FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante...

13
RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l. Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532 www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected] CURRICULUM OF THE COMPANY - CURRICULUM AZIENDALE ANAGRAFICA registry COMPANY NAME DENOMINAZIONE: RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.R.L. LEGAL STATUS: LIMITED LIABILITY COMPANY FORMA GIURIDICA: Società a responsabilità limitata FISCAL CODE AND VAT NUMBER CODICE FISCALE E PARTITA IVA: 05419860480 HEADQUARTERS: Italy, Tuscany, Florence, municipal district of Pontassieve SEDE: Italia, Toscana, Firenze, Comune di Pontassieve ADDRESS INDIRIZZO: Via Pietro Nenni n. 13 - POSTCODE CAP: 50065 TELEPHONE TELEFONO: +39 055 8328650 FAX: +39 055 8328947 EMAIL: [email protected] ISCRIZIONE ALLA CAMERA DI COMMERCIO DI FIRENZE CON R.E.A.: n° 545532 REGISTRATION WITH THE CHAMBER OF COMMERCE IN FLORENCE WITH .. ISCRIZIONE ALLA CASSA EDILE DI FIRENZE: n. 11705 REGISTRATION WITH…. ISCRIZIONE INPS DI FIRENZE: n. 3022311891 ISCRIZIONE INAIL DI FIRENZE: n. 18185382 INSURANCE POLICY POLIZZA ASSICURATIVA: Groupama Assicurazioni CERTIFICAZIONE DI QUALITA’: Azienda certificata dal 2008 alla norma ISO 9001:2008 certif. n° 18431/08/S Certification of quality: the company has been certified since 2008 according to the norm ISO…. ATTESTAZIONE DI QUALIFICAZIONE ALL’ESECUZIONE DI LAVORI PUBBLICI (SOA): n° 5324/35/00 Certificate of qualification for the execution of public works Categoria “OG1” class. III Categoria “OG2” class. III Category .. PRESENTAZIONE AZIENDALE DELL’IMPRESA Presentation of the company “Raggi Costruzioni e Restauri s.r.l.” is the natural evolution of a company activity that has been going on for 75 years. The activity was started by the building company “Impresa Edile Santa Brigida” that is today a branch of the present company “Raggi Costruzioni e Restauri”. The company has always been a family business. Following the tradition of works properly done, it has been able to combine the requests of the customers and their need of personalized intervention with the frequent legislative changes (with reference to seismic, energy and acoustic issues) and the new technologies used in new buildings and renovation.

Transcript of FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante...

Page 1: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

CURRICULUM OF THE COMPANY - CURRICULUM AZIENDALE

ANAGRAFICA registry

COMPANY NAME DENOMINAZIONE: RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.R.L.

LEGAL STATUS: LIMITED LIABILITY COMPANY FORMA GIURIDICA: Società a responsabilità limitata

FISCAL CODE AND VAT NUMBER CODICE FISCALE E PARTITA IVA: 05419860480

HEADQUARTERS: Italy, Tuscany, Florence, municipal district of Pontassieve

SEDE: Italia, Toscana, Firenze, Comune di Pontassieve

ADDRESS INDIRIZZO: Via Pietro Nenni n. 13 - POSTCODE CAP: 50065

TELEPHONE TELEFONO: +39 055 8328650 FAX: +39 055 8328947

EMAIL: [email protected]

ISCRIZIONE ALLA CAMERA DI COMMERCIO DI FIRENZE CON R.E.A.: n° 545532

REGISTRATION WITH THE CHAMBER OF COMMERCE IN FLORENCE WITH ..

ISCRIZIONE ALLA CASSA EDILE DI FIRENZE: n. 11705

REGISTRATION WITH….

ISCRIZIONE INPS DI FIRENZE: n. 3022311891

ISCRIZIONE INAIL DI FIRENZE: n. 18185382

INSURANCE POLICY POLIZZA ASSICURATIVA: Groupama Assicurazioni

CERTIFICAZIONE DI QUALITA’: Azienda certificata dal 2008 alla norma ISO 9001:2008 certif. n° 18431/08/S

Certification of quality: the company has been certified since 2008 according to the norm ISO….

ATTESTAZIONE DI QUALIFICAZIONE ALL’ESECUZIONE DI LAVORI PUBBLICI (SOA): n° 5324/35/00

Certificate of qualification for the execution of public works

Categoria “OG1” class. III Categoria “OG2” class. III

Category ..

PRESENTAZIONE AZIENDALE DELL’IMPRESA

Presentation of the company

“Raggi Costruzioni e Restauri s.r.l.” is the natural evolution of a company activity that has been going on for 75

years. The activity was started by the building company “Impresa Edile Santa Brigida” that is today a

branch of the present company “Raggi Costruzioni e Restauri”. The company has always been a family

business. Following the tradition of works properly done, it has been able to combine the requests of

the customers and their need of personalized intervention with the frequent legislative changes (with

reference to seismic, energy and acoustic issues) and the new technologies used in new buildings and

renovation.

Page 2: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

La Raggi Costruzioni e Restauri s.r.l. è la naturale evoluzione di una storia imprenditoriale che continua da 75

anni iniziata dall’Impresa Edile Santa Brigida s.a.s. che conferisce un ramo d’azienda all’attuale

società “Raggi Costruzioni e Restauri s.r.l”, da sempre a conduzione familiare e rispettosa di una

tradizione con una condotta che ha saputo conciliare le esigenze funzionali dei clienti e le loro

necessità di personalizzazione degli interventi con le ricorrenti modifiche legislative in materia (sismica,

energetica ed acustica) e le nuove tecnologie per le nuove costruzioni o ristrutturazioni.

The company has had for a long time a leading position in works of consolidation, restoration, recovery and

improvement of the artistic, architectural and monumental patrimony, and also in the services

connected with this activity. The company staff includes professional workers, experts and selected

skilled workers who work with professionalism and passion with he utmost respect for art and

historical and cultural values. The company has become one reliable firm for several Monuments and

Fine Art Offices and other national bodies.

L’impresa da tempo si posiziona tra le aziende leader nel settore del consolidamento, restauro, recupero e

valorizzazione del patrimonio monumentale, artistico, architettonico e nei servizi connessi a tale attività.

Dispone di un organico di professionisti, specialisti e maestranze selezionate che operano con estrema

professionalità e passione nel rispetto per l’arte e per i valori storici e culturali. E’ stata così inserita tra le imprese

di fiducia di varie soprintendenze ed altri enti nazionali.

Carrying out its activity, the company together with its whole structure, has reached a specific and acknowledged

qualification. Its specialization allows it to work mainly with customers that expect works of high quality and

submit specific personalized requirements, such as:

Nello svolgimento di tale attività, l’azienda insieme alla struttura aziendale, ha maturato una specifica e

riconosciuta specializzazione che le permette di eseguire lavorazioni prevalentemente con interlocutori aventi

aspettative qualitative medio/alte, con esigenze specifiche e personalizzate come nel:

a) restoration, consolidation and maintenance of real estate subjected to conservation; recovery and restoration

of stone elements;

a) restauro, consolidamento e manutenzione di beni immobili sottoposti a tutela, recupero e restauro di elementi

lapidei;

b) restoration and maintenance of religious structures of artistic and historical interest;

b) restauro e manutenzione di strutture religiose di interesse storico ed artistico,

c) construction and maintenance of multifunctional structures used as surgeries and medical or health

structures, pharmaceutical companies, schools, gymnasiums and other buildings intended for social functions,

both public and private;

Page 3: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

c) costruzione e manutenzione di strutture polifunzionali per funzioni ambulatoriali e strutture sanitarie,aziende

farmaceutiche, scuole, palestre ed altri immobili a carattere sociale sia pubblici che privati;

d) construction and consolidation of new buildings, both civil and industrial;

d) costruzione e consolidamento di nuovi edifici civili ed industriali.

Every day Raggi team and organization work with care and diligence offering each customer the utmost

professionalism and seriousness, thanks to a strict and continuous control of the standard of supplies of

materials and labour. Moreover, the company has collaborated in partnerships with private people about the

purchase and the sale of buildings.

Il Gruppo Raggi, si impegna ogni giorno per dare al cliente la massima professionalità e serietà grazie anche ad

un severo e costante controllo degli standard di fornitura dei materiali e della manodopera, inoltre non è nuovo a

collaborazioni di partnership con privati che prevedono acquisti e vendite di immobili.

Taking into consideration the specificity of its operating sector, the firm works mainly with its own staff, that is a

highly organized workforce including from thirty-five to forty people depending on the works that are being

executed.

L’azienda, anche in considerazione della specificità del settore operativo, opera prevalentemente con personale

proprio, con un organico altamente specializzato che varia dalle trentacinque alle quaranta unità a seconda dei

lavori in corso.

Its equipment and important machinery allow it to face with absolute confidence the different problems that

may occur and to act in emergency situations and when risks need to be reduced.

Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con

assoluta tranquillità le varie problematiche che si presentano nonché di operare in situazioni di emergenza, di

pronto intervento e di riduzione del rischio.

The workers and the firms that collaborate with our company are carefully selected, in accordance with the

criteria mentioned in the norm UNI ISO 9001:2008, they have to possess the qualifications of high specialization

in the fields for which their work is required so as to ensure: the quality of the finished product, the safety of

construction, respected and punctual delivery times.,

Le maestranze e le aziende che collaborano con la ns. società sono accuratamente selezionate, secondo anche

i criteri citati nella norma UNI EN ISO 9001:2008 e devono possedere requisiti di alta specializzazione nei settori

per cui viene richiesto la loro opera, tali da garantire: qualità del prodotto finito, sicurezza nella sua realizzazione,

tempi di consegna contenuti e puntuali.

The above mentioned activities have contributed to obtaining some important certifications about safety and

quality. Among them the certification of conformity of the quality system of a firm with the norm UNI EN ISO

9001:2008, and the SOA Certification which states the firm is qualified for the accomplishment of public works.

Page 4: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

Furthermore, Raggi Costruzioni e Restauri is one company in a group of firms that belong to the Raggi family

and are highly experienced and specialized in their own sector.

Quanto già esposto sopra ha portato all’ottenimento delle certificazioni più importanti per quanto riguarda la

sicurezza e la qualità. tra queste la conformità del sistema di qualità di un'impresa con la norma UNI EN ISO

9001:2008, e la SOA, che attesta l'idoneità di un'impresa di costruzione alla realizzazione dei lavori pubblici.

L’impresa inoltre è parte di una serie di aziende e società sempre facenti capo alla famiglia Raggi, tutte con

elevata esperienza e specializzazione nel proprio settore.

ORGANIGRAMMA AZIENDALE

Organization chart

DIRECTOR AMMINISTRATORE DELEGATO (AM):

Mr. sig. Raggi Roberto

MANAGEMENT REPRESENTATIVE AND PERSON RESPONSIBLE FOR QUALITY SYSTEM

RAPPRESENTANTE DELLA DIREZIONE E RESPONSABILE SISTEMA QUALITA’ (RQ):

Engineer Ing. Maurizio Raggi

PARTNER SOCIO:

Surveyor Geom. Raggi Vittorio

ASSISTANT RESPONSIBLE FOR QUALITY AND MANAGEMENT SYSTEM ASSISTENTE RESPONSABILE

DEL SISTEMA QUALITA’ E GESTIONE (ARQ):

Surveyor Geom. Pureli Antonio

ADMINISTRATIVE RESPONSIBLE RESPONSABILE AMMINISTRATIVO (RA):

Mr. sig. Raggi Roberto

ADMINISTRATIVE EMPLOYEES IMPIEGATI AMMINISTRATIVI (AM):

Accountant Rag. Sarti Cinzia (collection and financial management)(gestione incassi e parte finanziaria)

Mrs. sig.ra Mattoni Susanna (accounting and secretarial) (programma contabilità e segreteria)

Mr. sig. Lapi Leonardo (employees, receipts, pay office, (dipendenti/paghe/incassi)

TECHNICAL DIRECTION DIREZIONE TECNICA (DT):

Engineer Ing. Maurizio Raggi

DIRECTOR OF PRODUCTION DIREZIONE PRODUZIONE (DP):

Mr. sig. Raggi Roberto

ASSISTANT OF PRODUCTION - TECHNICAL PART ASS. ALLA PRODUZIONE PARTE TECNICA (ADT):

Surveyor Geom. Pureli Antonio, Surveyor Geom. Benucci Filippo

ASSISTANT OF PRODUCTION – BUILDING YARDS AND LOGISTICS ASS. ALLA PRODUZIONE PARTE

CANTIERISTICA E LOGISTICA (DLC):

Mr. sig. Bruno Francesco

Page 5: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

RESPONSIBLE FOR PREVENTION AND PROTECTION SERVICE RESPONSABILE DEL SERVIZIO

PROTEZIONE E PREVENZIONE (RSPP):

Mr sig. Raggi Roberto

REPRESENTATIVE OF WORKERS RAPPRESENTANTE DEI LAVORATORI (RLS):

Mr. sig. Marco Romagnoli

EMPLOYEES FOR THE SUPPLIES ADDETTI PER L’APPROVVIGIONAMENTO (AP):

Surveyor Geom. Pureli Antonio, Mr. sig. Lapi Leonardo

EMPLOYEES FOR INTERNAL LOGISTICS ADDETTI LOGISTICA INTERNA (ALI):

Surveyor Geom. Pureli Antonio, Mr. sig. Marco Romagnoli, Mr. sig. Muhameti Mehmet

CONSTRUCTION WORKFORCE FORZA LAVORO CANTIERE:

n° 30 Employees Addetti

Page 6: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

CONSULENTI ESTERNI ALL’IMPRESA

EXTERNAL CONSULTANTS

COMPETENT DOCTOR MEDICO COMPETENTE:

Doctor Dott. Tiziano Camerotto

FINANCIAL ADVISOR - PROFESSIONAL ACCOUNTANT CONSULENZA E COMMERCIALISTA:

Studio Fiesoli & Associati - Via B. Varchi n.3, Firenze

LABOUR CONSULTANT CONSULENTE DEL LAVORO:

Accountant Rag. Conti Alessandro - Via Montanelli Giuseppe n. 45, Pontassieve (FI)

LEGAL ADVISOR CONSULENZA LEGALE:

Studio Legale Sarti e Associati – Lungarno A. Vespucci n. 8, Firenze

CONSULTANT FOR … CONSULENZA PER UNI EN ISO 9001:2008:

PH s.r.l. - Via Sangallo n. 29 - Tavarnelle Val di Pesa (FI)

ASSICURAZIONI CON CUI L'IMPRESA INTRATTIENE RAPPORTI

INSURANCE COMPANIES WITH WHICH OUR COMPANY HAS RELATIONS

GROUPAMA ASSICURAZIONI – Agenzia “Firenze San Gallo 105”

VITTORIA ASSICURAZIONI S.p.a. – Agenzia “Firenze Via Bonifacio Lupi 35”

FONDIARIA SAI – Agenzia Pontassieve, Via Aretina n. 12, Pontassieve (FI)

BANCHE CON CUI L'IMPRESA INTRATTIENE RAPPORTI

BANKS WITH WHICH OUR COMPANY HAS RELATIONS

BANCA NAZIONALE DEL LAVORO – Agenzia Via Gioberti, Via Gioberti n.26, Firenze

INTESA SAN PAOLO – Agenzia Firenze, Via Della Mattonaia n. 68 R, Firenze

BANCA DI CREDITO COOPERATIVO – Sede Centrale di Pontassieve (FI)

BANCA ETRURIA – Agenzia Pontassieve, Via Znojmo n.1, Pontassieve (FI)

BANCA POPOLARE DI VICENZA – Agenzia Pontassieve, Via Guido Reni n. 14, Pontassieve (FI)

PRINCIPALI COMMESSE REALIZZATE ED IN CORSO DI REALIZZAZIONE

MAIN JOB ORDERS: EXECUTED AND BEING EXECUTED

NUOVE ABITAZIONI NEW BUILDINGSAND HOMES

New parcelling out for 29 housing unitss Nuova lottizzazione per num. 29 alloggi denominata named

“Lottizzazione Pini”

Page 7: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

S.U.L. square metres mq. 2000 , Year of construction Anno di Costruzione: 2007, Locality: Località: S. Brigida –

Comune di Pontassieve (FI)

New parcelling out for 4 housing unitss Nuova lottizzazione per num. 4 alloggi named denominata “Lottizzazione

Balio”

S.U.L. square metres mq. 250 , Year of construction Anno di Costruzione: in progress in corso, Locality: Località:

S. Brigida – Comune di Pontassieve (FI)

Nuova lottizzazione per num. 4 houing units for residential accmomodation alloggi per civili abitazioni

S.U.L. square metres mq. 300 , Year of construction Anno di Costruzione: in corso, Locality: Località: Troghi –

Comune di Rignano sull’Arno (FI)

EDIFICI ARTIGIANALI/INDUSTRIALI/DIREZIONALI WORKSHOPS, INDUSTRIAL, OFFICE BUILDINGS

Workshop and office building built on two floors with prefabricated and masonry structure Edificio artigianale e

direzionale realizzato su due piani con struttura prefabbricata e in muratura

Data: Dati: square metres mq. 2400 circa, Year of construction Anno di costruzione: 2001, Locality: Località: Sieci

– Comune di Pontassieve (FI)

Commerical building /Workshop with residential accommodation on the top floor Edificio commerciale / artigianale

con civile abitazione all’ultimo piano

Data: Dati: square metres mq. 1500 circa, Year of construction: Anno di costruzione: 2002, Locality: Località: Sieci

– Comune di Pontassieve (FI)

Workshop and office building built on two floors with prefabricated Edificio artigianale e direzionale realizzato su

due piani con struttura prefabbricata

Data: Dati: square metres mq. 1200 circa, Year of construction: Anno di costruzione: 2003, Locality: Loc.: Molino

del Piano - Comune di Pontassieve (FI)

Commerical and office building Edificio commerciale / direzionale with solar paving? on the top floor con lastrico

solare all’ultimo piano

Data: Dati: square metres mq. 6800 circa, Year of construction: Anno di costruzione: 2005, Comune di S. Piero a

Sieve (FI)

Workshop and office end industrial building built with prefabricated Realizzazione di edificio artigianale / industriale

con struttura prefabbricata

Data: Dati: square metres mq. 600 circa, Year of construction: Anno di costruzione: 2005, Locality: Loc.: La Torre -

Comune di Borgo S. Lorenzo (FI)

EDIFICI POLIFUNZIONALI ED ASSISTENZIALI POLYFUNCIONALU AND WELFARE BUILDINGS

Extension work of the Headquarters of Ampliamento della sede S.M.S. Croce Azzurra di Pontassieve

Dati: square metres mq. 1200 circa, Anno di costruzione: 2003, Località: Pontassieve - Comune di Pontassieve

(FI)

Extension work Ampliamento della section sezione di Sieci association Associazione S.M.S. Croce Azzurra di

Pontassieve

Page 8: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

Data: Dati: square metres mq. 1000 circa, Year of construction:Anno di costruzione: 2005, Locality: Località: Sieci

- Comune di Pontassieve (FI)

Construction and subsequent expansion of cultural building Realizzazione e successivo ampliamento di edificio

culturale “Circolo 1° Maggio”

Dati: square metres mq. 1600 circa, Anno di costruzione: in corso di realizzazione, Loc.: Sieci - Comune di

Pontassieve (FI)

Extension work of cultural building Ampliamento “Circolo Ricreativo ARCI” section sezione di Santa Brigida

Data: Dati: square metres mq. 800 circa, Year of construction Anno di costruzione:2000/05, Locality:Località: S.

Brigida - Comune di Pontassieve (FI)

REALIZZAZIONE OPERE DI RESTAURO SU EDIFICI CATEGORIA “OG1” E “OG2” RESTORATION WORKS

ON BUILDINGS BELONGING TO CATEGORY …

Restoration of facades and roofing of the building Restauro facciate e copertura dell’immobile “Villa Leonardi” e

division into new housing units divisione in nuove unità abitative

S.U.L. square metres mq. 800 circa , Date Data renovation ristrutturazione: 2005/07, Località: S. Brigida –

Comune di Pontassieve (FI)

Renovation of convent Ristrutturazionef convento “Pio Istituto S. Anna” - Firenze

S.U.L. square metres mq. 2300 circa , Date Data renovation ristrutturazione: 2005/08, Via B. Fortini - Firenze

Restoration the building called Restauro conservativo dell’immobile denominato “Villa Mechi già Donati ”

Data: Dati: square metres mq. 700 circa, Date Data renovation ristrutturazione: 2006/09, Loc. Sieci - Comune di

Pontassieve

Restoration Restauro dell’immobile colonico the farmhouse property called denominato “Valiano di Sopra” e end

division in 5 new housing units divisione in 5 nuove unità abitative

S.U.L. square metres mq. 800 circa , Date Data renovation ristrutturazione: 2007, Loc.: Molino del Piano –

Comune di Pontassieve (FI)

Restoration and the farmhouse property called Restauro dell’immobile colonico denominato “Fattoria di Valiano” e

divisione in 13 nuove unità abitative

S.U.L. square metres mq. 1500 circa , Anno di ristrutturazione: 2007/09, Loc.: Molino del Piano – Comune di

Pontassieve (FI)

Renovation and internal restoration of a part of the property with subseguent division into three flats

Ristrutturazione e restauro interno di una porzione dell’immobile e divisione in num. 3 appartamenti

Data: Dati: square metres mq. 350 circa, Date Data renovation ristrutturazione: 2008/09, P.zza De Mozzi - Firenze

Restoration and consolidation of stone element in the Restauro e consolidamento elementi lapidei all’immobile

“Villa Zoubaloff”

Data: Dati: square metres mq. 1.800 di facciate, Date Data renovation ristrutturazione: 2008/09, Via Torre del

Gallo – Firenze

Re-roofing and restoration of the facade Rifacimento della copertura e restauro della facciata “Palazzo Guadagni”

Page 9: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

Data: Dati: square metres mq. 450 di copertura, Date Data renovation ristrutturazione: 2008/09, P.zza S. Spirito -

Firenze

Restoration and structural consolidation Restauro e consolidamento strutturale of the palace palazzo “ex Hotel

Paoli”

Data: Dati: square metres mq. 550 circa, Date Data renovation ristrutturazione: 2008/10, L.no della Zecca Vecchia

n. 26/28/30 – Firenze

Restoration and structural consolidation Restauro e consolidamento strutturale the farmhouse property called di

immobili colonici della “Fattoria di Petrolio”

Data: Dati: square metres mq. 800 circa, Date Data renovation ristrutturazione: in corso, Loc. Petrolio – Comune di

Pontassieve (FI)

Re-roofing and restoration of the facade Restauro facciate, copertura, ceilings, internal walls and open gallery

soffitti, pareti interne e loggiato dell’immobile sito in Via Maggio n. 7

Data: Dati: square metres mq. 600 circa, Date Data renovation ristrutturazione: 2003, Via Maggio - Firenze

Restoration and structural consolidation Restauro e consolidamento strutturale d’immobile the farmhouse property

called colonico denominato “Belvedere”

Data: Dati: square metres mq. 250 circa, Date Data renovation ristrutturazione: in corso, Loc. Santa Brigida –

Comune di Pontassieve (FI)

Re-roofing and restoration of the facade Rifacimento delle facciate,moldings and frames modanature e cornici

dell’immobile sito in Via Cavour n. 85

Data: Dati: square metres mq. 2800 di facciate, Date Data renovation ristrutturazione: 2012/2013

RESTAURO DI EDIFICI PUBBLICI E MONUMENTI RESTORATION OF PUBLIC BUILDINGS AND

MONUMENTS

Restoration Restauro “Galleria degli Uffizi”, important museum in Florence, after the bomb in Polo Museale

Fiorentino in seguito alla “Bomba in Via dei Georgofili”

Data: Dati: sala n. 25 e sala n. 32, Date Data renovation ristrutturazione: 1993/94, Galleria degli Uffizi – Firenze

Rifacimento copertura, restauro generale all’interno del “Museo S. Marco”

Data: Dati: internal rooms sale interne, Date Data renovation ristrutturazione: 1995/97, P.zza S. Marco – Firenze

Construction of a memorial dedicated to Realizzazione di monumento commemorativo a Mario Ceroli

Data costruzione: 2007 - “Fortezza da Basso” – Firenze

Stone restoration and re building of masonry sewer Opere di restauro lapideo e rifacimento condotte fognarie in

muratura “Villa Salviati”

Data: Dati: square metres mq. 350 di restauro lapideo, Date Data renovation ristrutturazione: 2008/09, Via di

Salviati – Firenze

Re-roofing and restoration of wood lacunar ceiling in Rifacimento copertura e restauro dei cassettonati in legno

“Villa Reale” sede “Accademia della Crusca” Data: Dati: square metres mq. 800 di coperture, Date Data

renovation ristrutturazione: 2009, Via Di Castello – Firenze

Page 10: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

PRINCIPALI COMMESSE REALIZZATE ED IN CORSO DI REALIZZAZIONE

MAIN JOB ORDERS: EXECUTED AND BEING EXECUTED

NUOVE ABITAZIONI NEW BUILDINGSAND HOMES

New parcelling out for 29 housing unitss Nuova lottizzazione per num. 29 alloggi denominata named

“Lottizzazione Pini”

S.U.L. square metres mq. 2000 , Year of construction Anno di Costruzione: 2007, Locality: Località: S. Brigida –

Comune di Pontassieve (FI)

New parcelling out for 4 housing unitss Nuova lottizzazione per num. 4 alloggi named denominata “Lotti il Balio”

S.U.L. square metres mq. 250 , Year of construction Anno di Costruzione: 2014, Locality: Località: S. Brigida –

Comune di Pontassieve (FI)

Page 11: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

Nuova lottizzazione per num. 4 houing units for residential accmomodation alloggi per civili abitazioni

S.U.L. square metres mq. 300 , Year of construction Anno di Costruzione: 2014, Locality: Località: Troghi –

Comune di Rignano sull’Arno (FI)

EDIFICI ARTIGIANALI/INDUSTRIALI/DIREZIONALI WORKSHOPS, INDUSTRIAL, OFFICE BUILDINGS

Ampliamento cantina vinicola MARCHESI DE FRESCOBALDI

S.U.L. square metres mq. 6000 , Year of construction Anno di Costruzione: 2015, Locality: Località: Sieci –

Comune di Pontassieve (FI)

situazione del cantiere

Page 12: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

Ampliamento circolo polifunzionale di Circolo 1° Maggio

S.U.L. square metres mq. 300 , Year of construction Anno di Costruzione: 2014, Locality: Località: Sieci –Comune

di Pontassieve (FI)

Adeguamento antisismico del fabbricato Ex Moranduzzo – Scandicci (FI) per nuovo stabilimento Prada s.p.a.

S.U.L. square metres mq. 2000 uso uffici – mq. 10000 stabilimento, Year of construction Anno di Ristrutturazione:

2015, Locality: Località: Scandicci (FI)

Page 13: FORMA GIURIDICA: CODICE FISCALE E PARTITA IVA: FAX · Dispone di attrezzature e di un importante parco macchinari che consentono all’impresa di affrontare con assoluta tranquillità

RAGGI COSTRUZIONI E RESTAURI S.r.l.

Via P. Nenni, 13 - 50065 SIECI (Fi) - Tel. 055 8328650 - Fax 055 8328947 - Cod. Fisc. e Part. IVA 05419860480 - N. REA FI-545532

www.raggi.com www.pietraserena.it [email protected]

Realizzazione Nuovo Polo Logistico - Località Lavanella (AR) – Committente: Prada s.p.a.

Year of construction: Anno di Ristrutturazione: in progress in corso, Locality: Località: Levanella (AR), Alleged

Work Amount: Importo Lavoro Presunto: € 10.000.000,00

Realizzazione Nuova Cantina di Lavorazioni e Invecchiamento, all’interno del Vigneto Masseto Bolgheri (LI) –

Committente: Ornellaia s.p.a.

Year of construction: Anno di Ristrutturazione: in progress in corso, Locality: Località: Bolgheri (LI), Work Amount:

Importo Lavoro: € 4.500.000,00