Elite-Export 90 short

28
Elite-Export 90

description

Gamba Serramenti Elite-Export 90 windows model, short catalogue and company profile.

Transcript of Elite-Export 90 short

Page 1: Elite-Export 90 short

Elite-Export 90

Page 2: Elite-Export 90 short
Page 3: Elite-Export 90 short
Page 4: Elite-Export 90 short

7876

ELITE-EXPORT 90

Page 5: Elite-Export 90 short

3

Il serramento Elite-Export 90 rappresenta l’espressione di eccellenza massima del serramento in legno.Un sistema monocorpo in legno che garantisce eccezionali performance termiche e acustiche, unito alla sofisticata ferramenta e agli accessori che lo compongono fa scaturire un’eccezionale semplicità d’uso.Le sue linee pulite e contemporanee ben si legano con l’architettura di edifici caraterizzati da concetti di ecosostenibilità.

Elite-Export 90 frames represent the wooden frame par excellence.A mono-body wooden system offers an exceptional heat and acoustic insulation performance, combined with sophisticated hardware and valuable accessories which give birth to an incredible user-friendly product.Its clean and at the same time modern lines perfectly fit into the architecture of environmentally sustainable buildings.

El cerramiento Elite-Export 90 representa la máxima excelencia de los cerramientos de madera.El sistema monocuerpo de madera con sus excepcionales prestaciones térmicas y acústicas, sus sofisticados herrajes y sus accesorios es extremamente simple de usar.Las lineas límpias y contemporaneas armonizan con la arquitectura de edificios sostenibles.

Le système de fermeture Elite-Export 90 représente l’expression de l’excellence poussée au maximum en matière de système de fermeture en bois. Un système mono-corps en bois qui garantit des performances thermiques et phoniques exceptionnelles; associé à la ferrure sophistiquée et aux accessoires qui le composent, il est d’une simplicité d’utilisation exceptionnelle.Ses lignes pures et contemporaines s’associent parfaitement à l’architecture de bâtiments s’inscrivant dans le concept de durabilité écologique.

Elite-Export 90 представляет собой максимальное выражение передового опыта в области производства деревянных переплетов.Это цельнокорпусная система, которая гарантирует исключительные тепловые и акустические характеристики, в сочетании со сложной фурнитурой и аксессуарами предопределяет исключительную простоту в использовании.Его строгие и современные линии сочетаются с архитектурой старинных зданий, характеризуемых понятиями экологической устойчивости.

76

ELITE-EXPORT 90

Page 6: Elite-Export 90 short

80

Page 7: Elite-Export 90 short

5

1 2

1.Facciata con serramenti alzanti scorrevoli motorizzati di dimensioni speciali fuori standard.

Façade with motorized sliding door frames with special out-of-standard measures.

Fachada con correderas elevadoras motorizadas de tamaño especial fuera del estándar.

Façade avec systèmes de fermeture fenêtres coulissantes motorisées aux dimensions spéciales non standards.

Фасад с электроприводными раздвижными рамами со специфическими нестандартными размерами.

2. Bree Soleil in acciaio e legno scorrevoli su facciata per una schermatura solare e visiva.

Bree Soleil sliding doors made of steel and wood on façade for a perfect solar and visual screening.

Bree Soleil corredizas en fachada realizadas con acero y madera para suplir de escudo solar y visual.

Brise-soleil en acier et en bois, coulissant sur la façade pour une protection solaire et visuelle.

Bree Soleil из стали и дерева, раздвижные по фасаду для солнечного и визуального экранирования.

Dettagli del progetto - Project details - Detalle del proyecto - Détail du projet - Детали проекта

Page 8: Elite-Export 90 short

82ELITE EXPORT 90

Serramento Elite-Export 90, versione alzante scorrevole motorizzata con soluzione speciale dedicata ad un’anta fissa e due scorrevoli

Elite-Export 90 frame, motorized “sliding door” version with special solution designed for one fixed and two sliding shutters

Cerramiento Elite-Export 90, versión correderas elevadoras motorizadas con solución especial para una hoja fija y dos correderas.

Système de fermeture Elite-Export 90, version fenêtre coulissante motorisée avec solution spécialement conçue pour un vantail fixe et deux coulissants.

Переплет Elite-Export 90, версия с электроприводными раздвижными рамами по специальному решению – одна фиксированная рама и две раздвижные

Page 9: Elite-Export 90 short
Page 10: Elite-Export 90 short

84

Page 11: Elite-Export 90 short

85

Page 12: Elite-Export 90 short

10ELITE-EXPORT 90

BILICO VERTICALE

Page 13: Elite-Export 90 short
Page 14: Elite-Export 90 short

12ELITE-EXPORT 90

1

9

5

5

5

4

1

8

2

10

3

6

7

7

1. Campione realizzato in latifoglia di Rovere in finitura “Natural”. Oak-wood sample frame with “Natural” finishing. Muestra de Roble de hoja ancha con acabado “Natural”. Echantillon réalisé en Rouvre, finition “Natural”. Образец выполнен из дуба, отделка “Natural”.

2. versione “Moderno”. “Moderno” version. Modelo “Moderno”. Version “Moderno”. версия “Moderno”.

3. Tripla battuta tra telaio e battente. Triple door striker between frame and wing. Triple galce entre marco y hoja. Triple feuillure entre cadre et battant. тройной притвор между рамой и створкой.

4. Gocciolatoio in legno. Dripwood. Vierteaguas de madera. Larmier en bois. деревянный капельник.

5. Triplo giro di guarnizioni per tenuta termica e tenuta acustica. Triple sealing set for heat and acoustic insulation. Triples juntas para el aislamiento térmico y acústico. Triples garnitures pour une meilleure étanchéité thermique et phonique. тройные термо- звукоизоляционные прокладки.

6. Ferramenta tra anta e telaio- portata fino a 180 kg per battente (optional). Hardware between shutter and frame with maximum load capacity of 180 kg per wing (optional). Herraje entre hoja y marco - capacidad de hasta 180 kg por hoja (opcional). Ferrure entre vantail et cadre - portée jusqu’à 180 kg par battant (en option). фурнитура между створкой и рамой- нагрузка до 180 кг на притвор (опционно).

7. Cerniere di ancoraggio angolari a regolazione tridimensionale, rivestite con copricerniera color cromo satinato. Angular anchoring hinges with tridimensional adjusting, coated with hinge- cover in satin chrome colour. Bisagras de anclaje de forma angular con sistema de regulación tridimensional, con cubrebisagra color cromo satinado. Charnières d’ancrage angulaires à réglage tridimensionnel, revêtues de couvre-charnière couleur chrome satiné. угловые крепежные петли с трехмерной регулировкой, накладка на навеску цвета сатинированного хрома.

8. Profilo in alluminio per contenimento lastra di sicurezza (optional). Aluminium profile to restrain the security glass (optional). Perfil de aluminio para contener el cristal de seguridad (opcional). Profil en aluminium pour contenir la vitre de sécurité (en option). алюминиевый профиль для стекла (опционно).

9. Vetro doppia camera fino a spessore 52 mm. Double-glazing with maximum thickness of 52 mm. Vidrio cámara doble hasta un espesor de 52 mm. Triple vitrage jusqu’à une épaisseur de 52 mm. двойной стеклопакет толщиной до 52 мм.

10. Canalina rinforzata in fibre di vetro, di serie. Glass fibre strengthened duct, regular supply. Canaleta con refuerzo de fibras de vidrio, de serie. Goulotte renforcée en fibre de verre, de série. армированный желобок из стекловолокна, стандарт.

Page 15: Elite-Export 90 short

13

Versione “Moderno” - “Moderno” Version - Modelo “Moderno” - Version “Moderno” - версия “Moderno”

Vista multifacciale dall’interno all’esterno del profilo del serramento.

Multiple view from inside to outside of frame profile.

Vista del interior al exterior del perfil del cerramiento.

Vue multi-face de l’intérieur vers l’extérieur du profil du système de fermeture.

Вид в разрезе профиля притвора.

Page 16: Elite-Export 90 short

14ELITE-EXPORT 90

PROVA ESEGUITA TEST PERFORMED

NORMA DI RIFERIMENTO STANDARD REFERENCE

FINESTRE 2 ANTE TWO DOORS WINDOWS

(cm 123 x 148)

PORTEFINESTRA 2 ANTE TWO DOORS DOOR

(cm 152 x 218)

BILICO ORIZZONTALE/VERTICALE

BALANCED (cm 220 x 170)

ALZANTE SCORREVOLE SLIDING DOOR (cm 300 x 200)

Permeabilità all’aria Air permeability

EN 1026:2001 UNI EN 12207:2000 4 4 4 4

Tenuta all’acqua Watertightness

EN 1027: 2001 UNI EN 12208:2000 7A 6A E750 7A

Resistenza al vento Resistance to wind load

EN 12211:2001 UNI EN 12210:2000 C5 C3 C3 C4

Capacità portante dei dispositivi di sicurezza Load-bearing capacity

of safety devices

UNI EN 14351-1:2006 UNI EN 14609:2004

CONFORMEPASSED

CONFORMEPASSED

CONFORMEPASSED

CONFORMEPASSED

Resistenza all’urto da corpo molle e pesante

Resistance to soft and heavy body impact

UNI EN 13049:2004 CLASSE 4CLASS 4

CLASSE 4 CLASS 4

NON RICHIESTA NOT REQUIRED

CLASSE 4 CLASS 4

Indice di valutazione del potere fonoisolante

Weighted sound reduction index

UNI EN 140-3:2006 UNI EN ISO 717-1:2007 Rw 42 (-2;-6) dB Rw 42(-1;-5) dB Rw 34 dB - 40 dB Rw 37 dB - 40 dB

Calcolo della trasmittanza termica

Calculation of thermal transmittance

UNI EN ISO 10077-1:2007 VALORI EUROPEI

EUROPEAN VALUES0,8 - 1,0 W/(m²K) 0,7 - 1,0 W/(m²K) 0,6 - 1,0 W/(m²K) 0,8 - 1,0 W/(m²K)

VALORI ANGLOSASSONIANGLO-SAXON VALUES 0,14 - 0,18 Btuth/(h*ft2*°F) 0,12 - 0,18 Btuth/(h*ft2*°F) 0,10 - 0,18 Btuth/(h*ft2*°F) 0,14 - 0,18 Btuth/(h*ft2*°F)

Note tecniche - Technical notes - Notas técnicas - Notes techniques - Технические спецификации

Page 17: Elite-Export 90 short

15

6

5

1

3

4

2

2

2

7

1. Tripla battuta tra telaio e battente. Triple door striker between frame and wing. Triple galce entre marco y hoja. Triple feuillure entre cadre et battant. тройной притвор между рамой и створкой.

2. Triplo giro di guarnizioni per tenuta termica e tenuta acustica. Triple sealing set for heat and acoustic insulation. Triples juntas para el aislamiento térmico y acústico. Triples garnitures pour une meilleure étanchéité thermique et phonique. тройные термо- звукоизоляционные уплотнительные прокладки.

3. Cerniere di ancoraggio angolari a regolazione tridimensionale, rivestite con copricerniera color cromo satinato. Angular anchoring hinges with tridimensional adjusting, coated with hinge- cover in satin chrome colour. Bisagras de anclaje de forma angular con sistema de regulación tridimensional, con cubrebisagra color cromo satinado. Charnières d’ancrage angulaires à réglage tridimensionnel, revêtues de couvre-charnière couleur chrome satiné. угловые крепежные петли с трехмерной регулировкой, накладка на навеску цвета сатинированного хрома.

4. Ferramenta tra anta e telaio - portata fino a 180 kg per battente (optional). Hardware between shutter and frame with maximum load capacity of 180 kg per wing (optional). Herraje entre hoja y marco - capacidad de hasta 180 kg por hoja (opcional). Ferrure entre vantail et cadre - portée jusqu’à 180 kg par battant (en option). фурнитура между створкой и рамой- нагрузка до 180 кг на притвор (опционно).

5. Vetro doppia camera fino a spessore 52 mm. Double-glazing with maximum thickness of 52 mm. Vidrio cámara doble hasta un espesor de 52 mm. Triple vitrage jusqu’à une épaisseur de 52 mm. двойной стеклопакет толщиной до 52 мм.

6. Canalina rinforzata in fibre di vetro, di serie Glass fibre strengthened duct, regular supply Canaleta con refuerzo de fibras de vidrio, de serie Goulotte renforcée en fibre de verre, de série армированный желобок из стекловолокна, стандарт.

7. Profilo in alluminio per contenimento lastra di sicurezza (optional). Aluminium profile to restrain the security glass (optional). Perfil de aluminio para contener el cristal de seguridad (opcional). Profil en aluminium pour contenir la vitre de sécurité (en option). алюминиевый профиль для стекла (опционно).

Page 18: Elite-Export 90 short

16ELITE-EXPORT 90

1 2

3 4 5

B

C

A

C C

A

E

D

Page 19: Elite-Export 90 short

17

1. Serramento Elite-Export 90 – (A) particolare battuta centrale a terra con a soglia taglio termico in alluminio e policarbonato – (B) ferramenta aria 13 – (C) dettaglio tripla guarnizione e guarnizione a pinna (D) per massima garanzia di deflusso dell’acqua nel canale di scolo (E). Elite-Export 90 frame – (A) detail central door striker with ground threshold and aluminium and polycarbonate thermal cut – (B) air hardware 13 – (C) detail of a triple seal and fin-seal (D) for an efficient outflow of water through the drainpipe (E). Cerramiento Elite-Export 90 – (A) detalle del galce central fijado al suelo y umbral con rotura de puente térmico de aluminio y policarbonato – (B) Herraje aire 13 – (C) detalle de la triple junta y de la junta con forma de aleta D) que garantizan la máxima evacuación de agua por el canalón (E). Système de fermeture Elite-Exporte 90 – (A) détail de la feuillure centrale à terre avec un seuil thermique en aluminium et polycarbonate – (B) ferrure air 13 – (C) détail de la triple garniture et de la garniture à aileron (D) pour une évacuation optimale de l’eau par canal d’écoulement (E). Переплет Elite-Export 90 – (A), деталь центрального притвора застекленной двери с порогом из алюминия и поликарбоната, выполненного способом терморезки – (B) фурнитура aria 13 – (C), деталь тройной уплотнительной прокладки и диагонального уплотнения (D) для защиты от проникновения воды в осушительный канал (E).

2. Serramento Elite-Export 90 – particolare della battuta dell’anta e dettaglio ferramenta con “sollevatore di chiusura” (A). Elite-Export 90 frame – detail of the door striker and hardware with “locking lifting system” (A). Cerramiento Elite-Export 90 – detalle del galce de la hoja y del herraje con “elevador de cierre” (A). Système de fermeture Elite-Export 90 – détail de la feuillure du vantail et détail de la ferrure avec “élévateur de fermeture” (A). Переплет Elite-Export 90 – деталь притвора створки и деталь фурнитуры с “подъемником затвора”(A).

3. Canalina rinforzata con fibre di vetro per un maggiore isolamento termico del vetrocamera. Glass fibre strengthened duct for a higher heat insulation of double-glazing. Canaleta con refuerzo de fibras de vidrio para un mayor aislamiento térmico y acústico del vidrio de cámara. Goulotte renforcée avec fibres de verre pour une isolation thermique et phonique supérieure du double vitrage. армированный желобок из стекловолокна для лучшей термоизоляции стеклопакета.

4. Cerniera angolare inferiore per portata fino a 180 Kg. del battente e soglia a taglio termico in alluminio e policarbonato. Lower angular hinges of wing with maximum load capacity of 180 kg and threshold with aluminium and polycarbonate thermal cut. Bisagra inferior de forma angular con capacidad de hasta 180 kg por hoja y sistema de rotura de puente térmico de aluminio y policarbonato. Charnière angulaire inférieure pour une portée jusqu’à 180 Kg du battant et seuil à découpage thermique en aluminium et polycarbonate. нижняя угловая петля для нагрузки до 180 Кг притвора с порогом из алюминия и поликарбоната, выполненного способом терморезки.

5. Cerniera angolare superiore per portata fino a 180 Kg del battente con deviatore apertura ad anta ribalta. Upper angular hinges of wing with maximum load capacity of 180 kg and opening switch for tilt and turn system. Bisagra superior de forma angular con capacidad de hasta 180 kg por hoja con desviador de apertura de la hoja abatible. Charnière angulaire supérieure pour une portée jusqu’à 180 Kg par battant avec déviateur ouverture oscillo-battante. верхняя угловая петля для нагрузки до 180 Кг притвора с девиатором открывания откидной створки.

6. Porta finestra Elite-Export 90, realizzata in conifera di Pino, finitura “Natural White”. French window Elite-Export 90, made of Pine-wood with “Natural White” finishing. Puerta ventana Elite-Export 90 de conífera de Pino, acabado “Natural White”. Porte-fenêtre Elite-Export 90, fabriquée en pin, finition “Natural White”. застекленная дверь Elite-Export 90 из сосны, отделка “Natural White”.

6

Page 20: Elite-Export 90 short

18ELITE-EXPORT 90

2

31

BILICO VERTICALE

Page 21: Elite-Export 90 short

4

1. Serramento Elite-Export 90 – versione a bilico verticale – particolare battuta con ferramenta. Elite-Export 90 frame – vertical balanced version – Detail of door striker with hardware. Cerramiento Elite-Export 90 – modelo con bisagra vertical – detalle del galce y del herraje. Système de fermeture Elite-Export 90 – version pivotante sur axe vertical – détail feuillure avec ferrure. переплет Elite-Export 90 – версия с поворотом по вертикали – деталь притвор с фурнитурой.

2. Dettaglio cerniera inferiore con manovra di rotazione del battente. Detail of lower hinge with rotating movement of the wing. Detalle de la bisagra inferior y apertura con rotación del batiente. Détail de la charnière inférieure avec mouvement de rotation du battant. деталь нижней петли с системой поворота притвора.

3. Particolare della cerniera inferiore in completa apertura del battente del bilico. Detail of lower hinge with balanced shutter in completely opened position. Detalle de la bisagra inferior y apertura completa del batiente. Détail de la charnière inférieure en ouverture complète du battant pivotant. деталь нижней петли при полном открывании поворотного притвора.

4. Serramento Elite-Export 90, versione a bilico verticale, apertura ad asse spostato, realizzato in latifoglia di Meranti finitura “Natural Grey”. Elite-Export 90 frame, vertical balanced version, shifted-axis opening, made of Meranti-wood with “Natural Grey” finishing. Cerramiento Elite-Export 90 – modelo con bisagra vertical – apertura con eje desplazado – de madera Meranti de hoja ancha, cabado“Natural Grey”. Système de fermeture Elite-Export 90, version pivotante sur axe vertical, ouverture à axe décalé, fabriqué en Méranti finition “Natural Grey”. переплет Elite-Export 90, версия с поворотом по вертикали, открывание со смещением оси, из меранти, отделка “Natural Grey”.

Page 22: Elite-Export 90 short

20ELITE-EXPORT 90

1 2

A

BC

C B

C

A

D

1. Serramento Elite-Export 90, versione alzante scorrevole “performance” – (A) particolare del nodo centrale di accostaggio ante scorrevoli – (B) dettaglio della soglia in policarbonato e alluminio con particolare delle battute con guarnizioni e del canale di scarico (C) in pvc nero sotto anta (D).

Elite-Export 90 frame, sliding door “performance” version – (A) Detail of the central matching knot of sliding shutters – (B) detail of the polycarbonate and aluminium threshold with focus on the seal and the under-shutter drainpipe (C) made of black PVC (D). Cerramiento Elite-Export 90 – modelo con correderas elevadoras “performance” – (A) detalle del nudo central de acercamiento de las hojas correderas – (B) detalle del umbral de policarbonato y aluminio y detalle de los batientes con juntas y del canalón (C) de PVC negro, (D) parte inferior de la hoja. Système de fermeture Elit-Export 90, version fenêtre coulissante “performance” – (A) détail du nœud central de rapprochement des fenêtre coulissantes – (B) détail du seuil en polycarbonate et aluminium avec détail des feuillures avec garnitures et du canal d’écoulement (C) en PVC noir (D) sous le vantail.

Переплет Elit-Export 90, версия раздвижная “performance” – (A), деталь центрального узла плавной доводки раздвижной створки- (B), деталь порога из поликароната и алюминия с деталью створок с уплотнительными прокладками и сливным желобом (C) из черного ПВХ (D) под створкой.

2. (A) Particolare superiore guida di scorrimento dell’anta scorrevole e (B) battute speciali di accostaggio anta e telaio – (C) dettaglio giunto in alluminio con guarnizione chiusura anta “performance”.

(A) Detail of upper railroad for sliding shutter and (B) special shutter-frame matching – (C) detail of the aluminium joint with closing seal for “performance” shutter.

(A) Detalle de la parte superior del agujero coliso de la hoja corredera y (B) batientes especiales para el acercamiento de hoja y marco – (C) detalle del tope de aluminio con junta que cierra la hoja “Performance”.

(A) Détail rail de guidage supérieur du vantail coulissant et (B) feuillures spéciales de rapprochement vantail et cadre – (C) détail du joint en aluminium avec garniture de fermeture du vantail “performance”.

Верхняя деталь направляющей (A) и специальные ограничители плавной доводки створки/рамы (B) – деталь соединения из алюминия с прокладкой затвора створки “performance” (C).

3. Particolare del nodo superiore di chiusura centrale tra le due ante – (A) dettaglio con profili di alluminio e guarnizioni versione “performance” – (B) catena di trascinamento versione performance motorizzato, optional.

Detail of upper central closing knot between the two doors – (A) detail with aluminium profile and “performance” seal – (B) Drag chain for motorized “performance” version, optional.

Detalle del nudo superior de la cerradura central entre las dos hojas – (A) detalle de los perfiles de aluminio e de las juntas modelo “performance” – (B) cadena de arrastre, modelo “performance” motorizado, opcional.

Détail du nœud supérieure de fermeture central entre les deux vantaux – (A) détail avec profils en aluminium et garnitures version “performance” – (B) chaîne d’entraînement version performance motorisé, en option.

Деталь верхнего узла центрального затвора между двумя створками – деталь с алюминиевыми профилями и прокладками, версия “performance” (A) – кабельная цепь, версия performance с электроприводом (B), опционно.

ALZANTE SCORREVOLE PERFORMANCE

Page 23: Elite-Export 90 short

B

A

3

Page 24: Elite-Export 90 short

101

Page 25: Elite-Export 90 short
Page 26: Elite-Export 90 short

Dati, caratteristiche e colori sono indicativi e non impegnativi.Gamba Srl si riserva la facoltà di apporre modifiche e migliorie ai prodotti senza preavviso.

Data, specification and colours are indicative and subject to change.Gamba Srl reserves the right to change and improve its products without notice.

Datos, especificaciones y colores son indicativos y no vinculantes.Gamba Srl se reserva el derecho de aportar cambios y mejoras a los productos sin previo aviso.

Les données, les spécificationes et les couleurs sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contractuelles.Gamba Srl se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations aux produits sans aucun préavis.

Данные, характеристики и окрасы являются ориентировочными и необязательными.Компания Gamba Srl оставляет за собой право без предупреждения производить любые изменения своей продукции.

Page 27: Elite-Export 90 short

Via Cremasca, 10 Azzano S. Paolo (Bg)

www.gamba.itITALY

Bergamo

Milano

Como

Varese

Novara

BresciaA4 AUTO

STRADA

Azzano S. Paolo

Aereoporto ORIO AL SERIO

A4 AUTOSTRADA

ss 11

ss 11

sp 185

Aereoporto LINATE

Aereoporto MALPENSA

Monza

Urgnano

Cologno al serio

Treviglio

Treviglio

Ciserano

Bergamo

A4

credits

© 2011 Gamba Serramenti

Photographer: Laura Pietra, Paolo Stroppa

Graphic design and layout: Studio Castelli Adv

Printed in Italy, on ecologic paper

2nd release Sept. 2012

Page 28: Elite-Export 90 short

Bergamo

Milano

Como

Varese

Novara

BresciaA4 AUTO

STRADA

Azzano S. Paolo

Aereoporto ORIO AL SERIO

A4 AUTOSTRADA

ss 11

ss 11

sp 185

Aereoporto LINATE

Aereoporto MALPENSA

Monza

Urgnano

Cologno al serio

Treviglio

Treviglio

Ciserano

Bergamo

A4

Pantone 348

CMYK

CMYK 100 0 85 20Pantone 348

Pantone 348

CMYK

Via Cremasca, 1024052 Azzano S.P. (Bg) - Italy

Tel. +39.035.533.208 Fax. +39.035.451.14.27

[email protected]