
el caressa l’erba che le basa,
el saluda i albari d’argento,
driti come soldadi su l’atenti,
sensa fermarse.
E Lu... el tira drito,
pian a pian,
par la so strada de sempre.
12
L’AMOR
L’amor cossa élo?
Quanto élo grando?
L’amor…
no ‘l se misura
ne a metri ne a chili
solo l’è grando infinito
no ‘l se impromete
el se dà e basta
ci le dà par avérghelo ‘ndrio,
“dare meno avere” resto gnente.
L’amor
quel che sento… che gò drento,
quel no i le vede gnessun
quanto ghe n’ò dato
quei che i l’à ricevù
i le sa quanto l’éra!
13
LE MONTAGNE DE ‘L CÉL
Ò patio seto, e tanto,
quando te si partio pupà
par le montagne del cél.
Te s’éri ‘n alpin tuto de ‘n toco,
duro come rocia de granito,
drito come ‘n fusel.
Magari muson,
no te g’àvei tante parole,
ma drento ‘l to cor,
gh’éra tanto ben par noantri,
e, par tuti quanti !
Si, no t’ò mai visto piànzar,
e siben, no te me mai dato ‘n baso,
quando che s’éra con ti
me sentéa de tocar el cél !
Col passar del tempo,
se dovaréa desmentegar,
ma la memoria,
nò, no la vol arèndarse,
ancora desso no l’è massa bela,
quando te penso, anzi !
Un giorno se l’è véra,
se vedaren su là de sora le nugole,
e, in coro insieme co i angeli,
cantaren la Montanara !
Ciao pupà, ciao.
14
EL FOGOLAR DE ME NONA
Par dir la verità,
anca mi podaréa parlar,
del fogolar de me nona,
ma, g’avaréa poco da dir !
Da me nona Marieta
ghe ‘ndaséa ‘n poco de tempo d’istà,
dopo, basta parché,
dovéa andarghe anca i me fradei.
Sì, ‘n te ‘l fogolar gh’éra,
le sdinse che ‘ndaséa su par ‘l camin,
la cadena incalusenà,
el stagnà infrusinà,
la polenta piéna de sénar,
che la vegnéa su da ‘n fogheto,
de canoti de polenta,
e roéie de spinar.
No se podéa gnanca sentarse atorno,
d’istà gh’éra za caldo da par lu,
se se saréa biscotà, anca ‘l sarvel.
Cossita me pora nona,
fole no la me n’à mai contà,
le orassion la me fasea dir,
prima de ‘ndar in leto,
mi, staséa fora ‘n corte,
a zugar co le cavre.
Son vegnù grando l’istesso,
sensa ingropamenti de cor !
15
LA GIOSTRA DE LA VITA !
Giràndole de foghi,
s-ciochi de màscoli,
giostre che gira... che gira,
gente che se gode.
L’è sagra...
Postà a ‘n muro
pianse na dona,
là ‘n tera
gh’è so fiol morto.
L’è droga...
La gira massa impressia
la giostra de la vita...
16
FORSI TE VENSARÈ !
Desso gh’è da décidar,
da décidar in pressia,
ghe n’è de i altri sentè a taola,
pronti a torte la man!
No stà a vardar,
in facia gnessun,
no stà pensar,
cossa i gà de meio de ti,
ti, fa ‘l to zugo !
Zuga le to carte cor,
no sta spetar
che i altri pesca le brìscole,
fà presto,
forsi te vensarè,
la partia piassè importante,
quela de ‘l amor !
17
SCAPAR FÓRA ! “Cerca una maglia rotta nella rete che ci stringe,
tu balza fuori, fuggi”.
E. Montale. “Ossi di Seppia”
Da la gàbia de la vita,
fata de rompiscatole, doveri, “convenzioni sociali” che ne inroeia l’esistenza,
tanti i serca de scapar se i cata ‘n buso, magari na olta par proar !
Sirene ghe n’è tante, che canta “vegni fora” ma tanti che i à proà i è stè fermè,
da quei che gh’éra denansi ‘l buso, sia drento, che de là !
Bisognaréa ‘vérghe coraio de decìdar,
se no, l’è tuto tempo perso, l’è come tirar via,
pagine de calendario, che insima no ghe sia scrito gnente
Tante ciàciare,
ne inséngala e ne insanbela !
Restar drento o scapar ?
Scapo !
La sarà forsi na vita da can, magnarò ratatùie,
ghe baiarò a la luna par gnente, remengo
Ma ... fora
lìbaro ...
18
“ SPIANSIZI DE LUCE ”
Stanote gh’è burasca,
sul mar, forza...
bisogna partir istesso !
Ondade rabiose,
s-ciafa ‘l fero e la facia,
le spaca a tochi i pensieri,
el cor el smartela forte,
cissà, se arivaremo a doman !
Paura, che struca la gola,
gosse de sudor fredo,
se smìssia a orassion mute.
Un spiansizo
taia ‘l cél negro de la note,
impissando greste de fantasmi,
che se spàmpana ‘n mile falive de luce.
L’è ‘l faro, la salvessa,
l’è là che ‘l ne speta,
forsi arivaremo ‘n te ‘l porto,
e ‘ntanto lu, ‘l sèghita a girar,
a girar, s-ciarando,
le nostre speranze !
19
TUTI REBALTÈ
Birili,
in fila i vedo denansi,
na bocià la le fà
dindolar massa,
e massa impressia
i scominzia rebaltarse.
Ognuno gà ‘n nome,
l’è quel de i me pensieri,
de le me voie
quele mai paghè.
Stà passando ‘l tempo,
che brusa le speranse,
i birili i è oramai
squasi tuti rebaltè,
ma mi speto...
speto ‘ncora,
che i ghe ne meta zo
n’antra batua !
20
EL MÉ FOGOLAR
El gh’éra anca a casa mia ‘n fogolar,
quando s’éra picenin,
ma ‘l magnava massa legna,
el faséa tanto tanto fumo,
cosita i g’à messo na banda denansi,
i l’à stupà !
Al posto del fogolar,
i doparava na stua vecia,
rùzena, tuta sbusolà !
D’inverno, brusando spine retiche,
legna smarsìa robà da qualche sesa,
la stua no la faséa mia tanto caldo,
noantri buteleti,
co i mòcoli fin in boca,
par scaldarse ‘n pochetin,
se coreimo drio a la taola,
quanto bordel !
La mama la criava,
ma la portava passienza !
Anca d’istà i doparava la stua,
i faséa solo da magnar,
starghe vissin se sudava,
no gh’éra gnente de belo,
ma no gh’éra altro !
Però saréa ‘n busiardo,
se disesse che no ò mai invidià,
quei che g’avéa,
un bel fogolar grando !
21
LA RONDA... DE LA CARITÀ
Dù giornai destesi par tera,
l’è ‘l leto ‘ndove ‘l dorme,
el barbon stanote,
e ‘n toco de carton sbusolà,
ghe fà da cél.
Da àlbari scalvè
pìngola
sogni de gnente !
“Come vala ?
“Vala ben”,
dise la ronda,
“vuto‘n bicer de tè ?”
“Nò...
nò, lasseme dormir !”
“... ma...
fasì tàsar chela siveta,
fasila tàsar
par piaser...”
22
L’ULTIMO SOL
Gh’è ‘n sol fiaco stamatina,
e fumare de nebia
la vèn su da i campi,
bagnè da la sguassa !
Le grole, le sgola basse
a sercar bigati,
in te le slote de tera pena arà !
Si, te senti ‘ncora su la pel
l’ultimo caldin del sol,
te capissi, che no l’è n’impression,
l’è drio ‘rivar
la bruta stagion !
Vèn ‘vanti l’autuno
che tuto ‘l colora de griso,
anca i sogni no i è più a colori,
casca le foie ingrotolie,
se incocalisse ‘l sarvel.
El cor el pianse,
gh’è solo malinconia,
voréa no pensar più a gnente.
Avilìo, sbasso la testa,
e vago via !
23
“ L’È DA NOVO PRIMAVERA ”
Istà lontane, tute fogo,
el galopar de sogni e fantasie,
i è stè brusè,
dal passar del tempo !
È vegnù l’autuno,
col so color griso…
che l’inebiava ‘l sarvel,
co poche speranze…
L’inverno as-cio,
indormia del vìvar,
tuto l’avéa ingiassà,
strenséndone co brassi de sono !
Ma… la prima spera de sol,
che sbusa ‘l cél ancora intabarà,
la vien vanti de corsa,
l’è la luce,
par na rivelassion…
“ Sveia, sveia”
Vivi !
L’è da novo primavera !
24
NO’ SE CATA PACE !
Tuto no se pol mia far,
ma saréa bastansa
schissar quel carol,
che ruma drento...
come na ruspa granda,
che scava cor, anima, sarvel !
Nò !... no se cata pace...
La vita l’è...
inveciar desgrassie,
e gnente,
e udo,
pietà fin a la fine.
Solo ‘n negro destin,
el coersarà
tuto quel che l’ è stà,
siben ghe ‘ncora speransa,
de taiar quel gropo
che stófega la vita...
Spetar ?
Si, ‘l destin a olte l’è balengo,
speremo... che ‘l ne giuta lu !.
25
L’È LÀ FERMO !
L’è là fermo
in te ‘n binario morto
de na stassion lontana,
el me treno de la fantasia.
Oramai l’è rùzeno,
l’è finìo, e no se sa,
se ‘l podarà ‘ncora partir.
Quanti viai avemo fato,
quanto córar par el mondo,
quante bele cose
avemo visto ‘nsieme.
Desso no ghe più voia de viajar,
siben che i dise
che no bisogna mai fermarse !
Nò, no gh’è più la fantasia,
mi, son stufo de pensar !
Cissà se se movaremo ‘ncora.
Cissà... cissà...
26
MILE OCI
In te ‘l scuro de la note
core ‘l treno,
mile oci impissa i pensieri,
le speranze, de gente,
che no se sa ci i sia.
Anime che scominzia incocalirse
al cunar dondolante,
de quel sferaiar monotono.
Tante luci, na stassion !
Un’ombra ingobìa,
desmonta co na valisa
pesante de ricordi.
Tanta strada par gnente,
a spetarlo no gh’è gnissun.
L’è dura sentirse inutili.
Così ‘l và via
strapegando piè pesanti
come piombo.
Scominssia sciarar in lontanansa,
l’è ‘n novo giorno.
El portarà forsi anca par lu,
nove speranze !
27
PIERE DE INDIFARENSA
Somenar parole
parché nassa bela poesia,
bisogna come ‘l gran
in te quela parabola,
che le casca ‘n te ‘n posto bon,
se se vol che le daga fruto !
Ma... sora piere de indifarensa,
e grovei de spinacristi,
quela somensa, la và persa...
cori de tera bona,
pronti a ciaparla ghe n’è pochi.
Poesia ?
Parlàrghene ‘ncó,
l’è pezo del pecato mortal,
roba da donete che gà ‘l bon tempo,
o roba da mati che no i gà altro da pensar !
Cossita, tuto se rusenisse ‘n te ‘l sarvel,
piu boni da gòdar
quel che g’avémo par gnente,
piu boni da scoltar
la nostra anima,
sensa acòrsarse,
de morir pian a pian ,
sempre piu udi,
Drento !
28
VECIA BICICLETA
Vecia bicicleta,
te si ‘n meso a l’erba seca
in quel vecio stal là de drio la cesa,
no se sà, se i t’à desmentegà,
o se i t’avéa robà !
Te si vecia, t’è fato tanta strada,
ti, te pól dìr che t’è sentio,
el sudor e la fadiga de quei
che su la to sela i s’à sentà.
Come i pantesava
quando gh’éra la pontara,
come i se godéa,
quando i ‘ndava ‘n zó.
Se po’ te contessi storie de butele
ghe ne vegnaréa fora de bele.
Desso, de ti no i gà più rispeto,
i t’à lassà rùsena descoloria,
rue co i ragi roti, copertoni sbusolé.
El to destin,
l’è de fenir in te ’l ferovecio,
te me fe de pecà vecia bicicleta,
ma oramai l’è ‘ndà così!
29
AQUA
El noda,
in te ‘n saco de aqua
el butin,
ne la pansa de so mama.
Aqua de vita.
Bosse de plastica,
piene de aqua bona,
parché... la costa cara !
Aqua de oro bianco.
Aqua de mar,
bela, magnifica,
par quei che gh’è in vacanza,
ma par quei che s’à negà,
che la ghe fusse
propio piasesta ?
Aqua maledeta.
Poce de aqua,
indove beve insieme,
moreti e bestie.
Aqua slóssa.
Ultima aqua,
quela che te spiansa ‘l prete,
su la cassa.
Aqua santa.
30
NOTE DA ...
Fegure nere và de ficheton,
rasente i muri ‘n te la note,
ma no i è mia,
“ i ragazzi che si amano” de Prevert,
i’è òmeni che vive al scuro
ma ‘l gh’è ‘n parché.
Gh’è gente che và robar par bisogno,
che gh’à ‘na faméia,
che g’à fame,
da ... perdonar ...
Altre fegure sporche
che roba dignità,
le se sconde a scuro,
rufiani che par fàr schei
manda anca so mare,
sul marcà de la note !
Vegnaréa da coparli,
ma se giremo ‘n là...
Come ombrie morte,
tiremo ‘vanti !
31
VORÉA ...
Voréa… mi voréa…
“ Schei ”
“ Done ”
“ Pace ”
“ Tuto ”
Voréa… massa !
I è altre le cose …
Voréa… èssar bon,
de pociar la pena ‘n te l’inciostro,
del sentimento,
déscrivar,
le passion che gò drento…
…pissegar le corde del cor,
cavarghe armonie, el ben…
…rómpar la scorza dura,
che me tien serà…
…sbregar via la màscara,
che me sconde l’ànema ...
Voréa… si…
Voréa…
32
INDICE
Pag. 3 Castei de sabia
4 Ciaro de luna
5 L’era za segnà
6 Amor … Cor ...
7 Come la neve
8 De drio na foia seca !
9 De ti no gò paura
10 Desso te si solo
11 E lu … el tira drito
12 L’amor
13 Le montagne de ‘l cél
14 El fogolar de me nona
15 La giostra de la vita
16 Forsi te vensarè
17 Scapar fora !
18 Spianzisi de luce
19 Tuti rebaltè
20 El me fogolar
21 La ronda … de la carità
22 L’ultimo sol
23 L’è da novo primavera
24 No se cata pace
25 L’è là fermo
26 Mile oci
27 Piere de indifarensa
28 Vecia bicicleta
29 Aqua
30 Note da…
31 Voréa...