E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para...

131
Guía del Usuario TELÉFONO PARA MENSAJERÍA VX5500

Transcript of E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para...

Page 1: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Guía del UsuarioUser Guide

MESSAGING PHONE

VX5500TELÉFONO PARA MENSAJERÍA

VX5500

US

ER

GU

IDE

VX

5500

MM

BB00

0000

0(1.

1)G

Page 2: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede serpeligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guíadel usuario.

No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graveso la muerte.

l No use nunca una batería no aprobada, ya que estopodría dañar el teléfono o la batería, y podríaocasionar que estalle la batería.

l Nunca coloque el teléfono en un horno demicroondas ya que esto haría que estallara la batería.

l Nunca almacene el teléfono a temperaturas menoresde -4°F ni mayores de 122°F.

l No se deshaga de la batería mediante el fuego o conmateriales peligrosos o inflamables.

l Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kitde manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipoinalámbrico está instalado incorrectamente y seactiva la bolsa de aire, usted puede resultargravemente lesionado.

l No use un teléfono de mano cuando estéconduciendo.

l No use el teléfono en zonas donde esté prohibidohacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)

Precaución de Seguridad Importante

VX5500 1

Page 3: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Precaución de Seguridad Importante l No exponga cargador de baterías o el adaptador a la

luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumedad, como por ejemplo el baño.

l No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar elteléfono. Existe riesgo de causar un incendio.

l No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agitefuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetasde circuitos internas del teléfono.

l No use el teléfono en áreas altamente explosivas, yaque puede generar chispas.

l No dañe el cable de corriente doblándolo,retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puedeocasionar incendios o descargas eléctricas.

l No coloque objetos pesados sobre el cable decorriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.

l No manipule el teléfono con las manos húmedascuando se esté cargando. Puede causar un choqueeléctrico o dañar gravemente el teléfono.

l No desarme el teléfono.

2 VX5500

Page 4: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

l No haga ni conteste llamadas mientras esté cargandoel teléfono, ya que puede causar un corto circuito enéste o provocar descargas eléctricas o incendios.

l No sostenga la antena ni permita que entre en contactocon su cuerpo durante las llamadas.

l Asegúrese de que no entren en contacto con la bateríaobjetos con bordes cortante, como dientes deanimales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.

l Almacene la batería en un sitio alejado del alcance delos niños.

l Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono(como los tapones de hule, del auricular, partesconectoras del teléfono, etc.) Esto podría causarasfixia o sofocación, dando como resultado lesionesgraves o la muerte.

l Desconecte el enchufe de la toma de corriente y elcargador cuando se ilumina porque puede provocarunchoque electrico o peligro de incendio.

l Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.La garantía no se aplicará a productos proporcionadospor otros proveedores.

l Sólo personal autorizado debe darle servicio alteléfono y a sus accesorios. La instalación o servicioincorrectos pueden dar como resultado accidentes ypor tanto invalidar la garantía.

l Las llamadas de emergencia sólo pueden hacersedentro de un área de servicio. Para hacer una llamadade emergencia, asegúrese de estar dentro de un áreade servicio y que el teléfono esté encendido.

VX5500 3

Page 5: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Contenido

Precaución de SeguridadImportante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9Información Importante . . . . . . . . . . .9

Descripción general delTeléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Instalación de la batería . . . . . . . . . .15Extracción de la batería . . . . . . . . . .15

Descripción general de losmenús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Para hacer funcionar suteléfono por primera vez . . . . .19

Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .19Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .19Protección de la temperatura de labatería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Nivel de carga de la batería . . . . . . .20Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .20Apagar y Encender el teléfono . . . .20Encender el teléfono . . . . . . . . . . .20Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .20

Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .21Corrección de errores en la marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .21Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .21Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .22

Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .23Sonidos desactivados . . . . . . . . . . .23Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .23Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .23

Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .23Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .23Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .23

Introducir y editar información24Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Modos de entrada de texto . . . . . .24

Contactos en la memoria de suteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .25Personalización de entradasindividuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .25Almacenar un número con unapausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Agregar otro número de teléfono .26Cambiar el Número Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .28Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .29

CENTRO de MEDIOS . . . . . . . . . . .301. Melodías y Tonos . . . . . . . . . . . . . .301.1 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .301.2 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .311.3 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .31

2. Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322.1 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .322.2 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .322.3 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .332.4 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .34

3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354. Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . .355. Navegar y Descargar . . . . . . . . . .38

4 VX5500

Page 6: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .401. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .401.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .411.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .431.3 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .45

2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .474. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .496. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .498. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Programación de MENSAJES . . . .50

1. Mod Ingrs (T9 Palabra/ Abc/ ABC/123/ T9 Word) . . . . . . . . . . . . . . . . .502. Grdr Autmtc Envdo (Encendido/Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . .503. Bor Autmtc Entrada (Encendido/Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .514. Tamaño de Fuente de Mensajeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .515. Ver TXT Autmtc (Encendido/Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .516. Auto-dsplz TXT (Encendido/Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .517. Rec Aut Multimedias (Encendido/Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .518. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .519. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .510. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .51*. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .51

MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .531. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .53

2. Lista de Contacto . . . . . . . . . . . . . .533. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .544. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .555. In Case of Emergency (ICE) . . . .556. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .56

Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .571. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .572. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .573. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .584. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .585. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .59

PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .601. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .602. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .602.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .602.1.1 Llamar <Nombre o Número>612.1.2 Enviar Msj a <Nombre oNúmero> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .612.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .612.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .622.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .622.1.6 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .622.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .622.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .632.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .632.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .642.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .652.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .652.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .66

3. Menú de Bluetooth® . . . . . . . . . .663.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .67Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Mi info de Dispositivo . . . . . . . . . . .69

VX5500 5

Page 7: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Contenido

Modo de Descubrimiento . . . . . . . .70Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .70Auto-Emparejamiento Manos Libres71

4. Programación de Sonidos . . . . . .724.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .724.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .72

4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .724.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .73

4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .734.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .744.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .744.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .744.7 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . .75

5. Programación de Pantalla . . . . .755.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .755.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .76

5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . .765.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .775.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .775.5 Menú Principal Fijado . . . . . . . .785.6 Tipo de Fuente . . . . . . . . . . . . . .785.7 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . .795.8 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .79

6. Programación de Teléfono . . . . .806.1 Modo de avión . . . . . . . . . . . . . .806.2 Establecer atajos . . . . . . . . . . . .806.2.1 Establecer mis Atajos . . . . . .806.2.2 Establecer Teclas Direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .816.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .826.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .826.6 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . . .826.7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

6.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .836.7.2 Restricciones . . . . . . . . . .846.7.3 Bloqueo de teléfono . . . . .846.7.4 Bloquear teléfono ahora . .856.7.5 Restablecer Implícito . . . . .856.7.6 Restaurar teléfono . . . . . . .86

6.8 Selección de Sistema . . . . . . . .866.9 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . .87

7. Programación de Llamada . . . . .877.1 Opciones de Respuesta . . . . . .877.2 Reintentar Automáticamente . .887.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .887.4 Marcado oprimiendo un botón .907.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .907.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .917.7 Marcación asistida . . . . . . . . . . .91

8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .929. Información de Teléfono . . . . . . .929.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .929.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .939.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .939.4 Actualización de Software . . . . .93

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Exposición a las señales deradiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .95Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .95Funcionamiento del teléfono . . . . .95Sugerencias para un funcionamientomás eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .96Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .96Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Aparatos para la sordera . . . . . . . . .97

6 VX5500

Page 8: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Otros Dispositivos Médicos . . . . . .97Centros de atención médica . . . . .97Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Instalaciones con letreros . . . . . . .97Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .97Atmósfera potencialmente explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Para vehículos equipados con bolsasde aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Información de seguridad . . . . . . .99Seguridad del cargador y deladaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Información y cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio . . . . . . . . . . .101Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .101

Cuidado: Evite una ProbablePérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .103Actualización de la FDA para losconsumidores . . . . . . . . . . . . . . . .10510 Consejos de Seguridad paraConductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Información al consumidor sobre laSAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Reglas para la compatibilidad conaparatos para la sordera (HAC) dela FCC para los dispositivosinalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .122

DECLARACIÓN DE GARANTÍALIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .123

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .126Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .127

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129

VX5500 7

Page 9: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Bienvenidos

Felicidades por elegir el avanzado ycompacto teléfono celular VX5500,diseñado para funcionar con la másreciente tecnología decomunicaciones móviles digitales:Acceso múltiple de división decódigo (Code Division MultipleAccess, CDMA). Junto con lasmuchas funciones avanzadas delsistema CDMA, como una claridadde voz altamente mejorada, esteteléfono ofrece:l Cámara VGA interconstruidal Mobile Web 2.0l Diseño delgado y elegante l LCD de 8 líneas, grande, de fácil

lectura, con luz de fondo eiconos de estado

l Capaz de usar CENTRO deMEDIOS® para descargas dejuegos, tapices de fondo y tonosde timbre

l Teclado de 23 teclas y teclas denavegación

l Tiempo prolongado de batería enespera y en conversación

l Interfaz accionada por menús,con indicaciones para una fáciloperación

l Localizador, mensajería, correode voz e identificador dellamada, IM y chat

l Reconocimiento de vozavanzado

l Protección de teclasl Respuesta con cualquier tecla,

reintento automático, marcadode una tecla y marcado rápidocon 999 ubicaciones de memoria

l Tapiz de fondo Flash condivertidas animaciones

l Capacidades bilingües (Inglés yEspañol)

l La tecnología inalámbricaBluetooth® (cualquier perfil)

NOTA Las palabras de la marca y loslogotipos de Bluetooth® son propiedadde la Bluetooth SIG, Inc. y cualquieruso de tales marcas por parte de LGElectronics se hace bajo licencia.Otras marcas y nombres comercialesson los de sus respectivospropietarios.

NOTA Para su comodidad, encontrará laguía del usuario interactiva enInternet, que podrá recorrerlibremente y así aprender de manerainteractiva cómo usar el teléfono pasoa paso. Diríjase ahttp://www.verizonwireless.com ->Support -> Phones & Devices ->seleccione el modelo de su teléfono -> luego seleccione Equipment Guide.

8 VX5500

Page 10: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Información ImportanteEsta guía del usuario ofreceinformación importante sobre el usoy funcionamiento de su teléfono. Leatoda la información cuidadosamenteantes de usar el teléfono, para tenerel mejor desempeño y para evitarcualquier daño al teléfono o su usoincorrecto. Cualquier cambio omodificación no aprobados anularála garantía.

Cumplimiento de Clase B con elartículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. El funcionamientoestá sujeto a las dos siguientescondiciones: (1) Este dispositivo ysus accesorios no pueden causarinterferencia dañina y (2) estedispositivo y sus accesorios debenaceptar cualquier interferencia quereciban, incluida la interferenciaque cause un funcionamiento nodeseado.

Información para el usuario Este equipo ha sido probado y seha hallado que cumple con loslímites para un dispositivo digitalClase B, conforme al artículo 15 delas reglas de la FCC. Estos límiteshan sido diseñados para brindaruna protección razonable contrainterferencia dañina en unainstalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puedeirradiar energía de radiofrecuenciay, si no se instala y utiliza deacuerdo con las instrucciones,podría causar interferencia dañinapara las comunicaciones radiales.Sin embargo, no existe garantía deque la interferencia no se produciráen una instalación en particular. Sieste equipo ocasiona interferenciadañina en la recepción de radio otelevisión (lo cual puededeterminarse encendiendo yapagando el equipo), serecomienda al usuario que intentecorregir la interferencia tomandouna o más de las siguientesmedidas: - Reorientar o reubicar la antena

receptora - Aumentar la separación entre el

equipo y el receptor - Conectar el equipo en un toma de

un circuito diferente de aquél alque está conectado el receptor.

- Consultar con el distribuidor o untécnico de radio/TVexperimentado para obtenerayuda.

Las modificaciones no aprobadasexpresamente por el fabricantepodrían invalidar la autoridad delusuario para operar el equiposegún las reglas de la FCC.

Detalles Técnicos

VX5500 9

Page 11: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Detalles Técnicos

10 VX5500

Estándar CDMA Designador CDMA Designador Descripción

Interfaz aéreabásica

TIA/EIA-95ATSB-74ANSI J-STD-008TIA/EIA-IS2000

Interfaz aérea CDMA de modo dobleProtocolo de enlace de radio a 14.4kbps yoperaciones interbandaInterfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptadapara la banda de frecuencia PCS

Red

TIA/EIA/IS-634TIA/EIA/IS/651TIA/EIA/IS-41-CTIA/EIA/IS-124

MAS-BSPCSC-RSOperaciones intersistemaComunic. de datos con señales nom

Servicio

TIA/EIA/IS-96-BTIA/EIA/IS-637TIA/EIA/IS-657IS-801TIA/EIA/IS-707-A

CODEC de vozServicio de mensajes cortosDatos de paqueteServicio de determinación de posición (gpsOne)Datos de paquete de alta velocidad

Page 12: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 11

Detalles TécnicosEl VX5500 es un teléfono totalmentedigital que funciona en las dosfrecuencias de Acceso múltiple dedivisión de código (CDMA):Servicios Celulares a 800 MHz yServicios de ComunicaciónPersonal (PCS) a 1.9 GHz.La tecnología CDMA usa unafunción llamada DSSS (Espectroensanchado por secuencia directa)que permite que el teléfono eviteque se cruce la comunicación yque varios usuarios en la mismaárea específica puedan usar uncanal de frecuencia. Esto da comoresultado un aumento decapacidad de 10 veces comparadocon el modo analógico.Adicionalmente, funciones como latransferencia suave y más suave, latransferencia dura y las tecnologíasde control de la potencia de RFdinámica se combinan para reducirlas interrupciones de las llamadas.Las redes celular y PCS CDMAconstan de MSO (Oficina deconmutación móvil), BSC(Controlador de estación de base),BTS (Sistema de transmisión deestación de base), y MS (Estaciónmóvil).* TSB-74: Protocolo entre un

sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos vecesmás suscriptores en la sección

inalámbrica que IS-95. La duraciónde su batería es del doble de IS-95.La tabla siguiente enumera algunosde los principales estándaresCDMA.

Información de la FCC sobreexposición a la RF

¡ADVERTENCIA! Lea estainformación antes de hacerfuncionar el teléfono.En agosto de 1996, la Comisiónfederal de comunicaciones (FCC)de los Estados Unidos, con suacción sobre el Informe y ordenFCC 96-326, adoptó un estándar deseguridad actualizado para laexposición humana a la energíaelectromagnética deradiofrecuencia (RF) emitida portransmisores regulados por la FCC.Esos lineamientos son consistentescon el estándar de seguridadestablecido previamente por loscuerpos de estándares tanto de losEE.UU. como internacionales. Eldiseño de este teléfono cumple conlas directrices de la FCC y estosestándares internacionales.

Page 13: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Detalles Técnicos

12 VX5500

Contacto corporal durante elfuncionamientoEste dispositivo se probó para unuso ordinario con la parte posteriordel teléfono a una distancia de 2 cm(0.78 pulgadas) del cuerpo. Paracumplir con los requisitos deexposición a RF de la FCC, debemantenerse una distancia deseparación mínima de 2 cm (0.78pulgadas) entre el cuerpo delusuario y la parte posterior delteléfono, incluida la antena, ya seaextendida o retraída. No debenusarse sujetadores de cinturón,fundas y otros accesorios deterceros que contengancomponentes metálicos. Evite el usode accesorios que no puedanmantener una distancia de 2 cm(0.78 pulgadas) entre el cuerpo delusuario y la parte posterior delteléfono y que no se hayan probadopara determinar que cumplen loslímites de exposición a RF de la FCC.

Antena externa instalada en unvehículo(Opcional, en caso de estardisponible.)Debe mantenerse una distanciamínima de separación de 20 cm (8pulgadas) entre el usuario o quienesté cerca y la antena externainstalada en un vehículo parasatisfacer los requisitos deexposición a RF de la FCC. ParaObtener más información sobre laexposición a la RF, visite el sitioWeb de la FCC en www.fcc.gov.

PrecauciónUse sólo la antena incluida yaprobada. El uso de antenas noautorizadas o modificaciones noautorizadas pueden afectar lacalidad de la llamada telefónica,dañar al teléfono, anular sugarantía o dar como resultado unaviolación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena estádañada. Si una antena dañadaentra en contacto con la piel, puedeproducirse una ligera quemadura.Comuníquese con su distribuidorlocal para obtener una antena dereemplazo.* Antena interna (a lo largo de estaguía del usuario, el término "antena"se referirá a la antena interna).

Page 14: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Descripción general del Teléfono

VX5500 13

1. Audífono Le permite escuchar la persona al otrolado de la línea.

2. Tapa Abra el teléfono para responder a unallamada entrante y cierrelo para terminar lallamada.

3. Pantalla LCD principal Muestra los mensajes eiconos indicadores.

4. Tecla OK/direccional Use para seleccionardistintas opciones en los menús del teléfono. Seusa para desplazarse por los menús principalesde la pantalla de menú principal. Use la tecla denavegación para desplazarse por el menú yseleccione un campo específico o un objetomoviendo arriba, abajo, izquierda o derecha.

5. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder almenú de Mensaje.

6. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo deAltavoz.

7. 2.5 mm Enchufe de audífonos Le permiteconectar unos audífonos opcionales para tenerconversaciones cómodas de manos libres.

8. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen Úselas

para ajustar el Volumen maestro en estado deespera* y el Volumen del Audífono durante unallamada.

10. Tecla de Comandos de Voz Úsela para accederrápidamente al Comandos de Voz.

11. Puerto para cargador y accesorios Conecta elteléfono al cargador de baterías u otros accesorioscompatibles.

* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada delusuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizandoninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción.

El esquema del menú del manual del usuario está basado en el estilopredeterminado "Lista".

2. Tapa

9. Teclas Laterales /Subir/Bajar Volúmen

15. Tecla suave Derecha

3. Pantalla LCD principal

4. Tecla OK /Navegación

6. Tecla de Altavoz5. Tecla suave Izquierda

11. Puerto paracargador yaccesorios

1. Audífono

8. Tecla SEND

20. Tecla de modo Vibrar

16. Tecla CLR (Borrar)

18. Tecla PWR / END

19. Teclado Alfanumérico

17. Tecla Cámara

7. 2.5 mm Enchufe de audífonos

12. Tecla de prefijo de llamadainternacional

21. Micrófono

13. Lente de laCámara

10. Tecla de Comandos de Voz

14. Pantalla LCDfrontal

Verizon Wireless

Page 15: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

12. Tecla de prefijo de llamada internacionalPara hacer una llamada internacional,mantenga oprimida la tecla durante 2 ó3 segundos. + es el códigode llamada internacional.

13. Lente de la Cámara Se usa para tomar fotos.Consérvela limpia para obtener una calidadóptima de las fotografías.

14. Pantalla LCD frontal Muestra el reloj digital yel estatus del teléfono.

15. Tecla suave Derecha Úselas para acceder almenú Contactos.

16. Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos ocaracteres oprimiéndola rápidamente, peromanténgala oprimida para borrar una palabra.También le permitirá retroceder en los menús,un nivel a la vez.

17. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamentea la función de Cámara. Oprima la tecla decámara para ir al modo de tomar fotos.

18. Tecla PWR / END Úsela para apagar o encenderel teléfono y para terminar una llamada. Úselatambién para volver a la pantalla del menúprincipal.

19. Teclado Alfanumérico Úselo para introducirnúmeros y caracteres y seleccionar elementosde menú.

20. Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar elmodo de vibración (desde el modo en espera,manténgala oprimida durante unos 3 segundos).

21. Micrófono Permite a las personas que lehablan escucharlo claramente cuando ustedestá hablando con ellos.

Descripción general del Teléfono

14 VX5500

Vista posterior

SUGERENCIA Si sostiene elteléfono cubriendo el bordeinferior, podría dificultar que laantena reciba una señal clara, locual afectará la calidad de lallamada de voz.

NOTALa antena se ofrecedentro del teléfono.

Batería

Cubierta de la batería

NOTASl Es importante cargarcompletamente la batería antes deusar el teléfono por primera vez.

l La vida de la batería y la potenciade la señal son factoressignificativos (entre otros) queafectan la capacidad de suteléfono de hacer o recibirllamadas.

Page 16: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Instalación de la batería

Retire la tapa de la bateríadeslizándola hacia abajo seguido porla flecha indicadora. Alinee la bateríacon los terminales en la partesuperior del teléfono. Alinee lacubierta de la batería luego dedeslizarla a la derecha hasta queencaje en su lugar.

Extracción de la bateríaApagar el teléfono. Deslice lacubierta de la batería a la izquierda yretírela. Utilice la apertura en la partesuperior de la batería para levantar labatería.

VX5500 15

Page 17: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

CENTRO CENTRO DEDE MEDIOSMEDIOS

1. Melodías y Tonos1. Obtén Nuevos Timbres2. Mis Timbres3. Mis Sonidos

2. Fotos1. Obtén Nuevas Fotos2. Mis Fotos3. Tomar Foto4. Álbum En Línea

3. Juegos4. Internet Móvil5. Navegar y Descargar6. Extra

MENSAJERÍA MENSAJERÍA

1. Nuevo Mensaje1. Mensaje de TXT2. Mensaje de Foto3. Mensaje de Voz

2. Entrada3. Enviado4. Borradores5. Bzn Msjs Voz6. IMMóvil7. Correo Elect8. Chatear

CONTCONTACTOSACTOS

1. Nuevo Contacto2. Lista de Contactos3. Grupos4. Marcado Rápido5. In Case of Emergency6. Mi Tarjeta de Nombre

CCORREOORREO EELECTLECT

IMMÓVILIMMÓVIL

MMISIS TTIMBRESIMBRES

LLAMAS.RECNTESLLAMAS.RECNTES

1. Perdidas2. Recibidas3. Marcadas4. Todas5. Ver Cronómetro

VZ NVZ NAAVIGAVIGATORTOR

Descripción general de los menús

16 VX5500

Page 18: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 17

PROG/HERRPROG/HERR

1. Mi Verizon2. Herramientas

1. Comandos de Voz2. Calculadora3. Ez Sugerencia4. Calendario5. Reloj Despertador

1. Alarma 12. Alarma 23. Alarma 3

6. Cronómetro7. Reloj Mundial8. Cuaderno de Notas

3. Menú de Bluetooth 1. Anadir Nuevo Aparato

4. Programación de Sonidos1. Volumen Maestro2. Sonidos de Llamada

1. Timbre de Llamada2. Vibrador de Llamada

3. Sonidos de Alerta1. Mensaje de TXT2. Mensaje de Multimedias3. Bzn Msjs Voz4. Tiimbre de Emergencia

4. Volumen de Teclado5. Alertas de Servicio

1. IRO2. Sonido de Minutos3. Conexión de Llamada4. Cargar Completado

6. Apagado/Encendido1. Apagado2. Encendido

7. Claridad de Voz5. Programación de Pantalla

1. Aviso1. Personal Aviso 2. Aviso IRO

2. Luz de Pantalla1. Pantalla2. Teclado

3. Fondo de Pantalla1. Fondo de Pantalla

Principal1. Mis Fotos2. Animaciones

Divertidas2. Fondo de Pantalla Frontal

4. Mostrar Temas5. Menú Principal Fijado6. Tipo de Fuente7. Tamaño de fuente8. Formato Reloj

6. Programación de Teléfono1. Modo de Avión2. Establecer atajos3. Comandos de Voz4. Idioma5. Ubicación6. País Actual7. Seguridad

1. Editar Códigos2. Restricciones3. Bloqueo de teléfono4. Bloquear teléfono ahora5. Restablecer Implícito6. Restaurar teléfono

8. Selección de Sistema9. Seleccionar NAM

7. Programación de Llamada

Page 19: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

1. Opciones de Respuesta2. Reintentar Automáticamente3. Modo TTY4. Marcado oprimiendo un

botón5. Privacidad de Voz6. Tonos DTMF7. Marcación asistida

8. Memoria1. Uso de Memoria 2. Mis Fotos3. Mis Sonidos

9. Información de Teléfono1. Mi Número2. Versión SW/HW3. Glosario de Iconos4. Actualización de Software

Descripción general de los menús

18 VX5500

Algunos contenidos de estaguía del usuario pueden serdistintos de su teléfono enfunción del software delteléfono. Las funciones yespecificaciones están sujetasa cambios sin previo aviso.

Page 20: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

VX5500 19

Carga de la batería

Para utilizar el cargador suministradocon su teléfono:

AVISO Use únicamente un accesorio decarga aprobado para cargar suteléfono LG. La manipulación inadecuada delpuerto de carga, así como el uso deun cargador no compatible puedenocasionarle daños a su teléfono yanular la garantía.

1. Enchufe el extremo del adaptadorde CA en el conector del cargadordel teléfono y el otro extremo enuna toma de corriente.

2. El tiempo de carga varía según elnivel de la batería.

Carga con USBEs posible usar una computadorapara cargar el teléfono. Conecte unextremo del cable USB al puertopara cargador y accesorios de suteléfono y el otro extremo a unpuerto USB de alta energía de suPC.Pero antes de seguir estos pasos,debe tener controladores USBadecuados. Puede descargar elcontrolador USB de LG del sitio queaparece a continuación:http://us.lge.com > Haga clic enSUPPORT > Haga clic enDOWNLOAD y busque elcontrolador USB de LG.

NOTA No son compatibles los puertos USBde baja energía, como el que seencuentra en el teclado o en elconcentrador USB con alimentaciónpor bus. Controlador USB debe estarinstalado antes de cargarla con USB.

Protección de la temperaturade la bateríaSi la batería se sobrecalienta, elteléfono se apagaráautomáticamente. Al volver aencender el teléfono, un mensajeemerge avisándole que el teléfonose apagó por su seguridad.

AVISOPor favor asegurese de que el logo de LGeste mirando hacia abajo antes de insertarel cargador o cable USB en el puerto paracargador de su teléfono.

Page 21: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Nivel de carga de la bateríaEl nivel de carga de la bateríase muestra en la parte superiorderecha de la pantalla de LCD.Cuando disminuya el nivel de cargade la batería, el sensor de bateríabaja le alerta haciendo sonar untono audible, haciendo destellar elicono de batería y mostrando unamensaje de alertas. Si el nivel decarga de la batería se hacedemasiado bajo, el teléfono seapaga automáticamente y no seguarda ninguna función que estéen curso.

Potencia de la señalLa calidad de las llamadas dependede la potencia de la señal en lazona donde se encuentra. Lapotencia de la señal se indica en lapantalla como el número de barrasjunto al icono de potenciade la señal. A más barras, mejor lapotencia de la señal. Si la calidadde la señal es defectuosa,trasládese a una zona abierta. Siestá en un edificio, la recepciónpuede ser mejor cerca de unaventana.

Apagar y Encender el teléfono

Encender el teléfono

1. Instale una batería cargada oconecte el teléfono a una fuentede electricidad externa.

2. Oprima (ubicada arriba deel número en el teclado)hasta que la pantalla LCD seencienda.

Apagar el teléfono

1. Mantenga oprimida hastaque se apague la pantalla.

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

20 VX5500

Page 22: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 21

Para hacer llamadas

1. Asegúrese de que el teléfonoesté encendido. Si no lo está,oprima durante unos 3segundos incluya el código debloqueo si fuera necesario.

2. Introduzca el número deteléfono.

3. Oprima .

4. Oprima para terminar lallamada.

NOTA Su teléfono tiene una función deComandos De Voz que también lepermite hacer llamadas diciendo elnúmero de teléfono, nombre oubicación.

Corrección de errores en lamarcación

Oprima una vez para borrar laúltima cifra introducida, omantenga oprimida durante almenos 2 segundos para borrartodas las cifras.

Remarcado de llamadas

Oprima dos veces para volvera marcar la última llamada.

Para recibir llamadas

1. Cuando el teléfono suena ovibra, puede contestar lallamada simplemente abriendo latapa.

NOTA Si el parámetro Opciones derespuesta está establecido enCualquier Tecla, usted puede:l Abrir la tapa y presionar la tecla de

función izquierda [Silenc.]para silenciar el timbre o lavibración de esa llamada.

l Abrir la tapa y presionar la tecla defunción derecha [Ignorar]para finalizar la llamada o derivarladirectamente al correo de voz.

2. Oprima para finalizar lallamada.

Page 23: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Iconos de pantallaCuando el teléfono está encendido,la línea superior de la pantalla LCDmuestra iconos que indican elestado del teléfono. Para ver elglosario de iconos, vaya a MENÚ ->PROG/HERR -> Información deTeléfono -> Glosario de Iconos.

22 VX5500

Page 24: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Modo de vibraciónAjusta el teléfono para vibrar enlugar de sonar (se muestra ).Para ajustar el Modo de vibración,mantenga oprimida . Paravolver al Modalidad Normal,mantenga oprimida .

Sonidos desactivadosDesactive rápidamente los sonidosdel teléfono cuando usted seencuentre en un lugar en el que lossonidos perturbarían el ambiente.En el modo de espera y con la tapaabierta, mantenga presionada latecla lateral inferior durante 3segundos. Para volver al modonormal de sonidos, mantengapresionada la tecla lateral superior.

Función de silencioLa Función de Silencio no transmitesu voz a la persona que llama. Paraactivar Silencio rápidamentedurante una llamada, toque la Teclasuave Izquierda [Mudo], ypara cancelarlo toque la Teclasuave Izquierda [No Mudo].

Ajuste rápido del volumenAjuste rápidamente los volúmenesdel timbre y del audífonooprimiendo la tecla lateral dearriba para aumentarlo o la teclalateral de abajo para disminuirlo.

NOTA El volumen del audífono puedeajustarse durante una llamada y elvolumen de teclas sólo puedenajustarse mediante el Menú.

Llamada en esperaOprima una llamada, un pitidoindica otra llamada entrante.

Oprima para responder yponer la primera llamada enespera. Oprima de nuevo paravolver a la primera llamada.

Id. de quien llamaId. de quien llama muestra elnúmero o (foto ID si fuéconfigurada) de la persona quellama cuando suena su teléfono.

Comandos de VozComandos de Voz le permite hacercosas mediante órdenes verbales(por ej., hacer llamadas, confirmarVoicemail, etc.). Oprima la tecla deComandos de Voz y siga lasindicaciones.

NOTA También se pueden iniciar losComandos de Voz con la tecladesignado de su dispositivoBluetooth®. Compruebe el manual deldispositivo Bluetooth® para obtenermás instrucciones.

Acceso rápido a funciones de conveniencia

VX5500 23

Page 25: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Entrada de textoLas siguientes funciones de teclaestán disponibles para ayudar a laintroducción de texto:

Tecla suave Izquierda:Toque para desplazarse yacceder a diferentesmodos de introducción detexto.

Bloq Mayús: Oprima paracambiar de mayúscula/minúscula (mayúsculainicial, todas mayúsculaso minúsculas).

Siguiente: En el modo deT9 Palabra, oprima paramostrar otras palabrascoincidentes.

Espacio: Oprímalo paraaceptar una palabra eintroducir un espacio.

Borrar: Toque para borrarun solo espacio ocarácter. Manténgalaoprimida para borrarpalabras.

Puntuación: Oprima paraintroducir puntuación.

Modos de entrada de texto

En un campo de texto, toque laTecla suave Izquierda paramostrar los modos de texto.T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/Símbolos/ Texto Rápido/ T9 Word

Introducir y editar información

24 VX5500

Page 26: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Contactos en la memoria de su teléfono

VX5500 25

Aspectos Básicos

1. Introduzca el número de teléfono(de hasta 48 dígitos) y toque laTecla suave Izquierda [Grdr].

2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta NuevoContacto/ Actualizar Existente.

3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.

4. Introduzca el nombre (hasta 32caracteres) del númerotelefónico y oprima .

5. Oprima para salir, para llamar, o la Tecla suaveDerecha [Opciones].

Personalización deentradas individuales

1. Toque la Tecla suave Derecha[Cntctos], y Use la tecla

direccional paradesplazarse hasta una entrada.

2. Toque la Tecla suave Izquierda[Corregir].

3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta lainformación que deseapersonalizar.

4. Cambie la entrada como desee yoprima para guardar loscambios.

Marcación RápidaLe permite configurar susMarcación Rápida.1. Toque la Tecla suave Derecha

[Cntctos], y Use la tecladireccional paradesplazarse hasta una entrada.

2. Toque la Tecla suave Izquierda[Corregir].

3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta unnúmero de teléfono, y toque laTecla suave Derecha [Opciones].

4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta FijarMarcado Rápido.

5. Introduzca una cifra de MarcadoRápido.

l Use el teclado y oprima .

l Use la tecla direccional para desplazarse hasta eldígito de Marcado Rápido yoprima .

6. Oprima Sí, y oprima para guardar.

Page 27: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Contactos en la memoria de su teléfono

26 VX5500

Almacenar un número conuna pausaLas pausas le permiten introducirseries de números adicionales paraacceder a sistemas automatizados,como el Correo de voz o losnúmeros de facturación de tarjetade crédito. Los tipos de pausa son:Espera (W) El teléfono deja demarcar hasta que usted toque laTecla suave Izquierda [Release] para avanzar al siguientenúmero. 2-Seg Pausa (P) El teléfonoespera 2 segundos antes de enviarla siguiente cadena de cifras.

1. Desde la pantalla principal,introduzca el número y toque laTecla suave Derecha [Opciones].

2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Pausade 2-Seg Pausa/ Espera.

3. Introduzca números adicionales(por ejemplo, el nip o el númerode la tarjeta de crédito, etc.).

4. Toque la Tecla suave Izquierda[Grdr].

5. Elija Nuevo Contacto/ ActualizarExistente.

6. Elija un tipo de número teléfonicoMóvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/Fax.

7. Continúe introduciendo elnúmero como una entrada decontacto según sea necesario.

Agregar otro número deteléfono

En el modo de espera

1. Introduzca un número deteléfono y toque la Tecla suaveIzquierda [Grdr].

2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta unaActualizar Existente.

3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta a unaentrada existente y oprima .

4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, yoprima para guardar.

En la pantalla de Lista de contactos

1. Oprima la tecla suave derecha[Cntctos].

2. Use la tecla de dirección para resaltar una entrada, luegooprima la tecla suave derecha

[Corregir].

Page 28: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

3. Use la tecla de dirección para resaltar el campo delnúmero de teléfono a agregar,luego introduzca el número yoprima la tecla de dirección a guardar

Desde la pantalla Lista decontactos

1. Toque la Tecla suave Derecha[Cntctos].

2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta unaentrada y toque la Tecla suaveIzquierda [Corregir].

3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el campodel número de teléfono quedesea agregar, introduzca elnúmero y oprima paraguardar.

Cambiar Información Guardada

Para editar cualquier informaciónque haya guardado, acceda a lapantalla Editar contactos:

1. Toque la Tecla suave Derecha[Cntctos].

2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta unaentrada y toque la Tecla suaveIzquierda [Corregir].

3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el campoque desea cambiar.

4. Haga los cambios y oprima .

Agregar una pausa a una entradade contacto

1. Toque la Tecla suave Derecha[Cntctos].

2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta unaentrada de Contactos y toque laTecla suave Izquierda [Corregir].

3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta elnúmero y toque la Tecla suaveDerecha [Opciones].

4. Oprima Espera o2-Seg Pausa.

5. Introduzca los número(s)adicionales y oprima .

VX5500 27

Page 29: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Contactos en la memoria de su teléfono

Cambiar el NúmeroPredeterminadoEl Número predeterminado es elnúmero de teléfono que introdujo alcrear el contacto. Se puedeguardar otro número como NúmeroPredeterminado.

1. Toque la Tecla suave Derecha[Cntctos].

2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta unaentrada.

3. Toque la Tecla suave Izquierda[Corregir].

4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta elnúmero de teléfono y toque laTecla suave Derecha [Opciones].

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Fijarcomo Predet.

6. Oprima Sí para configurar elnuevo número comopredeterminado. Aparece un mensaje deconfirmación.

7. Oprima de nuevo paraactualizar el contacto.

Borrar

Borrar una entrada de contacto

1. Toque la Tecla suave Derecha[Cntctos].

2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta unaentrada.

3. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

4. Oprima Borrar.

5. Oprima Sí.

Borrar un Marcado Rápido

1. Toque la Tecla suave Derecha[Cntctos].

2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta laentrada de Contacto para editary oprima [VER].

3. Seleccione el número con elMarcado rápido, y oprima [CRRGR].

4. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

5. Oprima Borrar MarcadoRápido.

6. Oprima Sí.

7. Oprima para actualizar elcontacto.

28 VX5500

Page 30: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Marcado RápidoLe permite hacer llamadas deteléfono en sus contactos rápida yfácilmente.

NOTA El número 1 de Marcado Rápido espara Mensajes de Voz.El número 411 de Marcado Rápido espara Asistencia de Directorio.

Marcado rápido de una cifra

Oprima y mantenga presionado eldígito de marcado rápido. Elteléfono recuerda el númerotelefónico de sus Contactos, lomuestra y lo marca.

Marcado rápido de más de unacifra

Al mantener presionada una teclanumérica, se le indica al teléfonoque intente un marcado rápido.Para realizar un marcado rápido demás de una cifra, oprima el o losprimeros dígitos, según seanecesario, y luego mantengapresionado el último dígito. Porejemplo, para utilizar el marcadorápido 25, presione y luegomantenga oprimida la tecla .

NOTA También puede introducir las cifras deMarcado Rápido y oprimir .

Para los Marcados Rápidos de 95,96, 97, 98 y 99

Marcación rápida 95, 96, 97, 98, y 99están preprogramadas paraacceder a determinadas teléfonoinformación de la cuenta: 95 (#Warranty Center), 96(#Data), 97 (#BAL), 98 (# MIN), y 99 (# PMT). Adiferencia de marcación rápida 1,éstas se pueden cambiar si así lodesea.

NOTA 411 no está disponible para ajustar oquitar.

VX5500 29

Page 31: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

CENTRO de MEDIOS

CCEENNTTRROO ddee MMEEDDIIOOSSCENTRO de MEDIOS® le permitehacer en su teléfono más que sólohablar. CENTRO de MEDIOS es unatecnología y un servicio que lepermite descargar y usaraplicaciones en su teléfono. ConCENTRO de MEDIOS, es rápido yfácil adaptar su teléfono a su estilode vida y sus gustos. Simplementedescargue las aplicaciones que leatraigan. Con una amplia gama desoftware disponible, puede estarseguro de que encontrará algo útil,práctico o entretenido.

¿Hay algo que no sea claro?Del menú CENTRO de MEDIOS,toque la Tecla suave Derecha [Info] para ver el estado de sumemoria, registro de actividades,texto de ayuda y estado deCENTRO de MEDIOS. Utilice laopción de la Ayuda para vista lainformación de comprar nuevosusos a los usos expirados.

1. Melodías y TonosPersonalice su teléfono con tonosde timbre. Hay una gran variedadde opciones disponibles para elegirde éxitos actuales, pop, hiphop ymucho más.

Acceso y Opciones

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Melodías y Tonos.

4. Seleccione un submenúoprimiendo el número quecorresponda al submenú.

30 VX5500

Page 32: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

1.1 Obtén Nuevos TimbresLe permite conectarse a CENTROde MEDIOS y descargar diversostonos de timbre.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Melodías y Tonos.

4. Oprima Obtén NuevosTimbres.

1.2 Mis TimbresLe permite seleccionar el tono detimbre que desee, descargar unonuevo.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Melodías y Tonos.

4. Oprima Mis Timbres.

5. Use la tecla direccional para resaltar el tono de timbre ytoque la Tecla suave Izquierda

[Fij como]. Usted puedepresionar [ESCU] para jugarel timbre.

l Timbre

l Contacto ID: Desplácese yseleccione el contacto que seidentificará con el tono de timbreque seleccionó.

l Sonidos de Alerta: Oprimala tecla del númerocorrespondiente para uno de lossiguientes:

Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/Mensaje de Multimedias/ BznMsjs Voz

1.3 Mis SonidosLe permite seleccionar ó grabar unsonido que desee.

Cómo grabar un nuevo sonido

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Melodías y Tonos.

4. Oprima Mis Sonidos.

5. Oprima Grabar Nuevo yoprima para empezar agrabar, y oprimalo de nuevo paraterminar de grabar.

VX5500 31

Page 33: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

32 VX5500

CENTRO de MEDIOS

Cómo seleccionar el sonido

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Melodías y Tonos.

4. Oprima Mis Sonidos.

5. Use la tecla Navegaciónpara desplazarse y resaltar unsonido.Opciones desde aquí:

l Toque la Tecla suaveIzquierda [Borrar].

l Oprima [ESCU].

l Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] :

Enviar/ Álbum En Línea/Renombrar/ Bloq (Desbloq)/Borrar Todo/ Prueba Info

2. FotosVea, tome, e intercambie susimágenes digital desde su teléfonoinalámbrico.

Acceso y Opciones

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Fotos .

4. Seleccione un submenú.

2.1 Obtén Nuevas FotosLe permite conectarse a CENTROde MEDIOS y descargar diversosFOTO (imágenes) para Mis Fotos.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Fotos.

4. Oprima Obtén NuevasFotos.

5. Oprima Obtén NuevasAplicacións.

Page 34: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 33

2.2 Mis FotosLe permite ver fotografíasalmacenadas en el teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Fotos.

4. Oprima Mis Fotos.

5. Seleccione la imagen que deseacon la círculo de direccional

y toque la Tecla suaveDerecha [Opciones].

6. Seleccione una de las opcionessiguientes:

Enviar Envía el foto mensaje.

Fijar Como Fondo de PantallaPrincipal/ Fondo de PantallaFrontal/ Foto ID

Tomar Foto Activa la función decámara.

Obtener Nuevo Fotos Descargavarios fotos.

Administrar Mis Fotos Lepermite marcar la imagenseleccionada y aplicar lasopciones.

Renombrar Cambie el nombrede las FOTOs seleccionadas.

Bloq (Desbloq) Le permitebloquear o desbloquear. Losarchivos bloqueados no sepueden borrar accidentalmente.

Prueba Info Nombre/ Fecha/Hora/ Resolución/ Tamaño

* Sólo aparece cuando la imagense guarda en el teléfono.

Edición de una FotoUse la tecla de dirección pararesaltar una imagen, luego oprima

[VER] luego oprima la teclasuave derecha [Opciones] paraacceder a opciones extras deedición como:

Editar le permite realizar zoom,girar y recortar la fotografía.

Page 35: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

34 VX5500

CENTRO de MEDIOS

2.3 Tomar FotoLe permite tomarfotografíasdigitales.

1. Oprima[MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Fotos.

4. Oprima Tomar Foto.

5. Configure el brillo con el círculode direccional , y el Zoomcon el círculo de direccional ,y toque la Tecla suave Derecha

[Opciones] para cambiarotros valores.

NOTA Ampliación no está disponible en la

resolución más alta.

l Seleccione las opcione(s) quedesea personalizar.

RESOLUCIÓN 640x480 / 320x240/ 160x120

DISPARO AUTO Apagado/ 3Segundos/ 5 Segundos/ 10Segundos

EQUIL BLANCO Automático/Soleado/ Nublado/ Fluorescente/Brillo

SONIDO DISPA Obturador/ SinSonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3

EFECTOS COLOR Normal/Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco yNegro

MODO DE NOCHE Encendido/Apagado

FOTOMETRÍA Promedio/Mancha/ Sopt Múltiple

AVANCE Vista real/ Pantallallena

6. Tome la foto tocando [TOM].

7. Toque la Tecla suave Izquierda[Grdr]. La imagen se

almacena en Mis Fotos.

SUGERENCIATome fotos con la tapa cerrada. Mantengaoprimida la tecla de cámara que se encuentraen el lado derecho del teléfono. Y luego oprimalas teclas laterales de volumen en el ladoizquierdo del teléfono.

Page 36: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 35

2.4 Álbum En LíneaAccede al albúm en línea (Lugar deFotos).

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Fotos.

4. Oprima Álbum En Línea.

5. Introduzca su número deteléfono y contraseña, según seael caso.

3. JuegosLe permite descargar juegos yaplicaciones del servidor CENTROde MEDIOS. Elija el software quedesea en la lista que se presentaen pantalla.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Juegos.

4. Oprima [Obtén NuevasAplicaciones].

Page 37: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

36 VX5500

CENTRO de MEDIOS

4. Internet Móvil La función Mobile Web le permiteacceder a noticias, deportes,información del clima y correoelectrónico desde su dispositivoinalámbrico Verizon. El acceso y lasselecciones dentro de esta funcióndependen de su proveedor deservicios. Para obtener informaciónespecífica sobre Mobile Web através de su teléfono, comuníquesecon su proveedor de servicios.ATAJOSi oprime la tecla de dirección accederádirectamente a Mobile Web 2.0 de manerapredeterminada.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Internet Móvil.

Terminar una sesión de NavegadorTermine la sesión de Navegadoroprimiendo .

Uso del navegadorLos elementos en pantalla puedenpresentarse de una de lassiguientes formas:

l Opciones numeradas

Puede usar su teclado numéricoo puede seleccionar loselementos moviendo el cursor yoprimiendo las teclas suavescorrespondientes.

l Enlaces incrustados en elcontenido

Puede actuar sobre las opcioneso sobre los enlaces con lasteclas suaves que están justodebajo de la pantalla.

l Texto o números

Puede seleccionar los elementosmoviendo el cursor y oprimiendolas teclas suavescorrespondientes.

Desplazamiento Use la tecla direccional paradesplazarse por el contenido si lapágina actual no cabe en lapantalla. Un cursos en la pantallaindica el elemento seleccionado.

Desplazamiento rápidoOprima y mantenga oprimida lacírculo de direccional paramover rápidamente el cursor haciaarriba y hacia abajo en la pantallaactual.

Page 38: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 37

Desplazamiento por página

Oprima las teclas laterales paramoverse una página hacia adelanteo hacia atrás.

Página de inicio

Presione la tecla de funciónderecha [Menú] y seleccione1. VZW Inicio o mantenga oprimida

para ir a la Página de inicio.

Abrir el menú del navegadorOprima la tecla de Comandos deVoz para usar el menú delnavegador.

Teclas suavesPara navegar a distintas pantallas oseleccionar funciones especiales,use las teclas suaves. La funciónasociada con las teclas suavespuede cambiar en cada página ydepende de cada elementoresaltado.

Tecla suave Izquierda La Tecla suave Izquierda seusa principalmente para lasopciones o para seleccionar unelemento, pero su función puedecambiar según el contenido que semuestre.

Tecla suave Derecha La Tecla suave Derecha se usaprincipalmente para las opcionessecundarias o para un menú deopciones secundarias.

Introducción de Texto, Números oSímbolosCuando se le pida que introduzcatexto, el método actual de entradade texto aparece sobre la Teclasuave Derecha como abc, Sim,123, Emoticons ó word.Para cambiar el modo deintroducción, toque la Tecla suaveDerecha . Para crear uncarácter en mayúsculas, oprima

.

Borrado del Texto/NúmeroIntroducidoAl introducir texto o números,oprima para borrar el últimonúmero, letra o símbolo. Oprima ymantenga oprimida paraborrar completamente el campo deentrada.

Page 39: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

38 VX5500

CENTRO de MEDIOS

Iniciar una llamada de teléfonodesde el NavegadorPuede hacer una llamada deteléfono desde el Navegador si elsitio que está usando admite lafunción (el número de teléfonopuede resaltarse y la Tecla suaveIzquierda aparece comoSelección). La conexión con elnavegador se da por terminadacuando inicia la llamada. Despuésde terminar la llamada, su teléfonovuelve a la pantalla desde la cualinició dicha llamada.

5. Navegar y DescargarTodo lo que necesita sabermientras está en movimiento.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Navegar yDescargar.

4. Oprima Obtén NuevosAplicacións o seleccione VZNavigator con la tecladireccional y oprima .

Sistema de direccional VZNavigatorSM

Ahora puedes encontrar ladirección de un gran restaurante oel cajero automático más cercano.Ve los horarios de películas.Descubre los sitios más populares.Y conoce exactamente cómo llegara donde vas. El Sistema dedireccional VZ Navigator te ofrecetodas las funciones avanzadas delos últimos aparatos y sistemas deposicionamiento global (GPS), auna fracción del precio de otrosaparatos y sistemas GPS.

NOTAS l Para utilizar el navegador VZ,debe activar la ubicación.(Consulte la página 82)

l Para utilizarlo se requieredescarga, suscripción y tiempode uso; sólo dentro de una Áreanacional de tarifa de serviciosoptimizados; no se garantiza quela información sea exacta nicompleta; para la prestación delservicio, se utilizará lainformación acerca de laubicación del dispositivo.

Page 40: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

6. Extra

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Extra.

4. Oprima Obtén NuevosAplicacións.

VX5500 39

Page 41: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

MENSAJERÍA

MMEENNSSAAJJEERRÍÍAA

Desde el modo de espera, aloprimir la Tecla suave Izquierda

es una tecla directa a laMensaje.

Los mensajes de texto, los deimagen y el buzón de correo de vozquedan disponibles en cuanto seenciende el teléfono.l Compruebe los tipos de

mensajes tocando la Tecla suaveIzquierda [Mensaje].

l Hacer una llamada al número dedevolución de llamada tocando

durante unacomprobación de mensajes.

Según el contenido y el tamaño delos mensajes, el teléfono puedealmacenar más de 540 mensajes.La información almacenada en elmensaje está determinada por elmodo del teléfono y la capacidaddel servicio. Puede haber otroslímites a los caracteres disponiblespor mensaje. Compruebe con suproveedor de servicio las funcionesy capacidades del sistema.

Alerta de nuevo mensaje

Hay maneras su teléfono le avisade nuevos mensajes.

1. El teléfono muestra un mensajeen la pantalla.

2. Aparece el icono de mensaje( ) en la pantalla. En el casode un mensaje urgente, el iconoparpadeará.

1. Nuevo MensajeLe permite enviar mensajes (TXT,Foto, y Voz). Cada mensaje tiene undestino (Dirección) e información(Mensaje). Éstos dependen del tipode mensaje que desea enviar.También puede adjuntar archivos alos mensajes, entre otros,imágenes, sonidos y tarjetas denombre.

ACCESODIRECTO

40 VX5500

Page 42: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 41

1.1 Mensaje de TXT

Aspectos básicos de los mensajesde texto

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Nuevo Mensaje.

3. Oprima Mensaje de TXT.

4. Introduzca el número de teléfonodel destinatario o la dirección decorreo electrónico para unmensaje de correo electrónico.Usted puede incorporar hasta 10direcciones para un solomensaje.

5. Oprima la círculo de direccionalabajo.

6. Escriba su mensaje (Texto ocorreo elect.).

7. Oprima [ENV].

Personalización del mensaje conOpcionesl Edición del campo A (Destino):

1. Con el campo A resaltado, toquela Tecla suave Derecha [Añadir].

2. Seleccione las opciones quedesea personalizar.De Contactos/ Llmdas Recntes/Grupos/ A Contactos

l Editar Texto

1. Con el campo Para resaltado,toque la Tecla suave Derecha

[Opciones].

2. Seleccione las opciones quedesea personalizar.

Insertar Texto Rápido Le permiteagregar texto rápidamente.

Guardar Como Borrador Guardael mensaje en la carpetaBorradores.

Añadir Le permite agregar unGráfico, Animación, Sonido,Firma, Tarjeta de Nombre oDirección de Contactos.

Copiar Text Le permite copiartexto.

Pegar Le permite pegar el textoque copió por última vez en otrocampo.

Page 43: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

MENSAJERÍA

Formato al Text Le permitecambiar el aspecto del texto. Alineación/ Tamaño del Fuente/Estilo de Fuente/ Color de Text/Fondo

Prioridad Da prioridad almensaje. Alto/ Normal

Dev Llmda # Introduce unnúmero preprogramado dedevolución de llamada con sumensaje.Encendido/ Apagado/ Editar

Guardar Text Rápido Le permitedefinir frases para Insertar textorápido.

Cancelar Mensaje Cancela laedición del mensajes y va almenú mensajes.

3. Finalizar y enviar el mensaje.

Uso de contactos para enviar unmensajePuede designar una entradaguardada en sus Contactos comodirección en lugar de introducirmanualmente el destino.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Nuevo Mensaje.

3. Oprima Mensaje de TXT.

4. Toque la Tecla suave Derecha[Añadir].

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta DeContactos y oprima .

6. Use la tecla direccional para resaltar la entrada decontacto que contiene el destinoy oprima .

7. Toque la Tecla suave Izquierda[Hecho].

NOTA La función de Dirección permite el

envío múltiple de hasta 10 direcciones

en total.

8. Finalice el mensaje según seanecesario.

42 VX5500

Page 44: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 43

1.2 Mensaje de Foto

Aspectos básicos del envío de unmensaje

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Nuevo Mensaje.

3. Oprima Mensaje de Foto.

4. Introduzca el número de teléfonocelular o la dirección de correoelectrónico del destinatario.

5. Oprima la círculo de direccionalabajo.

6. Escriba su mensaje (texto correoelect.).

7. Use la tecla direccional para resaltar Foto y toque laTecla suave Izquierda [MisFotos]. Use la tecla direccional

para desplazarse hasta laimagen que desea enviar yoprima .

8. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Sonido, ytoque la Tecla suave Izquierda

[Sonidos]. Use la tecladireccional paradesplazarse hasta el archivo quedesea enviar y oprima .

9. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Teclasuave Izquierda [Cntctos].Use para seleccionar MiTarjeta de Nombre/ DeContactos.

10. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Asuntoe introduzca el Asunto.

11. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje deconfirmación.

l Edición del campo A (Destino):

1. Con el campo A resaltado, toquela Tecla suave Derecha [Añadir].

2. Seleccione las opciones quedesea personalizar.

De Contacto/ De Llamas.Recntes/ Grupos/ Álbum EnLínea/ A Contactos

Page 45: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

MENSAJERÍAl Editar Texto

1. Con el campo Texto resaltado,toque la Tecla suave Derecha

[Opciones].

2. Seleccione las opciones quedesea personalizar.

Avance Muestra el mensajeFoto como lo verá el destinatario.

Guardar Como Borrador Guardael mensaje en la carpetaBorradores.

Insertar Text Rápido Insertafrases predefinidas.

Copiar Texto Le permite copiartexto.

Pegar Le permite pegar el textoque copió por última vez en otrocampo.

Añadir Dispositva Añademúltiples fotos o imágenes en elMensaje de Foto.

Prioridad Da prioridad almensaje. Alto/ Normal

Cancelar Mensaje Cancela laedición del mensaje y va al menúanterior.

l Editar Foto

1. Con el campo Foto resaltado,toque la Tecla suave Derecha

[Opciones].

2. Seleccione las opciones quedesea personalizar.Avance/ Guardar ComoBorrador/ Añadir Diapositiva/Prioridad/ Eliminar Foto/Cancelar Mensaje

l Editar Sonido

1. Con el campo Sonido resaltado,toque la Tecla suave Derecha

[Opciones].

2. Seleccione las opciones quedesea personalizar.Avance/ Guardar ComoBorrador/ Añadir Diapositiva/Prioridad/ Elimn Sonido/Cancelar Mensaje

44 VX5500

Page 46: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 45

l Editar Nom Tarj

1. Con el campo Nom Tarjresaltado, toque la Tecla suaveDerecha [Opciones].

2. Seleccione las opciones quedesea personalizar.Avance/ Guardar ComoBorrador/ Añadir Diapositiva/Prioridad/ Elimin Tarjeta deNombre/ Cancelar Mensaje

l Editar Asunto

1. Con el campo Asunto resaltado,toque la Tecla suave Derecha

[Opciones].

2. Seleccione las opciones quedesea personalizar.Avance/ Guardar ComoBorrador/ Insertar Texto Rápido/Copiar Texto/ Pegar/ AñadirDiapositiva/ Prioridad/ CancelarMensaje

1.3 Mensaje de Voz

Aspectos básicos del envío de unmensaje

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Nuevo Mensaje.

3. Oprima Mensaje de Voz.

4. Oprima para iniciargrabacion.

5. Grabe el mensaje de voz.

6. Oprima para fin grabacion.

7. Introduzca el número delteléfono celular o la dirección decorreo electrónico deldestinatario y oprima .

8. Oprima la Tecla de direccional.

9. Escriba su mensaje (texto ocorreo elect).

10. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Teclasuave Izquierda [Cntctos].Use para seleccionar MiTarjeta de Nombre/ DeContactos.

11. Use la Tecla de direccional para resaltar Asunto y escribarel asunto.

Page 47: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

MENSAJERÍA

12. Oprima [ENV].

Aparece un mensaje deconfirmación.

2. EntradaEl teléfono le alerta en 3 formascuando recibe un nuevo mensaje:l Mostrando una notificación de

mensaje en la pantalla.

l Haciendo sonar una sonido ovibrando, si está configurado así.

l Haciendo destellar (sólocuando recibe un mensaje deprioridad Alta).

Ver su bandeja de entrada

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Entrada.

4. Opciones desde aquí:

l Oprima [ABRIR] para abrirel mensaje.

l Toque la Tecla suaveIzquierda [Borrar].

l Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

Contestar Responde a ladirección del remitente delmensaje recibido.

Responder con copia Respondea la dirección de origenincluyendo el mensaje originalcon su respuesta.

Adelantar Reenvía un mensajerecibido a otras direcciones dedestino.

Añadir A Contactos/ Añadir ACntctos Guarda en suscontactos el número dedevolución de llamada, ladirección de correo electrónicoy los números de la dirección delmensaje recibido.

Direcciones del extracto/ Extraerdirecciones Le permite extraerdirecciones.

Odernar por remitente/Ordenadopor Tiempo Le permite ordenarlos mensajes recibidosalfabéticamente o por fecha.

Administrar Entrada Le permiteadministrar sus mensajes.

Info. Mensaje Le permitecomprobar la información de losmensajes recibidos.

46 VX5500

Page 48: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 47

Referencia de iconos de mensaje

Mensajes de TXTnuevos/no leídos

Mensajes de TXTabiertos/leídos

Prioridad

Bloqueado

Mensajes de Foto/Video noleídos y descargados

Notificaciones de Foto/Video nuevos/no leídos

Mensajes Del BrowserNuevos/No leídos

Mensajes Del BrowserAbiertas/ Leídos

Mensajes de notificaciónnuevos o no leídos

Mensajes de notificaciónabiertos o leídos

* Mensaje Multimedia indica Foto / Vozmensaje.

3. EnviadoSegún el contenido y el tamaño delos mensajes, el teléfono puedeguardar hasta 100 mensajes.Confirme la transmisión correcta,vea el contenido, administre la listay más.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Enviado.

3. Opciones desde aquí:

l Oprima [ABRIR] para abrirel mensaje.

l Toque la Tecla suaveIzquierda [Borrar].

l Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

Adelantar Reenvía un mensajeenviado a otras direcciones dedestino.

Enviar Le permite retransmitir elmensaje seleccionado.

Añadir A Contactos Guarda ensus contactos el número dedevolución de llamada, ladirección de correo electrónicoy los números de la dirección delmensaje.

Page 49: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

MENSAJERÍA

Ordenado Por Destinatario/Ordenado Por Recipient/Ordenado Por Tiemp Le permiteordenar los mensajes recibidosalfabéticamente o por fecha.

Administrar Enviado Le permitegestionar (borrar o bloquear) lalista de mensajes.

Info. Mensaje Le permitecomprobar la información demensajes enviados.

Referencia de iconos de mensaje

Mensajes TXT/Foto/Vozenviados

Mensaje entregados

Enviar mensajes TXT/Foto/Voz fallidos

Mensajes múltiplesenviados

Mensajes múltiplesentregados

Mensajes múltiples conerror

Entrega incompleta/Pendiente

Prioridad

Bloqueado

4. BorradoresMuestra los borradores demensaje.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Borradores.

3. Opciones desde aquí:

l Oprima [CRRGR].

l Toque la Tecla suaveIzquierda [Borrar].

l Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

Enviar Le permite enviar elmensaje seleccionado.

Añadir A Contactos Almacenaen sus contactos el número dedevolución de llamada, ladirección de correo electrónicoy los números de la dirección delmensaje.

Administrar Borradores Borratodos los mensajesalmacenados en Borradores.

Referencia de iconos de mensaje

TXT de borrador

Preparar Foto/Video

48 VX5500

Page 50: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 49

5. Bzn Msjs VozLe permite ver el número delnuevos mensajes de voz grabadosen la bandeja de entrada de correode voz. Una vez que supere el límitede almacenamiento, sesobrescriben los mensajesantiguos. Cuando tenga un nuevomensaje de voz, el teléfono loalertará.

Revisión de su Buzón de Correo deVoz

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Bzn Msjs Voz.

3. Opciones desde aquí:

l Toque la Tecla suave Izquierda[Anular] para borrar

información, y oprima [Sí].

l Oprima o [LLMD] paraescuchar los mensajes.

O

1. Marque 86 (VM) desde suteléfono o marque su número deteléfono inalábrico desdecualquier teléfono de tonos.

2. Cuando comience el anunciograbado, oprima parainterrumpirlo (de ser aplicable).

3. Comenzará un tutorial deconfiguración fácil de seguir.Siga las indicaciones paraconfigurar su nueva contraseñay grabar un saludo.

6. IMMóvilLe permite enviar y recibir unMensaje instantáneoen cualquier momento.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima IMMóvil.

NOTA IM Móvil no es compatible con prepago.

7. Correo ElectLe permite enviar correoelectrónico.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Correo Elect.

3. Se iniciará una sesión delnavegador Web móvil.

4. Desplácese hasta un proveedorde correo electrónico y oprima

.

5. Inicie sesión o ingrese sudirección de correo electrónicoy contraseña.

smileks
타원
Page 51: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

MENSAJERÍA

8. ChatearLe permite chatear con usuarios deInternet Messenger.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Chatear.

3. Se iniciará una sesión delnavegador Web móvil.

4. Desplácese hasta un proveedorde chat y oprima .

NOTA Esta función puede requerir unasuscripción a un proveedor deservicios de chat.

Programación deMENSAJESLe permite configurarconfiguracións para sus mensajes.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Toque la Tecla suave Izquierda[Prog].

3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta uno delos ajustes y oprima .

Descripciones del submenú deconfiguración de mensajes

1. Mod Ingrs (T9 Palabra/ Abc/ABC/ 123/ T9 Word)

Le permite seleccionar el métodode introducción predeterminado, yasea T9 Palabra, Abc, ABC, 123/ T9Word.

2. Grdr Autmtc Envdo (Encendido/Apagado/ Preguntar)

Con esta función activada, losmensajes se guardanautomáticamente en Enviadoscuando se transmiten.

50 VX5500

Page 52: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 51

3. Bor Autmtc Entrada (Encendido/Apagado)

Con esta función activada, losmensajes leídos se borranautomáticamente al superarse ellímite de almacenamiento.

4. Tamaño de Fuente de Mensajeria

Permite configurar el mensaje eltamaño de la letra. Elija Normal oGrande.

5. Ver TXT Autmtc (Encendido/Apagado)

Le permite mostrar directamente elcontenido al recibir un mensaje.

6. Auto-dsplz TXT (Encendido/Apagado)

Le permite a la pantalla desplazarseautomáticamente hacia abajo al vermensajes.

7. Rec Aut Multimedias(Encendido/ Apagado)

Le permite mostrar directamente elcontenido al recibir un mensajeFoto o de voz.

8. Text Rápido

Le permite mostrar, editar y agregarfrases de texto. Estas frases cortas leayudan a disminuir la entrada detexto manual en los mensajes.

9. Bzn Msjs Voz #

Le permite introducir manualmenteel número de acceso del serviciode correo de voz. Este número sólodebería usarse cuando por la redno se proporciona un número deacceso de servicio de correo devoz (Servicio de Correo Voz).

0. Dev Llmda #

Con esta función activada, puedeintroducir el número de devoluciónde llamada que se incluiráautomáticamente cuando envíe unmensaje.

*. Firma (Ninguno/ Costumbre)

Le permite hacer o editar una firmapara enviarla automáticamente consus mensajes.

Page 53: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

MENSAJERÍA

MSJ BorrarLe permite borrar todos losmensajes de texto almacenados ensu bandeja de entrada, o en lascarpetas Enviados y Borradores.También puede borrar todos losmensajes de una vez.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

Borrar Entrada/ Borrar Enviado/Borrar Borradores/ Borrar Todo

3. Oprima para borrar losmensajes seleccionados.

4. Oprima para confirmar laoperación de borrado.

Aparece un mensaje deconfirmación.

52 VX5500

Page 54: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

CONTACTOS

VX5500 53

CCOONNTTAACCTTOOSSEl menú Contactos le permitealmacenar nombres, números deteléfono y otros tipos deinformación en la memoria de suteléfono.

La Tecla suave Derecha esuna tecla directa a la Lista decontactos.

1. Nuevo ContactoLe permite agregar un nuevoentrada a su Lista de contactos.

NOTA Este submenú crea una entrada decontacto, si desea agregar un númeroa un Contacto existente, en vez deello edite la entrada del Contacto.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Nuevo Contacto.

4. Introduzca el nombre y oprima lacírculo de direccional abajo.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el tipo denúmero de teléfono.

6. Introduzca el número y oprima.

NOTA Para obtener información másdetallada, vea la página 25.

2. Lista de ContactoLe permite ver su lista deContactos.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Lista de Contacto.

4. Use la tecla direccional para desplazarsealfabéticamente por suscontactos.

l Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] para

seleccionar uno de lossiguientes:Nuevo Contacto/ Borrar/Nuevo Mensaje de TXT/Nuevo Mensaje de Foto/Nuevo Mensaje de Voz/ Fijarcomo Contacto ICE/ Llamada/Borrar Todo/ Enviar Tarjeta deNombre

ACCESODIRECTO

Page 55: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

CONTACTOS

54 VX5500

l Toque la Tecla suaveIzquierda [Corregir] paraeditar.

l Oprima para ver losdetalles de la entrada.

SUGERENCIA Use el campo Ir A paraacceder rápidamente a unaentrada sin necesidad dedesplazarse. Por ejemplo, parair a la entrada "Veterinario",ingrese la letra V.

3. GruposLe permite ver sus contactosagrupados, agregar un gruponuevo, cambiar el nombre de ungrupo, borrar un grupo o enviar unmensaje a todas las personas queestán dentro del gruposeleccionado.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Grupos.

4. Ver un grupo

Use la tecla direccional para resaltar un grupo y luegooprima .

Agregar un nuevo grupo

Presione la tecla de funciónizquierda [Nuevo] paraagregar un nuevo grupo a lalista.

Opciones cuando se usa ungrupo

Oprima la tecla de funciónderecha [Opciones] paraseleccionar uno de lossiguientes:

Nuevo Mensaje de TXT / Nuevomensaje de Foto / Nuevomensaje de Voz / Renombrar /Borrar / Añadir / Enviar Tarjetade Nombre

Page 56: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 55

4. Marcado RápidoLe permite ver su lista de MarcadosVeloz o designar Marcados Velozpara números introducidos en suscontactos.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Marcado Rápido.

4. Use la tecla direccional para resaltar la posición deMarcado Rápido o introduzca lacifra de Marcado Rápido yoprima [AJUST].

5. Use la tecla direccional para resaltar el Contacto yoprima .

6. Oprima [Sí].Aparece un mensaje deconfirmación.

5. In Case of Emergency(ICE)

Le permite que usted almacene elnombre, los números de teléfono yla otra información, que serán muyprovechosos en cualquier caso dela emergencia. También le permiteleer, añadir, editar o borrar lasnotas usted mismo según lonecesite, en caso de que ocurrauna emergencia.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima In Case ofEmergency.

4. Use la tecla direccional para resaltar Contacto 1, 2, o 3, yoprima [AÑADIR].

5. Oprima para agregarcontacto en la lista de contactos.

Resaltar el Contacto, y oprima.

Aparecerá el mensajeCONTACTO de ICE ASIGNADOS.

O

Oprima para ingresar lainformación que no estéguardada en la lista decontactos.

Page 57: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

CONTACTOS

56 VX5500

6. La etiqueta genérica Contactocambia al nombre especificado.

Ingreso de su información personalICE

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima In Case ofEmergency.

4. Use la tecla direccional para resaltar Info Personal, yoprima .

5. Use la tecla direccional para resaltar una de las entradasNota y luego y oprima .

6. Ingrese la información necesariapara casos de emergencia (porejemplo, su número de historiaclínica) y luego oprima .

SUGERENCIA Cuando haya asignadoContactos ICE y el teléfonoesté bloqueado, la Tecla suaveIzquierda aparecerácomo [ICE], lo cual permitiráque se visualice la informaciónde emergencia sindesbloquear el teléfono.

6. Mi Tarjeta de NombreLe permite ver toda su informaciónde contacto personal, lo queincluye el nombre, números deteléfono y dirección de correoelectrónico en una entrada.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Mi Tarjeta deNombre.

4. Oprima [CRRGR] paraintroducir su información decontacto personal.

5. Use la tecla de dirección para desplazarse hasta lainformación que deseaintroducir.

6. Introduzca su información segúnlo necesite y luego oprima .

NOTA Puede enviar su tarjeta de nombrecon la Tecla suave Derecha [Opciones].

Page 58: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 57

LLllaammaass.. RReeccnntteessEl menú Llamas.Recntes es unalista de los últimos números deteléfono o entradas de contacto delas llamadas que hizo, contestadaso perdió. Se actualizacontinuamente conforme seagregan nuevos números alprincipio de la lista y las entradasmás antiguas se eliminan de laparte inferior de la lista.

1. PerdidasLe permite ver la lista de llamadasausente; hasta 90 entradas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Llamas. Recntes.

3. Oprima Perdidas.

4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y

l Oprima para abrir laentrada.

l Oprima para llamar alnúmero.

l Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] para

seleccionar:Guardar en contactos(Detalles)/ Borrar/Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/Ver Cronómetro

l Toque la Tecla suaveIzquierda [Mensaje] paraseleccionar:Mensaje de TXT/ Mensaje deFoto/ Mensaje de Voz

2. RecibidasLe permite ver la lista de llamadasentrantes; hasta 90 entradas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Llamas. Recntes.

3. Oprima Recibidas.

4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y

l Oprima para abrir laentrada.

l Oprima para llamar alnúmero.

LLAMAS. RECNTES

Page 59: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

LLAMAS. RECNTESl Toque la Tecla suave Derecha

[Opciones] paraseleccionar:Guardar Contactos (Detalles)/Borrar/ Asegurar(Abrir)/Borrar Todo/ Ver Cronómetro

l Toque la Tecla suaveIzquierda [Mensaje] paraseleccionar:Mensaje de TXT/ Mensaje deFoto/ Mensaje de Voz

3. MarcadasLe permite ver la lista de llamadasque ha hecho puede tener; hasta 90entradas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Llamas. Recntes.

3. Oprima Marcadas.

4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y

l Oprima para abrir laentrada.

l Oprima para llamar alnúmero.

l Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] para

seleccionar:Guardar en contactos(Detalles)/ Borrar/Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/Ver Cronómetro

l Toque la Tecla suaveIzquierda [Mensaje] paraseleccionar:Mensaje de TXT/ Mensaje deFoto/ Mensaje de Voz

4. TodasLe permite ver la lista de todas lasllamadas; hasta 270 entradas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Llamas. Recntes.

3. Oprima Todas.

4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y

l Oprima para abrir laentrada.

l Oprima para llamar alnúmero.

58 VX5500

Page 60: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 59

l Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] para

seleccionar:Guardar en contactos(Detalles)/ Borrar/Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/Ver Cronómetro

l Toque la Tecla suaveIzquierda [Mensaje] paraseleccionar:Mensaje de TXT/ Mensaje deFoto/ Mensaje de Voz

Para ver una lista rápida de todassus llamadas recientes, oprima

desde el modo de espera.

5. Ver CronómetroLe permite ver la duración de lasllamadas seleccionadas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Llamas. Recntes.

3. Oprima Ver Cronómetro.

4. Use la tecla direccional para resaltar una lista dellamadas.

Últ Llamada/ Tod Llamadas/Llmdas Recbd/ Llmdas Mrcdas/Llmdas Roam/ Datos Trans/Datos Recbd/ Datos total/ ÚltReaj/ Total de Llmdas/ ContrDatos Vda

5. Oprima le tecla suave izquierda[Reaj] para reajustar el reloj

escogido.

6. Restaure todos los relojesregistrados tocando la Teclasuave Derecha [Rest Tod] sídesea restaurarlos.

NOTA Total de Llmdas y Contr Datos Vda nopueden ser reajustados.

ACCESODIRECTO

Page 61: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

60 VX5500

PROG/HERR

PPRROOGG//HHEERRRR1. Mi VerizonCompruebe su información delsubscripción que se extiende desdesu plan del pago hasta la su mejoradel dispositivo o otro serviciodisponible.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Mi Verizon.

2. HerramientasLas herramientas de su teléfonoincluyen un Comandos de Voz,Calculadora, Ez Sugerencia,Calendario, Reloj Despertador,Cronómetro, Reloj Mundial,Cuaderno de Notas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

2.1 Comandos de VozEsta función le proporcionaopciones equipada con tecnologíaAVR (Reconocimiento de vozavanzado). Cada opción tiene suinformación detallada en el teléfonoy puede revisarla tocando la Teclasuave Izquierda [Info].

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Comandos de Voz.

Acceso y Opciones

1. Oprima la tecla de comandos devoz ubicada en el ladoizquierdo del teléfono.

Ajustes para optimizar la funciónComandos De Voz tocando la Teclasuave Derecha [Prog].

Lectura de Llamar NúmeroEncendido/ Apagado

Lista de SeleccionesAutomático/ Siempre Apagado

Sensibilidad Controle lasensibilidad como RechazarMás/ Automático/ RechazarMenos.

Page 62: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 61

PROG/HERR

Entrenar Voz Si el teléfono pidea menudo que usted repita elcomando de voz, entrene alteléfono para reconocer suspatrones de la voz. Entrenar palabras/EntrenarDígitos

Avisos Modo/ Reproducción deAudio/ Tiempo AgotadoPara Modo, elija Avisos/ Lectura+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.Para Reproducción de Audio,elija Altavoz o Auricular. Para Tiempo Agotado, elija5 segundos o 10 segundos.

Alerta de Llamada Sólo Timbre/ID de llamador + Timbre/ RepetirNombre

2.1.1 Llamar <Nombre o Número>

Diga "Llamar" y luego llame aalguien simplemente diciendo elnúmero de teléfono y el nombre.Hable claramente y exactamentecomo están en su lista deContactos. Cuando la entrada deContacto tiene varios números,puede establecer el tipo de nombrey número (por ejemplo, 'LlamarJuan Trabajo').

2.1.2 Enviar Msj a <Nombre oNúmero>

Diga 'Enviar Mensaje' y el comandole incitará para el tipo de mensaje.Después de elegir el tipo demensaje, se le solicitará el nombredel contacto, el número o el grupodel contacto. Comenzaráautomáticamente un mensaje. Siusted dice un comando completo,por ejemplo 'Enviar Mensaje aBob', él comenzaríaautomáticamente un mensaje deltexto sin pedir el tipo de mensaje.Cuando use el comando de EnviarMsj a, hable claramente y diga elnúmero, el nombre de grupo, o elnombre exactamente como seincorpora en su lista del Contacto.

2.1.3 Ir a <Menú>

El comando "Ir a" accederápidamente a cualquiera de losmenús del teléfono directamente(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) yofrece indicaciones u opcionesadicionales.

Page 63: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

62 VX5500

PROG/HERR

2.1.4 Verificar <Elemento>

El comando de Verficar permite queusted compruebe una gran gamade artículos que van desde el nivelde la batería, modo del servicio,fuerza de la señal, volumen, númerode llamadas perdidas, Buzón deVoz, mensajes, a la hora y a lafecha.

2.1.5 Contactos <Nombre>

Puede buscar nombres entre suscontactos con opciones como (porejemplo, 'Contactos Juan'): Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/Modificar

2.1.6 Mi Verizon

El comando "Mi Verizon" leproporciona acceso directo a lainformación de su cuenta VerizonWireless.

2.1.7 Ayuda

Proporciona lineamientosgenerales para el uso de losComandos de Voz.

2.2 CalculadoraLe permite realizar cálculosmatemáticos simples. Puedeintroducir números hasta ochodígitos. Se pueden hacer cálculoscon hasta 4 líneas a la vez.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Calculadora.

5. Introduzca los números paraobtener el valor que desea. Paracancelar cualquier número,toque la Tecla suave Izquierda

[Despejar].

6. Use la Tecla suave Derecha[Operadors] para agregar unparéntesis o potencia entre losnúmeros para su cálculo.

7. Use la tecla de dirección para introducir una operaciónmatemática básica y oprima [ = ] para el resultado.

NOTA Para insertar un decimal, oprima. Para insertar ±, oprima .

Page 64: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 63

2.3 Ez SugerenciaLe permite calcular rápida yfácilmente las cantidades de laspropinas usando como variables eltotal de la factura, la propina % y elnúmero de personas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Ez Sugerencia.

5. Introduzca valores en loscampos de variables (Cuenta,Propina(%), Dividir) y los camposde cálculo correspondientes(propina y total por persona)aparecerán automáticamente.

6. Toque la Tecla suave Izquierda[Reaj] para otro cálculo.

2.4 CalendarioLe permite mantener su agenda demanera conveniente y de fácilacceso. Sencillamente almacenesus citas y su teléfono le alertaráde ellas con un recordatorio.

Con la tapa abierta, oprimir laTecla de direccional abajoen modo de espera es unacceso directo a Calendario.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Calendario.

5. Use la tecla direccional para resaltar el día agendado.

A izquierda : día anterior

A derecha : día siguiente

A arriba : semana anterior

A abajo : semana siguiente

6. Toque la Tecla suave Izquierda[Añadir].

7. Introduzca un asunto, luegodesplácese hacia abajo.

ACCESODIRECTO

Page 65: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

64 VX5500

PROG/HERR

8. Desplazarse a un campo delcalendario, y toque la Teclasuave Izquierda [Ajustar].Para cada evento del Calendario,usted puede ajustar:

l Hora de Comienzol Hora de Término l Repetir l Hastal Alerta l Tonosl Vibrar

9. Use la tecla direccional para resaltar una configuración.

10. Oprima [GRDR] después deconfigurar todos los campos delcalendario según lo necesite.

2.5 Reloj DespertadorLe permite configurar tres alarmas.A la hora de la alarma, Alarma 1 (o2 o 3) se mostrará en la pantallaLCD y sonará la alarma.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Reloj Despertador.

5. Use la tecla direccional para resaltar una Alarma (1, 2, o3), y oprima .

6. Introduzca la información de sucompromiso, con:

l Encender/ Apagarl Fijar Tiempl Periodicidad l Timbre

7. Use la tecla direccional para resaltar la información quedesea configurar y toque laTecla suave Izquierda [Ajustar] para ver sus opciones.

8. Oprima [GRDR] después deconfigurar todos los campos deAlarma según lo necesite.

NOTA También puede abrir la tapa yseleccionar Posponer o Descartar.

Page 66: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 65

2.6 CronómetroLe permite utilizar el teléfono comoun típico cronómetro en la vidacotidiana. Si oprime , seiniciará o detendrá el cronómetro.Durante la medición del tiempo,presione la tecla de funciónizquierda para las vueltas. Unavez detenida la medición, oprima latecla de función derecha [Reaj].

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Cronómetro.

2.7 Reloj MundialLe permite determinar la horaactual en otra zona horaria o paísnavegando con las teclas dedireccional izquierda o derecha.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Reloj Mundial.

5. Toque la Tecla suave Derecha[Ciudads] y le permite fijar la

lista de ciudades.

6. Seleccione una ciudad de la listay luego oprima . En la pantalla se verá laubicación de la ciudad en unmapamundi.

7. Oprima otra vez paraampliar la ciudad y ver los datosde fecha y hora.

NOTA Con la Tecla suave Izquierda [Fije DST], establezca el horario deverano.

Page 67: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

66 VX5500

PROG/HERR

2.8 Cuaderno de NotasLe permite leer, agregar, editar yborrar notas para usted mismo.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Cuaderno deNotas.

5. Toque la Tecla suave Izquierda[Añadir] para escribir una

nueva nota.

6. Toque la Tecla suave Izquierdapara cambiar el modo de

introducción de texto.

7. Después de escribir la nota,oprima para guardarla.

3. Menú de Bluetooth®

El VX5500 es compatible condispositivos que admiten losperfiles de Auricular, Manos Libres,Acceso a agenda telefónica y Pushde Objeto para vCard y vCal. Puede crear y almacenar 20emparejamientos dentro del VX5500y conectarse a un dispositivo a lavez. El alcance de comunicaciónaproximado para la tecnologíainalámbrica Bluetooth® es de hasta10 metros (30 pies). Bluetooth® QD ID B014472

NOTA Lea la guía del usuario de cadaaccesorio del Bluetooth® que ustedestá intentando aparear con suteléfono porque las instruccionespueden ser diferentes.

NOTA Su teléfono está basado en laespecificación Bluetooth®, pero no segarantiza que funcione con todos losdispositivos habilitados con latecnología inalámbrica Bluetooth®.El teléfono no admite TODOS OBEXde Bluetooth®.* Para ver la compatibilidad de

vehículos y accesorios, vaya awww.verizonwireless.com/bluetoothchart.

Page 68: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 67

SUGERENCIAS

l AURICULAR: Soporta la utilizaciónde un auricular bluetooth®

compatible para monovoz.

l MANOS LIBRES: Soportaauriculares Bluetooth®, y puede quetambién soporte otros dispositivosBluetooth® compatibles instaladoscon capacidades de teléfono dealtavoz, tales como kits de coche oun dispositivo de sala deconferencias. Para la compatibilidadde kit de coche manos libres,consulte www.verizonwireless.com/bluetoothchart en el sitio Webinalámbrico Verizon.

l ACCESSO A AGENDATELEFÓN...: Permite lacompartición de su tarjeta denombre, entradas de agendatelefónica, y archivos de calendariocon un dispositivo compatible deBluetooth®.

l PUSH de OBJECTO: Permite elenvío y la recepción del nombre decontacto y las tarjetas de citas delcalendario.

3.1 Anadir Nuevo AparatoEl emparejamiento es el procesoque permite que el terminal ubique,establezca y registre una conexión1-a-1 con el dispositivo objetivo.

3.1.1 Para emparejar con un nuevodispositivo Bluetooth®

1. Siga las instrucciones delaccesorio de Bluetooth® paraajustar el dispositivo en modo deemparejamiento.

2. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

4. Oprima Menú deBluetooth.

5. Oprima Anadir NuevoAparato.

Configure el dispositivo deseadopara el emparejamiento.

6. Si Bluetooth® está desactivado, sele pedirá que lo encienda. ResalteSí y oprima .

Page 69: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

68 VX5500

PROG/HERR

7. El dispositivo aparecerá en elmenú Anadir Nuevo Aparatoque haya sido localizado.Resalte el dispositivo y oprima

.

8. El terminal le pedirá la clave depaso. Consulte las instruccionesdel accesorio Bluetooth® paraver la clave de paso adecuada(habitualmente “0000”- 4 ceros).Introduzca la clave de paso yoprima . Cuando Auto ManosPair está Activada, el dispositivointentará autopair paraauriculares.

9. Una vez que el emparejamientose haya realizado, resalteSiempre Preguntar o SiempreConectar y oprima paraconectarse con el dispositivo.

10. Una vez conectado, verá eldispositivo en el menúBluetooth® y aparecerá ensu enunciador cuando estéconectado con el dispositivoBluetooth®. También puedecomprobar la conexión quetiene un icono azul en lalista.

3.1.2 Referencia de iconos paraagregar nuevo dispositivo

Cuando se crea la conexióninalámbrica Bluetooth® y seencuentran dispositivosemparejados, se muestran losiconos siguientes. l Referencias de iconos cuando

se encuentra una conexióninalámbrica Bluetooth® (niconectado ni emparejado).

Cuando su dispositivo VX5500busca un dispositivo de audio

Cuando su dispositivoVX5500 busca una PC

Cuando su dispositivoVX5500 busca un PDA

Cuando su dispositivoVX5500 busca otrodispositivo de teléfonoCuando su dispositivoVX5500 encuentra unaimpresoraCuando su dispositivoVX5500 encuentra otrosdispositivos no definidosCuando el teléfono VX5500está buscando un dispositivode manos libres o un kit paraautomóvil

Page 70: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 69

l Referencias de iconos al estarconectado correctamente

EncendidoLe permite activar o desactivar laalimentación de Bluetooth®.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Menú deBluetooth.

4. Toque la Tecla suave Izquierda[Encender].

NOTA De manera predeterminado, lafuncionalidad del Bluetooth® de sudispositivo está desactivada.

Mi info de DispositivoLe permite editar el nombre deBluetooth® de su teléfono cuandose resalta el menú Agregar nuevodispositivo.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Menú deBluetooth.

4. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

5. Oprima Mi Info deDispositivo.

6. Toque para borrar elnombre existente.

7. Use el teclado numérico paraintroducir un nuevo nombrepersonalizado.

8. Oprima para guardar y salir.

Cuando unos audífonos sólo monoaurales estánconectados con sudispositivo VX5500

Page 71: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

70 VX5500

PROG/HERR

Modo de DescubrimientoLe permite configurar si sudispositivo puede ser buscado porotros dispositivos Bluetooth® en lazona.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Menú deBluetooth.

4. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

5. Oprima Modo deDescubrimiento.

6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .Encendida/ Apagado

NOTA Si el modo de descubrimiento está enEncendida, otros dispositivosBluetooth® en el rango de alcancepueden buscar su dispositivo.

Perfiles SoportadosLe permite ver perfiles que suteléfono VX5500 puede admitir.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Menú deBluetooth.

4. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

5. Oprima PerfilesSoportados.

Page 72: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 71

Auto-Emparejamiento ManosLibresPermite que el emparejamiento deBluetooth® con un dispositivo deaudio se intente automáticamentecon un código 0000.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Menú deBluetooth.

4. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

5. Oprima Auto-Emparejamiento Manos LibresEncendido/ Apagado

En el dispositivo emparejado,estarán disponibles las siguientesopciones. Para dispositivos deaudífonos:

1. Quitar Dispositivo: Puedeeliminar el dispositivo de la listade emparejamiento.

2. Cambiar Nombre de Dispositivo:Puede cambiar el nombre deldispositivo emparejado.

3. Seguridad Entrante: Permite queusted fije el permiso antes deconectar un dispositivo entrante.

4. Descubrimiento de Servicio: Lepermite buscar los servicios queadmite el dispositivoseleccionado.

5. Info de Dispositivo: Muestra lainformación del dispositivo.

NOTA Cuando el teléfono está conectado aotro teléfono, las siguientes extraopciones aparecen:Enviar Tarjeta de Nombre, ObtenerTarjeta de Nombre, IntercambiarTarjeta de Nombre, Enviar micalendario

NOTAS En la lista de emparejamiento,puede desconectar el dispositivooprimiendo la tecla suave izquierda

[Encendido]. Al contrario,puede encenderlo presionando latecla suave izquierda [Apagado] de nuevo.Una vez que el dispositivo de audioesté conectado, la conexión setransfiere al otro dispositivo cuandolo selecciona y oprima la teclaselección .l Enviar Tarjeta de Nombre:

Permite que mis datos decontacto para enviar cualquierotro dispositivo hasta 1000contactos.

l Obtener tarjeta de nombre:Puede obtener información de latarjeta Mi nombre del teléfonoemparejado.

Page 73: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

72 VX5500

PROG/HERRl Intercambiar tarjeta de nombre:

Puede intercambiar informaciónde la tarjeta Mi nombre delteléfono emparejado.

l Enviar mi calendario: Le permiteenviar hasta 300 eventos decalendario a otro dispositivo.

4. Programación de SonidosOfrece opciones para personalizarlos sonidos del teléfono.

4.1 Volumen MaestroLe permite configurar los valores devolumen.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Volumen Maestro.

5. Ajuste el volumen con la tecladireccional y oprima para guardar la configuración.

4.2 Sonidos de LlamadaLe permite configurar cómo elteléfono lo alertará según los tiposde llamadas entrantes.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Sonidos deLlamada.

4.2.1 Timbre de Llamada

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima la Tecla DireccionalPara obtener acceso al

menú Prog/Herr.

3. Oprima Programaciónde Sonidos.

4. Oprima Sonidos deLlamada.

5. Oprima Timbre deLlamada.

Page 74: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 73

6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta untono de timbre y oprima para guardar el cambio.

SUGERENCIA

Para oír un tono de timbre antes de

establecerlo, oprima la tecla de función

izquierda [[EEssccuu]].

4.2.2 Vibrador de Llamada

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programaciónde Sonidos.

4. Oprima Sonidos deLlamada.

5. Oprima Vibrador deLlamada.

6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta unvalor y oprima .

Encendido/ Apagado

4.3 Sonidos de AlertaLe permite seleccionar el tipo dealerta de un nuevo mensaje.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Sonidos de Alerta.

5. Seleccione Mensaje de TXT/Mensaje de Multimedias/ BznMsjs Voz/ Timbre deEmergencia.

6. Cada menú del sonido de laalarma tiene las opcionessiguientes.

Tono/ Vibrar/ Recordatorio

Para Timbre de Emergencia lasopciones son: Alertas/ Vibrar/Desactivado

Page 75: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

74 VX5500

PROG/HERR

4.4 Volumen de TecladoLe permite configurar el volumendel teclado.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Volumen deTeclado.

5. Ajuste el volumen con la círculode direccional y oprima para guardar la configuración.

4.5 Alertas de ServicioLe permite configurar comoEncendido o Apagado cualquierade las cuatro opciones de Aviso.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Alertas deServicio.

5. Seleccione una opción de alerta.

IRO Le avisa de las condicionesdel servicio celular.IRO: Indicador de RoamingMejorado

Sonido de Minutos Le avisa 10segundos antes del final de cadaminuto durante una llamada.

Conexión de Llamada Le avisacuando la llamada se haconectado.

Cargar Completado Lo alertacuando la batería estácompletamente cargada.

6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

4.6 Apagado/EncendidoLe permite configurar el teléfonopara que haga sonar un tonocuando el teléfono se enciende yapaga.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

Page 76: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 75

4. Oprima Apagado/Encendido.

5. Seleccione Apagado/Encendido.

6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

Apagado/ Encendido

4.7 Claridad de VozLe permite configurar la función declaridad de voz.

NOTA La característica de Claridad de Vozes desactivada automáticamentecuando se utiliza el altavoz o eldispositivo de manos libres.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Claridad de Voz.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

Apagado/ Encendido

5. Programación de PantallaOfrece opciones para personalizarla pantalla del teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menúPROG/HERR.

3. Oprima Programación dePantalla.

5.1 AvisoLe permite introducir una frase dehasta 23 caracteres que se muestraen la pantalla LCD.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Aviso.

5.1.1 Personal Aviso

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programaciónde Pantalla.

4. Oprima Aviso.

5. Oprima Personal Aviso.

Page 77: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

76 VX5500

PROG/HERR

6. Ingrese el texto que deseepara el titular.

NOTA Presione la tecla direccional para cambiar el color del texto. Use latecla para seleccionar el colorque desee.Negro/Blanco/Amarillo/Naranja/Rojo/Marrón/Azul/Verde/Celeste

7. Oprima .

5.1.2 Aviso IRO

Si usa el Servicio IRO, el textoIRO se muestra en el banderín.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programaciónde Pantalla.

4. Oprima Aviso.

5. Oprima Aviso IRO.

6. Use la tecla direccional para desplazarse hastaun valor, y oprima .Encendido/ Apagado

5.2 Luz de PantallaLe permite establecer la duraciónde la iluminación de la luz de fondo.Pantalla y Teclado se configuranindependientemente.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Luz de Pantalla.

5. Elija un submenú de Luz traseray oprima .Pantalla/ Teclado

1. Pantalla

l Luz de Pantalla Principal: 7Segundos/ 15 Segundos/ 30Segundos/ SiempreEncendido/ SiempreApagado

l Luz de Pantalla Frontal: 7Segundos/ 15 Segundos/ 30Segundos

2. Teclado: 7 Segundos/ 15Segundos/ 30 Segundos/Siempre Encendido/ SiempreApagado

Page 78: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 77

5.3 Fondo de PantallaPermite que usted elija la clase defondo que se exhibirá en elteléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Fondo de Pantalla.

5. Elija un submenú y oprima .

Fondo de Pantalla Principal/Fondo de Pantalla Frontal

1. Fondo de Pantalla PrincipalMis Fotos/ AnimacionesDivertidas

2. Fondo de Pantalla FrontalResalte la imagen deseada yoprima para seleccionar.

6. Puede acercar o alejar el zoom através de las teclas suaves.Oprima para establecerlo.

5.4 Mostrar TemasLe permite elegir el color de lapantalla de fondo y cómo semuestra el software.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Mostrar Temas.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .Clásica/ Urbano/ Negro

NOTA Oprima la tecla izquierda [Avance] para una vista previa deltema seleccionado de pantalla.

Page 79: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

78 VX5500

PROG/HERR

5.5 Menú Principal FijadoLe permite establecer que semuestre el portapapeles en el modode espera.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Menú PrincipalFijado.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta unaopción, y oprima .

Tab/ Lista/ Cuadrícula

NOTA Esta Guía del usuario da

instrucciones de navegación de

acuerdo con el valor por defecto

"Lista" del menú principal. Si otros

menús se establecen, navegar por

los menús del teléfono pueden ser

diferentes.

NOTA para obtener una vista previa de la

fuente seleccionada.

[Avance] para obtener una vista

previa de la escenario

seleccionada.

5.6 Tipo de FuentePermite configurar el tipo de fuente.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Tipo de Fuente.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta unaopción, y oprima .VZW Font/ LG Edge/ LG Script

NOTA La fuente seleccionada puede ser

vista en la parte de abajo de la

pantalla.

Page 80: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 79

5.7 Tamaño de FuenteLe permite ajustar el tamaño de lafuente. Esta configuración es útilpara quienes necesitan que el textose muestre un poco más grande.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Tamaño de fuente.

5. Use la tecla direccional para seleccionar Llamar anúmeros/ Menú & Listas/Mensaje

6. Toque la Tecla suave Izquierda[Ajustar].

7. Use la tecla de dirección para resaltar una configuración,y luego oprima .

Llamar números: Normal/GrandeMenú & Listas: Normal/ GrandeMensaje: Normal/ Grande

5.8 Formato de RelojLe permite elegir el tipo de reloj quese mostrará en la pantalla LCD.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Formato de Reloj.

5. Resalte un formato de reloj yoprima .

Reloj principal/Reloj Delantero1. Reloj principal

Normal/ Análogico/ Digital 12/Digital Grande 12/ Digital 24/Digital Grande 24/ Doble(Fije laciudad en reloj del mundo)/Apagado

2. Reloj DelanteroDigital 12/ Digital Grande 12/Apagado

5. Use la tecla direccional pararesaltar una opción y luegooprima .

NOTA Presione la tecla de función

izquierda [Avance] para tener

una vista previa del formato de reloj

seleccionado.

Page 81: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

80 VX5500

PROG/HERR

6. Programación deTeléfono

El menú Programación de Teléfonole permite designar ajustesespecíficos de la configuración dered.

6.1 Modo de aviónSi activa el modo de avión, sedesactivaran todas lascomunicaciones inalambricas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Modo de Avión.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

Encendido/ Apagado

6.2 Establecer atajosLe permite establecer un accesodirecto a los menús del teléfonocon las teclas de direccional arriba,abajo, izquierda y derecha.

6.2.1 Establecer mis Atajos

Acceda a estos métodosabreviados oprimiendo la tecladireccional derecha en el modo deespera (predet.) para mostrar suscuatro métodos abreviados.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Establecer atajos.

5. Oprima Establecer misatajos.

6. Use la Tecla de direccional para desplazarse a la tecla deacceso directo que deseaconfigurar.Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Atajo 4

7. Oprima para mostrar losaccesos directos existentes. Usela tecla direccional paraseleccionar uno y luego presione

.

Page 82: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 81

6.2.2 Establecer TeclasDireccionales

Para acceder a estos atajos, abrala tapa, y después oprima la tecladireccional para acceder a laopción que usted configuró paraesa especifica tecla direccional.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Establecer atajos.

5. Oprima Establecer TeclasDireccionales

6. Use la Tecla de direccional para desplazarse a la tecla deacceso directo que deseaconfigurar.tecla direccional Arr/ TeclaDireccional Izq/ TeclaDireccional Abj

7. Oprima para mostrar losaccesos directos existentes. Usela tecla direccional paraseleccionar uno y luego presione

.

6.3 Comandos de Voz

Uso del teclado interno

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Comandos de Voz.

Avisos Modo/ Reproducción deAudio/ Tiempo AgotadoPara Modo, elija Avisos/ Lectura+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.Para Reproducción de Audio,elija Altavoz/ Auricular. ParaTiempo Agotado, elija 5 segundos/ 10 segundos.

Alerta de Llamada Sólo Timbre/ID de llamador + Timbre/ RepetirNombre

Page 83: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

82 VX5500

PROG/HERR

6.4 IdiomaLe permite configurar la funciónbilingüe según su preferencia. Elijaentre English y Español.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Idioma.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .English/ Español

6.5 UbicaciónLe permite configurar el modo GPS(Sistema de posicionamientoglobal: sistema de información de laubicación asistido por satélite).

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Ubicación.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

Ubicación Encendido/ Sólo E911

NOTAS l Las señales de satélite GPS nosiempre se reciben a través delteléfono, especialmente bajocondiciones atmosféricas omedioambientales adversas, enrecintos cerrados, etc.

l Cuando la opción deProgramación de Ubicación quese encuentra en el menú deSeguridad está activada, serequiere el código debloqueo/desbloqueo para queusted abra el menú de laubicación. El código de lacerradura es también los 4dígitos de código de su númerode teléfono, el mismo que ustedutiliza como su código debloqueo del dispositivo.

l Cuando está en Modo de avión,se suspenderán los servicios queadmiten la función Ubicaciónactivada (como Chaperone).

6.6 País ActualEl menú País actual le permiteseleccionar su ubicación actual.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

Page 84: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 83

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima País Actual.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

NOTA Para garantizar que su teléfonofuncione adecuadamente mientrasviaja, verifique el país de su ubicaciónactual, de modo que pueda aplicarseel código de país correcto.

6.7 SeguridadEl menú Seguridad le permiteasegurar el teléfonoelectrónicamente.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código debloqueo de cuatro cifras.El código de bloqueo es: lasúltimas 4 cifras de su númerode teléfono.

Las últimas 4 cifras de su MEIDsi su número de teléfono móvilno está configurado.

6.7.1 Editar Códigos

Le permite introducir un nuevocódigo de bloqueo de cuatrocifras.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programaciónde Teléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código debloqueo de cuatro cifras.

6. Oprima Editar Códigos.

7. Seleccione Sólo teléfono oLlamadas & Servicios.

8. Introduzca el código debloqueo de cuatro cifras.

9 Para confirmar, se le pediráque introduzca otra vez elnuevo código de bloqueo.

Page 85: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

84 VX5500

PROG/HERR

6.7.2 Restricciones

Le permite restringir laConfiguración de ubicación,Llamadas, y Mensajes.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programaciónde Teléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código debloqueo de cuatro cifras.

6. Oprima Restricciones.

7. Introduzca el código NIP decuatro cifras.

8. Seleccione un menú derestricciones y oprima .

Configuración de ubicación/Llamadas/ Mensajes

9. Use la tecla direccional para ajustar un nivel derestricciones y oprima .

Programación de ubicaciónProg de Bloq./ Prog de Abrir

Llamadas

Llamadas Entrante Permitirtodo / Sólo contactos /Bloquear todo

Llamadas Saliente Permitirtodo / Sólo contactos /Bloquear todo

Mensajes

Mensajes Entrante Permitirtodo / Bloquear todo

Mensajes Saliente Permitirtodo / Bloquear todo

6.7.3 Bloqueo de teléfono

Evita el uso no autorizado de suteléfono. Una vez que el teléfonoestá bloqueado, estará en modorestringido hasta que seintroduzca el código de bloqueo.Puede recibir llamadas deteléfono y seguir haciendollamadas de emergencia. Puedemodificar el código de bloqueocon Submenú editar código en elmenú Seguridad.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programaciónde Teléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código debloqueo de cuatro cifras.

6. Oprima Bloqueo deteléfono.

Page 86: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 85

7. Seleccione una opción yoprima .

Desbloqueado El teléfononunca está bloqueado (sepuede usar el modo deBloqueo).

Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado cuando se enciende.

6.7.4 Bloquear teléfono ahora

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programaciónde Teléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código debloqueo de cuatro cifras.

6. Oprima Bloquearteléfono ahora.

6.7.5 Restablecer Implícito

Le permite restaurar su teléfonoa la configuraciónpredeterminada de fábrica.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programaciónde Teléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código debloqueo de cuatro cifras.

6. Oprima RestablecerImplícito.

7. Oprima después de leerel mensaje de advertencia.

8. Seleccione Revertirpresionando .

Aparece brevemente unmensaje de confirmaciónantes de que el teléfono serestaure.

Page 87: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

86 VX5500

PROG/HERR

6.7.6 Restaurar teléfono

Le permite eliminar todos losdatos de usuario e informaciónde contactos que hayaingresado en la memoria delteléfono, de modo que quedecomo recién salido de fábrica.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programaciónde Teléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código debloqueo de cuatro cifras.

6. Oprima Restaurarteléfono.

7. Oprima después de leerel mensaje de advertencia

8. Introduzca el código debloqueo de cuatro cifras.

6.8 Selección de SistemaLe permite configurar el entorno deadministración teléfono. Deje estaconfiguración como lapredeterminada a menos quedesee alterar la selección delsistema por instrucciones de suproveedor de servicio.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Selección deSistema.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

Sólo Base/ Automático

Page 88: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 87

6.9 Seleccionar NAMLe permite seleccionar el NAM(módulo de asignación de número)del teléfono si éste está registradocon varios proveedores de servicio.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Seleccionar NAM.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

NAM1/ NAM2

7. Programación deLlamada

El menú Programación de Llamadale permite designar cómo manejaráel teléfono las llamadas entrantes ysalientes.

7.1 Opciones de RespuestaLe permite determinar cómomanejar una llamada contestada.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Opciones deRespuesta.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Autocon Manos libres

6. Oprima la tecla de funciónizquierda [Hecho] cuandohaya marcado los parámetrosdeseados.

NOTA La Auto con Manos libres estádisponible sólamente cuandocualquier dispositivo externo estáconectado con su teléfono o el altavozestá encendido.

Page 89: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

88 VX5500

PROG/HERR

Cuando el timbre está silenciado,como en los ajustes que aparecena continuación, no se activa eltimbre.l Cuando se configura Todo

Apagado/ Sólo Alarma para laalarma o el timbre de ID deContacto está configurado comoSin Timbre/ Silencio.

l Cuando el timbre se asilenciacon la tecla lateral "Silenc.".

7.2 Reintentar AutomáticamenteLe permite fijar cuánto tiempoespera el teléfono antes deremarcar automáticamente unnúmero cuando no se consigue unallamada.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima ReintentarAutomáticamente.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

Desactivado/ Cada 10 Segundos/Cada 30 Segundos/ Cada 60Segundos

7.3 Modo TTYLe permite conectar un dispositivoTTY (teclado para personas conproblemas de audición) paracomunicarse con personas quetambién lo usen. Un teléfono concompatibilidad TTY puede traducircaracteres escritos a voz. La voztambién puede traducirse encaracteres y mostrarse en el TTY.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima [Modo TTY].

Aparece un mensaje deexplicación.

5. Oprima para continuar.

6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY +Oír/ TTY Apagada

Page 90: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 89

TTY Llena: Los usuarios que nopueden hablar ni oír envían yreciben mensajes de texto pormedio de un equipo de TTY.

TTY + Charla: Los usuarios quepueden hablar pero no oír recibenun mensaje de texto y envían vozpor medio de un equipo de TTY.

TTY + Oír: Los usuarios que puedenoír pero no hablar envían unmensaje de texto y reciben voz pormedio de un equipo de TTY.

TTY Apagada: Los usuarios envíany reciben sin tener equipo TTY.

Conexión de un equipo TTY y unterminal

1. Conecte un cable de TTY a laconexión TTY del terminal(Conexión TTY situada en elmismo sito que el conector paraaudífonos de manos libres).

2. Entre al menú del teléfono yajuste el modo de TTY deseado.

3. Después de establecer un modode TTY, compruebe la pantalla deLCD del teléfono para confirmarque esté presente el icono deTTY.

4. Conecte el equipo de TTY a lafuente de alimentación yenciéndalo.

Modo TTY (máquina de escribir a distancia)

Menú Usuario Función Modo de Transmisión y recepción

Al establecer comunicación con un terminal normal

TTYLlena

Para la transmisión apersonas con problemas

de audición o habla

transmisión de mensajesde texto, recepción de

mensajes de textoSe requiere de un operador

TTY+Charla

Para las personas conproblemas de audición con voz

transmisión de voz,recepción de mensajes de

textoSe requiere de un operador

TTY+Oír Para las personas conproblemas del habla. audible transmisión de mensajes

de texto, recepción de voz Se requiere de un operador

TTYApagada

transmisión de voz,recepción de voz

Page 91: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

90 VX5500

PROG/HERR

5. Haga una conexión de teléfonoal número deseado.

6. Al establecerse la conexión, useel equipo TTY para escribir yenviar un mensaje de texto oenviar voz.

7. El mensaje de voz o de texto dellado del destinatario se muestraen la pantalla del equipo TTY.

7.4 Marcado oprimiendo unbotón

Le permite iniciar una llamada demarcado rápido manteniendooprimida la cifra de marcadorápido. Si se configura comoApagado, los números de MarcadoRápido designados en susContactos no funcionarán.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Marcadooprimiendo un botón.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

Encendido/ Apagado

7.5 Privacidad de VozLe permite configurar la función deprivacidad de voz en Mejorada oEstándar para las llamadas CDMA.CDMA ofrece privacidad de vozinherente. Compruebe ladisponibilidad con su proveedor deservicio.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Privacidad de Voz.

5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor,y oprima .

Encendido/ Apagado

Page 92: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 91

7.6 Tonos DTMFLe permite configurar los tonosDTMF.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Tonos DTMF.

5. Use la Tecla de direccional para desplazarse hasta un valory oprima .

Corto/ Largo

7.7 Marcación asistidaMarcado asistido le permite marcarfácilmente llamadasinternacionales mientras estáhaciendo roaming en otro país.Cuando está activado, Marcadoasistido aparece en la pantalla dellamadas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Marcaciónasistida.

5. Use la Tecla de direccional para desplazarse hasta un valory oprima .

Apagado/ Encendido

6. Resalte el País de referencia yoprima la tecla suave izquierda

Ajustar para seleccionar elpaís.

7. Use la tecla de dirección para desplazarse al paísdeseado.

8. Oprima la tecla suave izquierdaDetalles para editar y

guardar el código de país, elprefijo IDD (Marcado directointernacional), el prefijo NDD(Marcado directo nacional),Código de área/ciudad yLongitud (Longitud del númerode teléfono), y luego oprima para establecer.

NOTA Ej.> Un dispositivo en China estáintentando comunicarse con unnúmero de EE.UU., 201-555-5555(El país de referencia es EE.UU.).Se reemplaza el código '+' por elprefijo IDD para China.El usuario introduce: +1-201-555-5555, Marcado asistido lo cambiapor: 00-1-201-555-5555

Page 93: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

92 VX5500

PROG/HERR

8. MemoriaLe permite revisar la memoriainterna de su teléfono VX5500 asícomo. Muestra la información de memoriaalmacenada en su teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Memoria.

4. Use la tecla direccional para seleccionar el tipo dealmacenamiento de archivos enel teléfono VX5500 y luegopresione para ver lamemoria utilizada.Uso de la memoria/ Mis Fotos/Mis sonidos

9. Información de TeléfonoLe da información concretarespecto al modelo del teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Información deTeléfono.

9.1 Mi NúmeroLe permite ver su número deteléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Información deTeléfono.

4. Oprima Mi Número.

Page 94: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 93

9.2 Versión SW/HWLe permite ver las Versións deappliciónes divertidas cómo SW,PRL, IRO, Browser, CENTRO deMEDIOS, AVR, MMS, Bluetooth®,OTADM Version, MSUI, HW, MEID,y fecha garantía.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Información deTeléfono.

4. Oprima Versión SW/HW.

9.3 Glosario de IconosLe permite ver todos los iconos ysus significados.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Información deTeléfono.

4. Oprima Glosario deIconos.

9.4 Actualización de SoftwareEsta función le permite que elteléfono tenga siempre la últimaversión de software y las funcionesmás actualizadas, sin necesidad dedirigirse una tienda decomunicaciones Verizon Wirelesspara hacer las actualizaciones.Usted puede recibirautomáticamente una notificaciónde que hay una versión de softwareactualizada a su disposición otambién constatar manualmente siexiste alguna actualización paradescargar.

Actualización automática

El teléfono recibirá una notificaciónde que tiene su disposición unaversión de software actualizadapara descargar. Cuando recibe lanotificación, puede presionar obien la descarga puede serautomática. Una vez finalizada ladescarga, según el tipo deactualización, podrá tener tresopciones: aceptar, posponer orechazar la actualización.

NOTA Durante el proceso de actualización,no podrá hacer ni recibir llamadas, nisiquiera al número de emergencia, nimensajes de texto.

Page 95: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

PROG/HERR

Actualización manual

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Información deTeléfono.

4. Oprima Actualización deSoftware.

Las dos opciones que verá enpantalla serán: Estado y VVeerriiffiiccaarrnuevo.

Presione para ver el Estadode una descarga o unaactualización y obtenerinformación sobre la últimaactualización satisfactoria.

Por otra parte, puede presionarVerificar nuevo para

averiguar si hay alguna nuevaactualización de software paradescargar. Si hay una versión desoftware más reciente, comenzaráa descargarse automáticamentetras 30 segundos o usted puedeindicar que la descarga comiencede inmediato presionando .Para detener la descarga desoftware, presione la tecla defunción derecha Quit.

94 VX5500

Page 96: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

VX5500 95

IInnffoorrmmaacciióónn ddeesseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIAALo que sigue es la Informacióncompleta de seguridad de la TIA(Asociación de la industria de lastelecomunicaciones) sobreteléfonos inalámbricos de mano.

Exposición a las señales deradiofrecuencia

Su teléfono celular de manoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio de baja potencia.Cuando está encendido, recibe ytambién envía señales deradiofrecuencia (RF).En agosto de 1996, la ComisiónFederal de Comunicaciones (FCC)de EE.UU. adoptó lineamientos deexposición a RF con niveles deseguridad para teléfonosinalámbricos de mano. Esoslineamientos corresponden a lanorma de seguridad establecidapreviamente por organismos deestándares tanto de EE.UU. comointernacionales:

ANSI C95.1 (1992) *NCRP Report 86 (1986)ICNIRP (1996)

* Instituto de estándares nacionalestadounidense; Consejo nacional

de protección contra la radiación ymediciones, Comisión internacionalde protección de radiación noionizante. Estos estándares se basaron enevaluaciones amplias y periódicasde la literatura científica relevante.Por ejemplo, más de 120 científicos,ingenieros y médicos deuniversidades, dependenciasgubernamentales de salud y de laindustria revisaron lasinvestigaciones realizadas paradesarrollar el estándar ANSI(C95.1).El diseño de su teléfono cumple loslineamientos de la FCC (y esasnormas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antena incluidao una antena de reemplazoaprobada. Las antenas,modificaciones o accesorios noautorizados pueden dañar elteléfono y violar los reglamentos dela FCC.

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostenga elteléfono como cualquier otroteléfono con la antena apuntandohacia arriba por sobre su hombro.

Page 97: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

96 VX5500

Sugerencias para unfuncionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione conla máxima eficiencia:No toque la antenainnecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contacto conla antena afecta la calidad de lallamada y puede ocasionar que elteléfono funcione a un nivel depotencia mayor que el quenecesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y reglamentosreferidos al uso de teléfonosinalámbricos en las áreas dondeusted maneja y cúmplalas siempre.Igualmente, si va a usar el teléfonomientras maneja, por favor tengapresente lo siguiente:l Preste toda su atención a

conducir -- manejar conseguridad es su primeraresponsabilidad;

l Use la operación a manos libres,si la tiene;

l Salga del camino y estacióneseantes de hacer o recibir unallamada si las condiciones demanejo o la ley así lo demandan.

Dispositivos Electrónicos

La mayoría del equipo electrónicomoderno está blindado contra lasseñales de RF. Sin embargo,algunos equipos electrónicospueden no estar blindados contralas señales de RF de su teléfonoinalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes de laindustria médica recomienda unaseparación mínima de quince (15)centímetros o seis (6) pulgadasentre el teléfono inalámbrico demano y un marcapasos para evitarla posible interferencia con éste.Estas recomendaciones soncoherentes con las investigacionesindependientes y lasrecomendaciones de Investigaciónen tecnología inalámbrica.Las personas con marcapasos:l Deben SIEMPRE mantener el

teléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas) delmarcapasos cuando el teléfonoesté encendido;

l No deben llevar el teléfono en unbolsillo del pecho.

l Deben usar la oreja opuesta almarcapasos para reducir al

Page 98: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 97

mínimo la posibilidad deinterferencia.

l Deben apagar el teléfono deinmediato si tienen motivo parasospechar que está ocurriendouna interferencia.

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricosdigitales pueden interferir conalgunos aparatos para la sordera.En caso de presentarse talinterferencia, es recomendable queconsulte con su proveedor deservicio (o llame a la línea deservicio al cliente para comentarlas opciones a su alcance).Opcional para cada fabricante deteléfonos.

Otros Dispositivos Médicos

Si usa cualquier otro dispositivomédico personal, consulte alfabricante de dicho dispositivo parasaber si está adecuadamenteblindado contra la energía de RFexterna. Su médico puede ayudarlea obtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando esté eninstalaciones de atención médicaen las que haya letreros que así lo

indiquen. Los hospitales o lasinstalaciones de atención médicapueden emplear equipos quepodrían ser sensible a la energía deRF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar alos sistemas electrónicos malinstalados o blindados de manerainadecuada en los vehículosautomotores. Pregunte alfabricante o a su representanterespecto de su vehículo. Tambiéndebe consultar al fabricante decualquier equipo que haya añadidoa su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquierinstalación donde así lo exijan losletreros de aviso.

Aeronaves

Los reglamentos de la FCC prohíbenel uso del teléfono en el aire.Apague el teléfono antes deabordar una aeronave.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia enzonas donde se realicenexplosiones, apague el teléfono

Page 99: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

98 VX5500

cuando esté en estos sitios o enáreas con letreros que indiquen:“Apague los radios de dos vías”.Obedezca todos los letreros einstrucciones.

Atmósfera potencialmenteexplosiva

Apague el teléfono cuando esté enun área con una atmósferapotencialmente explosiva yobedezca todos los letreros einstrucciones. Las chispas endichas áreas pueden causar unaexplosión o un incendio que dencomo resultado lesionespersonales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósferapotencialmente explosiva estánclaramente marcadas confrecuencia, pero no siempre. Entrelas áreas potenciales tenemos: lasáreas de abastecimiento decombustible (como las gasolineras),bajo cubierta en barcos,instalaciones de almacenamiento otransferencia de combustible osustancias químicas, vehículos queusen gas de petróleo licuado (comopropano o butano), áreas en lasque el aire contenga sustanciasquímicas o partículas (comogranos, polvo o polvo metálico) y

cualquier otra área en la quenormalmente sería recomendableque apagara el motor de suvehículo.

Para vehículos equipados conbolsas de aire

Una bolsa de aire se infla con granfuerza. NO coloque objetos,incluido el equipo inalámbrico, yasea instalado o portátil, en el áreaque está sobre la bolsa de aire o enel área donde se despliega. Si elequipo inalámbrico del interior delvehículo está mal instalado y seinfla la bolsa de aire, puedenproducirse graves lesiones.

Page 100: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 99

IInnffoorrmmaacciióónn ddeesseegguurriiddaaddLea y atienda la informaciónsiguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono y paraevitar cualquier daño. Igualmente,mantenga la guía del usuario en unsitio accesible en todo momentodespués de leerla.

No seguir lasinstrucciones

puede ocasionar daños leves ograves al producto.

l No desarme ni abra, aplaste,doble, deforme, perfore ni hagatiras.

l No modifique ni remanufacture,ni intente introducir objetosextraños en el interior de labatería, ni la sumerja ni expongaa agua u otros líquidos, ni laexponga al fuego, explosiones uotros riesgos.

l Sólo use la batería para elsistema para el cual estáindicada.

l Sólo use la batería con unsistema de carga que haya sidocertificado con IEEE-Std-1725-2006 según este estándar. El usode una batería o cargador no

certificados puede presentarriesgo de incendo, explosión,derrames o de otro tipo.

l No cortocircuite las baterías nipermita que objetos conductorsemetálicos toquen los terminalesde las baterías.

l Sólo reemplace la batería conotra que haya sido certificadacon el sistema según esteestándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso deuna batería no certificada puedepresentar riesgo de incendo,explosión, derrames o de otrotipo.

l Deshágase rápidamente de lasbaterías usadas de acuerdo conlas regulaciones locales.

l El uso de las baterías por partede niños debe hacerse bajosupervisión.

l Evite dejar caer el teléfono o labatería. Ei el teléfono o la bateríacaen, especialmente en unasuperficie dura, y el usuariosospecha que hay daños, llévelaa un centro de servicio para quela inspeccionen.

l Debe implementarse, al meno,uno de los métodos de

Page 101: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

100 VX5500

autenticación. (por ej. H/W, S/W,Mecánico, Holograma, etc.)

l El uso incorrecto de las bateríaspuede dar como resultado unincendio, explosión u otrosriesgos.

Seguridad del cargador y deladaptador

l El cargador y el adaptador stándiseñados sólo para ser usadosbajo techo.

l Intro duzca el cargador debaterías verticalmente en elenchufe eléctrico de pared.

l Únicamente use el cargador debaterías aprobado. En casocontrario, esto podría dar comoresultado graves daños alteléfono.

l Use el adaptador correcto parasu teléfono al usar el cargadorde baterías en el extranjero.

Información y cuidado de la batería

l Deshágase de la bateríacorrectamente o llévela con suproveedor de serviciosinalábricos para que seareciclada.

l La batería no necesita estartotalmente descargada paracargarse.

l Use únicamente cargadoresaprobados por LG que seanespecíficamente para el modelode su teléfono, ya que estándiseñados para maximizar la vidaútil de la batería.

l No desarme la batería ni leprovoque un corto circuito.

l Mantenga limpios los contactosde metal de la batería.

l Reemplace la batería cuando yano tenga un desempeñoaceptable. La batería puederecargarse varios cientos deveces antes de necesitar serreemplazada.

l Cargue la batería después deperíodos prolongados sin usar elteléfono para maximizar la vidaútil de la misma.

l La vida útil de la batería serádistinta en función de lospatrones de uso y lascondiciones medioambientales.

l El uso extendido de la luz defondo, del mininavegador y delos kits de conectividad de datosafectan la vida útil de la batería y

Page 102: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 101

los tiempos de conversación yespera.

l La función de autoprotección dela interrumpe la alimentación delteléfono cuando su operaciónesté en un estado anormal. Eneste caso, extraiga la batería delteléfono, vuelva a instalarla yencienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio

l No coloque el teléfono en sitiosespuestos a exceso de polvo ymantenga la distancia mínimarequerida entre el cable dealimentación y las fuentes decalor.

l Desconecte el cable dealimentación antes de limpiar elteléfono, y limpie la clavija dealimentación cuando esté sucia.

l Al usar la clavija dealimentación, asegúrese de queesté conectada firmemente. Encaso contrario, puede provocarcalor excesivo o incendio.

l Si coloca el teléfono en unbolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija dealimentación), los artículos

metálicos (tales como unamoneda, clip o pluma) puedenprovocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra elreceptáculo cuando no se estéusando.

l No le provoque un corto circuitoa la batería. Los artículosmetálicos como monedas, clipso plumas en el bolsillo o bolsopueden provocar al moverse uncortocircuito en los terminales +y – de la batería (las tiras demetal de la batería). Elcortocircuito de los terminalespuede dañar la batería yocasionar una explosión.

Aviso General

l El uso de una batería dañada oel introducir la batería en la bocapueden causar gravs lesiones.

l No coloque cerca del teléfonoartículos que contengancomponentes magnéticos comoserían tarjetas de crédito,tarjetas telefónicas, libretas debanco o boletos del metro. Elmagnetismo del teléfono puededañar los datos almacenados enla tira magnética.

Page 103: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

102 VX5500

l Hablar por el teléfono durante unperíodo de tiempo prolongadopuede reducir la calidad de lallamada debido al calorgenerado durante la utilización.

l Cuando el teléfono no se usedurante mucho tiempo,almacénelo en un lugar segurocon el cable de alimentacióndesconectado.

l El uso del teléfono cerca deequipo receptor (como untelevisor o radio) puede causarinterferencia el teléfono.

l No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada toca la piel, puedecausar una ligera quemadura.Comuníquese con un Centro deservicio autorizado LG para quereemplacen la antena dañada.

l No sumerja el teléfono en agua.Si esto ocurre, apáguelo deinmediato y extraiga la batería. Siel teléfono no funciona, llévelo aun Centro de servicio autorizadoLG.

l No pinte el teléfono.

l Los datos guardados en elteléfono se pueden borrardebido a un uso descuidado,

reparación del teléfono oactualización del software. Porfavor respalde sus números deteléfono importantes. (Tambiénpodrían borrarse los tonos detimbre, mensajes de texto,mensajes de voz, imágenes yvideos.) El fabricante no esresponsable de daños debidos ala pérdida de datos.

l Al usar el teléfono en lugarespúblicos, fije el tono de timbre envibración para no molestar aotras personas.

l No apague o encienda elteléfono cuando se lo ponga aloído.

l Use los accesorios(especialmente los micrófonos)con cuidado y asegúrese de quelos cables están protegidos y noestán en contacto con la antenainnecesariamente.

Page 104: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 103

CCuuiiddaaddoo:: EEvviittee uunnaa PPrroobbaabblleePPéérrddiiddaa ddeell OOííddoo..La exposición prologada a sonidosaltos (incluida la música) es lacausa más común de la pérdida deloído que puede prevenirse. Ciertosestudios científicos sugieren que eluso a alto volumen de aparatosportátiles de audio, como son losreproductores portátiles de músicay teléfonos celulares durantemucho tiempo puede conllevar lapérdida permanente del oído. Estoincluye el uso de audífonos (incluyetodo tipo de audífonos y Bluetooth®

u otros aparatos móviles). Enalgunos estudios, la exposición asonidos muy altos también ha sidorelacionada con tinitus (un zumbidoen el oído), hipersensibilidad alsonido y un oído distorsionado.Varían la susceptibilidad individuala la pérdida del oído inducida porruido y otros problemas potencialesdel oído.

La cantidad de sonido producidapor un aparato portátil de audiovaría dependiendo de la naturalezadel sonido, del aparato, de laprogramación del aparato y losaudífonos. Deberá seguir algunasrecomendaciones de sentidocomún cuando use cualquieraparato portátil de audio:

• Fije el volumen en un entornosilencioso y seleccione elvolumen más bajo al cual puedaescuchar adecuadamente.

• Cuando use audífonos, baje elvolumen si no puede escuchar alas personas hablar cerca deusted o si la persona sentadajunto a usted puede oír lo queestá escuchando.

• No suba el volumen parabloquear los alrededoresruidosos. Si usted elige escucharsu aparato portátil en un entornoruidoso, use audífonosatenuantes de ruidos externospara bloquear el ruido ambiental.

• Limite la cantidad de tiempo queescucha.Mientras el volumen aumenta,se requiere menos tiempo paraque su oído pueda ser afectado.

Page 105: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

104 VX5500

• Evite el uso de audífonosdespués de la exposición aruidos extremadamente altos,como conciertos de rock, quepuedan causar pérdida temporaldel oído. La pérdida temporal deloído puede causar que losvolúmenes peligrosos suenennormales.

• No escuche a un volumen que lecause molestias. Si experimentaun zumbido en sus oídos,escucha las voces apagadas oexperimenta cualquier dificultadtemporal del oído después deescuchar su aparato portátil deaudio, deje de usarlo y consultecon su médico.

Puede obtener informaciónadicional sobre este tema delas siguientes fuentes:

Academia Americana deAudiología

11730 Plaza American Drive, Suite300Reston, VA 20190Voz: (800) 222-2336*Correo electrónico:[email protected]: www.audiology.org*

Instituto Nacional de la Sordera yOtros Trastornos de Comunicación

National Institutes of Health31 Center Drive, MSC 2320Bethesda, MD USA 20892-2320Voz: (301) 496-7243*Correo electrónico:[email protected]:http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing*

Instituto Nacional para laSeguridad y Salud Ocupacional

Hubert H. Humphrey Bldg.200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)*Internet:http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html*

*Sólo disponible en inglés.

Page 106: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 105

AAccttuuaalliizzaacciióónn ddee llaaFFDDAA ppaarraa lloossccoonnssuummiiddoorreess

Actualización paraconsumidores sobreteléfonos móviles del

Centro de dispositivos y saludradiológica de la Administración dealimentos y medicamentos deEE.UU.:

1. ¿Representan un riesgo para lasalud los teléfonos inalámbricos?

La evidencia científica disponibleno muestra que haya ningúnproblema de salud asociado con eluso de teléfonos inalámbricos. Sinembargo, no hay pruebas de quelos teléfonos inalámbricos seantotalmente seguros. Los teléfonosinalámbricos emiten bajos nivelesde energía de radiofrecuencia (RF)en el rango de microondas cuandose usan. También emiten muy bajosniveles de RF cuando están enmodo de espera. Mientras quealtos niveles de RF pueden producirefectos en la salud (calentando lostejidos), la exposición a RF de bajonivel no produce efectos decalentamiento y no causa efectosconocidos adversos para la salud.

Muchos estudios sobre laexposición a RF de bajo nivel nohan encontrado ningún efectobiológico. Algunos estudios hansugerido que puede haber algunosefectos biológicos, pero talesconclusiones no se han vistoconfirmadas por investigacionesadicionales. En algunos casos, losinvestigadores han tenidodificultades en reproducir talesestudios o en determinar el motivode las inconsistencias en losresultados.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA encuanto a que los teléfonosinalámbricos sean seguros?

Según las leyes, la FDA nocomprueba la seguridad de losproductos para el consumidor queemitan radiación antes de quepuedan venderse, como sí lo hacecon los nuevos medicamentos odispositivos médicos. No obstante,la agencia tiene autoridad paraemprender acciones si sedemuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivel quesea peligroso para el usuario. En talcaso, la FDA podría exigir a losfabricantes de teléfonos

Page 107: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

106 VX5500

inalámbricos que informaran a losusuarios del riesgo para la salud yreparar, reemplazar o sacar delmercado los teléfonos de modo quedeje de existir el riesgo.Aunque los datos científicosexistentes no justifican que la FDAemprenda accionesreglamentarias, la agencia hainstado a la industria de losteléfonos inalámbricos para que dédeterminados pasos, entre ellos lossiguientes:l Apoyar la investigación

necesaria sobre los posiblesefectos biológicos de lasradiofrecuencias del tipo queemiten los teléfonosinalámbricos,

l Diseñar teléfonos inalámbricosde tal modo que se minimice laexposición del usuario a RF queno sea necesaria para la funcióndel dispositivo y

l Cooperar para dar a los usuariosde teléfonos inalámbricos lamejor información sobre losposibles efectos del uso de losteléfonos inalámbricos sobre lasalud humana.

La FDA pertenece a un grupo detrabajo interinstitucional dedependencias federales que tienen

responsabilidad en distintosaspectos de la seguridad de la RFpara garantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Lassiguientes instituciones pertenecena este grupo de trabajo:l National Institute for

Occupational Safety and Health(Instituto nacional para laseguridad y salud laborales)

l Environmental ProtectionAgency (Agencia de protecciónmedioambiental)

l Occupational Safety and HealthAdministration (Administraciónde la seguridad y saludlaborales)

l National Telecommunicationsand Information Administration(Administración nacional detelecomunicaciones einformación)

El National Institutes of Healthtambién participa en algunasactividades del grupo de trabajointerinstitucional.La FDA comparte lasresponsabilidades reglamentariassobre los teléfonos inalámbricoscon la Comisión federal decomunicaciones (FCC). Todos losteléfonos que se venden en EE.UU.

Page 108: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 107

deben cumplir con los lineamientosde seguridad de la FCC que limitanla exposición a radiofrecuencias.La FCC depende de la FDA y deotras instituciones de salud paralas cuestiones de seguridad de losteléfonos inalámbricos. La FCC también regula lasestaciones de base de las cualesdependen los teléfonosinalámbricos. Mientras que estasestaciones de base funcionan auna potencia mayor que losteléfonos inalámbricos mismos, laexposición a RF que recibe la gentede estas estaciones de base eshabitualmente miles de vecesmenor de la que pueden tenerprocedente de los teléfonosinalámbricos. Las estaciones debase, por tanto no están sujetas alas cuestiones de seguridad que seanalizan en este documento.

3. ¿Qué tipos de teléfonos son eltema de esta actualización?

El término “teléfonos inalámbricos”se refiere a los teléfonosinalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuenciallamados teléfonos “celulares”,“móviles” o “PCS”. Estos tipos deteléfonos inalámbricos pueden

exponer al usuario a una energíade radiofrecuencia (RF) mensurabledebido a la corta distancia entre elteléfono y la cabeza del usuario.Estas exposiciones a RF estánlimitadas por los lineamientos deseguridad de la FCC que sedesarrollaron con indicaciones dela FDA y otras dependenciasfederales de salud y seguridad.Cuando el teléfono se encuentra adistancias mayores del usuario, laexposición a RF es drásticamentemenor, porque la exposición a RFde una persona disminuyerápidamente al incrementarse ladistancia de la fuente. Los asíllamados "teléfonos inalámbricos"que tienen una unidad de baseconectada al cableado telefónicode una casa habitualmentefuncionan a niveles de potenciamucho menores y por tantoproducen exposiciones a RF queestán muy por debajo de los límitesde seguridad de la FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados de lainvestigación que ya se harealizado?

La investigación realizada hasta lafecha ha producido resultadoscontradictorios y muchos estudios

Page 109: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

108 VX5500

han sufrido de fallas en susmétodos de investigación. Losexperimentos con animales queinvestigan los efectos de laexposición a las energías deradiofrecuencia (RF) característicasde los teléfonos inalámbricos hanproducido resultadoscontradictorios que con frecuenciano pueden repetirse en otroslaboratorios. Algunos estudios conanimales, sin embargo, sugierenque bajos niveles de RF podríanacelerar el desarrollo del cáncer enanimales de laboratorio. Sinembargo, muchos de los estudiosque mostraron un desarrollo detumores aumentado usaronanimales que habían sido alteradosgenéticamente o tratados consustancias químicas causantes decáncer de modo que estuvieranpredispuestos a desarrollar cánceraún sin la presencia de unaexposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RFdurante períodos de hasta 22 horasal día. Estas condiciones no seasemejan a las condiciones bajolas cuales la gente usa losteléfonos inalámbricos, de modoque no sabemos con certeza quésignifican los resultados de dichosestudios para la salud humana. Tres

grandes estudios epidemiológicosse han publicado desde diciembrede 2000. Entre ellos, los estudiosinvestigaron cualquier posibleasociación entre el uso deteléfonos inalámbricos y el cáncerprimario del cerebro, glioma,meningioma, o neuroma acústico,tumores del cerebro o de laglándula salival, leucemia u otrostipos de cáncer. Ninguno de losestudios demostró la existencia deningún efecto dañino para la saludoriginado en la exposición a RF delos teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de los estudiospuede responder a preguntas sobrela exposición a largo plazo, ya queel período promedio de uso delteléfono en estos estudios fue dealrededor de tres años.

5. ¿Qué investigaciones senecesitan para decidir si laexposición a RF de los teléfonosinalámbricos representa un riesgopara la salud?

Una combinación de estudios delaboratorio y estudiosepidemiológicos de gente queutiliza teléfonos inalámbricosefectivamente proporcionaríaalgunos de los datos necesarios.

Page 110: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 109

Dentro de algunos años se podránrealizar estudios de exposiciónanimal durante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían grandescantidades de animales paraproporcionar pruebas confiables deun efecto promotor del cáncer, siexistiera. Los estudiosepidemiológicos puedenproporcionar datos directamenteaplicables a poblaciones humanas,pero puede ser necesario unseguimiento de 10 años o más paraproporcionar respuestas acerca dealgunos efectos sobre la salud,como lo sería el cáncer. Esto sedebe a que al intervalo entre elmomento de la exposición a unagente cancerígeno y el momentoen que se desarrollan los tumores,en caso de hacerlo, puede ser demuchos, muchos años. Lainterpretación de los estudiosepidemiológicos se ve entorpecidapor la dificultad de medir laexposición real a RF durante el usocotidiano de los teléfonosinalámbricos. Muchos factoresafectan esta medición, como elángulo al que se sostiene elteléfono, o el modelo de teléfonoque se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDA paraaveriguar más acerca de losposibles efectos en la salud de laRF de los teléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el U.S.National Toxicology Program(Programa nacional de toxicologíade EE.UU.) y con grupos deinvestigadores en todo el mundopara asegurarse de que se lleven acabo estudios de alta prioridad conanimales para ocuparse deimportantes preguntas referentes alos efectos de la exposición a laenergía de radiofrecuencia (RF).

La FDA ha sido un participante líderen el Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF)internacional de la OrganizaciónMundial de la Salud desde suorigen en 1996. Un importanteresultado de este trabajo ha sido eldesarrollo de una agenda detalladade necesidades de investigaciónque ha impulsado elestablecimiento de nuevosprogramas de investigación portodo el mundo. El proyecto tambiénha ayudado a desarrollar una seriede documentos de informaciónpública sobre temas de EMF. LaFDA y la Asociación de

Page 111: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

110 VX5500

Telecomunicaciones e InternetCelular (CTIA) tienen un Acuerdo deinvestigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal pararealizar investigaciones sobre laseguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporcionala supervisión científica, recibiendoinformes de expertos deorganizaciones gubernamentales,de la industria y académicas. Lainvestigación patrocinada por laCTIA se realiza por medio decontratos con investigadoresindependientes. La investigacióninicial incluirá tanto estudios delaboratorio como estudios de losusuarios de teléfonos inalámbricos.El CRADA también incluirá unaamplia evaluación de lasnecesidades de investigaciónadicionales en el contexto de losmás recientes desarrollos deinvestigación del mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuántaexposición a energía deradiofrecuencia puedo recibir alusar mi teléfono inalámbrico?

Todos los teléfonos que se vendenen Estados Unidos deben cumplircon los lineamientos de la ComisiónFederal de Comunicaciones (FCC)

que limitan las exposiciones a laenergía de radiofrecuencia (RF). LaFCC estableció esos lineamientosasesorada por la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. El límite de la FCC paraexposición a RF de teléfonosinalámbricos se ha fijado a unaTasa de absorción específica(Specific Absorption Rate, SAR) de1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).El límite de la FCC es consistentecon los estándares de seguridaddesarrollados por el Instituto deingeniería eléctrica y electrónica(Institute of Electrical andElectronic Engineering, IEEE) y elConsejo nacional para laprotección y medición de laradiación (National Council onRadiation Protection andMeasurement). El límite deexposición toma en consideraciónla capacidad del cuerpo de eliminarel calor de los tejidos que absorbenenergía de los teléfonosinalámbricos y se ha fijado muy pordebajo de los niveles que se sabeque tienen algún efecto. Losfabricantes de teléfonosinalámbricos deben informar a laFCC del nivel de exposición a RF decada modelo de teléfono. El sitioWeb de la FCC (http://www.

Page 112: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 111

fcc.gov/oet/rfsafety) ofrecedirecciones para ubicar el númerode certificación de la FCC en suteléfono de modo que puedeencontrar el nivel de exposición deRF de su teléfono en la lista queaparece en línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA paramedir la energía deradiofrecuencia que proviene delos teléfonos inalámbricos?

El Instituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE)está desarrollando un estándartécnico para la medición de laexposición a energía deradiofrecuencia (RF) proveniente delos teléfonos inalámbricos y otrosdispositivos inalámbricos con laparticipación y el liderazgo decientíficos e ingenieros de la FDA.El estándar denominado “Prácticarecomendada para determinar laTasa de absorción específica (SAR)pico espacial en el cuerpo humanodebida a los dispositivos decomunicación inalámbrica:técnicas experimentales”establece la primera metodologíaconsistente de pruebas para medirla tasa a la cual se deposita la RFen la cabeza de los usuarios de

teléfonos inalámbricos. El métodode prueba utiliza un modelo de lacabeza humana que simula sustejidos. Se espera que lametodología de pruebas de SARestandarizada mejore notablementela consistencia de las medicionesrealizadas en distintos laboratorioscon el mismo teléfono. La SAR es lamedición de la cantidad de energíaque absorben los tejidos, ya sea detodo el cuerpo o de una pequeñaparte de él. Se mide en watts/kg (omiliwatts/g) de materia. Estamedición se emplea paradeterminar si un teléfonoinalámbrico cumple con loslineamientos de seguridad.

9. ¿Qué pasos puedo dar parareducir mi exposición a la energíade radiofrecuencia de mi teléfonoinalámbrico?

Si estos productos presentan unriesgo, cosa que en este momentono sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño. Perosi le preocupa evitar incluso losriesgos potenciales, puede tomaren cuenta estos consejos sencillospara reducir al mínimo suexposición a la energía deradiofrecuencia (RF). Dado que el

Page 113: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

112 VX5500

tiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reduccióndel tiempo dedicado al uso deteléfonos inalámbricos reducirá laexposición a RF. Si debe mantenerconversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos losdías, puede aumentar la distanciaentre su cuerpo y la fuente de la RF,dado que el nivel de exposición caedrásticamente con la distancia. Porejemplo, podría usar un auricular yllevar el teléfono inalámbrico lejosdel cuerpo o usar teléfonosinalámbricos conectados a unaantena remota. Reiteramos que losdatos científicos no demuestranque los teléfonos inalámbricos seandañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estos productos,puede usar medidas como lasdescritas arriba para reducir suexposición a RF producto del usode teléfonos inalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso de teléfonosinalámbricos por parte de losniños?

La evidencia científica no muestraningún peligro para los usuarios deteléfonos inalámbricos, incluidoslos niños y adolescentes. Si desea

reducir la exposición a la energíade radiofrecuencia (RF), lasmedidas arriba indicadas seaplicarían a niños y adolescentesque usen teléfonos inalámbricos. Lareducción del tiempo de uso deteléfonos inalámbricos y aumentarla distancia entre el usuario y lafuente de RF disminuirá laexposición a RF. Algunos grupos patrocinados porotros gobiernos han aconsejadoque se desaliente el uso deteléfonos inalámbricos del todopara los niños. Por ejemplo, elgobierno del Reino Unido distribuyóvolantes con una recomendaciónsimilar en diciembre de 2000.Señalaron que no hay pruebas deque el uso de teléfonosinalámbricos cause tumorescerebrales u otros efectos dañinos.Su recomendación para que selimitara el uso de teléfonosinalámbricos por parte de los niñosera estrictamente precautoria, noestaba basada en ningunaevidencia científica de que existaningún riesgo para la salud.

Page 114: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 113

11. ¿Qué hay de la interferencia delos teléfonos inalámbricos con elequipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF)de los teléfonos inalámbricospuede interactuar con algunosdispositivos electrónicos. Por estemotivo, la FDA ayudó al desarrollode un método de prueba detalladopara medir la interferenciaelectromagnética (EMI) de losteléfonos inalámbricos en losmarcapasos implantados y losdesfibriladores. El método deprueba ahora es parte de unestándar patrocinado por laAsociación para el avance de lainstrumentación médica(Association for the Advancementof Medical Instrumentation, AAMI).El borrador final, un esfuerzoconjunto de la FDA, los fabricantesde dispositivos médicos y otrosgrupos, se concluyó a fines de 2000.Este estándar permitirá a losfabricantes asegurarse de que losmarcapasos cardiacos y losdesfibriladores estén a salvo deEMI de teléfonos inalámbricos.La FDA ha probado aparatos parala sordera para determinar sireciben interferencia de losteléfonos inalámbricos de mano y

ayudó a desarrollar un estándarvoluntario patrocinado por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE).Este estándar especifica losmétodos de prueba y los requisitosde desempeño de los aparatos parala sordera y los teléfonosinalámbricos de modo que noocurra ninguna interferenciacuando una persona use al mismotiempo un teléfono y un aparatopara la sordera que sean“compatibles”. Este estándar fueaprobado por la IEEE en 2000.La FDA sigue supervisando el usode los teléfonos inalámbricos paradetectar posibles interacciones conotros dispositivos médicos. Si sedeterminara que se presenta unainterferencia dañina, la FDArealizará las pruebas necesariaspara evaluar la interferencia ytrabajará para resolver el problema.

12. ¿Dónde puedo hallarinformación adicional?

Para obtener información adicional,por favor consulte los recursossiguientes:

Página Web de la FDA sobreteléfonos inalámbricos(http://www.fda.gov/cellphones/)

Page 115: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

114 VX5500

Programa de seguridad de RF de laComisión Federal deComunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)

Comisión Internacional para laProtección contra Radiación noIonizante(http://www.icnirp.de)

Proyecto de EMF internacional dela Organización Mundial de la Salud(OMS)(http://www.who.int/emf)

Junta Nacional de ProtecciónRadiológica (R.U.)(http://www.nrpb.org.uk/)

1100 CCoonnsseejjooss ddeeSSeegguurriiddaadd ppaarraaCCoonndduuccttoorreessUn teléfono inalámbrico le ofrece laextraordinaria capacidad decomunicarse por voz prácticamenteen cualquier lugar y a cualquierhora. Las ventajas de los teléfonosinalámbricos van acompañadas deuna gran responsabilidad por partede los conductores.Cuando conduzca un coche, laconducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utilice unteléfono inalámbrico y esté alvolante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:

1. Conozca su teléfono inalámbricoy sus funciones, como lamarcación rápida y la rellamada.Lea el manual de instruccionescon atención y aprenda a sacarpartido de las valiosas funcionesque ofrecen la mayoría deteléfonos, entre las que seincluyen la rellamada automáticay la memoria. Asimismo,memorice el teclado del teléfonopara que pueda utilizar lafunción de marcación rápida sindejar de prestar atención a lacarretera.

Page 116: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 115

2. Cuando esté disponible, utiliceun dispositivo de manos libres.Varios accesorios para teléfonosinalámbricos con manos libresestán a su disposiciónactualmente. Tanto si elige undispositivo montado e instaladopara su teléfono inalámbricocomo si utiliza un accesorio parateléfono con altavoz, saquepartido de estos dispositivos siestán a su disposición.

3. Coloque el teléfono inalámbricoen un lugar donde puedaalcanzarlo fácilmente.Asegúrese de que coloca elteléfono inalámbrico en un lugarde fácil alcance y donde puedautilizarlo sin perder de vista lacarretera. Si recibe una llamadaen un momento inoportuno, si esposible, dejeque el buzón de vozconteste en su lugar.

4. Termine las conversaciones quese produzcan en condiciones osituaciones de conducciónpeligrosa. Comunique a lapersona con la que estáhablando que está conduciendo;si fuera necesario, termine lallamada en situaciones de tráficodenso o en las que lascondiciones climatológicas

comporten un peligro para laconducción. La lluvia, elaguanieve, la nieve y el hielopueden ser peligrosos, así comoun tráfico denso. Comoconductor, su principalresponsabilidad es prestaratención a la carretera.

5. No tome notas ni busquenúmeros de teléfono mientrasconduce. Si está leyendo unaagenda o una tarjeta de visita,así como si está escribiendo unalista de “tareas por hacer”mientras conduce, no estáviendo lo que está haciendo. Esde sentido común:no se pongaen una situación peligrosaporque esté leyendo oescribiendo y no esté prestandoatención a la carretera o a losvehículos cercanos.

6. Marque con cuidado y observeel tráfico; si es posible, realicelas llamadas cuando no estécirculando o antes de ponerseen circulación. Intente planificarsus llamadas antes de iniciar elviaje o intente que éstascoincidan con los momentos enlos que esté parado en una señalde Stop, en un semáforo en rojoo en cualquier otra situación en

Page 117: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

116 VX5500

la que deba detenerse. Sinecesita marcar mientrasconduce, siga este sencilloconsejo: marque unos cuantosnúmeros, compruebe lacarretera y los espejos y, acontinuación, siga marcando.

7. No mantenga conversacionesconflictivas o de gran cargaemocional que puedandistraerle. Este tipo deconversaciones debe evitarse atoda costa, ya que le distraen eincluso le pueden poner enpeligro cuando está al volante.Asegúrese de que la gente conla que está hablando sabe queestá conduciendo y, si fueranecesario, termine aquellasconversaciones que puedandistraer su atención de lacarretera.

8. Utilice el teléfono inalámbricopara pedir ayuda. Un teléfonoinalámbrico es una de lasmejores herramientas que poseepara protegerse a usted yproteger a su familia ensituaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, sólo tresnúmeros le separarán de laayuda necesaria. Marque el 911u otro número de emergencia

local en caso de incendio,accidente de tráfico, peligro enla carretera o emergenciamédica. ¡Recuerde que es unallamada gratuita para su teléfonoinalámbrico!.

9. Utilice el teléfono inalámbricopara ayudar a otras personas ensituaciones de emergencia. Unteléfono inalámbrico le ofrece laoportunidad perfecta para ser un“buen samaritano” en sucomunidad. Si presencia unaccidente de circulación, undelito o cualquier otraemergencia grave en la quehaya vidas en peligro, llame al911 o a otro número deemergencia local, ya quetambién le gustaría que otros lohicieran por usted.

10. Llame al servicio de asistenciaen carretera o a un número deasistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia si fuera necesario.Durante la conducciónencontrará situaciones queprecisen de atención, pero noserán lo bastante urgentescomo para llamar a los serviciosde emergencia. Sin embargo,puede utilizar el teléfono

Page 118: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 117

inalámbrico para echar unamano. Si ve un vehículo averiado queno supone un peligro, una señalde tráfico rota, un accidente detráfico de poca importancia enla que no parece haber heridoso un vehículo robado, llame alservicio de asistencia encarretera o a otro número deasistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia.

Las sugerencias que aparecenarriba se ofrecen comolineamientos generales. Antes dedecidir si usar su dispositivo móvilmientras opera un vehículo, serecomienda que consulte con lasleyes locales aplicables de sujurisdicción u otras normativasrespecto de dicho uso. Tales leyesu otras normativas pueden prohibiro restringir de otra forma la maneraen la cual un conductor pued eusarsu teléfono al estar operando unvehículo.

IInnffoorrmmaacciióónn aallccoonnssuummiiddoorr ssoobbrree llaaSSAARR (Tasa de absorción específica,Specific Absorption Rate)

Este modelo de teléfono cumplecon los requisitos gubernamentalesde exposición a las ondas de radio.Su teléfono inalámbrico es untransmisor y receptor de radio. Estádiseñado y fabricado para que nosupere los límites de emisión parala exposición a energía deradiofrecuencia (RF) establecidospor la Comisión Federal deComunicaciones del gobierno deEE.UU. Estos límites son parte deunos lineamientos generales yestablecen los niveles permitidosde energía de radiofrecuencia parala población en general. Estoslineamientos están basados enestándares que desarrollaronorganizaciones científicasindependientes por medio de unaevaluación periódica y exhaustivade los estudios científicos. Losestándares incluyen un notablemargen de seguridad diseñadopara garantizar la salud de todaslas personas sin importar su edad ocondición física.

Page 119: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

118 VX5500

El estándar de exposición para losteléfonos celulares inalámbricosemplea una unidad de medidallamada Tasa de absorciónespecífica o SAR. El límite de SARestablecido por la FCC es de 1.6W/kg. Las pruebas de SAR serealizan usando posiciones defuncionamiento estándarespecificadas por la FCC con elteléfono transmitiendo a su nivel deenergía certificado más alto entodas las bandas de frecuenciaprobadas. Aunque la SAR sedetermina al nivel de potencia másalto certificado, el nivel de SAR realdel teléfono en funcionamientopuede estar muy por debajo delvalor máximo. Dado que el teléfonoestá diseñado para funcionar avarios niveles de potencia parausar sólo la necesaria para llegar ala red, en general, mientras máscerca esté de una antena deestación de base inalámbrica,menor será la emisión de potencia.Antes de que un modelo deteléfono esté disponible para suventa al público, debe probarse ycertificarse ante la FCC quedemostrar que no supera el límiteestablecido por el gobierno para laexposición segura. Las pruebas serealizan en posiciones y

ubicaciones (por ejemplo, en laoreja y llevándolo en el cuerpo)según lo demanda la FCC paracada modelo. El valor SAR más alto de estemodelo de teléfono cuando seprobó usándolo cerca del oído esde 0.953 W/kg y al usarlo en elcuerpo, como se describe en estaguía del usuario es de 0.643 W/kg(las mediciones de uso en elcuerpo difieren según los modelosde teléfono en función de losaccesorios disponibles y losrequisitos de la FCC). Aun cuandopuede haber diferencias entre losniveles de SAR de varios teléfonosy en varias posiciones, todos elloscumplen el requisito gubernamentalpara una exposición segura.La FCC ha otorgado unaAutorización de equipo para estemodelo de teléfono con todos losniveles de SAR reportados yevaluados en cumplimiento de loslineamientos de emisión deradiofrecuencias de la FCC. Lainformación sobre SAR de estemodelo de teléfono está archivadacon la FCC y puede encontrarse enla sección Display Grant (Mostrarsubvención) dehttp://www.fcc.gov/oet/fcciddespués de buscar la ID

Page 120: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 119

BEJVX5500 de la FCC.Se puede encontrar informaciónadicional sobre Tasas de absorciónespecífica (SAR) en el sitio Web dela Asociación de la Industria de lasTelecomunicaciones Celulares(Cellular TelecommunicationsIndustry Association, CTIA) enhttp://www.ctia.org.* En Estados Unidos y Canadá, ellímite de SAR de los teléfonoscelulares usados por el público esde 1.6 watts/kg (W/kg) promediadossobre un gramo de tejido. Elestándar incluye un margensustancial de seguridad para daruna protección adicional al públicoy para tomar en cuenta cualquiervariación en las mediciones.

RReeggllaass ppaarraa llaaccoommppaattiibbiilliiddaadd ccoonnaappaarraattooss ppaarraa llaassoorrddeerraa ((HHAACC)) ddee llaaFFCCCC ppaarraa lloossddiissppoossiittiivvoossiinnaalláámmbbrriiccoossEl 10 de julio de 2003, el Informe yorden de la minuta WT 01-309 de laComisión federal decomunicaciones (FCC) de losEE.UU. modificó la excepción a losteléfonos inalámbricos en lostérminos de la Ley decompatibilidad con aparatos para lasordera de 1988 (Ley HAC) paraexigir que los teléfonosinalámbricos digitales seancompatibles con los aparatos parala sordera. El objetivo de la LeyHAC es asegurar un accesorazonable a los servicios detelecomunicaciones por parte delas personas con discapacidadesauditivas. Aunque algunos teléfonosinalámbricos se usan cerca dealgunos dispositivos para laaudición (aparatos para la sorderae implantes cocleares), los usuarios

Page 121: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

Seguridad

120 VX5500

pueden detectar un ruido dezumbido, murmullo o chirrido.Algunos dispositivos auditivos sonmás inmunes a este ruido deinterferencia que otros, y losteléfonos también varían en lacantidad de interferencia quegeneran.La industria de los teléfonosinalámbricos ha desarrollado unsistema de clasificación para losteléfonos inalámbricos, para ayudara los usuarios de dispositivosauditivos a encontrar teléfonos quepuedan ser compatibles con susdispositivos. No se han clasificadotodos los teléfonos. Los teléfonosclasificados tienen la clasificaciónen su caja o llevan una etiquetasituada en la caja. Las clasificaciones no songarantías. Los resultados variaránen función del dispositivo auditivodel usuario y su pérdida deaudición. Si su dispositivo auditivoresultara ser vulnerable a lainterferencia, es posible que nopueda usar satisfactoriamente unteléfono clasificado. Probar elteléfono con su dispositivo auditivoes la mejor forma de evaluarlo parasus necesidades personales.Clasificaciones M: Los teléfonoscon clasificación M3 o M4 cumplen

los requisitos de la FCC yprobablemente generen menosinterferencia para los dispositivosauditivos que los teléfonos noetiquetados. M4 es la mejor o másalta de las dos clasificaciones.Clasificaciones T: Los teléfonosclasificados como T3 o T4 cumplencon los requisitos de la FCC y esprobable que generen menosinterferencia a los dispositivos parala audición que los teléfonos que noestán etiquetados. T4 la mejor omás alta de las dos clasificaciones.Los dispositivos auditivos tambiénpueden estar clasificados. Elfabricante de su dispositivo auditivoo su profesional de la salud auditivapuede ayudarle a encontrar estaclasificación. Las clasificacionesmás altas indican que el dispositivoauditivo es relativamente inmune alruido de interferencia. Los valoresde la clasificación del aparato parasordera y el teléfono inalámbrico sesuman. Una suma de 5 seconsidera aceptable para el usonormal. Una suma de 6 seconsidera como la de mejor uso.

Page 122: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 121

En el ejemplo antes señalado, si unaparato para sordera cumple con laclasificación de nivel M2 y elteléfono inalámbrico cumple laclasificación de nivel M3, la sumade los dos valores es igual a M5.Esto debería proporcionar alusuario del aparato para sordera un“uno normal” al usar su dispositivoauditivo con ese teléfonoinalámbrico en particular. “Usonormal” en este contexto se definecomo una calidad de señal que esaceptable para el funcionamientonormal. La marca M tiene tiene por objetoser sinónimo de la marca U. Lamarca T tiene tiene por objeto sersinónimo de la marca UT. Lasmarcas M y T son recomendadaspor la Alianza para las solucionesde las industrias detelecomunicaciones (ATIS). Lasmarcas U y UT se referencian en laSección 20.19 de las reglas de laFCC. El procedimiento declasificación y medición HAC sedescribe en el estándar C63.19 del

Instituto de estándares nacionalestadounidense (ANSI).Al estar hablando por el telefonocelular, se recomienda quedesactive el modo BT (Bluetooth)para HAC.

Para obtener información sobre losaparatos para la audición y losteléfonos digitales inalámbricos

Compatibilidad y control devolumen según la FCChttp://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html

Universidad de Gallaudet, RERChttp://tap.gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm

HLAA (Hearing Loss Association ofAmerica)http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp

Orden de compatibilidad conaparatos para la audición de la FCChttp://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf

Page 123: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

122 VX5500

Accesorios

Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillasformas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento enwww.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitaruna de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.

Cargador decoche

Baterías

Cable del USB

Cargadores

Page 124: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 123

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:

LG le ofrece una garantia limitadade que la unidad de suscriptoradjunta y sus accesorios incluidosestaran libres de defectos demateriales y mano de obra segunlos terminos y condicionessiguientes: (1)La garantia limitada del producto

se prolonga durante DOCE (12)MESES contado a partir de lafecha de adquisicion delproducto. El periodo de garantiarestante QUINCE (15) MESES dela unidad que se esta reparandoo sustituyendo se determinaramediante la presentacion delrecibo de ventas original por lacompra de la unidad.

(2)La garantia limitada se extiendesolo al comprador original delproducto y no es asignable nitransferible a ningun otrocomprador o usuario finalsubsecuentes.

(3)Esta garantia solo es buena parael comprador original delproducto durante el periodo degarantia siempre que sea en losEE.UU., incluidos Alaska, Hawaii,los territorios de los EE.UU. ytodas las provinciascanadienses.

(4)La carcasa externa y las partescosmeticas estaran libres dedefectos al momento de ladistribucion, y por tanto noestaran cubiertas por losterminos de esta garantialimitada.

(5)A solicitud de LG, el consumidordebera aportar informacionaceptable para probar la fechade compra.

(6)El cliente se hara cargo delcosto de envio del producto alDepartamento de servicio alcliente de LG. LG se hara cargodel costo de envio del productode vuelta al consumidor despuesde realizar el servicio segun estagarantia limitada.

2. LO QUE NO CUBRE ESTAGARANTIA:

(1)Defectos o danos producto deluso del producto de una formadistinta de la normal yacostumbrada.

(2)Defectos o danos producto deun uso anormal, condicionesanormales, almacenamientoinadecuado, exposicion ahumedad o agua, modificacionesno autorizadas, conexiones noautorizadas, reparacion noautorizada, mal uso, negligencia,

Page 125: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

124 VX5500

abuso, accidentes, alteraciones,instalacion incorrecta ocualquier otro acto que no searesponsabilidad de LG, incluidoel dano causado por latransportacion, fusibles fundidosy derrames de alimentos oliquidos.

(3)Rotura o danos a las antenas amenos que hayan sidoocasionadas directamente pordefectos en los materiales omano de obra.

(4)El consumidor debe notificar alDepartamento de servicio alcliente de LG el supuestodefecto o desperfecto delproducto durante el periodo degarantia limitada aplicable parahacer efectiva la garantia.

(5)Productos a los que se hayaeliminado el numero de serie, oen los que este sea ilegible.

(6)Esta garantia limitada se otorgaen lugar de cualquier otragarantia, explicita o implicita, dehecho o por lo dispuesto en lasleyes, establecido por ellas oimplicado, incluso, aunque demanera enunciativa y nolimitativa, cualquier garantiaimplicita de comerciabilidad oadecuacion para un uso enparticular.

(7)Danos resultantes del uso deaccesorios no aprobados por LG.

(8) Todas las superficies de plasticoy todas las demas piezasexternas expuestas que serayen o danen debido al usonormal por parte del cliente.

(9)Productos que hayan sidopuestos en funcionamiento porencima de las limitacionesmaximas indicadas.

(10) Productos utilizados uobtenidos en un programa dearrendamiento.

(11) Consumibles (como seria elcaso de los fusibles).

3. LO QUE HARÁ LG:

LG, a su exclusivo criterio, reparará,reemplazará o rembolsará el preciode compra de cualquier unidad queno cumpla con la presente garantíalimitada. LG puede, a su elección,optar por usar partes o unidadesnuevas, restauradas oreacondicionadas equivalentes encuanto a funcionalidad. Además, LGno reinstalará o realizará copias deseguridad de ningún dato,aplicación o software que elusuario haya agregado al teléfono.Por lo tanto, se recomienda queusted realice una copia deseguridad de todo dato o

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

Page 126: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 125

información de ese tipo antes deenviar la unidad a LG, de modo deevitar una pérdida permanente deesa información.

4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:

No se aplica a este productoninguna otra garantia explicita. LADURACION DE CUALQUIERGARANTIA IMPLICITA, INCLUIDALA GARANTIA IMPLICITA DECOMERCIABILIDAD, SE LIMITA ALA DURACION DE LA GARANTIAEXPLICITA AQUI INDICADA. LG NOTENDRA RESPONSABILIDADLEGAL POR LA PERDIDA DEL USODE ESTE PRODUCTO, LASINCOMODIDADES, PERDIDAS OCUALQUIER OTRO DANO, DIRECTOO CONSECUENCIAL, QUE SEPRODUZCA POR EL USO O LAINCAPACIDAD DE USAR ESTEPRODUCTO, NO POR LAVIOLACION DE CUALQUIERGARANTIA EXPLICITA OIMPLICITA, INCLUIDA LAGARANTIA IMPLICITA DECOMERCIABILIDAD APLICABLE AESTE PRODUCTO. Algunos paises no permiten laexcluyente de limitacion de danosincidentales o consecuenciales, olas limitaciones sobre la duracionde la garantia implicita, de modoque es posible que estas

limitaciones o exclusiones no se leapliquen a usted. Esta garantia leconcede derechos legalesconcretos y es posible que tambientenga otros derechos, que variande estado a estado.

5. CÓMO OBTENER SERVICIO PORLA GARANTÍA:

Para obtener servicio de estagarantia llame al siguiente telefonodesde cualquier ubicacioncontinental de los Estados Unidos:

Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026

O visite http://us.lgservice.com.También puede enviarcorrespondencia a:

LG Electronics Service- MobileHandsets, P.O. Box 240007,Huntsville, AL 35824

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LADIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.Llame o escriba para conocer laubicación del centro de servicioautorizado LG más cercano a ustedy los procedimientos necesariospara presentar una reclamaciónpor garantía.

Page 127: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

126 VX5500

TTeerrmmiinnoollooggííaa

Calculadora EZ Tip

Función para un fácil cálculo de lascuentas de restaurante usandocomo variables el costo total, lapropina y el número de personas.

Reconocimiento de VozAvanzado

Función que le permite efectuaruna amplia variedad de comandosverbales entrenando al teléfonopara que reconozca sus patronesde habla individuales.

La tecnología inalámbricaBluetooth®

Tecnología empleada para permitirque los teléfonos celulares,computadoras y otros dispositivospersonales se coordinen einterconecten fácilmente por mediode una conexión inalámbrica decorto alcance.

CENTRO de MEDIOS®

Función que accede a Internet paradar la posibilidad de acceder a unagran variedad de software,información, música, vídeos y más,e incluso descargarlos, en supropio teléfono inalámbrico LGVerizon.

Glosario

Page 128: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

VX5500 127

SSiiggllaass yy aabbrreevviiaattuurraass

DTMF Dual-Tone MultiFrequency(multifrecuencia detono doble o “tono detecla”) es un métodousado para comunicarlas teclas que seoprimen en el teléfono.Al oprimir una tecla segeneran dos tonossimultáneos, uno parala fila y otro para lacolumna, paradeterminar qué tecla seoprimió.

ERI Enhanced RoamingIndicator (indicador deroaming optimizado) esuna característica paraindicar si un teléfonocelular está en susistema de origen, unared asociada o una redde roaming. Muchosteléfonos indican origeno roaming como unicono, pero losteléfonos con ERIpueden indicar elestado de "redasociada" de otroproveedor.

GPS Global PositioningSystem (sistema deposicionamientoglobao) es un sistemade satélites,computadoras yreceptores capaces dedeterminar la latitud ylongitud de un receptordeterminado en laTierra. La posición secalcula usando eltiempo y la distancia.

Page 129: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

128 VX5500

Glosario

IS 2000 Tipo de señal digital. Esla segunda generaciónde celular digitalCDMA, una extensióndel IS-95. Lasdiferencias entre lostipos de señal serefieren a las señalespiloto y a los enlacespara porporcionar máscanales de tráfico yprotocolos de control.

NAM Number AssignmentModule (módulo deasignación de número)es la forma en que elteléfono almacena elnúmero de teléfono y sunúmero de serieelectrónico.

SSL Secure Sockets LayerProtocol (Protocolo decapas de socketsseguros) empleadapara cifrar datos que seenvían por el aire.

TTY Teletypewriter(máquina de escribir adistancia). Una máquinade escribirelectromecánica quetransmite o recibemensajes codificadosen las señaleseléctricas. Un teléfonocon compatibilidad TTYpuede traducircaracteres escritoscomo voz o traducir lavoz en caracteres ymostrarlos en la TTY.

Page 130: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

10 Consejos deSeguridad paraConductores 114

A

Accesorios 122Actualización de la FDA

para losconsumidores 105

Actualización deSoftware 93

Ajuste rápido delvolumen 23

Alertas de Servicio 74Anadir Nuevo Aparato

67Apagado/Encendido 74Auto-Emparejamiento

Manos Libres 71Aviso 75

B

Borradores 48

C

Calculadora 62Calendario 63Carga con USB 19Carga de la batería 19Chatear 50Comandos de Voz 23,

60, 81CONTACTOS 53Correo Elect 49Cronómetro 65Cuaderno de Notas 66

D

DECLARACIÓN DEGARANTÍALIMITADA 123

Descripción general delTeléfono 14

E

Entrada 46Entrada de texto 24Enviado 47Establecer Atajos 80Ez Sugerencia 63

F

Fondo de Pantalla 77Formato de Reloj 79Fotos 32Función de silencio 23

G

Glosario de Iconos 93Grupos 54

H

Herramientas 60

I

Iconos de pantalla 22Id. de quien llama 23Idioma 82IMMóvil 49In Case of Emergency

(ICE) 55Información al

consumidor sobre laSAR 117

Información de

seguridad 99Información de

seguridad de la TIA95

Información de Teléfono92

L

Lista de Contacto 53Llamada en espera 23Llamas. Recntes 57Luz de Pantalla 76

M

Marcadas 58Marcado oprimiendo un

botón 90Marcado Rápido 55Melodías y Tonos 30Memoria 92Mensaje de Foto 43Mensaje de Voz 45MENSAJERÍA 40Menú de Bluetooth®

66Menú Principal Fijado

78Mi info de Dispositivo

69Mi Número 92Mi Tarjeta de Nombre

56Modo de avión 80Modo de

Descubrimiento 70Modo de vibración 23Modo TTY 88Mostrar Temas 77

Índice

VX5500 129

Page 131: E Guía del Usuario U R User Guide E Prepaid UG Spa.pdf · Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 23 teclas y teclas

MSJ Borrar 52

N

Nivel de carga de labatería 20

Nuevo Contacto 53Nuevo Mensaje 40

O

Opciones de Respuesta87

P

Para hacer llamadas 21Para recibir llamadas 21Perdidas 57Potencia de la señal 20Precaución de

SeguridadImportante 1

Privacidad de Voz 90PROG/HERR 60Programación de

Llamada 87Programación de

MENSAJES 50Programación de

Pantalla 75Programación de

Sonidos 72Programación de

Teléfono 80Protección de la

temperatura de labatería 19

R

Recibidas 57Reglas para la

compatibilidad conaparatos para lasordera (HAC) de laFCC para losdispositivosinalámbricos 119

ReintentarAutomáticamente 88

Reloj Despertador 64Reloj Mundial 65Remarcado de llamadas

21

S

Seguridad 83Seleccionar NAM 87Sonidos de Alerta 73Sonidos de Llamada 72

T

Tamaño de Fuente 79Todas 58Tonos DTMF 91

U

Ubicación 82

V

Ver Cronómetro 59Versión SW/HW 93Volumen Maestro 72

Índice

130 VX5500