Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

24
Garda Sporting Hotel Hotel prices & Activities

description

Garda Sporting: l'hotel, le sue attività e le tante proposte per una vacanza unica.

Transcript of Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

Page 1: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

Garda Sporting Hotel

Hotel prices & Activities

Page 2: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012
Page 3: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

02_03

eco hotelUn Hotel fatto di natura rispetta, armoniosamente, la natura che lo circonda. Il Garda Sporting Hotel segue i criteri della bioedilizia ed è interamente realizzato in legno massiccio proveniente da foreste certificate FSC. Coniuga le più avanzate tec-niche riguardanti il risparmio energetico a quelle dell’inso-norizzazione ed ha un’estetica in perfetto equilibrio con la natura circostante.

Ein Hotel aus natürlichen Ma-terialien erhält das natürliche Gleichgewicht, weil es selbst Teil dieses Gleichgewichts ist. Das Garda Sporting Hotel entspricht den Kriterien für ökologisches Bauen und besteht zur Hälfte aus Mas-sivholz zertifizierter Wälder. Hier vereinen sich modernste

Technologien zur Reduktion des Energieverbrauchs und der Schalldämmung und die formvollendete Harmonie mit der umgebenden Natur.

A natural hotel must harmo-niously respect the nature that surrounds it. The Garda Sporting Hotel complies with Italian green construction criteria and is entirely made from solid wood from certified forests. It combines the most advanced energy-saving and soundpro-ofing techniques and its aesthetics are perfectly in line with the location’s natural environment.

Page 4: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

LegnoL’Hotel ha un fascino particolare, in sospeso tra la natura del Lago e quella della montagna. Le sue linee morbide sono delineate dal legno au-toctono. Il 50% del legno utilizzato è certificato FSC, controllato durante tutto il ciclo nascita – coltivazione – taglio della singola pianta.

HolzDas Hotel fasziniert durch seine einmalige Lage zwischen dem Gardasee und dem Gebirge. Seine weichen Linien sind dem Werkstoff Holz angepasst. Die Hälfte des verwendeten Holzes ist zertifiziert und unterliegt während des gesamten Produktionszyklus strengen Kontrollen, von der Baum-

schule über das Wachstum bis hin zum Fällen jedes einzelnen Baumes.

WoodThe Hotel has its own special appeal, balanced between the nature of the lake and that of the mountains. Its soft lines are shaped by wood. 50% of the wood used is certified,

with controls throughout the germination-cultiva-tion-felling cycle of every plant.

Page 5: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

04_05

Risparmio energeticoLa struttura risponde sia ai requisiti di basso consumo energetico sia a quelli della bioedilizia, rientrando in classe energetica in Casa-Clima A più, in riferimento al protocollo della Provin-cia di Bolzano. Questi i requisiti principali di una CasaClima A più:- consumo energetico per

il riscaldamento di 27 kWh/m2 per anno (=casa passiva);

- fonti energetiche di ori-gine naturale: sdruccioli di legno, sole e in piccola parte metano;

- utilizzo di pannelli in fi-bra di legno come isolanti naturali. I pannelli sono stati assemblati senza collanti;

- pavimenti in legno di larice, moquettes di ca-napa e lastre di graniglia (cemento e marmo), porte in abete o in rovere;

- nessun utilizzo in am-bienti chiusi di impre-gnanti chimici per il legno, di colori e vernici contenenti solventi;

- utilizzo di pitture esterne silossaniche;

- utilizzo di legno certifica-to FSC autoctono.

Senkung des Energieverbrau-chs Das Haus entspricht sowohl der Forderung nach geringem Energieverbrauch als auch den Kriterien für ökologisches Bauen und wir streben eine Einstu-

fung in die Energieklasse KlimaHaus A plus an. Die Grundanforderungen an ein KlimaHaus A plus sind:- Energieverbrauch bei der

Wärmeerzeugung bis zu 27 kWh/m2 jährlich (= Passivhaus)

- Nutzung natürlicher Ener-giequellen: Nebenprodu-kte der Holzverarbeitung, Sonnenenergie und in geringen Mengen Methan

- Verwendung unverleim-ter Holzfaserplatten als natürliche Dämmung

- Fußböden aus Lärchen-holz, Teppiche aus Hanf und Terrazzoplatten, Türen aus Fichten- oder Eichenholz

- keine Verwendung von chemischen Holzschutz-mitteln oder lösungsmit-telhaltigen Farben und

Lacken in geschlossenen Räumen

- Verwendung von Sili-konharzfarben für den Außenanstrich

- Verwendung von zertifi-ziertem Holz

Energy saving The building meets the Ita-lian requisites for both low energy consumption and green construction, and is aiming to attain the Italian energy class CasaClima A più. These are the main requirements for a CasaCli-ma A più building: - 27 kWh/m² energy con-

sumption for heating per year (making it a “passive house”).

- Natural-origin energy sources: woodchips, the

sun and small amounts of methane.

- The use of panels in wood fibre as natural insula-tion. The panels must be assembled without the use of glue.

- Larch wood floors, hemp carpets, cement and mar-ble grit tiles, doors in pine or oak.

- No use in closed areas of chemical wood stains or paints and varnishes containing solvents.

- Use of siloxane products for external paintwork.

- Use of certified wood.

Page 6: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012
Page 7: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012
Page 8: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012
Page 9: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

Fare sport è uno dei modi per fare fitness. Il fitness comprende qual-siasi tipo di allenamento sia all’aria aperta che in un luogo chiuso. Si tratta di sviluppare resistenza fisica, aerobica, coordinazione, potenza muscolare, veloci-tà. Al Garda Sporting Hotel chi pratica sport e fa fitness è nel luogo giusto. Lo Sporting Club dell’Ho-tel è circondato da un parco alberato di 11.000 m², ideale per chi ama fare movimento all’aria aperta e per chi desidera tenersi in allenamento anche durante le vacanze. All’interno dello Sporting Club si trovano tre grandi piscine di cui una coperta, tre campi da tennis, un

campo da squash rego-lamentare, un attrezzato fitness club, parco giochi e spazio solarium. Gli spazi sono adatti anche per gli allenamenti di chi pratica sport a livello agonistico, per il ritiro di team sportivi ed incentive aziendali.

Sport zu treiben heißt fit zu blei-ben. Fitness ist jede Art sportli-cher Betätigung sowohl im Freien als auch in über-dachten Räumen. Ziel ist es, die körpereigenen Ab-wehrkräfte, Beweglichkeit, Koordination, Kraft und Schnelligkeit zu fördern. Wer Sport treibt und sich fit halten möchte, ist im

Garda Sporting Club Hotel genau richtig. Der Sporting Club des Ho-tels ist von einem 11.000 m² großen, von Bäumen beschatteten Park umgeben und ideal für jeden, der sich gern an der frischen Luft bewegt und auch im Urlaub fit bleiben möchte. Der Sporting Club selbst bietet drei große Schwimm-bäder, eines davon überdacht, drei Sand-Tennisplätze, ein reguläres Squash-Feld, ein gut au-sgestattetes Fitness-Studio, einen Spielplatz und einen Solarien-Bereich. Die Anlagen sind auch für Wettkampftrainings, als Mannschafts-Trainingsla-ger und für Incentive-Rei-sen geeignet.

Sport is one way of keeping fit. It can entail any kind of training, either in the open air or indoors. It helps to develop physical and aerobic resistance, coordi-nation, muscle power and speed. The Garda Sporting Club Hotel is the perfect location for those who love sport and fitness. The Sporting Club at the Hotel is surrounded by a 11,000 m² tree-filled park that is ideal for those who love exercise in the open air or want to continue trai-ning during their holidays. In the Sporting Club you will find three big swim-ming pools, one of which is indoors, three clay courts for tennis, an official-size squash court, a well-equip-

ped fitness club, a play-ground and a solarium. The facilities are also sui-table for competition-level sport training, for use as training camps by sports te-ams and as part of company incentive programmes.

06_07

sport & fitness

Page 10: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

TIME MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY

09:15 - 10:00 water trekking water trekking

12:45 - 13:30 water trekking acquaslimrun water circuit water trekking

18:30 - 19:15 water trekking step 1 water circuit acquagym water trekking

20:00

weekly fitness program

* the fitness program changes every week

c l o s i n g t i m e

*

Page 11: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

tennis

Tennis Camp 3 × 120min E. 130 4 × 120min E. 175 5 × 120 Min. E. 210

Mastercamp 3 × 180min E. 175 5 × 180min E. 280

Corsi Per Bambini/ 5 × 60min E. 90 3 × 60min E. 60Courses For Chidren/ Kinderkurse

Lezioni Private/Single Lessons 45min E. 38 60min E. 45 Einzelstunden 5 X 45min E. 175 5 X 60min E. 220

Partnertraining 60min E. 50 5 X 60min E. 120

08_09

3 campi in terra battuta, nel parco alberato del Garda Sporting Hotel. Possibilità di lezioni private, allenamenti agonistici, corsi di perfezionamento ed iscrizione a tornei settimanali con il nostro partner Tennis Clinic.

3 Sand-Tennisplätze im baumbeschatteten Park des Garda Sporting Hotel.Wir bieten Privatunterricht, Wettkampfvorbereitung, Profi-Kurse und wöchentlich stattfindende Turniere mit un-serem Partner Tennis Clinic.

3 clay courts, in the tree-filled park of the Garda Sporting Hotel. You can book private les-sons, competition-level trai-ning and advanced courses or register for weekly tourna-ments with our Tennis Clinic partner.

Page 12: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

bike

Il nostro è uno dei pochi Hotel di Riva del Garda ad avere un centro Bike interno attrezzato, completo di assistenza a pochi metri dall’Hotel e Bike Room. Solo nella Bike Room la vostra bicicletta rimarrà in un luogo chiuso ed interno. Durante la giornata sarà all’aperto, sempre alla scoperta, con voi.

Als eines der wenigen Hotels in Riva del Garda bietet das Garda Sporting Club Hotel nur wenige Meter vom Hotel und vom Bike Room entfernt ein internes, voll ausgestattetes Bike Center mit Reparatur-service. Nur im Bike Room ist Ihr Fahrrad wirklich sicher und geschützt abgestellt.

Tagsüber erkunden Sie unter freiem Himmel das Terrain.

Ours is one of the few hotel in Riva del Garda that has its own well-equipped bike centre, complete with a Bike Room and service assistance just a few metres from the hotel.

The Bike Room is the only place where your bike will be locked up indoors. During the day, it will always be outside with you as you set out on journeys of exploration.

Free bike tours with Gardaonbike

Page 13: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

incentives

L’Hotel, nella sua di-mensione di Sport Hotel coniugato al wellness, è spesso meta di viaggi di incentivazione aziendale/incentives. L’ampia struttura e il contesto naturale del Lago di Garda rendono piace-voli i soggiorni di lavoro stimolando la creatività necessaria per raggiungere gli obiettivi del gruppo.

Als Sport- und Wellness-Hotel werden wir häufig von Unternehmen für die Durchführung von Incentive-Reisen gewählt, um Mitarbeiter zu belohnen und zu motivieren. Die großzügigen Räumli-chkeiten und die Landschaft um den Gardasee machen jeden Aufenthalt zu einem Erlebnis, bei dem sich die Kreativität neu entfaltet.

Due to its sports and wel-lness facilities, the Hotel is often used for corporate incentive trips. Its large structure and na-tural setting on Lake Garda make for pleasant business trips, stimulating the creati-vity necessary for achieving the group’s objectives.

10_11

Page 14: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

wellness area

1.500 metri quadrati di spazio per relax, trattamenti estetici e programmi specifici per uomo e donna. Anche questo è wellness. È tutto parte della nuovissima Wellness Spa del Garda Sporting Hotel, dove stress e preoccupazioni non avranno più motivo di esistere.

1.500 quadratmeter Entspan-nung und Beauty- und Spezia-lanwendungen für Damen und Herren. Auch hier wird Ihnen Wellness geboten als Teil des neuen Wellness Spa im Garda Sporting Hotel. Hektik und Stress finden hier keinen Platz.

1.500 square metres devoted to relaxation, cosmetic treat-ments and specific program-mes for him and her. This too is wellness. It is all part of the brand new Wellness Spa at the Garda Sporting Hotel, where stress and worries fade away.

Nella sauna è vietato l’uso del costumeIm Wellness Bereich ist es verboten, Badeanzug anzuziehenIn Sauna Area it is forbidden to wear costumes

Page 15: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

Arwen beauty spalisten to your senses ...

Per informazioni e prenota-zioni rivolgersi alla Reception Beauty o chiamare l’interno 507.

I pagamenti dei trattamenti vengono effettuati direttamen-te alla Reception Beauty.

I trattamenti sono su prenota-zione.

Für Info und Anmeldungen, bitte wenden Sie sich an der Beauty-Rezeption oder rufen Sie Nr. 507 an.

Die Zahlung des Schönhei-tsbehandlungen wird direkt an der Beauty-Rezeption vorgenommen.

Nur gegen Anmeldung.

For information and bookings, please address you to the Beauty-Desk or dial nr. 507.

Please, be so kind and pay direct to the Beauty Desk for treatments.

Only on booking.

12_13

Page 16: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

lago

I luoghi dove l’acqua si appog-gia sulla terra non sono uguali agli altri. Riva del Garda è questo. È uno specchio in cui le montagne vicine riflettono la loro forma, la loro natura viva. Qui l’ambiente ricorda che il legno degli alberi è fatto anche per veleggiare sull’acqua, tra-sportare le persone con i loro vissuti e profuma del bosco in cui è cresciuto. A Riva del Garda la natura è generosa con gli sportivi e il clima dolce tutto l’anno. Chi sceglie una vacanza a Riva del Garda trova spazi per correre:

a piedi, in mountain bike, su una tavola da windsurf, un campo da tennis, un sentiero di montagna. Nella corsa, i suoni saranno quelli del vento e del respiro che si fa intenso, perché l’impegno dei prota-gonisti è un impegno deciso a raggiungere la meta.

Riva del Gardaè una cittadina vivaHa un’identità d’acqua in esta-te, perché il Lago diventa punto di riferimento e meta ideale per trascorrere momenti di relax e svolgere attività sportive.

In autunno prende i colori delle foglie degli alberi, che sembrano in fiore, ed invita a passeggiare nelle ultime tiepi-de giornate prima dell’arrivo dell’inverno. La luce della sera definisce l’orizzonte tra montagna e cielo. In inverno è centro vivo in cui si incontrano le proposte culturali delle regioni limitrofe. In inverno si fa più vicina alla montagna, con la sua neve e le proposte per il Natale. I mercatini di Arco, Trento e del vicino Alto Adige sono l’anticipo e l’incanto della stagione invernale.

Orte, an denen Wasser und Erde auf einander treffen, sind besondere Orte. Riva del Garda ist einer von ihnen. Hier spiegeln sich die Formen der umliegenden Berglandschaft in ihrer ganzen Lebendigkeit. Hier gleitet das Holz über das Wasser, trägt Menschen und ihre Erlebnisse und verströmt den Duft des Waldes, aus dem es stammt. In Riva del Garda ist die Natur zu jeder Jahreszeit großzügig zu Sportlern und freigiebig mit mildem Klima. Im Urlaub in Riva del Garda kann jeder

seinen Bewegungsdrang ausleben: zu Fuß, auf dem Mountainbike, beim Win-dsurfing, auf dem Tennisplatz oder bei einer Bergwanderung. Dabei hört man nur noch den Wind und den eigenen tiefen Atem, denn der Entschlossene richtet alle Aufmerksamkeit auf das Ziel.

Riva del Garda ist eine lebendige StadtIm Sommer spielt das Wasser die Hauptrolle, der See ist An-laufpunkt und ideales Reiseziel für entspannende Momente

Page 17: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

und sportliche Aktivitäten. Im Herbst ist die Stadt geprägt von den Bäumen, die in allen Farben zu leuchten scheinen, und lädt an sonnigen Tagen zu den letzten Spaziergängen vor dem Wintereinbruch ein. Am Horizont zeichnen sich in der Dämmerung die Gipfel der Berge ab. Im Winter sprüht Riva del Gar-da vor Leben und ist kulturelles Zentrum der Region. Schnee und Weihnachtsstimmung scheinen die Stadt noch näher ans Gebirge zu rücken. Die Weihnachtsmärkte von Arco,

Trento und im nahe gelegenen Südtirol verleihen der Winter-saison einen wahren Zauber.

Places where water and land meet have something different about them. Riva del Garda is one of those places. It is a mirror that reflects the shape and living soul of the nearby mountains. Here the environment reminds us that the wood from trees also sails on water, transporting people with all their experiences and dispersing the aroma of the forest it grows in.

In Riva del Garda nature has lots to offer sports lovers and the climate is mild all year round. A holiday in Riva del Garda gives you space to move quickly: running, mountain biking or windsurfing, on a ten-nis court or along a mountain path. All you will hear is the wind and the sound of your own breathing, which will be as intense as your commitment to achieving your goal.

Riva del Garda is a vibrant townIn the summer everything

revolves around the water. The Lake becomes a focal point and the ideal place for relaxa-tion and sport. In the autumn it takes on the colours of the leaves on the trees, which seem to bloom. The sight entices you into taking a walk and enjoying the last warm days before winter arrives. The evening light marks out the horizon between the mountains and the sky. In the winter it becomes a lively town where the cultural offerings from neighbouring regions come together. It

moves closer to the mountain, with its snow and Christmas initiatives. Markets in Arco, Trento and nearby Alto Adige make winter an enchanting season.

16_17

Page 18: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

Tutte le stanze sono dotate di un’ampia vetrata che proietta lo sguardo verso l’alto orizzonte di mon-tagna e che risponde agli standard di un edificio bio-climatico solare. Grazie ad alcuni particolari accorgimenti, le stanze accumulano calore solare durante la stagione inver-nale, raggiungendo una temperatura che va dai 18

ai 21 gradi e respingono il caldo in estate. Il Garda Sporting Hotel è un edificio passivo che segue in tutto e per tutto i principi del risparmio energetico.

Alle Zimmer haben eine großflächige Fensterfront mit Blick auf die fernen Berggipfel. Die Glasfronten entsprechen einer bioklima-

tischen Solarbauweise. Dank spezieller Techno-logie steht gespeicherte Sonnenwärme von 18 bis 21 Grad auch im Winter bereit. Im Sommer wird überschüssige Wärme abgegeben. Das Garda Sporting Hotel ist ein Passivhaus, das in jeglicher Hinsicht das Energiesparen zu seinem Prinzip gemacht hat.

All of the rooms have large windows that look out over the high horizon of the mountains and meet the standards for a passive solar building. Thanks to a series of special features, the rooms accumulate the heat of the sun during the winter, reaching a temperature that ranges from 18 to 21 degrees, while repelling the

heat in the summer. The Garda Sporting Hotel is a passive building that is totally compliant with the principles of energy saving.

Page 19: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

18_19

Le Camere sono tutte family friendly ed hanno la possibilità di ospitare uno o due bambini a seconda della tipologia.

Alle Zimmer sind familien-freundlich eingerichtet. Je nach Zimmertyp können ein oder zwei Kinderbetten zu-sätzlich aufgestellt werden.

Our Rooms are all family friendly, for one or two children sharing with their parents.

abitareSporting/FamilyDeluxe GardaSuperior

Superior 28-30m²Il giusto equilibrio tra servizio e prezzo. Camera doppia o matrimoniale con poltrona letto per 1 persona, composta da anticamera, bagno con vasca o doccia, phon, TV SAT 20” LCD, minibar, telefono, accesso Internet con cavo, cassetta di sicurezza, pavimento in legno e ampio balcone.

Superior 28-30m²Das Beste zum günstigsten Preis. Zweibett- oder Doppelzimmer, eineSchlafcouch für 1 Person kann zugestelltwerden. Bad mit Badewanne oder großerDuschkabine, Fön, Satellitenfernseher mit20” LCD-Bildschirm, Minibar, Telefon, Inter-netanschluss mit Kabel, Safe, Holzfußbodenund großer Balkon.

Superior 28-30m²The perfect balance of service and price. Twin and double rooms with the possibility ofan additional sofa bed for 1 person. Bathroomwith tub or large shower, hairdryer, 20” LCDSat TV, mini bar, telephone, internet accesswith cable, safe, wooden flooring and sizeablebalcony.

Deluxe Garda 30-32m²Camera doppia o matrimoniale, con divano letto per una persona. Composta da anticamera,doppio bagno con maxi doccia, phon, TVSAT 20” LCD, telefono, accesso Internetcon cavo, cassetta di sicurezza, pavimentoin legno e ampio balcone. Per chi soggiornain questa camera, i servizi aggiuntivi sono compresi (accappatoio per gli adulti).

Deluxe Garda 30-32m²Zweibett- oder Doppelzimmer mit Schlafcouchfür eine Person. Bad mit zwei Waschbeckenund großer Duschkabine, Fön, Satelli-tenfernseher mit 20” LCD-Bildschirm, Telefon, Internetanschluss mit Kabel, Safe, Holzfußboden und großer Balkon. Für Gäste, die diese Zimmer buchen, sind die zusätzli-chen Leistungen inklusiv (Bademantel für Erwachsene).

Deluxe Garda 30-32m²For families with child! Twin or double rooms, with a sofa bed for oneperson. Double bathroom with large shower,hairdryer, 20” LCD Sat TV, telephone, internetaccess with cable, safe, wooden flooring and si-zeable balcony. Additional services are includedwith these rooms (bathrobe for adults).

Sporting/Family 35m²Amare la libertà dei movimenti. Grande camera accogliente, con letto matrimo-niale, divano letto per due persone, anticamera, doppio bagno con maxi doccia, phon, TV SAT 26” LCD, minibar, telefono, accesso Internet con cavo, cassetta di sicurezza, pavimento in legno e ampio balcone. Anche per chi soggiorna in questa camera, i servizi aggiuntivi sono com-presi (accappatoio per gli adulti e garage). Sporting/Family 35m²Bewegungsfreiheit genießen. Geräumiges, komfortables Zimmer mit Dop-pelbett und Schlafcouch für zwei Personen. Bad mit zwei Waschbecken und großer Duschkabine, Fön, Satellitenfernseher mit 26” LCDBildschirm, Minibar, Telefon, Internetanschluss mit Kabel, Safe, Holzfußboden und großer Balkon. Auch für Gäste dieses Zimmers sind die zusätzlichen Leistungen inklusiv (Bademantel für Erwachsene und Garage).

Sporting/Family 35m²A love for freedom of movement. A large, welcoming room, with double bed,double sofa bed for two people, doublebathroom with large shower, hairdryer, 26”LCD Sat TV, mini bar, telephone, internetaccess with cable, safe, wooden flooring andsizeable balcony. Additional services areincluded with these rooms (bathrobe for adults + garage).

Page 20: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

TariffeLe nostre tariffe si intendono per persona, al giorno, in camera doppia con ricco buffet di prima colazione ed IVA del 10% inclusa nel prezzo.Supplemento per la mezza pensione (cena e colazione, bevande non comprese) a richiesta.Tutte le camere sono dotate di bagno con maxi doccia o vasca con doccia, TV-SAT LCD, accesso Internet con cavo in camera gratuito, cassetta di sicurezza, minibar, aria condizionata e riscaldamento adiffusione “dolce” a parete, pavimento in legno e ampio balcone.

RiduzioniBambini in camera coi genitori fino a 3 anni non compiuti GRATIS.Bambini dai 3 ai 12 anni non compiuti sconto del 60%.Bambini dopo i 12 anni sconto del 40%.Terzo letto per adulto sconto del 40%.Culla: Euro 8,00 a notte.

Offerte specialiWeek Stay promotion 7=6 periodo A. Paghi sei notti rimani sette.Short Stay 4=3 (Escluso il periodo C e D). Da domenica a giovedì paghi tre notti e rimani quattro.

Condizioni generaliAl momento della prenotazione è richiesto un numero di carta di credito quale garanzia dell’avvenutaprenotazione o un bonifico bancario da versare nei cinque giorni successivi alla prenotazione.In caso di tardiva cancellazione del soggiorno o di mancato arrivo (no show) verranno applicate leseguenti penalità:- Fino a 20 giorni prima dell’arrivo nessuna penale- Da 19 a 10 giorni prima dell’arrivo 20% del soggiorno- Da 9 a 5 giorni prima dell’arrivo 30% del soggiorno- Da 4 a un 1 giorno prima dell’arrivo 50% del soggiornoIn caso di mancato arrivo o partenza anticipata verrà addebitato l’intero importo del soggiorno esclusa lamezza pensione. In ogni caso le caparre versate in caso di cancellazione verranno trattenute.

Le camere sono a disposizione dalle ore 14.00 e devono essere liberate entro le ore 10.00.

Nei mesi di LUGLIO e AGOSTO accettiamo prenotazioni di minimo 7 notti con arrivo SABATO o DOMENICA.

Animali non ammessi e divieto di fumoNell’Hotel gli animali non sono ammessi e in tutte le stanze è divieto assoluto di fumare.

I nostri prezzi includono- Pernottamento nelle camere Klima Hotel- Le nostre colazioni super- Accesso al centro benessere, alle 3 piscine, al Fitness Club Technogym- Accesso al nuovo centro benessere (4 tipologie di saune) dove è vietato l’uso del costume- Accesso gratuito ai campi da Squash (solo negli orari indicati dalla direzione)- Programmi Fitness, Acquagym, Acquatonic, Water Trekking- Lettino a bordo piscina- Deposito bike- Garage gratuito per chi acquista le camere Sporting Family

Servizi a pagamento- Lavanderia a gettone- Utilizzo dei campi da tennis (per 55 minuti Euro 10 ed Euro 14 con illuminazione)- Corsi di tennis e noleggio attrezzature- Escursioni in bici o a piedi con le guide della Gardaonbike- Noleggio mountain bikes e city bikes nel MTB Center di Cicli Pederzolli- Garage (Euro 5 al giorno)

Si fa presente che i servizi offerti dall’Hotel sono a esclusivo utilizzo degli ospiti dell’Hotel e dei soci abbonati allo Sporting Club.

Page 21: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

ErmäßigungenErmäßigung für Kinder im Zustellbett, im Zimmer der ElternKinder von 0 bis 2.9 Jahre: kostenlos.Kinder von 3 bis 11.9 Jahre: -60% Ermäßigung.Kinder ab 12 Jahre: -40% Ermäßigung.Zustellbett für Erwachsene: -40% Ermäßigung.Die Kinder, die allein im DZ ohne Zustellbett wohnen, zahlen wie die Erwachsenen.Gitterbett: Euro 8,00 pro Nacht.

Zuschlag für Halbpension (Frühstück und Abendessen, Getränke nicht mit inbegriffen) nach Anfrage.Das Abendessen besteht aus 3 Gängen, welche am Morgen ausgewählt werden.

AngeboteWeek Stay Promotion 7=6 nür Periode A7 Nächten zum Preis von 6 Nächte.Short Stay 4=3 (Termin C, D ausgeschlossen)Gültig für Aufenthalte von Sonntag bis Donnerstag.4 Nächten zum Preis von 3 Nächten.

Stornokonditionen- Bis 20 Tage vor Anreisetag: keine Stornogebühren- Von 19 bis 10 Tage vor Anreisetag: 20% vom Aufenthaltspreis- Von 9 bis 5 Tage vor Anreisetag: 30% vom Aufenthaltspreis- Von 4 bis 1 Tage vor Anreisetag: 50% vom AufenthaltspreisBei Nichtübernahme der gebuchten Zimmer ohne erfolgte Stornierung (no show) oder im Falle vorzeiti-ger Abreise ist der Gast bzw. der Besteller zur Entrichtung des vollen Gesamtpreises verpflichtet. Alsvereinbarter Preis gilt jener für BB Verpflegung.Zimmer stehen ab 14.00 Uhr zur Verfügung. Am Abreisetag sind die Zimmer bis 10.00 Uhr freizugebenTiere sind nicht erlaubt.Rauchen ist im ganzen Hotel verboten.

Allgemeine Bedingungen.Bei einer Reservierung brauchen wir als Garantie Ihre Kreditkartennummer oder eine Banküberweisung,welche binnen 5 Tagen nach der Reservierung erfolgen muss.Im Falle einer Stornierung, wird die bezahlte Anzahlung beibehalten.

Im JULI und im AUGUST buchen wir mind. 7 Nächte Aufenthalt mit Anreise- und Abreisetag SAMSTAGS oder SONNTAGS.

Unsere Preise beinhalten- Unterbringung in unseren großzügigen Klimahotel-Zimmer- Unser abwechslungsreiches Frühstück vom Buffet- Eintritt in die Badelandschaft, Wellness Zentrum, in den Sporting Club und Fitness Club- Fitnessprogramm: Acquagym, Acquatonic, Water Trekking- Squashplätze (nur an ausgewählten Terminen und Uhrzeiten)- Poolliege- Abstellraum für Mountainbikes- Kostenlose Garage für die Gäste des Sporting Family Zimmers

Kostenpflichtige Dienstleistungen- Münzwaschmaschine- Tennisplätze (55 Minuten: Euro 10,00 - Euro 14,00 mit Beleuchtung)- Tenniskurse und Ausrüstungsverleih- Geführte Bike-touren und Wanderungen- Verleih professioneller Mountainbikes und Citybikes beim Cicli Pederzolli- Garage (Euro 5,00 pro Tag)

Die Leistungen die vom Hotel angeboten werden, sind ausschließlich für Hotelgäste und für Mitglieder vom Sporting Club zugänglich.

20_21

Page 22: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

ReductionsReduction for children in extra bed, in room together with parents.Children 0-2,99: free of charge.Children 3-11,99: -60% reduction.Children up 12 years old: - 40% reduction.Extra bed for adult: - 40% reduction.Children alone in a double bed without extra bed, pay as adults.Baby bed: Euro 8,00 per night.

Extra charge for the HALF BOARD (breakfast and dinner, drinks are not included) on request.Dinner is made up of 3 choices, that have to been taken during breakfast time.

Special offers:Week stay promotion 7=6 (stay 7 nights but pay just for 6, 1 day is free of charge!) Valid in period A.SHORT STAY 4=3 (excluded period C and D) Valid for stay from Sunday to Thursday, you stay 4 nights but pay just 3, 1 day is free of charge.

General conditions :On confermation of the reservation we require as guarantee your credit card details or a bank transfer,which should be paid down within 5 days. In case of cancellation or (no show) the following penaltieswill be applied:- until 20 days before arrival no penalties- from 19 to 10 days before arrival 20% of the stay- from 9 to 5 days before arrival 30% of the stay- from 4 to1 day before arrival 50% of the stayIn case of non arrival (NO SHOW) or early departure we will deduct the entire stay amount excludedthe eventual half board supplement. Anyway the prepaid deposit will be hold as cancellation policy.Check-In from 2.00 p.m. by arrival day / Check-out within 10.00 a.m. by departure dayAnimals are not admitted.This is a non smoking Hotel.

In JULY and AUGUST, we book min. 7 days stays with arrival and departure on SATURDAY or SUNDAY.

Our prices include:- Overnight stay in our Klima rooms- Our super breakfast buffet- Free access to our Wellness centre with 3 different types of sauna (Finnish sauna, infra-red sauna and Sanarium), turkish steam bath and 2 relaxe zones where wearing swimsuit is prohibited (children under 16 Years are not allowed).- SportingClub, 3 swimming pools (1 indoor and 2 outdoor) and fitness club, fitness program (acquagym, acquatonic, water trekking)- Free access to our squash court (in the period ant timetable at client disposal)- Sunbed in the pool- Bike boxes and deposit- Free garage for Sporting/Family rooms

Extra services against payment- Laundry- Tennis courts 55 min. Euro 10,00 and Euro 14,00 with lights- Tennis courses and rental equipment- Guided Walkling or Nordic Walking excursions or Bike Tours with our guide- rental of professional mountain bikes- Rental of mountain bikes and city bikes by “Cicli Pederzolli” MTB centre- Garage for our Superior & Deluxe Garda room Euro 5,00 per day

All services offered by the hotel are JUST for hotel guests and for subscribers of the Sporting Club.

Page 23: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

20_21

come arrivareL’Hotel è situato a pochi minuti a piedi dal centro storico di Riva del Garda.Il Lago è comodamente rag-giungibile a piedi oppure con in bicicletta attraverso una comoda pista ciclabile con partenza diret-tamente dalla struttura.in AUtomoBileDall’autostrada A22 uscite a Rovereto Sud-Lago di Garda Nord, seguite indicazioni per Riva del Garda fino al paese di Nago.Svoltate a destra per Arco. Alla prima rotatoria proseguite per circa 3 km in direzione Riva del Garda fino ad arriva-re ad un’altra nuova piccola rotatoria, girate a destra l’Hotel si trova sulla Vostra sinistra.

in tRenoDalla stazione ferroviaria di Rovereto potrete proseguire in pullman o taxi per Riva del Garda.

in AeReoGli aeroporti più vicini sono quelli di Verona-Villafranca e Brescia, ma ugual-mente serviti anche gli scali di Milano, Bergamo, Venezia e Bolzano.

Das Hotel liegt nur wenige Mi-nuten vom historischen Zentrum von Riva del Garda entfernt.Der See ist leicht zu Fuß oder mit dem Fahrrad erreichbar (durch ei-nen bequemen Radweg, die direkt aus der Struktur beginnt).mit Dem AUtoNehmen Sie die Autobahn A22 über den Brenner und fahren Sie bei der Au-tobahnausfahrt Rovereto Sud-Gardasee Nord aus.Über die Staatsstraße sind noch 18 km bis zum Riva del Garda. Bei Kreuzung, wo Busbahnhof liegt, biegen Sie Rechts ein und links finden Sie das Garda Sporting Hotel.

mit DeR BAHnVom Bahnhof Rovereto (18 km) können Sie mit dem Bus oder dem Taxi Riva del Garda in ca. 20/30 Minuten erreichen.

nAHeliegenDe FlUgHäFenVERONA | 80 km BRESCIA | 95 km MAILAND BERGAMO | 150 km MAILAND MALPENSA | 220 km VENEDIG | 205 km

The hotel is located a few minu-tes walking far from the historical center of Riva del Garda.The lake is easily reachable walking or by cycling, through a nice bike path starting directly from the hotel. BY cAR Following the A22 Brenner motorway the exit for Riva del Garda is: RO-VERETO SUD-LAGO DI GARDA NORD. Drive direction Riva del Garda for about 18 Km and then reach the town. Behind bus station you find Garda Sporting Hotel.

BY PlAne The nearest airports are: VERONA | 80 km BRESCIA | 95 kmMILAN BERGAMO | 150 kmMILAN MALPENSA | 220 km VENICE | 205 km

BY tRAin The nearest train station is in Rovereto (18 km). Then catch a Bus or a taxi to reach Riva del Garda (about 20/30 minutes)

TRENTO

ROVERETO

INNSBRUCK

BOLZANO

Nord

BOLOGNA

VENEZIA

MILANO

VERONA

PeschieraDesenzano

Torbole

Arco

A22

A4

RiVA Del gARDA

art director: GABRIELE DALLA COSTAgraphic: ARCHIMEDE.nuediting: ARCHIMEDE.nuphoto: MATTEO LAVAZZA SERAnTO ROnny KIAuLEHn

Page 24: Garda Sporting Hotel inserto prezzi 2012

www.gardasportinghotel.it

garda sporting Hotel38066 Riva del Garda - Lago di Garda - Via A. Abondio, 7Tel 0039 0464 552072 - Fax 0039 0464 [email protected]