EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni,...

14
Checklist Bio Suisse 2013 per singoli produttori* per il riconoscimento Bio Suisse di aziende biologiche estere certificate La presente checklist serve al rilevamento di tutte le informazioni necessarie all’esame del riconoscimento Bio Suisse. Il controllore si impegna a verificare e a documentare tutti i dati richiesti, anche se concernono particelle/colture/prodotti nell’azienda per i quali non è richiesto il riconoscimento Bio Suisse. La correttezza dei dati nella lista di controllo va assolutamente confermata dall’ente di controllo competente mediante firma sull’ultima pagina. A partire dal secondo riconoscimento Bio Suisse la checklist va compilata in occasione dell’ispezione annuale. Nome dell’azienda/della ditta: Proprietario dell’azienda (ditta o persona fisica) Capoazienda / persona/e responsabile/i: Indirizzo: CAP, località, provincia: Paese: Tel.: Fax: e-mail: Superficie totale dell’azienda in ha: Superficie agricola utile in ha: Nuove superfici coltivate negli ultimi due anni in ha: Azienda controllata e certificata dal (anno): Organizzazione di controllo: Numero azienda presso l’organizzazione di controllo: Data del controllo: Organizzazione di smercio/associazione di produttori: Vereinigung Schweizer Biolandbau-Organisationen Association suisse des organisations d’agriculture biologique Associazione svizzera delle organizzazioni per BIO SUISSE Peter Merian-Strasse 34· CH-4052 Basel Tel. 061 204 66 66 · Fax 061 204 66 11 www.bio-suisse.ch · [email protected]

Transcript of EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni,...

Page 1: EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi, coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici,

Checklist Bio Suisse 2013per singoli produttori*

per il riconoscimento Bio Suisse di aziende biologiche estere certificate

La presente checklist serve al rilevamento di tutte le informazioni necessarie all’esame del riconoscimento Bio Suisse. Il controllore si impegna a verificare e a documentare tutti i dati richiesti, anche se concernono particelle/colture/prodotti nell’azienda per i quali non è richiesto il riconoscimento Bio Suisse.

La correttezza dei dati nella lista di controllo va assolutamente confermata dall’ente di controllo competente mediante firma sull’ultima pagina. A partire dal secondo riconoscimento Bio Suisse la checklist va compilata in occasione dell’ispezione annuale.

Nome dell’azienda/della ditta:      Proprietario dell’azienda (ditta o persona fisica)      Capoazienda / persona/e responsabile/i:      Indirizzo:      CAP, località, provincia:      Paese:      Tel.:      Fax:      e-mail:      Superficie totale dell’azienda in ha:      Superficie agricola utile in ha:      Nuove superfici coltivate negli ultimi due anni in ha:      

Azienda controllata e certificata dal (anno):      Organizzazione di controllo:      Numero azienda presso l’organizzazione di controllo:      

Data del controllo:      Organizzazione di smercio/associazione di produttori:      

Ditta esportatrice committente:      Ditta importatrice svizzera committente:      

* Per progetti di raccolta selvatica, associazioni di produttori, acquacolture nonché aziende commerciali e di trasformazione vanno compilate liste di controllo separate (ottenibili presso Bio Suisse o sotto www.bio-suisse.ch)

Vereinigung Schweizer Biolandbau-OrganisationenAssociation suisse des organisations d’agriculture

biologiqueAssociazione svizzera delle organizzazioni per l’agricoltura

biologica

BIO SUISSEPeter Merian-Strasse 34· CH-4052 BaselTel. 061 204 66 66 · Fax 061 204 66 11www.bio-suisse.ch · [email protected]

Page 2: EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi, coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici,

1 CONDIZIONI DELL’ANNO PRECEDENTE DI BIO SUISSE

sì noNell’anno precedente Bio Suisse ha imposto condizioni.Le condizioni dell’anno precedente di Bio Suisse sono adempiute. Spiegazione particolareggiata:

     

2 DATI RELATIVI ALL’INTERA AZIENDA

2.1 COLTURE, SEMENTEQuali colture sono coltivate nell’intera azienda? Vogliate elencare tutte le superfici/colture sommando le stesse colture su particelle diverse!coltura/prodotto superf

. in hastato superf.* A/B/C

stato semente**1/2/3/4/5

colture coltivate nell’anno precedente

domanda di riconoscimento Bio Suisse

                              sì no                              sì no                              sì no                              sì no                              sì no                              sì no                              sì no                              sì no                              sì no                              sì no                              sì no

Per un numero maggiore di righe vedi foglio aggiuntivo « Checklist produzione elenco colture ».

* A = controllata e certificata ** 1= biologicada almeno 2 anni 2= convenzionale non trattata con conferma di non disponibilità º

B = controllata e certificata 3= convenzionale non trattata senza conferma di non disponibilitàda meno di 2 anni 4= convenzionale trattata

C = convenzionale 5= semente OGM

º Se occorre impiegare semente di cereali convenzionale non trattata è necessaria la seguente documentazione:

Domanda presso l’ente statale /l’ente di controllo (risp. conferma della non disponibilità da parte della stessa)

Conferma della richiesta presso 2 commercianti di semente Motivazione dell’impiego della rispettiva varietà

Domande supplementari sulla semente:

Checklist Bio Suisse 2013 per singoli produttori 2

Page 3: EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi, coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici,

sì no nrHa luogo un trattamento /un’inoculazione della semente.In caso affermativo indicare i prodotti per il trattamento delle sementi e le colture interessate:     

Nella coltivazione di cereali viene impiegata semente ibrida.In caso affermativo indicare tutte le coltivazioni di cereali interessate:     

2.2 GLOBALITÀ AZIENDALE, STATO DI RICONOSCIMENTO DELL’AZIENDA, RESPONSABILITÀ DEL CAPOAZIENDA

sì no nr L’azienda è gestita interamente in regime biologico. L’azienda è parzialmente convertita (rami aziendali convenzionali

produzione vegetale/allevamento di animali).(Le aziende con superfici in conversione non sono considerate aziende parzialmente convertite)La conversione parziale è limitata nel tempo. In caso affermativo allegare piano per la conversione a tappe

Il capoazienda è responsabile solo di questa azienda.Il capoazienda è responsabile anche di altre aziende agricole gestite interamente in regime biologico.Il capoazienda è responsabile anche di altre aziende agricole convenzionali e/o parzialmente convertite.

2.3 SUPERFICI PER LA PROMOZIONE DELLA BIODIVERSITÀElenco delle superfici per la

promozione della biodiversitàsuperficie in ha

superficie in ha

Prati e pascoli permanenti ricchi di specie e non concimati

      Fossati umidi, stagni, pozze, terreni paludosi

     

Cumuli di pietra, muri a secco, affioramenti rocciosi

      Maggese verde ricco di specie (durante almeno 18 mesi)

     

Fasce seminate con fiori selvatici

      Siepi, boschetti campestri      

Altre superfici per la promozione della biodiversità

Quali:      

Totale superficie per la promozione della biodiversità:      

2.4 Dissodamentisì no

Dal 1994 in azienda risp. per mano del capoazienda hanno avuto luogo dissodamenti di superfici naturali da tutelare.In caso affermativo indicare il tipo di dissodamento e delle superfici dissodate:

     

Checklist Bio Suisse 2013 per singoli produttori 3

Page 4: EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi, coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici,

2.5 GESTIONE DELLE RISORSE IDRICHEsì no

Ha luogo un’irrigazione.In caso affermativo, indicare colture e superfici irrigate:

     

Sostenibilità dello sfruttamento idrico: Sfruttamento di risorse idriche non rinnovabili

osservazione:     

Influsso negativo sulla fertilità naturale del suolo (salinizzazione, erosione)osservazione:

      Dissipazione di acqua d’irrigazione in zone con scarse risorse idriche

osservazione:     

Incidenza negativa sulle acque sotterranee e/o superficiali a causa delle acque reflue osservazione:     

Incidenza negativa (oscillazioni del livello dell’acqua) sulle acque superficiali con effetti negativi sulla flora e sulla faunaosservazione:     

La legalità del prelievo d’acqua è documentata.osservazione:     

Il prelievo d’acqua è documentato.ossevazione:     

Il livello delle acque sotterranee è misurato.osservazione:     

Sfruttamento delle acque in regioni con scarse risorse idriche.osservazione:     

2.6 RISCHIO DI RESIDUIsì no nr

Checklist Bio Suisse 2013 per singoli produttori 4

Page 5: EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi, coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici,

Esiste il rischio di dispersione sulle particelle bio di prodotti fitosanitari da particelle vicine gestite in regime convenzionale (a causa del vento, della tecnica di irrorazione, della vicinanza, ecc.).

In caso negativo, addurre la motivazione:     

In caso affermativo, indicare le misure adottate per impedire la diffusione:     

Indicare sul piano delle particelle le particelle a rischio nonché le fonti d’inquinamento (e il tipo di pesticidi, se noti)È dimostrato che i prodotti delle strisce tampone sono commercializzati come convenzionali.

Utilizzo comune di irroratrici, seminatrici e/o macchine per il raccolto con aziende non biologiche.In caso affermativo è a disposizione una conferma attestante l’accurata pulizia prima dell’usoSono impiegati contenitori riutilizzabili usati anche per prodotti convenzionali.In caso affermativo è a disposizione una conferma attestante l’accurata pulizia prima dell’uso.

Prima di raggiungere le superfici dell’azienda biologica l’acqua d’irrigazione attraversa campi gestiti in regime convenzionale.

2.7 AMBITO SOCIALENumero di impiegati fissi/tutto l’anno     

Numero di lavoratori a giornata/stagionali (durante il periodo principale di raccolta)     

sì no nrLe condizioni di lavoro dei collaboratori corrispondono alle disposizioni di legge.osservazioni:L’azienda (a partire da 20 collaboratori) dispone di una certificazione sociale.In caso affermativo, quale:      

Se l’azienda dispone di una delle certificazioni sociali accettate, l’autodichiarazione Bio Suisse relativa a questo tema non va compilata (Direttive Bio Suisse,Parte V, Cap. 1.3.6 – pagina 256):http://www.bio-suisse.ch/media/it/pdf2013/Regelwerk/rl_2013_i_web.pdfSi prega di allegare il rapporto di controllo GRASP (GlobalGap), UTZ certified, Rainforest Alliance (SAN), IBD Ecosocial certification Program). Se il rapporto di controllo può essere visionato online si prega di indicare il link corrispondente.

In caso negativo: L’autodichiarazione Bio Suisse separata relativa ai requisiti sociali per aziende con 20 o più collaboratori è compilata e allegata. L’autodichiarazione va compilata e allegata ogni tre anni.http://www.bio-suisse.ch/it/importazioneesportazione3.php

3 PRODUZIONE VEGETALE

Checklist Bio Suisse 2013 per singoli produttori 5

Page 6: EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi, coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici,

3.1 IMPIEGO DI PRODOTTI FITOSANITARIsì no nr

Sono impiegati bioerbicidi, piretroidi (anche nelle trappole!) e/o regolatori della crescita. In caso affermativo, in quali colture e quale prodotto:     

Ananas: impiego di etilene per l’induzione della fiorituraIn caso affermativo, quali prodotti:      

Impiego di prodotti fitosanitari contenenti rame nell’intera aziendaSono state impiegate le seguenti quantità di preparati a base di rame/ha:

i dati si riferiscono ai 12 mesi precedenti il controlloi dati si riferiscono all’anno civile precedente il controllo

coltura superficie in ha

prodotto (nome comm-erciale)

consumo del prodotto in kg per ha e anno

tenore rame puro in %

                                                                                                                    

3.2 CONCIMAZIONEsì no

Nell’azienda sono impiegati concimi foliari, concimi oligodinamici e/o concimi monovalenti facilmente solubili. In caso affermativo, in quali colture e quali prodotti:     

In caso affermativo: vanno allegate analisi del suolo/delle foglie!Nell’azienda sono impiegati chelati chimici di sintesi, p. es. EDTA. In caso affermativo, in quali colture e quali prodotti:     

Apporto di concimeQuali concimi organici e minerali estranei all’azienda (incl. concime potassico) sono apportati nell’azienda e impiegati complessivamente nell’intera azienda all’anno (tipo, quantità, contenuto):

i dati si riferiscono ai 12 mesi precedenti il controlloi dati si riferiscono all’anno civile precedente il controllo

concime (designazione*) quantità in kg

contenuto Ntot in %

contenuto P2O5 in %

contenuto **K2O in %

                                                                                                                    

*p. es. concime aziendale non proveniente dalla propria azienda, sterco di gallina, composto, concimi organici commerciali, fosfato naturale, ecc.** In caso di concimazione potassica minerale con più di 150 kg K2O/ha/anno occorre documentare la carenza (campione di terreno)

3.1 AVVICENDAMENTO, PROTEZIONE DEL SUOLOsì no nr

Checklist Bio Suisse 2013 per singoli produttori 6

Page 7: EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi, coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici,

Le colture che proteggono e rigenerano il suolo (prati artificiali, leguminose, sovescio, maggese fiorito, ecc.) nell’avvicendamento rappresentano almeno il 20%.All’infuori del periodo vegetativo almeno il 50% della superficie coltiva aperta deve essere sufficientemente ricoperta con piante (vive o deperite).Sui campi sono abbruciati resti della raccolta o residui vegetali.

4 COLTURE SPECIALIsì no nr

4.1 VITICOLTURA / VINIFICAZIONEMateriale di moltiplicazione biologico per nuovi impanti nell’anno in corso.Inerbimento durante tutto l’anno. In caso negativo, indicare il periodo dell’inerbimento e della lavorazione del suolo:     

Tipo di inerbimento: inerbimento spontaneoTipo di inerbimento: semina di sovescioNessun inerbimento (eliminazione delle malerbe mediante lavorazione meccanica o copertura con teli)La vinificazione avviene nella propria azienda.In caso affermativo, compilare l’apposito formulario „Gestione cantina“ La vinificazione avviene in un’altra azienda.In caso affermativo, indicare il nome, l’indirizzo e la località     

4.2 COLTURE ARBOREE E ARBUSTI (BACCHE, FRUTTA, ECC.)Materiale di moltiplicazione biologico per nuovi impianti nell’anno in corso In caso negativo, per quali colture:      

Inerbimento durante tutto l’anno In caso negativo, indicare il periodo dell’inerbimento e della lavorazione del suolo:      

Tipo di inerbimento: inerbimento spontaneoTipo di inerbimento: semina di sovescioNessun inerbimento (eliminazione delle malerbe mediante lavorazione meccanica o copertura con teli) In caso affermativo, indicare le colture:      

4.3 ORTICOLTURA, COLTIVAZIONE DI ERBE, PIANTE ORNAMENTALIColtura protetta (serra).In caso affermativo, indicare la superficie in ha:      I locali di coltura sono riscaldati.In caso affermativo, indicare le colture, il periodo di riscaldamento e la temperatura:

     

Sono impiegate solo pantine biologiche.In caso negativo, indicare le colture con piantine non biologiche:     I substrati per piantine contengono più del 70% di torbaIn caso affermativo, indicare le colture per le quali viene impiegato questo substrato:     

Checklist Bio Suisse 2013 per singoli produttori 7

Page 8: EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi, coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici,

I substrati per piantine contengono sostanze ausiliarie non ammesse in agricoltura biologica. In caso affermativo, indicare le colture per le quali viene impiegato questo substrato:     Ha luogo la vaporizzazione in campo aperto

5 ALLEVAMENTO DI ANIMALI

sì no nrNell’azienda sono tenuti animali.In caso affermativo, indicare le specie animali e il numero di animali (media annua):

     

L’allevamento è certificato secondo direttive per l’agricoltura biologica. In caso affermativo, indicare quali direttive:     

L’allevamento non è certificato ma adempie le seguenti direttive di base:- nessun trasferimento di embrioni e/o interventi di ingegneria genetica- gli animali possono muoversi nella stalla in modo conforme alla specie- gli animali sono protetti da danni dovuti al caldo, al freddo, alla polvere, a gas

nocivi, all’umidità- nessun pavimento grigliato- gli animali dispongono di un’area di uscita sufficiente e/o sono portati al

pascolo- nessun allevamento in gabbia- acquisto di foraggio convenzionale inferiore al 10% (ruminanti) risp. al 15 %

(non ruminanti)- nessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi,

coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici, stimolatori dell’appetito sintetici, coloranti artificiali, uree, rifiuti della macellazione per ruminanti, letame di pollame o stallatico (tutti i tipi di escrementi), amminoacidi puri, organismi geneticamente modificati o derivati degli stessi

- nessun impiego di sostanze vietate in medicina veterinaria: sostanze di origine sintetica per la stimolazione della produzione o per contenere la crescita naturale, ormoni per suscitare i calori o per la sicronizzazione dei calori, stimolatori della crescita sintetici

- i denti dei maiali non sono troncati e la coda non è mozzata- i becchi del pollame non sono spuntati In caso affermativo, descrivere le deroghe:     

Gli animali sono commercializzati nel canale convenzionale.Gli animali servono solo al proprio approvvigionamento o sono tenuti a scopo amatoriale.

6 MAGAZZINAGGIO/TRASFORMAZIONE/COMMERCIO IN AZIENDAsì no nr

Checklist Bio Suisse 2013 per singoli produttori 8

Page 9: EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi, coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici,

Nel magazzino sono impiegati sostanze/prodotti per la lotta contro i parassiti. In caso affermativo, indicare i prodotti:     

Sono adottate altre misure per impedire una contaminazione.In caso affermativo, indicare le misure:     

Nel magazzino hanno luogo fumigazioni o nebulizzazioni In caso affermativo, indicare i prodotti/gas:     Nell’azienda sono eseguite la pulizia, l’essiccazione, il condizionamento/l’imballaggio e/o la trasformazione.In caso affermativo, di quali prodotti del raccolto si tratta:

     Allegare ricette e una descrizione della trasformazione risp. dell’imballaggioNell’azienda sono puliti, essiccati, condizionati, imballati e/o trasformati anche prodotti di altre aziende. In caso affermativo va compilata la “checklist trasformazione e commercio Bio Suisse”Magazzinaggio, pulizia, essiccazione, condizionamento/imballaggio hanno luogo in un’azienda per conto terzi.In caso affermativo allegare il certificato bio dell’azienda per conto terziI prodotti dell’azienda sono trasformati/lavorati prima dell’esportazione in Svizzera. In caso affermativo, indicare il nome del trasformatore/dell’impresa di lavorazione:     

L’azienda commercializza anche prodotti di altre aziende.In caso affermativo va compilata la “checklist trasformazione e commercio Bio Suisse”.

7 CONFERMA DELL’ESATTEZZA DEI DATI

Il sottoscritto capoazienda (titolare o rappresentante legale) autorizza espressamente l’organo di certificazione     ………………………………………………………………………………………… a inviare a Bio Suisse la presente lista di controllo firmata dallo stesso, dal controllore e da un rappresentante dell’organo di certificazione assieme a tutti gli allegati necessari per la prima domanda di certificazione e per le domande successive. Il sottoscritto autorizza e impegna inoltre l’organo di certificazione menzionato a trasmettere anche successivamente tutte le informazioni relative alla biocertificazione UE 834 concernenti la sua azienda (p. es. violazioni dell’Ordinanza bio nonché le sanzioni e le misure che ne risultano, analisi dei residui positive, ecc.).

Il sottoscritto gestore dell’azienda attesta inoltre con la sua firma di dichiararsi d’accordo che la checklist compilata venga trasmessa alla Bio Suisse che la

tratta in modo confidenziale e la impiega unicamente a scopo di riconoscimento, di dichiararsi d’accordo che Bio Suisse trasmetta la lettera contenente le condizioni relative al

suo riconoscimento Bio Suisse all’importatore svizzero dei suoi prodotti, di concedere il diritto alla Bio Suisse di ricontrollare la sua azienda previo accordo con la sua

organizzazione di controllo e di certificazione nell’ambito di controlli casuali eseguiti sul posto e di prelevare campioni di terra o di prodotti per le analisi,

di produrre esclusivamente prodotti senza impiego di organismi geneticamente modificati e prodotti derivati,

che le indicazioni fornite a Bio Suisse a quanto gli consta corrispondono al vero.

Gestore dell’azienda:      

Data:       Firma:

Checklist Bio Suisse 2013 per singoli produttori 9

Page 10: EU- Checkliste 2 · Web viewnessun impiego di additivi vietati nel foraggio: antibiotici, ormoni, sulfonamidi, coccidiostatici, stimolatori della crescita e stimolanti sintetici,

Il sottoscritto controllore attesta che i dati forniti sono completi e esatti; (a partire dal secondo riconoscimento Bio Suisse) che la lista di controllo è stata compilata

durante un controllo nell’aziendaIncaricato del controllo:      

Data:       Firma:

Timbro e firma dell’ente di controllo

Allegati obbligatori (prima domanda e domande successive):rapporto d’ispezione attualecertificato aziendale/ decisione dell‘ente di certificazione attualeprogramma annuale di produzione/piano colturaledocumentazione relativa alla semente convenzionale impiegata (cfr. nota a piè di pagina al

punto 2.1)autodichiarazione requisiti sociali per aziende con 20 o più impiegati (se non è a disposizione una certificazione sociale accettata da Bio Suisse) o rapporto di controllo (GRASP (GlobalGap), UTZ certified, Rainforest Alliance (SAN), IBD Ecosocial certification Program).

Allegati obbligatori per prime domande:rapporto d’ispezione dell’anno precedentecertificato aziendale/ decisione dell‘ente di certificazione dell’anno precedentepiano planimetrico delle particelle (incl. superfici per la promozione della biodiversità, particelle vicine e eventuali rischi di dispersione)piano di avvicendamentoItalia/Spagna/Turchia/Egitto/aziende vitivinicole: analisi dei rischi di residui

Altri allegati:piani di trattamento per la lotta antiparassitaria (prodotti fitosanitari contenenti rame)etichette compr. composizione dei prodotti fitosanitarianalisi del suolo/delle foglie in caso di impiego di concimi oligodinamici/foliari/concimi potassici anorganicichecklist Trasformazione e commerciodocumentazione relativa alla separazione sul campo in caso di produzione parallela di colture annuali     

Checklist Bio Suisse 2013 per singoli produttori 10