Elite Export Coplanar

24
Elite-Export Complanare

description

Gamba Serramenti Elite-Export 58 windows model, short catalogue and company profile.

Transcript of Elite Export Coplanar

Page 1: Elite Export Coplanar

Elite-ExportComplanare

Page 2: Elite Export Coplanar
Page 3: Elite Export Coplanar
Page 4: Elite Export Coplanar

102

ELITE-EXPORTCOMPLANARE

Page 5: Elite Export Coplanar

3

Il serramento in legno Elite-Export Complanare raggiunge una purezza di linee che ha come obbiettivo il minimalismo nella rappresentazione architettonica e la semplificazione di sofisticate tecnologie che si rendono nascoste sempre per soddisfare il professionista ed il committente più esigente. L’architettura contemporanea con Elite Export Complanare si spinge nella sua più esaltante espressione.

The Elite-Export Coplanar line of wooden window and door frames, aims to achieve clean lines as an affirmation of architectural minimalism along with the simplification of sophisticated yet concealed technology whilst seeking to satisfy the most demanding contractors and customers. Contemporary architecture is propelled toward its highest levels of expression with the Elite-Export Coplanar series.

El cierre en madera Elite-Export Coplanario alcanza una pureza de líneas que tiene como objetivo el minimalismo en la representación arquitectónica y la simplificación de sofisticadas tecnologías que se mantienen siempre ocultas para satisfacer a los profesionales y clientes más exigentes. Con Elite Export Coplanario, la arquitectura contemporánea profundiza en su más exaltada expresión.

Le cadre en bois Elite-Export Coplanaire atteint une pureté de lignes ayant comme but l’art minimal dans la représentation architecturale et la simplification de technologies sophistiquées, qui se dissimulent pour satisfaire à tout moment le professionnel et le client le plus exigeant. Avec Elite-Export Coplanaire, l’architecture contemporaine est à son expression extrême.

Деревянные окна и двери Elite-Export Complanare отличает чистота линий, архитектурный минимализм и адаптация сложнейших технологий, скрытых от глаз как профессионалов, так и самых требовательных заказчиков. В продукции Elite-Export Complanare современная архитектура обретает наибольшую выразительность.

Page 6: Elite Export Coplanar

104

Page 7: Elite Export Coplanar

105

Page 8: Elite Export Coplanar

106

1

Page 9: Elite Export Coplanar

7

2 3

1-2.Facciata con ante oscuranti a pannello in compensato marino Okumè verniciato all’acqua. Strutturate in acciaio con movimenti telescopici integrati.

Outside facing with panel shutter in water-based painted Okumè marine plywood. Frame manufactured in steel with integrated telescopic extension.

Fachada con puertas pantalla de panel en compensado marino Okumè con pintura al agua. Estructuradas en acero con movimientos telescópicos integrados.

Façade avec vantaux occultant à panneau en contreplaqué marine Okoumé peint à l’eau. Structurés en acier avec des mouvements télescopiques intégrés.

Торцевая часть с затемненными панельными створками из влагостойкой фанеры Okumè, покрытой лаком на водной основе. Стальные конструкции со встроенной телескопической раздвижной системой.

3Dettaglio facciata con ante a scorrimento telescopico in posizione di chiusura e apertura.

Detail of facing with telescopic shutter in open and closed positions.

Detalle de la fachada con puertas de deslizamiento telescópico en posición de cierre y apertura.

Détail de la façade avec vantaux à coulissement télescopique en position de fermeture et ouverture.

Фрагмент торцевой части с раздвижными телескопическими створками в закрытом и открытом положении.

Dettagli del progetto - Project details - Detalle del proyecto - Détail du projet - Детали проекта

Page 10: Elite Export Coplanar

108

Page 11: Elite Export Coplanar

9

Gruppo di edifici ad alta efficienza energetica rivestiti in legno supportato sintetico con serramenti ad alto rendimento termico e acustico, ante oscuranti dotate di cerniere autobloccanti.

Group of high energy-efficiency buildings with wood cladding on a synthetic base, with shutters with self-locking hinges offering high performance thermal and acoustic insulation.

Grupo de edificios de alta eficiencia energética revestidos en madera con soporte sintético y cierres de alto rendimiento térmico y acústico, puertas pantalla con bisagras autobloqueantes.

Groupe d’édifices à haut rendement énergétique revêtus en bois synthétique avec des portes et fenêtres à haut rendement thermique et acoustique, des vantaux occultant dotés de charnières à blocage automatique.

Группа зданий с высокой энергетической эффективностью. Отделка ― дерево с синтетической пропиткой. Окна с высоким уровнем тепловой и звуковой изоляции, затемненные створки с самоблокирующимися защелками.

Page 12: Elite Export Coplanar

10 ELITE-EXPORT COMPLANARE

1

6

3

4

5

7

2

1. Campione realizzato in conifera di abete, finitura bianco laccato. Sample manufactured in fir with white lacquer finish. Muestra realizada en conífera (abeto), acabado blanco lacado. Échantillon réalisé en conifère de sapin, finition blanc laqué. Образец изготовлен из ели, покрытие белое лаковое.

2. Versione Elite-Export complanare 70. Elite-Export Coplanar 70 Version. Versión Elite-Export Coplanario 70. Version Elite-Export Coplanaire 70. Модель Elite-Export Complanare 70.

3. Tripla battuta tra telaio e battente. Triple closures between frame and jamb. Triple tope entre bastidor y hoja. Triple feuillure entre cadre et battant. Тройной фальц между рамой и створкой.

4. Gocciolatoio in legno con terza guarnizione di serie. Wooden drip sill with standard third gasket installed. Saledizo de madera con tercera junta de serie. Larmier en bois avec troisième garniture de série Деревянный отлив с тройным уплотнителем в базовой комплектации.

5. Tripla guarnizione di serie. Standard triple gaskets

Triple junta de serie. Triple garniture de série.. Тройной уплотнитель в базовой комплектации.

6. Sistema di ferraggio ante telaio incorporato nella battuta dell’anta, comprensivo di cerniera in battuta a scomparsa.

Frame-shutter locking system incorporated in the shutter jamb including flush hinge.

El sistema de herrajes puerta-bastidor incorporado en el tope de la puerta incluye bisagra al ras.

Système de ferrage des vantaux du cadre incorporé dans la feuillure du vantail muni de charnière à butée escamotable.

Система укрепления створок ― встроенная в раму и с выдвижными запорными механизмами.

7. Vetrocamera fino a spessore mm. 31 con distanziatore rinforzato in fibra di vetro. Doppia camera fino a spessore di mm. 42 (optional su richiesta).

Glass slot up to 31 mm wide with fibreglass reinforced spacer - Double glass slot up to 42 mm wide (optional upon request)

Cámara de vidrio con un espesor de hasta 31mm con separador reforzado en fibra de vidrio. Doble cámara con espesor de hasta 42 mm (opcional bajo pedido).

Double vitrage jusqu’à une épaisseur de 31 mm avec entretoise renforcée en fibre de verre. Survitrage jusqu’à une épaisseur de 42 mm (en option)

Стеклопакет толщиной до 31 мм с прокладочным кольцом из стекловолокна. Двойная камера толщиной до 42 мм (заказывается дополнително).

Page 13: Elite Export Coplanar

11

ELITE-EXPORT COMPLANARE 70 “Finestre e Portefinestre” - ELITE-EXPORT COPLANAR 70 “Windows and French Windows” - ELITE-EXPORT COPLANARIO 70 “Ventanas y puertas-ventana” - ELITE-EXPORT COPLANAIRE 70 “Fenêtres et Portes-fenêtres” - ELITE-EXPORT COMPLANARE 70 “Окна и балконные двери”

Vista multifacciale dall’interno all’esterno del profilo del serramento.

Multiple view from inside to outside of frame profile.

Vista del interior al exterior del perfil del cerramiento.

Vue multi-face de l’intérieur vers l’extérieur du profil du système de fermeture.

Вид в разрезе профиля притвора.

Page 14: Elite Export Coplanar

12

* Note tecniche - Technical notes - Notas técnicas - Notes techniques - Технические спецификации

PROVA ESEGUITA TEST PERFORMED

NORMA DI RIFERIMENTO STANDARD REFERENCE

FINESTRE 2 ANTE TWO DOORS WINDOWS

(cm 123 x 148)

PORTEFINESTRA 2 ANTE TWO DOORS DOOR

(cm 152 x 218)

BILICO ORIZZONTALE/VERTICALE

BALANCED (cm 220 x 170)

ALZANTE SCORREVOLE SLIDING DOOR (cm 300 x 200)

Permeabilità all’aria Air permeability

EN 1026:2001 UNI EN 12207:2000 4 4 4 4

Tenuta all’acqua Watertightness

EN 1027: 2001 UNI EN 12208:2000 E1050 7A 7A 7A

Resistenza al vento Resistance to wind load

EN 12211:2001 UNI EN 12210:2000 C4 C2 C3 C4

Capacità portante dei dispositivi di sicurezza Load-bearing capacity

of safety devices

UNI EN 14351-1:2006 UNI EN 14609:2004

CONFORMEPASSED

CONFORMEPASSED

CONFORMEPASSED

CONFORMEPASSED

Resistenza all’urto da corpo molle e pesante

Resistance to soft and heavy body impact

UNI EN 13049:2004 CLASSE 2CLASS 2

CLASSE 2 CLASS 2

NON RICHIESTA NOT REQUIRED

CLASSE 4 CLASS 4

Indice di valutazione del potere fonoisolante

Weighted sound reduction index

UNI EN 140-3:2006 UNI EN ISO 717-1:2007 Rw 41(-3;-7) dB Rw 41(-2;-6) dB Rw 34 dB - 40 dB Rw 37 dB - 40 dB

Calcolo della trasmittanza termica

Calculation of thermal transmittance

UNI EN ISO 10077-1:2007 VALORI EUROPEI

EUROPEAN VALUES1,2 - 1,6 W/(m²K) 1,2 - 1,6 W/(m²K) 1,1 - 1,6 W/(m²K) 1,3 - 1,5 W/(m²K)

VALORI ANGLOSASSONIANGLO-SAXON VALUES 0,21 - 0,28 Btuth/(h*ft2*°F) 0,21 - 0,28 Btuth/(h*ft2*°F) 0,19 - 0,28 Btuth/(h*ft2*°F) 0,23 - 0,26 Btuth/(h*ft2*°F)

ELITE-EXPORT COMPLANARE

* Valori in fase di prova - Values under test

Page 15: Elite Export Coplanar

13

6

6

2

2

21

4

5

1. Tripla battuta tra telaio e battente. Triple closure between frame and jamb. Triple tope entre bastidor y hoja. Triple feuillure entre cadre et battant. Тройной фальц между рамой и створкой.

2. Tripla guarnizione per tenuta termica e acustica. Triple gasket for thermal and acoustic seal. Triple junta para protección térmica y acústica. Triple garniture pour étanchéité thermique et acoustique. Тройной уплотнитель для тепло- и звукоизоляции.

3. Sistema di ferraggio anta telaio incorporato nella battuta dell’anta comprensivo di cerniera in battuta a scomparsa. Frame-shutter tightening system incorporated in the shutter jamb including flush hinge. El sistema de herrajes puerta-bastidor incorporado en el tope de la puerta incluye bisagra al ras. Système de ferrage du vantail du cadre incorporé dans la feuillure du vantail muni de charnière à butée escamotable. Система укрепления створок ― встроенная в раму и с выдвижными

запорными механизмами.

4. Vetro mono camera fino a spessore di mm. 31. Doppia camera fino a spessore di mm. 42 (optional su richiesta). Single glass slot up to 31 mm wide - Double glass slot up to 42 mm wide (optional upon request). Vidrio de una cámara con espesor de hasta 31 mm. Doble cámara con espesor de hasta 42 mm (opcional bajo pedido).

Vitre vitrage simple jusqu’à une épaisseur de 31. Survitrage jusqu’à une épaisseur de 42 mm (en option) Однокамерное стекло толщиной до 31 мм. Двойная камера толщиной

до 42 мм (заказывается дополнително).

5. Canalina distanziatrice interna al vetrocamera in materiale rinforzato di fibra di vetro. Fibreglass reinforced spacer channel inside of channel for glass. Canaleta separadora por dentro de la cámara de vidrio en material

reforzado con fibra de vidrio. Entretoise interne au double vitrage renforcée en fibre de verre. Проставочный элемент внутри стеклопакета ― из стекловолокна

повышенной прочности.

6. Complanarità esterna anta telaio, interna anta coprifilo ad incastro telescopico. Flush outer shutter frame, inner shutter casing with telescopic coupling. Puerta y bastidor en un solo plano externo, puerta interna cubrecables de encaje telescópico. Coplanarité extérieure vantail cadre, intérieure vantail chambranle à emboîtement télescopique. Компланарная система открывания: внешняя створка рамы и внутренняя

створка, скрывающая встроенную телескопическую направляющую.

3

Page 16: Elite Export Coplanar

14

3

4

6

5

7

1. Campione realizzato in conifera di larice, finitura “natural”. Sample manufactured in natural finish larch. Muestra realizada en conífera (alerce), acabado “natural”. Échantillon réalisé en conifère de mélèze, finition “naturelle”. Образец изготовлен из лиственницы, покрытие «натуральное

дерево».

2. Versione Elite-Export complanare 85. Elite-Export Coplanar 85 Version. Versión Elite-Export Coplanario 85. Version Elite-Export Coplanaire 85. Модель Elite-Export Complanare 85.

3. Tripla battuta tra telaio e battente. Triple closures between frame and jamb. Triple tope entre bastidor y hoja. Triple feuillure entre cadre et battant. Тройной фальц между рамой и створкой.

4. Gocciolatoio in legno con terza guarnizione di serie. Wooden drip sill with standard third gasket installed. Saledizo en madera con tercera junta de serie. Larmier en bois avec troisième garniture de série. Деревянный отлив с тройным уплотнителем в базовой

комплектации.

5. Tripla guarnizione di serie. Standard triple gaskets.

Triple junta de serie. Triple garniture de série Тройной уплотнитель в базовой комплектации.

6. Sistema di ferraggio ante telaio incorporato nella battuta dell’ante comprensivo di cerniera in battuta a scomparsa.

Frame-shutter locking system incorporated in the shutter jamb including flush hinge.

El sistema de herrajes puerta-bastidor incorporado en el tope de la puerta incluye bisagra oculta.

Système de ferrage des vantaux du cadre incorporé dans la feuillure du vantail muni de charnière à butée escamotable.

Система укрепления створок ― встроенная в раму и с выдвижными запорными механизмами.

7. Vetro doppia camera fino a spessore 52 mm, con distanziatore rinforzato in fibra di vetro.

Double glass slot up to 52 mm wide with fibreglass reinforced spacer. Vidrio de doble cámara con espesor de hasta 52 mm, con separador reforzado de fibra de vidrio.

Vitre survitrage jusqu’à une épaisseur de 52 mm, avec entretoise renforcée en fibre de verre.

Двухкамерное стекло толщиной до 52 мм, с прокладочным кольцом из стекловолокна повышенной прочности.

2

1

ELITE-EXPORT COMPLANARE

Page 17: Elite Export Coplanar

15

ELITE-EXPORT COMPLANARE 85 “Alzante Scorrevole“- ELITE-EXPORT 85 COPLANAR “Sliding Lifters” ELITE-EXPORT COPLANARIO 85 “Abatibles deslizantes” - ELITE-EXPORT COPLANAIRE 85 “Montants coulissants”ELITE-EXPORT COMPLANARE 85 “Раздвижные системы с подъемным механизмом”

Vista multifacciale dall’interno all’esterno del profilo del serramento.

Multiple view from inside to outside of frame profile.

Vista del interior al exterior del perfil del cerramiento.

Vue multi-face de l’intérieur vers l’extérieur du profil du système de fermeture.

Вид в разрезе профиля притвора.

Page 18: Elite Export Coplanar

16

PROVA ESEGUITA TEST PERFORMED

NORMA DI RIFERIMENTO STANDARD REFERENCE

FINESTRE 2 ANTE TWO DOORS WINDOWS

(cm 123 x 148)

PORTEFINESTRA 2 ANTE TWO DOORS DOOR

(cm 152 x 218)

BILICO ORIZZONTALE/VERTICALE

BALANCED (cm 220 x 170)

ALZANTE SCORREVOLE SLIDING DOOR (cm 300 x 200)

Permeabilità all’aria Air permeability

EN 1026:2001 UNI EN 12207:2000 4 4 4 4

Tenuta all’acqua Watertightness

EN 1027: 2001 UNI EN 12208:2000 7A 6A E750 7A

Resistenza al vento Resistance to wind load

EN 12211:2001 UNI EN 12210:2000 C5 C3 C3 C4

Capacità portante dei dispositivi di sicurezza Load-bearing capacity

of safety devices

UNI EN 14351-1:2006 UNI EN 14609:2004

CONFORMEPASSED

CONFORMEPASSED

CONFORMEPASSED

CONFORMEPASSED

Resistenza all’urto da corpo molle e pesante

Resistance to soft and heavy body impact

UNI EN 13049:2004 CLASSE 4CLASS 4

CLASSE 4 CLASS 4

NON RICHIESTA NOT REQUIRED

CLASSE 4 CLASS 4

Indice di valutazione del potere fonoisolante

Weighted sound reduction index

UNI EN 140-3:2006 UNI EN ISO 717-1:2007 Rw 42 (-2;-6) dB Rw 42(-1;-5) dB Rw 34 dB - 40 dB Rw 37 dB - 40 dB

Calcolo della trasmittanza termica

Calculation of thermal transmittance

UNI EN ISO 10077-1:2007 VALORI EUROPEI

EUROPEAN VALUES0,8 - 1,0 W/(m²K) 0,7 - 1,0 W/(m²K) 0,6 - 1,0 W/(m²K) 0,8 - 1,0 W/(m²K)

VALORI ANGLOSASSONIANGLO-SAXON VALUES 0,14 - 0,18 Btuth/(h*ft2*°F) 0,12 - 0,18 Btuth/(h*ft2*°F) 0,10 - 0,18 Btuth/(h*ft2*°F) 0,14 - 0,18 Btuth/(h*ft2*°F)

ELITE-EXPORT COMPLANARE

* Note tecniche - Technical notes - Notas técnicas - Notes techniques - Технические спецификации

* Valori in fase di prova - Values under test

Page 19: Elite Export Coplanar

17

6

2

44

1

3

3

1. Campione realizzato in conifera di larice, finitura “natural”. Sample manufactured in natural finish larch. Muestra realizada en conífera (alerce), acabado “natural”. Échantillon réalisé en conifère de mélèze, finition “naturelle”. Образец изготовлен из лиственницы, покрытие “натуральное дерево”.

2. Versione Elite-Export complanare 85. Elite-Export Coplanar 85 Version. Versión Elite-Export Coplanario 85. Version Elite-Export Coplanaire 85. Модель Elite-Export Complanare 85.

3. Tripla battuta tra telaio e battente. Triple closures between frame and jamb. Triple tope entre bastidor y hoja. Triple feuillure entre cadre et battant. Тройной фальц между рамой и створкой

4. Tripla guarnizione di serie. Standard triple gaskets. Triple junta de serie. Triple garniture de série. Тройной уплотнитель в базовой комплектации.

5. Sistema di ferraggio ante telaio incorporato nella battuta delle ante comprensivo di cerniera in battuta a scomparsa. Frame-shutter locking system incorporated in the shutter jamb including flush hinge. El sistema de herrajes puerta-bastidor incorporado en el tope de la puerta incluye bisagra al ras. Système de ferrage des vantaux du cadre incorporé dans la feuillure du vantail muni de charnière à butée escamotable. Система укрепления створок ― встроенная в раму и с выдвижными запорными механизмами.

6. Vetro doppia camera fino a spessore 52 mm con distanziometro rinforzato in fibra di vetro. Double glass slot up to 52 mm wide with fibreglass reinforced spacer. Vidrio de doble cámara con espesor de hasta 52 mm, con separador reforzado de fibra de vidrio. Vitre survitrage jusqu’à une épaisseur de 52 mm, avec entretoise renforcée en fibre de verre. Двухкамерное стекло толщиной до 52 мм, с прокладочным кольцом из стекловолокна повышенной прочности. 7. Coprifilo complanare ad incastro per un miglior risultato estetico. Coplanar interlocking casing for a more pleasing aesthetic effect. Cubrecables en un solo plano encajado para un mejor resultado estético. Chambranle coplanaire emboîtable pour un meilleur résultat esthétique. Встроенная компланарная направляющая, обеспечивающая оптимальный эстетический эффект.

7

3

6

5

5

Page 20: Elite Export Coplanar

122

Page 21: Elite Export Coplanar

19

Page 22: Elite Export Coplanar

Dati, caratteristiche e colori sono indicativi e non impegnativi.Gamba Srl si riserva la facoltà di apporre modifiche e migliorie ai prodotti senza preavviso.

Data, specification and colours are indicative and subject to change.Gamba Srl reserves the right to change and improve its products without notice.

Datos, especificaciones y colores son indicativos y no vinculantes.Gamba Srl se reserva el derecho de aportar cambios y mejoras a los productos sin previo aviso.

Les données, les spécificationes et les couleurs sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contractuelles.Gamba Srl se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations aux produits sans aucun préavis.

Данные, характеристики и окрасы являются ориентировочными и необязательными.Компания Gamba Srl оставляет за собой право без предупреждения производить любые изменения своей продукции.

Page 23: Elite Export Coplanar

Via Cremasca, 10 Azzano S. Paolo (Bg)

www.gamba.itITALY

Bergamo

Milano

Como

Varese

Novara

BresciaA4 AUTO

STRADA

Azzano S. Paolo

Aereoporto ORIO AL SERIO

A4 AUTOSTRADA

ss 11

ss 11

sp 185

Aereoporto LINATE

Aereoporto MALPENSA

Monza

Urgnano

Cologno al serio

Treviglio

Treviglio

Ciserano

Bergamo

A4

credits

© 2011 Gamba Serramenti

Photographer: Laura Pietra, Paolo Stroppa

Graphic design and layout: Studio Castelli Adv

Printed in Italy, on ecologic paper

2nd release Sept. 2012

Page 24: Elite Export Coplanar

Bergamo

Milano

Como

Varese

Novara

BresciaA4 AUTO

STRADA

Azzano S. Paolo

Aereoporto ORIO AL SERIO

A4 AUTOSTRADA

ss 11

ss 11

sp 185

Aereoporto LINATE

Aereoporto MALPENSA

Monza

Urgnano

Cologno al serio

Treviglio

Treviglio

Ciserano

Bergamo

A4

Pantone 348

CMYK

CMYK 100 0 85 20Pantone 348

Pantone 348

CMYK

Via Cremasca, 1024052 Azzano S.P. (Bg) - Italy

Tel. +39.035.533.208 Fax. +39.035.451.14.27

[email protected]