El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en...

372
El cuento del Grial Chrétien de Troyes Obra reproducida sin responsabilidad editorial

Transcript of El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en...

Page 1: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

El cuento del Grial

Chrétien de Troyes

Obr

a re

prod

ucid

a si

n re

spon

sabi

lidad

edi

toria

l

Page 2: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Advertencia de Luarna Ediciones

Este es un libro de dominio público en tantoque los derechos de autor, según la legislaciónespañola han caducado.

Luarna lo presenta aquí como un obsequio asus clientes, dejando claro que:

1) La edición no está supervisada pornuestro departamento editorial, de for-ma que no nos responsabilizamos de lafidelidad del contenido del mismo.

2) Luarna sólo ha adaptado la obra paraque pueda ser fácilmente visible en loshabituales readers de seis pulgadas.

3) A todos los efectos no debe considerarsecomo un libro editado por Luarna.

www.luarna.com

Page 3: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

DEDICATORIA A FELIPE DE FLANDES

Quien poco siembra poco recoge, y el quequiera cosechar algo que eche su semilla enlugar donde Dios le conceda el céntuplo; puesen tierra que nada vale la buena semilla se secay desmedra. Chrétien siembra y echa la semi-lla de una novela que empieza, y la siembraen lugar tan bueno que no puede quedar singran provecho, pues lo hace para el más pru-dente que existe en el imperio de Roma. Setrata del conde Felipe de Flandes, que vale másque Alejandro, de quien se dice que fue tanbueno. Pero yo demostraré que el conde valemucho más, pues aquél reunió en sí todoslos vicios y todos los defectos de los que elconde está limpio y exento.

El conde es de tal condición que no escu-cha ni viles chocarrerías ni palabras necias,y le pesa si oye hablar mal de otro, seaquien fuere. El conde ama la recta justicia,

Page 4: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

la lealtad y la santa Iglesia y abomina todavillanía. Es más dadivoso de lo que se supo-ne, pues da sin hipocresía y sin engaño, se-gún el Evangelio, que dice: "No sepa tu iz-quierda los beneficios que haga tu derecha"(1). Que lo sepa quien los recibe y Dios, que vetodos los secretos y conoce lo más escondidoque hay en los corazones y en las entrañas.

(VS. 13-107)

¿Sabéis por qué dice el Evangelio "escondelos beneficios a tu izquierda"? Porque, según elrelato, la izquierda significa la vanagloria, queprocede de falsa hipocresía. ¿Y qué significa laderecha? La caridad, que no se envanece desus buenas obras, sino que se esconde para quesólo las sepa aquel que se llama Dios y caridad.Dios es caridad, y quien según la Escrituravive en caridad, dice San Pablo, y yo lo he leí-do, que mora en Dios, y Dios en él (2). Sabed, enverdad, que las dádivas que hace el buen condeFelipe son de caridad; nunca habla de ello

Page 5: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

con nadie sino con su buen corazón generoso,que le aconseja obrar bien. ¿No vale, pues, élmás que Alejandro, a quien no le importó lacaridad ni ningún beneficio? Sí, no lo dudéis.Bien empleado estará, pues, el trabajo deChrétien, que se esfuerza y se afana, por or-den del conde, en rimar el mejor cuento quefue contado en corte real: es el Cuento del Grial,sobre el cual el conde le dio el libro (3). Oídcómo cumple su cometido.

Page 6: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

EN LA YERMA FLORESTA SOLITARIA

Era el tiempo en que los árboles florecen, lahierba, el bosque y los prados verdean, los pája-ros cantan dulcemente en su latín por la ma-ñana y toda criatura se inflama de alegría,cuando el hijo de la Dama Viuda se levantó enla Yerma Floresta Solitaria, y sin pereza pusola silla a su corcel, cogió tres venablos y salióasí de la morada de su madre. Pensó que iríaa ver a los labradores que tenía su madre, "quele rastrillaban la avena; tenían doce bueyes yseis rastras. Así se internó en la floresta, y alpunto el corazón se le alegró en las entrañaspor la dulzura del tiempo y al oír el canto go-zoso de los pájaros: todo esto le agradaba. Porla benignidad del tiempo sereno quitó el frenoal corcel y lo dejó que paciera por la verde hier-ba fresca. Y él, que sabía arrojar muy bien losvenablos que llevaba, iba en torno disparándo-los ora hacia atrás, ora hacia adelante, ora

Page 7: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

hacia abajo, ora hacia arriba, hasta que oyóvenir por el bosque a cinco caballeros armadosde todas sus armas. Muy gran ruido hacíanlas armas de los que llegaban, pues a menudochocaban con las ramas de las encinas y de losojaranzos. Las lanzas entrechocaban con losescudos y las lorigas rechinaban; resonaba lamadera, resonaba el hierro, tanto de los es-cudos como de las lorigas.

(VS. 108-191)

El muchacho oía y no veía a los que hacia élse encaminaban al paso, y muy asombradodijo:

—¡Por mi alma! Razón tenía mi madre, miseñora, cuando me dijo que los diablos sonlas cosas más feas del mundo; y para ins-truirme dijo que ante ellos hay que santi-guarse. Pero yo desdeñaré esta enseñanza yno me santiguaré en modo alguno, antesbien, acometeré en seguida al más fuertecon uno de estos venablos que llevo, y no

Page 8: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

se acercará a mí ninguno de los otros, se-gún creo.

De este modo habló para sí el muchachoantes de verlos, pero cuando los vio abierta-mente, así que el bosque los descubrió, y violas lorigas centelleantes, los yelmos claros yrelucientes, y lo blanco y lo bermejo resplan-decer contra el sol, y el oro, y el azur y laplata, le pareció muy hermoso y muy agra-dable, y dijo:

—¡Ah, señor Dios, perdón! Son ángeleslo que aquí veo. Realmente he pecado ahoramucho y he obrado muy mal al decir queeran diablos. No me contó una fábula mimadre cuando me dijo que los ángeles eranlas cosas más bellas que existen, exceptoDios, que es más bello que todo. Aquí creoque veo a Nuestro Señor, pues contemplo auno tan hermoso, que los otros, así Dios mevalga, no tienen ni la décima parte de belle-za. Mi misma madre me dijo que se debe

Page 9: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

adorar, suplicar y honrar a Dios sobre to-das las cosas. Yo adoraré a éste, y después atodos los ángeles.

Inmediatamente se tira al suelo y dice to-do el credo y las oraciones que sabía porquesu madre se las había enseñado. El principal delos caballeros, lo ve y dice:

—Quedaos atrás. Un muchacho que nos havisto ha caído al suelo de miedo. Si vamostodos juntos hacia él, me parece que será talsu espanto que morirá, y no podrá respondera nada que le pregunte.

Aquéllos se paran y él se adelanta hacia elmuchacho galopando, lo saluda y lo tranquili-za diciéndole:

—Muchacho, no tengáis miedo.

—No lo tengo —dice el muchacho—, por elSalvador en quien creo. ¿Sois vos Dios?

—De ningún modo, a fe mía.

Page 10: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¿Quién sois, pues?

—Soy un caballero.

—Jamás conocí a caballero —responde el mu-chacho—, ni vi ni oí hablar nunca de ninguno,pero vos sois más hermoso que Dios. ¡Ojalá fue-ra yo así, tan reluciente y hecho de este modo!

Mientras tanto se ha acercado a él, y el ca-ballero le pregunta:

—¿Viste hoy por esta landa a cinco caba-lleros y a tres doncellas?

Al muchacho le interesa averiguar y pre-guntar otras cosas. Con la mano le toca la lan-za, la coge y le dice:

—Buen señor amable, vos que os llamáis ca-ballero, ¿qué es esto que lleváis?

(VS. 192-265)

—¡Ahora sí que me parece que voy porbuen camino! —responde el caballero—. Yo mefiguraba, dulce amigo mío, saber nuevas de ti,

Page 11: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

y tú las quieres oír de mí. Ya te lo diré: es milanza.

—¿Decís que se lanza —dijo él— como yohago con mis venablos?

—De ningún modo, muchacho. ¡Eres muytonto! Se ataca con ella sin soltarla.

—Así, pues, vale más uno de estos tres ve-nablos que veis aquí, porque siempre que quie-ro con ellos mato pájaros y animales a mi pla-cer, y los mato de tan lejos como se podríahacer con una flecha.

—Muchacho, esto no me importa nada. Pe-ro contéstame sobre los caballeros. Dime sisabes dónde están y si viste a las doncellas.

El muchacho le coge la punta del escudo y ledice francamente:

—¿Qué es esto y de qué os sirve?

—Muchacho —dice él— esto es una bur-la. Me llevas a cuestiones distintas de lo que

Page 12: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

yo te pido y pregunto. Yo me figuraba, asíDios me prospere, que tú me darías nuevasen vez de que tú las supieras de mí, y túquieres que te las dé. Como sea, yo te lo diré,pues me gusta complacerte. Esto que llevo sellama escudo.

—¿Se llama escudo?

—Sí —dice él—, y no debo despreciarlo por-que me es tan fiel que, si alguien lanza o dis-para sobre mí, se interpone a todos los golpes.Éste es el servicio que me hace.

En tanto los que estaban atrás vinieron atoda carrera hacia su señor, y le dijeron al pun-to:

—Señor, ¿qué os dice este gales?

—Desconoce los modales —dijo el señor—,así Dios me perdone, pues a nada de lo que le hepreguntado me ha respondido a derechas niuna sola vez, sino que pregunta cómo se lla-ma todo lo que ve y qué se hace con ello.

Page 13: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, sabed de una vez para siempre quelos galeses son por naturaleza más necios quelas bestias que pacen, y éste es como una bes-tia. Es necio quien se detiene con él, si no esque quiere entretenerse con bobadas y gastar eltiempo en tonterías.

—No sé —dice él—, pero, así vea a Dios,que antes de que me ponga en camino le dirétodo lo que quiera; de otro modo no me mar-charé.

—Y luego le pregunta una vez más:

—Muchacho, no te pese, pero dime de loscinco caballeros y también si hoy encontrastey viste a las doncellas.

Y el muchacho lo tenía cogido por la loriga ylo estiraba.

—Decidme ahora —dijo él —, buen señor,¿qué es lo que lleváis vestido?

—Muchacho, ¿no lo sabes?

Page 14: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—No lo sé.

—Muchacho, es mi loriga, y es tan pesadacomo el hierro.

—¿Es de hierro?

—Bien lo puedes ver.

(VS. 266-345)

—No sé nada de esto —dijo él—, pero esmuy bella, Dios me valga. ¿Qué hacéis conella y de qué os sirve?

—Muchacho, es muy sencillo de explicar. Siquisieras tirarme un venablo o lanzarme unaflecha, no me podrías hacer ningún daño.

—Señor caballero, de tales lorigas pre-serve Dios a las corzas y a los ciervos, puesno podría matar a ninguno ni correría nun-ca más tras ellos.

Y el caballero le replicó:

Page 15: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Muchacho, válgate Dios, ¿puedes darmenuevas de los caballeros y de las doncellas?

Y él, que tenía muy poco criterio, le dijo:

—¿Nacisteis así?

—No, muchacho, es imposible que nadiepueda nacer así.

—¿Quién, pues, os atavió de esta suerte?

—Muchacho, yo te diré quién.

—Decidlo, pues.

—Gustosamente. Aún no se han cumpli-do cinco años de que el rey Artús, que mearmó caballero, me diera todo este arnés. Yahora dime de una vez qué se ha hecho delos caballeros que pasaron por aquí y quellevaban a las tres doncellas. ¿Iban al pasoo huían?

Y él le dijo:

Page 16: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, mirad hacia el bosque más alto,que rodea aquella montaña. Allí están losdesfiladeros de Valbona.

—Bien, ¿y qué, buen hermano?

—Allí están los labradores de mi madre,que siembran y aran sus tierras. Si estas gen-tes pasaron por allí y ellos las vieron, os lodirán.

Le contestan que irán con él, si los guía,a los que rastrillan, la avena. El muchachomonta en su corcel y va donde los labradoresrastrillaban las tierras aradas en las quehabían sembrado la avena. En cuanto vie-ron a su señor se pusieron a temblar demiedo. ¿Sabéis por qué razón? Porque vieronque con él venían caballeros armados, y sabí-an bien que si ellos le habían hablado de suoficio y de su condición, él querría ser caba-llero; y su madre perdería el juicio, pues sequería evitar que viese caballeros y se ente-

Page 17: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

rara de su oficio. El muchacho dijo a los boye-rizos:

—¿Visteis pasar por aquí a cinco caballe-ros y tres doncellas?

—En todo el día de hoy no han dejado deir por estos desfiladeros —contestan los boye-rizos.

Y el muchacho dijo al caballero que habíahablado tanto con él:

—Señor, los caballeros y las doncellas hanpasado por aquí; pero ahora habladme másdel rey que hace caballeros y del lugar don-de él está con más frecuencia.

—Muchacho —contestó él—, te diré que elrey mora en Carduel. Aún no han pasadocinco días que él residía allí, pues yo estuve ylo vi. Si no lo encuentras allí, ya habrá quiente indique adonde se ha encaminado. [Peroahora te ruego que me digas con qué nombredebo llamarte.

Page 18: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

(VS. 346-422)

—Señor —dijo él —, ya os lo diré: yo mellamo "buen hijo".

—¿"Buen hijo"? Me figuro que tienes ade-más otro nombre.

—Señor, a fe mía, me llamo "buen her-mano".

—Te creo bien; pero si me quieres decir laverdad, quisiera saber tu nombre verdade-ro.

—Señor —dijo él — , os lo puedo decir bien,porque mi verdadero nombre es "buen se-ñor".

—¡Válgame Dios!, es un buen nombre.¿Tienes más?

—No, señor, jamás tuve otro alguno.

—¡Válgame Dios! He oído las cosas mássorprendentes que jamás oí y que nuncapienso oír] (4).

Page 19: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Inmediatamente el caballero se marcha agalope tendido, pues tenía prisa en reunirsecon los otros. Y el muchacho no se muestralento en volver a su morada, donde su ma-dre tenía el corazón doliente y ensombreci-do por su tardanza. En cuanto lo ve experi-menta gran alegría, y no puede esconderla,porque, como madre que mucho lo quiere,corre hacia él y le llama "¡Buen hijo, buenhijo!", más de cien veces:

—Buen hijo, mi corazón ha estado muy tor-turado por vuestra tardanza. El dolor me haafligido tanto, que por poco muero. ¿Dóndehabéis estado hoy tanto tiempo?

—¿Dónde, señora? Ya os lo diré sinmentir en nada, pues he tenido gran ale-gría por una cosa que he visto. Madre,¿no me solíais decir que los ángeles yDios Nuestro Señor son tan hermosos quejamás naturaleza creó tan hermosas

Page 20: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

criaturas, ni hay nada tan bello en elmundo?

—Buen hijo, y te lo digo otra vez; te lodigo por que es verdad y te lo repito.

—Callad, madre, ¿acaso no acabo dever las cosas más hermosas que existen,que van por la Yerma Floresta? Son máshermosos, a lo que imagino, que Dios ytodos sus ángeles.

La madre lo toma en sus brazos y ledice:

—Buen hijo, a Dios te encomiendo,pues siento gran temor por t i . Tú hasvisto, me figuro, a los ángeles de losque la gente se lamenta, que matan todocuanto alcanzan.

—¡No, madre, no, no es esto! Dicen quese llaman caballeros.

Page 21: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Al oírle pronunciar la palabra caballe-ros la madre se desmaya; y en cuanto sehubo repuesto, dijo como mujer atribula-da:

(VS. 423-521)

—¡Ay, desdichada, qué infeliz soy!Dulce buen hijo, quería preservaros de queoyeseis hablar de caballería y de que vie-seis a ninguno de éstos. Hubierais sidocaballero, buen hijo, si hubiese placido aNuestro Señor que vuestro padre velarapor vos y por vuestros amigos. En todaslas ínsulas del mar no hubo caballero detan alto mérito ni tan temido ni aterra-dor, buen hijo, como lo fue vuestro pa-dre. Buen hijo, podéis enorgulleceros deque no desmentís en nada su linaje ni elmío, pues yo procedo de los mejores caba-lleros de esta comarca. En mis tiempos nohubo linaje mejor que el mío en las ínsulasdel mar; pero los mejores han decaído, y se ha

Page 22: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

visto en muchas ocasiones que las desdichasocurren a los nobles que se mantienen engran honor y en dignidad. Maldad, ver-güenza y pereza no decaen, pues no pue-den, pero a los buenos les toca decaer. Vues-tro padre, si no lo sabéis, fue herido en me-dio de las piernas, de suerte que su cuerpoquedó tullido. Las grandes tierras y losgrandes tesoros que como hombre principaltenía, se perdieron completamente, y cayó engran pobreza. Empobrecidos, desheredados yarruinados fueron injustamente los gentileshombres después de la muerte de Uterpan-dragón, que fue rey y padre del buen reyArtús. Las tierras fueron devastadas y lospobres abatidos, y huyó el que pudo huir.Vuestro padre tenía esta morada en esta Yer-ma Floresta; no pudo huir, pero apresurada-mente se hizo traer aquí en una litera, puesno supo otro sitio en que refugiarse. Voserais pequeño, y teníais dos hermosos herma-nos; erais pequeño, un niño de pecho, teníais

Page 23: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

poco más de dos años. Cuando vuestros doshermanos fueron mayores, con licencia y con-sejo de vuestro padre fueron a dos cortes re-ales para conseguir armas y caballos. Elmayor fue al rey de Escavalón, y lo sirviótanto que fue armado caballero; y el otro,que era menor, fue al rey Ban de Gomeret.Ambos muchachos fueron armados caballerosel mismo día, y el mismo día se pusieron encamino para volver a su casa, porque querí-an darnos una alegría a mí y a su padre,quien ya no los vio más, pues fueron venci-dos por las armas. Por las armas ambos fueronmuertos, de lo que yo recibí gran dolor y granpena. Del mayor llegaron nuevas terribles: loscuervos y las cornejas le reventaron los ojos;así las gentes lo encontraron muerto. Por eldolor del hijo murió el padre, y yo he sufridovida muy amarga desde que él murió. Vos eraistodo el consuelo y todo el bien que yo tenía,pues no me quedaba ninguno de los míos. Dios

Page 24: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

sólo me había dejado a vos para que estuvieraalegre y contenta.

El muchacho escucha muy poco lo que sumadre le va diciendo.

—Dadme de comer —dice—; no sé de qué mehabláis. Muy gustoso me iría al rey que hacecaballeros; y yo iré, pese a quien pese.

La madre lo retiene y lo cuida tanto corno lees posible, y le prepara y confecciona unagruesa camisa de cáñamo y bragas a la guisa deGales, donde se hacen, según creo, bragas ycalzas de una pieza, y una cota con capucha, depiel de ciervo, cerrada alrededor. Así lo equi-pó la madre. Sólo tres días lo retuvo, puespara más no fueron eficaces los halagos. Enton-ces sintió la madre un extraño dolor; lo besó yabrazó llorando, y le dijo:

(VS. 522-613)

—Ahora siento un dolor muy grande, buenhijo, cuando os veo partir. Id a la corte del rey

Page 25: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

y decidle que os dé armas. No habrá ningúninconveniente, pues bien sé que os las dará.Pero cuando llegue el momento de llevar lasarmas, ¿qué ocurrirá entonces? ¿Cómo podréisdar cima a lo que jamás hicisteis ni visteishacer a otros? Realmente, temo que mal. Entodo seréis poco diestro, me parece, porqueno es de admirar que no se sepa lo que no seha aprendido; lo admirable es que no se hayaaprendido lo que se ve y oye a menudo.Buen hijo, os quiero dar un consejo que de-béis comprender muy bien, y, si os placerecordarlo, os podrá llegar gran bien. Hijo,si place a Dios, y yo así lo creo, dentro de pocoseréis caballero. Si cerca o lejos encontráis adama que tenga necesidad de amparo o a don-cella desconsolada, prestadles vuestra ayuda,si ellas os la requieren, pues todo el honor ra-dica en ello. Quien no rinde honor a las da-mas, su honor debe estar muerto. Servid adamas y doncellas, y seréis honrado en todaspartes; pero si requerís a alguna, guardaos de

Page 26: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

enojarla en nada que le desplazca. Muchoconsigue de doncella quien la besa; y si osconsiente que la beséis, yo os prohibo lo de-más, si por mí queréis dejarlo. Y si ella tieneanillo en el dedo o limosnera en su cinturón,y por amor o por ruegos os lo da, me pare-cerá bueno y gentil que os llevéis su anillo.Os doy permiso para tomar el anillo y la li-mosnera. Buen hijo, os quiero decir algomás: en camino ni en posada no tengáis pormucho tiempo compañero sin preguntarle sunombre; y sabed, en resolución, que por elnombre se conoce al hombre. Buen hijo, con-versad con los prohombres y estad en sucompañía; los prohombres no aconsejan malnunca a los que tienen a su lado. Os ruego,sobre todo, que vayáis a rezar a Nuestro Se-ñor en iglesia y en monasterio, para que osdé honor en este siglo y os permita compor-taros de tal suerte que lleguéis a buen fin.

—Señora —dijo él —, ¿qué es iglesia?

Page 27: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Hijo, allí donde se hace el servicio deDios, Aquél que hizo cielo y tierra y puso enella hombres y mujeres.

—¿Y qué es monasterio?

—Hijo, lo mismo: una casa hermosa y san-tísima en la que hay cuerpos de santos y teso-ros, y allí se sacrifica el cuerpo de Jesucristo, elsanto profeta a quien los judíos hicieron tantosdenuestos. Fue traicionado y juzgado injusta-mente, y sufrió angustias de muerte por loshombres y por las mujeres, pues las almasiban al infierno cuando se separaban dé loscuerpos, y Él las rescató de allí. Fue atado a unposte, azotado y luego sacrificado, y llevócorona de espinas. Para oír misa y maitines ypara adorar a este Señor os aconsejo ir al mo-nasterio.

—Iré, pues, de muy buen grado a las igle-sias y a los monasterios —dijo el muchacho— deahora en adelante. Así os lo prometo.

Page 28: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Entonces ya no se entretiene más; se despidey la madre llora. La silla ya estaba puesta.Iba vestido a la manera y guisa de Gales; lle-vaba los pies calzados con abarcas, y por todaspartes donde iba, solía llevar tres venablos.Quiso hacerlo, pero su madre le hizo dejardos, para que no pareciera demasiado gales, y,si hubiese podido, gustosamente le hubierahecho desprenderse de los tres. Llevaba unavara en la mano derecha para fustigar al caba-llo.

(VS. 614-695)

La madre, que tanto lo amaba, llorandolo besa al separarse de él, y ruega a Diosque lo encamine.

—Buen hijo —dijo ella—, Dios os guíe, ydonde quiera que vayáis, os dé más gozo queel que me queda.

Cuando el muchacho se hubo alejado ladistancia del tiro de una piedra pequeña,

Page 29: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

volvió la vista y vio a su madre caída en lacabeza del puente; estaba desvanecida co-mo si hubiese caído muerta. Y él fustiga conla vara la grupa del caballo, el cual parte, sintropezar, y lo lleva al galope por la gran flo-resta oscura. Y cabalgó desde la mañanahasta que declinó el día. Aquella noche dur-mió en el bosque hasta que amaneció el clarodía.

Page 30: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

LA DONCELLA DE LA TIENDA

Por la mañana, con el canto de los pájaros,se levantó el muchacho, montó y se puso acaminar hasta que vio una tienda levantadaen una bella pradera, cerca del arroyo de unafuentecilla. La tienda era maravillosamentehermosa: una mitad era bermeja y la otrabordada de orifrés, y arriba había una águi-la dorada. El sol, claro y rojizo, daba en eláguila, y relucían todos los prados por elresplandor de la tienda. Alrededor de latienda, que era la más hermosa del mundo,había cabanas de ramos y hojas y se habíanlevantado chozas galesas. El muchacho fuehacia la tienda, y se dijo antes de llegar aella:

—Dios, ahora veo vuestra casa. Obraría conmenosprecio si no os fuera a adorar. Realmen-te tuvo razón mi madre al decirme que mo-nasterio era la cosa más hermosa que existe; y

Page 31: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

añadió que, siempre que encontrara un mo-nasterio, entrara para adorar al Creador enquien creo. Con fe le iré a pedir que me déhoy qué comer, que lo necesitaré mucho.

Luego va a la tienda, que encuentra abier-ta, y ve en medio una cama cubierta con unacolcha de seda; y en la cama estaba acostada,sola, una doncellita que dormía. Su acompa-ñamiento estaba en el bosque, adonde habíanido sus doncellas a coger florecillas frescas conlas que querían alfombrar la tienda, como solíanhacerlo.

Cuando el muchacho entró en la tienda, sucaballo resopló tan fuerte que la doncella looyó, y se despertó estremecida. Y el mucha-cho, que era simple, le dijo:

—Doncella, os saludo como mi madre meenseñó a hacerlo. Mi madre me aconsejó y re-comendó que saludara a las doncellas en cual-quier lugar que las encontrara.

Page 32: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

La doncella tiembla de miedo por el mu-chacho, que le parece necio, y se tiene porloca probada porque la ha encontrado sola.

—Muchacho —dice ella—, sigue tu camino.Huye, antes de que mi amigo te vea.

—Antes os besaré, por mi cabeza —dice elmuchacho—, pese a quien pese, pues mi madreme lo recomendó.

(VS. 696-783)

—Yo no te besaré —dijo la doncella—, sipuedo evitarlo. Huye, que mi amigo no te en-cuentre aquí, porque si no eres muerto.

El muchacho, que tenia los brazos fuer-tes, la abrazó muy simplemente, pues nosupo hacerlo de otro modo. La puso debajode él toda extendida, y ella se defendió mu-cho y se revolvió cuanto pudo; pero no le sir-vió de nada, pues el muchacho violentamente,tanto si ella lo quería como si no, la besó sie-te veces, según dice el cuento, hasta que vio

Page 33: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

en su dedo un anillo con una esmeraldamuy clara.

—También me dijo mi madre —añadió él—,que tomara el anillo de vuestro dedo, y que noos hiciera nada más. ¡Venga el anillo, que loquiero!

—En modo alguno tendrás mi anillo —dijola doncella—, sábelo bien, si no me lo arran-cas por fuerza del dedo.

El muchacho le coge la mano, a la fuerzale extiende el dedo, le quita el anillo y se lopone en el suyo, y dice:

—Doncella, pasadlo bien. Ahora me mar-charé bien pagado, y es mucho mejor besaros avos que a cualquiera de las camareras de ca-sa de mi madre, pues no tenéis la bocaamarga.

Y ella llora y dice:

Page 34: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Muchacho, no te lleves mi anillito. Porello yo sería maltratada y tú, tarde o tem-prano, perderías la vida, te lo aseguro.

Al muchacho no le llega al corazón nadade lo que oye; pero como estaba en ayunas semoría penosamente de hambre. Encuentrauna tinaja llena de vino y a su lado un va-so de plata, y ve sobre una gavilla de jun-co una servilleta blanca y nueva. La le-vanta y debajo encuentra tres buenospasteles de corzo tierno, y no le desagra-da tal manjar. Por el hambre que fuerte-mente le angustia parte uno de los pas-teles y se lo come con gran apeti to, yen la copa de plata vierte vino, que no eramalo, y se lo bebe con frecuentes y lar-gos tragos; y dice:

—Doncella, estos pasteles no serán hoyconsumidos por mí. Venid a comer, queson muy buenos. Cada uno tendrá bas-

Page 35: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

tante con el suyo, y aún sobrará uno en-tero.

Entretanto ella llora, y por mucho queél la niegue y exhorte, no le responde niuna palabra, sino que llora más todavía yse retuerce las manos con mucha dureza.Él comió tanto como le plugo, bebió hastaque tuvo bastante, tapó lo que sobraba yse despidió inmediatamente, encomen-dando a Dios a aquella a quien no gustósu saludo:

—Dios os guarde —dijo—, hermosaamiga; pero, por Dios, no os pese que melleve vuestro anillo, pues antes de que yomuera de muerte os lo recompensaré. Mevoy con vuestra licencia.

Y ella llora y dice que no lo encomen-dará a Dios, pues por su culpa tendrá másvergüenza y más desdicha que jamás tuvoninguna desgraciada, y mientras viva no

Page 36: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

tendrá socorro ni ayuda; que sepa bienque la ha traicionado.

Ella se quedó así llorando, y no pasómucho que su amigo volvió del bosque;vio las huellas del muchacho, que seguíasu camino, y ello le indignó. Al encontrarllorando a su amiga, le dijo.

(VS. 784-864)

—Señora; creo, por las señales que veo, queaquí ha estado un caballero.

—No, señor, os lo aseguro; ha estado unmuchacho gales, irritante, villano y tonto, queha bebido tanto vino vuestro como le ha placi-do y le ha parecido bien, y ha comido de vues-tros tres pasteles.

—¿Y por esto lloráis, hermosa? Quisieraque se lo hubiese bebido y comido todo.

—Hay algo más, señor —dijo ella—. Está enjuego mi anillo, que me lo ha quitado y se lo

Page 37: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

lleva. Preferiría estar muerta a que se lohubiese llevado así.

He aquí que él se turba y se le angustia elcorazón, y dice:

—Por mi fe, esto es un ultraje. Desde el mo-mento que se lo lleva, que se lo quede. Pero creoque habrá hecho algo más. Si hubo algo más,no lo escondáis.

—Señor —dijo ella—, me besó.

—¿Os besó?

—De veras, ya os lo digo. Pero fue contra mivoluntad.

—Al contrario: os gustó y os plugo; no en-contró en ello oposición alguna —contesta aquela quien los celos torturan—. ¿Os figuráis queno os conozco? Sí, cierto; os conozco bien.No soy tan tuerto ni tan bizco que no veavuestra falsedad. Habéis entrado en mal cami-no, habéis entrado en mala desdicha: vuestro

Page 38: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

caballo no comerá avena ni será sangrado has-ta que yo me haya vengado. Y cuando pierdalas herraduras, no volverá a ser herrado; y simuere, me seguiréis a pie. Jamás se cambiaránlas ropas con que vais vestida, y me seguiréis apie y desnuda hasta que le haya cortado lacabeza. Ésta será mi justicia.

Y entonces se sentó y comió.

Page 39: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

EN LA CORTE DEL REY ARTÚS

El muchacho cabalgó hasta que vio venir aun carbonero, que llevaba un asno delante, yle dijo:

—Campesino que llevas un asno delante,enséñame el camino más recto para ir a Car-duel. Quiero ver al rey Artús, que dicen queallí hace caballeros.

—Muchacho —le responde— en esta direc-ción hay un castillo edificado al lado del mar.Si tú vas a este castillo, dulce buen amigo,encontrarás al rey Artús alegre y triste.

—Ahora satisfarás mi deseo diciéndomepor qué el rey tiene alegría y tristeza.

—Te lo diré en seguida —le contesta—. Elrey Artús, con toda su hueste, ha luchado conel rey Rión. El rey de las ínsulas ha sido ven-cido, y por esto el rey Artús está alegre; pero

Page 40: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

está enfadado con sus compañeros que se hanmarchado a sus castillos, donde viven másholgadamente, y no sabe qué es de ellos; yésta es la tristeza que tiene el rey.

El muchacho no aprecia en un ardite lasnuevas que le da el carbonero, y se pone en ca-mino hacia la dirección que le indicó, hastaque al lado del mar vio un castillo muy biensituado, fuerte y hermoso.

(VS. 865-951)

Y ve salir por la puerta a un caballero ar-mado que llevaba una copa de oro en la ma-no; con la izquierda sujetaba la lanza, el fre-no y el escudo, y en la derecha llevaba la co-pa de oro. Y le sentaban muy bien las armas,que todas eran bermejas. El muchacho vioaquellas armas tan bellas, que eran muy nue-vas, le gustaron y se dijo:

Page 41: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—A fe mía, se las pediré al rey; si me lasda, me irán muy bien, y maldito sea quienbusque otras.

Corre hacia el castillo, pues está impacien-te por llegar a la corte; pero cuando pasó allado del caballero, éste lo retuvo un momen-to y le preguntó:

—¿Adonde vas, muchacho? Dímelo.

—Voy a la corte —respondió— para pedirleal rey estas armas.

—Muchacho —dijo el caballero—, harásmuy bien; ve, pues, en seguida, y vuelve. Ydirás al malvado rey que si quiere tener sutierra sujeta a mi señorío, que me la entregue,o que envíe quien la defienda contra mí, queafirmo que es mía. Y te creerá cuando le di-gas que hace poco le quité esta copa quellevo con todo el vino que bebía.

Que se busque otro mensajero, porque ésteno ha entendido ni una palabra. No ha pa-

Page 42: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

rado hasta la corte, donde el rey y los caballe-ros estaban sentados para comer. La sala esta-ba a ras de tierra, pavimentada, y era tanlarga como ancha, y el muchacho entró enella a caballo. El rey Artús estaba sentadopensativo a la cabecera de la mesa, y todos loscaballeros reían y bromeaban unos conotros, salvo él, que estaba pensativo y mu-do. El muchacho se adelanta sin saber aquién saludar, porque no conoce al rey, yhacia él va Yonet, que llevaba un cuchillo enla mano, al que dice:

—Vasallo, tú que vienes hacia aquí y lle-vas un cuchillo en la mano, enséñame quiénes el rey.

Yonet, que era muy cortés, le contesta:

—Amigo, vedlo allí.

Y él en seguida fue hacia él y lo saludócomo supo. El rey, pensativo, no le dijo pala-

Page 43: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

bra, y él otra vez lo interpeló; el rey siguemuy pensativo y no pronuncia palabra.

—A fe mía —dijo el muchacho entonces—, este rey no hizo jamás ningún caballero.¿Cómo podría hacer caballeros si no se lepuede sacar ni una palabra?

Entonces se dispone a marcharse y hacedar la vuelta a la cabeza de su corcel; pero, aguisa de hombre de poco juicio, tan cerca delrey lo había conducido, que delante de él, yello no es fábula, le tiró sobre la mesa unsombrero de fieltro que llevaba. El rey vuel-ve hacia el muchacho la cabeza, que tenía in-clinada, y abandonando toda su preocupación,le dice:

—Buen hermano, sed bien venido. Osruego que no llevéis a mal que no haya res-pondido a vuestro saludo; no os pude res-ponder por pesadumbre; pues el peor ene-migo que tengo, quien más me odia y másme consterna, ha venido a disputarme mi

Page 44: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

tierra; y es tan necio que dice que, quiéralo ono, la poseerá toda libremente. Se llama elCaballero Bermejo de la Floresta de Quin-queroi. La reina había venido a sentarseaquí, delante de mí, para consolar y ver a loscaballeros que están heridos. No me hubieraindignado mucho el caballero con cuanto dijo,pero delante de mí cogió mi copa y la levantótan neciamente que derramó sobre la reinatodo el vino que contenía. Fue ello un de-nuesto tan feo y tan vil que la reina, infla-mada de cólera y de indignación, se ha ence-rrado en su cámara, donde se muere; y nocreo, Dios me asista, que salga viva de ello.

(VS. 952-1038)

Al muchacho no le importa un comino loque el rey le dice y le cuenta, ni su dolorni su afrenta, y tanto le da de su mujer.Dice:

—Hacedme caballero, señor rey, que mequiero marchar.

Page 45: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Claros y rientes estaban los ojos en la fazdel muchacho salvaje. Al contemplarlo nadielo podía tener por sensato, pero todos los quelo veían lo consideraban hermoso y gallardo.

—Amigo —dijo el rey—, desmontad y dadvuestro corcel a un paje, que lo guardará yhará vuestro gusto. Dentro de poco seréiscaballero, para honor mío y provecho vues-tro.

Y el muchacho le contesta:

—No iban desmontados aquellos que en-contré en la landa, y vos queréis que yo des-monte. No desmontaré, por mi cabeza. Peroapresuraos, que me tengo que ir.

—¡Ah! —dijo el rey—, buen amigo amable,lo haré muy de grado para vuestro prove-cho y para mi honor.

—Por la fe que debo al Creador —dijo elmuchacho—, buen señor rey, en mis días serécaballero si no soy caballero bermejo. Dadme

Page 46: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

las armas de aquel que se lleva vuestra copade oro, al que encontré delante de la puerta.

El senescal, que estaba herido, y que sehabía enojado por lo que había oído, dijo:

—Amigo, estáis en lo justo. Id ahoramismo a quitarle las armas porque vuestrasson. No procedisteis como tonto cuandovinisteis aquí en busca de esto.

El rey, al oírlo, se indignó, y dijo a Keu:

—Muy injustamente os burláis de estemuchacho; ello es una gran tacha en unprohombre. Porque si el muchacho es sim-ple, ello puede deberse, si es noble, a sueducación, a que haya tenido un mal maes-tro, y aún puede llegar a ser un digno vasa-llo. Es villanía burlarse de otro y prometersin dar. El prohombre no debe ponerse aprometer a otro nada que no pueda o noquiera darle, pues se ganaría la mala volun-tad de quien, sin prometerle nada, es su ami-

Page 47: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

go; y desde que se lo ha prometido, aspira atener la promesa. Sabed, por lo tanto, que espreferible negar una cosa que hacerla esperaren vano. A decir verdad, de sí mismo se bur-la y a sí mismo engaña quien hace una pro-mesa y no la cumple, y se enajena el cora-zón de su amigo.

(VS. 1039-1123)

Así hablaba el rey a Keu; y el muchacho,que se marchaba, ve a una doncella, hermo-sa y gentil, y la saluda, y ella a él, y le son-ríe, y sonriendo dice lo siguiente:

—Muchacho, si vives largo tiempo, piensoy creo en el interior de mi corazón que entodo el mundo no existirá, ni habrá, ni se co-nocerá mejor caballero que tú; así lo pienso,lo estimo y lo creo.

Y la doncella no había sonreído desdehacía más de seis años, y lo dijo tan alto quetodos lo oyeron. Y Keu, a quien tales pala-

Page 48: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

bras enojaron mucho, saltó y con la palma ledio un bofetón tan rudo en la tierna cara,que la hizo caer al suelo. Al volver de abofe-tear a la doncella encontró, junto a una chi-menea, a un bufón, y con indignación y cóle-ra, lo echó de un puntapié en el fuego ar-diente, ya que este bufón solía decir: "Estadoncella no sonreirá hasta que vea a aquelque alcanzará todo el señorío de la caballería."

Y así, mientras él grita y ella llora, el mu-chacho no se entretiene y se marcha, sin con-sejo de nadie, tras el Caballero Bermejo.

Page 49: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

LUCHA CON EL CABALLERO BERME-JO

Yonet, que conocía los mejores senderos yque gustosamente llevaba nuevas a la corte,se va solo por un jardín que había al ladode la sala y sale por una poterna hasta quellegó derechamente al camino en el que elcaballero esperaba caballería y aventura.

El muchacho llegó hacia él con gran prisapara quitarle sus armas; y el caballero, porla espera, había dejado la copa de oro enuna grada de roca granítica. Cuando se huboacercado lo suficiente para que pudieran oírse,el muchacho le gritó:

—Dejad vuestras armas. Ya no las llevaréismás, porque el rey Artús os lo manda.

Y el caballero le pregunta:

Page 50: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Muchacho, ¿osa alguien venir aquí paramantener el derecho del rey? Si viene alguien,no me lo escondas.

—¡Cómo, diablo! ¿Os estáis burlando de mí,señor caballero, que todavía no os habéis qui-tado mis armas? Quitáoslas, os lo mando.

—Muchacho —contesta él—, yo te pregunto siviene alguien de parte del rey que quieracombatir conmigo.

—Señor caballero, quitaos en seguida lasarmas, que no tenga que ser yo quien os lasquite, pues no tolero que las tengáis más. Sa-bed que os atacaré si me hacéis hablar más.

Entonces el caballero se irritó; levantócon las dos manos la lanza y, por la puntaque no tenía hierro, le dio tal golpe en lo an-cho de la espalda, que lo hizo agacharse hastael cuello del caballo. El muchacho se encolerizóal sentirse herido por el golpe que había reci-bido; apunta lo mejor que sabe al ojo del caba-

Page 51: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

llero y le tira el venablo que, sin él advertirlo nioírlo, por en medio del ojo le atravesó hasta elcerebro, de modo que por la nuca se le derra-maron la sangre y los sesos. Por el dolor lefalta el corazón, se inclina y cae largo al sue-lo.

(VS. 1124-1217)

El muchacho desmonta, deja la lanza a unlado y le quita el escudo del cuello, pero nosabe cómo arreglárselas con el yelmo quelleva en la cabeza, pues ignora cómo separar-lo. Tiene ganas de desceñirle la espada, perono sabe cómo hacerlo ni puede sacarla de lavaina, y la coge, sacude y estira.

Yonet, al verlo en tales apuros, se pone areír y le dice:

—¿Qué es esto, amigo? ¿Qué hacéis?

—No lo sé. Me figuraba que vuestro rey mehabía dado estas armas, pero antes consegui-ré descuartizar al muerto para hacer chuletas,

Page 52: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

que llevarme una de sus armas, pues estántan pegadas al cuerpo y lo de dentro está tanunido a lo de fuera, que me parece que sontodo uno.

—No os preocupéis de nada, que yo lassepararé muy bien, si queréis —dijo Yonet.

—Hacedlo pronto, pues —contestó elmuchacho—, y dádmelas inmediatamente.

Yonet se pone manos a la obra, y lo des-calza hasta el artejo; no ha dejado en el cuer-po loriga ni greba, ni yelmo en la cabeza, nininguna otra armadura.

Pero el muchacho no quiere quitarse suvestido, ni, por mucho que Yonet se lo diga,ponerse una. cómoda cota de tela de sedaafelpada que debajo de la loriga vestía el ca-ballero cuando estaba vivo. Ni logra que sequite las abarcas que calza. Replica:

—¡Diablo! ¿Qué broma es ésta? ¿Cambiaríamis buenos vestidos, que mi madre me hizo el

Page 53: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

otro día, por los de este caballero? ¿Mi gruesacamisa de cáñamo por la suya, que es sutil ydelicada? ¿Querríais que cambiara mi pelli-zón, que no traspasa el agua, por éste, queno soportaría ni una gota? Maldito sea elpescuezo de quien, ahora y siempre, cambiesus buenos vestidos por otros malos.

Dura tarea es instruir a un necio. Porruegos que se le hagan, sólo quiere quedar-se con las armas. Yonet le ata las grebas y,debajo, sobre las abarcas le calza las espue-las; luego le viste la loriga, que era tal quenunca hubo otra mejor, y sobre la cofia lecoloca el yelmo, que le sentó muy bien, y leenseña a ceñir la espada holgada y colgante, yluego le pone el pie en el estribo y le hacemontar en el corcel. Jamás había visto estri-bos, y en cuanto a espuelas sólo conocía ellátigo y la vara. Yonet le trae el escudo y lalanza y se los da, y, antes de que se vaya, elmuchacho le dice:

Page 54: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Amigo, tomad mi corcel y lleváoslo, esmuy bueno, y os lo doy porque ya no lo ne-cesito más. Llevad al rey su copa y saludad-lo de mi parte; y decid a la doncella que Keupegó en la mejilla, que si puedo, antes deque muera, pienso zurrar a aquél la badanade tal modo que ella se considerará venga-da.

Él contesta que devolverá al rey su copa ytransmitirá el mensaje a fuer de entendido. Yasí se separan y se van cada uno por sulado.

Yonet entra por la puerta de la sala don-de están los barones, entrega al rey su copay le dice:

—Señor, alegraos, que el caballero vuestroque estuvo aquí os devuelve vuestra copa.

—¿De qué caballero me hablas?

(VS. 1218-1304)

Page 55: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Responde Yonet:

—De aquel que hace un momento salióde aquí.

—¿Te refieres al muchacho gales —dice elrey— que me pidió las armas teñidas de sino-ple de aquel caballero que me ha hecho tan-tos denuestos como ha podido?

—A él me refiero, señor, verdaderamen-te.

—¿Y cómo consiguió mi copa? ¿Lo ama y loaprecia tanto que amablemente se la ha da-do?

—Al contrario, el muchacho se la ha hechopagar tan cara que lo ha muerto.

—¿Y cómo fue esto, buen amigo?

—Señor, no lo sé; pero vi que el caballe-ro lo golpeó con la lanza, y ello le enojó mu-cho; y el muchacho a su vez le dio con unvenablo en la visera, de modo que le hizo

Page 56: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

salir la sangre por detrás y se le derramóel cerebro, y dio con él en tierra.

Entonces dijo el rey al senescal:

—¡Ah, Keu, qué mal habéis obrado hoy!Por culpa de vuestra injuriosa lengua, que haproferido tantas inconveniencias, me habéisarrebatado al muchacho que hoy tanto me haayudado.

—Señor —dijo Yonet al rey—, por mi cabe-za: él manda decir por mí a la doncella de lareina que Keu golpeó por despecho y poraversión y odio a él, que la vengará, si en-cuentra ocasión para ello.

Cuando el bufón, que estaba sentado allado del fuego, oyó estas palabras, se pusoen pie y muy contento fue ante el rey, contanta alegría que saltaba y brincaba, y dijo:

—Señor rey, así Dios me salve, ahora seacercan nuestras aventuras. Con frecuencialas veréis dolorosas y duras. Y yo os pronos-

Page 57: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

tico que Keu puede estar seguro de que enmala hora vio sus pies y sus manos y su len-gua necia y villana, pues antes de que transcu-rra una quincena, el caballero habrá venga-do el puntapié que me dio, y será bien devuel-ta, y comprada y pagada cara, la bofetada quedio a la doncella, porque le quebrará el brazoderecho entre el codo y el sobaco. Medio añolo llevará colgado del cuello, muy justa-mente, y es tan cierto que obrará así comoque ha de morir.

Tanto escocieron estas palabras a Keuque por poco revienta de indignación y decólera, y a punto estuvo de maltratarlo de-lante de todos hasta matarlo. Pero no loacometió porque ello hubiera desagradado alrey, el cual dijo:

—¡Ay, ay, Keu, cuánto me habéis enoja-do hoy! Si alguien hubiera dirigido y adies-trado en las armas al muchacho, de modoque hubiese aprendido un poco a servirse

Page 58: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

del escudo y de la lanza, hubiera sido, sinduda alguna, un buen caballero; pero nosabe de armas, ni de ninguna otra cosa, nipoco ni mucho; ni siquiera sabrá desenvai-nar la espada si lo precisa. Ahora va armadoen su caballo, y se encontrará a algún vasa-llo que, para quedarse con su montura, nodudará en lisiarlo. Pronto lo matará o lo li-siará, pues no sabrá defenderse, de tan sim-ple y bruto como es, y fácilmente perderá lapartida.

Así el rey lamenta y deplora al muchachoy tiene el rostro entristecido. Pero como nopuede reparar nada, deja de seguir hablan-do.

Page 59: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

CON GORNEMANT DE GOORT

(VS. 1305-1389)

Y el muchacho sin demora va cabalgandopor la floresta, hasta que llega a una tierrallana por la que discurre un río que, en suspartes más anchas, tiene un tiro de ballesta, yen su recto lecho se había acumulado toda elagua. Atraviesa toda una pradera hacia elgran río, que resuena, pero no entró en elagua porque la vio muy veloz y negra y másprofunda que la del Loira; y sigue a lo largode la orilla, cerca de una gran roca viva, sobrela cual, en una pendiente que iba bajandohacia el mar, había un castillo muy rico yfuerte. Cuando el río llegaba a la desembo-cadura, el muchacho se volvió hacia la iz-quierda y vio nacer las torres del castillo,pues le pareció que nacían y que surgían dela roca. En medio del castillo se erguía unatorre fuerte y grande, y, frente a la bahía,

Page 60: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

una poderosa barbacana que combatía conel mar y el mar la batía al pie. En las cuatroparedes del muro, cuyos sillares eran duros,había cuatro bajas torrecillas que eran muyfuertes y bellas. El castillo estaba muy biensituado y bien dispuesto en su interior. Fren-te a la redonda barbacana había un puente depiedra, arena y cal tendido sobre el agua. Erafuerte y alto y flanqueado por almenas. Enmedio del puente había una torre, y delanteun puente levadizo, que estaba hecho y esta-blecido para lo que justamente le compete:de día era puente y da noche puerta.

El muchacho se encamina hacia elpuente, por el que se iba solazando unprohombre vestido de ropas de púrpura.He aquí a aquel que venía hacía el puente.Para mostrar autoridad, el prohombre lle-vaba un bastoncillo en la mano, y detrásde él iban dos pajes a cuerpo. El muchachorecordaba bien lo que su madre le habíaenseñado, pues le saludó y le dijo:

Page 61: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, esto me enseñó mi madre.

—Dios te bendiga, buen hermano —contestó el prohombre, que al hablar cono-ció que era simple y tonto —. Buen herma-no, ¿de dónde vienes?

—¿De dónde? De la corte del rey Artús.

—¿Y qué hacías?

—El rey, que buena ventura haya, me hahecho caballero.

—¡Caballero! ¡Dios me asista! No me fi-guraba que ahora, precisamente, se acor-dara de esto; me imaginaba que le pre-ocupaban cosas muy distintas a hacercaballeros. Dime, amable hermano, ¿quiénte dio estas armas?

—El rey me las dio —contesta.

—¿Te las dio? ¿Cómo?

Y él le cuenta lo que ya habéis oído en elcuento. Si lo contara yo otra vez sería eno-

Page 62: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

joso y aburrido, y con ello ningún cuentogana nada.

Y el prohombre le pregunta qué sabehacer con el caballo.

—Lo hago correr arriba y abajo, comohacía con el corcel que tenía antes, quetraje de casa de mi madre.

(VS. 1390-1468)

—Decidme también, buen amigo, ¿qué sa-béis hacer con vuestras armas?

—Me las sé poner y quitar, del modocomo me armó con ellas el paje que delantede mí desarmó al caballero que maté; y lasllevo con tanta ligereza que no me pesannada.

—A fe mía —dijo el prohombre—, loapruebo y me agrada. Pero decidme, si noos molesta, ¿qué os trae por aquí?

Page 63: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, mi madre me enseñó que meacercara a los prohombres dondequiera quelos encontrara, y que creyera lo que me dije-ran, pues provecho ganan los que los escu-chan.

Y el prohombre responde:

—Buen hermano, bendita sea vuestramadre, que tan bien os aconsejó. Pero¿queréis decirme algo más?

—Sí.

—¿Qué?

—Una cosa solamente: que me alberguéishoy.

—Con mucho gusto —dice el prohombre— , pero a condición de que me otorguéis undon del que veréis seguirse gran beneficio.

—¿Cuál? —dice él.

—Que seguiréis los consejos de vuestramadre y míos.

Page 64: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Por mi fe, lo otorgo —dijo él.

—Pues desmontad.

Y él desmonta. Uno de los dos pajes quehabían acudido toma su caballo, y el otro lodesarmó, y así quedó en su rústico vestido,con las abarcas y la cota de ciervo, malhecha y mal cortada, que le había dado sumadre. El prohombre se hizo calzar las es-puelas de cortante acero que el paje habíatraído, monta en su caballo, se cuelga al cue-llo el escudo por el tiracol, toma la lanza ydice:

—Amigo, aprended ahora a manejar lasarmas, y fijaos bien cómo se debe llevar lalanza y aguijar y retener el caballo.

Luego despliega la enseña y le muestra yle enseña cómo se debe coger el escudo. Loecha un poco hacia adelante, para que alcan-ce el cuello del caballo, afirma la lanza en elborrén y aguija el caballo, que valía cien

Page 65: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

marcos y que corría más a gusto, más rápi-damente y con más vigor que ninguno.

El prohombre, que sabía mucho de escu-dos, de caballos y de lanzas, pues lo habíaaprendido en su niñez, plugo mucho al mu-chacho, que se fijó en todo lo que hizo.Cuando hubo hecho toda la muestra, bien ygallardamente, ante el muchacho, que habíaestado muy atento, vuelve con la lanzaerguida y le pregunta:

—Amigo, ¿sabríais manejar así la lanzay el escudo, y aguijar y conducir el caballo?

Y él responde decididamente que noquerría vivir ni un solo día más, ni poseerhacienda, hasta saberlo hacer así.

—Lo que no se sabe se puede aprender,si uno pone en ello afán y entendimiento,amable amigo —dice el prohombre—. En todooficio conviene, tener corazón, trabajo y cos-tumbre, y con estos tres medios se llega a

Page 66: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

conocerlo, y como vos jamás lo hicisteis nilo visteis hacer a nadie, no merecéis des-precio ni censura por no saber hacerlo.

Luego el prohombre lo hizo montar, y élempezó a llevar tan diestramente la lanza yel escudo como si siempre hubiese vividoentre torneos y guerras y hubiese recorridotodas las tierras en demanda de batallas yaventuras; pues le venía de naturaleza, ycuando la naturaleza lo enseña y se pone enello todo el corazón, nada puede haber ar-duo para el esfuerzo de la naturaleza y delcorazón. En todo se desenvolvía tan bien, que-el prohombre estaba muy complacido y sedecía en su interior que si toda su vida sehubiera aplicado y ocupado en las armas,no lo habría aprendido tan bien. Cuando elmuchacho acabó su carrera, regresa hacia elprohombre con la lanza erguida, como lehabía visto hacer, y le dice:

—Señor, ¿lo he hecho bien? ¿Creéis que

Page 67: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

me con vendrá más esfuerzo, si quierohacerlo? Jamás vieron mis ojos nada quetanto anhelase; pero quisiera saber tantocomo sabéis vos.

—Amigo —contesta el prohombre—, si po-néis vuestro corazón en ello, lo conseguiréis;no debéis inquietaros en modo alguno.

Tres veces el prohombre montó, y tres ve-ces le enseñó cuanto pudo enseñarle enmateria de armas, y tres veces lo hizo mon-tar. La última le dijo:

—Amigo, si encontrarais a un caballeroque os atacara, ¿qué haríais?

—Lo atacaría a mi vez.

—¿Y si vuestra lanza se rompía?

—Después de esto no quedaría más re-medio que acometerle a puñetazos.

—Amigo, no hagáis esto.

—¿Qué haré, pues?

Page 68: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Debes obligarle a esgrimir la espada.Entonces, el prohombre que tanto desea en-señarle armas e instruirle de modo que sepabien defenderse con la espada, si se le obliga aello, y atacar, cuando se presente la ocasión,hinca en el suelo la lanza muy derecha, yluego echa mano a la espada y dice:

—Amigo, de este modo os defenderéis sise os ataca.

—En esto, Dios me valga —contesta—, na-die sabe tanto como yo, pues me ejercité conlas almohadillas y los paveses de casa demi madre, hasta el punto de fatigarme enalgunas ocasiones.

—Así, pues, vayamos a casa, porque yano sé qué más enseñaros —dice el prohom-bre—, y esta noche, pese a quien pese, SanJulián nos dará buen albergue (5).

Y así se van, uno al lado del otro, y el mu-chacho dice a su huésped:

Page 69: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, mi madre me recomendó quesupiera el nombre de todo aquel con quienfuera o con quien hiciese larga compañía. Ysi lo que me recomendó es sensato, quierosaber vuestro nombre.

—Amable amigo —dice el prohombre—, yome llamo Gornemant de Goort.

(VS. 1549-1638)

Así, uno al lado del otro, llegaron al casti-llo. Al principio de la escalinata se les acercóun agradable paje que llevaba un mantocorto con el que corrió a abrigar al mucha-cho para que, después del calor, el frío no lehiciera daño. El prohombre tenía ricas estan-cias, hermosas y grandes, y buenos servido-res; y la comida, buena, agradable y bienpreparada, estaba dispuesta. Una vez loshubieron lavado, los caballeros se sentaron ala mesa, y el prohombre hizo sentar a sulado al muchacho y comer con él en la mis-ma escudilla. No es preciso que haga relación

Page 70: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

de cuántos manjares hubo ni de su calidad,pues comieron y bebieron lo suficiente, y yano hablo más de la comida.

Cuando se hubieron levantado de la mesa,el prohombre, que era muy cortés, rogó almuchacho que había estado sentado a sulado que se quedara un mes; de buen gradolo retendría, si quisiera, un año entero, ymientras tanto le enseñaría, si le parecíabien, cosas que le serían útiles en una nece-sidad. Y el muchacho le contestó:

—Señor, no sé si estoy cerca de la moradadonde mi madre vive, pero pido a Dios queme conduzca a ella para que aún la puedaver, pues la vi caer desmayada al pie delpuente, delante de la puerta, y no sé si estáviva o muerta. Sé bien que cayó desmayadapor el dolor que le produje cuando la dejé; ypor esta razón no es posible que me ausentemucho hasta saber su estado. Me iré mañanaal amanecer.

Page 71: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

El prohombre ve que de nada sirve insis-tir. No dice nada más, y sin otro departir sevan a acostar, pues las camas estaban yahechas. El prohombre se levantó de mañanay fue a la cama del muchacho, al que encon-tró acostado, y le hizo llevar, en calidad deregalo, camisa y bragas de cendal, calzas te-ñidas de brasil y cota de tela de seda índiga,que es un tejido que se hace en la India. Se loenvió para que se vistiera con ello, y le dijo:

—Amigo, si me creéis, os vestiréis estas ro-pas que veis aquí.

Y el muchacho respondió:

—Buen señor, por mucho que me dijerais,¿acaso las ropas que me hizo mi madre novalen más que éstas? ¿Y queréis que me lasponga?

—Muchacho, por mi cabeza y por la feque debo a mis ojos, éstas valen mucho más.

Replicó el muchacho:

Page 72: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Valen menos.

—Vos me dijisteis, buen amigo, cuandoos traje aquí dentro, que obedeceríais todosmis mandatos.

—Y así lo haré —dijo el muchacho—, yno os decepcionaré en nada.

Se apresura a ponerse las ropas y deja lasde su madre. Y el prohombre se agacha y lecalza la espuela derecha, pues era costumbreque el que hacia caballero a otro le debía cal-zar la espuela. Había Otros muchos mucha-chos, y todos los que pueden acercarse quierenintervenir en armarlo. El prohombre cogió laespada, se la ciñó y lo besó y le dijo que, conla espada, le había dado la más alta ordenque Dios haya hecho e instaurado: es la ordende caballería, que debe ser sin villanía. Yañade:

(VS. 1639-1721)

Page 73: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Buen hermano, si ocurre que os veáisprecisado a combatir con algún caballero,acordaos de lo que ahora os quiero decir yrogar: si vos lo vencéis, de modo que él ya nopueda defenderse de vos ni oponérseos y sevea obligado a ponerse en vuestra merced,pensad en tenerle merced y a pesar de ellono lo matéis. No os agrade hablar dema-siado: si uno es demasiado hablador a vecesdice cosas que se le consideran necedades,pues el sabio dice y repite: "Quien habla de-masiado, se daña a sí mismo." Por esto osaconsejo, buen amigo, que no habléis dema-siado. También os ruego que si encontráis ahombre o a mujer, sea huérfano o sea dama,faltos de consejo, aconsejadles, y haréis unbien si sabéis aconsejarlos y si tenéis autori-dad para ello. Os recomiendo otra cosa queno debéis desdeñar, porque no debe ser des-deñada: id de grado al monasterio para pe-dir a Aquel que todo lo ha hecho que tenga

Page 74: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

piedad de vuestra alma y que en este sigloterreno os guarde como cristiano suyo.

El muchacho dijo al prohombre:

—Por todos los apóstoles de Roma seáisbendecido, buen señor, pues lo mismo oí decira mi madre.

—No digáis nunca, buen hermano —añadeel prohombre—, que vuestra madre os hayaenseñado nada, sino decid que he sido yo.Sabed que no se os reprocha por haberlodicho hasta ahora, pero en adelante, porfavor, os ruego que os enmendéis, pues si loseguís diciendo se os considerará necedad.Guardaos, pues, os lo ruego.

—¿Cómo diré, pues, dulce señor?

—Podréis decir que os aleccionó y os loenseñó el vavasor (6) que os calzó la espuela.

Y él le da palabra de que puede estar se-guro de que, mientras viva, sólo hablará de

Page 75: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

él, pues le parece que es muy acertado queél le instruya.

Entonces el prohombre lo bendice con sumano levantada en alto, y le dice:

—Puesto que quieres marcharte, ve conDios y que Él te guíe, ya que te intranquilizaquedarte aquí.

Page 76: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

EN BELREPEIRE

El novel caballero se separa de su hués-ped, pues tiene mucha prisa en llegar a ver asu madre y encontrarla viva y sana. Se internapor florestas solitarias, pues en ellas se en-cuentra mejor que en la tierra llana, porqueestaba acostumbrado a los bosques, y cabal-ga hasta que ve un castillo fuerte y biensituado; fuera de los muros no había nada,salvo mar, agua y tierra yerma. Se apresura aencaminarse hacia el castillo hasta que llega ala puerta, pero antes de alcanzarla, tuvo quepasar por un puente tan débil que duda quepueda sostenerlo. El muchacho sube alpuentecillo y lo cruza sin que le ocurra da-ño, vergüenza ni inconveniente alguno.Cuando llegó ante la puerta la encontró ce-rrada con llave; y la golpea no suavementey grita no demasiado bajo. Tanto llamó que

Page 77: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

al punto se acercó a las ventanas de la salauna doncella flaca y pálida, que dijo:

—¿Quién llama?

(VS. 1722-1805)

Él miró hacia la doncella, la vio y dijo:

—Buena amiga, soy un caballero que osruega que me hagáis entrar aquí dentro yalbergarme esta noche.

—Señor —contesta ella—, lo conseguiréis,pero me lo agradeceréis poco; no obstante osalbergaremos lo mejor que podamos.

La doncella se retira, y él, que esperaante la puerta y teme que le hagan estarallí demasiado, se pone a llamar de nuevo. Yen seguida llegaron cuatro servidores conhachas, cada uno de los cuales ceñía unabuena espada, que abrieron la puerta y ledijeron:

—Entrad.

Page 78: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Si los servidores hubiesen disfrutado deprosperidad, hubieran sido muy gentiles; pe-ro habían padecido tanta miseria, entre ayu-nos y vigilias, que uno se quedaba asombra-do; y si el muchacho había encontrado quepor fuera la tierra estaba desnuda y desier-ta, muy poco encontró dentro, pues por don-dequiera que iba hallaba deshechas las callesy veía las casas arruinadas, sin que lashabitara hombre ni mujer. Había en la villa(7) dos monasterios, que habían sido dos aba-días: la una de monjas aterrorizadas y la otrade monjes desamparados. En modo alguno en-contró bien adornados ni paramentados aque-llos monasterios, antes bien vio reventados yhendidos sus muros y las torres desmochadas.Las casas estaban abiertas tanto de día comode noche. En ningún lugar de todo el castillohay molino que muela ni horno que cueza, yallí no había ni vino ni pan ni nada a la ventaque se pudiera adquirir por dinero. Tan des-

Page 79: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

provisto encontró el castillo, que no había nipan ni pasta, ni vino, ni sidra ni cerveza.

Los cuatro servidores lo llevan a un palaciocubierto de pizarra, donde lo hacen desmontary lo desarman. En seguida baja un paje por unade las escaleras de la sala con un manto par-do que pone en las espaldas del caballero.Otro lleva su caballo al establo en el que habíamuy poco trigo, heno y avena, pues en la casano quedaba más. Otros pajes lo hacen subirpor una escalera a una sala muy hermosa. Lesalen al encuentro dos prohombres y una don-cella. Aquéllos tenían el cabello canoso, aunqueno completamente blanco; hubieran tenidotoda la sangre de la juventud y todas sus fuer-zas, si no padecieran dolor y pesadumbre. Ladoncella se acercó más graciosa, más galana ymás atractiva que gavilán o papagayo. Sumanto y su brial eran de púrpura oscura, ta-chonada de oro, y las pieles de armiño no es-taban raídas. El cuello del manto estaba re-pulgado por cebellinas negras y plateadas. Si

Page 80: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

alguna vez me agradó describir la bellezaque Dios puso en cuerpo o en faz de mujer,ahora me complazco en hacerlo de nuevosin mentir ni en una sola palabra. Iba descu-bierta, y eran tales sus cabellos que el quehubiera podido verlos se hubiera imaginadoque eran de oro puro por lo lustrosos y ru-bios. La frente era alta, blanca y lisa como sihubiese sido obrada por mano de hombreavezado a tallar piedras preciosas, marfil omadera. Cejas perfectas y amplio entrecejo, yen la faz los ojos brillantes, rientes, claros yrasgados; tenía la nariz recta y aquilina; yen su rostro mejor se avenían lo blancosobre lo bermejo que el sinople sobre la pla-ta. En verdad, para robar los corazones dela gente hizo Dios en ella un prodigio, puesdespués no creó a otra semejante, ni antes lahabía creado. En cuanto el caballero la vio,la saludó, y ella y sus dos acompañantes lesaludaron a él. La doncella amablemente lotorna por la mano y le dice:

Page 81: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

(VS. 1806-1900)

—Buen señor, vuestro albergue no será,en verdad, esta noche aquí como convendría aun prohombre. Si ahora os dijera cuál esnuestra situación y nuestro estado, podría serque os figurarais que lo hacía con mala in-tención para haceros marchar de aquí; pero,si os place, venid y aceptad el albergue talcual es, y Dios os lo dé mejor mañana.

Y lo conduce por la mano hasta una cáma-ra retirada, que era muy hermosa, larga yamplia. Se sientan los dos sobre una colcha deseda que estaba extendida encima de una ca-ma. También llegaron caballeros, que se sen-taron en grupos de cuatro, cinco y seis, ypermanecieron callados mirando a aquel queestaba al lado de su señora y no decía palabra.Se abstenía de hablar porque recordaba el con-sejo que le había dado el prohombre, y mien-tras tanto todos los caballeros debatían en vozbaja, y decían:

Page 82: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¡Dios!, mucho me sorprende que este ca-ballero sea mudo. Sería gran lástima, puesjamás nació de mujer caballero tan gentil. Lecuadra mucho estar al lado de mi señora, y ami señora también estar al lado de él, si nofueran ambos mudos. Tan hermoso es él y tanhermosa es ella, que nunca hubo caballero ydoncella tan adecuados para estar juntos, yparece que Dios haya hecho el uno para elotro y para que juntos estuvieran.

Así comentaban entre ellos todos los que es-taban allí; y la doncella esperaba que él le habla-ra de cualquier cosa, hasta que se dio cuenta deque no pronunciaría palabra si ella no se ledirigía primero; y así le dijo muy amable-mente:

—Señor, ¿de dónde venís hoy?

—Señora —respondió—, he dormido en ca-sa de un prohombre, en un castillo donde hesido bien y gentilmente albergado; hay cincotorres fuertes y excelentes, una grande y cua-

Page 83: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

tro pequeñas; podría describir todo el edificio,pero no sé qué nombre tiene el castillo; si sé, encambio, que el prohombre se llama Gornemantde Goort.

¡Ah, buen amigo! —dijo la doncella—,muy agradables son vuestras palabras yhabéis hablado como muy cortés. Que el so-berano Dios os premie por haberlo llamadoprohombre, pues jamás dijisteis palabra máscierta. Puedo aseguraros, por San Riquier,que es prohombre. Sabed que soy sobrinasuya, pero hace mucho tiempo que no lo hevisto. Es bien cierto que desde que salisteisde vuestra casa no habéis conocido, a lo quecreo, a nadie más prohombre que él. Muy lu-cido y alegre albergue os debió de dar, puessabe hacerlo bien como prohombre y amable,poderoso, acomodado y rico. Pero aquí dentrosólo hay cinco miserables panes que un tíomío, que es prior, hombre muy santo y re-ligioso, me envió para cenar esta nochejunto con una tinaja de vino fermentado. El

Page 84: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

único alimento que tenemos es un corzo queesta mañana mató con una flecha uno demis servidores.

(VS. 1901-1992)

Entonces ordena que se pongan las mesas;y, ello acabado, se sientan para cenar. Pocorato han estado sentados comiendo, pero lohan hecho con gran apetito. Después de co-mer se separaron en dos grupos: los que lanoche pasada habían velado, se quedaron y sefueron a dormir, y se aprestaron los que debí-an aquella noche velar el castillo, que erancincuenta servidores y caballeros. Y los otrosse afanaron en acomodar a su huésped. Elque se ocupa de la cama le pone blancas sá-banas, cubrecamas muy rico y una almohadaen la cabecera. El caballero disfrutó aquellanoche de toda la comodidad y de todo eldeleite que se puede imaginar en una cama,excepto el placer de doncella, si le hubieseagradado, o el de dama, si le hubiese estado

Page 85: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

permitido; pero él no sabía nada del amorni de cosa alguna, y así se durmió poco des-pués, pues no había nada que le preocupara.

Pero la que lo había albergado no reposaencerrada en su cámara; él duerme tranqui-lamente y ella considera una batalla que se daen sí misma y contra la que no tiene defensa. Seagita mucho, mucho se sobresalta, se vuelvemuchas veces, mucho se intranquiliza. Seecha sobre la camisa un manto de seda de co-lor de grana y se lanza a la aventura como au-daz y atrevida. No es precisamente una vanaempresa, porque se ha propuesto ir a su hués-ped y decirle parte de su pensamiento. Se alejade su cama y al salir de la cámara tiene talmiedo que todos los miembros le tiemblan yel cuerpo le suda. Ha salido llorando y vahacia la cama donde él duerme, y lamentán-dose y suspirando mucho, se inclina y searrodilla y llora hasta mojarle toda la caracon sus lágrimas; no tiene osadía para hacermás.

Page 86: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Ha llorado tanto que él se despierta y sesorprende y admira al sentir su cara mojada, yla ve a ella arrodillada ante su cama y queestrechamente lo tenía abrazado por el cuello.Y él le hace la cortesía de tomarla inmediata-mente entre sus brazos y atraerla hacia sí; yle dice:

—Hermosa, ¿qué se os ofrece? ¿Por quéhabéis venido aquí?

(VS. 1993-2093)

—¡Ah, gentil caballero, piedad! Os ruego porDios y por su Hijo que no me consideréis vilporque haya venido aquí. Y aunque esté casidesnuda, en modo alguno he imaginado locu-ra, maldad ni villanía, porque en el mundo noexiste criatura tan desgraciada ni tan desdi-chada que yo no lo sea más. Nada de lo quetengo me satisface ni he pasado un solo díasin daño. Soy tan desventurada que nuncamás veré otra noche después de la de hoyni más día que el de mañana, porque me

Page 87: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

mataré con mis manos. De los trescientos diezcaballeros con los que estaba guarnecido estecastillo, sólo quedan aquí cincuenta; porquedoce menos sesenta se ha llevado y ha muer-to y aprisionado un caballero muy malo, An-guinguerón, senescal de Clamadeu de lasínsulas. Tanto me pesa de los que están enprisión como de los muertos, porque sé bienque morirán y nunca podrán salir. Tantosprohombres han muerto por mí que justo esque me desconsuele. Anguinguerón ha pasadotodo un invierno y un verano en el asedio,aquí delante, sin moverse, y siempre aumen-ta su fuerza. La nuestra está menguada, y lasprovisiones agotadas, hasta el punto que noqueda ni para alimentar a una abeja. Y ahoraestamos tan perdidos que mañana, si Diosno lo remedia, este castillo se le entregará,pues ya no puede defenderse, y yo con élcomo cautiva. Pero antes de que se me lleveviva, me mataré, y me tendrá muerta, y pocome importará que se me lleve. Clamadeu, que

Page 88: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

quiere tenerme, no me tendrá en modo algu-no, sino vacía de vida y de alma, pues guar-do en un joyero mío un cuchillo de fino ace-ro, que hundiré en mi corazón. Esto es loque tenía que deciros; y ahora reemprenderéel camino y os dejaré reposar.

Pronto, si se atreve, podrá el caballerohacerse digno de elogio, porque ella única-mente fue a llorar sobre su cara, aunque lediera a entender otra cosa, para meterle en elánimo emprender la batalla, si osa hacerlopor ella, a fin de defender su tierra. Él lecontesta:

—Amiga querida, poned esta noche caramás bella. Consolaos, no lloréis más, y acer-caos más a mí y enjugad las lágrimas de vues-tros ojos. Dios, si lo quiere, os hará mañanamás bien que lo que me habéis dicho.Echaos conmigo en esta cama, que es bastanteancha para los dos. Hoy no me dejaréis.

Y ella dice:

Page 89: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Lo haría si os pluguiera.

Él la besaba y la tenía estrechada entresus brazos; y muy suavemente y con cuida-do la pone debajo del cubrecamas; y ella tole-ra que la bese, y no creo que ello le enoje. Asíestuvieron toda la noche acostados, uno allado del otro, boca con boca, hasta la mañanaque trae el día. La noche les fue tan agrada-ble que, boca con boca, brazo con brazo, dur-mieron hasta que amaneció.

Al amanecer la doncella regresó a sucámara, y sin criada ni camarera se vistió yse compuso, pues a nadie despertó. Los quepor la noche habían velado, en cuanto pu-dieron ver el día, despertaron a los dormi-dos y los hicieron levantar de la cama, lo queefectuaron sin tardanza. En aquel mismomomento la doncella fue a su caballero y ledijo amablemente:

—Señor, Dios os dé buen día. Creo queno haréis larga estancia aquí pues sería en

Page 90: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

vano. Os iréis, y no me pesa, porque no se-ría cortés que ello me pesara, ya que aquíno os hemos honrado ni tratado bien. Pidoa Dios que os depare mejor albergue, don-de haya más pan, más vino y más buenas cosasque en éste.

(VS. 2094-2179)

Y el le contestó:

—Hermosa, no será hoy el día que vaya abuscar otro albergue, pues antes de partir deaquí dejaré toda vuestra tierra en paz, si me esposible. Si encuentro a vuestro enemigo alláfuera, me pesará que siga allí más tiempo,aunque ningún daño os haga. Pero si lo mato ylo venzo, os pido como galardón que vuestroamor sea mío. No aceptaré ninguna otra re-compensa.

Y ella le responde con mucha gazmoñería:

—Señor, me pedís cosa muy pobre y muy pe-queña, pero si os rehusara lo tomaríais como

Page 91: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

orgullo, por lo que no os la quiero negar. Noobstante, no digáis que yo sea vuestra amigaa condición y a trato de que vos tengáis quemorir por mi, pues seria un gran daño; por-que sabed de cierto que vuestro cuerpo y vues-tra edad no son tales que os permitan opone-ros ni sostener combate ni batalla con caballe-ro tan duro, tan fuerte y tan membrudo comoel que allá fuera espera.

—Esto ya lo veréis hoy —le dice—, porque iré acombatir con él, sin que ningún consejo me loimpida.

Ella lo ha puesto en tal trance, que por unlado se lo reprueba y por otro lo instiga; por-que ocurre a veces que uno suele renunciar alo que anhela, cuando ve a otro deseoso dehacer toda su voluntad, a fin de que lo deseemás todavía. Ella ha obrado sabiamente, puesle ha metido en el ánimo lo que tanto le estáreprobando. Él dice que le traigan las armasque ha pedido; se las traen, lo arman y lo

Page 92: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

hacen montar en un caballo que le han pre-parado en medio de la plaza. No hay quien dejede tenerle lástima y de decirle:

—Señor, Dios sea en vuestra ayuda estedía, y dé gran mal al senescal Anguinguerón,que ha destruido todo este país.

Así oran todas y todos. Lo acompañan has-ta la puerta, y cuando lo ven fuera del casti-llo, gritan todos a una voz:

—Gentil señor, que la verdadera cruz enla que Dios permitió que padeciera su Hijo, osguarde hoy de peligro de muerte, de desgra-cia y de prisión, y os devuelva sin daño a lu-gar donde seáis feliz y que os deleite y os plaz-ca.

Así todos oraban por él.

En cuanto los de la hueste lo vieron llegar lomostraron en seguida a Anguinguerón, queestaba sentado delante de su tienda y se figura-ba que se le entregaría el castillo antes de ano-

Page 93: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

checer o que alguien saldría de él para lucharcon él cuerpo a cuerpo. Ya se había atado lasgrebas, y sus gentes estaban muy contentasporque se creían haber conquistado el castillo ytodo el país. Anguinguerón, en cuanto lo vio, sehizo armar rápidamente y fue hacia él más queal paso en un corcel fuerte y robusto, y le dijo:

—Muchacho, ¿quién te envía? Dime el mo-tivo de tu venida. ¿Vienes a buscar paz o bata-lla?

(VS. 2180-2287)

—¿Y tú qué haces en esta tierra? —contesta él—. Tú me dirás primero por quéhas matado a los caballeros y devastadotodo el país.

Y él le responde a fuer de orgulloso yarrogante:

—Quiero que hoy me sea vaciado estecastillo, y rendida la torre, que demasiado se

Page 94: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

me ha resistido, y mi señor tendrá la donce-lla.

—¡Malditas sean tales nuevas y quien telas ha dicho! —contesta el muchacho—. Teserá necesario renunciar a cuanto le dispu-tas.

—Por San Pedro —dice Anguinguerón—,que me estás diciendo buenas necedades. Aveces ocurre que paga los daños quien notiene culpa.

Y entonces el muchacho se enojó y afirmóla lanza en el borrén; y ambos dejaron que loscaballos corrieran cuanto podían uno contraotro. Por la indignación y la saña que teníany por la fuerza de sus brazos hacen volarpor aquí y por allá las piezas y las astillas delas lanzas. Sólo cayó Anguinguerón, herido através del escudo, que se sintió dolorosamen-te en el brazo y el costado. El muchacho, queno sabía acometerlo a caballo, echa pie a tie-rra, toma la espada y lo conmina. No sabría

Page 95: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

describiros más detalladamente lo que les pa-só, ni todos los golpes uno por uno, pero labatalla duró mucho y muy rudos fueron losencuentros hasta que Anguinguerón cayó.

Y el muchacho se abalanzó ferozmente so-bre él, hasta que pidió merced, y dijo que nose la otorgaría ni poco ni mucho; pero seacordó de que el prohombre le había aconse-jado que a sabiendas no matara a caballeroal que hubiese vencido y tuviera someti-do. Y aquél le decía:

—Dulce amigo, no seas tan despiadadohasta el punto de no otorgarme merced. Teconfieso y te concedo que tú eres el mejor.En verdad eres un buen caballero, perono hasta el punto que crea, quien nohaya visto nuestro combate y que nosconozca a ambos, que tú, sólo con tus ar-mas, me hayas muerto en batalla. Pero siyo doy testimonio, ante mis gentes y enmi tienda misma, que me has derrotado

Page 96: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

con las armas, mi palabra será creída, ytu honra crecerá tanto que jamás caballe-ro la tuvo mayor. Piensa si hay algún se-ñor que te haya hecho beneficio o algúnservicio del que no le hayas recompensado,y envíame a él, que yo iré de tu parte y lecontaré cómo me has vencido con las ar-mas y me entregaré a él en calidad de pri-sionero para que haga conmigo cuanto leparezca.

—¡Maldito sea quien busque algo me-jor! —dijo él—. ¿Sabes adonde irás tú? Aeste castillo, y dirás a la hermosa, que esmi amiga, que en toda tu vida no le harásdaño alguno y te pondrás total y comple-tamente a su merced.

Y él responde:

—Mátame, pues, porque también meharía matar ella, ya que nada desea tantocomo mi deshonra y mi dolor, pues toméparte en la muerte de su padre y le he

Page 97: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

sido tan dañoso, que este año le hemuerto y preso a sus caballeros. Quienme enviara a ella, mala prisión me daríay no podría hacerme nada peor. Pero sitienes algún otro amigo o alguna otraamiga que no tengan deseos de hacerme daño,envíame a alguno de ellos, pues ésta, si metuviera en su poder, sin duda alguna me qui-taría la vida.

(VS. 2288-2373)

Entonces le dice que vaya a un castillo, ala morada de un prohombre; pero del pro-hombre no le dice el nombre. No hay en elmundo albañil que mejor describiera la fá-brica del castillo como él lo hizo; le encarecióel río y el puente, las torrecillas, la torre ylos muros exteriores que lo circundan, has-ta que aquél se dio cuenta y se enteró biende que le quería enviar prisionero al lugardonde más se le odiaba; y dijo:

Page 98: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—No hay salvación para mí donde tú meenvías. ¡Válgame Dios!, me quieres poner enmalos caminos y en malas manos, pues enesta guerra le he matado a uno de sus her-manos. Dulce amigo, mátame tú antes queobligarme a ir a él. Si allí me empujas, allíserá mi muerte.

Y él le replicó:

—Irás, pues, a la prisión del rey Artús,saludarás al rey y le dirás de mi parte que tehaga enseñar aquella que golpeó el senescalKeu porque me había sonreído; a ella te en-tregarás como prisionero y le dirás, si te pla-ce, que ojalá Dios no permita que yo muerahasta que la haya vengado.

Él contesta que hará bien y gustosamenteeste servicio. Entonces el caballero vencedorse vuelve al castillo; y el otro se encamina a laprisión y hace que se lleven su estandarte.La hueste levanta el sitio, de modo que allíno quedó ni moreno ni rubio.

Page 99: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Todos los del castillo salen a recibir al quevuelve, pero tienen un gran disgusto porqueno ha cortado la cabeza del caballero que havencido y no se la trae. Lo desmontan congran alegría, lo desarman en una grada ytodos le dicen:

—¿Por qué no trajiste a Anguinguerón, ypor qué no le cortaste la cabeza?

Él contesta:

—A fe mía, señores, porque creo que nohubiera procedido bien. Os ha muerto avuestros parientes, y yo no le hubiera podidodar seguridad porque lo habríais matado apesar mío. Muy poco bien habría en mí si nole hubiese tenido merced cuando lo sometí.¿Y sabéis cuál fue esta merced? Si me man-tiene su palabra, se constituirá en prisio-nero del rey Artús.

Llega entonces la doncella manifes-tándole gran alegría, y se lo lleva a su cámara

Page 100: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

para reposar y descansar. En modo alguno leveda que la abrace y la bese, y en lugar decomer y de beber juegan, se besan, se abra-zan y conversan amablemente.

Pero Clamadeu tiene necias ilusiones, por-que quiere y se imagina que inmediatamentese le ofrecerá el castillo sin defensa; mas amitad de camino encontró a un paje, lloran-do amargamente, que le contó las nuevasdel senescal Anguinguerón.

—En nombre de Dios, señor, mal vanahora las cosas —dijo el paje, que con las dosmanos se tiraba de los cabellos.

Y Clamadeu le pregunta:

—¿Por qué?

(VS. 2374-2461)

—Señor, a fe mía —dijo el paje—, vuestrosenescal ha sido vencido por armas, y ahorava a constituirse prisionero del rey Artús.

Page 101: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¿Quién ha hecho esto, paje? Dímelo. ¿Có-mo ha podido suceder? ¿De dónde puedevenir un caballero capaz de arredrar con lasarmas a un prohombre tan valiente?

Y él responde:

—Amable señor, no sé quién fue el caba-llero; lo único que me consta es que lo vi salirde Belrepeire armado con unas armas ber-mejas.

—¿Y tú, paje, qué me aconsejas? —diceaquél, que está a punto de perder el juicio.

—¿Qué, señor? Que os volváis, porque siseguís adelante no conseguiréis nada.

Cuando estaban en estas palabras, llegóun caballero algo canoso, que había sidomaestro de Clamadeu, y dijo:

—Paje, no es acertado lo que dices. Aquíconviene un consejo más sensato y mejor

Page 102: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

que el tuyo; si te creyera, obraría neciamen-te, pues en mi opinión debe seguir adelante.

Y dirigiéndose a Clamadeu, añade:

—Señor, ¿queréis saber cómo podréishaceros con el caballero y con el castillo? Os lodiré bien y claro, y será muy fácil de hacer.Dentro de los muros de Belrepeire no hayqué beber ni qué comer, y los caballeros estándebilitados. Nosotros estamos fuertes y sanos,no tenemos ni sed ni hambre y podremossoportar un gran combate si los de dentroosan venir a mezclarse con nosotros allá fue-ra. Enviaremos a veinte caballeros delantede la puerta como señuelo. Y el caballeroque en Belrepeire se deleita con su her-mosa amiga, querrá hacer caballería; ycomo no podrá resistirlo, será preso o mo-rirá, pues poca ayuda le prestarán losotros, que están tan débiles. Los veinte noharán sino llevarlos engañados hasta quenosotros demos sobre ellos inopinada-

Page 103: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

mente por este valle y los rodeemos porlos flancos.

—Apruebo, a fe mía —contesta Cla-madeu—, lo que me decís. Tenemos aquícuatrocientos caballeros armados escogi-dos y mil peones bien preparados: los co-geremos a todos como si fueran gentemuerta.

Clamadeu envió delante de la puerta aveinte caballeros que desplegaban al vien-to los gonfalones y las banderas, que erande muchas clases. En cuanto los del casti-llo los vieron, abrieron las puertas depar en par, porque lo quiso así el mucha-cho, quien, a vista de todos, salió paramezclarse con los caballeros. Como audaz,fuerte y sañudo, los acomete a todos con-juntamente; al que es alcanzado por él, nole parece que sea bisoño en las armas.Muy diestro fue aquel día: con la lanzasaca a varios las tripas, a uno atraviesa el

Page 104: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

tórax; o otro, el pecho; a uno le rompe elbrazo; a otro, la clavícula; a éste lo matay a aquél lo lisia, a éste lo derriba y aaquél lo prende, y entrega los prisionerosy los caballos a los que los necesitaban.

Presencian la gran batalla los qué habí-an atravesado el valle, y eran cuatrocien-tos hombres armados, además de lospeones que los acompañaban. Los otrosse mantenían muy cerca de la puerta, queestaba abierta; y los de fuera, al ver la men-gua de su gente, lisiada y muerta, acuden endesorden y desconcierto hacia la puerta. Losdefensores estaban bien formados y apreta-dos en su puerta, y los recibieron con bravura,pero eran pocos y estaban débiles, y no pudie-ron resistir a los otros, reforzados con lospeones, que los habían seguido, y tuvieronque retirarse a su castillo.

(VS. 2462-2550)

Page 105: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Encima de la puerta había arqueros quedisparaban sobre la gran muchedumbre ymasa, que estaba muy enardecida y ávida deentrar impetuosamente en el castillo, hastaque un grupo logra introducirse con vigor ycon fuerza. Sobre ellos hacen caer los dedentro una puerta, que mató y aniquiló atodos los que alcanzó en la caída. Nada podíahaber visto Clamadeu que más le doliera,pues la puerta rastrillada ha muerto a muchade su gente y a él lo ha dejado fuera, y no lequeda más remedio que quedarse inactivo,pues un asalto en tan duras condiciones seríatrabajo vano. El maestro suyo, que lo aconse-ja, le dice:

—Señor, no es cosa sorprendente que a unprohombre le sobrevengan desgracias. Atodos les va mal o bien, según a NuestroSeñor place y conviene. En resolución habéisperdido, pero no hay santo que no tenga suoctava; la tempestad ha caído sobre vos, losvuestros están deshechos y los de dentro han

Page 106: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

ganado, pero estad bien cierto de que lestocará perder, y arrancadme los dos ojos sipermanecen aquí dentro de tres días. Vues-tros serán el castillo y la torre, porque seentregarán a vuestra merced. Sólo con queos podáis quedar aquí hoy y mañana, el cas-tillo quedará en vuestras manos, e inclusoaquella que tanto os ha rechazado, os pedi-rá por Dios que os dignéis tomarla.

Entonces los que habían traído tiendas ypabellones los hacen montar, y los demás seacomodan y acampan como pueden. Los delcastillo desarmaron a los caballeros quehabían hecho prisioneros, pero no los metie-ron en torres ni los ataron a hierros, sóloporque les juraron lealmente como caballe-ros que se considerarían presos con lealtady no les harían ningún daño, y así queda-ron dentro del recinto.

Aquel mismo día un vendaval impeliópor el mar un barco que llevaba un gran

Page 107: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

cargamento de trigo y estaba lleno de otrasprovisiones, y Dios quiso que, entero e incó-lume, arribara delante del castillo. Sus defen-sores, en cuanto lo vieron, enviaron a saber yaveriguar quiénes eran los del barco y quévenían a buscar. Cuando los del castillo baja-ron, fueron al barco y preguntaron qué genteeran, de dónde venían y adonde iban, lescontestaron:

—Somos mercaderes que llevamos provi-siones para vender. Tenemos pan, vino, cecinay bastantes bueyes y cerdos que, si es nece-sario, se pueden matar.

Y los del castillo responden:

—¡Bendito sea Dios, que dio fuerza al vien-to para que aquí os trajera a orza! Sed bien ve-nidos y desembarcad, que todo se os comprarátan caro como oséis venderlo. Venid en se-guida a tomar vuestro dinero, y no os esca-paréis de recibir y de contar los lingotes deoro y de plata que os daremos a cambio del

Page 108: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

trigo; y por el vino y por la carne recibiréisun carro cargado de riquezas, y aún más, sies necesario.

(VS. 2551-2644)

Ahora sí que han hecho un buen negociolos que compran y venden; se ponen a des-cargar la nave y lo hacen llevar todo paraconfortar a los sitiados. Cuando los del casti-llo vieron venir a los que llevaban las provi-siones, ya os podéis imaginar la gran alegríaque tuvieron; y con gran celeridad prepara-ron la comida. Ahora ya puede estarse Cla-madeu tanto tiempo como quiera esperandoafuera, porque los de dentro tienen bueyes,cerdos y tocino en gran cantidad, y trigo paratoda la estación. Los cocineros no están ocio-sos y los pinches encienden el fuego en lascocinas para cocer la comida. Ahora ya puededeleitarse el muchacho al lado de su amigacon toda tranquilidad; ella lo abraza y él labesa, y el uno se regocija con el otro. La sala

Page 109: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

ya no está silenciosa, antes bien hay en ellaalegría y gran rumor. Todos están contentospor la comida, que tanto habían deseado; ylos cocineros se han dado tanta prisa, quehacen sentar a las mesas a los que tanto lonecesitaban. Después de haber comido, selevantaron satisfechos.

Mucho se indignaron Clamadeu y su gentecuando supieron la nueva del bienestar quetenían los de dentro, y dicen que no les que-da más remedio que levantar el sitio, porqueprolongarlo sería en vano, ya que el castillono puede ser reducido por hambre. Clama-deu, rabioso, envía al castillo un mensaje sinaprobación ni consejo de nadie, y hace saberal caballero bermejo que hasta el mediodía deldía siguiente lo podrá encontrar solo en la lla-nura para combatir con él, si osa. Cuando ladoncella oyó lo que se anunciaba a su amigo,quedó dolorida y triste; y cuando él a su vez lecontesta que, pase lo que pase, desde el mo-mento que lo ha retado, acudirá a la batalla,

Page 110: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

aumenta mucho y se acrecienta el dolor de ladoncella, aunque, por mucho que ella se la-mente, yo creo que él no renunciará. Todos ytodas le ruegan mucho que no vaya a combatircon aquel que nunca ningún caballero ha supe-rado en batalla. Pero el muchacho replica:

—Señores, haréis mucho mejor si os calláis,porque por nadie del mundo abandonaría estaempresa.

Así responde a sus palabras, y ya no se atre-ven a hablarle más, y van a acostarse y seduermen hasta la mañana siguiente, al salir elsol; pero están muy preocupados por su señor,a quien no saben cómo implorar para hacerlodesistir.

Por la noche su amiga le había rogado mu-cho que no fuera a la batalla y que se quedaraen paz, pues ya no tenían que preocuparsede Clamadeu ni de su gente. De nada sirvetodo esto, pero era rara maravilla que él en-contrara una gran dulzura en las zalamerías

Page 111: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

de ella, pues a cada palabra lo besaba tan dulcey suavemente que le metía la llave del amoren la cerradura del corazón. Pero, a pesar deello, no logró en modo alguno que desistierade ir a la batalla, antes bien reclamó sus ar-mas. El que las guardaba se las trajo lo máspronto que pudo. Mientras se armaba hubogran duelo, pues a todas y a todos pesaba; yél, encomendando a todos y a todas al Reyde los reyes, montó en su caballo noruego,que le habían traído, y no se entretuvo muchocon todos ellos. En cuanto partió, los dejó congran dolor.

(VS. 2645-2742)

Cuando Clamadeu vio llegar al que de-bía combatir con él, tuvo el necio convenci-miento de que muy prestamente le haríavaciar los arzones de la silla. En la landa, queera llana y hermosa, sólo estaban ellos dos,pues Clamadeu había licenciado y hecho par-tir a toda su gente. Ambos tenían la lanza

Page 112: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

apoyada ante el arzón, en el borrén, y echa-ron a correr el uno hacia el otro sin desafiarsey sin grandes razones. Ambos llevaban lanzade fresno, recia y manejable, con hierro agu-zado; los caballos iban veloces y los caballeroseran fuertes y se odiaban a muerte, y se die-ron tan recio que las laminillas de los escu-dos crujieron y las lanzas se quebraron, ycada uno derribó al otro; pero al instante sepusieron en pie e inmediatamente se aco-metieron con las espadas con igual brío ydurante mucho rato. Os explicaría cómoocurrió todo si quisiera entretenerme en ello,pero no vale la pena, pues igual está dicho enuna palabra como en veinte: Al final, Clama-deu tuvo que pedir merced, muy a pesarsuyo, y se amoldó a todos sus deseos, comohabía hecho su senescal, pues él tampoco qui-so de ningún modo constituirse prisionero enBelrepeire, a lo que el senescal se había ne-gado, ni por todo el imperio de Roma ir alprohombre que poseía el castillo bien cons-

Page 113: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

truido; pero se avino a prometer que acep-taría la prisión del rey Artús y que diríade su parte a la doncella que ultrajó Keu alpegarla, que deseaba vengarla, pese a quienpese, si Dios le daba fuerzas para ello. Des-pués le hizo prometer que, antes de queamaneciera el siguiente día, volverían sa-nos y salvos todos los que tenía presos ensus torres; que mientras él estuviera convida, ahuyentaría, si podía, cualquierhueste que sitiara el castillo, y que la don-cella jamás sería molestada ni por sus va-sallos ni por él.

Y así Clamadeu se fue a su tierra, y alllegar ordenó que todos los prisioneros fue-ran sacados de la prisión y se fueran encompleta libertad. En cuanto dijo tales pa-labras, sus órdenes fueron cumplidas. Heaquí a los prisioneros sueltos, que se vaninmediatamente con todos sus arneses,pues no se les retuvo nada. Por su parte,Clamadeu emprende el camino completa-

Page 114: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

mente solo. En aquella época era costumbre,como encontramos escrito en libros, que loscaballeros se constituyeran prisioneros conel mismo equipo que llevaban en la batallaen la que habían sido vencidos, sin quitarseni ponerse nada más. De este modo, Cla-madeu emprende la marcha tras Anguin-guerón, que va hacia Dinasdarón, donde elrey debía tener cortes.

Por otra parte, había gran alegría en elcastillo, adonde habían vuelto los caballe-ros que tanto tiempo habían estado en duraprisión. Toda la sala y las moradas de loscaballeros resuenan de alegría; en las ca-pillas y en los monasterios tocan todas lascampanas de júbilo, y no hay monje nimonja que no dé gracias a Nuestro Señor.Por las calles y por las plazas van todas y todosdanzando. Mucho gozo hay ahora en el casti-llo, pues nadie les asalta ni guerrea.

(VS. 2743-2820)

Page 115: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Mientras tanto, Anguinguerón va siguien-do su camino, y detrás de él Clamadeu, quedurmió tres noches en los mismos albergues enque aquél había parado. Lo ha ido siguiendopor los albergues hasta llegar a Dinasdarón, enGales, donde el rey Artús había reunido ensus salas una corte muy lucida. Ven a Clama-deu, que llega completamente armado, como erasu obligación; y lo reconoció Anguinguerón, elcual había ya cumplido, contado y referido sumensaje la noche anterior, cuando llegó, yhabía sido retenido en la corte para formarparte de la mesnada y del consejo. Vio a suseñor cubierto de sangre bermeja, y a pesarde ello lo reconoció y dijo inmediatamente:

—Señores, señores, ¡ved qué maravillas! Elmuchacho de las armas bermejas envía aquí,creedme, a aquel caballero que veis. Estoycompletamente seguro de que lo ha vencido,porque está cubierto de sangre. Desde aquídistingo bien la sangre y a él mismo también,que es mi señor y yo soy su vasallo. Se llama

Page 116: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Clamadeu de las ínsulas, y yo imaginaba quesería tal, que no habría mejor caballero en elimperio de Roma, pero también cae la des-gracia sobre los prohombres.

Mientras Anguinguerón hablaba así. Cla-madeu llegó, y el uno corrió hacia el otro y seencontraron en la corte.

Era un día de Pentecostés, y la reina esta-ba sentada al lado del rey Artús, a la cabece-ra de la mesa, y había muchos condes, reyes yduques, y reinas y condesas; y damas y caba-lleros acababan de llegar del monasterio deoír todas las misas. Keu entró por en mediode la sala, no llevaba manto, y en la manoderecha empuñaba un bastoncillo e iba cu-bierto con un sombrero de fieltro de pelo ru-bio. No había en el mundo caballero máshermoso, y llevaba el cabello trenzado; perosu belleza y su gallardía quedaban empaña-das por sus ruines jactancias. Su cota era deuna rica tela, teñida de grana y bien colorea-

Page 117: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

da, ceñida con un cinturón trabajado, cuyahebilla y todos sus adornos eran de oro: meacuerdo bien porque la historia así lo atesti-gua. Todo el mundo se retira para dejarlepaso cuando entra por en medio de la sala;todos temían sus ruines jactancias y su malalengua, y por esto le dejan libre el camino;pues no es sensato el que no teme las ruinda-des demasiado descubiertas, sean en burla osean verdaderas. Todos los que allí estaban,temían sus ruines jactancias, y nadie le dijonada. Ante todo el mundo se dirigió adondeestaba el rey y le dijo:

—Señor; si os pluguiera, ahora podríaiscomer.

—Keu —dijo el rey—, dejadme tranquilo,que, por los ojos de mi cara, en fiesta tansolemne, aunque esté reunida toda mi corte,no comeré hasta que llegue aquí una grannueva.

Page 118: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Esto estaba diciendo, cuando entró en lacorte Clamadeu, que, armado como era sudeber, venía a constituirse prisionero, y dijo:

(VS. 2821-2924)

—Dios salve y bendiga al mejor rey quehay con vida, al más generoso y al más gallar-do, como lo atestiguan todos cuantos estánenterados de las buenas obras que ha hecho.Escuchadme ahora, buen señor, pues debodecir mi mensaje. Aunque me pesa, debo re-conocer que me envía aquí un caballero queme ha vencido; por orden de él me es precisoentregarme prisionero a vos; no puedo evitar-lo. Y si alguien me preguntara si sé cómo sellama, le contestaría que no, pero os puedonotificar que sus armas son bermejas y quedice que vos se las disteis.

—Amigo, que Nuestro Señor te valga —dijo el rey—; dime con verdad, si conservasu vigor y si está libre, contento y sano.

Page 119: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Si, amable señor; estad completamenteseguro —contesta Clamadeu—, como el másvaliente caballero que jamás he conocido. Yme dijo que hablara con la doncella que lesonrió, a la que Keu hizo tal ultraje que le diouna bofetada; pero dice que la vengará, siDios le da poder para ello.

El bufón, al oír estas palabras, saltó dealegría y gritó:

—Señor rey, Dios me bendiga; la bofeta-da será bien vengada, ahora no lo tengáis abroma; y no podrá evitar que se le rompa elbrazo derecho y se le disloque la clavícula.

Keu, que oye estas palabras, las juzga unaidiotez; y sabed que no se abstuvo de maltra-tarle por cobardía, sino por respeto al rey ypor vergüenza. El rey movió la cabeza y dijoa Keu:

Page 120: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Mucho me duele que no esté aquí con-migo. Por tu necia lengua y por tu culpa sefue, lo que me pesa mucho.

Tras estas palabras, a una orden del rey,se levantaron Girflet y mi señor Yvain, quemejora a todos los que acompaña. El rey lesdijo que se hicieran cargo de aquel caballeroy lo condujeran a las cámaras donde se so-lazan las doncellas de la reina, y el caballerose inclina ante ellos. Los que habían recibidoel encargo del rey, lo condujeron a aquellascámaras y le enseñaron la doncella, y él lecontó las nuevas que tanto deseaba oír, puesaún se dolía de la afrenta que se hizo en sumejilla. Ya estaba curada de la bofetada quehabía recibido, pero no estaba olvidada nipasada la afrenta, pues es muy ruin quienolvida la afrenta y el ultraje que ha recibido.En el hombre vigoroso y fuerte el dolor pasa yla afrenta dura, pero en el ruin muere y seenfría.

Page 121: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Clamadeu cumplió su mensaje. Luego,durante toda su vida, el rey lo retuvo en sucorte y mesnada.

Y aquel que le había disputado la tierra yla doncella —Blancheflor, su amiga la hermo-sa—, al lado de ella juega y se deleita. Toda latierra sería libremente suya, si hubiese podidoevitar que su corazón estuviera en otro sitio;pero ahora más se acuerda de otra cosa,pues tiene en el corazón a su madre, que viocaer desvanecida, y tiene más deseos de ir averla que de nada más. No se atreve a des-pedirse de su amiga, porque ella se lo veda yprohibe y ha ordenado a toda su gente quele pidan mucho que se quede. Pero nadaconsiguen con lo que dicen, salvo que élhaga la promesa que, si encuentra a su madreviva, la traerá consigo y desde entonces pue-den estar seguros de que se quedará pose-yendo la tierra, y si está muerta, hará lomismo.

Page 122: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

(VS. 2925-3016)

Así se pone en camino, prometiéndolesvolver, y deja a su gentil amiga muy triste ydolorida, y también a los demás. Cuando sa-lía de la villa, se celebraba una procesión co-mo si fuera el día de la Ascensión o un domin-go, pues iban todos los monjes revestidos decapas de seda y todas las monjas veladas. Yaquéllos y éstas decían:

—Señor, que nos has quitado del destie-rro y nos has vuelto a nuestras casas, no esde admirar que nos dolamos porque tanpronto quieres abandonarnos. Justo es quenuestro dolor sea el mayor que pueda exis-tir.

Y él les dice:

—No debéis seguir llorando más. Yo vol-veré, si Dios me lo permite, y entristecerseno sirve para nada. ¿No creéis que esté bienque vaya a ver a mi madre, a la que dejé sola

Page 123: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

en el bosque que se llama la Yerma Floresta?Volveré, tanto si ella está viva como si no, yno dejaré de hacerlo en modo alguno. Si estáviva, haré de ella una monja velada en vues-tra iglesia; y si está muerta, celebraréis ani-versarios por su alma a fin de que Dios ySan Abraham la alojen entre las almas pías.Señores monjes y vosotras, herniosas damas,ello no os debe pesar, porque yo os harémucho bien en sufragio de su alma, si Diosme permite que vuelva.

Los monjes, las monjas y todos los demás sevolvieron; y él se marchó con la lanza en elborrén, completamente armado, como llegó.

Page 124: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

EN EL CASTILLO DEL GRIAL

Durante todo el día siguió su viaje sin en-contrar criatura terrena, ni cristiano ni cris-tiana que le pudiese indicar el camino. No ce-saba de pedir a Nuestro Señor, el sumo Padre,que le concediera encontrar a su madre llenade vida y de salud, si ésta era su voluntad.Todavía duraba esta plegaria cuando vio, alpie de un otero, un río de agua rápida y pro-funda, y sin atreverse a entrar en él, dijo:

—¡Ah, Señor todopoderoso! Si pudieraatravesar este río, estoy convencido de que enel otro lado encontraría a mi madre, si estáviva.

Y va siguiendo la orilla hasta llegar a unaroca que, como tocaba el río, le impedía ir másadelante. Entonces vio que bajaba por el ríouna barca que venía de arriba, en la cualiban dos hombres. Se para y espera, pues

Page 125: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

cree que seguirían navegando hasta llegar asu altura. Pero se detuvieron en medio delrío y se quedaron quietos, porque habíananclado. El que estaba delante pescaba concaña y cebaba su anzuelo con un pescadito unpoco mayor que un gobio. El que no sabíaqué hacer ni dónde encontrar un paso, lossaluda y les pregunta:

—Decidme, señores, ¿hay en este río vado opuente?

Y el que pesca le responde:

(VS. 3017-3106)

—No, hermano, a fe mía, y a lo que creono hay otra barca mayor que ésta en la queestamos, que no podría llevar ni a cincohombres. En veinte leguas hacia arriba yhacia abajo no se puede atravesar a caballo,pues no hay balsa, puente ni vado.

—Indicadme, pues —dice él—, por Dios,dónde podría hallar albergue.

Page 126: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Y él le contesta:

—Me imagino que tendréis necesidadde esto y de otras cosas. Yo os albergaréesta noche. Subid por esta quebrada quehay en la roca, y cuando lleguéis arriba ve-réis, en un valle, la mansión en que moro,cerca del río y cerca del bosque.

Él se va inmediatamente hacia arriba,hasta que llegó a la cumbre del cerro, y mirótodo alrededor suyo y no vio sino cielo ytierra, y dijo:

—¿Qué he venido a buscar aquí? Boberí-as y necedades. ¡Que Dios avergüence hoya quien aquí me ha enviado! Me ha enca-minado tan bien que me ha dicho que en-contraría una mansión en cuanto llegaraaquí arriba. Pescador que tal me dijiste: sime lo has dicho con mala intención, hascometido una gran deslealtad.

Page 127: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Entonces vio enfrente, en un valle, queaparecía la cima de una torre. Aunqueuno fuera hasta Beirut no encontraría otratan hermosa ni tan bien fundada; era cua-drada, de roca granítica, y tenía a los la-dos dos torrecillas. La sala estaba delantede la torre, y las galerías delante de lasala.

El muchacho baja hacia aquella parte, yconfiesa que le ha encaminado bien el quele ha enviado allí, y se reconcilia con elpescador, y ya no le llama traidor, desleal nimentiroso, porque ha encontrado donde al-bergarse. Y así llega a la puerta, frente a lacual encontró un puente levadizo que estabaechado. Entra por el puente, y cuatro pajesacuden a él; dos de ellos lo desarman, eltercero se lleva su caballo y le da heno yavena, y el cuarto lo cubre con un manto deescarlata, fresco y nuevo; y luego lo introdu-jeron en las galerías. Y sabed que, por muchoque las buscara, uno no encontraría ni ve-

Page 128: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

ría otras tan hermosas hasta Limoges. Elmuchacho se quedó en las galerías hastaque llegó el momento de presentarse al señor,que envió por él a dos servidores.

Coa ellos fue a la sala, que era cuadrada ytenía tanto de largo como de ancho. En me-dio de la sala vio sentado en un lecho a unagradable prohombre de cabello entrecano,con la cabeza cubierta por un sombrero decebellinas negras como las moras, con vue-los de púrpura por encima, y así era todasu ropa. Se apoyaba en el codo, y ante él ar-día claramente un gran fuego de leña seca,colocado entre cuatro columnas. Cuatrocien-tos hombres se hubieran podido sentar hol-gadamente en torno al fuego, y todos hubie-ran tenido sitio suficiente. Las columnas eranmuy fuertes, pues sostenían una chimeneaalta y ancha de bronce macizo.

Los que conducían a su huésped, uno acada lado, se presentaron ante su señor, el

Page 129: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

cual, al verlo llegar, lo saludó al punto y ledijo:

(VS. 3107-3195)

—Amigo, no os incomode que no me levantepara recibiros, pues no me puedo valer.

—Por Dios, señor, callad —dijo él—; no meincomoda en modo alguno, por el gozo y la sa-lud que Dios me dé.

El prohombre es tan solícito con él que seendereza todo lo que puede y le dice:

—Amigo, acercaos. No os consternéis por míy sentaos sin reparos aquí a mi lado, que os loordeno.

El muchacho se sienta a su lado y el pro-hombre le dice:

—Amigo, ¿de qué parte habéis venidohoy?

—Señor —contesta—, esta mañana salí deun lugar que se llama Belrepeire.

Page 130: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¡Válgame Dios! —dijo el prohombre — ,habéis hecho hoy una muy larga jornada. ¿Sa-listeis antes de que el vigía hubiese anuncia-do el alba esta mañana?

—Ya había tocado hora de prima —dice elmuchacho—, os lo aseguro.

Mientras así hablaban, por la puerta de lamansión entra un paje que lleva al cuello col-gada una espada, que entrega al rico hombre.Éste la desenvainó hasta la mitad y vio dóndehabía sido hecha, pues en la espada estabaescrito; y vio también que era de buen aceroy que únicamente se podría romper en un solotrance que todo el mundo ignoraba, salvo aquelque la había forjado y templado. El paje que lahabía traído dijo:

—Señor, la rubia doncella, vuestra her-mosa sobrina, os envía este presente; jamásvisteis nada más bello por lo larga y ancha quees. Dadla a quien os plazca, pero mi señoraestaría muy contenta si, allí donde fuera a

Page 131: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

parar, estuviera bien empleada. El que forjóesta espada sólo hizo tres, y morirá sin forjarninguna otra después de ésta.

Al punto el señor colocó la espada, por eltahalí, que valía un gran tesoro, a aquel queallí era forastero. El pomo de la espada era delmejor oro de Arabia o de Grecia, y la vaina deorifrés de Venecia. Tan ricamente adornada elseñor se la ha dado al muchacho, diciéndole:

—Buen hermano, esta espada os fue reser-vada y destinada, y quiero que la poseáis; peroceñíosla y desenvainadla.

Él le da las gracias y se la ciñe, sin estre-charla mucho, y luego la saca desnuda de lavaina; y después de mirarla un poco, la vuel-ve a meter en la vaina. Y sabed que le estabamuy bien en el flanco, y mejor en la mano, ypareció que, cuando necesitara servirse de ella,lo liaría como un barón. Vio detrás del fuego,que ardía claramente, a unos pajes, y enco-mendó la espada al que guardaba sus armas, el

Page 132: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

cual se hizo cargo de ella. Luego se volvió asentar al lado del señor, que en todo le hacíagran honor.

(VS. 3196-3292)

Había allí dentro una iluminación tangrande como la podrían procurar las candelasen un albergue. Y mientras hablaban de diver-sas cosas, de una cámara llegó un paje que lle-vaba una lanza blanca empuñada por la mitad,y pasó entre el fuego y los que estaban senta-dos en el lecho. Todos los que estaban allíveían la lanza blanca y el hierro blanco, yuna gota de sangre salía del extremo delhierro de la lanza, y hasta la mano del pajemanaba aquella gota bermeja. El muchachoque aquella noche había llegado allí, ve esteprodigio, pero se abstiene de preguntar cómoocurría tal cosa, porque se acordaba del con-sejo de aquel que lo hizo caballero, que le dijoy le enseñó que se guardara de hablar dema-siado. Y teme que, si lo pregunta, se le consi-

Page 133: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

derará rusticidad; y por esto no preguntónada.

Mientras tanto llegaron otros dos pajesque llevaban en la mano candelabros de orofino trabajado con nieles. Los pajes que lleva-ban los candelabros eran muy hermosos. Encada candelabro ardían por lo menos diezcandelas. Una doncella, hermosa, gentil ybien ataviada, que venía con los pajes, sos-tenía entre sus dos manos un grial. Cuandoallí hubo entrado con el grial que llevaba, sederramó una claridad tan grande, que lascandelas perdieron su brillo, como les ocurrea las estrellas cuando sale el sol, o la luna.Después de ésta vino otra que llevaba unplato de plata. El grial, que iba delante, erade fino oro puro; en el grial había piedraspreciosas de diferentes clases, de las másricas y de las más caras que haya en marni en tierra; las del grial, sin duda alguna,superaban a todas las demás piedras.

Page 134: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Del mismo modo que pasó la lanza, pasa-ron por delante del lecho, y desde una cáma-ra entraron en otra. Y el muchacho los viopasar, y no osó en modo alguno preguntar aquién se servía con el grial, pues siempreconservaba en su corazón las palabras delsensato prohombre. Temo yo que ello le seaperjudicial, porque he oído decir que a vecesuno tanto puede callar demasiado comohablar demasiado. Tanto si ello le tiene quetraer bien como acarrear mal —yo no lo séexactamente— , nada pregunta.

El señor ordena a los pajes dar el agua yponer los manteles. Lo hacen los que debí-an y acostumbraban hacerlo. El señor y elmuchacho se lavaron las manos con aguatemplada. Dos pajes han traído una anchamesa de marfil, y la historia atestigua queera toda de una pieza. La mantuvieron unmomento delante de su señor y del mucha-cho, hasta que llegaron otros dos pajes quetraían dos caballetes, que estaban hechos de

Page 135: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

una madera que tenía dos virtudes muy no-tables, pues sus piezas duran siempre, por-que eran de ébano, una madera que nadieespere que se pudra ni que se queme, ya queno hay miedo que ocurra ninguna de estasdos cosas. La mesa fue montada sobre estoscaballetes, y se puso el mantel. Pero ¿quédiría del mantel? Ni legado ni cardenal nipapa comieron nunca encima de uno tanblanco. El primer plato fue una pierna deciervo con grasa y pimienta picante. No lesfaltó vino claro, de gusto suave, bebido encopas de oro. Un paje, que había cogido lapierna de ciervo en pimienta y la había pues-to en el plato de plata, la trinchó delante deellos y les ofreció los pedazos encima de unpastel muy cabal.

(VS. 3293-3386)

Y mientras tanto el grial volvió a pasarpor delante de ellos, y el muchacho nopreguntó a quién se servía con el grial. Se

Page 136: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

abstenía de ello por el prohombre, que dulce-mente lo reprendió por hablar demasiado, y lotiene siempre en su corazón y lo recuerda. Perose calla más de lo que le conviene, pues a cadaplato que se les servía, ve pasar una vez másdelante de él el grial completamente descubier-to, y no sabe a quién se sirve con él, aunquedeseaba saberlo. Pero ya tendrá ocasión de pre-guntarlo, se dice para sí, antes de marchar-se, a uno de los pajes de la corte; pero esperarála mañana siguiente, cuando se despida delseñor y de toda la demás mesnada. Así ha dife-rido la cosa y se ocupa en beber y comer.

En la mesa no se escatiman los vinos y losmanjares, que son gustosos y agradables. Lacomida fue buena y sabrosa; aquella noche alprohombre y al muchacho que estaba con él lesfueron servidos alimentos propios de reyes,condes y emperadores. Después de haber co-mido, los dos hablaron en la sobremesa; y lospajes prepararon las camas y las frutas para lanoche, de las que había muchas y de gran pre-

Page 137: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

cio: dátiles, higos, nueces moscadas, clavo, gra-nadas, y finalmente electuarios: jingebrada ale-jandrina, pliris arconticón, resumptivo y esto-maticón. Después tomaron varias bebidas: pig-mento sin miel ni pimienta, viejo vino de mo-ras y claro jarope. El muchacho se admiramucho de todo esto, que le era desconocido.El prohombre le dijo:

—Buen amigo, ya es hora de acostarse. Si noos desagrada, me iré a dormir a mi cámara; yvos, cuando tengáis ganas, acostaos aquí fue-ra. No tengo ningún poder sobre mi cuerpo yserá preciso que me lleven.

Cuatro decididos y fuertes servidores,que en aquel momento salían de la cámara,asieron de las cuatro puntas de la colcha queestaba extendida sobre el lecho en el que sesentaba el prohombre, y se lo llevaron dondedebían. Con el muchacho quedaron otros pajesque lo sirvieron y le ayudaron en cuanto nece-sitó. Cuando quiso, lo descalzaron, lo desvistie-

Page 138: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

ron y lo acostaron en blancas y delgadas sába-nas de lino.

Durmió hasta la mañana siguiente, cuandoquebró el alba del día y la mesnada se habíalevantado; pero cuando él miró a su alrededorno vio por allí a nadie, y, aunque le desagrada-ra, tuvo que levantarse él solo. Cuando ve quedebe hacerlo por sí mismo, se levanta como me-jor sabe, y se calza sin esperar ayuda; luego vaa buscar sus armas y las encuentra al pie deuna escalera, donde las habían dejado Cuan-do hubo bien armado sus miembros, fue a laspuertas de las cámaras que por la noche habíavisto abiertas, pero en vano va de un sitio aotro porque las encuentra muy bien cerradas; yllama, golpea y empuja mucho: nadie le abreni le responde palabra. Cuando hubo llamadobastante, va a la puerta de la sala, la encuentraabierta y desciende todos los escalones hastallegar abajo, donde encuentra su caballo ensi-llado y ve su lanza y su escudo apoyados en unmuro. Entonces monta y va por todas partes

Page 139: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

buscando, pero no encuentra hombre vivo ni veescudero ni paje, y se va directamente hacia lapuerta y encuentra el puente echado, pueslo habían dejado así para que nada lo detu-viera cuando llegara a él y lo pudiera pasarsin obstáculo. Se figura que todos los pajesse deben haber ido, por el puente que veechado, al bosque a fin de reconocer sus lazosy sus trampas. No quiere quedarse más allíy se propone ir tras ellos para ver si algunole dice por qué sangra la lanza, si puede serpor alguna pena, y adonde se lleva el grial.

(VS. 3387-3470)

Sale entonces por en medio de la puerta,y antes de que hubiese pasado el puentedel todo, sintió que los pies de su caballo seelevaban muy alto, y que daba un brinco tangrande que, si no hubiese saltado bien, mal-parados hubieran quedado el caballo y elque lo montaba. El muchacho volvió el ros-tro para ver qué había pasado, y vio que

Page 140: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

habían levantado el puente. Llamó y nadiele contestó, y dijo:

—¡Oye tú, tú que has levantado el puente!¡Háblame! ¿Dónde estás, que no te veo?Acércate, que te veré y te preguntaré nuevasde otras cosas que quisiera saber.

Así pierde el tiempo hablando en vano,porque nadie le quiere responder.

Page 141: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

CON LA PRIMA

Se interna en la floresta y va por unsendero en el que encuentra huellas recientesde caballos que habían pasado por allí, ydice:

—Creo que por aquí han ido los quevoy buscando.

Se precipita en el bosque mientras le vandurando aquellas huellas, hasta que inopina-damente ve a una doncella al pie de una enci-na que llora, grita y se desespera como infelizdesdichada. Va diciendo:

—¡Desgraciada de mí, infortunada! ¡Enqué vil hora nací! Maldita sea la hora en quefui engendrada y la que nací, pues hastaahora jamás me había ocurrido nada quetanto me doliese. No debería tener a mi ami-go muerto, si Dios lo hubiese querido, porquemucho mejor hubiera obrado si él estuviera

Page 142: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

vivo y yo muerta. La muerte, que tanto medesazona, ¿por qué tomó antes su alma quela mía? Cuando veo muerto al ser que másquería, ¿de qué me sirve la vida? Sin él denada me sirven la vida ni el cuerpo. Muerte,¡saca afuera mi alma! Que sea la camarera yla compañera de la suya, si se digna acep-tarla.

De este modo hacía muy gran duelo sobreun caballero que tenía en brazos con la ca-beza cortada. El muchacho, en cuanto la vio,no se detuvo hasta llegar a ella. Cuando es-tuvo cerca la saludó, y ella a él con la cabezabaja y sin dejar por ello su duelo. El mucha-cho le preguntó:

—Doncella, ¿quién ha muerto a este caba-llero que yace sobre vos?

—Gentil señor, un caballero lo mató estamañana —contestó la doncella—. Pero me sor-prende extraordinariamente una cosa que ob-servo: que se podría, así Dios me guarde,

Page 143: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

cabalgar cuarenta leguas, así lo afirman,derechamente en el sentido en que vos venís,sin encontrarse ni un solo albergue que fuerabueno, digno y sano, y vuestro caballo tienelos flancos lustrosos y el pelo alisado, y, sialguien lo hubiese lavado y almohazado ypreparado una yacija de avena y de heno,no tendría el vientre tan lleno ni el pelo tanliso. Y en cuanto a vos mismo, me parece queesta noche habéis estado holgado y descansa-do.

(VS. 3471-3558)

—A fe mía —dice él—, hermosa, anochedisfruté de la mayor holgura posible, y si senota, es natural. Y si alguien, aquí donde es-tamos, gritara ahora fuertemente, se podríaoír con toda claridad allí donde dormí ano-che. Vos no conocéis ni habéis recorrido bieneste país, pues sin discusión alguna yo tuve elmejor albergue que jamás he tenido.

Page 144: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¡Ah, señor! Vos dormisteis, pues, en ca-sa del rico Rey Pescador.

—Doncella, por e! Salvador, yo no sé si espescador o rey, pero es muy discreto y cortés.Nada más puedo deciros de él, salvo queayer, a la caída de la tarde, encontré a doshombres que navegaban plácidamente enuna barca. El uno la gobernaba y el otro pes-caba con anzuelo. Éste ayer tarde me mostrósu casa y me albergó en ella.

Y la doncella dijo:

—Gentil señor, es rey, os lo puedo asegu-rar; pero en una batalla fue herido y tullidosin remedio, de suerte que ya no se puedevaler, pues fue alcanzado por un venablo en-tre los dos muslos, y ello aún le angustia tan-to que no puede montar a caballo. Perocuando quiere distraerse o tomarse algúnsolaz, se hace meter en una barca y va pes-cando con el anzuelo; por esto se llama elRey Pescador. Y por esta razón se distrae

Page 145: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

así, pues no podría soportar ni tolerar nin-guna otra distracción. No puede cazar nientregarse a la montería, pero tiene monte-ros, arqueros y cazadores que van por susflorestas flechando. Y por esto le gusta estaren esta morada aquí cerca, pues en todo elmundo no hay ninguna más adecuada paraél, y se ha hecho hacer tal mansión comoconviene a un rico rey.

—Doncella, por mi fe que es cierto lo que osoigo decir, porque ayer tarde me sorprendíextraordinariamente en cuanto estuve anteél. Yo me mantenía un poco alejado, y medijo que me sentara a su lado y que no con-siderara altivez si no se levantaba para reci-birme, porque no le era fácil ni posible, y yome senté junto a él.

—Realmente, os hizo muy grande honoral sentaros a su lado. Decidme ahora si,cuando estabais sentado junto a él, visteis la

Page 146: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

lanza cuya punta sangra sin que haya enella carne ni vena.

—¿Sí la vi? Ya lo creo, por mi fe.

—¿Y preguntasteis al rey por qué san-graba?

—No dije absolutamente nada, así Diosme valga.

—Sabed, pues, que habéis procedidomuy mal. ¿Y visteis el grial?

—Sí, muy bien.

—¿Y quién lo llevaba?

—Una doncella.

—¿De dónde venía?

(VS. 3559-3634)

—De una cámara.

—¿Y adonde fue?

—Entró en otra cámara.

Page 147: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¿Iba alguien delante del grial?

—Sí .

—¿Quién?

—Sólo dos pajes.

—¿Y qué llevaban en las manos?

—Candelabros llenos de candelas.

—¿Y quién venía después del grial?

—Otra doncella.

—¿Y qué llevaba?

—Un pequeño plato de plata.

—¿Preguntasteis a la gente adonde ibande este modo?

—Tal pregunta jamás salió de mi boca.

—Peor que peor, válgame Dios. ¿Cómo osllamáis, amigo?

Page 148: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Y él, que no sabía su nombre, lo adivinay dice que se llamaba Perceval el Gales, y nosabe si dice verdad o no; pero decía la ver-dad, aunque no lo sabía. Cuando la doncellalo oyó, se puso en pie ante él y le dijo encole-rizada:

—Tu nombre ha cambiado, buen amigo.

—¿ Corno ?

—Perceval el Desdichado. ¡Ay, Perceval in-fortunado, cuán malaventurado eres ahoraa causa de todo lo que no has preguntado!Porque hubieras reparado tanto, que el buenrey, que está tullido, hubiera recuperado eldominio de sus miembros y la posesión desu tierra, y a ti te hubieran llegado mu-chos bienes. Has de saber que muchos sin-sabores te vendrán a ti y a otros. Ello te haocurrido, sábelo bien, por el pecado respectoa tu madre, que ha muerto por el dolor quetú le produjiste. Yo te conozco mejor que tú amí, pues tú no sabes quién soy; contigo me

Page 149: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

crié en casa de tu madre, durante muchotiempo: soy tu prima hermana y tú eres miprimo hermano. Y no me apena menos ladesgracia que te ha ocurrido al no indagarqué se hacía con el grial y adonde se le llevay la muerte de tu madre, que lo que meapena este caballero, al que amaba y queríamucho porque me llamaba su amiga amada yme quería como franco caballero leal.

—¡Ah, prima! —dice Perceval—, si lo queme habéis dicho es cierto, decidme cómo losabéis.

—Lo sé tan de cierto —responde la don-cella—, que yo misma la vi enterrar (8).

Tenga Dios piedad de su alma, por subondad —dijo Perceval—. Triste historia mehabéis contado. Y puesto que está enterra-da, ¿por qué he de seguir buscándola? Sóloiba porque quería verla; ahora debo em-prender otro camino. Mucho me gustaría quequisierais venir conmigo, porque éste que

Page 150: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

yace aquí muerto os aseguro que ya no osservirá de nada. Los muertos con los muer-tos y los vivos con los vivos, y vamonosjuntos vos y yo. Me parece gran necedadque os quedéis aquí custodiando este muer-to; pero sigamos al que lo ha matado y osprometo y aseguro que, si logro alcanzarlo, ome vencerá o yo lo venceré a él.

(VS. 3635-3726)

Y ella, que no puede mitigar el gran do-lor que siente en el corazón, le contesta:

—Buen amigo, en modo alguno me irécon vos ni me separaré de él hasta que lohaya enterrado. Si me creéis, seguid poraquella calzada, hacia allá, que por aquelcamino se fue el caballero malvado y cruelque mató a mi dulce amigo. Pero, Dios mevalga, no he dicho todo esto porque quieraque vos vayáis tras él, sino porque anhelo sudaño como si me hubiese muerto. Mas, ¿dedónde ha salido esta espada que os cuelga

Page 151: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

del flanco izquierdo, que jamás derramósangre de hombre ni fue desenvainada enningún trance? Yo sé bien dónde fue hecha ysé bien quién la forjó. Procurad no fiaros deella, que sin duda alguna os traicionarácuando estéis en gran batalla, pues os volaráhecha pedazos.

—Hermosa prima, la envió ayer nocheuna de las sobrinas de mi buen huésped, yél me la dio y yo me tengo por muy satisfe-cho. Pero me inquieta mucho lo que me habéisdicho, si es cierto. Decidme ahora, si lo sa-béis: en el caso de que se rompiera, ¿se po-dría reparar?

—Sí, pero sería muy trabajoso para el quesupiera seguir el camino que lleva al lagoque hay al pie de Cotoatre. Allí, si la ventu-ra os llevara, la podríais rehacer, templar denuevo y restablecer. Id exclusivamente a casade Trebuchet, un herrero que así se llama,porque él la hizo y la rehará, lo que no logra-

Page 152: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

rá jamás ningún hombre que se empeñe enello. Procurad que ningún otro ponga en ellasus manos, porque no sabría cómo conse-guirlo.

—Cierto, —dijo Perceval—, me dolería mu-cho que se rompiera.

Y él entonces se va y ella se queda, pues noquiere separarse del cuerpo de aquel cuyamuerte tanto apena su corazón.

Page 153: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

EL ORGULLOSO DE LA LANDA

Y él va siguiendo unas huellas en elsendero hasta que encuentra un pala-frén escuálido y cansado que iba a l pa-so delante de él. Imaginó que es tabatan flaco y miserable porque había caídoen malas manos. Parecía muy fat igadoy mal a l imentado, como se hace con ca-ballo prestado, que de día se le cansamucho y de noche se le cuida poco. Asíera aquel palafrén, que de tan flaco tem-blaba como si estuviera aterido. Sus cri-nes estaban peladas y las orejas le caían;los mastines y los dogos esperaban de élcarnaza y pasto, pues sólo tenía el cueroencima de los huesos. Llevaba una sillaen el lomo y un cabestro muy en conso-nancia con tal animal. Lo montaba unadoncella, la más miserable que jamásfue vista. No obstante, s i hubiese ido

Page 154: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

compuesta, hubiera sido muy hermosa ygentil, pero iba tan desastrada que enlas ropas que vestía no había ni un pal-mo sano, y por los rotos le salían del senolos pechos. De cuando en cuando ibaremendada con nudos y gruesas costu-ras; su carne parecía desgarrada por unrastrillo, pues la tenía abierta y requemadapor el calor, el viento y el hielo. Iba descubier-ta y sin manto, y en su rostro había feos sur-cos producidos por sus lágrimas, que sindetenerse en su camino le habían descendi-do hasta el seno y por debajo de la ropa lle-gaban hasta regarle las rodillas. Muy dolori-do debía de tener el corazón que tanta desdi-cha padecía.

(VS. 3727-3816)

Perceval, en cuanto la vio, fue velozmentehacia ella, la cual apretó su vestido para cu-brir sus carnes, pero ello hacía que se abrie-ran otros agujeros, y, cuando se cubría una

Page 155: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

parte, tapaba un agujero y abría ciento. Laalcanza Perceval descolorida, pálida y tanmiserable, que al ir a acercarse a ella la oyódolerse tristemente de su pena y su desdi-cha.

—¡Dios! —decía—, no permitas que siga vi-viendo así. No he merecido en modo algunoser tanto tiempo tan desdichada y sufrirtanta desventura. Dios, tú que sabes bienque en nada he faltado, envíame, si te place,quien me alivie esta pena; o líbrame tú deaquel que me hace vivir en tal oprobio, enquien no encuentro piedad, y ni puedo es-capar de él viva ni él quiere matarme. No sépor qué desea con tanto empeño mi compa-ñía, si no es porque anhela mi vergüenza y midesgracia. Y aunque él supiera de cierto queyo lo merecía, debería tener piedad, si meconserva algún afecto, porque lo he pagadotan caro. En verdad, ningún afecto me tiene,desde el momento en que me hace llevar

Page 156: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

tras él tan dura vida, sin que le importe na-da.

Entonces Perceval, que estaba ya a sulado, le dijo:

—Hermosa, Dios os guarde.

Cuando la doncella lo oyó, bajó ¡a cabeza yrespondió en voz baja:

—Señor que me has saludado, tenga tucorazón cuanto desee, aunque no me estápermitido decírtelo.

Y Perceval, a quien la vergüenza alteró elcolor, respondió:

—¡Por Dios, doncella! ¿Por qué? Pienso ycreo, ciertamente, que no os he visto nunca nios he hecho nada malo.

—Sí que lo has hecho —dijo ella—, por-que soy tan desdichada y tanta es mi pena,que nadie me debe saludar; y sudo de an-gustia cuando alguien habla conmigo o me

Page 157: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

mira.

—Os aseguro que yo no me figurabacausaros ningún mal —dice Perceval—. Yo nohe venido aquí para haceros deshonor ni ul-traje, sino que mi camino me ha traído avos; y puesto que os he visto tari malpara-da, pobre y desnuda, no tendrá alegría micorazón hasta que sepa la verdad. ¿Qué aven-tura os ha llevado a tal dolor y a tal pena?

—¡Ah, señor, por piedad! —dice ella—.Marchaos, huid de aquí y dejadme estar enpaz. El pecado os hace quedar aquí; huid yobraréis sabiamente.

—Quisiera saber —dice él— de qué temory de qué amenaza tengo que huir, cuandonadie me persigue.

(VS. 3817-3913)

—Señor —dice ella—, no os pese, pero huidmientras os sea posible; que no sorprendaesta conversación el Orgulloso de la Landa,

Page 158: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

que sólo ambiciona batallas y peleas; porquesi os encontrara aquí, estad seguro de que osmataría inmediatamente. Le molesta tantoque alguien me pare o que me retenga con-versando que, si llega a tiempo, lo deja sincabeza. No hace mucho que mató a uno;pero antes él cuenta a todos por qué me hasumido en tanta vileza y miseria.

Mientras hablaban así el Orgulloso saliódel bosque y llegó, como un rayo, por laarena y por el polvo, gritando muy alto:

—Ha caído la desgracia sobre ti, tú quevas al lado de la doncella. Has de saber queha llegado tu fin por haberla retenido y para-do un solo paso. Pero no te mataré hastahaberte explicado por qué motivo y por quémala acción la hago vivir con tanta deshonra;pero ahora escucha y oirás la historia. Hoga-ño había ido un día al bosque y dejé en mipabellón a esta doncella, que era lo único queamaba; hasta que por casualidad pasó por

Page 159: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

allí un muchacho gales. No sé quién era nidónde iba, pero consiguió besarla a la fuerza,según ella me confesó. Pero ¿qué le impedíamentirme? Y si la besó contra su voluntad,¿acaso no cumplió él después todo su deseo?Sí, pues nadie creería que la besara sin hacernada más, pues una cosa trae 3a otra. Quienbesa a una mujer, estando los dos solos, y nohace nada más, creo que es él el que no sigueadelante. La mujer que entrega su boca,muy ligeramente da todo lo demás, si hayquien bien lo entienda. Y aunque ella se de-fienda, ya se sabe, sin duda alguna, que lamujer siempre quiere vencer, excepto única-mente en aquella pelea en la que tiene al hom-bre cogido por la garganta, y araña, muerde yforcejea, pues entonces quisiera ser la vencida.Se defiende, y es tan cobarde en su entrega,que está impaciente y quiere que se le hagafuerza, y luego no lo agradece. Por esto creoque él la hizo suya. Le quitó un anillo mío quellevaba en el dedo y se lo llevó, lo que me

Page 160: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

indigna; pero antes se bebió el fuerte vino yse comió los buenos pasteles que yo me hacíaguardar. Ahora mi amiga recibe el cortéssalario que le corresponde. Quien hace unalocura, que la pague, para que se guarde dereincidir. Pudo verme muy encolerizado cuan-do volví y lo supe, y como tenía razón juré so-lemnemente que su palafrén no comería avena,ni sería sangrado ni herrado de nuevo, y queella no llevaría más cota ni manto que los quevestía entonces, hasta que yo derrotara, mata-ra y cortara la cabeza al que la había forzado.

Cuando Perceval lo hubo escuchado, le res-pondió palabra por palabra:

—Amigo, sabed sin duda alguna que ya hacumplido su penitencia, pues yo soy el que labesó, y muy a pesar suyo, pues le dolió mu-cho. Tomé el anillo de su dedo, y nada máspasó ni nada más hice; y si me comí, os lo con-fieso, un pastel y medio y bebí tanto vino comoquise, en esto no obré como un necio.

Page 161: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Por mi cabeza —replica el Orgulloso—, hasdicho ahora cosas admirables al reconocertodo esto.

(VS. 3914-3978)

Te has hecho merecedor de la muerte alconfesar la verdad.

—La muerte no está aún tan cerca comote figuras— dijo Perceval.

Entonces, sin decir más, dejaron correr loscaballos uno contra otro y se toparon con talímpetu que hicieron sus lanzas astillas. Am-bos vaciaron las sillas y se derribaron mu-tuamente; pero en seguida se pusieron enpie y desnudaron las espadas y se asestarongrandes golpes. [Perceval le dio primero conla espada que le había sido regalada, porquequería probarla. Le asestó un golpe tanfuerte en la parte superior del yelmo de ace-ro, que se rompió en dos pedazos la buenaespada del Rey Pescador. El Orgulloso no se

Page 162: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

atemorizó, y se lo devolvió con mucha fuerzaencima del yelmo labrado, y le derribó flo-res y piedras. Perceval tiene muy triste el co-razón porque le ha fallado su espada. Peroal punto desenvaina la que fue del CaballeroBermejo, y se atacan de nuevo; pero antesrecoge todos los pedazos de la otra y losguarda en la vaina. Entonces emprenden uncombate tan recio que jamás visteis otromayor] (9). La batalla fue fuerte y ruda. Noquiero describirla más porque me pareceque sería trabajo en vano: combatieron losdos hasta que el Orgulloso de la Landa serindió y pidió merced. Y él, que no olvidabaque el prohombre le rogó que nunca matara acaballero que le pidiera merced, le dijo:

—Caballero, por mi fe, tú no tendrás mimerced hasta que tú la tengas de tu amiga,pues te puedo jurar que en modo algunomereció el daño que tú le has hecho padecer.

Page 163: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Y aquél, que la amaba más que a susojos, le contestó:

—Gentil señor, quiero hacerle la repara-ción que vos dispongáis. No me ordenaréisnada que no esté dispuesto a hacerlo, y ten-go el corazón triste y negro por el mal quele he hecho sufrir.

—Ve, pues, a la morada más próxima queposeas en estos alrededores —le dijo—, y haz-la bañar a su placer hasta que quede curada ysana. Luego prepárate y llévala, bien com-puesta y bien vestida, al rey Artús, salúdalode mi parte y ponte a su merced, equipadotal como vas ahora, Y si te pregunta de par-te de quién vas, dile que de parte de aquelque él hizo caballero bermejo con la apro-bación y el consejo de mi señor Keu, el se-nescal. Y tendrás que relatar en la corte lapenitencia y el daño que has hecho sufrir atu dama, de modo que lo oigan todos losque allí se encuentren y todas, con la reina

Page 164: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

y las doncellas, entre las cuales las hay muyhermosas. Pero por encima de todas ellasaprecio a una, que, porque me sonrió, Keu ledio tal bofetada que la dejó completamenteaturdida. Te mando que la busques y que ledigas de mi parte que, bajo ningún pretextoentraré en corte que el rey Artús reúna, has-ta que la haya tan bien vengado que estéalegre y contenta.

(VS. 3979-4071)

Él responde que irá muy de grado y que di-rá todo cuanto le ha ordenado, sin más demo-ra que la que sea precisa para que su dama sereponga y se atavíe como le será menester. Yque muy a gusto se lo llevaría a él mismo paraque descansara y pudiera curar y atender susheridas y sus llagas.

—Vete ahora, y que buena ventura tengas —dice Perceval—, preocúpate de otras cosas, queyo buscaré albergue en otro sitio.

Page 165: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Acaba así la conversación, y ni el uno ni elotro esperan más, pues se separan sin másrazones.

Aquella noche hizo bañar a su amiga y ves-tirla ricamente, y tan bien cuidó de ella querecuperó su hermosura. Los dos emprendierondespués derechamente el camino de Carlión,donde el rey Artús tenía su corte, pero muyprivadamente, pues sólo había tres mil caba-lleros de mérito. El que venía con su dama seconstituyó en prisionero del rey Artús antetodo el mundo, y cuando estuvo delante de élle dijo:

—Gentil señor rey, soy prisionero, parahacer de mí cuanto queráis. Y es bien razonabley justo, pues así me lo ordenó el muchacho queos pidió armas bermejas y las obtuvo.

Así que el rey lo oyó, comprendió muy bienqué quería decir.

Page 166: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Desarmaos —le dijo—, gentil señor. Quetenga gozo y buena ventura el que me hahecho el presente de vos, y vos sed bien veni-do. Por él seréis apreciado y honrado en micasa.

—Señor, aún tengo que deciros algo antes dedesarmarme; pero yo quisiera que la reina ysus doncellas vinieran a oír las nuevas que oshe traído, pues no las contaré hasta que estépresente aquella que fue golpeada en la mejillasólo por haber sonreído; jamás hizo otro mal.

Así da fin a sus palabras; y cuando el reyoye que es preciso que la reina se halle presen-te, la manda buscar; y ella llegó con todassus doncellas, que se quedaron en pie en dosfilas.

Cuando la reina se hubo sentado al ladode su señor el rey Artús, el Orgulloso de laLanda le dijo:

Page 167: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señora, salud os envía un caballero al queaprecio mucho y que me ha vencido con susarmas. Nada más puedo deciros de él, sino queos envía mi amiga, que es esta doncella que estáaquí.

—Amigo, mucho se lo agradezco —dijo lareina.

Y él le cuenta toda la vileza y el ultraje quelargamente le había impuesto, las penas quehabía pasado y la razón porque lo hizo; se lodijo todo sin esconder nada. Después le ensa-ñaron a aquella que el senescal Keu pegó, y ledijo:

—Doncella, el que me ha enviado aquí merogó que os saludara de su parte, y que no des-calzara mis pies hasta que os hubiese dichoque, si Dios le ayuda, no entrará, por nadaque ocurra, en ninguna corte que reúna elrey Artús hasta que os haya vengado de labofetada, del cachete, que os dieron por él.

Page 168: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

(VS. 4072-4162)

Cuando el bufón lo oyó, se puso en piede un salto, gritando:

—Keu, Keu, así Dios me bendiga, que lopagaréis muy de veras, y ello ocurrirápróximamente.

Y después del bufón añadió el rey:

—¡Ah, Keu, muy cortésmente obrastecuando te burlaste del muchacho! Tus burlasme lo han quitado, de modo que ya no espe-ro verlo nunca más.

Luego el rey hizo sentar ante sí a su caba-llero prisionero, le perdonó su prisión y le or-denó que se desarmara. Y mi señor Gauvain,que estaba sentado al lado derecho del rey,pregunta:

—Por Dios, señor, ¿quién puede ser ésteque sólo con sus armas ha vencido a tan buencaballero como es ése? Pues en todas las ínsu-

Page 169: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

las del mar no he oído nombrar, ni he visto, nihe conocido, caballero que pueda compararsea ése ni en armas ni en caballería.

—Gentil sobrino, yo no lo conozco —dice elrey—, aunque lo he visto; pero cuando lo vi nome pareció oportuno preguntarle nada. Medijo que lo hiciera caballero inmediatamente,y yo¡ al verlo gentil y agradable, le dije: "Her-mano, con mucho gusto; pero desmontad,que mientras tanto se os irá a buscar unasarmas doradas." Y él contestó que ni las to-maría ni echaría pie a tierra hasta quetuviera armas bermejas. Dijo También otrascosas sorprendentes: que no quería tenerotras armas sino las del caballero que se lle-vaba mi copa de oro. Y Keu, que era irri-tante, lo es todavía y lo será siempre, y quejamás quiere decir nada bueno, le dijo: "Her-mano, el rey te da las armas y te las entre-ga, así que ahora mismo puedes ir a tomar-las." Y él, que no supo entender la burla, secreyó que se lo decía de veras. Fue tras de

Page 170: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

aquél y lo mató con un venablo que le lanzó.No sé cómo empezaron la pelea y la refriega,pero sí que el Caballero Bermejo de la Flores-ta de Quinquerroi lo golpeó con altivez consu lanza, no sé por qué motivo; y el mucha-cho le atravesó un ojo con su venablo, lo matóy se quedó con sus armas. Y después me haservido tan a mi placer que, por mi señorSan David, al que se ora y reza en Gales, nodormiré dos noches seguidas en cámara ni ensala hasta que sepa si vive en mar o en tie-rra, y partiré para ir en su busca.

Así que el rey hubo hecho este juramen-to, todos se convencieron de que no habíamás remedio que partir.

Page 171: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

LAS GOTAS DE SANGRE EN LANIEVE

Entonces hubierais visto meter sába-nas, cubiertas y almohadas en maletas,llenar cofres, cargar acémilas, carretas ycarros, y que no se escatimaban pabello-nes, tiendas ni tendejones. Un clérigo sa-bio y muy letrado no hubiera podido es-cribir en un solo día todo el equipo y laimpedimenta que se aprestaron inmedia-tamente; pues como si fuera a la hueste,parte el rey de Carlión, y lo siguen todoslos barones, y no queda doncella que lareina no se la lleve para boato y señorío.

Por la noche acamparon en un pradocercano a una floresta. A la mañana si-guiente nevó mucho, y toda la comarcaestaba muy fría. Perceval se levantó de ma-drugada, como solía, porque quería buscar yencontrar aventura y caballería; y se encami-

Page 172: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

nó al prado, helado y nevado, donde habíaacampado la hueste del rey.

(VS. 4163-4248)

Pero antes de que llegara a las tiendas,volaba una bandada de ocas que la nievehabía deslumbrado. Las vio y oyó cómoiban chillando a causa de un halcón que ve-nía acosándolas con gran ímpetu, hasta queencontró a una separada de la bandada, a laque atacó y acometió de tal modo que laderribó en tierra; pero era tan de mañana,que se fue sin querer ensañarse en la presa.Perceval aguija hacia donde ha visto el vue-lo. La oca había sido herida en el cuello, yderramó tres gotas de sangre que se esparcie-ron sobre lo blanco, y pareció color natural.La oca no sentía mal ni dolor que la retuvie-ra en tierra, y, antes de que él llegara, yahabía reemprendido el vuelo.

Cuando Perceval vio hollada la nieve sobrela cual había descansado la oca, y la sangre

Page 173: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

que aparecía alrededor, se apoyó en la lanzapara contemplar aquella apariencia; pues lasangre y la nieve juntas le rememoran elfresco color de la faz de su amiga, y se en-simisma tanto que se olvida; porque en surostro lo rojo estaba colocado sobre lo blancoigual que aquellas tres gotas de sangre queaparecían sobre la nieve. Y la contemplaciónen que estaba sumido le placía tanto porquele parecía que estaba viendo el joven color dela faz de su hermosa amiga.

Perceval se absorbe en la contemplaciónde las tres gotas, en lo que empleó las pri-meras horas de la mañana, hasta que de lastiendas salieron escuderos que lo vieronabsorto y se creyeron que dormitaba. Losescuderos, antes de que el rey se despertara,que aún dormía en su tienda, encontraronante el pabellón real a Sagremor, que por sudesmesura era llamado el Desmesurado. Losinterpela:

Page 174: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Decidme y no me lo ocultéis, ¿por quévenís aquí tan temprano?

—Señor —contestan ellos—, fuera de lahueste heñios visto a un caballero que dor-mita sobre su corcel.

—¿Está armado?

—Sí, en verdad.

—Yo iré a hablar con él —les dice—, y lotraeré a la corte.

E inmediatamente Sagremor corre a latienda del rey y lo despierta, diciéndole:

—Señor, allí fuera en la landa hay un ca-ballero que dormita.

Y el rey le ordena que vaya, y también ledice y le ruega que lo traiga sin demora. Enseguida mandó Sagremor que le sacaran lasarmas y pidió su caballo. Se cumplió en cuan-to lo dijo, y se hizo armar bien y pronto.

Page 175: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Completamente armado salió de la hueste yse acercó al caballero y le dijo:

—Señor, tenéis que ir al rey.

El otro no se mueve y da la impresión deno oírlo. Lo repite; el otro se calla, y él seindigna y dice:

(VS. 4249-4340)

—Por el apóstol San Pedro, iréis a pesarvuestro. Me arrepiento de haber gastadopalabras tan en vano al rogároslo.

Entonces despliega su enseña, que llevabaenrollada en la lanza, y haciéndose un pocoatrás para tomar ímpetu, hace correr al caba-llo hacia él y le avisa que se ponga en guar-dia, porque le acometerá si no se previene.Perceval mira hacia él y lo ve venir al galo-pe; abandona su ensimismamiento y le sale alencuentro aguijando. En cuanto topan el unocon el otro, se quiebra la lanza de Sagre-mor; pero la de Perceval ni se rompe ni se

Page 176: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

dobla, sino que empuja con ella con tal vigorque lo derriba en medio del campo. El caballo,sin dilación, sale huyendo hacia el campa-mento con la cabeza erguida, y los que enlas tiendas se estaban levantando lo ven, y amás de uno le fue desagradable.

Pero Keu, que nunca se podía abstener dedecir sarcasmos, se burla y dice al rey:

—Gentil señor, ved cómo vuelve Sagre-mor. Trae al caballero por el freno y lo con-duce a pesar suyo.

—Keu —dice el rey—, no está bien que deeste modo os burléis de los prohombres. Idvos, y veremos si lo hacéis mejor que él.

—Muy contento estoy —responde Keu—de que os plazca que yo vaya, y os aseguroque os lo traeré a la fuerza, tanto si quierecomo si no, y le haré decir su nombre.

Se hace armar cumplidamente, y luegomonta y va hacia aquel que tan absorto

Page 177: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

estaba en las tres gotas que contemplaba,que no se daba cuenta de nada más. Desdemuy lejos le grita:

—Vasallo, vasallo, venid al rey. Vendréisen seguida, por mi fe, o lo pagaréis muy caro.

Perceval, al oírse amenazar, vuelve la ca-beza de su caballo y pica con las espuelasde acero hacia aquel que no viene lentamen-te. Ambos desean hacerlo bien y se acometensin disimulo. Keu da tan fuerte que rompe yquiebra su lanza como una cortesa, pues hapuesto en ello todo su vigor. Perceval no sedemora y le da encima de la bloca, y de talmodo lo derriba sobre una roca, que le dislo-ca la clavícula y le parte el hueso del brazoderecho, entre el codo y el sobaco, como sifuera una seca astilla, tal como dijo el bufón,que muy a menudo lo había pronosticado:cierto fue el pronóstico del bufón. Keu sedesvanece por el dolor, y su caballo huyehacia las tiendas a gran trote.

Page 178: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Cuando los bretones ven que vuelve el ca-ballo sin el senescal, los pajes montan y da-mas y caballeros acuden, lo encuentran des-vanecido y se figuran que está muerto. En-tonces todos y todas comenzaron a hacer ungran duelo sobre él.

Y Perceval se vuelve a apoyar en la lanzasobre las tres gotas. Pero el rey sentía granpesadumbre porque el senescal estaba herido:y está tan triste y apenado que le dicen queno desmaye, que se curará, siempre quehaya médico que sepa volverle a poner laclavícula en su sitio y ajustar el hueso roto.El rey, que sentía gran ternura por él y en sucorazón lo amaba mucho, le envía un médi-co muy sabio y dos doncellas de su escuela,que le encajaron la clavícula, le soldaron elhueso roto y le vendaron el brazo. Lo lleva-ron luego a la tienda del rey y lo reanimaronmucho, diciéndole que curaría completamen-te y que no desespere por nada. Mi señorGauvain dijo al rey:

Page 179: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

(VS. 4341-4434)

—Señor, señor, Dios me valga, no es derazón, como bien sabéis y como vos mismosiempre habéis dicho y juzgado acertadamen-te, que un caballero aparte a otro de su en-simismamiento, cualquiera que sea, comoesos dos han hecho. Yo no sé si ellos tienenrazón, pero lo cierto es que les ha salido mal.El caballero estaría pensativo porque habríaperdido alguna cosa o su amiga le había sidorobada, y se entristecía y penaba por ello. Sios pluguiera, iría a ver su continente, y si loencontrara ya fuera de su ensimismamiento,le diría y le rogaría que viniese a vos hastaaquí.

Estas palabras indignaron a Keu, que dijo:

—¡Ah, mi señor Gauvain! Traeréis al ca-ballero cogido del freno, aunque le pese. Bienhecho estará, si os lo tolera y os otorga la ba-talla; de este modo habéis hecho prisioneros amuchos. Cuando el caballero está fatigado y

Page 180: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

ha peleado mucho, entonces es el momentooportuno para que el que es un prohombre lepida un don y le vaya a combatir. Gauvain,cien veces sea maldito mi cuello si vos nosois tan necio que no se os pueda enseñaralgo; lo que sabéis es regalar con palabrasmuy bellas y elegantes. ¿Proferiréis acasopalabras insultantes, rudas y altivas? Maldi-to sea el que lo creyó y quien lo crea, aun-que sea yo mismo. En verdad que este nego-cio lo podréis solventar en brial de seda; noos será preciso ni desenvainar espada ni que-brar lanza. Sólo os podréis enorgullecer deque no os faltará la lengua para decirle: "Se-ñor, Dios os guarde y os dé gozo y salud", yal punto hará vuestra voluntad. Nada tengoque enseñaros, porque vos lo amansaréiscomo se amansa a un gato acariciándolo, ytodos dirán, "Ahora combate fieramente miseñor Gauvain."

—¡Ah, señor Keu! —respondió él—, me lopodríais decir más amablemente. ¿Queréis

Page 181: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

vengar en mí vuestra cólera y vuestro malhumor? Si puedo, dulce amigo, os aseguroque lo traeré. Y no volveré con el brazo es-tropeado ni la clavícula dislocada porque nome gusta nada este salario.

—Id en seguida, sobrino —dijo el rey—,que habéis hablado muy cortésmente. Si esposible, traédmelo; pero llevad todas vues-tras armas, porque desarmado no iréis enmodo alguno.

Al punto se hace armar aquel que teníala fama y el mérito de todas las bondades, ymonta en un caballo fuerte y diestro. Se vaderechamente hacia el caballero, que estabaapoyado en la lanza y aún no se había can-sado de su ensimismamiento, que mucho leplacía. Y como el sol había derretido dosde las gotas de sangre que estaban en lanieve y la tercera iba borrándose, el caballe-ro ya no estaba tan absorto como antes. Mi

Page 182: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

señor Gauvain se le acerca cabalgando des-pacio, y sin poner el rostro fiero le dice:

(VS. 4435-4520)

—Señor, os hubiera saludado si conocieravuestro corazón tan bien como conozco elmío. Lo que yo puedo deciros es que soy unmensajero del rey, que por mediación mía osmanda y os ruega que vayáis a hablar conél.

—Ya han estado otros dos aquí —contestaPerceval—, que me quitaban mi gozo y mequerían llevar como si fuera un prisionero.Pero estaba yo tan sumido en un ensimis-mamiento que me placía mucho, que losque querían apartármelo no buscaban miprovecho. Porque en este lugar había tresgotas de fresca sangre que iluminaban loblanco; y al contemplarlo me parecía queestaba viendo el fresco color del rostro de mihermosa amiga, y no quería apartarme deaquí.

Page 183: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—En verdad —dijo mi señor Gauvain—, queeste ensimismamiento no era vil, sino muycortés y dulce; y era perverso y rudo el quealejaba a vuestro corazón de ello. Pero aho-ra mucho quiero y deseo saber qué pensáishacer vos; porque, si no os disgustara,muy de grado os conduciría hasta el rey.

—Decidme primeramente, amable amigo—contesta Perceval—, si está allí el senescalKeu.

—Sí está, en verdad. Y sabed que fue élquien hace poco justó con vos, pero tan carale salió la justa que, si no lo sabéis, lehabéis quebrado el brazo derecho y dislo-cado la clavícula.

—Pues entonces he bien vengado, a loque creo, a la doncella que él pegó.

Cuando mi señor Gauvain lo oyó se sor-prendió, y estremeciéndose, dijo:

Page 184: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, Dios me valga, el rey no buscaotra cosa sino a vos. ¿Cómo os llamáis, se-ñor?

—Perceval, señor, ¿y vos?

—Señor, sabed ciertamente que mi nom-bre de bautismo es Gauvain.

—¿Gauvain?

—Sí, gentil señor.

Perceval se alegró mucho y dijo:

—Señor, he oído hablar de vos muy bienen muchos sitios, y deseaba que entre noso-tros dos hubiera amistad, si os place y osconviene.

—En verdad —dijo mi señor Gauvain—que ella no me place menos que a vos, sinomás, a lo que creo.

Y Perceval respondió:

Page 185: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Así, pues, yo iré gustosamente, porqueello es justo, adonde vos queráis, y me con-sidero mucho más digno desde el momentoque soy vuestro amigo.

Entonces se abrazan el uno al otro y seponen a desatarse los yelmos, las cofias y lasviseras, se quitan las mallas y se van congran contento.

Los pajes, que los vieron abrazarse desdeun otero donde estaban apostados, corrie-ron a presencia del rey y le dijeron:

—Señor, señor, mi señor Gauvain trae alcaballero, y uno y otro van muy gozosos.

Cuantos oyen la nueva salen de lar tien-das y corren a su encuentro. Y Keu dice alrey, su señor:

—Ya ha alcanzado el premio y el honor miseñor Gauvain, vuestro sobrino. Muy peli-grosa y dura fue la batalla, si no me equivoco,pues vuelve tan alegremente como se mar-

Page 186: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

chó: no ha recibido ningún golpe de otro, niotro ha sentido ningún golpe suyo, ni él leha desmentido las palabras; es justo quereciba alabanza y premio y que se diga queha logrado lo que nosotros no pudimos con-seguir, aunque pusimos en ello todo nuestropoder y nuestro esfuerzo.

(VS. 4521-4607)

Y así, como suele, dice Keu todo lo que leviene en gana, sea justo o no. Y mi señorGauvain no quiere llevar a la corte a sucompañero armado, sino desarmado. En sutienda lo hace desarmar y un chambelánsuyo saca de un cofre unas ropas, que lepresenta y le ofrece para que las vista. Cuan-do estuvo bien y elegantemente vestido concota y manto muy buenos y que le caían muybien, se dirigieron, uno al lado del otro, alrey, que estaba sentado delante de su tien-da, y mi señor Gauvain le dijo:

Page 187: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, os traigo a aquel que, según creo,conocisteis con mucho agrado hace exacta-mente quince días. Éste es aquel de quientanto hablabais; éste es aquel que ibais bus-cando: os lo traigo, helo aquí.

—Gracias a vos, gentil sobrino —dijo elrey, que se apresuró a ponerse en pie pararecibirlo, diciéndole—: Gentil señor, bienve-nido seáis. Os ruego que me digáis cómo debollamaros.

—A fe mía, no os lo ocultaré —dijo Perce-val—, buen señor rey: me llamo Perceval elGalés.

—¡Ah, Perceval, gentil dulce amigo!, desdeel momento en que habéis entrado en mi cor-te, no partiréis de ella con mi venia. Mucho helamentado que cuando os vi por vez primerano supe comprender la reparación a que Diosos había destinado. Pero se averiguó en se-guida y toda mi corte lo supo por la doncellay por el bufón que golpeó el senescal Keu; y

Page 188: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

vos habéis hecho completamente verdaderossus pronósticos. Ahora nadie pone en duda quehaya oído nuevas verdaderas de vuestras ca-ballerías.

Mientras decía estas palabras llegó la reina,que había oído las nuevas del que había lle-gado. En cuanto Perceval la vio, pues le fuedicho quién era, y advirtió detrás a la doncellaque sonrió cuando él la miró, fue en seguidahacia ellas y dijo:

—Dios dé gozo y honor a la más hermosa, ala mejor, de cuantas damas existen, como ates-tiguan todos los que la ven y todos los que lahan visto.

La reina le respondió:

—Vos seáis el bien hallado, como caballeroexperimentado en altas y bellas empresas.

Luego Perceval saluda a la doncella que lesonrió, y la abraza y le dice:

Page 189: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Hermosa, si os fuera necesario, yo sería elcaballero que jamás os negará su ayuda.

La doncella le dio las gracias.

Page 190: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

LA FEA DONCELLA DE LA MULA

Grande fue el agasajo que el rey, la reina ylos barones hicieron a Perceval el Gales, conel cual aquel mismo día regresaron a Carlión.Grandes fiestas hicieron toda aquella noche, ylo mismo el día siguiente, hasta el tercero,cuando vieron llegar a una doncella monta-da en una mula leonada y que llevaba en lamano derecha una zurriaga.

(VS. 4608-4706)

Esta doncella llevaba dos trenzas torcidasy negras; y si son ciertas las palabras conque el libro las describe, nunca hubo nadatan rematadamente feo, ni en el mismo in-fierno. Nunca habéis visto hierro tan enne-grecido como su cuello y sus manos, y estoera lo de menos comparado con sus otrasfealdades. Sus ojos eran dos agujeros pe-queños, como ojos de rata; su nariz era de

Page 191: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

mona o de gato, y sus labios de asno o debuey. Sus dientes eran de un color tan rojizoque parecían de yema de huevo, y tenía bar-bas como un buco. En la mitad del pecho te-nía una jiba y por la espalda parecía corco-vada; sus caderas y sus hombros eran muyadecuados para danzar, y con la joroba dedetrás y las piernas, retorcidas como doshachas, parecía estar a punto de abrir elbaile.

Avanza con su mula hasta situarse frentea todos los caballeros: jamás en corte de rey sehabía visto doncella semejante. Saluda engeneral al rey y a todos sus barones, exceptoa Perceval, y desde la mula leonada dijo losiguiente:

—¡Ay, Perceval! Fortuna es calva por de-trás, y delante tiene un mechón. Maldito seaquien te salude y quien te desee y procurealgún bien, pues no acogiste a Fortuna cuan-do la encontraste. Entraste en casa del Rey

Page 192: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Pescador y viste la lanza que sangra, y te fuetan penoso abrir la boca y hablar que nopudiste preguntar por qué brota aquella gotade sangre de la punta del hierro blanco; tam-poco preguntaste ni indagaste a qué prohom-bre se servía con el grial que tú viste. Muydesdichado es el que ve la ocasión que másle conviene y aún espera que venga otramejor. Tú eres el desdichado, porque tuvisteocasión y lugar de hablar y te callaste; fuetu gran oportunidad. Gran desgracia fue quete callaras, pues si hubieses preguntado, elrico rey, que ahora languidece, estaría yacompletamente curado de su herida y po-seería su tierra en paz, lo que ya no conse-guirá nunca. ¿Y sabes tú que ocurrirá debidoa que el rey no posea la tierra y no sea cura-do de sus heridas? Las damas perderán a susmaridos, las tierras serán devastadas, lasdoncellas, desamparadas, quedarán huérfa-nas y morirán muchos caballeros. Todos es-tos males vendrán por tu culpa.

Page 193: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Luego dijo la doncella al rey:

—Rey, me voy, no os desagrade, porque es-ta noche debo albergarme lejos de aquí. No sési habéis oído hablar del Castillo Orgulloso,pero esta noche tengo que estar allí. Hay eneste castillo quinientos sesenta y seis caballe-ros de mérito, y sabed que todos tienen a suamiga consigo, gentiles damas, corteses yhermosas. Os doy la nueva de que nadie vaallí que no encuentre justa o batalla. El quequiera hacer caballerías, si allí las busca, nosaldrá defraudado. Pero el que quiera alcan-zar el mayor premio de todo el mundo, yocreo saber el sitio y lugar de la tierra dondepodrá conquistarlo mejor, si es capaz de em-prenderlo. En el cerro que hay cerca de Mon-tescleire hay una doncella sitiada; granhonor conquistaría el que pudiera levantarel sitio y liberar a la doncella, pues ganaría lamejor fama y, si Dios le diera tan buena ven-tura, podría ceñir con todo derecho la Es-pada del Extraño Tahalí.

Page 194: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

(VS. 4707-4787)

Entonces la doncella, que ya había dichotodo lo que había querido, se calló y se fuesin decir nada más. Y mi señor Gauvain sepuso en pie de un salto y dijo que iría yharía todo cuanto pudiera para socorrer a ladoncella. Por su parte, Girflet, el hijo de Do,dijo que, si Dios le ayudaba, iría ante el Cas-tillo Orgulloso.

—Y yo subiré al Monte Doloroso —dijo Ka-hedín—, y no cejaré hasta llegar allí.

Pero Perceval habló de modo distinto.Dijo que en toda su vida no dormiría dosnoches seguidas en el mismo albergue; quecuando tuviera nuevas de un paso difícil, nodejaría de ir a pasarlo; que cuando supierade un caballero que vale más que otro, oque otros dos, no se abstendría de luchar conél, hasta saber a quién se sirve con el grialy hasta haber encontrado la lanza que san-gra y se le diga la verdad probada de por

Page 195: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

qué sangra; y por ningún trabajo dejará dehacerlo.

Y se levantaron hasta cerca de cincuentacaballeros, comprometiéndose y juramen-tándose a dar cima a toda suerte de maravi-llas y aventuras de que tengan noticia, aun-que sea en una dañina tierra.

Page 196: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

RETO DE GUINGANBRESIL

Mientras se preparaban y se estaban ar-mando, entra Guinganbresil por en mediode la puerta de la sala, con un escudo deoro, en el que una banda de azur ocupaba latercera parte perfectamente medida. Guin-ganbresil reconoció al rey y lo saludó comodebía; pero no saludó a Gauvain, al que acusóde traición diciéndole:

—Gauvain, tú mataste a mi señor, y lohiciste sin haberlo desafiado. Por ello eresdigno de vergüenza, de reproche y de vitupe-rio, y te acuso de traición. Y sepan bien to-dos estos barones que no he mentido ni enuna sola palabra.

Al oír esto mi señor Gauvain se puso enpie de un salto muy corrido, y su hermano,Agrevain el Orgulloso, se irguió, lo retuvo yle dijo:

Page 197: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¡Por Dios, gentil señor! No deshonréisvuestro linaje. Yo os defenderé de este vitupe-rio, de este reproche y de esta vergüenza deque este caballero os acusa, os lo prometo.

Y él le replicó:

—Hermano, nadie me defenderá sino yomismo, y soy yo quien debe defenderse por-que sólo me acusa a mí. Pero si yo hubiesehecho algún daño a algún caballero, y lo su-piera, gustosamente pediría paz y propon-dría tal reparación, que tanto sus amigoscomo los míos la encontrarían bien. Perocomo lo que ha dicho es un ultraje, yo medefiendo de él y ofrezco mi prenda, aquí odonde a él la plazca.

(VS. 4788-4866)

Y él dice que le probará la vergonzosa y vi-llana traición al cabo de la cuarentena anteel rey de Escavalón, quien, a su juicio y pare-cer, es más hermoso que Absalón.

Page 198: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Y yo te juro —dice Gauvain— que inme-diatamente te seguiré, y allí veremos quiénimpondrá su derecho.

Al punto Guinganbresil se vuelve, y mi se-ñor Gauvain se prepara para seguirle sintardanza. Quien tenía buen caballo, buenalanza, buen yelmo o buena espada, se apresu-ró a ofrecérselo; pero a él no le agradó llevarnada ajeno. Se llevó consigo a siete escuderos,siete caballos y dos escudos. Antes de quesaliera de la corte se hizo por él gran duelo:hubo pechos golpeados, cabellos arrancadosy muchas caras arañadas. No hubo dama,por juiciosa que fuera, que no manifestaragran dolor por él. Gran llanto derraman mu-chas y muchos, y mi señor Gauvain se va.

Me oiréis relatar muy largamente lasaventuras que encontró.

Page 199: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

GAUVAIN Y LA DONCELLA DE LASMANGAS PEQUEÑAS

Primeramente vio pasar por una landauna comitiva de caballeros, y le preguntó aun escudero, que iba solo detrás, llevando dela brida un caballo español y un escudo alcuello:

—Escudero, dime quiénes son estos quepasan por aquí.

Y le respondió:

—Señor, es Meliant de Liz, un caballeronoble y valiente.

—¿Eres tú suyo?

—No; mi señor se llama Traé d'Anet, yno vale menos que él.

—A fe mía —dijo mi señor Gauvain—,que conozco bien a Traé d'Anet. ¿Adondeva? No me lo ocultes.

Page 200: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, va a un torneo que Meliant deLiz ha fijado contra Tiebaut de Tintaguel, ymi deseo sería que fuerais al castillo paraluchar contra los de fuera.

—¡Dios! —exclamó entonces mi señorGauvain—, ¿no fue Meliant de Liz criadoen casa de Tiebaut?

—Sí, señor; así Dios me salve; su pa-dre amó mucho a Tiebaut como amigosuyo, y tanto confió en él, que en su lechode muerte le encomendó a su hijo, que eraniño. Él lo crió y lo cuidó lo más cariñosa-mente que pudo, hasta que fue capaz depedir y requerir el amor de una hija suya;y ella dijo que no le concedería su amormientras fuera escudero. Y él, que anhela-ba grandes empresas, se hizo armar caballe-ro en seguida e insistió en su petición. "Ellono será en modo alguno —dijo la donce-lla—, a fe mía, hasta que, delante de mí,hayáis hecho tantas armas y justado tanto

Page 201: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

que mi amor os cueste caro; porque las co-sas que se adquieren de balde no son tandulces y sabrosas como las que se compran.Si queréis tener mi amor, concertad un tor-neo con mi Padre, porque quiero asegu-rarme bien de que mi amor estará bien co-locado si lo pongo en vos." Y, tal como ellapropuso, el torneo ha sido fijado, porqueamor tiene tan gran señorío sobre aquellosque están bajo su dominio, que no osaríannegarle nada que se dignase ordenarles. Muyindolente seríais vos si no entrarais en el re-cinto del castillo, pues si los queréis ayudar,tendrán gran necesidad de vos.

(VS. 4867-4955)

Y él le contestó:

—Vete, hermano, y sigue a tu señor, es lomás juicioso, y deja estar esto que dices.

Entonces él se marchó, y mi señor Gau-vain siguió su camino, sin dejar de dirigirse

Page 202: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

a Tintaguel, pues no podía pasar por otrositio.

Tiebaut había hecho reunir a todos susparientes y primos, había llamado a sus ve-cinos, y todos habían acudido, poderosos yhumildes, jóvenes y ancianos. Pero Tiebautno había encontrado en su consejo privadoaprobación para tornear con su señor (10),pues tenían mucho miedo que los quisieradestruir completamente, e hicieron amura-llar bien el castillo y revocar todas sus en-tradas. Las puertas fueron amuralladas conpiedras duras y mortero, y ya no se necesitóotro portero; sólo dejaron despejada una pe-queña poterna, cuya puerta no era precisa-mente de vidrio, pues, para que fuera dura-dera, era de cobre, y se cerraba con unabarra y había en ella el hierro que cabe enun carro.

Hacia esta puerta se dirigía mi señor Gau-vain con toda su impedimenta, y por aquí

Page 203: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

tenía que pasar o volverse atrás, pues nohabía otra vía ni camino hasta siete leguaslargas. Cuando vio que la poterna estaba ce-rrada, se metió en un prado vallado con es-tacas que había al pie de la torre, y desmontóal lado de una encina en la que colgó sus es-cudos. Lo veían la gente del castillo, la ma-yoría de la cual tenía gran pena porque sehabía suspendido el torneo. Pero había en elcastillo un viejo vavasor, muy temido y muysabio, poderoso por sus tierras y por sulinaje, y que era creído en todo cuanto decía,cualquiera que fuera el resultado. Cuando losque llegaban le fueron mostrados desde le-jos, antes de que hubiesen entrado en elprado cercado, fue a hablar a Tiebaut y leelijo:

—Señor, así Dios me salve, que he vistovenir hacia aquí a dos caballeros que, a miparecer, son compañeros del rey Artús. Dosprohombres tienen mucha categoría, y hastauno solo puede vencer en un torneo. Por

Page 204: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

mi parte aconsejaría que fuéramos decidi-damente al torneo, pues tenéis buenos caba-lleros, buenos soldados y buenos arquerosque les matarán los caballos. Estoy seguro deque vendrán a tornear hacia esta puerta. Sisu orgullo los trae hasta aquí, nuestra serála ganancia y de ellos la pérdida y el que-branto.

(VS. 4956-5047)

Siguiendo este consejo, Tiebaut permitió atodos que se armaran y que salieran armadoslos que quisiesen. Ahora se alegran los caba-lleros, y los escuderos corren a las armas y alos caballos y los ensillan. Y las damas y lasdoncellas van a sentarse en los sitios másaltos para contemplar el torneo; y ven, debajode ellas, en la esplanada, la impedimenta demi señor Gauvain, y al principio se figuraronque había dos caballeros al advertir dos es-cudos colgados de la encina. Dicen que sehan colocado arriba para verlo todo, y se

Page 205: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

consideran nacidas en buena hora porquepodrán ver a estos dos caballeros que searmarán delante de ellas. Esto suponíanunas, pero había otras que decían:

—¡Dios, señor mío! Este caballero lleva tan-ta impedimenta y tantos corceles que habríasuficiente para dos, y no va con ningún com-pañero. ¿Qué hará con dos escudos? Nuncafue visto caballero que llevara dos escudosjuntos.

Y les parece asombroso que, si aquel caba-llero va solo, lleve dos escudos. Mientrashablaban de este modo y los caballeros salían,la hija mayor de Tiebaut, la que había hechoconcertar el torneo, subió a la parte alta de latorre. Con la mayor estaba la pequeña, quevestía sus brazos tan graciosamente que erallamada la Doncella de las Mangas Peque-ñas, pues las llevaba muy ceñidas. Juntocon las dos hijas de Tiebaut subieron todaslas damas y las doncellas. En aquel momen-

Page 206: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

to delante del castillo se reúne el torneo; yno había nadie tan apuesto como Meliantde Liz, a juicio de su amiga, que decía a lasdamas de su alrededor:

—Señoras, no sabría mentiros, pero osaseguro que nunca vi ningún caballero queme gustara tanto como Meliant de Liz. ¿Haymayor solaz y deleite que contemplar a tanhermoso caballero? Quien tan bien sabe con-ducirse, bien ha de montar a caballo y ma-nejar lanza y escudo.

Y su hermana, que estaba sentada a sulado, le dijo que había otro más gallardo. Yaquélla se encolerizó tanto, que se levantópara pegarla, pero las damas la echaronhacia atrás, la detuvieron e impidieronque le diera, lo que le pesó mucho.

Y empieza el torneo, en el que se que-bró mucha lanza, se dieron muchos golpescon las espadas y hubo muchos caballerosderribados. Sabed que al que justa con Me-

Page 207: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

liant de Liz muy caro le cuesta, pues antesu lanza no hay quien resista sin caer porel duro suelo. Y si se le quiebra la lanza, asestagrandes golpes con la espada, y lo hace mejorque cuantos hay en una y en otra parte. Suamiga siente tanto gozo que no puede ca-llarse, y dice:

—Señoras, ¡ved qué maravillas! Nuncavisteis ni oísteis hablar de nada parecido.Ved aquí al más gallardo mozo que jamásvieron vuestros ojos, pues es el más hermosoy el que mejor lidia de todos los que hay enel torneo.

Y la pequeña dijo:

—Yo veo a otro que tal vez es más ga-llardo y mejor.

Y aquélla al punto, como encendida y fo-gosa, la interpela:

—¿Vos, chiquilla, habéis sido tan atrevi-da que por vuestra mala ventura habéis osa-

Page 208: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

do censurar a criatura que yo haya alabado?Tened esta bofetada, y guardaos de volverloa hacer.

(VS. 5048-5126)

Y le pega de tal modo que le marca to-dos los dedos en el rostro. Las damas queestán a su lado la reprenden mucho y se laquitan; y poco después vuelven a hablar en-tre ellas de mi señor Gauvain:

—¡Por Dios! —dice una de las doncellas—.El caballero que está debajo de aquel árbol,¿qué espera, que no se arma?

Y otra más importuna les dice:

—Ha jurado la paz.

Y otra añade después:

—Es un mercader. No os figuréis que in-tervenga en el torneo. Todos estos caballos lostrae para venderlos.

Page 209: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—No, es un banquero —dice la cuarta—.Y lo único que quiere es distribuir el caudalque lleva entre los pobres escuderos quehay por aquí. No creáis que os engaño: enestos sacos y en estas maletas hay moneda yvajilla.

—Tenéis muy mala lengua, en verdad —dice la pequeña—, y os equivocáis. ¿Os imagi-náis a un mercader con una lanza tan grandecomo la que lleva éste? Me tenéis muerta conlas diabluras que decís. Por la fe que debo alEspíritu Santo, más parece un torneadorque un mercader o un banquero. Es caballero,bien lo parece.

Y todas las damas le atajan:

—Tenéis razón, hermosa amiga: si lo parecees que no lo es. Pero finge serlo porque así seimagina defraudar los impuestos y los pea-jes. Es tonto y se cree listo, pues de ésta nopasa sin que sea preso como ladrón cogido

Page 210: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

y sorprendido en un robo vil y necio y quese le eche una soga al cuello.

Mi señor Gauvain oye claramente los es-carnios que las damas dicen de él, y sientegran vergüenza y gran enojo; pero piensa, ytiene razón, que se le ha acusado de traicióny que debe ir a defenderse; y que si no sepresentara en la batalla, como ha jurado,deshonraría a él primero y después a todosu linaje. Y como temía la posibilidad de serherido o preso, no había participado en eltorneo, aunque tenía muchas ganas, pues veque la pelea cada vez se hace más fuerte ymejora.

Meliant de Liz pide lanzas gruesas paraatacar mejor. Y todo el día, hasta el atarde-cer, hubo torneo delante de la puerta.Quien algo ha ganado se lo lleva donde sefigura tenerlo más a salvo. Las damas vena un escudero gordo y calvo que agarraba untrozo de lanza y llevaba una cabezada al

Page 211: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

cuello. Una de las damas le llama necio ytonto, y le dice:

—Dios me valga, escudero, que sois un locodesatado, pues vais por la refriega rapiñan-do hierros de lanza, cabezadas, astillas ygruperas. ¿Así os equipáis de escudero?Quien tanto se rebaja, poco se aprecia a símismo. Veo muy cerca de vos, en este pra-do que está debajo de nosotras, una fortunasin custodia ni defensa; y necio es quien nopiensa en su provecho mientras puede conse-guirlo. Ved al caballero más bondadoso quejamás ha existido, que no se movería aunquele pelaran los bigotes. No menospreciéis estebotín, y proceded cuerdamente apoderándoosde todos estos caballos y del resto de lahacienda, que nadie os lo impedirá.

(VS. 5127-5229)

E inmediatamente aquél entró en elprado, dio a uno de los caballos con su tro-zo de lanza y dijo:

Page 212: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Vasallo, ¿acaso no estáis bueno y sanoque os habéis pasado todo el día aquí aposta-do, sin hacer absolutamente nada y sin falsarescudo ni quebrar lanza?

—Dime —le contesta—, ¿y a ti qué teimporta? Tal vez llegarás a saber el motivode la abstención; por mi cabeza, ahora nome dignaré explicártelo. Sal de aquí, siguetu camino y ocúpate de lo tuyo.

Y se alejó de él en seguida, pues no eracapaz de atreverse a insistir en cosa que loenojara.

Se ha suspendido el torneo, y ha habidomuchos caballeros prisioneros y muchos ca-ballos muertos; y, si los de fuera se han lle-vado el mérito, los de dentro se han hechocon la ganancia. Al separarse por la noche,tras haberse comprometido a reunirse al díasiguiente en el campo para tornear, entraronen el castillo los que de allí habían salido. Ytambién mi señor Gauvain, que entró detrás

Page 213: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

de la comitiva y encontró delante de lapuerta al noble vavasor que había aconseja-do a su señor que empezara el torneo; y congracia y amabilidad le pidió que lo albergara.

—Señor —le contestó—, en este castillo te-néis albergue preparado. Descansad en él, si osplace; si siguierais más adelante, hoy no en-contraríais buen albergue, y por esto os ruegoque os quedéis aquí.

—Gentil señor —le dijo Gauvain—, me que-daré agradeciéndooslo mucho, pues cosas peo-res he oído decir.

El vavasor se lo lleva a su casa y,hablando de esto y de aquello, le preguntóa qué se debía que durante todo el día nohubiera intervenido con sus armas en eltorneo. Y él le dio cumplida razón: que se leacusaba de traición, y temía caer prisionero,o ser herido o maltrecho, lo que le impedi-ría justificarse de la injuria, y le parecía quecon su tardanza podría deshonrar a sí mis-

Page 214: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

mo y a todos sus amigos si no acudía a lahora en que la batalla había sido concerta-da. El vavasor se lo elogió mucho y le dijoque le parecía muy bien, pues si por esto sehabía inhibido del torneo, era muy razonable.Y lo acompaña hasta su casa, en la cual losdos desmontan.

Las gentes del castillo se dedican a incul-parlo duramente y sostienen una gran dis-cusión para decidir cómo su señor podríaprenderlo. La hija mayor insiste en ellocuanto puede y sabe por odio a su herma-na, y dice:

—Señor, bien sé que hoy nada habéisperdido, sino que creo que habéis ganadomucho más de lo que os imagináis, y osdiré por qué. Erraríais si os limitarais a or-denar que vayan a prenderlo, pues no seatreverá a defenderlo quien lo ha entradoen esta villa, porque vive de malas superche-rías. Lleva consigo lanzas y escudos y con-

Page 215: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

duce caballos para parecer caballero y asídefraudar en los impuestos, pues de estasuerte se finge exento cuando viaja consus mercaderías. Dadle el premio que me-rece; está en casa de Garín, el hijo de Berta,que lo ha albergado. Por aquí pasó hace pocoy vi que él lo llevaba hacia allá.

(VS. 5230-5317)

Así se esforzaba en que se le hiciera opro-bio. Y el señor, al punto, monta y se enca-mina a la casa en que mi señor Gauvain vi-vía, porque quería ir en persona. Cuando lahija pequeña vio que se iba en tal disposi-ción, salió por una puerta trasera, sin pre-ocuparse de que se la viese, y se fue direc-tamente al albergue de mi señor Gauvain, encasa de Garín, el hijo de Berta, que tenía doshijas muy hermosas, Cuando vieron estasdoncellas que su pequeña señora se acercaba,se sintieron obligadas a manifestar alegría, loque hicieron sin disimulo. La tomaren por las

Page 216: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

manos y la recibieron con gran gozo besándo-le los ojos y la boca.

Garín, que no era pobre ni menesteroso,había vuelto a montar a caballo y, juntamentecon su hijo Hermán, se dirigían a la corte, co-mo de costumbre, porque querían hablar consu señor, pero lo encontraron en medio de lacalle. El vavasor lo saludó y le preguntódónde iba, y él le contestó que quería ir arecrearse a su casa.

—Por mi fe —dijo Garín—, que esto no memolesta ni me. desagrada: y vos podréis veral más gallardo caballero de la tierra.

—Por mi fe —ataja el señor—, no es estoprecisamente lo que pretendo, sino hacerloprender. Es un mercader que viene a vendercaballos y se hace pasar por caballero.

—¡Vaya! —dijo Garín—. De muy vil asuntome habláis. Yo soy vuestro vasallo y vos miseñor, pero aquí mismo os devuelvo vuestro

Page 217: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

homenaje. Ahora mismo os desafío, en minombre y en el de todo mi linaje, antes quetolerar que en mi casa hagáis a éste ningunainconveniencia.

—Nunca pretendí hacerla, así Dios mevalga —dice el señor—, y vuestra casa yvuestro huésped solo recibirán de mí honor; yno precisamente, a fe mía, porque me lo hayanaconsejado y haya sido amonestado.

—Muchas gracias —dice el vavasor—, y se-rá para mí un gran honor si venís a ver a mihuésped. Se aproximan el uno al otro y sevan juntos en seguida, hasta llegar a la casadonde estaba mi señor Gauvain. Cuandoéste, que tenía muy buena crianza, lo vio, selevantó y dijo:

—Bien venido seáis.

Y los dos lo saludaron y se sentaron asu lado. Y el señor de aquel país le pregun-tó por qué durante todo el día, ya que había

Page 218: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

venido al torneo, se había abstenido de tor-near. Y él, sin negarle que ello le había pro-ducido rubor y vergüenza, le cuenta acto se-guido que un caballero lo acusaba de traicióny que iba a una corte real a defenderse deello.

—Justo motivo tuvisteis, sin duda alguna—dijo el señor—. Pero ¿dónde será esta ba-talla?

—Señor —contesta—, debo presentarmeante el rey de Escavalón, y voy por el cami-no más recto, me imagino.

(VS. 5318-5400)

—Yo os daré una escolta que os conducirá—dijo el señor—, Y como os será preciso pa-sar por una tierra muy pobre, os daré víveres,y caballos que los lleven.

Y mi señor Gauvain le responde que no tie-ne necesidad de aceptarlo; pues si los pue-de encontrar a la venta, tendrá gran abun-

Page 219: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

dancia de víveres, y también buen albergue ytodo lo que necesite, vaya donde vaya, y quepor esto no acepta el ofrecimiento.

En esto el señor se levanta para irse, peroal hacerlo ve venir por la otra parte a suhija pequeña, la cual inmediatamente abrazóa Gauvain por las piernas y le dijo:

—Gentil señor, escuchadme, que vengo aquerellarme ante vos de mi hermana, que meha pegado. Hacedme justicia, si os place.

Y mi señor Gauvain se quedó callado, por-que no sabía a quién se refería, pero le pasóla mano por la cabeza. Y la doncella tira deél y le dice:

—Con vos hablo, gentil señor, y ante vos mequerello de mi hermana, a la que no quieroni amo porque por vos me ha hecho hoyuna gran afrenta.

—¿Y a mí, hermosa, qué me atañe? —diceél—. ¿Qué justicia puedo haceros?

Page 220: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

El señor, que ya se había despedido, al oírlo que su hija pedía le dijo:

—Hija, ¿quién os manda venir a querella-ros ante los caballeros?

Y Gauvain preguntó:

—Amable señor, ¿ésta es, pues, hijavuestra?

—Sí —contesta el señor—, pero nohagáis caso de sus palabras. Es muy niña,una boba criatura alocada.

—Sí, pero yo sería muy grosero —dice miseñor Gauvain— si no escuchara lo que quiere.Decidme —añade—, niña mía dulce y buena,¿qué justicia podría haceros de vuestrahermana, y cómo?

—Señor, sólo es preciso que mañana, poramor a mí, os plazca entrar armado en eltorneo.

Page 221: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Decidme, amiga querida, si alguna otravez tuvisteis necesidad de requerir a algúncaballero.

—Nunca, señor.

—No hagáis caso de lo que dice —interrumpe el señor—, y no escuchéis sustonterías.

Y mi señor Gauvain le dijo:

—Señor, así Dios me ayude, ha dicho unasniñerías tan graciosas, como cuadra a donce-lla tan pequeña, que no se lo negaré; y ya quelo desea, mañana seré un rato su caballero.

—Os lo agradezco mucho, gentil señor ca-ballero— dijo ella, que estaba tan contentaque se inclinó hasta sus pies.

Entonces se marcharon sin decir nadamás. El señor coloca a su hija en el cuellodel palafrén, y le pregunta por qué había

Page 222: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

surgido la querella. Y ella le cuenta la ver-dad de cabo a rabo, diciendo:

—Señor, me era muy desagradable oír ami hermana que aseguraba que Meliant deLiz era el mejor y el más hermoso de todos. Yyo, que había visto abajo en el prado a estecaballero, no pude evitar contradecirla afir-mando que veía a uno más hermoso. Poresto mi hermana me llamó necia chiquilla yme zurró, y maldito sea el que le divirtió.Me dejaría cortar las dos trenzas hasta lanuca, lo que me afearía mucho, a cambio deque en el día de mañana mi caballero, enmedio de la pelea, derribara a Meliant deLiz. Se acabarían entonces los gritos de miseñora hermana, que hoy ha sostenido unagran discusión que enoja a todas las damas;pero a gran viento poca lluvia.

(VS. 5401-5493)

—Hermosa hija —le dice el señor—, os re-comiendo y os permito, porque sería de gran

Page 223: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

cortesía, que le enviéis alguna prenda deamistad, sea una manga, sea una toca.

Y ella, que era muy inocente, le contesta:

—Muy de grado lo haré, si vos lo decís; pe-ro mis mangas son tan pequeñas que noosaría enviarle una. Tal vez no la apreciaríaen nada.

—Hija —dijo el señor — , ya pensaré en ello.Ahora callad, que estoy muy satisfecho.

Y así hablando la lleva entre sus brazos,y a ella le da gran placer que la abrace y lacoja, hasta que llegan ante el palacio. Cuandola otra lo vio llegar llevando delante a la pe-queña, sintió gran saña en su corazón y ledijo:

—Señor, ¿de dónde viene mi hermana, laDoncella de las Mangas Pequeñas? Ya sabemuchas mañas y muchas argucias, y se hadespabilado muy pronto. Pero ¿dónde lahabéis llevado?

Page 224: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¿Y a vos qué os importa? —contesta él—.Deberíais callaros, que ella vale más quevos, y le habéis tirado de las trenzas y pega-do, lo que mucho me pesa. No habéis obradocomo cortés.

Y se quedó muy turbada por la riña y re-primenda de su padre. Éste hizo sacar deun cofre una tela de seda bermeja, la hizocortar y hacer una manga muy larga y hol-gada, y llamó a su hija y le dijo:

—Hija, levantaos mañana bien temprano eid al caballero antes de que; salga. Dadle poramor esta manga nueva, y que la lleve cuan-do vaya al torneo.

Y ella contesta a su padre que, en cuantovea amanecer el alba clara, se despertará muygustosamente y se lavará y compondrá.

Tras estas palabras el padre se fue; y ella,que sentía gran gozo, rogó a todas sus acom-pañantes que no la dejaran dormir mucho

Page 225: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

por la mañana y que se apresuraran a des-pertarla así que vieran amanecer, si real-mente querían su amor.

Lo cumplieron fielmente, pues en cuantovieron por la madrugada quebrar el alba, lahicieron vestir y levantarse. La doncella selevantó temprano, y completamente sola sefue al albergue de mi señor Gauvain; pero nollegó tan pronto que no se hubiesen levan-tado ya todos para ir al monasterio a oíruna misa que se cantó para ellos. La doncellaaguardó en casa del vavasor hasta quehubieron rezado muy largamente y oídotodo lo que debían oír. Y cuando regresarondel monasterio corrió hacia mi señor Gau-vain y le dijo:

—Dios os salve y os dé honor en el día dehoy. Pero por mi amor llevad esta mangaque os traigo.

(VS. 5494-5583)

Page 226: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—De buen grado la llevaré y mucho os loagradezco, amiga —respondió mi señorGauvain.

No tardó mucho que empezaran a armarselos caballeros, y a reunirse fuera de la villa,y por su parte las doncellas y todas las da-mas del castillo subieron a las murallas y vie-ron la llegada de las comitivas de caballerosfuertes y bravos. Adelantándose a todos Me-liant de Liz galopa hacia la liza, y deja a suscompañeros retrasados dos yugadas y me-dia. Cuando la amiga ve a su amigo, no pue-de callar la lengua, y dice:

—Señoras, venid a ver al que posee la famay el señorío de la caballería.

Y mi señor Gauvain se precipita tantocomo puede correr su caballo hacia aquelque no lo teme y que hace pedazos su lanza.Y mi señor Gauvain lo acomete, y le causa talquebranto, que lo deja en tierra boca arriba.Tiende la mano hacia su caballo, lo agarra

Page 227: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

del freno, lo entrega a un paje y le dice quevaya con él a aquella por la cual tornea y lediga que le envía el primer botín que haganado aquel día, porque quiere que seapara ella. Y el paje lleva el caballo con susilla a la doncella, que desde una ventana dela torre había visto caer a Meliant de Liz, ydecía:

—Hermana, ahora podéis ver por el sueloa Meliant de Liz, al que tanto ibais ponderan-do. Sólo el buen conocedor sabe alabar justa-mente: ahora se confirma lo que dije ayer, yahora se ve bien claro, así Dios me salve, quehay quien vale más.

Y así, con toda la intención, va mortifi-cando a su hermana, hasta el punto que lasaca de quicio y dice:

—¡Cállate, chiquilla! Que si vuelvo a oírtedecir una sola palabra, te daré tul bofetadaque los pies no te aguantarán derecha.

Page 228: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—No tentéis a Dios, hermana —dice la don-cella pequeña—, porque no es justo que mepeguéis por haber dicho la verdad. Lo ciertoes que yo lo he visto bien derribado, y vos tanbien como yo; y me parece que todavía notiene fuerzas para levantarse. Y aunque re-ventéis, os debo añadir que no hay aquí damaque no lo vea pernear echado en el suelo.

La otra, que no podía soportarlo, lehubiera dado un cachete, pero las damasque estaban alrededor no le dejaron que lapegara. Entonces vieron venir al escudero,que llevaba el caballo cogido con la manoderecha, el cual, cuando encontró a la don-cella sentada en una ventana, se lo ofreció.Le dio más de sesenta gracias, e hizo guar-dar el caballo. El paje fue a transmitir lasgracias a su señor, el cual bien parecía serel amo y señor del torneo, pues no hay ca-ballero, por diestro que sea, que si le apun-ta con la lanza, no le suelte los estribos.Nunca había tenido tanta ansia de ganar cor-

Page 229: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

celes. Cuatro, que ganó con su esfuerzo, ofre-ció aquel día: el primero lo envió a la doncellapequeña; con el segundo correspondió a lasatenciones de la mujer del vavasor, a quien lecomplació mucho; y las dos hijas de éste tu-vieron el tercero y el cuarto.

(VS. 5584-5677)

Se da por acabado el torneo, y mi señorGauvain regresa por la puerta llevándose laprimacía de un campo y de otro. Todavía noera mediodía cuando salió de la liza. En suregreso acompañaba a mi señor Gauvainuna gran comitiva de caballeros, de los queestaba llena la villa, y todos cuantos lo seguí-an preguntaban y querían saber quién era yde qué país. Frente a la puerta de su albergueencuentra a la doncella, que en cuanto lo viole sujetó el estribo, lo saludó y le dijo:

—Quinientas mil gracias, gentil señor.

Page 230: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Y él, que comprendió bien lo que queríadecir, le respondió muy afable: .

—Doncella, mi cabeza estará llena de ca-nas antes de que me desentienda de serviros,dondequiera que me halle. Por alejado queesté de vos, no habrá traba que me impida,si sé que me necesitáis, acudir en cuanto re-ciba el primer mensaje.

—Muchas gracias —dijo la doncella.

Así estaban hablando cuando llegó a laplaza el padre, que puso todo su empeño enque mi señor Gauvain se quedara aquellanoche y se albergara en su casa; pero antes lepide y le ruega que, si lo tiene a bien, le digasu nombre. Mi señor Gauvain declinó lainvitación y le dijo:

—Señor, me llamo Gauvain; jamás ocultémi nombre cuando me fue preguntado, peronunca lo dije si antes no se me pedía.

Page 231: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Cuando el señor oyó que era mi señorGauvain, su corazón se llenó de alegría y ledijo:

—Quedaos, señor, y admitid que esta no-che os obsequie, que ayer no lo hice, y os pue-do jurar que jamás vi caballero a quien qui-siera honrar tanto.

Pero mi señor Gauvain no aceptó lo quetanto le rogaba. Y la doncella pequeña, queno era necia ni mala, le tomó el pie y se lobesó y lo encomendó a Dios. Mi señor Gau-vain le preguntó con qué intención lo habíahecho, y le respondió que le había besado elpie con el propósito de que se acordara deella dondequiera que estuviera. Y él le dijo:

—No lo dudéis, pues así Dios me valga,hermosa amiga, desde que parta de aquí ja-más os olvidaré.

Page 232: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Y entonces se marchó, después de habersedespedido de su huésped y de toda la gente, ytodos lo encomendaron a Dios.

Page 233: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

GAUVAIN EN ESCAVALÓN

Mi señor Gauvain durmió aquella nocheen una abadía, donde no le faltó nada. Aldía siguiente, muy de mañana, iba cabal-gando por su camino y advirtió unos vena-dos que pacían en los lindes de una floresta.Dijo a Yonet que se detuviera, que cinchara almejor de sus caballos, el que llevaba con lamano derecha, que le aprestara una lanzamuy recia y fuerte y que se hiciera cargo desu palafrén. Y él no se entretiene, pues sindemora le entrega el caballo y la lanza. Gau-vain se pone en persecución de los venados,y les dio tantas vueltas y los engañó contantos ardides, que atrapó a uno blanco enun zarzal y le dio de través en el cuello conla lanza. Pero el venado salta como un ciervoy se le escapa, y él lo persigue y está a puntode alcanzarlo, y lo hubiera apresado si sucaballo no hubiese perdido la herradura de

Page 234: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

una de sus patas delanteras, Y mi señor Gau-vain vuelve a emprender el camino detrás desu impedimenta, pues nota que su caballose debilita con su peso, y ello le preocupa mu-cho; pero no sabe por qué cojea, a no ser queel pie haya dado con un troncón. Llamó enseguida a Yonet y le ordenó que desmonta-ra y que viera qué le pasaba a su caballo,que cojeaba excesivamente. Sigue sus órdenes,le levanta un pie, ve que le falta una herradu-ra, y dice:

(VS. 5678-5780)

—Señor, hay que herrarlo; no queda si noseguir muy despacio hasta que encontremosa un herrador que pueda volver a herrarlo.

Fueron siguiendo su camino hasta quevieron a un grupo de gente que salía de uncastillo y que avanzaba por una calzada. Ibandelante, a pie, unos mozos arremangados quellevaban perros; luego venían cazadores conarcos y flechas, y después caballeros. Detrás

Page 235: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

de estos caballeros iban dos en dos corceles;uno de ellos era joven y el más gentil y ga-llardo de todos. Éste fue el único que saludó ami señor Gauvain, y lo tornó de la mano y ledijo:

—Señor, os retengo. Id allí de donde yovengo y entrad en mis mansiones. Ya es horay sazón de albergarse, si no os pesa. Tengouna hermana muy cortés que os agasajarámucho. Señor, éste que veis a mi lado os con-ducirá. —Y dirigiéndose al aludido, le orde-nó: —Gentil compañero, id con este señor yllevadlo a mi hermana. Después de saludar-la, decidle que le encargo, en nombre delamor y de la gran fe que debe existir entreella y yo, que ame y quiera a este caballerocomo al que más, y que lo trate como metrataría a mi, que soy su hermano. Y que ledé solaz y le haga compañía que le sean agra-dables hasta que nosotros hayamos vuel-to. Y cuando ella lo haya recibido con toda laamabilidad, seguidnos rápidamente, que yo

Page 236: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

volveré para hacerle compañía lo más pron-to que pueda.

El caballero emprende la marcha y condu-ce a mi señor Gauvain allí donde todos loodian a muerte; pero no lo conocen porqueno lo han visto nunca, y él, por su parte, nocree tener que precaverse. Contempla la si-tuación del castillo, que estaba edificado enun brazo de mar, y ve los muros y la torre,tan fuerte que nada puede temer. Y mira lavilla toda, poblada de gente muy agradable,y los bancos de cambio de oro y de platacubiertos de monedas, y las plazas y las ca-lles llenas de buenos menestrales entregados adiversos oficios. Tan diversos son los oficios,que uno hace yelmos, otro lorigas, uno sillas,otro escudos, uno cabezadas, otro espuelas;unos bruñen espadas, otros abatanan telas,otros las tejen, otros las peinan y otros lastunden. Otros funden plata y oro, y los hayque hacen obras ricas y preciosas: copas, va-sos, escudillas, joyas engastadas en esmaltes,

Page 237: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

anillos, cinturones y broches. Se diría y secreería que la villa estaba siempre en ferias,de tanta riqueza estaba llena: cera, pimien-ta, grana, pieles de armiño y grises, y todaclase de mercaderías.

(VS. 5781-5874)

Mirándolo todo, y deteniéndose en cadapuesto, llegaron a la torre, de la que salieronpajes que recogieron todos los caballos y todoel equipaje. El caballero entró en la torre solocon mi señor Gauvain, y de la mano !o con-dujo a la cámara de la doncella, y le dijo:

—Hermosa amiga, vuestro hermano osenvía salud y os encomienda que este señorsea honrado y servido; no lo hagáis de malagana, sino con todo el corazón, como si vosfuerais su hermana y él fuera vuestro herma-no. Procurad no ser avara en hacer toda suvoluntad, sino sed liberal, franca y amable.Cuidaos de él, que yo me voy, porque deboseguir a vuestro hermano en el bosque.

Page 238: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Y ella, muy gozosa, dice:

—Bendito sea quien me envió tal compañíacomo ésta; quien me proporciona tan gentilcompañero no me odia, bien al contrario. Gen-til señor —añade la doncella—, venid a senta-ros aquí, a mi lado. Porque os veo gallardo ygentil, y porque mi hermano me lo pide, osharé la mejor compañía.

En seguida el caballero se vuelve, pues nopermanece más con ellos. Y mi señor Gauvainse queda, y en modo alguno se queja de estarsolo con la doncella, que era muy cortés ymuy hermosa, y estaba tan bien educadaque no podía imaginar que nadie la vigilaraal quedarse sola con él. Ambos hablaban deamor, porque si hablaran de otra cosa, noharían sino perder el tiempo. Mi señor Gau-vain la requiere de amores, le ruega y le diceque toda su vida será su caballero; y ella nolo rechaza, sino que lo acepta muy de buengrado.

Page 239: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

De pronto entró allí, lo que mucho lesmolestó, un vavasor que reconoció a mi señorGauvain, y los encontró besándose y disfru-tando mucho. En cuanto vio aquel placer nopudo mantener la boca callada y gritó congran fuerza:

—¡Mujer, maldita seas! Dios te aniquile y teconfunda porque te dejas acariciar por elhombre que más deberías odiar en todo elmundo, y te besa y te abraza. Haces lo quees bien propio que hagas, mujer infortunaday necia, porque con tus manos, y no con laboca, deberías arrancarle el corazón de lasentrañas. Si tus besos le llegan al corazón,le has arrancado el corazón de las entrañas;pero mejor hubieras obrado si se lo hubiesesdestrozado con las manos, que era lo quedebías hacer. Nada tiene de mujer la queodia el mal y ama el bien, y se equivoca elque sigue llamándola mujer, porque pierde elnombre cuando sólo ama el bien. Pero bienveo que tú eres mujer, porque el que se

Page 240: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

sienta a tu lado mató a tu padre, y tú lo be-sas. Cuando la mujer consigue lo que anhela,poco le importa todo lo demás.

Al acabar estas palabras sale rápidamenteafuera antes de que mi señor Gauvain le pu-diera decir nada. Ella cayó en el pavimento yestuvo largo rato desvanecida; y mi señorGauvain la levanta muy apesarado y dolidopor el temor que ella había sentido, Cuandohubo vuelto en sí dijo:

(VS. 5875-5958)

—¡Ah, muertos estamos! Muy injustamen-te moriré hoy por vos, y vos, a lo que creo,por mí. Me figuro que vendrá aquí el vulgode esta villa, y pronto habrá más de diez milaglomerados delante de esta torre. Peroaquí dentro hay bastantes armas, con lasque os armaré muy pronto. Un prohombresolo podría defender esta bóveda contra todauna hueste.

Page 241: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Muy intranquilizada corre en busca de lasarmas; y cuando lo hubo revestido con laarmadura, tanto ella como mi señor Gauvainse sintieron más seguros; pero como éste, pordesgracia, no pudo conseguir escudo, se hizouno con un tablero de ajedrez, y le dijo:

—Amiga, no necesito que me busquéis otroescudo.

Y tiró las piezas por el suelo, que eran demarfil y diez veces mayores y de más durohueso que cualquier otro ajedrez. Vengaquien venga, desde ahora está dispuesto adefender la puerta y la entrada de la torre,porque llevaba ceñida a Escalibor, la mejorespada que jamás existió y que taja el hierrocomo si fuera madera.

El vavasor, que había salido de allí, en-contró al alcalde, los regidores y gran multi-tud de burgueses sentados en junta de veci-nos, que no solían alimentarse de pescado,

Page 242: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

porque estaban gordos y rollizos. Con granceleridad llegó a la reunión, diciendo:

—¡A las armas, señores! Vayamos a pren-der al traidor de Gauvain, que mató a miseñor.

—¿Dónde está? ¿Dónde está? —dicen unosy otros.

—Os doy fe de que he encontrado a Gau-vain, el traidor probado, solazándose en aque-lla torre —les dice—; abraza y besa a nuestradoncella, y ella no tan sólo no lo rechaza, sinoque le gusta y lo desea. Venid en seguida, queiremos a prenderlo. Si lo podéis entregar a miseñor, le haréis un gran servicio. El traidormerece ser tratado afrentosamente; pero, noobstante, apresadlo vivo, porque mi señor lopreferirá vivo que muerto, y no sin razón, quelos muertos no tienen nada que temer. Albo-rotad a toda la villa y cumplid con vuestrodeber.

Page 243: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Al punto se levantaron el alcalde y todoslos regidores. Hubierais podido ver entonces avillanos furiosos tomando hachas y alabar-das; hay quien coge un escudo sin tiracol,quien una puerta, quien un harnero. El pre-gonero vocea el bando y se reúne todo elpueblo y tocan las campanas de la comuni-dad para que no falte nadie; ninguno hay tanmenesteroso que no acuda con horca, mayal,pico o niazo. Para matar el limaco nuncahubo tanto alboroto en Lombardía (11), puesno hay nadie tan humilde que deje de acudircon algún arma.

He aquí a mi señor Gauvain muerto, siDios no lo ilumina. La doncella se preparavalerosamente a ayudarle, y grita a los de lacomunidad:

(VS. 5959-6055)

—¡Hu, hu, villanaje, perros rabiosos, vilessiervos! ¿Qué diablo os trae aquí? ¿Qué bus-cáis? ¿Qué queréis? ¡Que Dios os quite todo

Page 244: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

placer! Válgame Dios, que no os llevaréis alcaballero que está aquí, pues antes, si a Diosplace, habrá no sé cuántos muertos y lisia-dos. No ha llegado aquí en volandas ni porcaminos ocultos, sino que me lo envió mihermano en calidad de huésped, encomen-dándome mucho que lo tratara como a supropia persona. ¿Y me consideráis villana si lehago compañía y le doy alegría y solaz rogadapor mi hermano? Quien quiera escucharloque lo escuche: no lo he hecho por ningunaotra razón ni jamás imaginé locura. Y lo quemás os censuro es que me hagáis tanto des-honor desenvainando vuestras espadas a lapuerta de mi cámara, y no sabéis decir porqué razón. Y si lo sabéis, nada me habéisdicho, lo que es para mí una gran afrenta.

Mientras ella decía lo que le venía en ga-na, los otros golpeaban la puerta con sushachas hasta partirla en dos mitades. Pero lesha interceptado el paso el portero que habíadentro: con su espada ha premiado tan bien

Page 245: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

al primero, que los demás se han acobardadoy ninguno se atreve a seguir adelante; todosmiran por sí mismos y temen por su cabeza.Ninguno de ellos es tan valiente que notenga miedo del portero, ni hay quien seacapaz de tocarlo con la mano ni que quieraavanzar un paso.

La doncella les tira con mucha saña las pie-zas de ajedrez que había por el suelo, se ciñela ropa y se arremanga y jura encolerizadaque, si puede, antes de morir los hará ani-quilar a todos. Pero los villanos se retiran ydeciden hundir la torre encima de ellos, sino se entregan; pero aquéllos se defienden amás y mejor con las gruesas piezas de ajedrezque les tiran, La mayoría echa a correr haciaatrás porque no pueden soportar el asalto, ycon picos de acero se ponen a socavar la to-rre a fin de derribaría, ya que no osan asaltar-la ni combatir la bien defendida puerta. Te-néis que creerme, si os place, que la puertaera tan angosta y baja que sólo con mucha

Page 246: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

dificultad ¡a podrían franquear dos hombresal mismo tiempo; y por esto un valiente solopodía defenderla y guardarla. No era necesa-rio mejor portero que el que allí había parahendir hasta los dientes a hombres desarma-dos y descalabrarlos.

De todo esto nada sabía el señor que lohabía albergado, pero regresó lo más prontoque pudo del bosque donde había ido a cazar.Aquéllos, mientras tanto, socavaban la torrecon picos de acero. De pronto, he aquí queGuinganbresil, que nada sabía de toda estaaventura, llegó al castillo galopando y sequedó muy atónito por el ruido y el marti-lleo que hacían los villanos. No sabía ni pa-labra de que mi señor Gauvain estuviera enel castillo, y cuando se enteró de ello, ordenóque nadie, fuera quien fuese, y si aprecia enalgo su persona, se atreviera a remover niuna sola piedra. Le contestaron que por él nodejarían lo que habían emprendido, y que hoymismo la derribarían, sepultando su propia

Page 247: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

persona si se metía dentro. Cuando vio quesu prohibición no servía de nada, se propusoir a buscar al rey y traerle al alboroto quehabían iniciado los burgueses. Pero como elrey ya estaba regresando del bosque, le salióal encuentro y le explicó:

(VS. 6056-6148)

—Señor, gran afrenta os han hecho vuestroalcalde y vuestros regidores, que desde estamañana asaltan y derriban vuestra torre. Sino lo pagan muy caro, no os lo perdonaré.Como bien sabéis, yo había acusado a Gau-vain de traición, y es él quien habéis hechoalbergar en vuestras mansiones, y sería muyjusto y razonable que, desde el momentoen que lo habéis convertido en vuestro hués-ped, no recibiera aquí ni deshonra ni ultra-je.

Y el rey respondió a Guinganbresil:

Page 248: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Maestro, no recibirá tal en cuanto noso-tros lleguemos. Mucho me enfada y me pesalo que ha ocurrido. No ha de sorprendermeque mis gentes lo odien a muerte; pero, sipuedo, evitaré su persona de prisión y deheridas porque yo lo he albergado.

Y así llegaron a la torre, que encontraronrodeada de gente que movía mucho alboro-to, y dijo al alcalde que se fuera y que los dela comunidad se retiraran. Se fueron, y noquedó ninguno, porque ésta fue la voluntaddel alcalde.

En la plaza había un vavasor, nacido enaquella villa, y que aconsejaba a todo el paísporque tenía muy buen juicio.

—Señor —dijo este vavasor—, ahora deboaconsejaros bien y de buena fe. En modo al-guno es sorprendente que quien mató avuestro padre a traición haya sido asaltado,pues aquí, como sabéis, es justamente odiadoa muerte. Pero el hecho de haber sido alber-

Page 249: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

gado por vos lo debe garantir y proteger deser preso y de muerte. Y si no se quiere men-tir, debe salvaguardarlo y garantirlo Guin-ganbresil, al que veo allá, porque fue a lacorte del rey a acusarlo de traición. No debeocultarse que él ha venido a vuestra corte adefenderse; pero yo aconsejo aplazar estabatalla un año, y que él se vaya a buscar lalanza cuyo hierro sangra siempre, y nuncaestá tan enjuto que no penda de él una gotade sangre. O que os entregue esta lanza, oque se ponga a merced vuestra en tal prisióncomo está aquí. Entonces encontraréis mejorpretexto que el que tendríais ahora para rete-nerlo preso. Me figuro que no podríais impo-nerle trabajo más difícil de llevar a términopor él. Al que se odia hay que imponerle lomás gravoso que se puede y que se sabe; ypara torturar a vuestro enemigo no sabríaaconsejaros nada mejor.

El rey se atiene a este consejo. Entró enla torre a ver a su hermana, y la encontró

Page 250: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

muy encolerizada. Se dirigió hacia él, juntocon mi señor Gauvain, que no muda el co-lor ni tiembla por miedo que tenga. Guin-ganbresil se acercó a él, y tras saludar a ladoncella, que estaba muy demudada, le dijovanamente estas palabras:

—Señor Gauvain, señor Gauvain, yo oshabía tomado bajo mi salvaguarda, pero ospuse la condición de que no fuerais tan osadode entrar en castillo ni ciudad que fueran demi señor, y no os plugo hacerlo. Ahora no esmomento de debatir lo que aquí se os hahecho.

(VS. 6149-6242)

Y un sabio vavasor dijo:

—Señor, así Dios me ayude, todo se puedearreglar. ¿A quién se deben exigir cuentas silos villanos lo han asaltado? El pleito no sehabría fallado el día del juicio. Pero se pro-cederá según el parecer del rey, mi señor, que

Page 251: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

está aquí: él me encarga y yo lo digo que, acondición de que ello no pese ni a vos ni aél, ambos aplacéis hasta dentro de un añoesta batalla, y que mi señor Gauvain se vaya,tras haberle tomado mi señor un juramento:que antes de un año, sin más prórroga, leentregará la lanza cuya punta gotea la san-gre clara que llora; y está escrito que llegaráuna hora en que todo el reino de Logres, queantaño fue la tierra de los ogros, será des-truido por esta lanza. Este juramento y estafianza quiere tener mi señor el rey.

—En verdad —dijo mi señor Gauvain—que antes me dejaría morir o languidecer sie-te años aquí dentro que hacer este juramentoy comprometerle mi palabra. No tengo tantomiedo a la muerte que no prefiera sufrirla ysoportarla con honor a vivir con vergüenza yperjurar.

—Gentil señor —dijo el vavasor—, en elsentido que os quiero decir, ello no os causará

Page 252: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

deshonor ni pasaréis a peor estado, a miparecer: vos juraréis que pondréis todovuestro empeño en buscar la lanza; y si novolvéis con ella, os reintegraréis en esta torrey habréis cumplido el juramento.

—Tal como vos decís —respondió—, estoydispuesto a prestar el juramento.

Inmediatamente le trajeron un preciosorelicario, y él juró que pondría todo su em-peño en buscar la lanza que sangra.

Así se suspendió la batalla entre él yGuinganbresil, que fue aplazada un año, y haescapado de gran peligro cuando de ésta yaestaba a salvo. Antes de que saliera de latorre, se despidió do la doncella; y dijo atodos sus pajes que se volvieran a su tierra,llevándose todos los caballos, excepto Gringa-let. Así los pajes se separan de su señor y sevan. No tengo ganas de hablar más de ellos nidel dolor que tienen.

Page 253: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Aquí precisamente el cuento se calla de miseñor Gauvain y empieza a tratar de Perceval.

Page 254: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

PERCEVAL Y EL ERMITAÑO

Nos dice la historia que Perceval perdióla memoria de tal suerte que no se acordómás de Dios. Cinco veces pasaron abril y ma-yo, o sea cinco años enteros, sin que entraraen monasterio ni adorara a Dios ni a su cruz.Así pasó cinco años, pero no por esto dejó debuscar caballerías, e iba en demanda deextraordinarias aventuras, crueles y duras,y cuando las encontró se mostró digno deellas. Envió presos a la corte del rey Artús asesenta caballeros de mérito en el transcursode los cinco años. Así pasó cinco años sinacordarse jamás de Dios. Al cabo de estos cin-co años sucedió que iba caminando, comosolía, por un desierto, armado de todas susarmas, cuando encontró a tres caballeros, ycon ellos hasta diez damas, con las cabezastapadas con capuchas, andando a pie y descal-zos y vestidos de estameña. Estas damas, que

Page 255: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

por la salvación de sus almas y por los peca-dos cometidos, hacían penitencia a pie, sesorprendieron mucho al verlo venir armado ysosteniendo la lanza y el escudo; y uno delos tres caballeros lo paró y le dijo:

(VS. 6243-6330)

—Amable amigo, ¿acaso no creéis en Je-sucristo, que escribió la nueva ley y la dio alos cristianos? Porque, en verdad, no es bue-no ni razonable, sino un gran error, llevararmas el día que Jesucristo fue muerto.

Y él, que tan torturado tenía el corazónque no se preocupaba del día, de la hora, nidel tiempo, contestó:

—¿Qué día es, pues, hoy?

—¿Qué día señor? ¿No lo sabéis? Hoy esel viernes santo, día en que se debe adorar lacruz y llorar los pecados, pues hoy fue cla-vado en la cruz el que fue vendido por trein-ta dineros; el que, limpio de toda culpa, vio

Page 256: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

las que ataban y manchaban a todo el mun-do, y se hizo hombre por nuestros pecados.Es verdad que fue Dios y hombre, nacido dela Virgen que concibió por el Espíritu Santo,con lo que Dios recibió carne y sangre, y fuedivinidad cubierta por carne humana, lo quees cosa cierta. Y quien esto no crea, no leverá la faz. Nació en Nuestra Señora y tomóforma y alma de hombre con su santa di-vinidad quien verdaderamente en tal díacomo hoy fue clavado en !a cruz y sacó delinfierno a todos sus amigos. Santísima fueaquella muerte, que salvó a los vivos, y alos muertos los resucitó de muerte a vida.Los falsos judíos, que deberían ser muertoscomo perros, por odio que le tenían, hicierongran daño a sí mismos y gran bien a nosotroscuando lo alzaron en la cruz, pues ellos seperdieron y & nosotros nos salvaron. Todoslos que en Él creen deben hacer hoy peni-tencia; y, el que cree en Dios, hoy no debellevar armas ni en campo ni en camino.

Page 257: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¿Y de dónde venís ahora así? —preguntó Perceval,

—Señor, de aquí cerca, de un prohombre,de un santo ermitaño que habita en estafloresta, y que es un varón tan santo, quesólo vive de la gloria de Dios.

—Por Dios, señores, ¿qué hicisteis allí?¿Qué pedisteis? ¿Qué buscasteis?

—¿Qué, señor? —dijo una de las damas—.Le pedimos consejo para nuestros pecados ynos confesamos. Hicimos lo más importanteque puede hacer el cristiano que quiera se-mejarse a Nuestro Señor.

Esto que oyó Perceval le hizo llorar, y sepropuso ir a hablar con el prohombre.

—Quisiera ir allí —dijo Perceval—, si supie-ra el sendero y el camino.

—Señor, el que quiera ir debe seguir dere-chamente este sendero, por el que hemos

Page 258: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

venido, a través del bosque tupido y denso,y tener en cuenta las ramas que con nuestraspropias manos anudamos cuando pasamos.Hicimos estas señales para que no se extra-viara quien quisiera ir al santo ermitaño.

(VS. 6331-6423)

Entonces se encomendaron mutuamen-te a Dios y no se dijeron nada más. Se in-terna en el camino y el corazón le suspirabaen las entrañas porque se sentía culpablehacia Dios, de lo que se arrepentía mucho; yllorando atravesó todo el bosque.

Cuando llegó a la ermita, desmontó, sedesarmó, ató el caballo a una encina y entróen la morada del ermitaño. Lo encontró enuna capillita, con un presbítero y un acólito,en verdad, cuando empezaban el más alto ymás dulce servicio que pueda hacerse en lasanta Iglesia. Así que entró en la capilla,Perceval se puso do rodillas; y el buen hom-bre, al verlo muy sencillo y llorando de tal

Page 259: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

suerte que las lágrimas le llegaban manandohasta el mentón, lo llamó. Y Perceval, quetemía mucho haber ofendido a Dios, se echóa los pies del ermitaño, se inclinó ante él yjuntó sus manos, y le rogó que le diera con-sejo, pues mucho lo había menester. El buenhombre lo indujo a decir su confesión, puesno alcanzará remisión si no se confiesa yarrepiente.

—Señor —dijo él—, hace cinco años que yono sé dónde me encuentro, que ni amé aDios ni creí en Él y no hice sino mal.

— ¡Ah, buen amigo! —dijo el prohombre—.Dime por qué has hecho esto y pide a Diosque tenga piedad del alma de su pecador.

—Señor, estuve una vez en casa del ReyPescador y vi la lanza cuyo hierro sin dudaalguna sangra, y nada pregunté sobreaquella gota de sangre que vi pender de lapunta del hierro blanco. Y luego, en ver-dad, no lo reparé. Y no sé a quién se sirvió

Page 260: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

con el grial que allí vi, y ello me ha dolidodespués tanto, que hubiera deseado la muer-te; y olvidé a Nuestro Señor y no le pedíperdón ni hice nada, que yo sepa, por loque pudiera ser perdonado.

—¡Ah, gentil amigo! —dijo el prohombre—.Dime ahora cómo te llamas.

—Perceval, señor.

Al oír esta palabra el prohombre suspiró,porque reconoció el nombre, y dijo:

—Hermano, mucho te ha perjudicado unpecado del que tú no sabes nada: se tratadel dolor que sintió tu madre por ti cuandote separaste de ella, que cayó desvanecida enel suelo de la cabeza del puente, delante de lapuerta, y por este dolor murió. Debido al pe-cado que hay en ti, te ocurrió que no pregun-taras nada sobre la lanza ni sobre el grial,por lo que te han venido muchos males; yhas de saber que no hubieras sobrevivido

Page 261: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

tanto, si ella no te hubiese encomendado aNuestro Señor. Pero sus palabras tuvierontal virtud, que Dios, en atención a ella, te hapreservado de muerte y te ha salvado deprisión. El pecado te trabó la lengua cuandoviste delante de ti el hierro que jamás dejóde sangrar, y no preguntaste la razón deello. Y necio criterio fue el tuyo cuando nosupiste preguntar a quién se sirve con elgrial. Aquel a quien con él se sirve es mihermano, y hermana mía y suya fue tu ma-dre; y creo que el rico Pescador es hijo delrey que se hace servir en aquel grial. No osimaginéis que en él haya lucio, lamprea nisalmón; con una sola hostia, que se le llevaen este grial, el santo varón su vida sostieney vigoriza: tan santa cosa es el grial, y él estan espiritual, que para su vida no necesitanada más que la hostia que va en el grial. Asíha estado doce años sin salir de la cámaradonde viste entrar el grial. Ahora quieroimponerte y darte penitencia por tu pecado.

Page 262: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

(VS. 6424-6518 )

—Así lo quiero yo de todo corazón,buen tío —dijo Perceval—. Ya que mí madrefue hermana vuestra, me debéis llamar so-brino y yo a vos, tío, y debo amaros más.

—Verdad es, gentil sobrino, pero ahoraescucha: si tienes piedad de tu alma, arre-piéntete de veras y, antes de ir a otro lugar,ve todas las mañanas a hacer penitencia almonasterio, porque te será de provecho, y nolo dejes por ningún motivo. Si te encuentrasdonde haya monasterio, capilla o parroquia,acude en cuanto suene la campana o antes,si ya estás levantado, y ello no te apesa-dumbrará, porque prosperará mucho tu al-ma. Y si empieza la misa, quedarte te harámucho bien, y permanece hasta que el curalo haya dicho y cantado todo. Si haces estocon voluntad, podrás alcanzar gran premio yconseguirás honor y paraíso. Ama a Dios, creeen Dios, adora a Dios, honra a los barones y a

Page 263: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

las damas venerables y ponte en pie en pre-sencia de clérigos; es un servicio que cuestapoco y que Dios estima muy de veras porqueprocede de humildad. Si una doncella re-clama tu ayuda, o una dama viuda, o unahuérfana, préstasela, que será mejor para ti.Esta limosna es muy cabal: ayúdalas, y obra-rás bien, y procura no dejarlo de hacer pornada. Esto es lo que quiero que hagas por tuspecados, si quieres recobrar la gracia y te-ner la suya. Dime ahora si quieres hacerlo.

—Sí, señor; muy de grado.

—Pues te ruego que durante dos días ente-ros permanezcas aquí conmigo, y que en pe-nitencia comas los mismos alimentos que yo.

Perceval se lo otorga todo; y el ermitaño leconfió al oído una oración, e insistió tantohasta que la supo. En esta oración se men-cionaban varios de los nombres de NuestroSeñor, y entre ellos los más sublimes, queboca de hombre no debe pronunciarlos sino

Page 264: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

en trance de muerte. Cuando le hubo enseña-do bien la oración, le prohibió que los pro-nunciara bajo ningún pretexto, salvo en granpeligro. Y él le aseguró:

—Haré como decís, señor.

Se quedó, oyó el servicio y experimentógran gozo. Después del servicio, adoró la cruzy lloró sus pecados. Aquella noche comió loque plugo al santo ermitaño; pero sólo huboacelgas, perifollos, lechugas y berros, mijo ypan de cebada y de avena, y agua de clarafuente. Su caballo tuvo un cuenco lleno depaja y cebada.

Así Perceval recordó que el viernes santoDios recibió muerte y fue crucificado. En Pas-cua recibió Perceval la comunión muy dig-namente.

El cuento aquí no habla más largamentede Perceval, y oiréis hablar mucho de mi

Page 265: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

señor Gauvain antes de que me oigáis con-tar nada de él.

Page 266: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

GAUVAIN Y LA ORGULLOSA

(VS. 6519-6604)

Mi señor Gauvain tanto anduvo desde queescapó de la torre donde la comunidad lehabía asaltado, que entre tercia y mediodíallegó a un otero y vio una encina alta, gran-de y tan frondosa que daba buena sombra.Vio un escudo colgado de la encina y a sulado una lanza derecha. Se encaminó a laencina y vio a su lado un pequeño palafrénnoruego, lo que le sorprendió mucho porqueson cosas que no emparejan, a su parecer,armas y palafrén. Si el palafrén hubiese sidocaballo, hubiera creído que algún vasallo,recorriendo el país para alcanzar fama y méri-to, habría subido a aquel otero. Pero al miraral pie de la encina vio sentada a una donce-lla, que le hubiera parecido muy hermosa sihubiese estado contenta y alegre; pero teníalos dedos hincados en la trenza para arran-

Page 267: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

carse los cabellos y se esforzaba en manifes-tar gran duelo. Se dolía por un caballero alque muy a menudo besaba los ojos, la frente yla boca. Cuando mi señor Gauvain se acercó,vio que el caballero estaba muy herido, puestenía el rostro destrozado y en medio de lacabeza una grave herida de espada, y porambas partes, en medio de los ijares, le corríala sangre a borbotones. Con frecuencia el ca-ballero se desvanecía por el daño que tenía,hasta que finalmente se calmó. Cuando miseñor Gauvain llegó, no supo si estabamuerto o vivo, y dijo:

—Hermosa, ¿qué pensáis del caballero quetenéis?

Y ella contestó:

—Ya podéis ver que sus heridas son muypeligrosas, pues de la más leve podría mo-rir.

Y él añadió:

Page 268: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Hermosa amiga, despertadlo, no os pese,porque quiero preguntarle nuevas de lo queocurre en esta tierra.

—Señor —dijo la doncella—, antes quedespertarlo, me dejaría desollar viva, puesnunca quise tanto a ningún hombre, ni que-rré a ninguno, mientras yo exista. Bien necia yestúpida sería si ahora, que veo que duerme yreposa, le hiciera algo de lo que se pudieraquejar de mí.

—Pues yo, por mi fe, quiero despertarlo—dijo mi señor Gauvain.

Y entonces invierte la lanza y con elcuento le toca un poco en la espuela; lo hizotan suavemente, que no le causó ningún da-ño, y el caballero se despertó sin pesar, y has-ta le dio las gracias diciéndole:

—Señor, quinientas gracias os doy porquetan afablemente me habéis sacudido y des-pertado que no me ha producido el menor

Page 269: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

daño. Pero para bien de vos mismo, os ruegoque de aquí no sigáis adelante, pues obrarí-ais muy neciamente. Deteneos, creed miconsejo.

—¿Detenerme? ¿Y por qué?

—Yo os lo explicaré bien, a fe mía, si mequeréis escuchar. Jamás ha podido regresarcaballero que por campos o caminos fuerahacia allá, pues éste es el confín de Galvoya; yno hay caballero que lo franquee y luegopueda volver. Nunca ha vuelto ninguno, sal-vo yo, que estoy tan maltrecho que, a lo quecreo, no viviré más de esta noche. Porqueencontré a un caballero, valeroso y osado,fuerte y feroz; jamás di con uno tan valienteni me medí con uno tan fuerte. Por lo tanto,mejor os será volveros que: descender deeste otero, pues el regreso es muy arduo.

(VS. 6605-6695)

Page 270: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—A fe mía —dijo mi señor Gauvain—, queyo no he venido aquí para volverme. Se mepodría imputar como muy vil cobardía, sihabiendo emprendido un camino, me volvie-ra. Seguiré adelante hasta que sepa y vea porqué nadie puede regresar.

—Ya veo que estáis dispuesto a hacerlo —dijo el caballero maltrecho—; seguiréis ade-lante porque anheláis acrecer y elevar vuestromérito. No obstante, si ello no os pesara,muy de grado os rogaría que, si Dios osotorga el honor que jamás alcanzó caballeroalguno (y que yo creo que ninguno lo ob-tendrá en absoluto, ni vos ni otro), regreséispor aquí, y veáis, si os agrada, si yo estoymuerto o vivo, o si he mejorado o empeora-do. Si estoy muerto, os ruego, por candad ypor la Santísima Trinidad, que os hagáiscargo de esta doncella para que no recibaafrenta ni congoja; y hacedlo de buena gana,pues Dios nunca crió ni quiso criar otra másgenerosa ni más afable.

Page 271: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Mi señor Gauvain se lo concede, y añadeque, si no se ve dominado por las dificulta-des, prisión o cualquier otro impedimento,volverá a él y prestará a la doncella el mejorapoyo que pueda.

Así los deja y se pone en camino, sin de-tenerse en llanuras ni en florestas; hasta quevio un castillo muy fuerte, que por una partedaba al mar, con un puerto muy grande y na-víos. Este castillo, que valía poco menos quePavía y era de gran nobleza, lindaba por laotra parte con viñedos y con un gran río,que discurría por abajo e iba ciñendo toda lamuralla, hasta dar con su curso en el mar. Deesta suerte, el castillo y el burgo estaban com-pletamente circundados.

Mi señor Gauvain entró por el puente, ycuando llegó arriba, en el punto más fuertedel castillo, encontró en un prado, bajo unolmo, a una dulce doncella que estaba sola yque se miraba el rostro y la garganta, que era

Page 272: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

más blanco que la nieve (12). Un fino aro deorifrés se había puesto en la cabeza comocorona. Mi señor Gauvain espolea hacia ladoncella, y ésta le grita:

—Mesura, señor, mesura; despacito, quevenís muy locamente. No os precipitéis tanto,que malgastáis vuestro galope; es necio elque se empeña en vano.

—Doncella. Dios os bendiga —dijo mi señorGauvain—. Decidme, hermosa amiga, qué oshabéis imaginado al recomendarme tan pron-to mesura, si no sabéis por qué.

—Lo sé, caballero, a fe mía. Sé muy bien loque pensáis.

—¿Qué es? —dijo él.

—Queréis cogerme y llevarme hacia alláabajo en el cuello de vuestro caballo.

—Habéis dicho la verdad, doncella.

Page 273: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Ya lo sabía —dijo ella—, pero malhayaquien tal cosa imaginó, y tú guárdate biende pensar que me subirás a tu caballo. Yo nosoy de esas tontas necias con las que los ca-balleros se divierten, que se las llevan en loscaballos cuando van a sus caballerías; a mí túno me llevarás. Y no obstante, si osaras, po-drías ir acompañándome. Si te quisieras to-mar el trabajo de ir a buscar a aquel jardínmi palafrén, yo iría contigo hasta que mala-ventura, pesadumbre, dolor, vergüenza ydesdicha cayeran sobre ti en mi compañía.

—¿Sólo basta osadía para emprender es-to, hermosa amiga? —dijo él.

—Sí, a mi parecer, vasallo —dijo la don-cella.

—¿Y dónde quedará mi caballo, doncella, sipaso hasta allí? Porque no podría pasar poraquel puentecillo que veo.

Page 274: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—No, caballero; pero dejádmelo a mí, yvos pasad al otro lado a pie. Yo os guardaréel caballo mientras pueda retenerlo. Peroapresuraos en volver, porque si no se quiereestar quieto, no podré sujetarlo mucho, o porsi me lo quitan a la fuerza antes de que vosregreséis.

—Habéis dicho la verdad —dijo él—, peroquedad libre de responsabilidad tanto si oslo quitan como si se os escapa, y no os volve-ré a hablar más de ello.

Se lo entrega y se va, y piensa en llevarsetodas las armas consigo, por si encuentraen el vergel quien pretenda vedarle o prohi-birle que vaya a coger el palafrén; antes habráalboroto y pelea que él volverse sin traerlo.Acto seguido atraviesa el puentecillo y en-cuentra mucha gente reunida, que lo miranadmirados y dicen:

—¡Cien diablos te quemen, doncella, quetanto daño has hecho! Mala ventura haya tu

Page 275: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

cuerpo, porque jamás quisiste a un prohom-bre; y a tantos prohombres has hecho cortarla cabeza que es un gran dolor. Caballero quequieres llevarle el palafrén, todavía no sabeslos males que caerán sobre ti si lo tocas contu mano. Caballero, ¿por qué te acercas? Note acercarías, si supieras las grandes afrentas,los grandes daños y las grandes penas quete llegarán, si se lo llevas.

Así decían todos y todas, porque queríaninducir a mi señor Gauvain a que no fuera alpalafrén, y se volviera. Él los oye y los en-tiende muy bien, pero no quiere dejarlo pornada y va saludando a los que están agrupa-dos; y todos y todas le devuelven el saludo,de tal suerte que parece que sientan muygran angustia y gran zozobra.

Mi señor Gauvain se dirige al palafrén yalarga la mano para cogerlo por el freno,pues no le faltaban ni freno ni silla. Pero un

Page 276: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

membrudo caballero, que estaba sentadobajo un verde olivo, le dice:

—Caballero, en vano has venido por elpalafrén; no le acerques ni tan sólo el de-do, porque sería gran presunción por tuparte. No obstante, si tantas ganas tienes decogerlo, yo no te lo quiero disputar niprohibir, pero te aconsejo que te vayas,porque si te lo llevas fuera de aquí, encontra-rás gran obstáculo.

(VS. 6787-6884)

—No por esto lo dejaré, gentil señor —dijo mi señor Gauvain—, porque la doncellaque se está mirando debajo de aquel olmo,me ha enviado por él. Y si no lo llevaba con-migo, ¿qué hubiera venido a buscar aquí? Se-ría deshonrado en la tierra como cobarde yapocado.

—Y tú quedarás malparado, buen herma-no —dijo el caballero membrudo—; que, por

Page 277: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Dios, el padre soberano al que quisiera en-tregar mi alma, jamás existió caballero queosara cogerlo como tú ahora pretendes, queno recibiera tan gran daño que la cabeza lefuera cortada. Esto temo que te ocurra. Y siyo te lo he prohibido, no ha sido con malaintención; porque, si tú quieres, llévatelo yno te abstengas por mí ni por nadie que aquíveas; pero malos serán tus caminos si osassacarlo de aquí. Yo no te aconsejo que lohagas, porque perderías la cabeza.

Mi señor Gauvain no se detiene ni poco nimucho después de estas palabras. Hace que elpalafrén, que tenía una parte de la cabezanegra y otra blanca, pase delante de él elpuentecillo, y sabía hacerlo muy bien porque amenudo lo había pasado y era en ello ducho yexperimentado. Mi señor Gauvain lo tomópor las riendas, que eran de seda, y fue direc-tamente al olmo donde la doncella se miraba,la cual, para poderse mirar sin estorbos elrostro y el cuerpo, había dejado caer en el

Page 278: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

suelo el manto y la cofia. Mi señor Gauvainle entrega el palafrén con su silla y le dice:

—Acercaos, doncella, que os ayudaré amontar.

—Que Dios no te permita contar —contestóella— en la corte adonde me lleves que mehas tenido entre los brazos. Si con tu manodesnuda tocaras algo que tuviera sobre mí,lo tentaras o palparas, me tendría por afren-tada. Me sentiría muy desdichada si se con-tara o supiera que hubieses tocado mi carne,y preferiría que ésta con la piel se me arran-cara hasta el hueso: aquí mismo me atrevo aafirmarlo. Dadme pronto el palafrén, que yomisma lo montaré, y no necesito de tu ayu-da. Y que Dios me conceda ver hoy lo quete deseo: que recibas gran afrenta antes deque anochezca. Ve hacia donde quieras, perono te acercarás en modo alguno ni a micuerpo ni a mis ropas; y yo iré siempre de-trás de ti, hasta que por mi culpa te sobre-

Page 279: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

venga algún gran contratiempo en oprobio oen mala ventura. Estoy completamente segurade que te haré maltratar: no puede evitarse,como la muerte.

Mi señor Gauvain escucha todo lo que ladoncella altiva le dice sin responder palabra,pero le entrega su palafrén y ella le devuelvesu caballo. Se inclina para recoger del suelo sumanto y ponérselo; y la doncella, que no eralenta ni cobarde para decir denuestos a uncaballero, lo mira y le dice:

—Vasallo, ¿qué te importan mi manto y mitoca? Por Dios, que no soy ni la mitad tontaque te figuras, y no tengo ni el más peque-ño deseo de que te pongas a servirme, puesno tienes las manos suficientemente limpiaspara tocar nada que yo vista o que me pon-ga en la cabeza. ¿Quién eres tú para cogeralgo que toque mi cuerpo, mi boca, mi frenteo mi rostro? Que Dios no me conceda nun-

Page 280: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

ca el honor de que de algún modo me plazcaaceptar tu servicio.

(VS. 6885-6980)

Y así la doncella monta, se cubre, se tapay dice:

—Caballero, id ahora adonde queráis, yyo os seguiré constantemente hasta que osvea afrentado por mi culpa, y ello ocurriráhoy, si Dios quiere.

Y mi señor Gauvain se calla sin responder-le ni una sola palabra. Monta muy avergon-zado y con la cabeza baja, y se van hacia laencina donde había dejado a la doncella y alcaballero que tanto necesitaba de médico porlas heridas que tenía. Mi señor Gauvain sabíamejor que nadie curar heridas, y vio en unseto una hierba muy buena para quitar eldolor de las llagas, y la cogió. Una vez la tu-vo, siguió hasta encontrar a la doncella

Page 281: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

haciendo su duelo al pie de la encina; e in-mediatamente que lo vio, le dijo:

—Gentil señor, ahora sí que creo que estecaballero está muerto, pues ya no me oyeni me entiende.

Mi señor Gauvain desmonta y encuentraque tenía el pulso muy acelerado, que no te-nía demasiado frías la boca ni las mejillas, yle dijo:

—Doncella, este caballero está vivo, estadcompletamente segura: tiene buen pulso yacompasado aliento, y ninguna herida mor-tal. Traigo una hierba que me figuro que loaliviará mucho y que en cuanto la note le qui-tará parte del dolor de las llagas. Dicen loslibros que no existe mejor hierba para po-ner sobre las heridas, pues afirman que tienetan gran virtud, que si alguien la adhiere a lacorteza de un árbol enteco, a condición deque no esté seco del todo, las raíces se reco-brarán y el árbol sanará de tal suerte que

Page 282: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

dará hojas y flores. Vuestro amigo no estaráen peligro de muerte, doncella, en cuanto lehayamos vendado bien las heridas con estahierba; pero para hacer una venda conven-dría un lienzo delgado.

—Inmediatamente os daré uno de mi cofia—respondió aquélla, a la cual esto no pesa-ba—, porque no tengo aquí otro.

Se quita de la cabeza la toca, que era muydelgada y blanca, y mi señor Gauvain la cortacomo convenía, y con la hierba que habíatraído le venda todas las heridas; y la don-cella le ayuda lo mejor que sabe y puede.

Mi señor Gauvain no se aparta hasta queel caballero suspira, recobra el habla y dice:

—Dios recompense a quien me ha devueltoel habla, porque he tenido gran temor de mo-rir sin confesión. Los diablos en procesión yahabían venido aquí a buscar mi alma. Antesde ser enterrado querría confesarme. Sé de

Page 283: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

un capellán que está aquí cerca; si tuviera enqué montar, iría a decirle y a enumerarle mispecados en confesión y recibiría la comunión.Una vez hubiese confesado y comulgado, notemería la muerte. Hacedme ahora un favor,si no os enoja: dadme el rocín de aquelescudero que por allí viene trotando.

(VS. 6981-7074)

Al oír esto mi señor Gauvain se vuelve yve llegar a un desagradable escudero. ¿Cómoera? Os lo diré: tenía los cabellos enmaraña-dos y rojos, tiesos y erizados como puercoespín irritado; e iguales eran sus cejas, que letapaban todo el rostro y toda la nariz hastalos bigotes, que los tenía retorcidos y largos.Tenía la boca hendida y la barba espesa, par-tida y luego rizada; el cuello corto y el pechoabombado.

Mi señor Gauvain se disponía a acercar-se a él para saber si podría conseguir el ro-cín, pero antes dijo al caballero:

Page 284: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, Dios me valga, no sé quién es esteescudero. Pero antes os daría siete corceles, siaquí los tuviera sujetos de la rienda, queeste rocín, sea como sea.

—Señor —le dijo él—, tened en cuentaque sólo va buscando haceros mal, si puede.

Mi señor Gauvain se dirige hacia el escu-dero que se acercaba, y le pregunta dóndeva. Y él, que no era precisamente afable, ledijo:

—Vasallo, ¿qué te importa dónde voy ni dedónde vengo? Dondequiera que me encami-ne, mala ventura hayas.

Mi señor Gauvain inmediatamente le dasu merecido, pues le pega con la palma de lamano abierta, y como llevaba el brazo ar-mado y le da muy a su placer, lo derriba y lehace vaciar la silla; y cuando está a punto deponerse en pie, se tambalea y vuelve a caer. Ycayó de nuevo siete veces, o más, en menos

Page 285: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

espacio que la longitud de una lanza de abeto,sin exageración alguna. Cuando se levantódefinitivamente dijo:

—Vasallo, me habéis pegado.

—Es cierto que te he pegado —respondió él—, pero no te he hecho muchodaño. Y aunque me pesa haberlo hecho, Dioses testigo que tú antes me dijiste grandes bo-badas.

—Pues no dejaré de deciros el pago querecibiréis: perderéis la mano y el brazo conque me habéis dado el golpe, que no os seráperdonado.

Mientras ocurría esto, al caballero heridose le reanimó el corazón, que tenía muydesmayado, y dijo a mi señor Gauvain:

—Dejad a este escudero, gentil señor, queno le oiréis decir nada que os honre. De-jadlo y obraréis sensatamente, pero traedmesu rocín y haceos cargo de esta doncella que

Page 286: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

veis a mi lado y cinchad su palafrén; ayudad-le después a montar, que no quiero seguiraquí, y yo, si puedo, montaré en el rocín eiré adonde me pueda confesar, que no quierocejar hasta haber confesado y comulgado yhaber sido ungido con la extremaunción.

Inmediatamente mi señor Gauvain tomael rocín y lo entrega al caballero, a quien lavista le había vuelto y se le había aclarado, yvio a mi señor Gauvain y entonces lo recono-ció. Mi señor Gauvain había tomado a ladoncella, y, como amable y cortés, la habíasubido al palafrén noruego; y mientras laayudaba a montar, el caballero se apoderóde su caballo, subió en él y lo hizo caraco-lear por allí. Mi señor Gauvain lo mira, ycuando lo ve galopar por el otero, se sor-prende y echándose a reír le dice:

(VS. 7075-7161)

—Señor caballero, a fe mía que es unagran necedad que hagáis caracolear a mi caba-

Page 287: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

llo. Desmontad y dádmelo, que podríais em-peorar y hacer que se os abrieran las heridas.

Y él le responde:

—Cállate, Gauvain. Toma el rocín y obrarássensatamente, porque te has quedado sin elcaballo. Lo he hecho caracolear en mi prove-cho y me lo llevaré como si fuera mío.

—¿Cómo es esto? ¿Vengo aquí por tubien, y tú me lo pagarás con mal? No telleves mi caballo, que cometerías traición.

—Gauvain, por mucho vituperio que caye-ra sobre mí, quisiera arrancarte con mis dosmanos el corazón de las entrañas.

—Ahora entiendo bien —responde Gau-vain— aquel proverbio que dice: a buen ser-vicio mal galardón. Pero mucho quisiera sa-ber por qué quisieras arrancarme el corazóny por qué me quitas mi caballo, pues nuncaquise hacerte daño ni te lo hice en toda mivida. No creía merecer tal cosa de ti; pues

Page 288: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

que yo sepa, hasta ahora no te había vistonunca.

—Sí has merecido, Gauvain, y sí que meviste cuando me hiciste una gran afrenta.¿Ya no te acuerdas de aquel al que tú cau-saste tanto mal que le hiciste comer con losperros durante un mes, a viva fuerza, conlas manos atadas a la espalda? Has de saberque procediste tan neciamente, que ahorarecibes gran afrenta.

—¿Eres tú, pues, Greoreás, el que raptóa la fuerza a la doncella e hizo con ellacuanto le plugo? Y no obstante, bien sabí-as tú que en la tierra del rey Artús lasdoncellas están protegidas; el rey les haotorgado su amparo y las defiende y sal-vaguarda. No creo ni pienso que por estedaño me odies ni busques mi mal, porqueyo lo hice por la estricta justicia estable -cida y asentada en toda la tierra del rey.

Page 289: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Gauvain, la justicia tú te la tomasteconmigo, bien me acuerdo. Así, pues,ahora te es preciso sufrir lo que yo haré.Me llevaré a Gringalet, pues ahora nopuedo tomar mayor venganza; no te que-da más remedio que sustituirlo por el ro-cín del escudero que has derribado, puesno puedes tener ningún otro.

Entonces Greoreás lo deja y se va si-guiendo a galope tendido a su amiga, queiba con gran celeridad.

Y la perversa doncella se ríe de mi se-ñor Gauvain y le dice:

—Vasallo, vasallo, ¿qué haréis ahora?Bien se puede aplicar a vos aquello de queno todos los tontos han muerto. Ahora síque será divertido seguiros, Dios me val-ga; y dondequiera que vayáis muy degrado os seguiré. ¡Ojalá fuera una burra elrocín que habéis quitado al escudero! Lo

Page 290: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

quisiera, porque aún sería más vergonzo-so para vos.

En seguida mi señor Gauvain monta enel rocín trotón y ridículo porque no pue-de hacer otra cosa. El rocín era una bes-tia horrible: tenía el cuello escuálido ygorda la cabeza, las orejas largas y gachas, ytodos los achaques de la vejez, pues un belfode su boca no encajaba con el otro. Tenía losojos turbios y oscuros, las patas costrosas ylos flancos duros y destrozados por las espue-las. El rocín era escuálido y largo, y tenía flacala grupa y torcido el espinazo. Las riendas yla testera del freno eran de cordel; y la silla,que hacía mucho tiempo que fue nueva, nollevaba cubierta. Encuentra los estribos cor-tos y flojos, de suerte que no se atreve aafirmarse en ellos.

(VS. 7162-7257)

—¡Ah, ahora sí que va bien la cosa! —dicela doncella exasperante—; ahora iré contenta y

Page 291: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

alegre adonde vos queráis. Ahora es justo yrazonable que os siga muy de grado ocho oquince días enteros, o tres semanas o unmes. Ahora vais con buen arnés y montáisun buen corcel; y ahora parecéis un caba-llero adecuado para acompañar a una don-cella. Ahora sí que me voy a divertir viendovuestras desventuras. Picad un poco conlas espuelas vuestro caballo y hacedle daruna corrida; no os desaniméis, porque es muyveloz y corredor. Os seguiré, porque estápactado que no os dejaré hasta que realmenteos sobrevenga afrenta, que no os faltará.

Y él le responde:

—Dulce amiga, decid lo que os parezca,pero no es propio de doncella ser tan maldi-ciente cuando ya tiene más de diez años; massi tiene uso de razón ha de ser bien educada,cortés y discreta.

—¿Cómo, caballero? ¿Por vuestra malaventura me queréis dar lecciones? Vuestras

Page 292: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

lecciones no me importan nada. Seguid ade-lante y callad, que ahora vais equipado comoyo os quería ver.

Y así en silencio cabalgaron hasta el atar-decer, él delante y ella detrás. Él no sabe quéhacer con su rocín, pues por mucho que seafane no logra que corra ni que galope. Tan-to si le gusta como si no, tiene que ir al paso,pues si le da de las espuelas, le hace tan duroel camino y le sacude de tal modo las en-trañas, que no le queda más remedio quehacerlo ir al paso. Así montado en el rocínva por yermas florestas solitarias, hasta quellega a las tierras llanas cerca de un profundorío, tan ancho que ninguna honda de catapul-ta o pedrero tiraría hasta la otra orilla, ni laalcanzaría una ballesta.

En la otra parte del río se levantaba uncastillo muy bien construido, muy fuerte ymuy rico. No pretendo que se me deje mentir:el castillo estaba edificado encima do un

Page 293: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

acantilado y era de tal riqueza, que jamás ojoshumanos vieron fortaleza tan opulenta, pueshabía en él un palacio muy grande, hechosobre la roca viva, que era todo de mármoloscuro. En el palacio había por lo menos qui-nientas ventanas abiertas, todas llenas dedamas y doncellas que contemplaban los pra-dos y vergeles floridos que tenían delante. Lasmás de las doncellas iban vestidas de seda,con briales de varios colores y telas tejidas conoro. Asomadas a las ventanas, dejaban versus resplandecientes cabezas y los hermososcuerpos que, desde la parte de fuera, sólo po-dían admirarse de cintura hacia arriba.

(VS. 7258-7352)

Y la más perversa criatura del mundo quellevaba a mi señor Gauvain, fue derechamenteal río, se paró y descendió del pequeño palafréntordillo, y encontró en la orilla una barca queestaba cerrada con llave y sujeta a una grada.En la barca había un remo y en la grada la

Page 294: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

llave con que aquélla estaba cerrada. La donce-lla, que vil corazón tenía en las entrañas, entróen la barca, y después su palafrén, que ya lohabía hecho muchas veces.

—Vasallo —dijo—, desmontad ahora y entradaquí conmigo con vuestro caballo rocín, queestá más flaco que un polluelo, y desancladeste bote; y mal año para vos si no atravesáispronto este río o si no os ponéis a nadar enseguida.

—¿Y por qué, doncella?

—No veis lo que yo veo, caballero, que si lovierais, huiríais velozmente.

Entonces mi señor Gauvain volvió la ca-beza y vio venir por la landa a un caballerocompletamente armado, y le preguntó:

—Amiga, no os enoje y decidme quién es és-te que va montado en mi caballo, que me qui-tó el traidor a quien curé las heridas esta ma-ñana.

Page 295: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Yo te lo diré, por San Martín —dijo la don-cella alegremente—, pero has de saber en ver-dad que por nada del mundo te lo diría si enello viese algún provecho para ti. Pero comoestoy segura de que viene para tu mala ventu-ra, no te lo ocultaré: es el sobrino de Greo-reás, que lo ha enviado tras de ti, y te dirépor qué, puesto que me lo has preguntado. Sutío le ha encomendado que te siga hasta quete haya muerto y que le lleve tu cabeza comoregalo. Por esto te recomiendo que desmontes,si no quieres recibir aquí la muerte, y queentres aquí dentro y que huyas.

—En modo alguno huiré de él, doncella,sino que lo esperaré.

—No te lo impediré en modo alguno —dijola doncella—, sino que me callo, porque seránmuy gallardos vuestro aguijar y galopar anteesas doncellas gentiles y hermosas que hanvenido a asomarse a las ventanas para verosy complacerse en vuestra situación. ¡Aguijad!

Page 296: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Les gustará mucho, porque vais sobre unbuen corcel; ahora parecéis bien un caballeroque va a justar con otro.

—Cuésteme lo que me cueste, doncella, nome escabulliré, sino que iré a su encuentro,porque si puedo recobrar mi caballo estarémuy gozoso.

En seguida se vuelve hacia la landa y di-rige la cabeza de su rocín hacia aquel quevenía por el arenal aguijando con las espue-las. Mi señor Gauvain lo espera, pero seafianza tan reciamente en los estribos, querompe sin remisión el izquierdo y se descal-za el derecho, y así espera al caballero sin queel rocín arranque, y por mucho que lo espo-lee no consigue que se mueva.

—¡Ay de mí —dice—, qué malo es para uncaballero montar rocín cuando quiere ejerci-tar las armas!

Page 297: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

El otro caballero, en cambio, aguija contraél su propio caballo, que no cojea en modoalguno, y le da tal golpe de través con la lan-za que ésta se dobla y se quiebra y el hierroqueda clavado en al escudo.

(VS. 7353-7437)

Y mi señor Gauvain le asesta en la partesuperior del escudo, y le da tan fuerte quele atraviesa de parte a parte escudo y lori-ga, y lo derriba en la menuda arena; tiendela mano, para el caballo y salta sobre su si-lla. Muy agradable le fue esta aventura, ytuvo en su corazón la mayor alegría desu vida.

Se dirige hacia la doncella que había en-trado en la barca, pero no encontró ni a launa ni a la otra; y le desagradó muchohaberla perdido y no supo qué había sidode ella.

Page 298: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

GAUVAIN EN EL CASTILLO DE LASREINAS

Mientras estaba pensando en la doncella,vio venir del castillo un bote llevado por unbarquero. En cuanto llegó al embarcadero ledijo:

—Señor, os traigo saludos de parte deaquellas doncellas, y al propio tiempo osmandan que no retengáis mi feudo. Dignaosentregármelo.

Y él responde:

—Dios bendiga al mismo tiempo la com-pañía de las doncellas y luego a ti. Nada quepuedas reclamar justamente te será negadopor mí, pues no quiero hacerte injusticia.Pero ¿qué feudo me pides?

—Señor, ante mis ojos habéis derribado aun caballero, y yo debo recibir su caballo. Si

Page 299: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

no queréis ser injusto conmigo, debéis darmeel corcel.

Y él le dijo:

—Amigo, este feudo me sería muy duro desatisfacer, porque me obligaría a marchar-me a pie.

—¡Ah sí, caballero! Si no me dais mi feudoaquellas doncellas que allí veis os conside-rarán desleal y se lo tomarán muy a mal.Jamás ocurrió ni se supo que un caballerofuera derribado en este puerto, que yo sepa,sin que yo tuviera su caballo; y si no tuve elcaballo, no me faltó el caballero.

Y mi señor Gauvain le dijo:

—Amigo, quedaos sin discusión alguna conel caballero, pues os lo doy.

—A fe mía, no me interesa este regalo,señor —dijo el barquero—. A vos mismo, se-gún creo, os costaría mucho trabajo apresarlo,

Page 300: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

si quisiera resistírseos. No obstante, si tantovaléis, id a prenderlo y traédmelo, y queda-réis libre de mi feudo.

—Amigo, si desmonto, ¿podré confiar enque vos me guardaréis mi caballo con buenafe?

—Sí, con toda seguridad —dijo él—. Os loguardaré lealmente y os lo devolveré de gra-do; y mientras viva os doy palabra y prome-to que no os causaré ningún daño.

—Y yo te creo —dijo él— bajo tu palabra ytu fe.

Al punto desmonta de su caballo y se loencomienda, y él lo toma y le dice que loguardará lealmente. Y mi señor Gauvain sedirige con la espada desenvainada hacia aquelque ya tenía bastantes quebrantos, pues esta-ba herido en el costado y había perdido mu-cha sangre. Y mi señor Gauvain lo conmina.

(VS. 7438-7530)

Page 301: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor —le dice aquél, que estaba muy des-fallecido—, no podría ocultaros que estoy tanmalherido que no me puede ocurrir nada peor;he perdido un sextario de sangre y me pongo avuestra merced.

—Levantaos de aquí, pues —dijo él. Se le-vanta con dificultad y mi señor Gauvain lo llevaal barquero, quien le da las gracias.

Y mi señor Gauvain le pide que le dé nue-vas, si las sabe, de una doncella que lo habíallevado hasta allí y le diga adonde había ido. Yél le contesta:

—Señor, no os preocupéis por la doncella,dondequiera que haya ido, porque no es unadoncella sino algo peor que Satanás, ya queen este puerto ha hecho cortar muchas cabezasde caballeros. Pero si me queréis creer, venid aalbergaros hoy en mi casa, pues no os haríaningún bien quedaros en esta ribera, porque esuna tierra salvaje llena de grandes maravillas.

Page 302: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Amigo, ya que me lo aconsejas, quieroatenerme a tu consejo, ocúrrame lo que meocurra.

Sigue el parecer del barquero, y entra en labarca con su caballo, y se van hasta llegar a laotra orilla. La casa del barquero, que era talque en ella se podría hospedar un conde, esta-ba cerca del río, y Gauvain se encontró muybien en ella. El barquero introdujo a su hués-ped y a su prisionero, y los agasajó lo más quepudo. Mi señor Gauvain fue servido con cuantocorresponde a un prohombre: chorlitos, faisa-nes, perdices y toda clase de venados hubo paracenar, y los vinos fueron fuertes, claros, blan-cos, tintos, nuevos y viejos. El barquero estabamuy satisfecho con su prisionero y con suhuésped. Cuando hubieron comido, se quitóla mesa y se volvieron a lavar las manos. Ypor la noche mi señor Gauvain tuvo alber-gador y albergue muy a su gusto, pues leagradó y plugo mucho el servicio del bar-quero.

Page 303: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Al día siguiente, así que pudo advertir queamanecía, se levantó, porque así le gustaba yacostumbraba hacerlo. En atención a él, tam-bién se levantó el barquero, y ambos se aso-maron a las ventanas de una torrecilla. Miseñor Gauvain contempló el país, que eramuy hermoso, y vio las florestas, las llanurasy el castillo encima del acantilado.

—Huésped —le dijo—, si no os pesara, osquerría interrogar y preguntar quién es elseñor de esta tierra y de este castillo deaquí al lado.

Y el huésped le respondió en seguida:

—Señor, no lo sé,

—¿No lo sabéis? Es sorprendente lo queme decís; porque sois servidor del castillo,recibís de él grandes rentas y no sabéis quiénes su señor.

—Os digo con toda verdad —respondióél—, que ni lo sé ni lo supe jamás.

Page 304: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Gentil huésped, decidme, pues, quiéndefiende y guarda el castillo.

(VS. 7531-7631)

—Señor, hay en él muy buena guarnición:quinientos hombres que siempre están a pun-to de disparar arcos y ballestas; si alguienquisiera hacer daño, tan ingeniosamente es-tán dispuestos, que jamás dejarían de dispa-rar y no se cansarían nunca. La situación esla siguiente: hay allí una reina, dama muyprincipal, rica y discreta, que es de muyalto linaje. Vino a vivir en este país con todosu tesoro, pues tiene mucho oro y mucha pla-ta, y se hizo construir esta fuerte residenciaque veis; trajo consigo a una dama a la queama mucho y llama reina e hija. Ésta tiene asu vez una hija, que no desmerece ni deshon-ra el linaje, y no creo que bajo el cielo existaotra más hermosa ni más discreta. La salaestá muy bien guardada, por arte y por en-cantamiento, como sabréis en seguida, si os

Page 305: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

place que os lo diga. Un hombre sabio enastronomía, que la reina trajo a este gran pa-lacio, ha hecho tales maravillas, que jamásoísteis nada semejante: ningún caballero queentre puede permanecer vivo ni sano el tiem-po que se tarda en recorrer una legua, si hayen él codicia o algún mal vicio de adulacióno avaricia. Aquí no sobreviven los cobardes nilos traidores; los fementidos y los perjurosmueren tan sin remisión, que no puedenperdurar ni vivir. Hay también muchos pajes,procedentes de diversas tierras, que sirvencon las armas; son más de quinientos, unosbarbudos y otros no: cien que no tienen bar-ba ni bigote, cien a los que apunta la barba,cien que se afeitan y se rapan la barba todaslas semanas, cien que la tienen más blancaque la lana y cien a los que se les va encane-ciendo. Hay damas ancianas que no tienenmarido ni señor, y que injustamente fuerondesheredadas de tierras y honores cuandosus esposos fueron muertos. Hay también

Page 306: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

doncellas huérfanas, que las dos reinas tienenen gran consideración. Toda esta gente va yviene por el palacio con la loca esperanzade algo que no podrá ocurrir jamás: esperanque llegue un caballero que las proteja, quedevuelva a las damas sus honores, que démarido a las doncellas y que haga caballe-ros a los pajes. Pero se helará todo el marantes de que se encuentre un caballero quepueda permanecer en el palacio, pues tendríaque ser completamente gallardo, sensato, sincodicia, valeroso, valiente, franco, leal y sinvillanía ni tacha alguna. Si fuera posibleque uno así llegara, éste podría poseer el cas-tillo; éste devolvería a las damas sus tierras,concertarla la paz en mortales guerras, casa-ría a las doncellas, armaría a los pajes y sindemora alguna acabaría con los encanta-mientos del palacio.

Estas nuevas pluguieron y fueron muyagradables a mi señor Gauvain.

Page 307: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Huésped —dijo—, bajemos, y hacedmedevolver en seguida mis armas y mi caballo,que no quiero estar más aquí, sino ir allá.

—¿Adonde, señor? Quedaos aquí, así Diosos guarde, hoy y mañana, o más todavía.

—Huésped, esto no será ahora, y benditasea vuestra hospitalidad. Pero, así Dios mevalga, iré allá arriba a ver a las doncellas ylas maravillas.

—¡Callad, señor! Si Dios quiere no comete-réis esta locura; pero hacedme caso y que-daos.

—Callad vos, huésped. Me consideráis mie-doso y cobarde. Que Dios no tenga mi alma siescucho más consejos.

—Ya callaré, por mi fe, señor, pues seríaafanarse en vano. Ya que tanto os agrada, idallí, aunque mucho me apena. Es precisoque yo os conduzca; y sabed que ninguna

Page 308: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

otra compañía os será más útil que la mía.Pero quiero de vos un don.

(VS. 7632-7723)

—¿Qué don, huésped? Decídmelo.

—Antes de saberlo me lo tenéis que pro-meter.

—Haré lo que gustéis, gentil huésped, a con-dición de que no sea nada deshonroso.

Entonces ordena que le saquen el corcel delestablo, enjaezado para cabalgar, y pide susarmas, que se las traen al punto. Se arma,monta y parte, y el barquero hace lo propio ensu palafrén, pues quiere conducirlo lealmenteallí adonde va contra su parecer. Llegaron al piede la escalinata que había delante del palacio,donde encontraron, sentado solo en un haz deespadaña, a un cojo que llevaba una piernapostiza de plata, o que había sido plateada, yque de vez en cuando tenía aros de oro y depiedras preciosas. El cojo no tenía las manos

Page 309: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

ociosas, pues con una navaja se entretenía endesbastar un bastón de fresno; y no dirigió lapalabra a los que pasaban por delante, ni ellosle dijeron nada. El barquero se acerca a mi se-ñor Gauvain y le dice:

—Señor, ¿qué os parece este cojo?

—Que su pierna no es de madera de ála-mo, a fe mía —dice mi señor Gauvain—, pueses muy bello lo que en ella veo.

—Por el nombre de Dios —dice el barquero—,que este cojo es muy rico, porque disfruta demuchas y cuantiosas rentas. Pero si no fueraporque yo os acompaño y os guío, ya hubie-rais oído nuevas que os hubieran sido muydesagradables.

Así siguen los dos hasta que llegan alpalacio, cuya entrada era muy alta y suspuertas ricas y bellas, pues los goznes y loscerrojos eran de oro fino, según atestigua lahistoria. Una de las puertas era de marfil,

Page 310: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

muy bien cincelado por encima, y la otra deébano, igualmente trabajada, y ambas esta-ban iluminadas con. oro y piedras preciosas.El pavimento del palacio era verde, rojo, índi-go y azulado, variado en todos los colores,muy trabajado y pulido.

En medio del palacio había un lecho queno tenía nada de madera, pues absolutamen-te todo él era de oro, salvo las cuerdas, queeran todas de plata. Sobre este lecho no oscuento ninguna fábula: de cada uno de loslazos pendía una campanilla, y por encima deél estaba extendida una gran colcha de seda,y sobre cada uno de los pies estaba engasta-do un carbúnculo, que daban más claridadque cuatro cirios encendidos. El lecho descan-saba sobre cuatro figuras de perro que hacíanridículas muecas; y estos perrillos descansa-ban a su vez sobre cuatro ruedas, tan ligerasy movibles, que si alguien tocaba el lechocon un solo dedo, corría por allí dentro de unlado al otro. Así era el lecho que estaba en

Page 311: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

medio del palacio, y a decir verdad nunca sehizo ni se hará otro igual ni para rey nipara conde.

En cuanto al palacio quiero que se me creaque en él nada había que fuera de yeso; susparedes eran de mármol, y en la parte dedelante había unas vidrieras tan claras que,si alguien reparaba en ello, vería a través desus vidrios a todos los que entraban en elpalacio así que franqueaban la puerta. Losmuros estaban pintados con los colores máspreciados y mejores que uno puede hacer eimaginar; pero no quiero explicar ni describirtodas las cosas. En el palacio había hasta cua-trocientas ventanas cerradas, y cien abiertas.

(VS. 7724-7820)

Mi señor Gauvain fue mirando el palaciominuciosamente, por arriba y por abajo, poraquí y por allí, y llamó al barquero y le dijo:

Page 312: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Gentil huésped, nada veo aquí que hagatemerosa la entrada en el palacio. ¿Qué decís?¿Qué pretendíais cuando tan obstinadamen-te me prohibíais que viniese a verlo? Mequiero sentar en este lecho y reposar en élsólo un poco, pues nunca vi otro tan rico.

—¡Ah, gentil señor!, Dios os libre de acer-caros, porque si lo hicierais moriríais de lapeor muerte que jamás murió caballero.

—¿Qué haré, pues, huésped?

—¿Qué, señor? Os lo diré, pues os veodispuesto a conservar vuestra vida. Cuando,en mi casa, decidisteis venir aquí, os pedí undon, pero vos no supisteis cuál. Ahora os loquiero reclamar: que os volváis a vuestra tie-rra y contéis a vuestros amigos y a la gentede vuestro país que habéis visto un palaciotal, que ni vos ni nadie sabe de otro tan rico.

—Ello es tan cierto que añadiré que Diosme odie y que yo sea deshonrado. No obstan-

Page 313: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

te, huésped, aunque me parece que lo decíspor mi bien, os aseguro que no dejaré desentarme en este lecho y de ver a las don-cellas que ayer tarde vi asomadas a las ven-tanas.

Y él, que retrocedía para huir mejor, leresponde:

—No veréis a ninguna de las doncellas deque habláis. Marchaos de aquí como habéisvenido. Vos no conseguiréis ver aquí absolu-tamente nada, en cambio ahora os están vien-do, a través de aquellas ventanas de vidrio,así Dios me guarde, las doncellas, las reinasy las damas que están en las cámaras delotro lado.

—Por mi fe —dijo mi señor Gauvain—,me sentaré en el lecho, ya que no veo a lasdoncellas, pues pienso y creo que ha sidohecho para que se acueste en él un gentil-hombre o una dama principal. Me sentaré

Page 314: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

en él, por mi alma, ocúrrame lo que me ocu-rra.

Al ver que no puede retenerlo deja dehablarle; pero no quiere permanecer en elpalacio cuando se siente en el lecho, y se mar-cha, diciéndole antes:

—Señor, siento y me pesa muchísimovuestra muerte, pues no ha habido caballeroque se sentara en este lecho y que salieravivo, pues se trata del Lecho de la Maravilla,en el que ninguno que duerma, sueñe, des-canse o se sienta en él, se levanta vivo ysano. Será una gran desgracia que vos dejéisaquí la vida en prenda, sin remisión ni resca-te. Y ya que ni con afecto ni con discusionesos puedo apartar de aquí, Dios tenga piedadde vuestra alma, que mi corazón no podríasoportar que os viera morir.

(VS. 7821-7917)

Page 315: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Sale del palacio, y mi señor Gauvain sesienta en el lecho, armado como iba, con elescudo colgado al cuello. Así que se sentó, lascuerdas dieron un grito y todas las campanassonaron, de suerte que resonó todo el palacio,se abrieron todas las ventanas, se descubrie-ron las maravillas y se manifestaron los en-cantamientos. Desde las ventanas volaronhacia allí dentro dardos y flechas, y más desetecientas dieron en el escudo de mi señorGauvain, que no supo quién lo había ataca-do. El encantamiento era tal, que nadie po-día ver de qué punto venían los dardos ni alos arqueros que los disparaban. Y ya podéisimaginaros el ruido que hicieron al disten-derse las ballestas y los arcos; mil marcoshubiera dado mi señor Gauvain por no estarallí en aquel momento.

Pero sin tardar, las ventanas volvieron acerrarse sin que nadie las tocara. Mi señorGauvain arrancó los dardos que se habíanclavado en su escudo, y que en algunos lu-

Page 316: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

gares le habían herido el cuerpo, por lo quele manaba sangre. Pero antes de haberlosarrancado todos, le vino encima una nuevaprueba. Un villano dio con el pie en unapuerta, la abrió y desde una bóveda saltó unhambriento león, fuerte, feroz, grande y te-mible, que acometió a mi señor Gauvain congran fiereza y con gran saña, le clavó lasuñas en el escudo, como si fuera de cera, ylo hizo caer de rodillas. Pero se irguió en se-guida, desnudó la espada y le dio con ellade modo que le cortó la cabeza y dos de susgarras. Contento estuvo mi señor Gauvain,porque las garras quedaron colgadas por lasuñas de su escudo, de modo que una estabadentro y la otra pendía por fuera.

Cuando hubo muerto al león, se volvió asentar en el lecho. Y su huésped, con la caramuy alegre, entró de nuevo en el palacio, loencontró sentado en el lecho, y le dijo:

Page 317: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, os aseguro que ya no tenéis quetemer nada más. Quitaos toda la armadura,que han cesado para siempre las maravillasdel palacio en demanda de las cuales habéisvenido, y aquí seréis servido y honrado porjóvenes y ancianos, por lo que Dios sea ala-bado.

Llegó entonces una muchedumbre de pa-jes, elegantemente vestidos con cotas, que sepusieron de rodillas y dijeron:

—Amado y dulce señor, os ofrecemos nues-tro servicio, como aquel a quien hemos espe-rado y deseado mucho.

—Y yo he tardado demasiado en beneficia-ros, según creo.

En seguida, uno de ellos lo empieza adesarmar y otros llevan su caballo, que habíaquedado fuera, al establo. Mientras se desar-maba entró una doncella muy hermosa yagradable, que llevaba en la cabeza un aro

Page 318: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

dorado y tenía los cabellos tan rubios comoel oro, o más. Su blanca faz había sido ilu-minada por naturaleza con un color berme-jo y puro. Era muy airosa, bella, bien forma-da, alta y erguida. Detrás de ella venían otrasdoncellas, muy gentiles y hermosas, y un pajesolo que iba cargado con unas ropas, una co-ta, un manto y una sobrecota. El manto erade armiños y de cebellinas negras como mo-ras, y su parte interior era de escarlata ber-meja.

(VS. 7918-8007)

Mi señor Gauvain, admirando a las donce-llas que ve llegar, no puede evitar ponerse enpie y decirles:

—Doncellas, sed bien venidas.

Y la primera se inclina y dice:

—Mi señora la reina os saluda, gentil se-ñor amado; y ha ordenado a todas sus gentesque os tengan por su legítimo señor y que

Page 319: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

todos vengan a serviros. Yo la primera, sinengaño, os ofrezco mis servicios, y todas estasdoncellas que están aquí os consideran suseñor, pues mucho os han deseado. Ahoraestán muy gozosas porque ven al mejor detodos los prohombres. Y nada más, señor,sino que estamos dispuestas a serviros.

Acabando estas palabras todas se arrodi-llan y se inclinan ante él, como destinadas aservirlo y honrarlo. Él las hace levantar ysentarse sin demora, y se complace en verlas,en parte porque son hermosas, y más aúnporque hacen de él su príncipe y señor.Siente el mayor gozo que experimentó jamáspor este honor que Dios le ha concedido.Entonces la doncella se adelantó y dijo:

—Mi señora, antes de visitaros, os envíaestas ropas, porque ella, que no está vacíade cortesía y de discreción, se imagina quehabréis sufrido grandes trabajos, grandesafanes y grandes calores. Vestíoslas, y pro-

Page 320: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

badlas para ver si son de vuestra medida,porque después del calor los sensatos seguardan del frío, que turba las sangres y lasaterece. Mi señora la reina os envía estaropa de armiño para que el frío no os dañe;porque del mismo modo que el agua setransforma en hielo, la sangre se coagula yse cuaja después del calor, cuando uno estátemblando.

Mi señor Gauvain responde, corno el máscortés del mundo:

—Aquel Señor, en quien ningún bien fal-ta, salve a mi señora la reina y a vos, quetan bien habláis y sois tan cortés y tan ama-ble. Me imagino que muy discreta ha de ser laseñora cuando tan corteses son sus mensaje-ras. Sabe muy bien lo que necesita un caballe-ro y lo que le conviene cuando, por su granmerced, me envía ropas para vestirme; agra-decédselo mucho de mi parte.

Page 321: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Lo haré de buen grado, os lo aseguro —dice la doncella—, y mientras tanto podréisvestiros y contemplar a través de las ventanaslas condiciones de este país, y, si os place,podréis subir a esta torre para ver las flores-tas, las llanuras y los ríos, esperando que yovuelva.

La doncella se marcha y mi señor Gauvainse atavía con las ricas ropas, y se sujeta el cue-llo con un broche que pendía del trascol. Acontinuación siente deseos de ir a ver lo quehay en la torre. Sale con su huésped y subenpor una escalera de caracol adosada al pala-cio abovedado, hasta que llegan a la partesuperior de la torre, desde donde ven el con-torno del país más bello que se podría descri-bir. Mi señor Gauvain contempla el río, lastierras llanas y las florestas, llenas de vena-dos, y, mirando a su huésped, le dice:

(VS. 8008-8109)

Page 322: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Por Dios, huésped, me gustaría muchomorar aquí para cazar y venar en las florestasque hay frente a nosotros.

—Señor —dice el barquero—, esto vale másque os lo calléis; porque muy a menudo heoído decir que a aquel que Dios ame tanto quele conceda que aquí le llamen amo, señor y pro-tector, le será ordenado y destinado no salirnunca de estas mansiones, con razón o sin ella.Por ello, no es conveniente que habléis de cazarni de venar, porque tenéis que residir aquídentro y no salir fuera ni un solo día.

—Callad, huésped —dice él—, que si os oi-go hablar más, perderé el juicio. Sabed bienque vivir siete días aquí encerrado me pare-cería siete veces veinte años, si no pudierasalir todas las ocasiones que quisiera.

Vuelve abajo y entra de nuevo en el palacio.Muy indignado y pensativo se sienta otra vezen el lecho con la cara muy triste y sombríahasta que regresa la doncella de antes. Cuan-

Page 323: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

do mi señor Gauvain la ve, se levanta, indig-nado como estaba, y la saluda inmediatamente.Ella, al notar que había mudado la voz y elcontinente, se dio cuenta por su aspecto de queestaba enfadado por algo, pero no se atreve amanifestarlo y le dice:

—Señor, cuando os plazca, mi señora ven-drá a veros. La comida ya está; preparada, ycomeréis donde queráis, aquí abajo o alláarriba.

Mi señor Gauvain le responde:

—Hermosa, no me preocupa la comida. Malaventura caiga sobre mí si como o si me rego-cijo antes de que reciba nuevas que me per-mitan alegrarme, pues mucha falta me haceoírlas.

La doncella, muy desconcertada, se vuelveal punto; y la reina la llama y le pide noti-cias:

Page 324: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Hermosa nieta —le dice la reina—, ¿enqué situación y en qué disposición habéisencontrado al buen señor que Dios nos haenviado?

—¡Ah, señora y honrada reina! Muerta es-toy de dolor y acongojada a causa del buenseñor, el generoso, porque no se le puede sa-car palabra que no sea de tristeza y de indig-nación. No sé deciros por qué razón, porqueno me la ha dicho, no la conozco y no meatreví a preguntársela. Pero os puedo decirque hoy, la primera vez, lo encontré muy afa-ble y hablando tan alegremente que uno nopodía hastiarse de escuchar sus palabras ni dever su gozosa cara. Ahora, de pronto, estámuy distinto, pues creo que preferiría estarmuerto, y todo lo enoja.

—Nieta, no os preocupéis, porque cambia-rá totalmente en cuanto me vea. Por muchatristeza que sienta, yo se la quitaré y en sulugar le daré alegría.

Page 325: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Entonces la reina se dirigió al palacio, ycon ella la otra reina, que iba muy gustosa; yllevaban consigo a doscientas cincuenta don-cellas y otros tantos pajes por lo menos.

En cuanto mi señor Gauvain vio venir a lareina, que de la mano llevaba a la otra, sucorazón (porque el corazón a menudo adi-vina) le dijo que era la reina de la que habíaoído hablar; pero bien lo pudo adivinar por-que tenía las trenzas blancas, que le llegabanhasta las ancas, e iba vestida de seda mati-zada, blanca, con flores de oro de laborpequeña. Al verla, mi señor Gauvain se ade-lantó hacia ella y ambos se saludaron. Y ella ledijo:

(VS. 8110-8194)

—Señor, después de vos. yo soy la señora deeste palacio: os entrego el señorío porque os lohabéis ganado. Pero, ¿sois, acaso, de la mes-nada del rey Artús?

Page 326: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Sí, señora, en verdad.

—¿Y sois vos, porque quiero saberlo,uno de los caballeros atalayadores, que hanhecho tantas hazañas?

—No, señora.

—Os creo. ¿Decidme si sois uno de aque-llos de la Tabla Redonda, que son los másfamosos del mundo?

—Señora —contestó él—, no osaría decirque soy uno de los más famosos; no meincluyo entre los mejores, pero no creo estarentre los peores.

Y ella le responde:

—Gentil señor, es muy cortés lo que os oi-go decir cuando no admitís el mérito delos mejores ni el oprobio de los peores.Pero decidme cuántos hijos tuvo el rey Lotde su esposa.

—Cuatro, señora.

Page 327: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Decidme sus nombres.

—Señora, el mayor fue Gauvain, y el si-guiente Agrevain, el orgulloso de los puñosfuertes, y los otros dos se llaman Gaheriet yGuerehés.

Y la reina añadió:

—Sí, válgame Dios, así se llaman, meparece. ¡Ojalá estuvieran todos ahora aquícon nosotros! Pero, decidme, ¿conocéis alrey Urién?

—Sí, señora.

—¿Tiene en la corte algún hijo?

—Sí, señora; dos muy famosos: el uno sellama mí señor Yvain, el cortés y el bien cria-do. La mañana que puedo verlo, todo el díaestoy contento, tan sensato y tan cortés loencuentro. El otro también se llama Yvain,pero como sólo es su medio hermano, se lellama Yvain el Bastardo, y vence a todos los

Page 328: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

caballeros que hacen batalla con él. Ambosestán en la corte, y son muy valientes, muysensatos y muy corteses.

—Gentil señor —dijo ella—, ¿y cómo seencuentra ahora el rey Artús?

—Mejor que nunca, más sano, más ligero ymás fuerte.

—A fe mía. señor, no sin razón, porqueel rey Artús es muy niño; si tiene cien años,no tiene ni puede tener más. Por último,todavía quisiera que me hablarais, si no ospesa, del estado y condición de la reina.

—Señora, es ella en verdad tan cortés,tan bella y tan discreta, que jamás hizo Diosley ni lengua en la que se encuentre tan her-mosa dama. Desde que Dios formó a la pri-mera mujer de la costilla de Adán, no hubodama tan famosa. Y bien justo es que lo sea,porque del mismo modo que el sabio maes-tro adoctrina a los niños pequeños, mi seño-

Page 329: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

ra la reina enseña e instruye a todo el mundo;de ella proceden, vienen y parten todos losbienes. Nadie se separa de ella desaconseja-do. Sabe bien lo que vale cada cual y lo quedebe hacer a cada uno para contentarlo. Na-die hace beneficios ni honores sin haberloaprendido de mi señora. No existe hombre tandesdichado que se separe de mi señora triste.

(VS. 8195-8277)

—¿Os pasa lo mismo conmigo, señor?

—Bien lo creo, señora —dice él—, porqueantes de veros nada me importaba, de tan tris-te y dolido como estaba. Y ahora estoy lo másalegre y gozoso que podría estar.

—Señor —dijo la reina de las blancas tren-zas—, por aquel Dios que me hizo nacer, que sedoblarán vuestras alegrías y constantementecrecerá vuestro gozo, y no se os acabará nunca.Y pues estáis contento y alegre y la comida estápreparada, comed cuando os plazca y donde

Page 330: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

más os guste: si lo preferís, comed arriba, y sios agrada más, bajad a comer a las cámaras.

—Señora, por ninguna cámara cambiaría es-te palacio, pues me han dicho que aquí nuncase sentó caballero para comer.

—No, señor; ningún caballero que luego vol-viera a sentarse o que siguiera con vida eltiempo en que se tarda de recorrer una leguao media.

—Señora, aquí comeré, pues, si vos medais licencia.

—Os la doy muy de grado, señor, y seréis elprimer caballero que aquí haya comido.

Entonces se marchó la reina, y dejó a sus dos-cientas cincuenta hermosas doncellas, que co-mieron con él en el palacio, lo sirvieron y aten-dieron en todo cuanto él deseó. Los pajes queafablemente le sirvieron la comida tenían,unos el cabello blanco otros entrecano, otrossin canas y los demás no tenían ni barba ni

Page 331: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

bigote. Dos de estos últimos estaban de rodi-llas ante él y lo servían, el uno trinchando yel otro dándole el vino. Mi señor Gauvain hizosentar a su lado a su huésped. La comida nofue breve, pues duró más que lo que dura eldía en los alrededores de Navidad, y antes deque acabara era ya noche cerrada y oscura yse habían encendido gruesos hachones. Du-rante la comida se conversó mucho, y en lasobremesa, antes de irse a acostar, hubo mu-chas danzas y bailes. Todos se han afanadomucho en dar alegría a su señor, que tantoquieren. Cuando quiso ir a dormir, se acostóen el Lecho de la Maravilla. Una de las donce-llas le puso una almohada debajo de la orejapara que durmiera más a gusto.

Page 332: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

GAUVAIN Y GUIROMELANT

Al despertarse por la mañana encontróque le habían preparado ropas de armiño yde seda. Temprano llegó el barquero del queos he hablado, y lo hizo levantar, vestirse ylavarse las manos. Estuvo presente Clarissant,la noble, la hermosa, la valiosa, la discreta yde hablar elegante. Luego fue a las cámarasde la reina su abuela, la cual le dijo y le pre-guntó:

—Nieta, por la fe que me debéis, ¿se ha le-vantado ya vuestro señor?

—Sí, señora; ya hace rato.

(VS. 8278-8367)

—¿Y dónde está, dulce nieta?

—Señora, fue a la torre, y no sé si ha ba-jado.

Page 333: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Nieta, quiero ir con él, y, si Diosquiere, hoy sólo tendrá bien, gozo y alegría.

Al punto la reina se levanta, pues desea-ba estar con él, hasta que le encuentra en laventana de una torre, desde donde miraba auna doncella y a un caballero completamentearmado que iban por un prado. Mientrasestaba mirándolos, he aquí que llegan porotro lado las dos reinas juntas, y encuentran,en las ventanas a mi señor Gauvain y a suhuésped.

—Señor —dicen las dos reinas—, que em-pecéis bien el día, y que os sea alegre y gozo-so. Esto os conceda el glorioso Padre que desu hija hizo su madre.

—Gran gozo, señoras, os dé Aquel que a latierra envió a su Hijo para enaltecer la cris-tiandad. Pero, si os place, acercaos a esta ven-tana y decidme quién puede ser una doncellaque va por allí con un caballero que lleva unescudo cuartelado.

Page 334: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Os lo diré sin tardanza —dijo la damamirándolos—. Ésta, que mal fuego consuma,es la que ayer tarde vino con vos hasta aquí;pero no os ocupéis más de ella, porque esmuy altiva y perversa. Y os ruego que tampo-co os ocupéis del caballero que acompaña,aunque es, sabedlo sin duda alguna, valerosopor encima de todos. Batallar con él no esun juego, pues le he visto, en este puerto, darmuerte a varios caballeros.

—Señora —dice él—, quiero ir a hablar conesta doncella, y os pido licencia.

—Señor, no plazca a Dios que os dé licenciapara vuestro mal. Dejad a esta doncellairritante que haga lo que quiera. Si Diosquiere, no saldréis de este palacio para em-presa tan baldía. Porque de aquí no debéissalir nunca, si no nos queréis hacer sinrazón.

—¡Cómo, bondadosa reina! Me habéis de-sazonado mucho. Mal pagado me tendría eneste palacio si no pudiera salir de él. No

Page 335: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

plazca a Dios que yo esté aquí mucho tiem-po prisionero.

—¡Ah, señora! —dijo el barquero—. Dejadlehacer lo que le parezca. No lo retengáis co-ntra su voluntad, que podría morir de do-lor.

—Le dejaré salir, pues —dijo la reina—, pe-ro a condición de que. si Dios le conserva lavida, vuelva aquí esta misma noche.

—Señora, no os preocupéis —dijo él—; quesi puedo, volveré. Pero os pido y solicito undon, si me lo queréis conceder: que, si no osenoja, no me preguntéis mi nombre antes desiete días.

—Señor, si os conviene así, ras abstendréde ello —dice la reina—, que no quiero provo-car vuestro disgusto; y si no me lo hubieseisprohibido, lo primero que os hubiera pedi-do es que me dijerais vuestro nombre.

Page 336: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Entonces bajaron de la torre, y corrieronlos pajes a traerle las armas para que lasvistiera, y le sacaron su caballo. Monta yacompletamente armado y se dirige al puer-to, acompañado por el barquero, y entranlos dos en la barca y navegan con vigor has-ta llegar a la otra orilla, en la que mi señorGauvain desembarca.

(VS. 8368-8455)

Y el otro caballero dice a la doncella sinpiedad:

—Amiga, decidme si conocéis a este caballe-ro que armado viene hacia nosotros.

Y la doncella contesta:

—No; pero sé bien que es el que ayer metrajo hasta aquí.

Y él replica:

—Dios me valga, que no iba buscando aotro. Tuve gran temor de que se me escapa-

Page 337: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

ra, pues no hay caballero nacido de madreque atraviese los desfiladeros de Galvoya yyo lo vea y lo encuentre frente a frente, quepueda envanecerse en algún sitio de haberregresado de este país. Desde el momento queDios me lo pone delante, será preso y reteni-do.

Sin previo desafío ni previa amenaza, elcaballero aguija el caballo, embraza el escudoy arremete. Mi señor Gauvain se dirige haciaél, y le da tan recio que lo hiere en el brazo yen el costado muy gravemente; pero no esta-ba herido de muerte, porque tenía tan bienpuesta la loriga, que el hierro no pudo atra-vesarla, y sólo le hundió en el cuerpo undedo de la extremidad de la punta, y lo de-rribó al suelo. Se levantó y vio con pesar lasangre que desde el brazo y el flanco le corríapor la blanca loriga, y lo acometió con la es-pada, pero a poco se fatigó tanto, que no pu-do sostenerse más y tuvo que ponerse a mer-ced.

Page 338: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Mi señor Gauvain tomó la fianza y la en-tregó al barquero, que la esperaba. Y la per-versa doncella había desmontado de su pa-lafrén. Gauvain se le acercó, la saludó y ledijo:

—Montad de nuevo, hermosa amiga, por-que no pienso dejaros aquí, sino que vendréisconmigo más allá de este río, que voy a atra-vesar.

—¡Ah, ah, caballero! —dijo ella—, ¡cómoos hacéis ahora el altivo! Mucho hubieraistenido que batallar si mi amigo no hubieseestado fatigado por antiguas heridas que harecibido. Vuestras bravatas se hubieran des-vanecido, ahora no fanfarronearíais tanto yestaríais más apabullado que si os hubierandado mate en la esquina del tablero. Reco-nocedme la verdad: ¿os creéis valer más queél por haberlo derribado? A menudo habréisvisto que el débil derriba al fuerte. Pero sidejáis este puerto y venís conmigo a aquel

Page 339: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

árbol y sois capaz de hacer una cosa que,siempre que yo quería, hacía por mí mi ami-go, el que habéis metido en la barca, entoncesconfesaría sinceramente que vos valéis tantocomo él y ya no os tendría más por cobarde.

—Doncella —dice él—, por ir hasta allí nodejaré de hacer vuestra voluntad.

Y ella dijo:

—Quiera Dios que no os vea volver.

Y se ponen en camino, ella delante y éldetrás. Las doncellas y las damas del castillose tiran de los cabellos, se rompen y se rasganlos vestidos, y dicen:

(VS. 8456-8552)

—¡Ah, desdichadas infelices!, ¡desdicha-das! ¿Por qué seguimos vivas cuando vernosal que debía nuestro señor ir hacia la muertey hacia la desgracia? La perversa doncella, lamal nacida, lo conduce y se lo lleva allí de

Page 340: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

donde ningún caballero regresa. ¡Desdicha-das!, ha caído la aflicción sobre nosotrascuando nos considerábamos nacidas en talfortuna porque Dios nos había enviado aquien sabía de todo bien y a quien no faltabala valentía ni ninguna otra virtud.

Así se dolían ellas por su señor, que veí-an ir con la perversa doncella.

Él y ella llegaron al árbol, y una vez allí, miseñor Gauvain la interpeló diciéndole:

—Hermosa, decidme si ahora ya estoy li-bre o si os place que haga algo más. Porquelo haré, si puedo, antes de alcanzar vuestragracia.

Y la doncella le dijo luego:

—¿Veis allí un vado profundo entre dosorillas muy escarpadas? Mi amigo solía pa-sarlo, y no sé por dónde es más bajo.

Page 341: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¡Ah, hermosa!, temo que no sea posi-ble, pues por todas partes la orilla es muyalta y no se puede descender por ella.

—Ya sabía que no osaríais —dijo la donce-lla—. Cierto, nunca me imaginé que tuvieraisbastante corazón para atreveros a pasar. Eséste el Vado Peligroso, que nadie, si no esmuy valiente, osa pasar por nada del mun-do.

Entonces mi señor Gauvain empuja sucaballo hasta la orilla, y ve abajo el aguamuy profunda y la orilla muy escarpada,pero el cauce del río era angosto. Cuando miseñor Gauvain lo ve, piensa que su caballohabía saltado zanjas mayores, y recuerda quehabía oído decir y contar en muchas ocasio-nes que el que pudiera pasar el agua profun-da del Vado Peligroso alcanzaría el mayormérito del mundo.

Se aleja entonces de la orilla, y luegovuelve hacia ella a galope tendido para sal-

Page 342: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

tar al otro lado, pero no tomó bien el salto ycayó en medio del vado. El caballo se puso anadar hasta tomar tierra con los cuatro pies, yse esforzó tanto en saltar que logró alcanzarla otra orilla, que era muy alta. Una vez allí,se quedó quieto y tranquilo, sin poder mover-se más; y entonces mi señor Gauvain se vioprecisado a desmontar porque notaba quesu caballo estaba muy débil. Desmonta enseguida con intención de quitarle la silla; lohace y la invierte para que se enjugue. Cuan-do le quitó el penacho, le secó el agua deldorso, de los costados y de las patas.

Luego lo ensilla, monta y se va al paso,hasta que vio a un caballero que estaba solocazando con un gavilán, y delante de él co-rrían por el prado dos perritos de caza. Elcaballero era más hermoso que lo que puededecir una boca. Mi señor Gauvain se leacercó, le saludó y le dijo:

Page 343: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Gentil señor, aquel Dios que os hizohermoso sobre toda otra criatura, os dé gozoy buena ventura.

Y él respondió con presteza:

—Tú eres el bueno, el noble y el gentil; pe-ro dime, si no te contraría, ¿cómo has dejadosola en la otra parte a la perversa doncella?¿Qué se ha hecho de su compañía?

(VS. 8553-8640)

—Señor —dijo él—, cuando la encontré laacompañaba un caballero que llevaba un escu-do cuartelado.

—¿Y qué hiciste?

—Lo vencí con las armas.

—¿Qué pasó luego con el caballero?

—Se lo ha llevado el barquero, que dice quetiene derecho sobre él.

Page 344: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Cierto, buen hermano, dices la verdad. Ladoncella fue mi amiga, pero yo no lo fui paraella, porque no se dignó amarme ni quiso lla-marme nunca amigo; y si alguna vez la besé,fue por fuerza, os lo prometo. Nunca hizonada en mi favor, pero yo la amaba a pesarsuyo. Le privé de un amigo suyo que solía iren su compañía; a él lo maté y a ella me lallevé y me esforcé mucho en servirla. Pero miservicio no me aprovechó de nada, pues encuanto pudo, buscó ocasión para dejarme ehizo su amigo a aquel a quien hace poco la hasquitado, que no es un caballero desdeñable,sino muy valiente, válgame Dios; pero no hastael punto que después osara ir adonde pudieraencontrarme. Pero tú has hecho hoy una haza-ña que arredra a todo caballero, y como teatreviste a emprenderla has conquistado contu valor el mérito y la fama del mundo. Granvalentía supone en ti haber saltado el VadoPeligroso, y has de saber que jamás lo consi-guió ningún caballero.

Page 345: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor —dijo él—, así, pues, me mintió ladoncella cuando me dijo y me hizo creer co-mo cosa cierta que, por su amor, su amigo lopasaba una vez al día.

—¿Esto os dijo, la renegada? ¡Ah! ¡Ojalá seahogara en el vado cuando te dijo este em-buste, pues está llena de diablos! No puedesnegar que te odia y que quería que te aho-garas en el agua rumorosa y profunda, estediablo que Dios confunda. Pero ahora pro-metámonos mutuamente lo siguiente: si túquieres preguntarme algo, sea de mis ale-grías, sea de mis penas, yo por nada delmundo te esconderé la verdad, si la sé; y tútambién me dirás, sin mentir en nada, todocuanto yo quiera saber, si puedes decirme laverdad.

Hecha por ambos esta promesa, mi señorGauvain empieza a preguntar el primero:

—Señor, te pregunto cuál es y cómo sellama una ciudad que allí veo.

Page 346: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Amigo —contesta él—, te puedo decirmuy bien la verdad de esta ciudad porque estan absolutamente mía, que sólo depende demí y sólo a Dios debo dar cuenta de ella. Sellama Orquelenes.

—¿Y vos cómo os llamáis?

—Guiromelant.

—Señor, he oído decir que sois muy no-ble y muy valiente y dueño de muy exten-sas tierras. Pero, ¿cómo se llama esta don-cella, de la cual ni cerca ni lejos se cuentaninguna buena nueva, como vos mismoatestiguáis?

—Y también puedo atestiguar —respondeél— que se hace temer mucho, porque es per-versa y desdeñosa. Por esto se llama la Orgu-llosa de Logres, pues allí nació, y muy pe-queña fue traída aquí.

(VS. 8641-8723)

Page 347: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—¿Y cómo se llama su amigo, aquel que,de grado o por fuerza, se ha ido prisionerocon el barquero?

—Amigo, sabed que este maravilloso caba-llero se llama el Orgulloso de la Roca del An-gosto Camino, y guarda los desfiladeros deGalvoya.

—¿Y cómo se llama este castillo tan alto,bueno y bello que hay en el otro lado, delque yo vengo hoy y en el que anoche comíy bebí?

Al oír esto Guiromelant se demudó comohombre trastornado y empezó a marcharse.Y Gauvain lo llamó:

—Señor, señor, contestadme. Acordaos devuestra promesa.

Guiromelant se detuvo, y torciendo lacabeza le dijo:

Page 348: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Desdichada y maldita sea la hora enque te vi y te di mi confianza. Vete, te dis-penso la promesa y tú dispénsamela a mí;porque yo quería preguntarte nuevas de allí,pero tú, por lo que veo, sabes tanto del casti-llo como de la luna.

—Señor —dijo él—, anoche estuve allí y meacosté en el Lecho de la Maravilla, que no separece a ninguno, pues nunca se vio otroigual.

—Por Dios —dice él—, me sorprenden mu-cho las nuevas que me das. Ahora me deleitay me divierte oír tus mentiras, y te escuchocomo escucharía los cuentos de un narradormentiroso. Veo que tú eres un juglar, y meimaginaba que eras un caballero y que allíhubieses hecho alguna hazaña. No obstantehazme sabedor de alguna de las proezas quehiciste y de algo que allí viste.

Y mi señor Gauvain le dice:

Page 349: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Señor, cuando me Renté en el lecho sedesencadenó en el palacio una gran tormenta.No creáis que os miento: las cuerdas del lechogritaron y sonaron unas campanillas que deellas pendían; las ventanas, que estaban ce-rradas, se abrieron por sí solas, y dardos yflechas afiladas dieron en mi escudo. En élestán aún adheridas las garras de un grande,fiero y melenudo león que durante muchotiempo había estado encadenado bajo unabóveda. Un villano lo soltó, y se lanzó sobremí y tan fuertemente arremetió en mi escudoque se adhirió a él con las uñas y no pudodesprenderse. Y si creéis que no se nota, vedtodavía las garras aquí; porque la cabeza,gracias a Dios, se la corté juntamente conlas patas. ¿Qué opináis de estas muestras?

Al oír estas palabras Guiromelant se echaa tierra lo más pronto que puede, se arrodilla,junta las manos y le ruega que le perdone lanecedad que ha dicho.

Page 350: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Os declaro libre de culpa —le dijo—; peromontad de nuevo.

Y él lo hizo, muy corrido por su necedad,y dijo:

—Señor, Dios me es testigo de que no creíaque hubiese en ninguna parte, ni cerca ni le-jos, caballero que alcanzara el honor que os hallegado a vos. Pero decidme si visteis allí a lareina de cabellos blancos y si le preguntasteisquién es y de dónde procede.

—Nunca se me ocurrió preguntárselo —dijoél—, pero la vi y hablé con ella.

—Pues yo os lo diré: es la madre del reyArtús.

(VS. 8724-8822)

—Por la fe que debo a Dios y a sus virtu-des, el rey Artús, según creo, hace muchotiempo que no tiene madre; a mi parecerhace unos sesenta años, o bastantes más.

Page 351: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

—Pues es cierto, señor: es su madre. Cuan-do Uterpandragón, su padre, fue enterrado,ocurrió que la reina Yguerna vino a este país,y trajo consigo todo su tesoro, y sobre aque-lla roca edificó el castillo y el palacio tan ricoy hermoso como os he oído describir. Y estoyseguro de que también visteis a la otra re-ina, la otra señora, alta y hermosa, que fuemujer del rey Lot y madre de aquel que ojalátenga siempre desgracia, es decir, madre deGauvain.

—Conozco muy bien a Gauvain, gentil se-ñor, y os puedo decir que este Gauvain hacepor lo menos veinte años que no tiene ma-dre.

—Lo es, señor, no lo dudéis, que se quedóa vivir junto a su madre estando encinta deun niño: que es hoy la alta y hermosísimadoncella que es mi amiga y hermana, noquiero ocultároslo, de aquel a quien Dios déla mayor afrenta. En verdad, no volvería con

Page 352: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

la cabeza sobre los hombros si yo lo atacara ylo tuviera tan cerca como os tengo a vos, por-que inmediatamente se la cortarla. De nadale valdría su hermana, porque lo odio tantoque con las manos le arrancaría el corazónde las entrañas.

—Por mi alma —dijo mi señor Gauvain—,vos no lo amáis tanto como yo. Si yo amaraa doncella o a dama, por su amor amaría yserviría a todo su linaje.

—Tenéis razón, lo concedo; pero cuando meacuerdo de cómo el padre de Gauvain matóal mío, no puedo desearle ningún bien, Y élmismo mató con sus propias manos a unode mis primos hermanos, un caballero va-liente y noble. Jamás pude encontrar ocasióny manera de vengarme de él. Pero hacedmeun favor: cuando volváis al castillo llevad a miamiga este anillo y dádselo. Quiero que se lodeis de mi parte y que le digáis que tengotanta confianza y creo tanto en su amor que

Page 353: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

estoy seguro de que preferiría que su herma-no Gauvain fuera muerto de amarga muerteantes de que yo fuera herido en el dedo pe-queño de mi pie. Saludad a mi amiga y dadleeste anillo de mi parte, que soy su amigo.

Entonces mi señor Gauvain se puso el ani-llo en el meñique, y dijo:

—Señor, por la fe que os debo, tenéis amigacortés y discreta, gentil dama y de alto linaje,bella, graciosa y generosa, si está de acuerdocon lo que habéis dicho y contado.

Y él dijo:

—Señor, os prometo que me haréis ungran beneficio si lleváis a mi querida amigael presente de mi anillo, porque la amo engran manera. Y os lo recompensaré dicién-doos el nombre de este castillo, que me lohabéis preguntado. Se llama la Roca deChampguín. En él se tejen telas muy buenas,verdes y sanguíneas y muchas de escarlata,

Page 354: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

y se venden y se compran muchas cosas. Yaos he dicho cuanto habéis querido, sin men-tir en una sola palabra, y vos también mehabéis hablado muy bien. ¿Queréis pedirmealgo?

(VS. 8823-8907)

—Nada, señor, sólo vuestra licencia.

Y él dijo:

—Señor, decidme vuestro nombre, si no ospesa, antes de que os deje separaros de mí.

Y mi señor Gauvain le dijo:

—Señor, así Dios me valga, que mi nombreno os será ocultado. Yo soy aquel que tantoodiáis: soy Gauvain.

—¿Tú eres Gauvain?

—Sí, el sobrino del rey Artús.

—A fe raía, que eres muy atrevido omuy necio al decirme tu nombre, pues sa-

Page 355: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

bes que te odio a muerte. Me irrita y mepesa mucho no llevar ahora el yelmo enlaza-do ni el escudo pendiente del cuello; porquesi estuviera armado corno tú lo estás, tenpor seguro que ahora mismo te cortaría lacabeza, y nada me lo impediría. Pero si túosaras esperarme, iría a buscar mis armas yvendría a combatir contigo; traería tambiéna tres o cuatro hombres para que presencia-ran nuestra batalla. Si tú quieres, puedehacerse de otro modo: esperemos siete días, yel séptimo compareceremos en este lugararmados; y tú mientras tanto habrás envia-do a buscar al rey, la reina y toda su gente,y yo por mi parte habré reunido a los míospor todo mi reino; y así nuestra batalla no sedará a escondidas, sino que la verán todoslos que aquí vengan. Porque una batalla en-tre dos que son considerados tan valientescomo nosotros no debe hacerse encubierta-mente, sino que es de razón que la presen-cien damas y caballeros en gran número. Y

Page 356: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

cuando uno de nosotros quede vencido y losepa todo el mundo, el vencedor tendrá milveces más honor que si únicamente lo supieraél.

—Señor —dijo mi señor Gauvain—, de gra-do prescindiría de todo ello, si fuera posible yos pluguiera que no hubiera batalla; y si algúndaño os he hecho, gustosamente lo repararía,de modo bueno y razonable, en atención avuestros amigos y a los míos.

Y él dijo:

—No veo que exista ninguna razón paraque no oses combatirme. Te he propuestodos cosas, y haz la que te parezca: o bienme esperas aquí, si te atreves, y yo iré abuscar mis armas, o bien enviarás a buscar atu tierra tus fuerzas para que estén aquídentro de siete días. Porque en Pentecostésreunirá el rey Artús a su corte en Orcania,según nuevas que he tenido, y hasta allí sólohay dos jornadas. Tu mensajero podrá encon-

Page 357: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

trar al rey y a sus gentes preparados. Envíalo,y obrarás prudentemente: un día del plazovale cien sueldos.

Y él le responde:

—Dios me valga, allí estará la corte, sinduda alguna; sabéis toda la verdad. Os doymi palabra de que lo enviaré mañana, u hoymismo, antes de cerrar los ojos.

—Gauvain —dijo él—, te quiero llevar almejor puente del mundo. Aquí el río es de-masiado rápido y profundo para que lo pue-da atravesar ningún ser viviente y saltar has-ta la otra orilla.

Y mí señor Gauvain responde:

(VS. 8908-9004)

—Por nada que me pueda ocurrir bus-caré vado ni puente, porque lo consideraríauna cobardía la vil doncella; mantendré lo

Page 358: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

que le he prometido e iré derechamente aella.

Aguija entonces, y el caballo saltó por en-cima del río ágilmente sin entorpecimientoalguno.

Cuando la doncella que tanto lo había za-herido con sus palabras lo vio atravesar,arrendó su caballo al árbol y fue hacia él apie. Tanto hablan cambiado su corazón y sutalante, que lo saludó muy sumisamente, y ledijo que le venía a pedir perdón como culpa-ble de las grandes penas que por ella habíasufrido. Le añadió:

—Gentil señor, escucha por qué he sidotan altiva con todos los caballeros del mundoque me han llevado consigo; quiero decírtelo,si no te enoja. Este caballero, al que Dios mal-diga, que ha hablado contigo más allá del río,cometió el error de poner en mí su amor, yme amó y yo lo odié, porque, no lo esconderé,me produjo gran disgusto al matarme a aquel

Page 359: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

de quien yo era amiga. Luego se imaginó hon-rarme mucho pretendiendo atraerme a suamor, pero de nada le valió, pues en cuantome fue posible me escapé de su compañía yme uní a aquel de quien tú hoy me has pri-vado, el cual me importa un comino. Perodesde que la muerte apartó de mí a mi pri-mer amigo, durante mucho tiempo he sidotan necia, de tan altivas palabras, tan vil ytan tonta, que jamás evitaba discutir con na-die, y lo hacía adrede, porque quería encon-trar a uno tan iracundo que se irritara y en-colerizara conmigo de suerte que me destro-zara, pues hace tiempo que quisiera estarmuerta. Gentil señor, haced justicia conmigo,tal que jamás ninguna doncella que tenganuevas de mí ose afrentar a ningún caballero.

—Hermosa —dijo él—, no me incumbe a míhacer justicia de vos. No plazca al Hijo deNuestro Señor que recibáis de mí daño al-guno. Montad ahora, no os entretengáis, queiremos a aquella fortaleza. Ved al barquero

Page 360: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

en el puerto, que nos espera para llevarnosallí.

—Me someto totalmente a vuestra voluntad—dijo la doncella.

En seguida montó en la silla de un peque-ño palafrén crinado, y llegaron al barquero,quien sin pena ni trabajo, los dejó en el otrolado del río. Los ven venir las damas y lasdoncellas que por él se habían apenado tanto.Todos los pajes del palacio se habían desespe-rado de dolor. Ahora su alegría es tal, quejamás hubo otra mayor. La reina, que estabasentada delante del palacio esperándolo, hizoque las doncellas se cogieran de las manospara danzar y manifestar gran júbilo. Lo ini-cian en cuanto él llega y desmonta entreellas, y cantan, bailan y danzan. Las damas,las doncellas y las dos reinas lo abrazan y lehablan con gran contento, y con alegría ledesarman las piernas, los brazos, el torso yla cabeza. También festejaron mucho a la que

Page 361: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

había traído consigo, y todos y todas la sir-vieron, en atención a él, porque por ella noharían nada. Gozosamente van al palacio yallí se sientan todos.

(VS. 9005-9096)

Mi señor Gauvain emprende a su her-mana, la sienta a su lado en el Lecho de laMaravilla y le dice bajo y en secreto:

—Doncella, de más allá del puerto ostraigo un anillo de oro, cuya esmeralda esmuy verde. Como muestra de amor os la en-vía un caballero que os saluda, y dice quesois su enamorada.

—Señor —dice ella—, bien lo creo; pero si enalgún modo lo amo, es de lejos como soy suamiga, pues nunca me vio ni yo lo vi a él,sino a través de este río. Hace ya tiempoque merecí que me diera su amor, y aunquejamás ha venido aquí, sus mensajes me haninstado tanto que no os mentiría si os dijera

Page 362: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

que le he entregado mi amor; no obstante,no soy todavía su amiga,

—¡Ah, hermosa! Él se ha envanecido deque preferiríais mucho más la muerte de miseñor Gauvain, que es vuestro hermano, aque él recibiera mal en el artejo,

—¡Cómo, señor! Me admira mucho quediga tan gran locura. Por Dios, no creía quefuera tan mal criado. Muy imprudente hasido al hacerme llegar tal mensaje. ¡Desdi-chada cíe mí!, mi hermano ni tan sólo sabeque yo haya nacido y nunca me vio. No escierto lo que Guiromelant ha dicho, que, pormi alma, preferiría mi daño que el suyo.

Mientras ellos dos hablaban así y las da-mas estaban pendientes de ellos, la viejareina dijo a su hija, que estaba sentada a sulado:

—Hermosa hija, ¿qué os parece del señorque está; sentado al lado de vuestra hija,

Page 363: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

nieta mía? Gran rato le ha hablado en vozbaja; no sé de qué, pero me complace, y se-ría injusto que ello nos enojara, pues sumagnanimidad lo atrae, y es razonable, haciala más hermosa y más discreta que hay en estepalacio. ¡Ojalá se casara con ella y le gustaratanto como Lavinia a Eneas!

—¡Ah, señora! —dijo la otra reina—, Diosobre en su corazón de suerte que sean comohermano y hermana, y que se amen tanto eluno al otro que sean ambos una misma car-ne.

Con su plegaria pretende la dama quela ame y la tome por esposa, pero ella nohabía reconocido a su hijo: serán como her-mano y hermana, y entre ellos no existiráotro amor cuando uno y otro sepan que sonhermanos, y la madre tendrá una alegría dis-tinta de la que ahora espera.

Cuando mi señor Gauvain hubo habladocon su hermosa hermana, se volvió y llamó a

Page 364: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

un paje que vio a su derecha, el que le pareciómás veloz, leal y servicial, el más prudente ymás capaz de todos los que había en la sala.Con él solo detrás baja a una cámara, y cuan-do estuvieron dentro le dijo:

—Paje, te supongo muy leal, muy sensato ymuy despierto. Si te confío un secreto mío, teencomiendo mucho que lo guardes porque teserá de provecho. Te quiero enviar a unlugar donde serás recibido con gran alegría.

—Señor, preferiría que se me arrancara lalengua de la garganta antes de que me sa-liera de la boca una sola palabra que vosquisierais que se callara.

(VS. 9097-9188)

—Hermano —dijo él—, irás, pues, a miseñor el rey Artús, pues yo soy Gauvain, susobrino. El camino no es largo ni difícil, por-que el rey ha establecido su corte en la ciudadde Orcania, para celebrar Pentecostés. Si el

Page 365: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

viaje hasta allí te cuesta demasiado, irá a micargo. Cuando llegues ante el rey, lo encon-trarás muy apesadumbrado; pero en cuantolo saludes de mi parte, tendrá gran alegría.Ni uno solo de los que oigan la nueva dejaráde estar contento. Le dirás al rey que, por lafe que me debe, pues es mi señor y yo soy suvasallo, que bajo ningún pretexto deje deencontrarse, el quinto día de la fiesta, bajoesta torre, acampado en el prado. Que leacompañe la gente elevada y menuda que ensu corte se habrá reunido, porque tengo con-certada una batalla con un caballero que creeque ni él ni yo valemos nada: se trata deGuiromelant, que me odia mortalmente. A lareina dirás lo siguiente: que venga por lagran fe que debe existir entre ella y yo, pueses mi señora y mi amiga. Cuando sepa estasnuevas, no dejará de llevar, por mi amor, alas damas y a las doncellas que aquel díaestén en su corte. Pero temo mucho una co-

Page 366: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

sa: que no tengas un buen corcel que te llevepronto hasta allí.

Él le contesta que tiene uno grande, ve-loz, fuerte y bueno, que lo llevará como sifuera el suyo.

—No me desagrada —dice él.

Inmediatamente el paje lo lleva a unosestablos y le hace sacar corceles fuertes yreposados, uno de los cuales estaba enjaezadopara cabalgar y caminar, y había sido herradorecientemente y no le faltaban silla ni frenos.

—A fe mía, paje —dijo mi señor Gauvain—, que estás muy bien equipado. Vete ahora, yque el Señor de los reyes te conceda ir y vol-ver y seguir el camino derecho.

Así envía al paje, al que acompaña has-ta el río y encarga al barquero que lo llevea la otra orilla. El infatigable barquero lohizo pasar, pues tenía bastantes remeros. Unavez en ¡a otra orilla, el paje emprende el cami-

Page 367: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

no más recto hacia la ciudad de Orcania, puesel que sabe preguntar el camino puede ir portodo el mundo.

Y mi señor Gauvain vuelve a su palacio,donde descansa con gran alegría y gran solaz,porque todos lo aman y le sirven. La reinahizo hacer estufas y calentar baños en qui-nientas cubas, e hizo entrar en ellas a todoslos pajes para que se bañaran (13). Se leshabía confeccionado vestidos que ya estabanpreparados cuando salieron del baño. Lastelas estaban tejidas con oro y las pieles erande armiño. Los pajes velaron en el monaste-rio hasta después de maitines, siempre depie y sin arrodillarse. Por la mañana mi se-ñor Gauvain con sus propias manos les calzóa cada uno la espuela derecha, les ciñó la es-pada y les dio el espaldarazo. Entonces se vioacompañado por lo menos de quinientos ca-balleros noveles.

(VS. 9189-9234)

Page 368: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

El paje cabalgó hasta llegar a la ciudad deOrcania, donde el rey celebraba corte, comocorrespondía a la festividad. Los contrahe-chos y los sarnosos que ven al paje, dicen:

—Éste viene muy apurado. Creo quetrae a la corte nuevas y mensajes de lejos.Diga lo que le diga al rey, lo encontrará mu-do y sordo, pues está lleno de pena y de eno-jo. ¿Y quién será capaz de aconsejarle cuandohaya oído lo que el mensajero le comunica?

—¡Bah! —dicen otros—, ¿quién os llama aopinar sobre los consejos del rey? Todos de-beríais estar atemorizados, consternados ytranstornados porque hemos perdido a aquelque, en nombre de Dios, nos sostenía y dequien nos llegaban todos los beneficios poramor y por caridad.

Así, por toda la ciudad, lamentaban a miseñor Gauvain los pobres, que mucho lo ama-ban. El paje sigue adelante, hasta que encon-tró al rey sentado en su palacio, y a su alre-

Page 369: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

dedor se sentaban cien condes palatinos, cienreyes y cien duques. El rey estaba sombrío ypensativo al contemplar su gran baronía yno ver entre ella a su sobrino, y angustiadocayó desvanecido. No era perezoso el queprimero acudió a levantarlo, pues todos co-rrieron a sostenerlo.

Una dama, Lore, que estaba sentada enuna galería, veía el dolor que remaba en lasala. Desciende de la galería y va a la reinacomo trastornada. Cuando la reina la vio, lepreguntó qué le ocurría.

Aquí se interrumpe El cuento del grial

(1) "Nesciat sinistra tua, quid faciat dextra tua", San Mateo,VI, 3.(2) "Deus caritas est; et qui manet in caritate, in Deomanet, et Deus in eo". Primera Epístola de San Juan, IV,16.

Page 370: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

Chrétien atribuye, erróneamente, estas palabras a SanPablo.(3) Chrétien afirma que la narración que va a ofrecer esuna especie de adaptación en verso de lo narrado en unlibroque le ha dado el conde de Flandes. La crítica no hallegadoa ninguna conclusión ni lejanamente aceptable sobreeste enigmático libro, y no hay que descartar la posi-bilidad de que se trate de una ficción. En el transcursode la narración Chrétien hará algunas nuevas alusionesa su fuente, real o ficticia, llamándole el cuento o lahistoria.(4) Todo lo que va entre paréntesis, que corresponde alos versos 343 a 360, sólo figura en dos manuscritos (Ay L).(5) San Julián es el patrón de la hospitalidad.(6) Los vavasores eran gente de la pequeña nobleza,especie de hidalgos, que aparecen con frecuencia en lasnovelas caballerescas francesas, por lo general aleja-dos de la corte y residiendo en castillos.(7) Aquí, como en algún otro episodio de la novela,castillo tiene el valor de "villa fortificada", o sea unnúcleo urbano amurallado, en cuyo interior está laresidencia del señor, a la que a veces también se da el

Page 371: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

nombre de castillo.(8) Tal vez sería posible traducir: "Lo sé tan de ciertocomo si la hubiese visto enterrar", lo cual parece acomo-darse más a la lógica del relato.(9) El pasaje que va entre paréntesis es seguramenteapócrifo. La mayoría de los manuscritos no explicanla rotura de la espada, anunciada poco antes por laprima de Perceval. Este episodio, en 20 versos, es pro-pio del manuscrito T, sobre el que está hecha la presen-te traducción; en el manuscrito P tiene 204 versos, y428 en H.(10) Alude, indudablemente, a Meliant de Liz, aunqueno se ha dicho ni se podía sospechar que éste fuera"señor" de los que Tiebaut ha reunido en consejo oincluso del propio Tiebaut.(11) Esta comparación, que aparece en otros textos fran-ceses de la época, se aplica a las personas que hacengrandes y cuidadosos preparativos antes de emprenderalgo muy fácil y que no ofrece ningún peligro.(12) El texto no aclara dónde se miraba esta donce-lla. No seria en un espejo, porque más adelante sedice que se quitó e] manto para poderse ver elcuerpo, lo que hace suponer que se trata de al-gún lago pequeño o fuente que había al pie delolmo.

Page 372: El cuento del grial¡sicos en Español...den del conde, en rimar el mejor cuento que fue contado en corte real: es el Cuento del Grial, sobre el cual el conde le dio el libro(3). Oíd

(13) Se trata del baño que, como símbolo de purificación,se daba a los que iban a ser armados caballeros.