E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el...

36
\/ 80 Çoro . Per lc si cangiano Del duol le lagrime In dolci palpiti Di gioja e amor. Tutti qui siamo, Teco lietissimi; E t' auguriamo Ch' ognor ti opprimino I dolci palpili Di gioja e amor. Fl:'\E. que te profesa mi corazon; pues por tí se ban lrocado rnis lagrimas en dulces emociones de gozo y de amor. Coro. Todos parlicipamos de tu alegría, y deseamos que sientas incesantemcnlc las dulces emociones de gozo y de amor. FIN. IHNORAH ó LA A ' BARCELONA, l¡i MADRID. Dll'RENTA DE TOMAS GORCIIS j L1brerfa de los V iuda é hijos de I D. JOSE CUESTA, calle del C6rmen, núm. 38. 4 calle dt Carretas, núm. 9 18 68 .

Transcript of E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el...

Page 1: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

\/ 80

Çoro.

Per lc si cangiano Del duol le lagrime In dolci palpiti Di gioja e amor. Tutti qui siamo, Teco lietissimi; E t' auguriamo Ch' ognor ti opprimino I dolci palpili Di gioja e amor.

Fl:'\E.

que te profesa mi corazon; pues por tí se ban lrocado rnis lagrimas en dulces emociones de gozo y de amor.

Coro. Todos parlicipamos de tu alegría, y deseamos que sientas incesantemcnlc las dulces emociones de gozo y de amor.

FIN.

IHNORAH ó

LA RO~IERIA A PLOER~IEL '

BARCELON A , l¡i • MADRID. Dll'RENTA DE TOMAS GORCIIS j L1brerfa de los ~res. Viuda é hijos de

I D. JOSE CUESTA, calle del C6rmen, núm. 38. 4 calle dt Carretas, núm. 9•

1 8 68.

Page 2: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

" I

~ ..

personttjrs. 1lctorts.

Dl?\ORAH............. Srita. VitaU.

CORE~TI~O. . . . . . . . . . . Sr. Star;no.

HOEL................. Sr. Petit.

CABRERO ·1.0 •••••••••• Sra. l!luzio.

CABRER O 2.o.. . ....... lira. Bianeo.

CAZADOR............. Sr. Bodae.

SEBADOR............. Sr. Ner;re.

Coros y comparsas

dc Cabreros, Lc1iadorcs, Pastores, Pasloras, Ca::adores, Segadores y Pueblo.

Page 3: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

l\lAESTHO DfnETTOHE.

Signor Emmanuele Muzio.

Direttore del/e scene. Sig. Della-Costa.

Maestro direlto1·c de' Cori.

• Sig. Francesco Porcell.

Pitt01·e e direltore delta scenografia. Sig. Giovanni Ballester.

1Jir-ctto·1·e delta Jllacchinaria. Sig. Gioachimo Menció.

Vestiari sia. Sig.0 Pellegrina Malatesta.

Alfre::::isfa. Sig. Francesco Oms.

Parrucchicre. Sig. Vicenzo Garcia.

Servi::io scenico. Sig. Vifl.als.

ARGUMENTO.

La calificacion dc Pm·don, con que sc intiluló esta ópera en t'rancés, se da en F ran cia à algunas de las fieslas ó romer!as re· ligiosas que se celebmn ya en un sitio, ya en otro.

La accion de esta obnlírica se supone en Bretaña. ninotah y /Joel, novios, se diri~ian a la iglesia de la aldea

,•n que se cclebraba la romeria anuatmente, cuando repentina­tncnte un terrible buracan separa en un moruento a los dos aman­tll~. Dinorah pierdc el juicio a causa del dolor que esta le oca­siona, y vaga por los campos en unioo de una cabrita, su firi ~~ompai1era , hasta el momcnto en que da principio la accion tlel drama; pues esta descripcion se l1alla s~nificada en la s in­fonia de la ópcra, ó prólogo, mejor llamada.

En el acto primera se presentan al pública ademas del cuadro ~~ampestt·o que sirve dc introduccion , la protagonista Ditwrah, que privatla de la razon va por los campos en busca de su ca­hrita, dando al propio tiempo margen a las consejas y cuento~ tic visiones fantàsticas y aparecidos.

Una do las tradiciones del país referenle a un gran tcsoro c¡ue so supone oculto en ol fondo de un precipicio, excita Iii ambicion do lloet, el cua\ a pesar del temor que le infundian lot> poligros c¡ue hay que correr para poseerlo, y confiando en no conjuro que para combatirlos Je d16 un anciana de la aldea, :;cduce a Corentino, aldeano medroso, para que le acompañe y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año al que toque d primero el fatal tcsoro.

En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi­nu mh, en seguimiento dc s u cabrita ¡ las iuconexas palabras c¡ue pronuncia, rctraen a Co1·entino de su proyeclo, negandose à ~cguir a lfocl. Dan Jas doce, hora en que se debe hajar al prccipicio; estalla furiosa tempestad, y al correr Din01·a!t en scgnimienlo dc su fiel compañera, rompe un rayo el débil puen­te 4ue va à atravesar, cae al prccipicio, y Hoel, que acaba dP. 1'econocerla, se lanza tras ella para salvaria.

Cesa la tcmpestad , vuelven los campesinos a sus tareas, y .tparece dc nucvo Iloclllevando a Dinorah a quien acaba de sal­var , desvanecida en sus brazos.

Recobra esta el couocimicnto. y rodeada de sus amigas y c:ompañeras, que por ser el dia y la hora de ir al Perdon van a unirse con la procesion que se celebra aoualmeote, la ponen el velo y corona dc desposada, logran persuadiria de que su !ocu­ra fué un sueíio , y uniéndose a los dem as romeros, se dirigcn flla Ermita cantando la Salve Maria Clemente etc.

Page 4: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

6 IL PELLEGRINAGGIO A PLOEHMEL.

SINFONIA.

(La srgucntc preghiera Yicn cantata prima di alzarsi il sipario.)

Cono Salre! )lat·ia clcmcnte! Santa Madre del Perdono, Degna a~coltarci ancor! Noi t' apportiam fitlcnti Di fio¡·j sc1'li innocenti Devoti cort

SCEXA PRl)IA.

Si to montuoso e soh:nggio. ris.chlarato dogli ultimi raggi del tr¡¡. montar del sole.-Sul davaull delia sceno la cnponna di Corentino: a drat.ta un!! p~rta ¡ an rondo una finestra bassa; a sinistra una vecchaa s~da~ d appoggao, una ta vola ed una rustica credenza.­Varj senllera attrnver$~tno la colli na che tiancheg.,.ia la capanna e varj cespugli coprono la s cena. 0

'

Ak:uni P astori tmversano la sc•~ua , e s' incontrano con dri P aesani che scemlono tlaUa collina.

Cou o fi solt ramontli, Il di s' eclissò;

LA RO~IERIA A PLOEMUlL. 7

' SINFONIA.

{La siguil'ntc plegaria la canta el coro interno dnrante la. Silúo­nt<l , scgw\ indica la partitura.}

t:o1w. Salve! María clemente! Santa Madre del Perdon! Oignate cscuchar piadosa los fervientes votos dc los liele:> que te adoran, y coronan de flores tn santa imtigen!

~a lartle.

ESCENA PRIMERA.

Sa ho montuoso y agreste, ihtminado por los últimos rayos de la puesta del sol. -En el prosceni o se ve la cabaña de Corentino. A la derccha una puerta. En el roro und ventana baja. A la derecha un antiguo armario. Varios sonderos atraviesan la colina que fiam¡uea la cabaiaa , y arbolit.os y arbustos de monte cubren una p:trte do la escena.

Algunos P astores atraviesan el escenario , y al encontrarse con los P aisan os que bajan de la colina, se saludan fra­

trrnalmentc.

CoRo. El sol declina, y las perfumadas colinas muestrau ya el tinte oscm·o ue la noche. Vamos al redit, ca-

Page 5: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

8 IL PELLEGRJNAGGIO A PLOERMEL.

l i fi or di Ja van da Profuma la lm¡da; Capretli pat·Liam, Agn<'lelti andiam, Segui te i pa!'tori; Lesli lasdam L' erbelLc e i fiori; Al coYilc en triam, Che la nolle già Avanzando \a.

Ioh! la, la, Seguiamo il bel cammin ,

Ioh! la, la, Ove crescc il J>ianco spin. U bronzo del Signor Mcsce il suo sacro snon Al ti n tinnio, al Jrastnon Che la mia greggia spande ancor.

(te ultime note di questo coro si pcrdo11o in 1ontanaozn..-una capra hianca traversa il fondo tlella. sceM e sparisce sal­tellando.-Dinornh l' insoguc, lli rcrma, e si ponc ad ascol­tare.)

SCENA LI.

DINORAH.

Bellah , mia cara capretta ! Cessa, nou ti celar, A cercarti mi fai stancar. lo avea bianca una capretta, Avea il fronLe cinto d'or. La cerco in un; llenedella! Deh, Bellah vien, è notte ancor! Ci credon pazze, stolte en tram be Ma tu sai ben che non è ver. ~ Le gi oie Ior non valgon )e no!\tre!

(Si avvicina. d' un ccspuglio che riomove cou precauzionc! l Ah I dessa è lit-schuLI dorme ancor 1

Con un clolce canto ti voglio cullar. All! non ti sveglinr l Dormi, cara l dormi 1 Deli ah l Dormi 1 gentile, va!

L.t nOMERIA A PLOER~lEL. !J

lll'ilas y corderos ; dejad Jo::. ¡¡astos y Liernas yerhf'­cillas para mailana.

I oh , la, la ... seguid el bnen camino don de eret' e el loznno pino. Ya la campana de la vecina ald~>a nnt:' su religiosa voz al confuso sonido de la de nnro::­tros rrhaflos.

, l.;ls 1lltimas nota!~ dc cste eoro sr pierdcn en lontananza. l'na.

t·ahrít:t hlan1·a atravic$a ri fondo del cscenario y desapar·r>I'P. salta nd u Jl•ll' la.s broñas. Dinorah la sigue , se para , ~ ~··

pon•• ;·, "~'~ncha1· el ~onido dr la campani!la.

ESCEXA Il.

DINORAH.

ncllah I querida cahrita 1 no te ocultes, qthl mc ran~o do soguirto.

\"rn, cahriln. mia, la noche se acen·a, no te neul­Ies {Lilli rarifloso afan; mira que la no che so accrrn!

Ah ! allí estú! ... chit I. .. ( acl!rcàndose cuidado~anll'n­lc! ;1 11nos c&spedes} llu erm o la pobrecita I. .. Qui e ro ha­lagar !\U !I.Ueilo con un du ice canto!. .. nos creen lo­ra !I. iL la!' clos, pe ro no es ciet·to! ...

Ducrme tranquila entre cè;pedes y e:>padaü<b al murmurar del dui ce y cristalino arroyuelo, y al de:-;­pertal· jngueteanis entre las llores olorosas de In co­lina.

A) de mi! son ya tantos los dias que huyes :iJni l'uidado, \agando etTante por esos campos entrem·­hustos ) malezas, entl'e peliascos y torren lc$!

Temo por lí, y que el hambriento lobo quiern ha­certe :m prosa.

Pero no temas 1 Bellah queriLia; aquí esLoy ~iem­pre para defen(lcrte! ... Dnerme, cab rita mia, 110 lo

Page 6: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

~o IL PELLEGRlNAGGIO A PLOERUEL.

Spira licvc brcz~a e tlolcc, E solto quegli ar!Juscel. Chiaro crislalin ruseel Va, va, scher~a lra i fiori I ..\la, ahimè! sono di gi à piu di che fuggi , Errando vai , Ft<t gli arhoscei , fra le sp i ne, I sassi , e fra rovelli ! Yol'l'ia illupo di te far presa, :Ma son io là , son io là per lua difesa. Bellah ! non temer, son io là ! Dormi, Bellah, va! Non ti t'i( les tar, dormi in pace, va ! C¡u·o uecellin , canta pian , li suo ri poso non lnl'lmr: Pian, pian, non la S\'egliar.

(Si nasconde prccipitosamcnto dictro gli arboscelli.- Corcntiuo comparisce in un tralto sulla cima delia collina i cammi­na guardando da ogni pnrt.c con inquietudine , e suonando la cornamusa discende in ft·eLta il sentim·e che conducc alia ca panna; entra sub1to , e clllude Ja porta.)

SCENA III.

CORENTINO.

Son sah·o al fiu! vadano neU' abisso Corigani e follelli ! Le larve e lc streghe tulle Che infeslano i senlier! Se pn re i• ve ro, Dicon ehc una clannata Qui a nolle intorno gira! E che ballar fa o.; nuno Che incontru ncl ~rntier, In lin che :;pira! Se mai la m' incontt·asse, E le 'enisse i I licchio , Se me a hallar forzasse, )li po tria far morir I ;\li manen, oh Di o, la lena; Mi sento, ahimi~, perir!

(I raggi ,Ml sole sparlscono in nn tratto dietro le nubi.)

I.A B.OHERL\ A PLOERMEL. 11 tlospiortcs! ... Duerme tt·anquilamente sin despertar, ya que el inocente pajarillo se une a mi cariño para atTullnrte con su amoroso canto.

NlÍ tan fuerle! pajarillo!. .. canta.bajito, pues la vas à despertar, y no quiero que turbes su repo­so ... piano! ... mas piano!. .. no Ía despiertes ...

se c~cornle precipitadamcntc detr.is d<1los arbustos.- Corentino aparcce rcpentinamentc en la cúspide de la colina i se adelanta cautt'losamenl'' mirando à todas partes con inquietud l to­canuo la cornamusa. Baja corrieodo por el sendero que conducc à sn cabaila. Entra de tm salto, y cierr:a. 1:1 JIUCt·ta.)

ESCENA III.

CORENTINO.

Al fin me veo libre. Yayan al diablo todos los es­pít·itus malignos, los magos y fantasmas que in fes­tan los senderos!. ..

Dícese que vaga por atJttí una condenada, giran­tlo de un la• lo ;\ ott·o por Ja nocbe, y que al que ha­lla en su camino le hace bailar basta que muet·e.

Si tal fuese mi desgracia que me hiciera topar con ella en el sendero y se la antojase hac.erme tamhicn bailar! ... Di os mi o! me falla el alien to!. ..

(oesaparccen 1'epentinaml'nte los ttitimos tayos del sol rt\lrc las nubes.)

Page 7: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

I~ IL l'ELI.E<·UJ~,\GGIO A PLOEHl!EL.

Per Jln<TO! nou so se sia la uotle, O ~e :\Hl la pau ra, ~la a\ volto son' in lonebre 1remende. U lum<' si arenmla l ( Battc r acci a l'in o Ecco Ja luce al finE'. A nd iam , corag¡rio! .\la pure tremo ancora ! Ogni !iere rumore 1'rf'mm· mi fa in pclto il core. Coda rd o i o son ! i o son poltron! l~io dona a .O.~Xnnno qualrhe retaggio, C ll lllllOI' thlerentc f{Utlggiú· Y' è cili il. fort~ e picno di c~raggio, lo sono th quo1 che non nt> han piu.

fi mangiar llcne Un uom galante Pince all' un; Cerra sol

Un allt·o ticno Il sesso amante Al digiun. Consolator ·

L' un l!Ol òesia Altl"i che ride' Lagrimar, Dcll' amor

L' altro ha mania L' anzia nccide , Di cantar. Ne! Jiquor. ~~ l' !1no onl'slo L' uno paziente

Grus to e lm oH; Oua l' acrnel · V altro i} 1nolesto L' àllro è bolle~le

E Iwir<'on ! ~Iongibel. In \erilit poeo mi cnt, -Non mc no trovo aiTatlo mal!

, (La finestra si s palanca suhitamcnle. Chi è Ià? gB 'ento al certo· Gh<' ln·ulto :;ehPI'ZO! ' Giil \Cclcre mi sembrava Cb<' la stJ•cga malnata Fosse bella, e arrivata! ~la, se per disca('ciare lo spavento

Suonar vole:>si un poco, J.a fc!lcl eomamusa? E invocassi la mia musa A inspirar·mi bci canti? Non e' i• piú bel conforto, Del snou per l' ulma mia· Jlisusd tm·c un mor to '

¡m~ndc la cm·n:mmsa

L.\. nmiEHlA A PLOERMEL.

Por 'ida del dios naco ! No sé si es la oscuriòad liC la norhc ó el miedo, pero la verdad es que no mP

agr·ada vcrme rodcauo de tinieblas. Bueno :;eni encender la luz! ... (sc ponc a encender

ltlZ ' OJ·acias a Dios, )'<l esto es otra cosa!. .. Pero teugo miedo sin embargo.

¡ Quién dijo micdo! ... El mas levc rumor rne da uu cierlo cscalofrío que me hiela la sangre.

soy coharde! es mu)' cim·to! ... Pero tambien es vct·tladque à cada uno le da Di os s us defectos, y no nos hace ú todos iguales.

Ha) quien arrostra el mayor peligro con alma fuertc, y yo soy de los que huyen sin saber por qué! ...

Unos aynnan, mienlJ·as otros comen bien. lla) tambicn qnien canta, allado de otros que solo sa­ben llorar. Olros son honrados, y s in embargo , en el mnndo ahundan los hribones.

Tamhien hay homhres galantes que ú.lodas aman, y no faltan o tros que se rian òel amor! ...

Etiston sores pucientes cual corderos, y llay tam­hien otros qur se pelean por naua hasta consumis­ma somhra.

En fin, de touo esto nada me importa. Lo que yo sé , es que no mc encuentt·o mal tal cual soy.

{Abresc la ventana repentinamente.)

Quién antia a hi!. .. Tal yez es el Yiento que con­migo se dhíerte!. ..

Ya creia ver à la hruja malnacida llegar de repen­te! Si probase de tocar un poco mi fiel cornamusa para distracr ó clisipar el miedo ! ... Yeamos si la musa mc in~pira alegres can tos! ...

(Toma la cornamusa.)

No ha) mejor medio que recurrir a Jas dulce:; melodías para librarse del miedo. Estas pueden lle­gar llasta re,sucitar :i un muerto.

Page 8: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

¡r

I;

i>

,,

l r

I

IL PELLEGRlNAGGIO A PLOERi\IEL.

Può dolce melodia· Rinasce in mc il cÓraggio Delia sua voce al suono No, solo piu non sono ' Se stdngoti al mi o sen '1

( Suona. un• ari a sulla cornamusa.-Dinorah entra precipitosa­mente, e la lampada si cstlugue in un tratto.

DIN. Con. DIN.

Con.

DIN.

Con.

DIN. Con. DIN. Con. DiN.

CoR.

DIN.

SCEXA IY.

CORENTINO e DINORAH.

Ancor, ancor, ancor 1 Chi \alà. ?-morto ioson! Suona, allegro suonator · Suonn a perdet·e la lena ' Un buon bacio di gran COI' Ti darò per la pena 1 Son perd u to, ho gran 1 i mor­Delle streghe è la regina 1 .F:rena quell"iso infemal ! Ah I doman s posi saremo-S u ona esperto suo nat or! Dio del cic!, Vergin Ma¡·ia M' ajulate per pietàl ' Gt·an Dio del ciell di me pieUt Perd u. to i o son , -i o morirò ! ' Una ndda!

Una ridda! Presto, presto, una ridda! Per prudenza, vo' ohbedir! Questo è tutto quel che sai far? Altra arietta dèi suonat .. Un' allr·a, un' altra! ' Un' altra, un' altra I Morire a momenti ·mi sento 1 Dannata la sl rega sia al vento­Per prudenza vo' obbedirl Delia messe il tempo è già 1 La natura arl'idc quà f D!o cho chiasso! quanta gente 1 G~à la mosse riede ancor 1 L1eto canta il mietitor,

/

• ..

·'

LA ROMERIA A PLOER?IIEL. 15 Ya sientorenacer en mí el Yalor à susonido. Nó! .. .

ya no estoy solo, y con amo roso afan te estrecho contra mi corazon, fiel cornamusa.

(Toca una sonata. en la cornamusa. - Dinorah entra prccipit:tdamentc, y la !Ampara se apaga al propio ticmpo.)

ESCEXA IY . •

CORENTINO ). DINORAH.

DIN. Ot ra Yez! mas, toca mas! ... Con. Quión va? muerto soy! DIN. Toca aun, alegre gaitero, y te daré tm puro heso

por tu penal

Con. Soy p01·dido! Mucho temo que esta sea la t'eina de las brujas I. .. Todo mc lo demuestra! ... aq u e tia son­riga infernal'

DIN. Oh I mañnna nos casaremos!. .. Toca, toca, alegre gai!.erol

Con. Di os dol ci el o I Santa Vírgcn María! Amparn.dme por piedad I San to Di os, tened piedad de mi! me veo ya perdi do , estoy muerto!. ..

DIN. Una danza! Con. Una danza? DIN. Pronto, pronto, una danza! ... Con. Qui e ro ser prudente y obedecerla! (toca.) DIN. Y es esto lo que sabes tocar? Yaya otm sonata ...

ot ra I ... otra! ... Con. Otm !. .. otra! ... Yo muero sin remedio !. .. Maldita

sea la bnrja condenada! ... Mal \'ien to se la lleve ... S in embargo, por prudencia quiero obedecerla!

DIN. Ya es el liempo de la siega! La naturaleza en tem nos sonrie! Gran Di os I qué ruido, cuànta gen te ! vuelven ya los segadores! ved cmin alegres canlan!

Page 9: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

46 lL PELLEt~RlNAG"GlO A PLOERMEL.

Deh ! suonn aucot·! Piú forte ancor! Pi u 'is po aneor I Che veggo? se i tu, caro Hoet?

(Gorcnlino cerca di fuggire per la porta.-Dinorah Jo fet·ma. ra-ccndolo ballar con lei.)

f.on. Caro lloe!! Du\:. Dnmmi la man-vieni a ballar! Colt. Qnal danza vuoi ballar con me?

Con.

Du~.

f.ott.

DIN. Con. Din.

Con.

\ frasè) Slrega infernal, ti vuo' ginocar! Duop' è non lat·dar.-Duop' ò profitar Del tempo che vola. :\on oso parlar, Xè so clomnndar Di posar per poco. Conten tar la i o vo'; Forse allor polrò Allor !\pet·ar piclndo! \'oglinm, mano a man, Sui monte, su i pian, Ballat' la carola! Villanelle e pasto•·, Corona Li di fi or , T3allando gen slnnno: suona I Sino n dommallin! Povero Corco tiu, Sempre sttonar cleri l Son morto, oh Dio! -non posso piu Ballar , suonar al tempo stesso! To suono giit si forte ancor Che son slinilo, son perplesso! E vedo gi à la s trega ahimè! L' inferno in ter slanciar sume! Poi il cor, halza a llot·! Sento il sonno, oh Dio venir! E in ]ll'Nia al lauguor, Parmi tli sognare! Son proprio un poll l'On! lo mot·to non son l Era un tristo sogno !

(corcntino cado sopra la sedia.-Dinorah sembra presa dal son no si appoggia s ulle s paTI e di Corentino, e si addormentano. _:

LA ROMERIA A PLOEIL'IEL.

'l'oca, toca mas ! . . . )[as fuet· te I ~las, aun mas! ... Quó veo? eres Lú, lloe i querido?

{ corcnllno trnta <lc huit· por la puert.a.- Dinot·ah Ie deticne , y

lc hacc bailar con ella por ruerza.}

Con. Quericlo Hoel ! Dt~. Dame la mano, ven à bailar! Col\. Qué danza quel'l'tL hailar conmigo? {aparte) Bruja

infernal! quiero burlarme de tí. DtN. Apt·esítrate; no tardes! Ray que aprovechar el li em­

po que huyc ràpido!

Con. Ni aun mc al!·evo ú ltahlar;, ni ú preguntaria si po­drc descansar un poco: quiCl'O contentarla, y ver si do esto modo alcanzo de olla alguna compasion y misericordia!

DtN. Ven; mano ú. mano, en el monte, en el \lano bai­laremos la carola en union de las aldeanas y pasto­res , toclos coronados de frescas y lozanas llores! 'r o­ca , toca , aun bailan! ...

Con. llasta mafutna? Pobre C01·entino! debes seguir to­cando t. .. ~Iucrto soy , no puedo mas tocar y bailar al mismo tiempo ! Ademas , toco ya tan fuerte quo no basta el aliento. Y por añat.lidura siempre veo à la bruja delanle de mis ojos, excitando al infierno entero a lanzarse sobre mí!

DL"'. Cóm o lalc el corazon! ... Con. El sucño y el cansancio se apoderau ya de mí! DtN. La tlulce languidcz se apodera de mis ojos y creo

soilarl CoR. Soy un cobanle! soy un pollron! me Yeo ya muer­

lo! Quó serà, gran Dios, de mi! ... ( Corcntino cac sobre la. silla.-Dinorah , acometida por el sut~­

iio, sc apoyn en las cspaldas dc Corcntino, quedandose dor-2

Page 10: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

18 11 PELT.EGI\INAGGlO A PLOER~l:EL.

I~ oci l~on un ramosccllo d'olim in mano. compariscc in fondo, sl orizzouta, scorgc In <'apanna di Corcntino1 ne sceodr rapida­mentc il scntcro r pirchia fMl<'mcnlc alta porta..-Corrntinn sdrucciola dalla ~cdia r Yi si nascontle dictro.-Dinorah ~i risveglia, ap re la fincstl·;\ 1 e si slancia fuori.-11 giorno ri ap­parc durantr Ja ~l!gucutc sccna.}

SCEXA Y.

HOEL e CORENTINO.

HOEL. (Da ruori) Yecchio Alan, dove 5ei? Con. {Trcmanw) Miscl'icordia! Ro EL. Non far tan Lo ehiasso!

Dov' è Alan il mio amico? Deggio parlargli.

Con. Ncll' aftro montlo: T~·c sctlimane son g~à eh' rgfi é trapassato Dt qncsto casolarc, 10 qual suo nipote Di dritlo bo crcditato .... Dajcri ?.OIO sono qni albergato.

HoEt,. (Da s~) S ponto rgli ò cltmque Afan! I?atalllostino! Ei che il segmto avca del tesoro! W odi!

Cou. Ah! che di te? HoEL. D' onde mai tal terror? Con. (con místcro) Ah! voi ignorate .. .

Qui quef mostro ot· ora è stalo­L' ho Yeduta- I e ho parfato!

HOEL. Chi '? Con. La strega dei pt·ati! Hoet. IIai sognato ! Con. Era spirto, spellt·o, un' ombra,

Delia dan;.m la fa ta arcana 1 Di Lcn·ore il cor m' ingombra Tal visione souumana l A suonar m' a~tl'insc a forza, :\li fè a forza mH'he ballar. Sono, oh Dio! fuori di lena, Dal suonar e da I Imitar l

.HORL. Son sciocrhczze! vi!\ioni! Con. Ell' era qui I

T.A ROMERJ.I. A PLOER?IlEL.

midos ambos en esta ¡Joslura. Hocl con una rama de olivo en la mano aparc~ l'n el foro dc la colina , se orientn, ve la caba­ña d<> Corcntino , baja prccipitadamcnte el sentlcro y llama ··on ímpetu à la pucrta. Corentino se cae de la silla. escon­•iit1ntlosl\ drtr:\s.- Dinorab , despertandose, sc pretipita por la n•ntana. -Ernpieza a apa recer el dia duran te la síguirnle Psrena.)

ESCENA V.

HOEL ) CORENTINO.

li O EL. Buen Alan! ... Dónde estús? ( dcsde fucra.) Con. Misericordia 1 ... ( asustado.) HOEL. Por qué llaces tal rnido !. .. Dónde esta Alan mi

amigo? ... 'l'engo que hablarle ...

\.on. En ol ott·o mundo ! ... Race ya tres semanas que mu­rió

1 y yo como sobrino suyo he heredado esta bico­

ca 1 ... Dosde ayer rne encuentro aquí. ..

HOEI.. (aparte) Ya mm•ió!. .. Pobre Alan l Fatal destino el mio ! Él solo l)oseia el secreto del tesoro! ... Oycmel

Con. Quémandais? ... HOEI" De dóntlo nace tu terror? r.on. \'os ígnol'ais s in duda! ... Acaba tle salir lle aquí

ac¡ucf monst!'UO! ... La he visto, la he hablado! ... HO E I .. A quién '?... Con .• \ la bl'uja dc los campos! liM:t. Sin <.luda estús soüando ... t:on. Es un espiri! u! ... un espectro, una sombra. Es el

bada fatídica de Ja danza, que U ena de asombro el corazon con su vision horrenda!. .. :.Ue obligó ú tocar por fue!'za, y tambien rne hizo bailar! Di os mi o ! no tengo ya fuerza ni aliento despues de tanto tocar!

lTOEL. Son locu•·as!. .. visiones!. .. f.ott. Estaha aquí mismo!

Page 11: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

:lO Il. PET.LEGRINAGGIO A ]'LOEruiEJ,.

J.lOEJ.. . . ~;. un sogno I Finisci ! ~o YUOJ r¡u~1 sof\n.i discaccim·, víeni a cena l'! ~e non h:u sol<IJ m tasca , Sc vnota è la rnntina Va. all' osteria vi cina ' e ' ,ompra a mnnginr, e hcr!

Con. \o! ma com«'? Hon. Prcndi uno scudo.

Ir.I.on: ~?n e' è da ¡·op ficar, ciò parla chiaro!

ou. }mmtlo uno srudo di tasca) l~ l' ultimo : che monta' E mio il tcsoro 1 · Doman potria a bi?.r.en·e , Mnn<'ggiar deli' oro 1

Con. Posscdcrlt un tesot·o·! ITOF:I.. L' ho collo! r.on. Corro pel vln, son qui fra du e salti.

(Corcntino prencle un cesto, e sorte correntlo.)

SCENA VI.

HOEL solo.

HoEJ.. Se cl'uopo ú mai per guadagnm· l' incanto Che pcr1r dec qualcun, costui ffiOl'I'U . Per~c, pe¡·tn,miaDinomh! '' Sl, VIver dcggio, nè fia eh' io mora ~ovrumnna po!>sl"ato magin · Ephrcr.za del mio cor ' Fntmmantc visiou ' Sogno sc<lullot· ' Sugli ni'Cicnli lt;oi vanni Porta lungi da me D~l rimorso l' on·or 1 R!donami li cora~gio, RJ(Iona al cor la fè 1

'l'esori, al mondo as.cosi Negli antri tencbrosi ' Inrolti di mister ! ' D!o s,ol conoscer puote, D1 t~1 tesor lamole, Che m son !a lt-rra chiwle nncor! Abbandona1 per voi,

J,A KOMERIA A PLOEIUlEL.

lloJ~r,. Esttís !;Oiwndo 1. .. acalm !. .. T si quiores òestern\1" los ma lo::; l'ucilos, ven à cenar. Yo tengo <li nero aun ,-¡ Íl tí lc falta. V6 Ít Ja hostería, si no bay nada en la cantina. Compra de comer y de ]Jeber!

Con. Y cómo? ... MoEJ,.llé aquí un escullo! ... Con. :Xada ha) r¡nc replicar! esto hal>la claro! Ho n. 1 sarando un t•scudo del bolsillo) E" el último !. .. 4Ul~

importa! Mio e.; )tt et teso ro! maüana poclré ú man­salva derramar el oro!

Co11. Poscenís 1111 teso ro ! ... IIOJ>r .. Ya lc tongo! Coll. Yoy \olando por el vino, y actuí me Yuelvo en do,;

salto~. (Toma Corcntino un cesLo y sale coniendo. )

ESCENA VI.

HOEL solo.

Si el' preciso que alguno muera para que ¡metia hullm· el tesoro, él moriní.

Por lí, Dinorah, dcseo f.Olo Yhir. Poderoso, sobr·t~­humano <'ncanto! delicio~a Yision que li ena el almn mia! sucüo seductor·! Con tus Yirludes debes nhu­yentar lcjos dc mí los horrore::; del remoròimiento.

Dame valor! vuolvc la fe à mi corazon y baz çle modo que llUCda en los antt·os tenebrosos descubrit· el Le~oro c¡ut• cnciel'l'al\ las cntrañas de la tiena.

Page 12: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

22 JL l'ELLEGJ\LNAGGIO A PLOERMEI..

li palomo mio tello. DiYoralo il mio cor, Del piu coronte alrdtto Slrazia l' alma acerbo dolor. Da un anno intiet·, ohlmel Gli istanLi conto ognor. E nolte, ~di, io Yeglio e allenllo Ognor, s1, sporantlo slò oguor. Al On è giunla l'ora, E non ho piu, gran Dio' Che a stonder la man · Sarà mio il tesor! ' Dell' or, amo1·, Diamanti e ruuin Prrzio,;i tC'SOr

1 '

Doll' oro, bei zecchin', Li\ sepolli ancor Si, per mia fè, ' TnLLo è ver me! Son piu ricco al rcrlo d' un re 1

Quei gr·an Lesori, oh mia Din~t·ah! li corc di Lc ¡tie11o, si 1 ognora Non li dosio che pe1· te. 1

De¡¡orrc li voglio a' Luoi piè.

SCENA VII.

CORENTINO r HOEL.

t:or.. l~cco q u à del l>non Yi n: Scusate,,;.uuico, Sl' si lungo tempo tardai.­La rolla e lai' Ynn tu lli Dommattiua al gl'an pelle«r·ina.,..,.io· "' '11 I 0 0~ ' ,e a arerna ognun allenclo il giomo!

ITo Et. { _prnsoso ~ Sco¡·so è un anno, e del villaggio i\ ella clllesa, cbt·i d' amor ~ J>er il san lo ¡¡ellc~t'inag<rio' Con D iuomh ant!ammo "'a llor· lnnalzando una pi'Cghier·a '

• Alfa ma<! re del Si~rnor·' Con. (fra M) Noi capi¡;co nic;1Lo affalto -

L'infelirc mi par maltol ' Ho Er .. ( eomc sopra) Ma gi à il tnt'l>ine pro rom pe

LA ROMBRIA A PLOEltblEL.

Por Lí solo abandon6 el pulerno asilo, rtevorndo mi trisle cot·azon del mas fen o roso afecto que pue­de do:;ganar el alma de un mortal.

Ya llace un ailo quo espero el ansiado instante, ) noehe y di a Yagando por estas quiebras 1e busco an­-.io:;o.

Pot· !in llc~ó la hora, y solo me falta extender la mano pal'a tocar el deseado li n.

El le:>oro sel'êi mio ! Ballaré un precioso tesoro 11!1 tlimnanlcs -y rnhíes. i\Iillones de zequíes anti­!.('llos, SOI>nltad~s desdo largo tiempo , todo, Lo do se­r:í vara li, Dinorah querida, y con tu amor seré mas rico y feliz que toclos los reyes de la licrra al lle¡wnor tL tns piés el rico tesoro que lanlo anhelo hallar.

·ESCENA Yll .

CORENTINO ) HOEL.

Coll. E-~ te sí que e:; lmen 'in o. Perdonad si tardé tan to lll'lllpo; Jl"l'O romo en la laberna sc reuncn Lodos pam ir mailana en perogrinat:ion al Gran Perdon, no se pucdc entrar sin trahajo.

llot:• .. \l'cnsati\o) Un ailo ha lr<lsctuTido desde el dia en quo :;ulí 1lc la iglcsia. de la ahlea feliz ~· enamorado, ro¡.mndo li. ht )ladre del Seüor ! ...

Cott. No lc cntlenclo una palahra. Me parece loco el in­feliz!

llnEI .. Hepcnlina lompc~tad nos acomete, se interrumpc

Page 13: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

I!

li I.!

/i ,.,

lJ

I! li ,, . .,

r

1 :

24- lL PELLEGnJN.\GGJO A PI.OERMEL.

l nterrotla è giit la festa: Brilla illampo, il luono it-romJ)C, 1\fugge orri!Jilla tempesta; Dat tenor Uinorah agghiaccia Yiene men fra le mie braccia!

Con. :\la di grazia, mi spiegate, Di eh i mai, di eh i pm·latc?

HoEt .. Dalla folgore colpito, J:abiluro del padre intenerito! Dinorah! sciagu1·ata, Allamiseria estrema è eondannata!

Con. La storia è interessante! HOEL. A llor 1'onico, il savio del 'illaggio

Mi si ailpressò e clisse: « Coraggio , non lcmer, la tua Dinorah Ancor ri cca snr1t, d11 te di¡Jende. Se un aru1o intcro Vivrai dagli uomini lontano, Nel fondo t:i folla selva, 'frnscorso un anno allora, J ... a Cl'OCC lJriliOI'à, E il magico Lesoro All01·a tuo snrü!

Con. Qual lcsoro? Hom •. Ben uu tale che mostt·uosi nani,

E guomi , o corignni Nascondono nel son di rie ca-verne!

Con. ( spaventato) Ah ! diumine! HOEL. Mesciamo: bC\'O alia tua !;alute ! Con. Grazie: alia vostra! HoEL. Un anno inte1· rcsl.ammo

J ... ungi cntramhi dal contatto umano: Trascorso è l' annol

Con. Edil tesoro? HOEL. Ahimè!

Se Touico si Jll'cslo non moria, Diviso il gran tesoro meco avria. (Aizandosi) Pazienza! giunlaè l' o1·a! Mi parc udire da lungi Delia raprctta lJiam·a ii IJel sonaglio Che me guíòarc devc !

Con. Ed il Lcsoro? 1IOEL. Saprò lrovarlo appunto.

T.A ROMERLo\. A PWER.,fEL.

la fies la; bt•illa el ray o ; el trueno con s u horrible cstampido nos asusla, y Dinoruh belada por el tcn·or cac dcsfalleciòa en mis brazos.

Con. Por favor, quereis explicarme de qnién hablni:;, c¡uó es lo t¡ue os pasó?

1 rnr.1 •. lnrcndiada por el rayo la cabaña de, su padre, húllase repcntinamente sumida Dinorah en Ja ma-: espantosa miseria !. ..

r.oa. La historia es por cicrto interesante! ll oEJ •. Bn tal cnso, Tonico, el sabio de Ja aldea, acer­

dmdose <t mi mc dijo: dnimo! no lemas, tu Dino­rah aun seni rica. De ti depende. Si un año entero Jlêlsas lojos del contacto de los hombres, en el fohdo dc la selva oscura, trascunido el año brillaníla cruz, y el magieo tcsoro serà tuyo entonces!u

CoR. Quó lesoro? ll og¡,, Uno fabnloso quo monstruosos guanlianes escon­

den en el seno dc profumlas cavernas, circundallo dc aparicioncs y pcligros.

Con. (asustado) DialJio!l! li OEL. Echa de lJeber. A tu salud !. .. Con. Gracias. A la vuestra. (hrhen. ) lfOEI .. '[n ailo Cll(Cl'O qncdamos por lo tanlo separado~

del contacto de los homb1·es. Trascurl'ido el año ... Con. Y el lcsoro? HOEL. Ay do mi! Si Tonico no bubiese muerlo tan pron­

to, hauria partido conmigo el gran tesoro. (leyanhiu­dosc) Pacicncia! La hora se a cereal :.\le parece oir de Jejos el sonido dc la campanilla que lleva la cabrila blanca quo dehc guiarme! .. .

Con. Y el tesoro? JIOEL. Yo lc sabré cncontmr. « Vé, me dijo Tonico; vé,

Page 14: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

I! li

I ~ l t

IL PELLEGRl'iAGGIO A PLOER~lliL.

«Va Itt» Tonico dis~e. (<Va, dal demon ti guarda! E dei suoi inganni orrendi Non pa ventar; va avanti Tuo scudo il ci el sarà. ' Se spirante vedi il tuo genitor ... :t

Con. lo tremo. ~OEL. «~ la madrc tu a langui¡· ne! duolo ... » Lott. D1 terror! IIoeL. «Se il tuo benc inlin piangendo appar!

Infernal mcm:ogna, pt·estigio inaannator Folle ~rror, reo sogno, o '

Che 'Ien delia m01·te in sen!» t1111. )'la se apparir dovesse

Un' ombra deli' Averno?-HoEt.. Da Tonko ho imparato

L' adollo sc:onginro. AscoUa!- Dirlo tel vú. «Vi sperdcle, oh speltri allieri Gnomi in guardi a a dei tesor! ' E negli antri orrcndi, E neri vi ascondcte, oh mosLri , ancor! Mezza notte ~uonorit Ed iJ gallo canlerà! ·' A me aspet!a! a me, quel rlcco tesor! Oh, Satan! Satan! a me qnell' or!

Co11. Vi prego di ripetermi. .. l~o¡.:f.. (Ripc~c Ie parolc) Yi spcrdete, oh, spettl'i, el". f.on. ~e ~1ete c:CJ'Io atlml(¡uo? Hov.t. E gi unto il giorno!

I.:t capretla vi di . ho il talismano: Mi segui, non lanlar, andiam, bagianol

.1> 1.-; • (Apari~rc alia fl'nl'stra , gt'lL'l un mazzolino di liori " spariscl' subil:uucntr. Ah ! ah ! ah ! '

tc.n. Cos' è? llOEL. Stà zitto! è desso 1

Oh spirto arnin> ste:;so. thi mi proLegiYC E diemmi i nori arcani ~ ' Qual talismano con tro i 'cori"ani · Ebben! mi 'uoi se,uir? o ' Decidi li, lc gi oie dlvider vo' con te!

Con. {!1·a ~t>) Pc>rehè• qucsLo tesoro Dividcr vuol C'On mc? (forte) Un tesor!

llor.r.. Un lesor.-Bcvi HIICot·!

• I

. .

LA ROMERIA A PLOEmrEL.

gu;'u·datr del dcmonio y t.le sus engaños. iXo temas! adt•lantc! El cie lo te proteg~ní.; si ves a tu padre e~­piranto ...

t:u11. Yo tiemblo ... llm:L. «O ;i tu madr·o en gran confiicto ... » Con. IJe ti'J't'Orl Hott,. Si ves aparecer à tu amada sumida en llanto1 [n­

femal mentira! Prestigio engañaòor!. .. error neci o. sncitO fatal IJUe envuelvc en sí la muerte!»

t:o11. Pero si apareciese una somltra del Averno·? llnJ::J.. Tonil:o me enseitó el conjuro. Escucba. Quiero

ronlitlrlele. <(Desapareced, espectros altaneros. il1on:-­truos que guardai-s el tesor·o, cscondeos en las enLra­iws dc la li erra! Metlia noche sonara I y canlal'll el gallo. El tesoro me espera. Es mio el rico Lesoro. Satan¡ís! Satantts!. .. mi o es aquel oro!

Con. Us ruego que mc J'epitais ese conjuro ... 11 OJo:L. ( rcpitr las pnlahrns) Desapareced, espectros, etc. Cou. Est.ais segmo de que son las mismas? Jlot:J .. El dia se acena! Ilo' islo la cabrila, y tengo el ta­

lisman. Siguem e, no tartles! ... anda, colla1·de ... !)¡,,. Ah ! ah! ah! ah! uh ~ (aparece a la ventana, tira un ra­

ruito de llOrl's y desapni"t'CC inmediatamente.) 1:011. Qué ha~ ? l con mieclo. ) Ilo~;(,. Calla! Es el misruu. 011! espí ritu amigo que me

prol<'g6 y en mi mano has puesto la rama que m<' ha el~ scr,ir de talisman contra las apariciones , ) a Yoy a la gnmde obra. Y bicu! quieres seguirme·! Dedtlete; quiero ¡¡m·fi¡· contiao mis ale•Yrías '"mi

"' o • klicidad.

Cent. ( apnrlt' ) Por qué IJUCIT{t partir conmigo ese teso­ro! ... l'n LeSOI'O ...

JfOCt .. Pn lc:->oro!. .. Be he o tro trugnito!

Page 15: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

2R IL PELI.EGRINAGGlO A PLOER!tlEL.

Con. La ro::.a (o ben ~i<·nra! (Da sè) No , non vi credo ancori (fortf' ) Ed iltesoro divitlcrom.

lloEr.. ~on dubitar. Yuoi ltl solen ne una promessa? Lo ginreJ'ú!- La man.

Con. La man! lfoEL. Auai timore anem·! Con. .;\h ! il del è heu fo~co,

E spenlo il di'- il sol l'pari! TloEL. La !una gii1 l' omhrc discaccia,

E licla ci adelita il c-ammin. Andiam. -la man , andiam ! A na i ti more aneor?

Con. Ah!plclü-si, \CtTú! Ma pr·ia òi ¡tartir, Bevet· nuror un hicrhier io vo!.

Ho~o:L. Va, nllcgrnmenlc. Con. Crudelo e l'io destino,

Porchè mi fcstc si Lavi no? li o Er .. ( ri(fcntlo) Hi trema!- ha! lm! ha! ( a2) Via, scnza csilar- senza ri voltar

Piü indiolro Itt tesln, L'ora è apllllll to questa! Con il piè loggcr, sui fatal scnlier Marciam, antliam I

Con. Urlistc? lloF.r,. Appunto iltintinuio,

1-a campanella d'oro. E la capra dl e 'cr~o il gran tesoro nnidar tlec il pa~o mio.

SCE~A YHI.

DINORAH, HOEL e CORENTINO.

DIN. )ti par mlir la Hellah! Al lin la trovrrò ! li lintinnio eh' odo rchcggiar. Op1·a non i: d' inc-nnto; La l'apra Í.' liL-Bellah! Yicn quà,­Giuocando !'.li\, sorprcndcre la voglio!

.

LA ROMERIA A l>LOERMEL. 2!J

Con. Pe ro estais vos bien seguro? Casi casi no me atrevo ~L creeros!... -

lloE!.. No tenga!'. duda. Qnicres que te baga formal pro-mesa? r.o juraré!. .. Dame la mano.

Con. La manoi HoEL. Aun te atreves à undar? Con. Ay! ... El cie lo està oscurísimo. Ya se escondió el

sol... ha desaparecido el dia!. .. HO E I .. La I una ya empieza ;í. despejat· las milles mostrún­

dono~ alegremcnte el camino. Dame la mano. Ya­mos! Tienes miedo? ....

Con. Tencd piedad 1lc mi!. .. sí iré!... pe ro antes do marchar quieró beber otro traguillo.

llor.L. Vaya pues , si así te place. CoR. Cruel destino mio I Por qué nací yo tan cobarde ~

tan mozq ui no?

Ho Er •. Cómo liembla I. .. ah! ah! ah! ( d .2) Animo, con valor I sin vol ver atnís la cara. Con la

calJeza et·guida y el paso firme. Esta es Ja hora.! Em­prentlnmos la marcha decididamente por el escabro­sa sonde ro I. .. Marchemos!. .. adelante!

Con. (con temor) Ois teis? HoEL. Es el ruido de la campanita de oro. Es la cabrita

que nos debe guiar al gran lesoro!

ESCEXA VIII.

DIN ORAR , HOEL y CORENTINO.

DIN. Ah I me parece oir a Bellah !. .. Yo te encontraré! No es ilnsion el sonido de tu pura campanilla 1.. Allí està mi cabr.ital. .. Ven, Bellah! ven acit Est~ jugando ... quiero sorprcnderla t. ..

~~--------~~------------~

Page 16: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

li

r:

1:. I : ~

l!

:: I~ li

li !:. 1:

30 lL PELLE(}RlNAiiGIO A PLOERMEL.

Con. Tl tinlinmn: eh' odo cch~~giar Dio sol, alnmè! 5aharn Hee, Sotan mi tendc illaecio!

1-IOF.I.. li tintinnar eh' ocJo echeggiar Opra è ccrlo d' inranto; La capra è la, pascendo 5tit,­Piú dubitar non giova! (A corentino ) Ah!' ien, non tt·emar.

Coll. Or stò per crcpar! DIN. L' istante cogliam,-schut! (a 3.) Buio è il riel,

E il vento anet Geme fra foglie e rami; Suonò ad ot•; ad ot·, Risuona ancor, Guida il mio piè nell' omhrc!

DIN. L' islantc a mc propizio or è,­Trovata l' ho, la prcnderò.

Con. .Ma se pian, pian e' it~camminiam, Noi rischirrcm, ma gmngerem.

Ho¡;;r,. L' istant.c a me propizio or è,­E se püm pian e' incamminiam Verso l' osew·o bosco protelli dalla notlc!

Ü!'CUI'O è il ciel! Di morte un gel M' in vade il cor, Cupo terror!

DIN. Pm·tiam pian, pian; Oclo al lontan li sonnaglio sonoro; Nel buio ancor, Bel suono d' or, \'er te mi guida, Ebro ò il mio cor!

Con. Là ~iú al lontan, Yerso Satan \Ji ronduce Ed io moro, Cieco tenor ! La voglia d' or Temo eh' al nn uccida.

HoEr, \'ioni, hagian! Parla pian, pian;

LA ROMERIA A PLOERMEL.

Con. Rse sonido es un encanto! Dios solo puede :-:alvar­rñ.e clcl lar.o que mc tiende Satanús!

Uor.r.. No hay duda, obra es de en can lo ! .Allí veo la ca­brita; esta paciendo! Ya no hay duda. Yen ( tt. CoJ·rn­lino ) no tiemhles ...

Con. Estoy medio muerto! DtN. AIH'o\·erhat·é el in5tanle! -Schit! ( d .~.) El cie lo esta osc u ro 1 y el vien to arre('iando, gi­

me entre el ramaje espeso , suen a mas fuerte calla Yez. Guíame ttí entre las sombras.

DIN. Este es el instante propicio. Ya la he encontraóo, la cogct·é!. ..

Con. Dirigiéndonos a aquet siti o poco apoco, verdad e~ que at'l'iesgamos el pellejo ' pero llegaremos a clar COll el lCSOI'O.

1IOEL. El momcnto es oportuno. Protegidos por las som­hras de la noche llcgaremos al sitio deseado' a pesar del terTOl' que invade mi corazon.

DIN. No haró ru itlo, pues oigo ya la campanilla que m" guia en medio de la oscurülacl ha~ta encontrartc. amada cabrita mia!

Con. Alia mas lcjos 1 entre la oscuriilad me pm·ece 'er brillar los ojos de Satanús. Ciego del terror, no sé dónde me encamina la sed de oro, que temo dé con­migo en el infiemo.

JlOEL. Ven, ton to; cobaròe !. .. Habla bajo ... muy bajo .. , El sonido dc la cnmpanilla de oro nos guia en me<litJ

Page 17: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

,, ,,

I! lí·

1:::

l r

li

i !

· Con.

IL PELLEGRINAGGIO A l>LOER~tEL.

Il son nap;lio ~onoro, Noi suono ll' or, Noi bujo ancor Il cor confida ancora. Ma no, que:slo è Salan! San li del ci el, pietà di me! San ~icolo 1 San Yalentin! San Agostin! San COI·entinl San Darnabò, San Celestin! Gran Dio pictà di Corentin!

~"INF. 1H~LL1 ATTO PRll\10.

..

I..\ llOUERIA A PLOEll\illT,.

de la osc\ll'idad !. .. f. on fia ! ... AIJre tu pecho ú la l's­pcr·anza 1. ..

Con. Nó 1 nó 1 esle es Satanas! Santos del cielo 1 piedatl dt> mi! :-:. Nicolàs! S. Yalenlin! S. Agustiu! S. Co­renlino! S. Bcrnahé! S. Celestino I Oh! Dios de amor' Tenl'd piedad, piedad de Core11tino.

F1N OEI, ACTO Pnl~lEI\0.

3

[I I u ._________________________ ........ ________________ ~

Page 18: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

lL PELLEGRINAGGJO A PLOER~IEL.

La notte.

SCENA PRHIA.

Bosco chinro di luna.

Enlrano dei B oscaiu oli che ri torna no delia. taverna.

Cono. Com' è lmon l com' è buon Il viu del brav' uomo Ivon I Domau è il ell del gtan pm·don I E ding, ding, dong! Di Ploermel è la gran festa, La vanga in gran riposo . Stassi, din, don, balliam, canttam, la, la I

::iCE~A IL

Entra il Capraio con lantcrna.

CAP. Chi ft·a di voi, Dinorah Yeduta ha per caso? Parli ta è da gran pezzo, l'iessun sa ctov' andò! La sventurata! ben la cerco in vano! .\1enlecalla e ramminga l L' infame Pelronick, da !ei sprezzato, Raconlolle che noel, Il suo promesso era fuggilo, Corne un villan l>riccone! E L' infelice smarrila lla Ja ragione!

,

I

,... I ·

LA ROMEIUA A PLOERMEL.

ESCENA PRIMERA..

Bosque iluminado por la luna.

Varios Leñ adores va1\ llegando por distintas direcciones, suponiondo que se retirau dc ta taberna.

r.ono. Qué lmeno es el vino del compadre Ivonl ... ~!mia­na es el dia del Gt·an Però.on; cantem os! ... Ding! ... ding 1 ... dong! ... Y mienlras llega la hora de tliri­gimos à la gran fiesta de Ploermel, disfrutemos en el oci o cantando ... la ... la ... la! ...

ESCEXA II.

Éntra Un cabrera con linterua en la mano.

c., n. Quién de vosotros ha Tisto a Dinorah? Hace largo tiempo que marchó, y no parece; •agando el'l'antc à Ja ventura, des,·enturada y falta de razon. El infa­me Petronick, desprecíado por ella, Ja contó que noel hauia buido, y clesde aquel dia la infeliz perd ió la razon. Ah! si 'uelve su amado, la hallara, pe ro

Page 19: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

l"

;J() IL PELLEIHUNAvGIO A PLOEIUIEL.

Da que! giorno vhe l'afllillu, J.a novella tt·isl¡t apprcsc, Corre in tomo derelitta Il ~uo ~po~o a rintracciarl De~sa attendc 1la c¡uel giomo \.he il suo ben faccia ri torno, Hietleril l' infido , for~e, Ma essa pazza rcslcril! Povcra Dinorah!

Ct~IIO. Pon'ra Dinorah! CAr. Ragazzc che nmore

Peoralc net corc Allente b:ulato; li cor non fldatc! ]) amoro possrnte Si cambia soronte ln smania, in dolor!

Cono. Sorenle l'amoro, talor, Si cambia in dolor!

CAr. Misera. Dinorah! il du ol l'arride, Or piange ed ora riclc; Fm pianto e l'iso Si slrnggc, piangr, o canta; Hoel non toma, ctl essa ognor allende. Sola e <lescrla al mondo Ramminga 'a pci bosch i E ognor si cela! L' nmore rho in seno, Yivace un baleno, S\anisce di un tratlo Se torna akun pallo. L' incauta si avvede Ma tarda alia fine: Che son picn di spinc Le gioie d' amor!

Cono. Si, son pien di spine Le gioic d' amor!

1'U1'TI. Dinorah t Dinorah! Dinorah! (P~rlono)

SCEÑA III.

Entra DINORAH in frctt:1..

DtN. Sono qutl! sono r[uü!

I L.\ HO)IERU A PLOElnfEL.

oil }) i os! en L!IH\ c~la<lo la hallarà !. .. lora ! ... la dc~­dit'llarla Dinorall!

t:o 1u1. I nfr liz Di norah ! e \11 \lucl1acha . .; que amanle gllanlais un rorazon cu

\ uestro sen o , guanlaos llei amor , pue:: ú menut! o ~uelc nunbiar eu dolor su:- alegrías.

1 :otw. l~s 'erdtul! el amor sucle con frec.uencia IOL'Il<ll',:t•

<'n dolor! 1:,111. I nfclir. Dinorah l El dolor la consume, y entre llau­

to 'S ri sa, d<!menLe se consume, y Hoel no vuoh e. :-;oia y aban'tlonada va por el mundo , ocultímdosc a la vi:-.La dc lodos. El amor que encientle e-n el pecho l't~penlinn llama, rlesaparece s(tbilamente tlejantlo ~oio en pos de sí amarga Yida y tl'istcs rcwerdos.

Cono. Las nh'gria:; 1lcl amor suclen es[¡H' t·odeadas de es­¡ tina~. Oh 1 pobre Dinorah! ( Yanse. ~

ESCFJNA III.

::ialc DINORAH aprcsurada.

A~11í cslO). Qnién me llama? lloe! dehc volver al

Page 20: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

3R 1L PELLEGRIN.\GG!O A PLOERYEL.

ilocl, venir elevo qui-Ma no! non ritrovo nlcuno. La noltc è profonda. -P<wliti son. -M' abhandonaron! Ahimè! ah! di pian lo perchè I1 ciglio si hagnò? Qual tlolor si de~tò Nt>l teafitto mio cor! Qucll' indovin delia montagna .Mi disse , net ~uardar la mia man: «"liset·o liore di Bretagna, Ti slrapprrit aqnilon doman!» Ros~ignol di tluol gcmenLe, Nascoslo è Ht ft·a i rami o i fior, E :;etnhra dir Lristo, piangente, «Addio, imene! Atltlio l'amor!» Ahimè I che nottc oscural Sen lo l' alma agghiacciar dalla. pam·a! Oh gioia! piit sola non sono!

(Vetle J;~ sua ombra in una pictm. ) ()ni è la mia nmico, Compagna mia foclclc. nuon dl! Qui a tempo giunta sei; Dèi moco om ~l.udinr Ciò che alie nozzo tu cantar de\'i; Al l e mi e nozze conllool do mani! A nd i nm! pron di la tna lezion; 'l'u devi imparare danza o canzon!

Omb¡·a leggiera, Tu dèi tornar. Non mi lasciar! Ah ! resta ancora! Non t'in vola¡·- no, no! Torna a ballar!

Fata, o chimera, Per contentarti Sei lusinghicra, Yoglio allettarti,

~on te ne andar-no, no, Yoglio cantar! Resta al mio fianco,- T' accosta a me: Io ~elo , io manco, Rispondi a me;

Se Yai lonlan tu da mc! Canta con me! Atl ogni aurora

lDinorah s' allontnna rom!' se conduccsse seco qualcuno. -La nottc diventa ¡1iú oscnra, e minaccia. una gran tempei>ta.}

I

\

•' .

LA llOllERlA A PJ,QERMEL. 30

momonto. Gran Dios! qué soledad! Todos me auau­

donan y Ja noche es oscurísima. ; Cwín triste es el rccucrdo que en mi pecho ba dejado el hechicero de Ía montnila l « Pob•·e flor de la Bretaüa, me dijo, fiero temporal te arrastran\ mañana! » ... Adios, aie- • grí,ts de himeneo! Dulces recuerdos de mi amor, aclios para siempre! Oh! ... Tengo míedo en noche tan oscura ... Ah! nó, ~·a no estoy sola ! ... (ve :m som-

bra en una piedra). Aquí està ya mi fiel amiga ... bue­nos elias! llcgas muy <i li em po , pues ya era hora de estudiar nues lm diaria leccion ... Ya sabes la can-ci on qtLC debos cantar mañana en mis boclas con 11oel... Vamos... aprende bien tu leccion, puesto quf\ llas cie estudiar danza y cancion.

somhra ligera, no me dejes. Rada ó quimera, 1 ú me cow;uelas; no to vayas, nó, pues moriré si mc abnndouas. Tú cada dia debes vol ver, y la lec­cion no has de olvidar .. . (canta y baila siguiendo los

mo1 imicntos dc s u sombra) Quiero alegrarte ... acércalc ú mi... resp<indeme I ...

»inorah sc al<'ja en actitud como si condujesc a alguno dc la rnano. I.a no'chc sc 1.orna cada 1·ez mas oscm·a ) sc accrca nua gran tcmpeslad.

Page 21: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

'10

SCENA IV.

rna pi anura in primo pinn.o C?n arboscelli e p1ante di bosco. -In ~ond.o un torrente, ~e d1 cut sponde sonu unile da un albero ro­'.esc•~to che scn•c dt ponto.- Lonotte è oscurissima, ~dei Jampi r•scluorano od intervalli l' orizzonte.

Entrano in sccna HOEL e CORENTINO.

HOEL. T' avanza. Con. Sono <¡11:1. HoEL. li precipizio è que~lo. r.on. Si alT usen il ciclo,-

Xon so piil anmr.at·. HoEI .. :¡i:m :;i fosco il di tlella resta·

E giuslo un anno ormai. ' Con. Ah ! Pi o' o! HoEL. Rai paura.di anncgai'Li? Con. .Ma si polreb!Jo l' al'ginc spezzal'e! (suonanu .Je un-1!0EL. Odi! c:iri. 1 Con. Sono lc undici. · I [OEL. A mezza nolle

Vodmi la croce in cicl brillar. Mi segui!

Con. ALLender !lOLrei fjui? Hon. . . Andiam, pollt'OJle!

Qnello è 11 cammlllo che mena gi u al hurrone. Con. Parlite solo ,-vi sarò d' impiccio. IIoEr.. BaloJ·do! vigliaccol

Prcndi: tien :>trello in mano

Con.

Queslo lJel ramosccllo: è un talismano!

Giuslir.ia ahm·; (Dà a Corenlino H ramosècllo. }

r: avet· ('Ol'a~io è bollo! Von·ei scguirlo anell' ío,

(par te H<WI. )

i\1:~ ho tim ore ! -~eco lo sui ponle.-Gt a passa.- Oh Dw! (u oci .-parisce. i

SCE~AV.

CORENTINO solo.

~: s pa l'ilo- solo i o sono! Son mezzo mot·lo! Ah! <tal lCt'l'or·

LA HOMEJHA A PLOE!lMEL. j.(

ESCENA I\'.

Ll.mur;\ en primer término con nrbuslo$ )'plan tas silvc3trcs.- En al roro un tonente cuyos extremes se unen por medio de un tronco de úrbol que sirve de pucnte. La norhe esoscurisimn y los relllmpagos iluminnn por intervalos el horizonte.

IM ran t•n t•sccna HOEL y CORENTINO.

Ilo n. .\ntla! Con .. \qní esto~ ~a! 1Tor-:r .. Estc es el principio. t:oR. El cielo se oscurcce y no sé clónde pongo el píé. Hfmt.. Igual ú c.~ te ct·a en todo el dia de la fies ta ... ha~.:t'

un nito ... Con. Ay!. .. llueve ... Hor.:r .. TicnC\s miodo do ahogarte? Con. Si Itt màrgon se romp iese, podria suceder. llogr,. Oycs? (dau las once.) r.on. Dan las once. l l or~I .. A media nochc verús hrillar la cruz en ellirma­

mcnt.o. Sígttcme!

con. ~o [lO<Iríamos esperar a.c¡uf? lloEr •. Ancla, cobanlc! este es el camino que conclnrc al

procípit'io. Con. Id solo! Yo os serviria de eslorho. I Lot:L. ~"Lüpido! cobardc ! toma! estrecha en tn mano

esta rama. Es un talisman! (Da a Corcntino la rama.)

Con. Ycrtlatl e~ que yo quisiera seguirle, mas no ptu'do. \' asr Horl l Tengo un míedo ! ... Ya e:;ta sobre el pucn-lo ... Ya pasa! ... Di os mi o! . .. ( dcsaparece Ho~ I.}

ESCENA Y.

CORENTINO solo.

Desapareció y cstoy solo !. .. y meòio mucrlo de

Page 22: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

I :1

IL PEr.LEGRlN.\GOIO A PLOERM.KL.

. Mi halza il cori Or vo' cantm·; eoraggio mi vo' far! Trà, Ja, la, la! <'Lunedi e mm·tcdi, (-Tiovetli, YCncnli, ndi, ndi! Sabata e domenil'a.-f.osi i giorni se nc vanno -Cosi scOITe tullo l'anno!•; Ah! mi gela il ror! Ah! qual terror! <". U no , el ue e tro , fan tro ! -Tntto importa poeo a me.-Dio n' r il Padre! il Figlio egli è! Segue ognuno il suo destino Fin chP crepa 1111 bel maUinÒ.:& J~a mia can:t.on m' agghiaccia il cor! Signot·, perdon!-Citi va là? ... Srordate 110 tutle-le mistiche parole! d.a twoce-canta-splcndo-[l gallo, Ja croc:e. il gallo I Ah I son morto!>1

( Srot·gondo Dinorah cho s':wanza vor3o a lui avviluppata irt un gl'nn nHutLcllo ncappucoio bruno.)

l>rrc Cou. DIN.

COlt.

nux.

Con. DIN. f. on.

DIN. ton.

SCENA YI.

CORENTINO e DINORA.H.

Sei lit? Son heli o andato I. ..

L' atlencli forse?- perchè tarda tanto~ Al tempio noi tronü! -Jndarno ne! bos('o io lo carcai! Ah! rhe1 ro~a impastiecia! Chi sci tu?

Son la bella ficlanznta. ~ilcnzio! il mio am01·e }: rome delicato, deuil fio1·e· Jl piu lieve :t.eflir lo fa appassir! Ah ! è la pa:t.za.!

La pazza ? ... ;'-ppunto è dessa la tlemente promessa! T1 conosco ! sei la pazza! Silenzio!. ..

Cos' ò'?

·;

LA ROlltEl\L\ A PLOEllMEL •

terror: proharé tle cantar para infundirme valor!. .. 'l't·a, In, In., ( c:mtando) !unes, martes, jueves, vi er­ne~... n::.í se pasan los dias, y trascurre un año! ... A~ ! ... !IP mc hi ela la sangre de terror !. .. (canta) rno, dos) tres 1. .. Dios es Padre, é Hijo es! ... ·pi­gue rada unO SU destinO, llasta que èÍ lo mejor S('

quNla en el camino !. .. Mas esta cancion me infunde temor!. .. Señor, perdon ! .. . Quién va?... He ol­' hlado por desgracia las misticas palabras. « l.a nuz ! ... canta! ... resplandece I. .. .El gall o y la cruz ~ el. .. A) l muet·to soy!. .. h

(Vi••nclo aparccrr iL Dinorah quo sc dirige a él enruelta on un osenro rapuchon.)

ESCENA VI.

CORENTINO y DINORAH.

DIN. E~tús allí'? Co11. t.le do) por muerto! DIN. Lr P~JJera:;? JJor qué tanla tan to'! En vano le bus­

q~tt'• en la igle::-i:t despues de recorrer todo el bosque. t:or1. Qué es lo que charla! Quién eres tú? l>tN. Soy la jóven desposada! Silencio!. .. pon¡ue mi

amor e~ tan delicado como débil llor que agosta t'I mas ligero céfiro.

tnn. Ah! es la \oca! OtN. La lora? f:on. La misma! te conozro ... eres la toca ... DIN. Silencio! Con. IJuú huy ? ... qué es? ...

Page 23: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

¡.:!

li.

·,;

íj.

DIN.

Con. Duc r.on. UtN.

Con. DtN.

\.')n.

]) I:~ o

Con.

lL l'RT.LBGHIN\GGlO A PJ.OER.m:r..

. . Là 1 un sns~o, in r1uel bmTOIJC Ol' prcnp¡!;n a! n w~01·o ·? •••

Tl tesoro! , Che egli troYava! ...

<·:sort i sciaguratC' · U' almr rondannnte Hio dt·~tino a:->petlò .\ chi lo ccreú! I) u el ~t·i~to ran lo! to conosco appien! <· Sort• srmgumtc! Colni che Íoc¡·ú il tesor fatal, .~I ori dt>ntt·o un anno! •> E del cirlo nn mcssa~gio! Questa cnm:ou che l'ava mia mi raola' a QmuH_Io fra le sue hraccia m'acltlormentava! <-Cohu dw loccú 11 lC!\OI' falai-«Nell a uno :-;¡¡i r·ú. '·' ( spflt·iscc die tro lc I'UJlJ'i. Spirú ! ... L' infame! llcmtto ci IJon mi avea E a. m01·tc sicur·n m' nYI'ia llannutÓ!

SCENA VIL

CORENTINO e HOEL.

Ho&L. r.orentinol Con. Sono quil! Ho&L. c:inn:.tl' l'ora: pr1•sto all'opra , Non fia c~tc alcun ci scopra. '

Lon. fra si•) f.mgiam l' imlifferentc ·-Alia fi nc, fon:ar non mi pot;·it.

lfo&r •. Sc l' ora suonerü Del prcripizio in 'sen L' un di noi 5ccnderit'

Con. (con ironia., L'un di n'oi !'cenderà~ IIoEL. r.on mngico ramo sperúerit

T eorigan domalil Con. I rorigan úomali! 1T O F. t •• Tost o sui !;aS!\O maledct lo

Croce di fianune ni suo sguartlo Sereno $Ï ofl'rir~t! E al suo voler il sasso allor ratlrit!

J.A HOMERJA A PLOEH.MEL. !~i) Allí ... en el torrent", acal)O de echar una pie-

dra ... Cott. El \.CsOJ'O'! DtN. El te:>ot·o ! ... Con. <)nc èl ha lió ! ... Dtfli. De,-l\ichada !\llf'rle espf:'ra al que se atreva à bu:;-

r:n·lo ! ... Con. Esas Lt·isles ) fatídieas pala!Jras las conozco yo mu~

hicn. UtN. El que osó tocar al fatal teso ro, murió al cumplir

el ailo! Cor. E:; ~in llucla un aviso llcl ciclo el recnerdo de esa

cnnrion que mi ahuela me cantaha al aclormecer·me en. su rogazo. << El que tocó al Lesoro fatal. .. »

DtN. Al aito espiró! ( dcsnparcce entre las peñas.) r.on. Espiní! ... El infame traia ha de burhuse de mí con­

dou:lnllome (t mucrte cim·ta.

ESCENA VII.

CORENTINO y HOEL.

lloEt.. Cot·l'nlinol Con. Aquí cstoy. Uogr.. Llegó la hora l pron to, manos a la obra, antes

1

que alguno nos descuhra. I Con. l npal'tc) Fi nj amo." ignorar ... 1mes à la fuerza no po­

drà obligarme ... UoEL. Así quo llé la hora, uno de lo:> dos bajarit al

abi~mo ... Con. 'Gno bajarà al abismo ... (con iroma.) HOF.I.. La rama mt'tgica alojani. ú. los espírilu:> comle­

nados ... Con. Sí, t'llos contlenatlos ... Hor::t.. Y apareceni sobre la piedra maldita, la cruz qLt<'

(!t'h(II'Íl guial'l(l, haciendo que a SU YOZ desaparer.cn el oncnnlo.

~------------~W-------~· ------~

Page 24: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

4:6 lL PEUEGRINAGGIO A PLOERMEL.

r.on. E al suo voler il sasso allor cadral HoEr.. Delia ten·a in seno .

Gemmc cel or Ycdrà (a 2) E il gran .t~soro gotl~re potrà!

Seco ~e gtOJO e i tesot· porterü! Lun¡:n andrc~o ! - fuggircmo ! -non tanliam! I.l. leso_r spat'ltrcmo, fu¡.rgiam ben tontan: c.;, s.h•:•ghtan;t~: 'I tcsot· portar dobhiam E ~tvtso sara 11 gran tesor. '

Con. Sla b.en! a~diam! ci ajuti iJ cielo­)la ptan , pHm!

HoEL. Ebben! cosac' è? Con. Allor rh' O l'a .c;arit

Di prcnderc il lesot' Chi di noi scenderà?'

HoEt.. Jo li ccdo di buon cuor tale onor Con. Stà ben l Grazie vi rendo. ·

Ma chi di noi primiet· Il Lesor loccherit?

HOEI,. Tu I Si, io rodo il tesOJ·! Con. Chi! lo? prcndcr il \·ostro poslo? . . No dnvvcr l non l' acceLterò. lloF.r,. E,porellò, .s' io cost lo vo'? ... Con. D u~¡Jo ò Ja del voslt·o coraggio:

A vo1 sollan to opr·m· COltvioJL Ho Er .. ~a l'la piu Jhmco- schielto, ebhcn! Con. Un talc onor a \'Oi ¡np[)artien. Ho~;L. A mc? · Con. A YOi! TioEt.. L' astuto ,·illan

Capilo ha l'at·can. Con. Poter sovrumano

Svelommi l'arcan. HOEI .. Del gmnde mister

Scoperto cgli ba il Yer. Con. Quel canto davvcr

Scoprimmi i1 mister. Sospel!o ho nel cori :\len vo ! 'i son serví tot" Non voglio oblJcdir ' Se deggio mOJ·it·!

HoEL. Tu mi dèi servil· Tu devi obbcdi/

LA llOMERIA A PLOBR~JEL. i-7

Con. Puc:>!. .. dosaparecení el. .. ( (Í 2) y ha lla ra. en eL sen o de la t ien·a. j?yas de r~co valor

sacandolas (!Ol abismo. Despues bun·emos LeJOS, muy tejos ... lnürcmos!. .. sin tardar ... Pa_rtiremos el tc.­soro. Démonos pl'isa, puesto que el ttempo es pren­so para hallarlo ~ huir lejo:; ue aquí ú partir el gt•an

teso ro.

Con. l~sl:í. mu~ bicn. :\'larchcmos, )" el cielo nos aJude ... pe ro c\e:;pneito ...

Ho EL. Y qué? t¡né te delien e·? . . Con. Cuando llegue la hora, cuàl de nosotros lJaJa!'ll L. liOEI .. Te cedo de bllCn grado cse honor. con. ~Iii gracia.-;. Pcro, cu:íllle nosotros tocara primel'()

el gran tcsoro? uo~:L. 'l'rí 1 Sí, yo lc cctlo osc honor ... Con. Quién ~ yo? tomat· yo vucstro pueslo? Nó por cicr-

to ; no lo accpLol llo~:L. Y por q uó? si así to quim·o )'O? ... Cot\. Se nccosita lodo vuesLro valor, y yo no· tengo ... A

vos os toca obrar ... IIOEL. Ha bla clm·o, y fmncamentet CoR. A vos solo toca cse honor! BoEt,. A mi? Col\. A vos. HOEI.. (aparte) El villano ast u lo ha penetrado el mis-

terio ...

Con. un poder >.obrehumano me reYeló el arcano!

1IOEI.. lla comprcnclido la rerdatl.

Con. Aquella cancion me lo ueclaró todo, y ... me voy. No quiet·o obedecer, si debo morir.

UOEL. DoLes scrvirme y obedecer! Inis al precipicio dc

Page 25: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

/ft{ lL P.ELLEGJ\JNAGGIO A PROERMEL.

Andrai nol burron V' andrai hen, po'ttron! Cnmi.Jiar chi Li fè rau-abondo?

Con. Non Yoglio a)l(l<u~·ncft• al!ro ~ondo! HOEL. Cos' è? ros' è? Colt. :'{on mi di cesl i or or,

C:hc maletlctto è qnrl tesor? HOEJ.. Ellhrn? Cou. )li torn~ <~ncor alia .monte que! delto,

«Che rh 11 torca pnmier Per. ret·to dce pcrir!.v Ed JO non son 1lisposto ora a morir! ,)

HOEJ .. ( ~id<:ndo) E ln, bahlmino, prestar \ uo1 feliC' a ques!a i~toria?

Con. Yi rredo al C<'rlo, in verità. Passatc nvanti , anrlinm.

J:IoEI .. 'fi ;;eguirúl Con. :\lo llaner. -Andiam, passatc! Hot-:1.. Dopo di tol Con. Dopo di voi! ... Ito n. An1liam! non Li os li nare:

1'n llevi il primo il gmn tesor toccare. CoR. Perchè non vo i? HOEL. Nol11osso: qucsto anc! IJCJICtletlo

A mc lovicta. Con. So quclla t' la st'll!'iél, io no ho bon due. Hor;;J.. BaMa! Di rorl'.a alio l'U tu Yerrai Cou. Via la man! ·

C~r~nlino, che passa perpollrone, Dmen fcroco t¡ual leone La }IC'llo sua a salrar!

DIN. ( n~'llc CJuintc.) « Colui rhe toccò Il tesor fatal, nell' anno spirò!»

JlOEL. Chi s'appres~a? Con. La pa:t.l'.a! Giunge a tt>mpo. IlOEL. Cili? Con. C~do a !ei con piaeer l'onore

D1 cercar la ¡wima iltes01·o. HOF.L. Una 1\onna ' Qunl 'iltà! ... Con. Gt<lzíc! troppa bon li\!

Duntpw valgo lJen men di lci ¡1er voí? l ' ¡· ·~ < lSll'. ( Suona mczza uoLLP.)

·HO EL. J\Iezza nou e! ( Dinornh compariscc.)

LA ROlfEl\1.\ A PLOER\\IEL. 4H

grau o ó por rLle1·za, cobarde! ... Quién te hizo cam-1>im de opiníorl"?

Cmt. ~o quiero ir al o tro mundo! Ho~::L. Quó dices? CoR. No me díjisle poco ha que aquet tesoro esta maldilo'? llOBI •. Y qu{r? Con. Se mc ha ocmTido que el que toca primero al tal

lOSOI'O , muoro tle segnro , Y fiO estoy )'O dispuesto Ú

morir. lloJ~ L.' ( burh\ndosc) Y hi , gran necio, das fe a semejante

cuento? Con. Os creo, ~~ la verdntl. Pasad vos delante, vam os ... HOF.L. Yo te seguiré .... Con. Nó por cier·Lo, pasad vos. IlO EL. Des pues de tí ... .. Con. Des pues de vos .. . HoEL. No sous importuno. Tú has de tocar primero el

gnm tOSOI'O l .. . Con. Y por quo nó vos! ... Ho EL. Yo no puetlo. Bsto anil! o bcndecido me lo im pide ... Con. Si esa os In razon., yo llevo dos. HOF.I .. Basta! Veudríts por fnerza! Con. Quíelas las manos l .• Cuando se trata de salvar el

pellojo, Corontino, que es manso cuat cordero, sc cambia on fict·o leon.

DI:'\. { dcnll·o) El que tocó al fatal tesoro, espiró al cum-plit' un aüo ! ..

non. Quién se ac~rca? Con. La !oca t Llega a tiempo. lloEL: Quién '? Cott. A ella lo cedo, si gusta, el honor de bus.car el gran

tesoro! Ho EL. Quó viloza! à una mujer?.. CoR. Gracias I es mucha vuestra bondad! ... con que val-

go para vos monos que ella? . .. oís. .. ( da.u las doce} ilO EL. ~lcdia noche! l aparccc Dinorah }

4.

Page 26: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

50 Con. HOEL. Con. HOEL.

TL PELLRGDlNAGGlO A PLOERMEL.

Gosa fate? E una pazza, o un fantasma? Ora badate!

Zittolà!

SCENA VIU.

DINORAH e i preccdenti.

HoEL. La sventurata f lascia andar! Con. Zitto là! Oià I mia.lJella f ...

Andiam , ascolta un po'. DIN. Chi m' aspetta? Chi mi parlò! ... CoR. Vien, non temer.-

Yo' farti un dono Di gemmed'oro. Tuo arn ico, oh cara, io sono!

DIN. Gemme d' or- no ! che mai di' tu? Tal eh' io son gli piaccio di piu.

Con. Chi !ui? Dm. li <'aro ben! Con. Ah I ah f ah I capisco ben! DIN. Jl mio tesot·-

Che allenclo ancot·, J..ieto uccellin Sorge il mallin; Canla d' amore ognor.

Con. Senti I di sill m' ascolta un po': Là. ~otto que! hurronl là ... ma guarda!

DIN. Spiega suoi vanni al volo auge!: A YOi la terra, ed a te il ci ell

Con. Tu non ascolti-io parlo in van! HOEL. Si, pat·mi, oh ciel! quella sventurata

Che ben da un anno ho abbandonata! Ma no I non mel pt·edisse Tonick allor­«Se spirante vedi il lttO genitor O la madre tua languir nel dolo~ Se il tuo bene in fin piangendo ~appar ,­Infernal mcnzogna, orrenda vision; Folle error, reo sogno che Yien Delia nottc in sen.»

Con. Ne andrai sola, solcttu; Un gran macigno ardenre L' occhio tuo colpirit.

LA 1\0i\IEUIA A PLOERMEL.

Con. ()ué haceis? Ho Et.. Es una toca, ó un fantasma? ... Con . .\li radia! ... Ho El .. Silencio I. ..

ESCE~A YIH.

DINORAH ~· dicbos.

HOEJ,. Desventurada!. .. Déjala acercar .. .

5+

Con. Hola 1 hola I al ma mia .. . acércate, y escucha ... DIN. Quién me llama? Quién ha hahlado? Con. Acércate y no temas. Quiero hacerte un rico regalo

do hermosas pet·las y oro. Soy tu amigo, que1·ida mia!

DIN. Joyas y oro ... nó! Tal cua! soy me quíere. f.ort. Quión es él? DrN. Mi hion qnerido. Con. All! ah! ah I Ya cnigo l. .. DIN. Mi adorado ú quien espero amante. El inocento pa­

jarillo canta lodos los elias mis amores.

Con. Oye y déjate u e amores. En aquet tonen te ... allí ... mira!. ..

DIN. Desplega sus alas el tierno jilguerito ... Para nos­otros es la li erra, el ci el o para tí ...

Con. No mc cscuchas? Es inútil hablarte ... HOEL. Gran Di os! me parece ver aquella infelice que ha­

cc un a ilo Yivc abandonada ... pero nó ... Tonick no lo predijo. «Si ves espirar a tu anciano padre y apa recer à tus ojos a la madre amada ó ti la pren da de tu amor, sera solo una 'ision mentida que alucine ;Í

la ofuscada mento en las sombras de la noche.»

Con. ll"is allí soli ta. Un resplandor ardiente herirú tLJ vista ...

Page 27: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

:n 11 PELLEGI\lNAGGJO A PLOEMJ.EL.

1IoEL. Ehben·? r.on. SchuL! su, via di là!

Senza sforzo alcuno la man Lo leverü; U\ solto un gran tesor Y' è nascosto!

HoE1 .. Cosa pensa? Con. Schnt! 'ia di là!

Oro e perlc, per mia fe E dei rubin sono a te. \'uoi tu?-pa1·la!

Du'i. E l' uccel nella forcsta Canta ognor canzon d' amor! E que! suon di gioia e festa Riempie il !ien d' affello ancor.-

HoEL. Ch i parla? ~In, no ... È Satan che si rifle di me!

DIN. E il suo vol parcorre altier, E passa, e scotTO il mon do intier.

HoEL. Yocc infernal, non piú! DtN. Liberltt cnnlanclo ognor!

Ed io piango i licli dl! [I mio amo1'0 oh Dio I sparll · n fato :u·cano si arcompil

Con. Quan do il dl scaccieràl' ombra, Questi luoghi dei lnsciar; Il tesor ehc un sasso ingornbra Al luo ~guardo !Jrillcrül

Ho~:t. . Seneci i! giomo toslo 1' ombra, Qucsti luoghi Jec lnsciar Satan che lo valli ingombra, E iltesoro dec ln·illad

Con. 01·o o pm·lo sono Ht, Ma essa Mcollo non mi dà; Quanto vuoi, per te Yen' ha; Questa volta al Yet· non va!

Ho EL. Me;:za notte snonerà, Edil gallo cantcrit. A me sol quelricco tesor: Oh! Satan , a me quoll' or!

Du~. Oh S\anila giovcntü! Oh tesor, che non è piil!

Uof;I.. Giusto cicl , che temporale! Ahimò I non ho cot·aggio , qual torrot·! ...

LA HOMEIU\. :\, PLOEIUIEL

llORl,. Y J1iCn ? Con. callnd! npartaor;! sin esfuorzo, tu mano levantar;í

una gran piedra que oculta ~I gran teso ro ...

lloF.J.. Quédke? Con. Call ad! apartaor;l. .. Oro, pet· las, rubí es, tou o, toclo

es pamtí. Quicr<>s? ... haiJia! ...

DIN. ~;1 pajarillo del hos•Jue canta alegre cancion l!c

amor.

t[o~:L. IJuién ha hnhlrulo allo•·a? ... ~ó ... es Satanús t¡nr.

se burla de mi ...

DIN. Su vuclo ¡n·csuroso recon·o el mundo entero ...

11o1;:J.. Yo;~, infernal! ... no me persigas ... DIN. Mient•·as lloro los pasados elias de mi u mor !. ..

Gran Di os! ... sc cumplió el fatal destino ...

Con. Cuanclo brille ol sol, clejaní.s estos Jugares rica con

un tosoro inmenso.

lloKL. Dospeje el elia con su luz las tinie1Jia5 que nos ce•·­can ...

Con. Allí ha~ OJ'O y perlas ... pero ttÍ no me escuchas ... Mir:t que serús feliz .. .

TfoF.t.. }{cdiR noche sonara!. .. Cantarà el gallo y el rico teso ro serà mi o. Satanús! Dam e el Lesoro! ...

D1N. Oh juvenLud pm·dida! Tesoro que no vuelve jamú.c; ! ...

lloBI .. Justo Dlòs! Qué temporal! ... me falta el valo•· ... Aquella vo;~, me hi ela el corazon!. ..

Page 28: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

:i t. IL PEl.LEGIUNAf.GTO A PLOER~lEL.

Quella Yoce ahimé! mi gela il cor! Con. Giusto ciel , che tcmporale!

Ah ! mancm·mi sento il coragrrio! Tienli i I tesor;- non vo' deli? or! ... Oh! pote:-~i almen partir!

DIN. Qual pia!'cr! il temporale . . (La tempesta scoppia forte.)

Par che tlu·a m suon feralc: «Dannato sia il cruclo cor ~ Che tmdiva un santo amor!»

Cor.. e JI~n. L~~usto cicl! qual tempesta! Alumè! PJU c·omggio non mi resta!

DIN . Nuova gioia sclvaggia è questa. l\Iorte al rrudo che m' al)bandonò!

{Dinorab si strappa il monile dal collo.- un Iampo illumina ad un tratto la scena. -Si vede Ja cap ra in fondo del tea tro eh t' passa I travcrsa il pon te, e spariMc.) ·

TIOE!.. Cosa vedo? la capra! ah si, è el essa! DrN. 'Bellah I è lh! ah 1 sei quàl

T~?- fedel dnnque rni sei, Mm caprettn. mia carina-vien quà! 'l'u un llar, tu dèi cantar . Quando ml sposerò, la, '¡a, Ja, la!

( Gelta 11 monile ai picdi di Hoel , e si slancia nel bmroue. -noel Jo raccoglle. )

Coll. Morlo io son I è Satan ! Me ne scappo! non ci tengo piu! Men vo- Yerso a ca.c;a mcn vo -A domanille~or,-no, no, no!

JToF.J .. Essa dcve moslrarci il cammin! Yien, ah! vien, seguiamo Il senti er che conduce al burro u! Ah! il fatal campanel! Yien quit-scencli, vien-vien giú! Son 1ft-li segni•·ò!

t La .ro.lgorc scop¡1ia -La cateratta !li spezza 1

!e aetrue "; si prr­ctpllauo con orreuda forza. -11 pontP si rom¡le e Dinorah e lloeJ, che la srguc, ~pariscouo nel precipizio.)

F'H~P: DELL1

A'l'TO SECOI'WO.

LA ROMEIHA A PLOERllEL.

CoN. Xo lcngo ya ma~ fuerzas, y abandono el tesoro! ah ! si pudi era escapar ...

L>tN. Qué placer ! ( estalla la tempestad l parece que el temporal dice con ronca voz: «Malditosea el que hizo lraicion ÍL un am01· puro )" santo .»

Cott ) HO E I .. Gran Di os! qué sera de nosotros!. ..

OJN. E:;La es una nuera alegría para mi! ... .Muera el cruel que me abandonó I ( Dinorall se arranca el collar. -Un rclampago ilurnina la escena.-Lacabra atravicsa el pu~ntc ) clcsaparccc.)

HoH. ()ué I'CO ! ... La cabra I ... sí, es ella! ...

DtN. Bellah! eros tü ... si, tú me m·es siempre fiel, cabri-ta mia 1 Ven aquí ... 'rú debes bailar y cantar en mis bodas ... la ... la ... la ...

(Mrojn ol collar a Los piês dc Hoel y se precipita hàc\a el tor­rr.ntc.-Hocl recogc el collar).

con. Soy mucrto! Es Satan:ís sin duda ... me escapo .... '! si llego a mi cal)aña, mañana pensaré en el teso­ro ... no, no, no!

I[OEL. Ella nos muestl'a el camino! ... ven! sigúmosla ... Ah! La fatal cam¡>anilla ... Yen, ven aquí ... baja ... ~a voy ... te saguiré ! ...

Esta lla el rayo, y la tcmpestad se desencadena; rómpese Ja ca­t:lrata '! las aguas se preoipitan con horrorosa cstrépito.- El pucntr se rom pe, y Dinorab 'J' Hoel que la sigue desaparecen l'I\ el precipicio.)

n:-< DEl. ACTO SEGUNDO.

Page 29: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

TL PELLE<lRJNAGGlO A PLOER~tEL.

li neaiUtto.

SCENA PRIMA.

Sito comperecoio.

Si vede un Cacciatore sciluto sopra un sasso, c!Je as¡ ntt;¡

¡¡li alt•·i suoi compagoi.

C:Ar.. A caccia, a caccia n caccial A caccüt bracchieri andiam · Delia bucacia

1

Seguiam la Lraecia Dellaselva in sen 11 dl si dcstò; La pioggia inaffiò 1 monti cel il piano; La brczza pn~!'ò E seco portò La ncbbia lontano. L' erbett.a etl i flor Rinascono nncor· ' Rilorna l' aprH~ 1 Bracchiet·, corriam In traccia andiam · ' Buona è la caccià·

• Dopo la pioggia 1

11 sol si destò. La pioggiu inaCfiò, eec.

( Sortc il Mietit ore colla talec in spalla) MIET. A falciar lc spighc andiam

1

J,A RO~IERI\ A PLOER)1EL. 57

La •••t•iuuaa.

ESCENA PIHMERA.

Sitio campestre.

AparMc Un cazador sentado so!Jre una piedra espm·antlo à

sus compañcros.

C .u~. A la caza, compañeros. Siga mos la traza de las aves que alzaron )'a su vuelo. Brilla en el horizonte es­plendento el dia, llevando:\ejos de sí las negrassom­bras do la noche pasada.

Vamos alegres tras la lormenta. a goz¡¡r de los hri­

Jlantes 1·ayos dol soluionhechor.

• Sale Un seg ador con la hoz fila espalda.

SRc. Oemos principio ti Ja siega, pues ya la domda e~-

Page 30: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

,. IL PELLEGIUNAGGTO A PLOERMEL.

'l.a. la mcssc incominciam· R.lsf!lendc il solo, bollo è il ". . 1

SHt.JI granajo pron to' e il foc~\~~~?· ~ Sia ognu!l disposto a lavorar! ·

0 ~ sul!a PJetra , seco loro, Afili? J~lan pian' pl'eparo la falce al Javor. L~ h.gltuola ha la Calcino la: )~JetJtor, premiï il lavor. L opra è Jll'C'sta Cl~e è ~ran fesia. ~heteremo' e poi canterem!

{I P ast orelJi com~ariscono in fondo al teatro e . . mstrumenti. )

01 suot

<:\l'. Sui prati o i lior· Brullate anror· ' Sotto ni hci piri Freschi al mattÍn Caprette andiam:' ~~1scet~ ognora. SJ ò prJmavora, andiam· 1.' erbn. e i flor· ' Tornaro ancor All' ombra nssi;o ¡0 son Sulla fr·csca er·lJClla E cerco una canzo'n Pe1· la cara Tvonctta!

e \C. Buon dl, pastor! Mr~:T. Buon ~11, Teanick! CAP. Fmtclh, lmon di' C.\C. In Pi.eui già, pasior? :MIET. C?~.ll1cio il mio lavor. CAP. Drg~a P.:~sce il. n~,;t¡·o arroento. e \L Ed 10 gm eommcrai

La caccia all' imhrunir! .Mun. C~Je nolte, ahimè! CAc. Fwro fulmin fmcassò

li fatal ponticel Che va al horo infemall

MIET. An~he noi questa notte Udrmmo un gr·ido orrenuo'

CAP. ro do,•mii sino al di · E ben sognai dormèndo!

1.\ JlO)IEIUA i PLOERMEL.

piga nos orrcee sus dorallos granos, y mientras I'C

preparan las trojes, voy afilando la hoz. Animo, ,;t·- •

~ador, prepara al punto tus menesteres, pues la 1il'"'" e~ hoy. Despues cantaremos y beberemo,;.

VariM P ast ores aparecen en el foro dol teatro.

e \IJ. Pacetl las frcscas ycrhecillas, tim·nos corderitos, ~a qtte la primavera os ofrece debajo de los pinos fruc­luosas raices y sabrosas nores, mientras sentado¡; ú

~u sombra os vcmos pacer y triscar, y cantamos nnu r.andon à la bella Tvoncita.

t:Az. Buenos elias, pastor. S~o:G. Dio::: te guanlc, Teanik! t: \11. Ht>rm:mos, buen dia! {:u. Presto os ha beis levantado. ~¡.;¡,. llora es ue empezar eltrabajo. CAll. \'a pace nueslro ganado . C.\'l.. Empecé la caza al apuntar la aurora. S.:G. nran Dios l Qué noche ! ... CAz. 'J'rcmeudo rayo rompió el fatal puente que conduce

al lol'l'entc infernal. Sr.<:. ·ramhicn nosotros hemos oido gt·itos borrendos. CAn. ITnsln t'I dia he üOl·mido, soilando sin cesar .

Page 31: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

GO 11. PJ>:LLlWRINAGGlO A PLOERMEL.

lhET. La tempesta alia ftn si è calmala -Grazic al ciclo, spnnta il di. '

C.\ C. \'ia! l' incontrmnmo al fin Tutti stiam motlo ben ' Edil sol brilla in ciel.'­

'T'UTTI. Ed il sol brilla in cie!! ~.\c. .~yragar Ol' ci uniam collo stesso fen·ore! fuTTI. Slf!llOr nostro Padre

Yoi rhe corne in cielo' rerrnate in terra l<'ate scintillar dalle sfere

0eterne '

~imbol.i son~man di ~onlà suprema, :s~pra 1 camp1 , sopra 1 tior! S1gnor, nostro Padre Cite regna te in cie! ' Corne s u lla terra; Sommo creator, Dio di pace e amor! (Partono. 1

SCENA H.

CORENTINO fuor di lena, so t'te correndo e cade sopt·a un sasso.

Con. Gran Dio ! son vh·o o mortol La testa mi mar·tella': L' ho vista ¡woprio bella! Ah! al dia volo il tesor! La paz~a, la noue, il tuono! Il ponltcel ! il torrenle T~tto mi stà presente-' .\li reggo appena in piP.

HoEL. (denlro) Corenlino? ... Cot·entino? Con. Chi mi appella? · · · ·

Che vedo'? ... voi vivete? ...

SCENA UI.

HOEL portando DINORAH sulle braccia, e CORENTINO.

1IOEL. Mira! Dinorah Nel caderc restú ' , ::sospe~a a un ramo-

L,\ RO~IERIA A PLOER~tEL.

SEc. (irncias al ciclo cesó la tempestad y despnntó se­reno el dia.

C.\Z. Qué rons podemos desear! nos volvemos ú >er rell-nidos, ) brilla clluroinoso astro en el cielo.

Tooos. Sí. es 'enlad. e.-.z. \'amonos, pues, a orar con ferror. ., Tooos. J>atlre ~· Seüor nuestro, Yo~ que~ai~ en c1elo

, tierra en muestra de lJontlad sup11Jna haced tlo-

• . , . recm· los campos y dadnos [e para rbgar a vuestra eterna t:Iemencia, Di os de paz y de amor! ...

(vanse)

ESCENA Il.

Sale CORENTINO dcsalado y sin aliento, Y cac sobt'C una picdra.

Con. Gt·an Diosl Dc buena be escapado. Va-yan con mil di ab los tos teso ros, la toca , los truenos , la noche, el puentecillo y el tmTenlc. Todo lo veo aun sobro mí. .. apcnas puello sostenerme... '

HOEL (dentro) Corenlino!. .. cm·enlino!. .. Con. Quién me llama? ... Qué miro! ... sois vos? aun es-

tais vivo ? ... ...

ESCE:\A. III.

HOEL llcvando A DINORAH en sus brazos, Y CORENTINO.

Ho EL. illira!. .. Dinorah r Al caer al precipicio -quedó cogitla. tt una rama y pude llegar a tiempo de sal-

Page 32: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

62

Cu n. HoEL. Con.

IL l'ELLEGJIIN \GGIO A PLOERMEL.

A tempo giun!\i ancor, e la snlvai. CJual pallor di mm·te! Ghiacciata ò la sua mano! Ah ! pi ú non pal pila il e ore! L' aiuto t\ Yano! Ah! Dinorah ! anima mia! Il ci el sah at' sol ti po tria.

ai ta! al Yillaggio! torna! lddio.- •

Suonar fra poco dec il Gran Perdono! , . . ( Corre a cercar socrorso.)

HoEL. E gmslo un anno m questo luogo istesso Scoppiò cosi t1·emendo un oragano· Dessa atlerrila allora, ' ' Fra la mie hraccia si salvava· Ed ora? spenta, no; noi credo ancora! Il mio rimorso oncl' anlo Vindicò l'aLhanclon, Deh I schiudi ancor lo sguardo Conccclimi il pm·clon! ' rn un fatal deli•·io Mancato ho alia mia fè! A' piedi luoi qui spero, Se non ri tomi in te! O qni spiro ulluo piè! Torna anc or, Dinomh, in te! Ri cchczzc mcnzognerc, Del mio rio martir; [ sogui e le chimere Per sempre al fin sparir! Oh! tu cui il core implora! ..\li riconosci, ahimè! Deh! parla, parla ancora! Ri torna ancorin te! Dinorah! ahimè! Ri torna, cara in te, O qui spiro al tuo piè! Oh cicll udisti tu la prece mia! Ah! si, dessa respira ! schiude il guardo! Ma, le luci , perchè s u me configge? Ah ! non mi riconoscc! ,'fa, ahimè! scordato h.o, stollo,

LA ROMERIA A PLOERUEL.

varia. Està p{tlida como la muerte, y belada ... nas palpita su corazon. Yanos so.n todos l.os ro:;, Di os solo puedc salnll'te, Dmorah rota'··. c~rro ... favor ...

Con. \"O) con•ienllo a la aldea!. .. Ho er .. Sí, corre, vuehe pronto ... Con. Di os la proteja, ahora que se acerca ya la hora cid

gran llerdon ! (sale corriendo. )

1 foRL. Un ai1o hacc que en este mismo silio nos cogíú un tremendo huracan; può.e salvaria huyendo en mis urazos, y hoy! ... muerta tal vez! ... n6, no me atre'o a creerlo, pues seria atroz mi remordimienlo por haberla abandonada.

Concé<leme tu perd on! ... Soñé riquezas solo para ti ... e:)ta fué la causa fiUC me llevó errante largo tiempo lcjos de mi llogar!. .. Yuelve en tí! ... Dino­rall! per<lóname • ó el dolor pondra término a mis dius.

Oio:; clemente I oisteis mi plegaria! ... respira ... ah re los ojos! ... por qué fija en mi su estàtica mira­da?... No me reconoce !. .. Ay triste de mi! ... he

Page 33: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

lL PEI.LEOR!NAGOIO A PLOER~lEL Che il dolor h t" · · lloell ' c~giOne le l1a tolto!

Ciclo! il mio nomè' 'l" ac!'o~ta- anclimnoi ..

n mi porgt-al tempio v· · ascolto? tem meco!

la mia rorona! Pft'chè l~ci? cosa avrennef

· fammt core on·en I ' ' . <o· sogno di terl'Ore'

. oh nell · D!'t.lla ~I COt' la spc~c· ?tell ms¡Hra tu, oh Signo;.,

te dessa n·ed·t 1 Che ncii· om I . ' ' e 1:: untristo sogno Iii, Dux U HC spm¡J

I • Dn sogno? ... Ma dovc st·am" 0\'(' . . • !

HoEL. Ve·'¡' ,ma.t .. nv,olli i piedi abbiam? u · nm a e ove s nm 1

Spcss~ qui' il caro 'be;l fcclele

D Solcat• fn ve llar d' atnot·l '

IN Solc . . e • no,:r i\f' nnu lnvcllar d'arnot·? •• " í J ll'il ntt po' Iu hon nola ;

DrN As!lo santo del Signot·l cc~ppella, . HoE.L. ~st.lo .~a~ lo. del Signor? DrN. N o.t .~~ ,H't~Jnmo ogni mallin.­HOEL Acolt pt ',cmamo ogni mallin.

· lmJ> Ot"n· <I,, · 1 · DIN A 1 · ' ( <"tro tl favorel 1

• C~ J~llJliOt'HI' rlcJ CÍCIO j( favore·J

F{OEI , ... ? . ,QI u es la man ! ambo ITtli?.

.. .rnlla 1 V'tllo f '1 .... . • n 1 resco ruscel'

DI !'i. ~~~ ~~~~o~11i~ot;c'occapt·~led. agnel' E

1 . ' • , ra. 1 e tel 1

H < or mt }>at· sereno o bel'· OEL. L Ca tempesta su noi scoppiÒ

on gran fr·a•7ort Et · o . p n SP~'_entaln, allerrita, e_rdesl~ ri Yolo nuzial!

D E.l;ul m10 sen \Onisti ment

IN. St! si! · HOEL. Il tnriJin 0 . 1 DtN. Si! si! Ah ~1o sg~¡,ragor dit tregua. H. , A~t! fu dunquc un sogno!

OEL. Sr ! non fu cltc un sogno!

IioKL. Ci el os! ... mi nombre ! ...

Dt:\. Arércat.e !. .. vamos !. .. Dame cirme al templo ...

IlO EL. Cielo~!. .. qué escucl10! Dt:'l. Mi velo ... mi corona!. .. adómle

Qué sucede? ... Yo tiemblo! Ay! vidar tan atroz sueño.

Ilo~::r .. 'Cn sueño! Oh! Dios mio! renace la espcranza. In,;píramC

1 oh Senor, y que la infeliz crea que todo

ha si cio un suoüo de s u ofuscada mente. DIN. Un !incilo·? ... Dónüe cstamos? Adómlc nos hemos di­

rigido'? Hor::1 .. Mira! aquí ... en oslo mismo sitio, tu bien amauo

to hablabn. de su fi el amor .

DtN. De su f\ol amor ... Ho~;,,. Mira! no ves la nntigua cttpillu, asilo :;auto del

Scüor? ... DtN. El asilo del Señot•! ...

HoEt. Yeniumos cada mañana ... DIN. Sí, sí, cada mañana!. .. Ho~::t. A implorar el favor del cielo ... )fira el frondo:o.o

y fresco valle donde alegres pa.cen cabras y corde-rillos ...

DtN. Poco hú, el cielo esta ba oscuro 1 y ahm·a \e veo se-

reno ) risueilo! ... UoEL. Bstallú la tempest.atl con fragoroso ruitlo, y sobre­

cogida de tenor caistc eu mis brazos dcspues de ha­ber perdido el nupcial \elo y la corona.

Du~. Si 1 si. Hol!:L. Todo pru;ó ya ...

Page 34: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

N.\GGIO ,\ PLOER,\lEL

La falgor! ... llll•o?n'·A • fragor

, e Ja 11arnma

lc. I !;01

mio tetto! pJatan

n10l, :moi t·aggi d' or!

è ame? HOEL. s~ I dessa. è a. Lc! Ja guarda JJCJl! DIN. SJ,alla,Ita ntomo,-non soguo piill

E tul!o odo ancorl Si, tntto ram mento, -e vivo ancori

HOET .. Tu!to rammcnri tu ancor? DIN. Ah l la cappclla 1lol Dio d'amor! l:lOEL. Dammi la man. D1N. I fmschi ¡Jrati-HoEL. Di fior·i o mati. DtN. Fresco \'allon,

Fra quest i (H'Il ri l H.OEL. S i , fra q u es li pra Li ... DIN. Noi ci ccrchiam:

Me sola eglí amn, i\Ii vuol, mi brama! llo la sua fè; )Iio solo egli è! Tullo rammeHto, lutto al fin­Oh! mio conten lo l amo unror!

HOEL. Si . f l'a quesli pt·ati ~oi ci cerchiamo aneor. Amo re !:Oia, laci il mio henc: Cessar IP pene Nl i I dolor' Oh ! mio content o I oh amor! lo sono a Le-io l'amo ancor! Tutto rammonti ; quci luoghi allin Quclla cappella! '

DIN. l'rendí la man! Ho BL. Oh! mia Dinonth! io l'amo ancor. DtN. .~li ! oguor!

DIN. Degpues de haber con rasa de mi padre!. ..

HoEL. A la sombt·a de un plàtano na que pat·ece hecha dc zontc·? pues esa es para sol la acnricia con sus

DtN. Con que es mia? HóEI .. Sí, tuya. Mírala bien. D IN. Vuelvo oh Dios! ft renacer a la vida ... Sí, me

acum·do do Iodo ... todo lo oigo aun ... llog1.. Te acuordas? DtN. En esa capilla del Dios de amor .. . HoEL. Soremos muy felices rccorriendo estos prados y

ft·ontlosas selvas. D1N. Unidos siemprc gozaromos eterna feliciclad, pues

Hocl solo ;'t mi me ama ... Tengo s u fe y s u palabra. Di os mi o ! Quó alegria!... ·

HoF.1 .. Sí, estos alegres prados, lestigos de nuestt·a di­ella, vct·ún renacer con sns flores nuestros elias de felicidad. 'Te acucrdas de toclo? ... aquella capilla! ...

D1N. Dame In mano. HoF.L. Oh I Dino rall, cuànlo te nmo! ... DrN. Pet·o .... rcruenlo que con nosolros estaban todos

Page 35: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

A PLOEllMEL.

l}

da lontano il scgucntc coro. ) e!

Santa, Signar,

Accogli tu la p1·eghiera ancor! Santa i\ladre dol Perdono, Dehl ci ascoltal Noi li apportiamo fidenti Di fiori sorli innocenli, Devoti cor! Dcgna ascollm·ci ancori

l Dinorah si mcttc in ginoccllio.- COl·onLino comparisce in fondo. -Hoel gli cor1·c incontro parlandogü all ' orecchio e,gli mostra Dinornh a ginocchi.- I conl.adini arri vano da ttllte lc parti e circondano llocl che gli splega lutlo 1' accaduto. )

SCENAIV.

DINORAH, HOEL, CORENTINO e Contadini in a bito di resta.

DIN. Oh I ~Iaria I :\lat! re pia! Santa Maria, clomenle e pia, Ci ascolta :mcor! honna! )largherila! Annah! Cbe? coro mi o ! si e te voi?

Cono o r , nONNE. Pet·chè il suo sguardo E incmto ancor?

DrN. La campana! Cono. A pregar e' invita l' Angelus Dei!

11 di delia gioja è sorlo: Per te è il di di gioja! Si, Ja tua fo1tuna è Jà, n oel tuo sposo saril!

DIN. Mio sarit? m'amerà! Ah I caro Hoel! Ah! io !\Ognai c;he non mi amavi piu!

LA ROMERIA A

los netes que se tlirigian tos de lles la y alegl'ia. · ·

HoEL. Ay dc mil DtN. No tos oigo resonar!

("María el (sc oyc rcpcnlinamcnte

Cono. )lal'ia clemente! Oh San Seüor 1 Aroge piadosa la P )ladre tlel Pm·don , ~' escucha a las nores, emblema de su puro

( Dinorah sc arrodilla.-corentino aparece en elforo. Il. !IU oncuentro Y le babla al oido, mostrandole a Dinorah dc rodillas.-Los aldcanos siguen por todos lados Y rodean a noel que les csplica lo que ba sucedido.)

ESCENA IV.

DINORAH • HOEL ' CORENTINO ! Aldeanes vesl1dos de gala.

Du'l. Oh! María! Matlrc amorosa! cl~meqte 'Y pi~d~s~! oscllchame aun !. .. Irona! Margar¡ ta! Ana! S01s' o:>-

. . ~

otras, dulces am1gas mws ....

cono DE MUJEnEs. Por qué \'aga incierLa su mirada?... D1N. La campana! ~ . Con. El Angelus Dei nos llama al. tempto. Esle ~s el eh a

de la gran fies ta y de tu alegna!. .. Hoel se ra tu es-poso.

Din. Ah! sí, cnro Hoel! .. . soilé que uo me amabas!. ..

Page 36: E. · y sufra la muerLe quo le espera al cabo de un año que toque d primero el fatal tcsoro. En el momento en qne se dirigeu al precipicio, apareceDi nu mh, en seguimiento dc u cabrita

A PLOERllRL.

, i suonatot·i in festa; poi delle Jawlac<:uu¡o ornato cli fiori , nastri e r¡uattro fnnciulle, e prcccdute da ra­

Una giovane si an;cinn di Dinorab e gli . -Un' altra gli mNtP un >e lo sulla testa

nuziali alia cintoh.) i I baltlacrh in di fi or

qual solc risplende. ' il segno del Per<lon

Il vessillo possente! ' Rent~iam gmzie al.Signor, Che 11 sogno sperde mon titot· E s u noi slondè Ja man! '

TUTTI. Gloria ni Sign01·! HoEJ.. A noi pncc ed amorf Con. Ed il tesot·?

(Si inginocchiano.)

Hor.r.. Srumú!. .. ma in quol cot• si cnm!Jiò! Tu1·Tr. Murin clcmonto!

Santa Mnllre del Perdono! Degna ascollaJ'Ci anC'OJ'l Noi appot·timno Hdenli Di fiori sorti innoccnti DeYoti cor! '

(I Paesani incominriano la rua•·ria ron Hoel e Dinorah e si ,-edc com e prcndono il sculiPt'Q che ronducc alia cappella.'

I'INE OEI.I.' OPI::R.\.

LA ROMER!.\ A

llot>J.. Fuó solo un sueüo! OtN. Un palio dc llores nos cubria

nos soguian, y como ellos llevaba ~anta rama hencti la! ...

(sc \'C llegar la proccsion con los gaiteros • las bandcras , ~ al final un palio ornado !'mblcmas , llcvado por cuall·o jóvcncs.

rios niños ~cmbrando el camino de flores.-Unll. mvJI!Il.;llll

accrca à Dinorah ~ Lc da un ramo bcndccido.-Otra I& (lOI'ftl

el velo ) la corona sobre la cabcza y el ramito nupcial en la cintura.)

Ho Et.. Aquí estt'l el ¡mlio de flores, emblema del Perdon. Domos gracias al Señor que ha <.lesvanecido los Lc-

, noiJrosos sueüos y nos tiendc su mano podero:;a. 'fonos. Gloria al Seüot•! UoEt •. Y iÍ nosolros paz y amor! Con. Y el Losoro'? HOEI .. Se desvanoció uual humo , camlJiúndose en nquel

comzon! Tooos . .1\'Ial'ía Clemente I Santa i\fadre del Pm·clon! Dig­

na lc Cl'cuchnr las preces lle los fieles que te traen las inoccnlos llores, emblema de su candorosa amor!

1Empicz:tla maJTIJa, yrndo tnmbien Hoel y Diuorab, y viéndosr t ":nose cnc:uuinan por el sendero que conduce a la capi lla.)

l'IN lli:: L.\ ÓPEI\A.