e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su...

110
GUIDA ALLA FACILITAZIONE DELL'AUTO-APPRENDIMENTO DI L2 ATTRAVERSO LE RISORSE EDUCATIVE APERTE ON-LINE. Studenti Facilitatori GUIDA PER STUDENTI

Transcript of e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su...

Page 1: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

GUIDA

ALLA FACILITAZIONE DELL'AUTO-APPRENDIMENTO DI L2

ATTRAVERSO LE RISORSE EDUCATIVE APERTE ON-LINE.

Studenti

Facilitatori

GUIDA PER STUDENTI

Page 2: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

1

Redatto da: e-CAL –e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334 Titolo: Guida all’auto-apprendimento di una lingua straniera utilizzando le risorse didattiche aperte disponibili sul Web

© Cooperative pour le Dèveloppement de l’emploi dans les mètiers du patrimoine, Eurospeak Language Schools Ltd., Agenzia per lo Sviluppo Empolese Valdelsa Spa. E-Learning concepts Rietsch KG, Danmar Computers sp z o.o, Fo.Ri.Um.società cooperativa Italiano Versione N.2 Sito del progetto: www.ecalproject.eu Contatto:

CoopérativepourleDéveloppementdel’emploidanslesmétiersdupatrimoine, Petra Patrimonia

Corsica(«il capofila»)

LieuditLugo–20231Venaco, FRANCE Ramona Dogaru [email protected]

Page 3: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

2

Indice ................................................................................................................................................................. 1

Benvenuti nel progetto e-Cal “e-Coaching et ApprentissagedesLangues” ............................................. 4

1. Cosa? ............................................................................................................................................... 4

2. Perchè? ............................................................................................................................................ 4

3.Chi? ................................................................................................................................................... 5

4. Come? .............................................................................................................................................. 6

Benvenuti alla Guida e-Cal per la facilitazione all’auto-apprendimento di L2 attraverso le Risorse Educative Aperte on-line! ........................................................................................................................ 7

1. Cosa? ................................................................................................................................................... 7

2. Perché? ................................................................................................................................................ 7

3. Chi? ...................................................................................................................................................... 7

4. Come? .................................................................................................................................................. 8

INTRODUZIONE ....................................................................................................................................... 9

Cosa devi sapere: ..................................................................................................................................... 9

1. 1 L’apprendimento in autonomia attraverso le REA! ................................................................ 10

1.1.1 Cos’è .................................................................................................................... 10

1.1.2. Perché farlo: Apprendimento sul Web vs Apprendimento in classe ................. 11

Qual è la più grande differenza tra l’apprendimento tradizionale e quello on-line? ....................... 11

1.1.3 Di cosa hai bisogno .............................................................................................. 12

1. 2 Risorse Educative Aperte (REA) & Tecnologie dell’Informazione e della Comunicazione (ICTs)

....................................................................................................................................................... 16

1.2.1 Cosa sono le risorse educative aperte? .............................................................. 16

1.2.3 Come funzionano le REA? ................................................................................... 17

1.2.4 Quali sono i vantaggi delle REA per l’apprendimento linguistico? ..................... 17

1.2.5 Quali sono gli svantaggi delle REA? ..................................................................... 18

1.2.6 Cosa sono le TIC? ................................................................................................. 21

1.2.7 Le sei tendenze per l’apprendimento delle lingue on-line ................................. 22

1. 3 Abilità digitali per l’apprendimento online ............................................................................ 25

1.3.1 Le abilità essenziali necessarie nell’apprendimento on-line .............................. 25

1.3.2 Test di autovalutazione delle competenze digitali ............................................. 30

Pronto a Imparare? ........................................................................................................................... 40

Sezione indirizzata a chi vuole diventare uno studente autonomo di una seconda lingua. ............. 40

Capitolo 1: definizione di studente autonomo ..................................................................................... 41

1.1 Chi è uno student autonomo? ................................................................................................. 42

1.2 Chi può diventare un bravo studente autonomo? .................................................................. 43

Page 4: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

3

CAPITOLO 2: Definizione di un facilitatore dell’Apprendimento Autonomo ........................................ 46

2. 1 Chi è un facilitatore dell’Apprendimento Autonomo? ........................................................... 47

CAPITOLO 3: Le Quattro fasi dell’apprendimento autonomo ............................................................... 51

3.1 Apprendimento autonomo di una seconda lingua in pratica: Quattro Fasi ........................... 52

3.2 Cosa significa pianificare? Le 5 D per lo studente autonomo… .............................................. 54

3.3 Cosa significa implementazione? ............................................................................................ 71

3.4 What does Monitoring mean? ................................................................................................ 78

3.5 What does Evaluating mean? .................................................................................................. 82

ALLEGATO I ............................................................................................................................................ 86

ALLEGATO II ........................................................................................................................................... 88

ALLEGATO III .......................................................................................................................................... 89

ALLEGATO IV .......................................................................................................................................... 91

ALLEGATO V ........................................................................................................................................... 92

ALLEGATO VI .......................................................................................................................................... 93

ALLEGATO VII ......................................................................................................................................... 40

RIFERIMENTI .......................................................................................................................................... 53

Page 5: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

4

Benvenuti nel progetto e-Cal “e-Coaching et ApprentissagedesLangues”

Internet ha aumentato il numero di opportunità per imparare una seconda lingua in modo auto-diretto. Questo è successo perché gli studenti possono ora accedere a molte risorse educative aperte (REA) che possono utilizzare in qualsiasi momento e in qualsiasi luogo. Alcuni studenti possono utilizzare queste risorse da soli. Tuttavia, altri hanno bisogno di aiuto, per cui un facilitatore di apprendimento di una seconda lingua (L2) è necessario. Questo progetto si basa su come un facilitatore può aiutare gli studenti auto-diretti ad usare le REA e soprattutto gli studenti adulti che non hanno avuto occasioni nel passato possono adesso migliorare le loro abilità.

Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua da soli. Ci sono un sacco di modi in cui le persone possono imparare un'altra lingua, per esempio, le applicazioni per smartphone, i software per computer o classi virtuali. Tutti i paesi dell'UE devono soddisfare i livelli di conoscenza delle lingue straniere. La conoscenza di un'altra lingua aiuta le persone ad adattarsi alla cultura di altri paesi e ad avere successo nella società moderna.

Contenuti

• Cosa?

• Perché?

• Chi?

• Come?

1. Cosa?

2. Perchè?

Page 6: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

5

Il leader del progetto e-Cal è PETRA PATRIMONIA CORSICA, una

cooperativa attiva in Corsica, con sede a Bastia. www.petrapatrimonia-corse.com

Il consorzio e-Cal comprende altre 4 organizzazioni partner di 3 paesi europei diversi, vale a dire:

Rietsch KG – una PMI privata che opera nel campo della formazione e dell’apprendimento - Austria

www.elearning-concepts.at

FO.RI.UM.- Un’agenzia formativa in ambito educativo e professionale certificata dagli standard di qualità del sistema ISO9001, con sede a Santa Croce - Italia www.forium.it

Agenzia per lo sviluppo Empolese Valdelsa – Un’agenzia attiva nella formazione professionale e vocazionale per giovani e adulti con sede a Empoli - Italia

www.asev.it

Eurospeak Language Schools Ltd –La più grande scuola di lingua Inglese con sede a Berkshire - Regno Unito

www.eurospeak.org.uk

DanmarComputerssp z o.o. – Una società privata il cui obiettivo principale è la realizzazione di corsi di formazione e aggiornamento

del sistema IT, con sede in Rzeszów - Polonia danmar-computers.com.pl

Una collaborazione strategica per l’educazione degli adulti

3.Chi?

Page 7: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

6

Il progetto svilupperà i seguenti risultati intellettuali:

4. Come?

Page 8: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

7

Benvenuti alla Guida e-Cal per la facilitazione all’auto-apprendimento di L2 attraverso le Risorse Educative Aperte on-line!

La guida e-Cal è la riposta a due semplici domande:

1. Come divento un facilitatore dell’apprendimento in autonomia? 2. Come divento unautodidatta?

Il sito Web e-Cal (http://ecalproject.eu/) aiuterà le persone che vogliono studiare da sole o

quelle che vogliono aiutare gli altri a imparare in modo auto-diretto. La guida è stata creata

utilizzando le informazioni raccolte nella relazione del progetto (disponibile

all'indirizzo: http://ecalproject.eu/results).

LO SCOPO DI QUESTA GUIDA È ESSERE SEMPLICE MA EFFICACE

Perché scegliere l’apprendimento in autonomia? Perché è divertente, funziona ed è più semplice rispetto al passato!

Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alla gente molte altre occasioni di imparare una seconda lingua in modo auto-diretto. Tuttavia, alcuni studenti hanno difficoltà a utilizzare REA per conto proprio e hanno bisogno dell'aiuto di un faciliatatore di apprendimento L2 (L2LS).

Questa guida è una risposta a tutti gli adulti e in particolare a tutte le persone svantaggiate, che vogliono imparare una lingua straniera avvalendosi della flessibilità dell’apprendimento

1. Cosa?

2. Perché?

3. Chi?

Guide Contents

• Cosa?

• Perché?

• Chi?

• Come?

Page 9: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

8

on-line (allo scopo di coniugare lavoro e istruzione o per la poca flessibilità del sistema d’istruzione tradizionale che non prende in considerazione lo stile personale di apprendimento) e hanno bisogno di un metodo e di un supporto per direzionare meglio i loro sforzi. La guida spiegherà come diventare un autodidatta e come mantenere la motivazione e la disciplina senza pressioni esterne o scadenze. Il più delle volte questi potenziali studenti autonomi non necessariamente sanno come imparare in modo efficiente da soli, hanno quindi bisogno di una guida da parte dei facilitatori. Il ruolo del facilitatore è quello di aiutare lo studente ad impostare un piano di apprendimento individuale per l'individuazione di obiettivi, la scelta di dispositivi ICT, software, le REA più adatte, i social media giusti per interagire e trovare altri studenti e convalidare il proprio apprendimento. Gli studenti autonomi soprattutto quando sono adulti possono essere motivati, indipendenti, auto-disciplinati, sicuri di se’ e indirizzati e per non perdere la motivazione, hanno bisogno di un metodo e spesso semplicemente di un facilitatore.

Questa guida sul supporto all’apprendimento autonomo di una seconda lingua basato sulle REA ha un’introduzione comune e due sezioni: una indirizzata ai facilitatori degli studenti di L2, l’altra indirizzata agli studenti che si sono impegnati,o stanno per farlo, nell’apprendimento autonomo di una seconda lingua. Questa guida è molto pratica e le sezioni sono strutturate nello stesso modo:

Obiettivi di apprendimento all’inizio di ogni capitolo per rendere il lettore consapevole di cosa sta per apprendere

Domande per rompere il ghiaccio e Risposteper imparare facilmente. Una veloce Ricapitolazione di cosa è stato imparato attraverso l’inclusione dei punti

chiave alla fine Suggerimenti utili e Links ovunque siano necessari

È disponibile in cinque lingue: Inglese, Francese, Tedesco, Polacco e Italiano; tutto scaricabile dal sito web del progetto.

4. Come?

Page 10: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

9

INTRODUZIONE

Obiettivi di apprendimento: Cosa devi sapere: Apprendimento linguistico in autonomia Risorse educative aperte Tecnologie di informazione e comunicazione Competenze digitali

Page 11: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

10

1. 1 L’apprendimento in autonomia attraverso le REA!

Il termine apprendimento linguistico auto-diretto si riferisce agli studi di lingue straniere dove sono gli studenti stessi ad avere la responsabilità di organizzare i loro studi: obiettivi personali, risorse, valutazione. Quindi, gli studi sono personalizzati sui bisogni individuali dello studente. Ci sono, comunque, due condizioni per lo studio auto-diretto delle lingue:

1. che lo studente sia capace di organizzare lo studio, 2. chelostudenteabbiaaccesso alla varietà di risorse online adatte per ilsuo auto-

apprendimento.

Il concetto si è fatto notare nel campo della formazione degli adulti nel 1970 e ha ricevuto un'attenzione crescente nel corso degli ultimi due decenni. È ormai generalmente accettato che gli studenti autonomi, vale a dire, gli studenti che sono disposti ad assumere un maggiore controllo sul processo di apprendimento, saranno più impegnati, e le decisioni che gli studenti prendono sull’apprendimento porteranno ad uno studio più mirato ed efficace. L'apprendimento auto-diretto delle lingue si basa sullo studente che deve imparare ad essere indipendente; lo studente deve imparare a imparare. Per raggiungere questo obiettivo alcuni studenti hanno bisogno dell'assistenza di un facilitatore, in questo caso linguistico. La sua / il suo ruolo nell'apprendimento della lingua auto-diretto è diversa da quella di insegnamento tradizionale; sono consulenti piuttosto che insegnanti. Con l'assistenza di un facilitatore, gli studenti possono scegliere tra un assortimento di risorse online chiamate Risorse Educative Aperte che saranno accuratamente descritte nella sezione 1.4 di questa guida. Così, gli studenti possono scegliere materiali di studio coerenti con gli obiettivi che si sono prefissati e in base ai loro interessi.

1.1.1 Cos’è

Page 12: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

11

Qual è la più grande differenza tra l’apprendimento tradizionale e quello on-line?

Guardaqualisono i vantaggidell’apprendimento sul web:

Imparare un linguaggio on-line è divertente!

Il risparmio: prima di tutto, il più delle volte, dipende assolutamente da dove si sceglie di imparare. E se non gratuito è a un prezzo molto conveniente. Certamente meno costoso di prendere lezioni. Riduce anche le altre spese come l'alloggio, il

trasporto e costi dei materiali.

Flessibilità del tempo: se sei un lavoratore a tempo pieno o una madre di tre figli, l’apprendimento on-line vi offre l'opportunità di studiare ogni volta che vi si presenta l’occasione, alle 5 del mattino prima che i bambini si sveglino, nella vostra pausa pranzo o per qualche ora a tarda notte. L'apprendimento online permette agli studenti di adattare l’apprendimento alla loro vita, invece di ri-organizzare la loro vita

intorno all’apprendimento.

Nessuna barriera geografica: la formazione on-line rendel'apprendimento più conveniente per glistudentichevivononellezonerurali, chehannoproblemi di salute o disabilità e per colorocheviaggiano o si spostano di frequente.

Auto apprendimento:significa che gli studenti possono iniziare a perseguire gli obiettivi in qualsiasi momento e che possono organizzare un programma di apprendimento in grado di soddisfare le proprie esigenze individuali.

1.1.2. Perché farlo: Apprendimento sul Web vs Apprendimento in classe

Page 13: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

12

Si mantiene e si aggiorna poiché, come il web, il mondo della formazione on-line si adatta alle nuove tendenze perennemente e rapidamente.

Al fine di imparare una seconda lingua on-line o sostenere qualcuno in questo compito, è necessario l'accesso a uno dei seguenti dispositivi con software appropriato, collegati a internet, sia a casa o altrove. La cosa importante è che queste attrezzature siano adatte per l'apprendimento e che siano sempre disponibile quando ne avete bisogno.

Se conosci questi oggetti salta questa parte

I dispositivi

Computer

1.1.3 Di cosa hai bisogno

TABLET

SMARTPHONE

NE

Page 14: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

13

Un computer è una macchina che esegue attività e calcoli in base a un insieme di istruzioni o operazioni di programma. In poche parole un computer lavora attraverso l'interazione di componenti hardware fisici e istruzioni del software. L'hardware è la parte fisica reale di un computer, che si può vedere con gli occhi o toccare con le mani (monitor, tastiera, mouse, ecc).

Il software è fondamentalmente una raccolta di codici che costituisce un programma per computer (gioco per computer, Word, Excel, o Google Chrome, Explorer). Come mostrato nella foto sopra ci sono diversi tipi di computer:

Desktop

Essi sono chiamati così perché progettati per essere posizionati su

una scrivania o un tavolo. Questi PC, in generale, offrono prestazioni

superiori rispetto ad altri tipi di computer: più potenza di

elaborazione e una maggiore capacità di salvare i dati.

Computers Portatili

(Chiamati anche semplicemente notebook o laptop) sono piccoli

computer facilmente trasportabili ovunque (infatti, essi sono dotati di

una batteria ricaricabile). Per loro natura, hanno normalmente

prestazioni inferiori rispetto ai computer desktop, ma uguali o

maggiori costi per la necessità di miniaturizzazione delle componenti. I Notebook sono ancora

più piccoli e in genere meno efficaci, sono naticome dispositivi per la connessione a Internet

mobile e ormai praticamente sostituiti da tablet e smartphone.

Hai già un computer?

Se il vostro computer ha meno di cinque anni dovrebbe soddisfare i requisiti di elaborazione

per la maggior parte delle REA, ma sarà necessario verificare di avere la versione adatta di

qualsiasi software per studiare in modo efficace la lingua che avete scelto.

1. Sistemi operativi: Windows (XP verso l'alto), Mac (OSX) o Linux

(rilascio moderna) sono tutti adatti. I sistemi operativi più vecchi

potrebbero non supportare il software necessario per il corso.

2. Dimensioni dello schermo: il piccolo schermo e la tastiera sui

computer portatili possono essere uno svantaggio se si ha intenzione

di studiare per lunghi periodi sul computer.

3. Velocità: un processore ad alta velocità e una larga memoria (RAM) aiutano i

programmi a funzionare in modo efficiente e veloce

4. L'accesso a Internet: se lo studio avviene da casa, occorrerà un account con un provider

di servizi Internet (ISP), una società che fornirà l'hardware e il software necessario per

Page 15: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

14

collegare il computer a Internet.

5. Connessione a Internet: una connessione veloce a banda larga o la connessione di

rete è preferibile ad una connessione telefonica, in particolare quando si utilizzano le

applicazioni multimediali.

6. Browser Web (un programma software che consente di visualizzare contenuti internet

compreso il VLE): Internet Explorer 7 e superiori, Firefox 3.4, di solito è necessario

Google Chrome per garantire che le risorse create per il lavoro di apprendimento online

funzionino in modo corretto.

7. Software: verranno richieste l'elaborazione di testi, presentazioni e fogli di calcolo

software per le attività di apprendimento nella maggior parte dei corsi. Questi sono

solitamente disponibili in un 'pacchetto' come Microsoft Office (Windows e Mac),

Open Office (Windows, Mac e Linux) o iWork (solo Mac). Un altro software potrebbe

essere specificato per i singoli corsi.

8. Conservazione del lavoro: è necessario conservare le copie del vostro lavoro, sia

mentre è in corso sia dopo il suo completamento. I dispositivi di archiviazione utili

includono: la masterizzatore di CD oDVD o un disco rigido portatile separato, chiavetta

USB.

9. Tecnologie di assistenza: se avete bisogno di un software speciale per utilizzare il

computer, come ad esempio una lente di ingrandimento dello schermo o un lettore di

schermo, è necessario verificare la compatibilità del software con le applicazioni

richieste.

10. Accesso alla stampante

Tablet

sono in qualche modo simili a computer portatili, con capacità di

elaborazione dati e di back-up. Essi si distinguono da quest’ultimi, per

loro natura più pronunciata di dispositivi interconnessi, che utilizzano

applicazioni che richiedono una connessione a Internet. Inoltre sono

caratterizzati dall'assenza di tastiera, sostituita da un display touch

screen.

Smartphone

Gli Smartphone sono dispositivi evoluti dei telefoni cellulari, sono dotati di un

ampio touch screen e di molte funzionalità basate su quelle del computer. Con

uno smartphone è possibile effettuare chiamate, navigare in Internet, inviare e

/ o ricevere messaggi di testo (e / o e-mail), giocare ai videogiochi, ascoltare

musica, scattare foto.

Page 16: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

15

Come accennato in precedenza, è importante essere s consapevoli della

presenza di diversi sistemi operativi.

Questo perché, nella scelta di un’applicazione, deve essere valutato il livello

di interoperabilità, o meglio nel nostro contesto, la sua capacità di lavorare su

qualsiasi dispositivo. Le applicazioni per Smartphone sono divise e possono

essere scaricati in base al sistema operativo del dispositivo, che potrebbe essere:

• Android,

• iOS

• Windows Phone

Dall'altra parte, gli strumenti a cui si accede tramite Internet non sono soggetti a questo

aspetto, come rivelato esternamente tramite protocolli di rete, poiché per loro natura sono

interoperabili indipendentemente dal tipo di sistema operativo utilizzato dal server che ospita

l'applicazione.

Page 17: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

16

1. 2 Risorse Educative Aperte (REA) & Tecnologie dell’Informazione e della Comunicazione (ICTs)

Il termine Risorse Educative Aperte è stato ufficialmente adottato per la prima volta al Forum organizzato da UNESCO: "UNESCO promuove una nuova iniziativa per liberare le Risorse Educative su Internet," 8 luglio 2002. In un estratto della relazione finale ci viene data una breve descrizione di ciò che si intende con il termine REA

Le Risorse Educative Aperte sono definite come la tecnologia-abilitata,la disposizione di risorse educative aperte per la consultazione, l'uso e l'adattamento da una comunità di utenti per scopi non commerciali ". Esse sono in genere rese liberamente disponibili sul Web o su Internet. Il loro utilizzo principale è effettuato da insegnanti e istituzioni educative come sostegno allo sviluppo del corso, ma possono anche essere utilizzati direttamente dagli studenti. Le Risorse Educative Aperte includono oggetti d’apprendimento come materiali di lezione, riferimenti e letture, simulazioni, esperimenti e dimostrazioni, oltre a programmi di studio, offerte formative e guide per gli insegnanti".

Il Congresso Mondiale Sulle REA, tenutosi presso l'UNESCO, a Parigi il 20-22 giugno 2012, ha ripreso e sviluppato ulteriormente la definizione, sottolineando che il termine Risorse Educative Aperte (REA) è stato coniato nel 2002 durante il Forum dell'UNESCO sull’ Open Courseware e designa: "materiali didattici, di apprendimento e di ricerca con qualsiasi mezzo, digitali e non, che risiedono nel pubblico dominio o sono stati rilasciati sotto una licenza aperta che permette nessun costo di accesso, l'uso, l'adattamento e la ridistribuzione da altri, senza restrizioni o con restrizioni limitate. La licenza aperta è costruita all'interno del quadro esistente dei diritti di proprietà intellettuale come definito dalle convenzioni internazionali pertinenti e rispetta la paternità dell'opera1 "

In breve le Risorse Educative Aperte (REA) sono delle risorse disponibili a poco o nessun costo che possono essere utilizzate per l'insegnamento, l'apprendimento, o la ricerca. Il termine può includere libri di testo, le lezioni dei corsi, e altri contenuti di apprendimento; simulazioni, giochi e altre applicazioni di apprendimento; dispense, quiz, e strumenti di valutazione; e 1Questa definizione è una citazione dalla sezione del glossario del documento prodotto dal partner austriaco del progetto :

"E-COACHING ET APPRENTISSAGE DES LANGUES, stato dell'arte e analisi dei metodi per supportare l'apprendimento in autonomia utilizzando risorse educative aperte disponibili sul web.

1.2.1 Cosa sono le risorse educative aperte?

Page 18: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

17

praticamente qualsiasi altro materiale che può essere usato per scopi didattici. REA si riferisce in genere alle risorse elettroniche, compresi quelle in formati multimediali, e tali materiali sono generalmente rilasciati sotto licenza Creative Commons o simile che supporta l'uso aperto o quasi aperto del contenuto. Le REA possono provenire da scuole e università, biblioteche, organizzazioni archivistiche, agenzie governative, organizzazioni commerciali come editori, o da facoltà o da altre persone che sviluppano risorse educative e sono disposte a condividerle.

Il termine REA generalmente si riferisce solo alle risorse digitali e, come tale, tende a concentrarsi sull'utilizzo in ambienti di apprendimento on-line o ibridi. Ogni risorsa è rilasciata sotto una licenza che definisce come può essere utilizzata: alcuni materiali possono essere utilizzati solo nella loro forma originale; in altri casi, le risorse di apprendimento possono essere modificate, remixate e ridistribuite. Le REA si trovano in genere in collezioni o depositi. Queste possono essere offerte da una singola istituzione, ad esempio quando un college o un’università mettono a disposizione on-line le risorse derivanti dai suoi corsi, oppure possono essere un insieme di materiali provenienti da una vasta gamma di istituzioni separate raccolti da individui o dipartimenti. Facilitatori e singoli studenti possono scaricare le REA e utilizzarle in situazioni di apprendimento formali o informali, e uno dei tratti distintivi delle REA è la loro flessibilità, molte risorse sono modulari in natura, e permettono infatti a coloro che ne usufruiscono di essere utilizzate in combinazioni sempre nuove per soddisfare particolari attività di apprendimento.

o Personalizzazione:gli studenti adattano il loro apprendimento dall’ampio e crescente gruppo di alta qualità, aperto, di contenuti digitali. Inoltre, le REA offrono agli studenti la possibilità di individuare i processi che meglio si adattano alle loro esigenze.

o Dinamicità: gli studenti sono responsabili del loro stesso apprendimento o Collaborazione:gli studenti si connettono con la loro comunità di apprendimento.

Solamente sapere che non sono soli può essere un grande conforto per gli studenti di lingue. Al di là della lingua, i madrelingua possono dare informazioni interne inerenti a pratiche culturali, espressioni idiomatiche, slang, cultura pop e altre aree in cui un libro di testo non può andare. Ci sarà un tempo più penetrante e arricchito con la lingua.

o Uguaglianza: gli studenti ottengono un trattamento equo e imparziale. o Immediatezza: gli studenti ottengono un feedback immediato che favorisce

l'apprendimento profondo. o Estensione: gli studenti conducono una ricerca on-line che li porta oltre l'aula o Illimitatezza: gli studenti possono esercitarsi tanto quanto vogliono con una quantità e

una varietà di esercizi quasi infinita.

1.2.3 Come funzionano le REA?

1.2.4 Quali sono i vantaggi delle REA per l’apprendimento linguistico?

Page 19: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

18

Problemi di qualità:

Come tutte le risorse didattiche, la qualità delle REA può essere irregolare e dipende in gran parte dalle loro fonti. Alcune REA sono semplicemente inefficaci a presentare i contenuti in modo prezioso, e non tutte le collezioni delle REA hanno un meccanismo di feedback con cui gli utenti possono condividere le loro valutazioni circa la qualità di una risorsa.

Dal momento che molti depositi contenenti le REA consentono a qualsiasi utente di creare un account e postare materiale, alcune risorse non possono essere rilevanti e / o accurate.

Il rovescio della medaglia della flessibilità delle risorse aperte è che molte risorse devono essere adattate per essere utilizzate in un contesto dipartimentale o istituzionale, per soddisfare i requisiti o le esigenze locali. Alcune risorse aperte non sono conformi ai requisiti di accessibilità per gli utenti disabili.

Nonostante gli sforzi che sono stati fatti per rendere le REA disponibili in più lingue, molte sono disponibili solo in inglese, limitando la loro utilità per chi non parla inglese. Inoltre, non tutte le risorse sono culturalmente appropriate per ogni tipo di pubblico.

Problemitecnologici Il valore delle risorse educative tende a diminuire senza aggiornamento periodico, e

molte risorse aperte non sono aggiornate. Anche all'interno di un deposito di REA, gestito e sanzionato da un istituto rispettabile, singole risorse potrebbero non essere ritenute allo stesso livello di qualità come altre offerte dell'istituzione.

Alcuni studenti possono avere problemi con alcune REA se hanno una connessione Internet lenta o irregolare. Altre REA potrebbero richiedere un software che gli studenti non hanno e che non possono essere in grado di permettersi.

Ogni volta che il contenuto è condiviso, e soprattutto quando può essere modificato, sorgono domande circa la proprietà intellettuale e i diritti d'autore. In alcuni casi, la facoltà di resistenza ad aprire le loro risorse può essere un ostacolo.

Proprietà intellettuale/Attenzione ai diritti d’autore

Da quando le REA sono destinate ad essere condiviseapertamente, tutti i contenuti messi on-line devono essere controllati per assicurare che non venga violato il copyright.

Il Copyright è una forma di protezione della proprietà intellettuale prevista dalle leggi di un paese. E’disponibile per opere originali

1.2.5 Quali sono gli svantaggi delle REA?

Page 20: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

19

d'autore che vengono fissati in una forma tangibile, sia edite o inedite (dipinti, opere letterarie, spettacoli dal vivo, fotografie, film e software).

In generale, il copyright impedisce la riproduzione non autorizzata di opere protette da esso, e prevede sanzioni specifiche per le violazioni. In questo caso particolare le violazioni possono riguardare: • Riproduzione di software • copie non autorizzate all'uso (ad esempio l'installazione di software senza licenza d'uso normale). Il diagramma di Chao-Kuei, qui sotto, mostra le categorie dei software gratuiti e di quelli a pagamento:

Tutti i software, eccetto quelli di proprietà di alcuni, sono gratuiti e scaricabili in modo legale

Per quanto riguarda lo scopo di questa guida,si raccomanda di leggere le condizioni sulla licenza d’uso del programma applicativo utilizzato, per una piena consapevolezza dei limiti del suo utilizzo.

Page 21: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

20

Categorie dei software gratuiti e non gratuiti https://www.gnu.org/philosophy/categories.en.html

Esempi di come utilizzare correttamente il simbolo del Copyright http://info.legalzoom.com/examples-correctly-use-copyright-symbol-22551.html

Segnare il tuo lavoro con una licenza CC https://wiki.creativecommons.org/wiki/Marking_your_work_with_a_CC_license

Page 22: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

21

Esistono diverse definizioni delle TIC tra le quali la più efficace potrebbe essere quella che l’Unescoha rilasciato nel Programma di Educazione 2007 UNESCO di Bangkok "

Il termine "Tecnologie dell'informazione e della comunicazione" (TIC) si riferisce a forme di tecnologia che vengono utilizzate per trasmettere, elaborare, archiviare, creare, visualizzare, condividere o scambiare informazioni per via elettronica. Questa ampia definizione di TIC comprende le tecnologie come la radio, la televisione, video, DVD, telefono (sia rete fissa e cellulari), sistemi satellitari, e il computer e hardware di rete e software, così come le attrezzature ed i servizi associati a queste tecnologie, quali la videoconferenza, e-mail e blog.

1.2.6 Cosa sono le TIC?

Perché le TIC sono diverse dalle REA?

Per due ragioni principali: 1. Possono o non possono

essere Open Source. 2. Possono o non possono

essere destinate a scopi educativi

Page 23: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

22

La tabella seguente mostra queste sei tendenze di apprendimento delle lingue on-line e le relative TIC utilizzate

TENDENZE DESCRIZIONE ESEMPI DI

STRUMENTI ESEMPI DI

REA

Contenutidinamici

Il contenuto dinamico è dove il contenuto specifico, che è rilevante per gli studenti,viene in genere mostrato da cosiddetti sistemi di gestione dell'apprendimento (LMS). Le piattaforme di apprendimento online sono flessibili e dinamiche. I contenuti possono provenire da una varietà di fonti, tra cui fonti collettive, rendendo le informazioni più dinamiche e varie per l'apprendimento. Le risorse di apprendimento sono accessibili sui dispositivi preferiti dello studente, come smartphone e tablet.

MOODLE

PIATTAFORME LMS

LET’S BECOME A BILINGUAL

FAMILY

DUOLINGO

Classivirtuali

Una classe virtuale è una classe on-line che permette ai partecipanti di comunicare tra loro, guardare presentazioni o video, interagire con gli altri partecipanti e confrontare le risorse in gruppi di lavoro.

CLASSI VIRTUALI

LINGU@NETWORK

LiMe

Apprendimento su dispositivi mobile e

Applicazioni

L’apprendimento su dispositivi mobili sarà una delle tendenze più importanti in ambito formativo per i prossimi anni. Dispositivi personali come smartphone e tablet sono l'ideale per l’apprendimento informale e individualizzato delle lingue. Gli studenti scelgono quali applicazioni acquisire e come usare. I facilitatori dovrebbero incoraggiare e assistere l'autonomia dello studente. Poiché i dispositivi mobili diventeranno ancora più potenti e versatili, è probabile vedere più utenti che li utilizzeranno in maniera preponderantese non come dispositivi informatici unici

APP PER SMARTPHONE E

TABLET

IPHONE APP

E-LOCAL

READY

STUDY GO

AROUND

EUROPE!

Risorseaccessibiligratuite

L'elenco delle risorse gratuite accessibili per l'apprendimento delle lingue è lunga per esempio curricula, piani di lezione, video, software, test, tecniche di insegnamento, attività di gruppo, richieste scritte, libri di testo, moduli di apprendimento, esperimenti, simulazioni, e disegni del corso.

SITI WEB, BLOG, SKYPE ,

VIDEO, GIOCHI

EDUCATIVI AL PC

FILE AUDIO MP3,VIDEO

DEI MADRELINGUA

COME AIUTO NELLA

PRONUNCIA

E-MAIL/ CHAT / QUIZ /

CANZONI

VIDEO LEZIONI SU UNO

SPECIFICO CANALE

YOUTUBE,PODCAST,

AUDIO,IMMAGINEDI

VOCABOLARIO

ET NEETS

SEAGULL

1.2.7 Le sei tendenze per l’apprendimento delle lingue on-line

Page 24: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

23

TUTTI POSSONO IMPARARE UNA SECONDA LINGUA Le seguenti mappe concettuali riassumono visivamente le TIC utilizzate nell'apprendimento delle lingue, i loro strumenti e settori di impiego

ESERCIZI IN PDF

SCARICABILI

TESTI DI LEZIONE

SCARICABILI

LEZIONI VIDEO

SCARICABILI

VOCABOLARIO VISIVO

E-BOOKS,WEBINARS

NEWSLETTER,

GLOSSARIO

ELETTRONICO CON

PRONUNCIA

Social Networks e Tandem

Il Web basato sulle REA può assumere molte forme, come ad esempio: piani di studio, programmi delle lezioni, video, software, test, tecniche di insegnamento, attività di gruppo, la scrittura di istruzioni, libri di testo, moduli di apprendimento, esperimenti, simulazioni, e progettazioni di corso.

FACEBOOK

LINKEDIN

TWITTER

JOYN2.0:

POOLS-3

Gamification

I Giochi sono sempre stati parte dell'esperienza di apprendimento umano sia in contesti formali che in contesti informali. L’apprendimento basato sulla gamification è un approccio educativo per motivare gli studenti ad imparare utilizzando elementi di gioco in ambienti di apprendimento

GIOCO “GIOCARE CON LE

PAROLE””

GIOCHI INTERATTIVI

RISE

MIDRIL,

Page 25: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

24

Si prega di leggere la nostra guida sulle REA disponibili o adatte per l'apprendimento di alcune L2 (EN,FR,IT) :https://ecalproject.e/results

Page 26: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

25

1. 3 Abilità digitali per l’apprendimento online

Il quadro europeo di e-Competence (e-CF) fornisce un riferimento di 40 competenze, come

richiesto e applicato alleTIC sul posto di lavoro, utilizzando un linguaggio comune per le

competenze, le capacità e i livelli di competenza che possono essere compresi in tutta Europa.

Queste sono le abilità generali essenziali necessarie all’apprendimento delle lingue on-line:

A. ABILITA’ CON IL COMPUTER

Per utilizzare un computer in modo efficace è necessario essere in grado di:

• Accendere, spegnere e / o riavviare il computer in modo corretto.

• Accedere in modo sicuro utilizzando un nome utente.

• Spostare in modo efficiente utilizzando la gestione primaria, desktop, ecc

• Utilizzare, creare, spostare, rinominare e cancellare le icone e collegamenti.

• Identificare le icone comuni.

• Utilizzare la barra delle applicazioni.

• Aprire e chiudere una finestra, riconoscendo le varie parti, riducendola ad icona,

ridimensionare, chiudere, spostarsi in un'altra finestra.

• Ottenere informazioni di base sul computer.

• Cambiare la configurazione del desktop.

• Chiudere l'applicazione che non risponde.

• Installare / disinstallare un'applicazione.

• Collegare e scollegare in modo corretto un dispositivo.

• Cattura video dello schermo.

1.3.1 Le abilità essenziali necessarie nell’apprendimento on-line

Page 27: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

26

B. GESTIONE DI FILE E CARTELLE

• Creare, selezionare, rinominare, salvare, spostare, eliminare, nominare,

rinominare, e condividere un file o una cartella.

• Cambiare l'ordine dei file in una cartella, scegliendo tra le opzioni disponibili.

• Essere in grado di identificare e differenziare i tipi di file in base al principio

dell'estensione del file e di riconoscere il miglior software per la loro gestione.

C. INTERNET E IL WWW

• Conoscere i principali strumenti e metodi per la connessione di accesso, risorse di

ricerca e di comunicazione in rete.

• Navigare avanti e indietro tra le pagine web.

• Visitare e aggiornare una pagina web.

• Riconoscere i browser più diffusi.

• Visualizzazione di pagine visitate in precedenza utilizzando i pulsanti del browser.

• Conoscere le opzioni di ricerca disponibili e utilizzare un motore di ricerca che

permette di raggiungere gli obiettivi.

• Scegliere, sfogliare e registrarsi per i servizi online utili per il raggiungimento degli

obiettivi e bisogni.

• Lavorare con e-mail.

Page 28: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

27

Di seguito viene fornita una tabella riassuntiva delle principali OER per

l'apprendimento delle lingue e delle competenze richieste per

l’apprendimento. Se non si ritiene di possedere le competenze necessarie è

possibile colmare le proprie lacune navigando sui link consigliati.

Tipologie di Competenze: A INFORMAZIONE

B COMMUNICAZIONE

C CREAZIONEDI CONTENTI

Categoria Descrizione Esempi Competenze

Richieste Per colmare le

lacune

DIZIONARIO

Dizionari interattivi che consentono la visualizzazione della connessione tra le parole

A

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 32

SOFTWARE PER LA

CONDIVISIONE E SINCRONIZZAZIO

NE DEI FILE

Strumenti basati sul salvataggio dei file su cartelle remote “Cloud” così da renderli disponibili e accessibili da ogni dipositivo, PC, tablet o smartphone.

A

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 32

C

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 33

WEB SITE

CMS

Web site: Un insieme di file memorizzati sul Web e visualizzabili attraverso software apposite, i browser. Un sito web può essere costituito da una o più pagine web.

CMS, Applicazione software che facilita e semplifica il processo di progettazione, redazione, pubblicazione di pagine Web.

WEEBLY

A

B

C

D

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 32-33 Ulteriori risorse: See How To Make A WebsiteWith WordPress Step By Step https://www.youtube.com/watch?v=G8o8u7OtuZY

Page 29: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

28

LMS

Learning Management

Source

Applicazioni software rivolte alla progettazione, realizzazione, amministrazione, monitoraggio, e il reporting di risorse dedicate all’apprendimento (c.d e-learning).

A

B

C

D

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 32-33 Ulteriori risorse: See Moodle Tutorial for Students https://www.youtube.com/watch?v=zXP_ctPDQew See Moodle 3.0 Tutorial for Beginners https://www.youtube.com/watch?v=HEZ-fYYr6zM&list=PLtNjhERdoVUSJnCv4kU9MpCZUEy113kUb

EDUCATIONAL

GAME

Educational games sono giochi esplicitamente progettate con scopi educativi

A

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 32 Ulteriori risorse:

Game to learn English https://www.gamestolearnenglish.com/

VIDEO AUDIO SHARING

Un sito che permette agli utenti di caricare e condividere o scaricare file audio o video

A

D

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 32 Ulteriori risorse: YouTube Help Centre https://support.google.com/youtube/?hl=en-GB#topic=4355266

SOCIAL NETWORK

Utilizzo dei c.d social media con finalità di apprendimento delle lingue.

Questo permette agli studenti di sviluppare le proprie capacità di comunicazione e di linguaggio

A

D

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 32 Ulteriori risorse: Create a Facebook Account Easily! https://www.youtube.com/watch?v=yaNkbbc6In4

AMBIENTI DI CREAZIONE DI

CLASSI VIRTUALI

VIRTUAL LANGUAGE LAB

Una classe virtuale è una modalità di apprendimento in cui un docente insegna a distanza e in tempo reale ad un gruppo di studenti che utilizzano

EDMONDO ANVILL

WIZIQ VIRTUAL CLASSROOM

FEATURES A

B

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 32-33 Ulteriori risorse:

Page 30: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

29

una combinazione di materiali (ad esempio diapositive di PowerPoint, materiali audio o video). È una modalità di apprendimento sincrono.

Questo metodo richiede risorse per convertire i materiali, e docenti e student devono disporre della tecnologia appropriata per il corretto funzionamento del l'aula virtual. Occorreinoltreunabuonaconnettività.

C

D

Google Hangouts guide https://www.youtube.com/watch?v=ul6CADXyb2s Ulteriori risorse: WizIQ Guide https://www.youtube.com/watch?v=1QLtpq1tOFA

TANDEM

Il modo migliore di imparare una lingua straniera è la comunicazione con un madrelingua che vuole imparare la vostra lingua. Si tratta di una soluzione di dare e avere dove si è insegnanti (della propria lingua) e studenti (di una lingua straniera)

B

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 33 Ulteriori risorse:

Pools-m http://www.languages.dk/methods/tandem.html

COMUNICATIONE

CHAT /

STRUMENTI PER VIDEO-AUDIO CONFERENZE

La Chat è definibile come una comunicazione testuale in tempo reale in un ambiente virtuale.

Le Chat possono essere utilizzate in corsi e-learning per porre domande, ricevere feedback o anche per organizzare discussioni di gruppo..

B

Si vedano I link alle risorse indicate a pag. 33

Page 31: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

30

Prima di iniziare per favore valuta le tue competenze digitali!

Segnare con una “X” la risposta corretta

Alcuni quesiti hanno più di una risposta corretta Controllare le risposte solo dopo aver completato!

ELABORAZIONE DELLE INFORMAZIONI

1 Ricerca, salvataggio e il recupero delle informazioni, documenti e / o file

1.1 QUALE ICONA OCCORRE CLICCARE PER NAVIGARE IN INTERNET ?

A B C D

1.2 QUALE È L’ICONA DI MOZILLA FIREFOX ?

A B C D E F

1.3 L’USO DEI PREFERITI PERMETTE DI:

A Salvare una pagina web come home page all’avvio del browser utilizzato per navigare su

internet

B Salvare l’URL di una pagina web che si sta visionando

C Selezionare un gruppo di pagine web che si vuole stampare

1.3.2 Test di autovalutazione delle competenze digitali

Page 32: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

31

1.4 QUALE DEI SEGUENTI PULSANTI CONSENTE DI RIDURRE LO ZOOM DI UN DOCUMENTO?

A B C D

1.5 QUALE DELLE SEGUENTI ICONE RAPPRESENTA UNA CARTELLA?

AB CD

1.6 IN QUALE CARTELLASI DOVREBBE SALVARE UN FILE MP3?

VIDEO TESTO AUDIO DATI

A B CD

1.7 QUALI SONO SERVIZI PER IL SALVATAGGIO DELLE INFORMAZIONI SUL CLOUD ?

A B CD

1.8 QUALE DEI SEGUENTI TERMINI INDICA UNA REGISTRAZIONE AUDIO O VIDEO PUBBLICATA SU UN SITO WEB CHE PUÒ ESSERE SCARICATA E RIPRODOTTA?

A Podcast.

B Blog.

C VoIP.

D RSS Feed.

Page 33: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

32

1.9 SE SI VOLESSE VEDERE IL VIDEO A SCHERMO INTERO QUALE ICONA OCCOREREBBE CLICCARE?

A B C D

1.10 QUALE TRA I SEGUENTI È UN CONNETTORE DVI?

A B C D

1.11 QUALE È L’ICONA PER ACCEDERE ALLE IMPOSTAZIONE DI GOOGLE?

A

B

C

D

Page 34: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

33

COMUNICAZIONE

2 Relazionitrapersone:

2.1 SI DISPONE DI?

A Un account E-mail

B Un profiloFacebook

C Un profiloTwitter

D Un profiloYou Tube

2.2 È POSSIBILE INTRATTENERE CONVERSAZIONI USANDO STRUMENTI DI MESSAGGISTICA ISTANTANEA

QUALI: chats, Whatsapp, Skype, Line, Spotbros, Viber, Google +, others

Si No

2.3 SI UTILIZZANO SISTEMI DI COMUNICAZIONE REMOTA (telefonate tramite internet, videoconferenze,

audioconferenze, televoto, etc.)

Si No

2.4 L’ELENCO DELLE DOMANDE PIÙ FREQUENTI RELATIVE AD UN DETERMINATO ARGOMENTO COME

VENGONO COMUNEMENTE INDICATE:

A FAQ

B Forum

C Newsgroup

2.5 QUALE È L’ICONA DI WHATSAPP?

A B C D

2.6 SECONDO LE REGOLE DI COMPORTAMENTO SUL WEB “NETIQUETTE”:

A Occorre rispondere ad una mail entro due ore

B Il testo di una mail non deve essere scritto con un carattere troppo piccolo per aiutare il

lettore

C L’uso dei caratteri maiuscoli equivale all’urlare

Page 35: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

34

2.7 QUALE FRA I SEGUENTI INDIRIZZI MAIL NON È CORRETTO:

A sara@[email protected]

B [email protected]

C sara.brown@ecdl

2.8 QUALE È LA PORTA ETHERNET CHE PERMETTE LA CONNESSIONE AD UNA LAN?

A B C D

2.9 ABBINARE LE FIG. A – B – C – D – E – F – G ALLA CORRETTA DESCRIZIONE

I destinatari che riceveranno una copia

Scelta del formato

Inviareilmessaggio

ilsoggetto del messaggio

L’area per la scrittura del messaggio

Area per Inserire il/i destinatario/i

Parola errata

Page 36: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

35

CREAZIONE DI CONTENUTI

3 Conriferimento alla creazione di contenutidigitali:

3.1 QUALE DEI SEGUENTI PULSANTI PERMETTE DI CHIUDERE UN DOCUMENTO ?

A B C

3.2 QUALE DEI SEGUENTI PULSANTI PERMETTE DI COPIARE IL FORMATO DI UN TESTO ?

A B C D E

3.3 QUALE DEI SEGUENTI PROCESSI PERMETTE DI SALVARE UN DOCUMENTO PER LA PRIMA VOLTA DALLA

SUA CREAZIONE ?

A File → Salva → scegliere la cartella e scrivere un nome → salva

B Salva → conferma salva

C Inserire → scegliere la cartella e scrivere un nome → Salva

D

Aprire → Salva→ scrivere un nome → Salva

3.4 ABBINARE CORRETTAMENTE I COMANDI DI COPIA – INCOLLA – TAGLIA - ANNULLA DIGITAZIONE

NELLE CELLE SOTTO

Ctrl + C

Ctrl + X

Ctrl + V

Ctrl + Z

3.5 QUALE TRA I SEGUENTI È UN PROGRAMMA USATO PER MODIFICARE UN TESTO?

A B C D

Page 37: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

36

CORRETORE

RISPOSTE

PUNTEGGIO

VALUTAZIONE OTTENUTA

1. INFORMATIONE

1.1

A 1

B 0

C 0

D 0

1.2

A 0

B 0

C 1

D 0

E 0

F 0

1.3

A 0

B 1

C 0

1.4

A 1

B 0

C 0

D 0

1.5

A 0

B 0

C 0

D 1

1.6

A 0

B 0

C 1

D 0

1.7

A 1

B 1

C 1

D 0

1.8

A 1

B 0

C 0

D 0

1.9

A 0

B 0

C 0

D 1

1.10

A 1

B 1

C 0

D 0

1.11

A 0

B 0

C 0

D 1

VALUTAZIONE COMPLESIVA

CORRETORE

RISPOSTE PUNTEGGIO

VALUTAZIONE

OTTENUTA

2. COMMUNICAZIONE

2.1

A 1

B 1

C 1

D 1

2.2

SI 1

NO 0

2.3 SI 1

NO 0

2.4

A 1

B 0

C 0

2.5

A 0

B 0

C 1

D 0

2.6

A 0

B 0

C 1

2.7

A 1

B 0

C 1

2.8

A 0

B 0

C 1

D 0

2.9

1 corretta 1

2 corrette 2

3 corrette 3

4 corrette 4

5 corrette 5

6 corrette 6

7 corrette 7

VALUTAZIONE COMPLESIVA

CORRETORE

RISPOSTE PUNTEGGIO

VALUTAZIONE OTTENUTA

3.CREAZIONE DI CONTENTI

3.1

A 0

B 0

C 1

3.2

A 0

B 0

C 0

D 0

E 1

3.3

A 1

B 0

C 0

D 0

3.4

1 corretta

1

2 corrette

2

3 corrette

3

4 corrette

4

3.5

A 1

B 0

C 0

D 0

VALUTAZIONE COMPLESIVA

Page 38: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

37

RIEPILOGO DELLE COMPETENZE DIGITALI

AUTOVALUTAZIONE DELLE

COMPETENZE

BA

SE

INTE

RM

EDIE

AV

AN

ZATE

VALUTAZIONE COMPLESSIVA

INFORMAZIONE minore o uguale a7 maggiore di 7 minore di 14

uguale a 14

COMMUNICAZIONE minore o uguale a10 maggiore di 10 minore o uguale a 15

da 16 a 19

CREAZIONE DI CONTENTI minore o uguale a4 maggiore di 4 minore o uguale a 7

Uguale a 8

“Puoi sempre migliorare la tua situazione. Ma fallo affrontandola, non scappando”.

(By Brad Warner)

Non bisognapreoccuparsi se si hanno competenze base, occorre solamente migliorare!

Su internet è possible reperire svariate risorse gratuite per iniziare a migliorare.

INFORMAZIONE

FasiAvvio Computer

https://www.youtube.com/watch?v=-

XalUiTJfmE&list=PLDDw3EgGqYgFnsH71YhKvlWbcUbMk2cQk&index=9

WEB come funziona YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=YCmoj8RDu3U

COMMUNICAZIONE

CodiceBinario,Bit,Byte

https://www.youtube.com/watch?v=DZTezIM8Zxo&index=6&list=PLDDw3EgGqYgFnsH71YhKvlWbcUb

Mk2cQ

Byte e suoimultipli

Page 39: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

38

https://www.youtube.com/watch?v=rVsZd_xKTmA&index=7&list=PLDDw3EgGqYgFnsH71YhKvlWbcU

bMk2cQk

3.Corso Tablet & Smartphone

https://www.wikivideo.eu/it/

CREATIONE DICONTENUTI

Ordinare File e Cartelle

https://www.youtube.com/watch?v=Wx3XwoG2huE

File e loroEstensioni

https://www.youtube.com/watch?v=u1LTGKISnpk&index=8&list=PLDDw3EgGqYgFnsH71YhKvlWbcUb

Mk2cQk

Page 40: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

39

RICAPITOLANDO

Ora si dovrebbe conoscere:

Che cosa significa studiare una seconda lingua con risorse OER

Come distinguere i dispositivi utili per l’apprendimento.

Come scegliere il proprio modello di apprendimento on-line.

Quali sono le proprie competenze digitali.

Come migliorarle.

Non dimenticare di rivedere i contenuti con i tuoi

Page 41: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

40

I tuoi appunti

Page 42: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

40

Pronto a Imparare?

Sezione indirizzata a chi vuole diventare uno studente autonomo di una seconda lingua.

Page 43: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

41

Capitolo 1: definizione di studente autonomo

Obiettivi di apprendimento: Sapere chi è uno studente autonomo Sapere quali caratteristiche deve avere e quali

saranno le sue responasabilità

Page 44: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

42

Uno studente autonomo è qualcuno che decide di imparare da solo e decide:

Cosa studierà (obbiettivi e contenuti) come imparerà (risorse), quando studierà e si autovaluterà (piani).

Come indicato nell'introduzione attraverso lo studio autonomo si trae beneficio poiché quando gestisci il tuo apprendimento sviluppi motivazione, indipendenza, disciplina e fiducia.

Sei un adulto? L'apprendimento auto-diretto può essere la chiave per imparare efficacemente

quello che non hai imparato prima; Perché? Semplicemente perché, come adulto, sei:

Auto-diretto: ti piace tenere sotto controllo il tuo studio.

Motivato:studi per motivi personali.

Esperienziale: per imparare ti basi sulla tua esperienza,

Pronto a imparare: la tua prontezza ad apprendere è legata all’acquisire nuovi ruoli.

Orientato: vuoi applicare immediatamente ciò che hai imparato nella risoluzione dei problemi.

E impari meglio quando:

sai perché stai studiando,

impari risolvendo problemi,

impari facendo,

il tuo sapere può essere immediatamente utilizzato.

Gli studenti autonomi come applicano questi principi?

1.1 Chi è uno student autonomo?

scelgono compiti ben precisi per

raggiungere l'obbiettivo,

imparano dagli sbagli

identificano diversi livelli di

esperienza

riflettono sulle competnze da raggiungere

Page 45: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

43

In teoria, ogni studente; ma in paratica, un bravo studente autonomo è uno che:

Prende l’iniziativa! Questa è l'idea centrale dietro l'intero concetto di "auto-diretto". Il bravo all'allievo auto-diretto non aspetta che qualcun'altro gli dica "devi imparare questo."

È indipendente! Gli allievi auto-diretti non agiscono sempre autonomamente o indipendentemente (come si vedrà nei capitoli seguenti). Infatti, devono coltivare sempre di più i loro contatti per imparare efficacemente. Tuttavia, I bravi studenti auto-diretti sanno essere autonomi.

È tenace!Non dimenticare mai che imparare richiede tempo! Ci vuole tempo per ripetere, ci vuole esercizio. I bravi studenti auto-diretti lo sanno.

Accetta responsabilità! Il bravo studente autonomo accetta I compiti e si impegna afarli bene.

Vede i problemi di come sfide, non ostacoli! Il bravo studente autonomo si impegna a migliorare e non si abate quando incontra delle difficoltà.

Si sa controllare!Anche quando imparare è divertente (e di solito in questo caso lo è), c’è bisogno di controllarsi. Lo studente autonomo lo sa (o impara!) come sviluppare e mantenere il controllo.

E’ curioso! Gli studenti auto-diretti di successo sono quelli che hanno un’alta propensione a chiedere perchè e molte altre domande.

Ha un forte desiderio di apprendere e cambiare! Lo studente autonomo di successo ha una motivazione intrinseca. Ha voglia di imparare e vede nell’apprendimento come un percorso positive in avanti.

Crede in se stesso! Gli studenti autonomi di successo hanno un solido senso di “autoefficenza” – la convinzione che si possa lavorare un certo modo per attendere gli obiettivi imposti.

Organizza il suo tempo! Mentre l’apprendimento autonomo non richiede l’ossessione della produttività che sembra essere ovunque sul web, lo student auto-diretto di successo sa come trovare e gestire il tempo in modo effettivo per l’apprendimento.

Crea un andamento appropriato per l’apprendimento! Lo studente autonomo di successo riconosce che l’apprendimento è più (se non di più) il processo che i risultati e non prova a fare tutto troppo velocemente.

Sviluppa un piano per completare il lavoro! Impostare un piano è parte dell’impostazione dell’andamento e come ultimo il raggiungimento della destinazione. Lo studente autonomo di successo lo riconosce.

Cerca di essere orientato all’obiettivo! Tutti gli student auto-diretti hanno un obiettivo in mente quando iniziano il loro percorso di apprendimento.

Si diverte e imparando. La proverbial frase: lo studente auto-diretto di successo semplicemente ama imparare.

1.2 Chi può diventare un bravo studente autonomo?

Page 46: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

44

Quali sono invece i problemi per uno student auto-diretto? Ritardi! Pigrizia! Fuorvianza! Mancanza di motivazione! Cattiva organizzazione del tempo!

Forse non lo hai notato, ma sei già stato coinvolto nell’apprendimento auto-diretto nelle tue azioni quotidiane, succeed più di quanto pensi! L’apprendimento autonomo può essere diviso in due diverse fasi, dipende da quanto sei pronto a imparare. Dai un’occhiata alla tabella seguente 2:

Prima di iniziare a studiare, dovresti provare a identificare quanto sei pronto per l’auto apprendimento, in accorso, a esempio, con la Tabella 1: Sei in grado di identificare i tuoi obiettivi, o hai bisogno di un insegnante che li

specifichi per te? Sei capace di monitorare i tuoi stessi progressi, o hai bisogno di una guida?

2From Chee, Tan Seng, Shanti Divaharan, Lynde Tan, et Cheah Horn Mun. Self-Directed Learning with ICT: Theory, Practice and Assessment. Ministry of Education, Singapore, 2011.

Phases of

autonomous learning

Learner’s

readiness

OwnershipMonitoring and

Management

Extension of

learning

Self-directed learning High

High ownership,

identify and

commit to

learning goals

Skilful in

managing and

monitoring own

progress of

learning

Extend learning

beyond school’s

curriculum

Incidental Self-

directed learningLow

Low ownership,

dependent on

teachers to direct

learning

Unable to

manage and

monitor learning

Learning limited

to resources

provided in

classrooms

Self-managed

learning

Teaching to think

independently

Autonomous learner’s characteristic

Self-planned learning

Page 47: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

45

Sei in grado di trovare da solo le risorse? Qualunque sia il tuo livello iniziale, uno degli scopi dell’apprendimento autonomo è insegnarti come migliorare le tue abilità d’apprendimento. Arriverai progressivamente al tuo meglio.

Questa tabella ti spaventa? Nessun problema! C’è un altro modo per verificare quanto sei pronto per l’apprendimento autonomo. La Scala di Prontezza dell’Apprendimento Autonomo (SPAA) anche conosciuta come Valutazione delle Preferenze di Apprendimento (VPA) è un auto questionario con Likert-type (https://en.wikipedia.org/wiki/Likert_scaleitems) designato dalla Drssa Lucy M. Guglielmino. Prova il test e vedi se puoi essere uno studente autonomo. E‘ visto come uno strumento effettivo per fornire reali e valide predizioni dell’autonomia nell’apprendimento, specialmente per gli adulti. Questo strumento è disponibile in tutte le lingue di questa guida (Inglese, Italiano, Francese, Tedesco e Polacco) e copre otto fattori dell’apprendimento autonomo, che sono:

1. apetura alle possibilità di apprendimento; 2. autoconcezione di studente effettivo; 3. iniziativa e indipendenza nell‘apprendimento; 4. accettazione informata della responsabilità per il proprio apprendimento; 5. amore per l‘apprendimento; 6. creatività; 7. futuro orientamento; 8. abilità di studio base e risoluzione di problemi.

Clicca qui (http://lpasdlrs.com/) per maggior informazioni Non ti preoccupare di quanto sei pronto per l’apprendimento autonomo, vai avanti leggendo il seguente capitolo e scoprirai che l’apprendimento autonomo non è un apprendimento solitario o anti insegnante. Un insegnante non scompare, ha solo cambiato il suo ruolo e definizione, diventa un facilitatore pronto ad aiutarti nel tuo percorso di apprendimento.

Page 48: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

46

CAPITOLO 2: Definizione di un Facilitatore dell’Apprendimento Autonomo

Obiettivi di apprendimento: sapere chi è un facilitatore e

quali sono i benefici che ti può dare

Page 49: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

47

E’ semplice; il termine suona come qualcosa di estremamente complicato, ma non lo è! Facilitatore3 è un nuovo modo per definire il ruolo dell’insegnante tradizionale. Vuole semplicemente guidarti, dal momento che sei tu a decidere cosa, perchè e come imparare! I facilitatori possono essere risorse preziose per raggiungere i tuoi obiettivi nell’apprendimento autonomo, fornendo una guida attraverso delle domande quando potrai sentirti perso. Sicuramente sa come far sviluppare le tue abilità e la tua confidenza per avere più successo. Il suo coinvolgimento nel tuo percorso di apprendimento autonomo dipende principalmente dal tipo di studente che sei. Dai un’occhiata alla tabella seguente4:

Stage Student Teacher Examples

Fase 1

Dipendente Allenatore esperto

Allenamento con risposte immediate. Esercitazione. Lettura informativa. Superamento di lacune e resistenza.

Fase 2

Interessato Motivatore, guida

Suggerimenti di letture e discussioni guidate. Impostazione di obiettivi e strategie di apprendimento.

Fase 3

Coinvolto Facilitatore Discussione facilitata dall’insegnante che partecipa come un pari. Seminario. Progetti di gruppo.

Fase 4

Autonomo Consulente delegato

Tirocinio, lavoro individuale, tesi o gruppo di studio auto-diretto.

In breve, un facilitatore può essere per te:

1. Risorsa di contenuti: il facilitatore ti renderà accessibile e disponibile una ricca

quantità di contenuti e risorse del web.

2. Localizzatore di risorse: il facilitatore farà crescere la tua confidenza e competenza

con le informazioni e la tua capacità di ricerca. Ti mostrerà la varietà di preziose

modalità attraverso le quali esplorare un argomento e come cooperare con gli altri

3Immagine "Designed by Onlyyouqj / Freepik"

4Da Grow, Gerald O. (1991/1996). "Teaching Learners to be Self-Directed." Adult Education Quarterly, 41 (3), 125-149. Versione integrale disponibile online a: http://www.famu.edu/sjmga/ggrow

2. 1 Chi è un facilitatore dell’Apprendimento Autonomo?

Page 50: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

48

studenti, o nel caso specifico dell’apprendimento di una lingua, con i madrelingua per

condividere e guidarsi a vicenda (modalità di apprendimento tra pari).

3. Motivatore d’interesse: il analizzerà le tue attitudini, i tuoi bisogni e il tuo stile di

apprendimento per suggerirti varie modalità o esperienze di apprendimento. Il suo

scopo è quello di mantenere il tuo livello di interesse alto. Tu non devi fare altro che

benificiare della sua conoscenza delle tendenze di apprendimento online. Potrebbe

proporti un contratto5 di apprendimento per coinvolgerti più da vicino nel tuo stesso

processo di apprendimento.

4. Generatore di attitudine positiva: il facilitatore ti aiuterà con continue e costruttive

risposte, incoraggiamento personale e monitoraggio.

5. Motivatore di creatività e pensiero critico: il facilitatore ti indirizzerà verso una

modalità di pensiero creativa e critica attraverso discussioni e studi di gruppo online,

registri di lettura interattivi, giochi di ruolo ed esperienze di simulazioni di vita reale.

In più, sarà in grado di assisterti nello sviluppo di pagine web, blog e wikis come

modo per condividere i tuoi risultati.

6. Motivatore di stima il facilitatore ti coinvolgerà in un processo valutativo,

assistendoti nell’identificare modi attraverso i quail controllare i tuoi progressi verso

certi obiettivi, e stabilire modi per valutare i benefici o le limitazioni del tuo lavoro. Ti

sosterrà nel processo di convalida del tuo apprendimento.

Come potrai leggere nel seguente capitolo, focalizzato su come impegnarsi nel processo d’apprendimento, il supporto può avvenire in qualsiasi momento lo ritieni necessario e non necessariamente nella fase iniziale.

Se decidi di essere supportato durante il tuo percorso di apprendimento, sarà bene ricordare che uno studio indipendente di successo richiede responsabilità sia da

parte dello studente che da quella dell’insegnante: Le tue responsabilità: Essere pronto a imparare

Definire i tuoi obiettivi e sviluppare un contratto di apprendimento

Monitorare il processo di apprendimento

Prendere iniziativa per tutte le fasi del processo di apprendimento – bisogno di

automotivarsi

Rivalutare e cambiare obiettivi come richiesto durante specifiche unità di studio

Consultare il tuo facilitatore per consigli

5 Il valore del contratto di apprendimento è trattato nel capito 6 e ne troviamo un campione nell’appendice IV

Page 51: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

49

Responabilità del tuo facilitatore: Costruire un ambiente di apprendimento cooperativo per te

Aiutare a motivare e direzionare la tua esperienza di apprendimento

Facilitare il tuo apprendimento

Essere disponibile per consultazioni e domande

Più che un insegnante formale è un tutor

Ora dovresti sapere:

Chi è uno student auto-diretto

Se l’apprendimento autonomo fa per te

Quanto sei pronto per questo e come testare il tuo livello di preparazione

Chi è un facilitatore dell’apprendimento autonomo?

Quali sono le responsabilità che tu e il tuo facilitatore dovreste avere durante il

processo di apprendimento.

Di rivedere i contenuti per

Page 52: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

50

I TUOI APPUNTI

Page 53: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

51

CAPITOLO 3: Le Quattro fasi dell’apprendimento autonomo

( La Teoria Metacognitiva di Chamot)

Obiettivi di apprendimento:

Come imparare una seconda lingua attraverso un processo autonomo

Apprendimento focalizzato sugli adulti Suggerimenti sull’apprendimento di una lingua Capire le analisi die bisogni Capire quali abilità sono richieste e valutare le

tue Come programmare il tuo apprendimento della

lingua, stabilire obiettivi, scegliere il tuo stile di apprendimento, le risorse e le strategie

Cosa è un piano/contratto di apprendimento Come implementare il tuo piano Come monitorare la tua esperienza di

apprendimento Come valutare e stimare il tuo apprendimento

Page 54: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

52

Questo capitolo è designato per mostrare come apprendere una seconda lingua attraverso lo

studio autonomo utilizzando le risorse online. Come descritto nell’introduzione, siti web,

applicazioni, e-book, comunità di studio digitali e traduttori posso essere ottime risorse per

l’apprendimento di una lingua. Ma ci sono così tanti material online, e una così vasta gamma di

qualità, che può ritrovarti a sprecare molto tempo nel testare nuovi siti per trovare quello

perfetto per te. Lo studio di una lingua non è un passatempo di misura unica che va bene a tutti

e non c’è uno stile di apprendimento allettante per tutti glio studenti. Alcuni preferiscono molti

stimuli visivi e grafici sottili per mantenere il loro interesse. Ad altri piacciono quiz, punteggi e

giochi così che possono tenere traccia del loro apprendimento e competere con se stessi. Alcuni

sono propensi alla grammatica, mentre altri preferiscono esercizi ascolta-e-ripeti.

Abbiamo rivisto la letteratura delle risorse online

per l’apprendimento di una linga per aiutarti a

costruire con successo la tua esperienza

d’apprendimento, qualunque tipo di studente sei.

Consideriamo appropriato suggerire un modello di

apprendimento basato sulla teoria metacognitiva di

Chamot che divide il processo di apprendimento in

un ciclo di Quattro fasi :

Pianificazione Implementazione Monitoraggio Valutazione

Questo capitolo ti mostrerà che l’apprendimento autonomo non è lineare ma ripetitivo e avrai bisogno di reindirizzare qualche area ogni tanto. La sua natura ciclica ha presenta tre aspetti cruciali, come mostrato dalla Figura 1.

1. Riflessione che comprende tutte le fasi di cui sopra. Il tuo pensiero critico dovrebbe essere

stimolato attraverso tutto il processo per renderti in grado di prendere le tue proprie

decisioni, riconoscere cosa è andato o non è andato bene nel tuo apprendimento, perchè è

stato così, quali alternative ci sono e come queste possono influenzare i tuoi obiettivi. La

riflessione è la “colla“ che tiene insieme l’apprendimento autonomo.

3.1 Apprendimento autonomo di una seconda lingua in pratica: Quattro Fasi

Page 55: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

53

2. Interazione e collaborazione sono decisive nello sviluppo dell’indipendenza.6 Come

studente autonomo puoi beneficiare dalle collaboazioni con gli amici o con i madrelingua.

3. In relazione a questo, un altro aspetto importante dell’apprendimento è quello affettivo,

specialmente nell’apprendimento autonomo, dove la classe tradizionale con le sue regolari

risposte e il contatto con gli altri studenti è rimpiazzato da un contesto meno familiare, e

dove quindi sei tu stesso responsabile del mantenimento del tuo interesse e della tua

motivazione.

Figura 1, Tienila sotto mano! Puoi usarla ogni volta che avrai bisogno di valutare se il tuo

apprendimento sta procedendo nella direzione giusta.

6 Da Leo van Lier 1996: Interaction in the language curriculum: awareness, autonomy and authenticity (Applied Linguistics and Language Study Series). London: Longman.

Reflection Motivation Interaction

Planning learning

Identifying your learning

needs

setting goal

Selecting Resources

Selecting Strategies

Practise

Monitoing progress

Assessment and revision

Page 56: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

54

La pianificazione è una fase importante: “Prepararsi è metà del lavoro”. Non dimenticare che il processo di apprendimento inizia facendo le domande giuste! Per essere pronto a imparare dovresti essere capace di rispondere, per te stesso, alle seguenti 5 importanti domande, che corrispondono con le 5 principali passi della fase di pianificazione.

1) Quali sono i miei bisogni? (Passo 1: Analisi dei tuoi bisogni)

Per prima cosa, è meglio chiarire cosa sono i bisogni. Il termine “bisogni“ è utilizzato per riferirsi a voleri, desideri, esigenze, aspettative, mancanza di motivazioni, limiti e requisiti7. Questa analisi è solitamente condotta dal tuo facilitatore, se deciderai di averne uno; altrimenti salterai direttamente al secondo passo. Il tuo facilitatore analizzerà le tue capacità per pianificare dopo insieme cosa e come andrai ad imparare. Tradizionalmente, il facilitatore colleziona informazioni attraverso il modulo di analisi dei bisogni che lo/la aiuterà a determinare le tue attitudini e scegliere le migliori strategie e risorse su misura per te. Cosa scopre il tuo facilitatore su di te? Le tue generalità: come l’età, abilità accademiche, interessi etc. Le tue principali abilità. Il tuo stile di apprendimento: come uditivo, visuale o tattile. Se c’è un divario tra quello che puoi fare e cosa hai bisogno di essere capace di fare. Se stai sperimentando un problema. L’acquisizione del tuo livello di lingua. Le tue principali esperienze con l’educazione formale.

Come è fatto questo modulo? Il modulo di analisi dei bisogni spesso prende la forma di un questionario (collezione di informazioni, interviste, collezione di campioni di lingua, analisi del compito, casi studio). (Dai un’occhiata all’Appendice I che è un esempio di questionario di analisi die bisogni).

7 Brindly 1984, 28

3.2 Cosa significa pianificare? Le 5 D per lo studente autonomo…

Page 57: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

55

2) Cosa già so che può aiutarmi – e cosa ho bisogno di

sapere?(PASSO 2: Analisi delle tue attuali capacità) once you

have determined which area/s of language you want or need to

focus on, the next step is to determine your current skill level.

Una volta che hai determinato su quale/i ambito /i della lingua

vuoi o hai bisogno di focalizzarti, il prossimo passaggio è

determinare il tuo attuale livello e abilità.

Prima di iniziare ad imparare dovresti determinare il tuo livello di:

Competenza della lingua: dovresti anche fare un test o chiedere al tuo facilitatore di suggerirti un test basato sulla grammatica, vocabolario, ascolto, comprensione e pronuncia di base per misurare la tua conoscenza della lingua. Il risultato del test dovrebbe indicare il livello descritto nella Struttura Comune Europea di Referenza per le Lingue (SCERL). Se non sai cosa è, leggi l’Allegato VII di questa guida e scoprire di più su questo argomento e imparare che ALTE è un’associazione di istituzioni la quale produce esami di lingua affidabili.

Qui ci sono alcuni utili siti web suggeriti per testare le abilità linguistiche:

http://www.transparent.com/language-resources/tests.html

http://www.languagelevel.com/

http://www.cactuslanguage.com/language-level-tests/

Seguendo i tuoi risultati, puoi scegliere specifiche aree del linguaggio sulle quali focalizzarti.

Abilità linguistiche: le lingue sono generalmente insegnate e valutate in termini delle “quattro abilità”: ascolto, capacità di parlare, lettura e scrittura. Ascolto e lettura sono conosciute come abilità “ricettive” mentre capacità di parlare e scrivere sono conosciute come abilità “produttive”. Avrai bisogno di specializzarti in queste abilità che tu stia

Page 58: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

56 imparando tedesco, francese, italiano, inglese, etc. Perfavore nota che queste quattro abilità linguistiche chiamate “macro-abilità”. Questo contrasta con le “micro abilità” che sono cose come grammatical, vocabolario e pronuncia.

ABILITA‘ RICETTIVE ABILITA‘ PRODUTTIVE

ASCOLTO LETTURA PARLARE SCRITTURA

E‘ ricevere il linguaggio attraverso le orecchie e coinvolge l’identificare i suoni del discorso e il processarli in parole e sentenze. Quando ascolti, usi: -le tue orecchie per ricevere (lettere, stress, ritmo e pause) -il tuo cervello per convertire queste in messaggi che hanno per te un significato. Non dimenticare: ascoltare richiede concentrazione e attenzione. Probabilmente avrai bisogno di lavorarci duramente e in più praticare questa abilità è un buon modo per rafforzare il vocabolario. Come i bambini, impari questa abilità ascoltando gli altri che sanno già parlare la lingua. Per fare pratica puoi ascoltare live o registrare le voci. La cosa più importante è ascolare voci diverse

E‘ il processo di guardare una serie di simboli scritti e trarre da questi sgnificato. Quando leggi, usi: - i tuoi occhi per ricevere simboli scritti (lettere, punteggiatura, segni e spazi) e - il tuo cervello per convertirle in parole, sentenze e paragrafi che ti comunicano qualcosa Leggere può essere silenzioso o a voce alta ed è un importante modo di guadagnare informazioni nell’apprendimento ed è basilare nell’apprendere una lingua. Pertanto, le abilità nello scrivere si riferiscono alle specifiche capacità che ti rendono capace di leggere da solo e interagire con il messaggio. E‘ un’abilità e attività molto preziosa, ed è raccomandato agli studenti di lingua di provare a leggere quanto più possibile

E‘ il linguaggio consegnato attraverso la bocca. Parlare, come le altre abilità, è più complicata di quanto possa sembrare a primo impatto e coivolge più che il solo pronunciare parole. Per parlare crei suoni usando diverse parti del tuo corpo come: polmoni, apparato vocale, corde vocali, lingua, denti e labbra. Questa forma di linguaggio richiede solitamente almeno un ascoltatore e la conversazione è chiamata dialogo. Ci sono tre tipi di situazione parlata: -interattiva include le conversazioni faccia a faccia, le chiamate telefoniche, nelle quali hai la possibilità di chiedere chiarimenti, repliche o discorsi più lenti dal tuo compagno di conversazione. -parzialmente interattiva implica il parlare a un

It is the process of using symbols (letters of alphabet, punctuation and spaces) to communicate thoughts and idea in a readable form. It is quite complicated and often seen to be the hardest of the skills, even for native speakers of a language, since it involves not just a graphic representation of speech, but the development and presentation of thoughts in a structured way. To write clearly, it is essential to understand the basic system of a language. It includes knowledge of grammar, punctuation and sentence structure. Vocabulary is also necessary, as is correct spelling and formatting. The result of writing is generally called text. Nowadays, motivation for writing includes publication, storytelling and correspondence. You can

Page 59: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

57

nella lingua che stanno imparando.

audience e non interrompersi durante il discorso. Comunque, puoi vedere il tuo pubblico e giudicare dalle loro espressioni, dalle loro facce o linguaggio del corpo se hanno capito. -non-interattiva può essere definita come discorso registrato, come quando viene registrato un discorso per una trasmissione radiofonica. Può essere: -dialogo formale che occorre nelle situazioni accademiche o commerciali o quando conosci persone per la prima volta -dialogo informale è tipicamente usata con la famiglia e gli amici Questa è probabilmente l’abilità che vorrai perfezionare il prima possibile. Essere fluente nel parlare ti può aiutare a costruire la tua confidenza nell’utilizzo della lingua straniera.

write for a personal enjoyment or use, or for an audience of one person or more. The audience may be known or unknown. Taking notes for study purpose is an example of writing to one’s self. Blogging publicity is an example of writing for an unknown audience. A letter to a friend to a friend is an example of writing for a targeted audience. a target audience. As with speaking, it is important to consider your audience when writing since there are different styles, from informal to formal.

Competenze digitali. Hai verificato le tue attraverso il test auto valutativo a pagina 29? No?

Dai, prova! Ti aiuterà a capire il tuo livello e, allo stesso tempo, ti da’ suggerimenti per riempire le tue eventuali lacune. E nel caso ne avessi bisogno puoi rileggere l’introduzione al paragrafo 1.3 sulle abilità digitali per l’apprendimento online a pagina 29.

3) Come posso impostare buoni obiettivi di apprendimento della lingua? (PASSO 3: Imposta i tuoi obiettivi SMART) Una volta capace di analizzare la tua situazione e il livello e il livello attuale della tua abilità, è tempo di impostare le priorità e decidere su specifici obiettivi che vuoi raggiungere nel tuo apprendimento della lingua straniera. Puoi avere tutta la motivazione del mondo, ma può essere facilmente sprecata se non ti prendi del tempo per impostare i giusti obiettivi per te stesso e il tuo apprensimento linguistico. Spesso, le persone falliscono perchè non sono chiare su ciò che vogliono raggiungere e non considerano i giusti passaggi per arrivarci. Sotto è mostrato come impostare in modo soddisfacente i tuoi obiettivi per l’apprendimento della lingua ( anche quando studi da solo). Alla fine di questo paragrafo, sarai in grado di identificare diversi tipi di obiettivi e renderli effettivi per te stesso! Iniziamo a essere pronti! Il tuo obiettivo può essere:

Page 60: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

58

Orientato al prodotto, when you are aiming for a specific result, or

Orientato al processo, when you are committing to specific actions that you know will help you.

Remember the best is to combine both, using a product-oriented goal to motivate yourself and then defining and committing to process-oriented goals to improve your discipline and study habits. Ricorda che il meglio è combinare entrambi, usando un obiettivo orientato al prodotto per motivare te stesso e dopo definendo e impegnandosi sull’obiettivo orientato al processo per migliorare la tua disciplina e le tue abitudini di studio. Pochè le azioni parlano più forte delle parole, usa il sistema SMART per determinare quando stai impostando buoni obiettivi:

• specificoS

• misurabileM

• arrivabileA

• rilevanteR

• temporizzabileT

Page 61: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

59

Andiamo a guardare ognuna di queste brevemente:

Essere specifico

La prima cosa da discutere è quella di smettere di impostare obiettivi non chiari o eccessivi. C’è una differenza tra un sogno e un obiettivo. Il tuo sogno potrebbe essere quello di parlare una lingua in modo fluente, ma il tuo obiettivo ha bisogno di essere più specifico e realizzabile. Se dici, “imparerò il cinese”, beh, è straordinario,

ma da dove inizi? Cosa è che già sai? Quanto programmi di andare lontano? Come misurarai i tuoi progressi? Cosa utilizzerai per aiutarti a imparare durante il percorso? Come farai coincidere lo studio nella tua vita? Se l’obiettivo non è chiaro, nemmeno il percorso lo sarà. Nell’ Allegato II, incluso in questa guida, puoi rispondere da solo a queste domande. E’ un foglio stampabile, così che puoi scrivere o inserire le tue risposte anche dal computer e salvarlo se non hai accesso a una stampante. Clicca qui per scaricarlo ora e iniziare.

Come misurerai i tuoi progressi?

Questo è uno dei più grandi problem che gli student si trovano ad affrontare. All’inizio l’apprendimento di una nuova lingua è divertente e bello, ma dopo le cose iniziano a farsi più dure, la “discesa” delle conquiste diventa ripida, e una mancanza di motivazione diventa l’amica più stretta. Vuoi sapere una cosa che aiuta a fermare questo? Misura i tuoi progressi. Documenatre il tuo apprendimento ho un

buonissimo impatto sulla motivazione, miglioramento e altri successi. La buona notizia è che adetto può essere fatto il molti modi: YouTube, blog, notebook, Snapchat, video o audio registrati sul tuo telefono. Avere qualcosa registrato sul tuo telefono che document il tuo progresso nell’apprendimento della lingua è la miglior cosa che puoi fare. Decidi cosa ti fa sentire sicuro e confidente. Se mandare un video in cui parli la nuova ingua che stai imparando a un madrelingua ti spaventa a morte, non lo fare. Se l’idea di forzare te stesso per scrivere frasi giornalmente in quella lingua è incredibilmente monotono no fare nemmeno questo. Scegli cosa funziona per te. Dopo tutto, ricorda che puoi sempre cambiare come documentare i tuoi progressi durante il percorso.

Quando il tuo apprendimento coinciderà con la tua vita?

Adatta l'apprendimento delle lingue intorno alla tua vita, non adattare la tua vita all'apprendimento delle lingue.

Identifica i tempi in cui non stai eseguendo attività intensive, come le pulizie; o stai facendo qualcosa che potrebbe anche includere l'apprendimento delle lingue, come

la guida. È possibile ascoltare i corsi audio per esempio. Più si adatta facilmente all’inizio, più piacevole sarà, e più sarai disposto a spostare le cose in giro per adattarsi più a esso in modo confortevole. Ricordate anche che è bene puntare in alto, ma se si mira troppo in alto, può ritorcersi contro. Chiedetevi, "dove sono ora, e dove posso andare dopo? " è meglio fare una piccola quantità di progresso duraturo che sprecare il vostro tempo e sforzo su qualcosa che non ripaga.

Per esempio, 100 parole ogni giorno non è raggiungibile dalla maggior parte delle persone, 5-10 parole lo è.

Page 62: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

60

"Come ti senti per realizzare questo obiettivo?"

Il tuo obiettivo dovrebbe essere qualcosa di rilevante per te -questo è come sarai in grado di prendere interesse e soddisfazione personale nei risultati. Chiediti che cosa significa l'obiettivo per te. Ti senti eccitato? Pensare al tuo obiettivo ti ispirano a lavorare verso di esso? Se è così, allora l'obiettivo è rilevante per te e le tue esigenze o interessi. Se pensare al tuo obiettivo sembra monotono, noioso, o un

lavoretto, allora potrebbe non essere rilevante. Non rinunciare ancora, però, se è qualcosa che sai di desiderare, allora forse pensando in un modo diverso lo renderà interessante di nuovo. Prova ad essere più specifico-che cosa è qualcosa che saresti in grado di fare che non hai potuto fare prima?

Fino a dove prevedi di arrivare?

Gli obiettivi non hanno molto senso senza scadenze. A volte sembra come raggiungere il vostro obiettivo richiederà un sacco di lavoro, quindi è necessario un sacco di tempo. Ma, se ti dai alcune scadenze, potresti essere sopreso di ciò che si può realizzare da allora!

Se ti rendi conto che l'obiettivo è troppo grande (e, la maggior parte degli obiettivi di apprendimento delle lingue lo sono), utilizza tutte le altre abilità di impostazione obiettivo

guardato fino ad ora per essere realistico e dividere il tuo obiettivo finale in una serie di "mini-obiettivi ", ognuno con la propria scadenza. Gli obiettivi possono essere paragonati alle cipolle,

imparare 45 parole per settimana

Sto imparando 5 parole al giorno

Usare Memrise

Inserisco parole legate a questi termini la prossima settimana

Page 63: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

61

hanno strati, e ti aiuta a vedere i propri progressi come si spunta fuori un mini-obiettivo dopo l'altro!

Figure 1 MODELLO A CIPOLLA DEGLI OBETTIVI

Con il tuo modello a cipolla deglio obiettivi in mente, scegli una semplice e facile abitudine che ti aiuterà a raggiungerlo. Anche solo impegnarsi a imparare 5 parole ogni giorno può essere una cosa lunga. Le basi sono:

Inzia con qualcosa di semplice: se scegli qualcosa di troppo semplice non guadagnerai niente; troppo difficile invece richiederebbe un impegno troppo grande da mantenere. Inizia in piccolo quindi; potresti rimanere sorpreso da quanto lavoro sia solo ricordare e ripetere! Se puoi fare una piccolo cosa in modo costante, ti ritroverai a essere in grado di fare di più.

"Non perdere due volte": dovresti ricordare che gli errori capitano ma trova una soluzione affinchè non si ripetano due volte di seguito. Prendi coscienza e torna alla tua abitudine.

Non ci sono soluzioni veloci per progredire nel tuo apprendimento, ma ce ne sono molte altre piccole. Infine, è sempre una buona idea condividere i tuoi obiettivi, le tue sfide specifiche, e le scadenze con gli amici, la famiglia o il tuo facilitatore. Essi ti possono incoraggiare quando ti trovi bloccato e ti ricordano le scadenze per tenerti in pista! Dovresti almeno dirlo a te stesso e al tu facilitatore! Come studente, è possibile contattare il tuo facilitatore con letue idee e può aiutarti a trasformare queste idee in un obiettivo solido con misure specifiche per aiutarti a raggiungere

tale obiettivo. A seconda del tempo richiesto, può essere utile fissare un appuntamento e decidere insieme un piano di studio. Impostare e poi passare attraverso i passaggi per raggiungere il tuo obiettivo può essere un grande sforzo e, a volte, sarà faticoso; ma, se hai fissato un obiettivo che ti preoccupa, e hai parlato con il tuo facilitatore, avrai la fiducia è necessaria per attenerti al vostro piano e superare le difficoltà.

4) Come posso imparare meglio? (FASE 4: Scopri il tuo stile di apprendimento, Scegli le risorse e identifica la tua strategia) Once you have analysed your needs and set your goals, the following step is to choose an appropriate learning style and resources to profit as much as you can from this experience. Una volta che hai analizzato i tuoi bisogni e impostato i tuoi obiettivi, la fase successiva è segliere appropriati stile di apprendimento e risorse in modo da unsufruire il più possibile di questa esperienza.

Stili di apprendimento: Perchè conoscere quale è il tuo?

Gli stili di apprendimento sono metodi diversi di imparare o comprendere nuove imformazioni, il modo in cui una persona recepisce, capisce, si esprime e ricorda le informazioni.

Sapevi che ci sono almeno 4 stili di apprendimento diversi?

Che tipo di studente sei? Le persone imparano in una varietà di modi e capire il tuo stile di apprendimento può aiuatarti a massimizzare la tua esperienza educativa trovsndo modi che rendono l’apprendimento più divertente ed efficente.

Page 64: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

62

Prendiamo qualche minuto per esplorare e scoprire il tuo stile di apprendimento.

Page 65: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

63

Nel capire il tuo stile di apprendimento, beneficerai delle seguenti ragioni:

ricordare l‘informazione la prima volta che le ascolti, riducendo così il tempo necessario a memorizzarla;

scoprire quali sono le migliori è più efficenti modalità di studio per te;

capire in quali tipi di testi qualcuno può eccellere e in quali può trovare maggiori difficoltà.

Lo stile di apprendimento

Page 66: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

64

TIPO DI STUDENTE CARATTERISTICHE SUGGERIMENTI PER L‘APPRENDIMENTO

Visuale

- Imparare guardando - Tende a parlare velocemente,

può interrompere - Ha bisogno di un tempo

tranquillo di studio - Può pensare per immagini - Prende appunti dettegliati - Le/gli piace sedersi in prima

fila

- Disegnare o sottolineare le informazioni da ricordare

- Scrivere ciò che è sulla lavagna - Fare schemi - Prendere appunti e fare liste - Colour code, highlight, circle

and underling words Utilizzare codici a colori, evidenziare, cerchiare e sottolineare parole

- carte flash, immagini e slides

Miglior tipo di test: Illustrare, mappe da leggere, saggi, qualsiasi cosa che mostra un processo Peggior tipo di test: test ascolto erisposta

Auditivo

- Impara ascoltando e parlando - Può concentrarsi meglio con

musica in sottofondo - Tende a parlare lentamente, sa

spiegare bene le cose - Tende a essere un ascoltatore

per natura - Tende a ripetere le cose ad alta

voce - Pensa in modo lineare - Legge lentamente - Preferisce ascoltare piuttosto

che leggere informazioni

- Usare associazioni di parole per ricordare fatti

- Registare letture e guardare video

- Ripetere fatti a occhi chiusi - Partecipare a grupp idi

discussione - Registrare appunti dopo averli

scritti

Miglior tipo di test:.Scrivere risposte su testi letti, esami orali Peggior tipo di test: Leggere passaggi e scrivere risposte in test a tempo

Leggere/scrivere

- Impara leggendo e scrivendo - Presta speciale attenzione ai

libri di testo - Dopo la lettura torna a

riguardare gli appunti - Legge le note e crea un nuovo

insieme condensato di note studio

- Glossari - Articoli, libri di testo - Rileggere gli appunti

Miglior tipo di test: saggi lunghi, scelta multipla Peggior tipo di test: esami orali

Cinestetico

- Impara toccando e facendo. - Tende a parlare lentamente - Impara facendo e risolvendo

problemi della vita reale - Le/gli piacciono gli approcci

pratici - Non può star seduto a lungo,

diventa irrequieto - Prende pause mentre studiano

- Studiare in blocchi brevi - Frequentare laboratori - Partecipare a gite - Studiare con gli altri - Usare giochi di memoria e

carte flash pe memorizzare fatti

Miglior tipo di test: definizioni brevi, riempimenti, scelta multipla Peggior tipo di tes: lunghi saggi e test.

Page 67: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

65

Come puoi identificare il tuo stile di apprendimento?

Prova VARK(http://vark-learn.com/the-vark-questionnaire/) un test online.

Dopo aver provato VARK molto probabilmente preferirai un tipo di apprendimento, ma puoi anche rispondere positivamante a più tipologie (per esempio potresti essere predominante in lettura/scrittura con un punteggio di 14 ma avere tendenze cinestetiche con un punteggio di 8). Un’altra possibilità è quella di ssere multi-modale se hai due o più punteggi uguali o simili. L’ambiente di apprendimento può influenzare le preferenze di apprendimento, e per questa ragione potrebbe essere utile ripetere il test annualmente per essere sicuro che stai utilizzando I migliori metodi di studio per le tue attuali necessità di apprendimento. Il tuo facilitatore ti ricorderà che ci vuole tempo e pratica per sviluppare nuove abitudini e quelle nuove tecniche di studio che sembrano noiose all'Inizio diventeranno più facili ogni settimana che passa. Ripetiti: non arrenderti!!

Risorse È possibile iniziare a selezionare una risorsa appropriata una volta che sai che tipo di risorse di apprendimento corrisponderà in modo ottimale il tuo stile di apprendimento preferito.

Ci sono essenzialmente due tipi di risorse: 1. Risorse designate per l’apprendimento di una lingua (libri di testo, dizionari) 2. Esempi di come un linguaggio è parlato (giornali, radio, programmi TV,

podcast, film, oratori esperti del linguaggio).

Selezionare delle Risorse Educative Apertre (REA) – Questa è una delle decisioni più complesse che richiede una profonda conoscenza delle REA. Chiedi aiuto al tuo facilitatore. Tuttavia, troverai sulla nostra piattaforma un elenco di risorse da https://ecalproject.eu/resultsrecommended di apprendimento delle lingue online dal team di e-CAL. Rivedi l‘introduzione del capitolo REA p. 10, se necessario.

Page 68: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

66

4) Quale è il mio programam – quali benefici posso avere? (FASE 5: Fare un programam di apprendimento)

. Una volta deciso "che cosa" e "come", è utile per te fare un tipo di registrazione

scritta die tuoi programmi. Questo può assumere due forme, quella di un piano di

apprendimento di base o un contratto di apprendimento.

Le abilità manageriali possono accelerare l'apprendimento delle lingue. Questa sezione ti mostra alcune tecniche per la creazione di un piano di studio/contratto efficiente, nonché alcuni suggerimenti per una buona gestione del tempo che migliorerà il tuoapprendimento delle lingue da subito.

1. Programma di apprendimento di base

Perchè ho bisogno di un programam di studio? Un piano di apprendimento delle lingue ti impedisce il fallimento. Se lo desideri puoi discutere come organizzarlo con il tuo facilitatore (via Skype o e-mail). Perchè un programam è più efficace?

Un programma assicura che tu stia lavorando sul nuovo materiale; senza un piano puoi spesso ritrovarti sopra lo stesso materiale perchè non sai cosa dovrebbe esserci dopo. Con un piano, sai cosa viene dopo e sei sicuro di star imparando nuovo materiale anzichè ripassando vecchie lezioni. Rivedere è crucialee nell’apprendimento delle lingue e la revisione dovrebbe essere inclusa.

Il tuo cervello ha bisogno di ripetizione strutturata per mantenere il vocabolario e regole grammaticali. Non puoi semplicemente gettare informazioni casuali in intervalli casuali alla tua memoria e aspettarti che restino subito impresse. La nostra mente non funziona in questo modo. Infatti, come molti di voi già sanno, i nostri cervelli convertono le informazioni alla memoria a lungo termine in modo ottimale quando tali informazioni vengono presentate in periodi sempre più lunghi. (Per maggiori informazioni sulla ripetizione nel tempo, guarda questo articolo https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Spaced_repetition.webm)

Un piano ti impedisce di perdere le abilità acquisite. L'apprendimento delle lingue è fondamentalmente una combinazione di 4 abilità: parlare, ascoltare, leggere e scrivere (come spiegato in precedenza). Senza un piano, si potrebbe passare tutto il tempo di studio su una o due competenze e dimenticare di esercitare le altre. Questo è esempio di come le persone finiscono per essere in grado di capire tutto quello che sentono ma non sanno come mettere insieme una frase corretta.

Nessun spreco di tempo. Potresti rischiare di guardare davanti cercando di decidere cosa fare come

Page 69: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

67

prossimo lavoro. Questo può essere un enorme spreco di tempo. Con un piano, non c'è bisogno di decidere cosa fare dopo.

Un piano ti aiuta con la motivazione. È più facile rimanere motivati quando sai che cosa viene dopo. Puoi vedere che cosa devi fare per una sessione di apprendimento e ha un inizio e una fine. Inoltre, un buon piano aumenterà l'efficacia delle sessioni di studio e niente è più motivante del progresso! Di cosa hai bisogno per essere pronto?

Prima di poter scrivere un programma fantastic, hai bisogno di alcune informazioni di basi:

Tempo: Quanto tempo puoi dedicare all'apprendimento delle lingue. Idealmente, avrai una certa quantità di tempo al giorno, ma se ci sono alcuni giorni in cui non riesci a trovare nemmeno un momento per l'apprendimento delle lingue, allora puoi pianificare intorno a quei giorni di conseguenza.

Obiettivi: Stai dedicando lo stesso tempo a tutte e quattro le competenze linguistiche? Sei più interessato a leggere? Parlare? Se intendi dare la priorità ad alcune abilità rispetto ad altre, dovrai quindi rendere conto di questo nel tuo programma di studio.

Risorse: Quali risorse hai? Ovviamente, è necessario sapere quali risorse sono disponibili per te prima di poter creare un piano di studio basato su di esse. Questo può anche aiutare a identificare dove sono le lacune. Hai un sacco risorse per la lettura e la scrittura ma molto poco audio per l'ascolto? Potresti voler rintracciare un po' di audio. Le tue risorse sono quasi completamente basate su audio? È necessario ottenere alcuni e-book. Non dimenticate le risorse Internet (gratis o più economiche)! Elementi per un piano di studio efficace

Orari di inizio e di fine per ogni attività. Questo è vitale per qualsiasi piano di studio che scrivi. Dovresti fare ogni sforzo per osservare i tempi che scegli, perché altrimenti ti troverai a sacrificare altre abilità se non lo mantieni.

A detailed description of what you will be doing during your assignedtimes. An example of what NOT to put on your plan: “Reading practice”. An example of what to put on your plan: “Assimilate Spanish: Lesson 23”. Una descrizione dettagliata di che cosa farai durante i tuoi tempi assegnati. Un esempio di cosa non mettere sul tuo piano: "la pratica della lettura". Un esempio di cosa mettere sul vostro piano: "assimilare spagnolo: lezione 23".

Assicurati di identificare su quali abilità stai lavorando con ogni attività e assegna un tempo sufficiente per ciascuna in base alle priorità della lingua.

Alcuni suggerimenti per la gestione del tempo

Assicurati che il tempo di apprendimento della lingua sia privo di distrazioni. Questo dovrebbe essere tempo dedicato che avete messo da parte esclusivamente per l'apprendimento delle lingue.

Page 70: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

68

Organizza l'area di lavoro. Uno spazio di lavoro non organizzato o incasinato può essere molto fastidioso. Prenditi alcuni minuti prima di iniziare per pulire il tuo spazio di studio. Farà una grande differenza.

Programma brevi pause (5 minuti) per lo stiramento e il bagno soprattutto se stai studiando per un'ora o più alla volta

Assicurati di avere tutto il necessario a disposizione presso il tuo spazio di studio. Ciò include penna, carta, taccuini, risorse, ecc. Se ne hai bisogno per questa sessione di studio, allora dovrebbe essere lì quando si avvia la sessione.

Mettere il programma insieme A questo punto, tutto quello che rimane da fare è mettere tutto insieme. E’ raccomandabile mettere insieme un programma di studio una settimana alla volta. Questo ti permetterà di valutare i tuoi progressi e gli aggiustamenti basati su quest’ultimi. Stai tralasciando l’ascolto? La prossima settimana, aggiusta il contratto in modo da includere più pratica d’ascolto. E’ un’attività o un OER così noisa per te che è VERAMENTE difficile andare avanti? Forse potresti togliere questa parte o sostituirla con qualcos’altro. Il tuo programma dovrebbe essere flessibile di settimana in settimana, non giorno per giorno.

Lavora attraverso un campione di programma di studio. Guarda l’ Allegato III

2. Un contratto di apprendimento è considerato come lo strumento più importante per esperienze di studio idipendenti positive e di successo. Il contratto di apprendimento dovrebbe essere realizzato da te come studente e rivisto dal tuo facilitatore per una risposta costruttiva e suggerimenti per la modifica. Una versione finale del contratto di apprendimento dovrebbe essere firmato da entrambe le parti. Il contratto quindi serve per delineare lo studio indipendente ed è uno strumento di aiuto per la valutazione. La modifica del contratto può essere necessaria mentre l’esperienza d’apprendimento progredisce. Il contratto modificato dovrebbe essere approvato e firmato sia da te che dal tuo facilitatore. Entrambe le parti hanno responsabilità da rispettare.

Le tue responsabilità: 1. Proporre un contratto di apprendimento scritto su ciò che vuoi imparare e come pensi

di farlo 2. Sviluppare un programma dettagliato che ha impostate le tue attività del contratto ogni

settimana 3. Prendere l’iniziativa nel contattare il tuo facilitatore immediatamente quando hai

bisogno di assistenza (motivazione, risorse, risposte, problemi)

Page 71: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

69

4. Meet with your supporterregularly to review progress and discuss material learned Incontrare il tuo facilitatore regolarmente per rivedere I progressi e il materiale imparato

Le responsabilità del tuo facilitatore:

i. Assisterti nello sviluppo del contratto di apprendimento e assicurare la sua completezza e qualità

ii. Raccomandarti risorse di apprendimento, come e-book, giornali, classi virtuali, libr, etc iii. Essere disponibile per darti le informazioni di cui hai bisogno, ma permettendoti di

prendere l’iniziativa per chiedere assistenza con l’apprendiemento iv. Incontrarti regolarmente per rivedere I tuoi progressi, condividere idee e incoraggiare il

tuo apprendimento v. Valutare il tuo lavoro come descritto nel contratto di apprendimento

Page 72: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

70

Benefici e limitazioni del contratto di apprendimento

BENEFICI LIMITAZIONI It

Richede che gli studenti siano profondamente coinvolti nel processo di sviluppo del loro studio della lingua

Richiede che gli studenti esplorino la loro prontezza a imparare e le loro abilità nell’auto apprendimento

Maximizes learners’ motivation to learn because they have chosen the agenda

Massimizza la motivazione degli student a imparare perchè sono loro ad aver scelto il programma

Può includere un programam di regolari incontri con il facilitatore

Incoraggia l’indipendenza degli studenti

Fornisce un modo formale di strutturare gli obiettivi e le attività di apprendimento così come le valutazioni – aiuta a minimizzare le incomprensioni e le aspettative non ben comunicate

Fornisce continue risposte sui progressi fatti

Permette al facilitatore di incoraggiare l’utilizzo di una vasta varietà di REO

It

Può essere una sfida da creare per gli studenti abituati a corsi basati su lettura/esami

Non è adatto per contenuti con I quali gli studenti non hanno familiarità – una guida iniziale potrebbe essere richiesta

Potrebbe essere soggetto a modifica durante la progressione – un pensiero attento è necessario per stabilire entro quali termini la modifica è accettabile e questo potrebbe essere definito all’inizio di ogni sezione

(L’allegato IV è un esempio di contratto d’apprendimento, dai un’occhiata!).

Page 73: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

71

Dopo aver completato un processo attraverso il programma, sei pronto a iniziare il tuo piano di implementazione. Per raggiungere risultati efficenti, dovresti seguire un “Ciclo di Apprendimento”: sviluppare obiettivi a breve termine, sviluppare un piano per raggiungerli, registrar e tenere traccia dei processi verso questi obiettivi, mostrare evidenza di ciò che hai imparato, e, prendere una stima e riflettere sui tuoi sforzi.

Come mostrato nel grafico qui sopra nell’apprendimento autonomo di una lingua

straniera devi tenere una chiara registrazione del tuo studio, per due motivi:

1. Registrando il tuo lavoro costruirai una sorta di e-portfolio che può darti una certa

soddisfazione del lavoro che stai facendo e motivarti a continuare..

2. Allo stesso tempo, questa registrazione può anche aiutarti con il monitorazggio e la

valutazione del tuo apprendimento man mano che avanzi nello studio.

I ricercatori hanno notato che gli studenti di lingue tendono ad andare avanti piuttosto che

all'indietro, il che significa mai rischiate di non riflettere sull’esperienza linguistica. Pertanto è bene

usare strumenti di registrazione in grado di fornire un quadro che aiuta a sviluppare il pensiero

critico, utile a migliorare l'apprendimento delle lingue.

Fissa i tuoi obbiettivi il

lunedì

Sviluppa il tuo piano il lunedì

Impara da martedì a venerdì

controlla cosa hai imparato il fine

settimana

Rifletti su ciò che devi cambiare o

fare in modo diverso la

prossima volta

3.3 Cosa significa applicarsi?

Page 74: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

72

La semplice registrazione può essere fatta in diversi modi; dovresti scegliere un metodo chef a per

te. Due dei più usati strumenti di controllo sono:

UN SEMPLICE REGISTRO di cosa è stato studiato e quando, con dei riferimenti

sui fogli o capitoli registrati, insieme a tutti i punteggi ottenuti. Di solito è una

descrizione organizzata e dettagliata dell'apprendimento delle lingue spesso

viene effettuato compilando una tabella..

(Puoi usare l’Allegato V come modello di registro di apprendimento)

2) DIARIO DI APPRENDIMENTO: e un modo personale di registrar il proprio

apprendimento e si tratta di un documento unico, fatto da te e quindi non ne

esiste uno “giusto” o “sbagliato”. Un diario si apprendimento ti aiuta a

registrare, strutturare e riflettere sul tuo studio.

Suggerimenti: Come posso fare un diario? (Potresti voler fotocopiare queste pagine su un foglio da utilizzare quando scriverai il diario o in

alternativa potrai produrne unoproprio o utilizzare il campione offerto dall’ Allegato VI)

Prova a scrivere qualcosa ogni volt ache hai impararto qualcosa di nuovo. Puoi usare ub foglio A4 o una pagina di word.

Cosa hai fatto

I tuoi pensieri

I tuoi sentimenti

Come è nadata bene/male

Cosa hai imparato

Cosa farai di diverso la prossima volta. Su base regolare (di solito dale 2 alle 4 settimane) rivedi cosa hai scritto e rifletti. Si onesto con te stesso. Fatti delle domande come quelle sotto:

Ho imparato niente? Se si, cosa?

Che progressi ho fatto?

Come ho messo in pratica la teoria?

Come ciò che ho fatto a migliorato questa competenza?

Come posso usarlo nel piano di apprendimento?

Come posso utilizzarlo per progettare il nuovo piano?

Esperienze?

Page 75: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

73

Oltre alle riflessioni ogni 2-4 settimane, si dovrebbe anche porsi queste domande il giorno successivo o entro 24-48 ore dallo studio effetuato o entro 24-48 ore dopo aver fatto pratica di una nuova competenza. Ti renderai conto che come hai visualizza qualcosa, (la tua percezione di qualcosa) cambia nel tempo. Per esempio, potresti aver cercato di sviluppare le tue abilità di comunicazione, riportando un'esperienza di apprendimento negativa e quando qualcosa è andato storto, sentirai di aver fatto poco o nessun progresso o addirittura di essere tornato indietro. Potresti riflettere su questo il giorno seguente e i tuo giudizio potrebbe essere meno pessimistico. Se invece aspetti 2-4 settimane per rifletterci potresti renderti conto di aver trovato una soluzione per superare quell’esperienza negativa e averla utilizzata per andare avanti e migliorare. Difficilmente uno migliora in una notte, migliorare richiede di solito tempo, sforzo e perseveranza. Un diario ti aiuterebbe a capire meglio come apprendi, che metodi ti piacciono ( o quelli che non ti piacciono) e a conoscere le tue emozioni. All’inizio può sembrare difficile iniziare a pensare in maniera critica sul proprio apprendimento, ma dopo con il passare del tempo lo troverai più semplice. Potrai usare il tuo diario di apprendimento per annotarti I corsi a cui partecipi, I libri che leggi, le discussion che hai intrattenuto, I siti internet visitati, I programme televisivi visti. A fine giornata il tuo registro deve essere qualcosa di importante per te dove ritrovare tutto quello che hai appreso e come hai fatto a impararlo.

C'è un modo ' giusto' o ' migliore ' per produrre un diario di apprendimento?

In realtà no, perché deve servire a te. Non c’è un modo “giusto” o “sbagliato” per farlo. Forse esistono 3 domande che ti puoi porre prima di scrivere un diario di apprendimento:

Sono onesto con me stesso?

Questo è un processo utile per me?

Questo aiuta concretamente il mio studio?

Se rispondi ‘si’, il diario di apprendimento che stai compilando va bene. Se rispondi ‘no’ e hai risposto in maniera veriteria alle domande qui sopra, molto probabilmente un diario di apprendimento non fa per te.

Se hai bisogno di aiuto, consigli o di essere guidato per compilare il tuo diario o solamente per sapere come iniziare parlane con il tuo facilitatore .

Come può la produzione di un diario di apprendimento sviluppare in me una capacità critica di auto-riflessione e essermi utile? Di nuovo dipende da te. Alcuni studenti traggono più vantaggi di altri dalla compilazione di un diario di apprendimento. La ricerca ha rivelato che la riflessione aiuta le persone a cambiare. Alcuni cambiamenti riscontrati sono elencati di seguito.

Page 76: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

74

Cambiamenti associati alla riflessione. Da A Accettare passivamente Mettersi in discussione Intollerante Tollerante Fare Pensare Descrittivo Analitico/conciso Impulsivo Diplomatico Riservato Aperto Unassertivo Assertivo Comunicatore inesperto Comunicatore esperto Reactive Reflective Pensiero concreto Pensiero astratto

Inconsapevole Consapevole

Page 77: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

75

Su, è tempo di imparare adesso! Questa è la domanda cruciale: Come imparo un’altra lingua? Non esiste un unico metodo universale, a prova di errore, per imparare una lingua. Prova quelli esistenti e utilizza quello che fa per te, o prova una combinazione di

metodi diversi. Scegli le risorse di apprendimento che ti piacicono di più e che più si adattano al tuo stile di apprendimento e ai tuoi interessi. Utilizza più di una risorsa. Variare e diversificare i metodi di apprendimento di una lingua è importante per la memorizzazione e soprattutto per il ripasso! Questa è solo una proposta su come imparare una lingua, è necessario che tu la modelli ffinché faccia al caso tuo! Dividi il tuo apprendimento in due parti: PARTE UNO: Getta le basi!

Hai imparato una lingua prima? Se si, fai mente locale su cosa hai imparato e prova a determinare cosa ha funzionato meglio. Cosa ti ha aiutato? Cosa no? Cosa hai trovato semplice? Cosa difficile? Quando lo avrai scoperto sarai pronto a iniziare ad apprendere una nuova lingua.

Impara la pronuncia. Anche se una lingua ha lo stesso alfabeto della tua, ciò non significa che la pronuncia sia sempre la stessa. (Basta chiedere a una persona polacca come pronuncia le lettere “RZ"). Puoi esercitarti nella pronuncia con l'Istituto di servizio estero che offre gratuitamente dei materiali di apprendimento delle lingue online, comprese registrazioni audio o l'applicazione Duolingo che offre utili suggerimenti sulla pronuncia (ma anche qualità, e servizi di apprendimento linguistico gratuito).

Fai attenzione alla grammatica, che probabilmente è la parte più importante di una lingua insieme al vocabolario. "L’insegnate vuole che Maria andare alla lavagna" può comunicare un idea, ma non è corretto in italiano. Devi fare attenzione alla grammatica; altrimenti rischi di essere incomprensibile nell’altra lingua. Guarda alle strutture linguistiche e come funziona gli articoli per esempio (maschile, femminile, neutro). Imparare la grammatica ti aiuterà a gestire e ordinare le parole in modo corretto. Accertati di saper costruire domande, frasi affermative e negative al presente, passato e futuro.

Vocabulario: cerca di memorizzare 15 parole al giorno. In sei mesi avrai memorizzato circa il 50% della lingua. Inizia dalle parole più comuni. Puoi esercitarti a scrivere una parola una dozina di volte, allo stesso tempo imparerai a usare la parola stessa. Prova a usare le parole in frasi diverse. Questo ti aiuterà a familiarizzare con le parole e a ricordarle quando ne avrai bisogno. Non ti dimenticare di continuare a far pratica con le parole imparate mentre ne stai imparando alter, altrimenti le dimenticgerai.

Page 78: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

76

Esercitati con l’alfabeto. Soprattutto se stai imparando una lingua che si avvale di un

sistema alfabetico diverso (cinese, russo, arabo, ecc.), avrai bisogno di sapere come le

lettere si assomigliano e come funzionano. Associa un’immagine a ogni lettera e suono, in

modo che sia più semplice per il tuo cervello ricordarsi la lettera e il suono associate.

Potrebbe capitarti anche di dovere imparare a leggere da destra verso sinistra, o dalla fine

verso l’inizio della pagina. Inizia dalle cose più semplici e procedi verso quelle più difficili

come i giornali e i libri. PARTE DUE: Esercitati con la lingua!

Ascolta. Ascolta la lingua, sia attraverso film o programme televisivi, corsi di lingua o attraverso la musica, potrai ricordare meglio le parole che cerchi di memorizzare. L’ascolto da solo non basta però. Il metodo detto "shadowing" (affiancamento) è ritenuto da molti poliglotti (persone che parlano molte lingue) una tecnica utile. Infilati le cuffie ed esci. Mentre ascolti la lingua, cammina veloce. Mentre cammini veloci ripeti a voce alta e chiaramente cosa stai ascoltando. Ripeti, ripeti, ripeti. Ti aiuterò a connettere il chinestetico (movimento) con la lingua e a mantenere l’attenzione senza fissarti sulla necessità di memorizzare. Usa audiolibri o audio lezioni. Puoi ascoltarli mentre vai al lavoro o corri nel parco. Questo migliorerà la tua competenza nell’ascolto. Dividi l’ascolto in brevi frammenti da 30 secondi a 1 minuto finché non hai completato l’ascolto e sei sicuro di aver capito quasi tutto. A volte potrebbe essere necessario ascoltare il corso completo più di due volte per afferrare a pieno il significato. Ascolta la musica nella lingua che stai imparando. È divertente e facile e, si spera, riesca a farti rimanere interessato a quello che stai facendo. Basta mettere su un po' di musica mentre stai lavando i piatti o stai andando a fare una passeggiata, presta attenzione alle parole nelle canzoni, potresti anche ascoltare canzoni pop, sono le più facili da capire. Una ricerca condotta dall’Università di Edimburgo ha dimostarto che un approccio “ascolta e canta” è più efficace di uno “ascolta e ripeti” quando si sta imparando una lingua.

Gurada i programmi televisivi e I film con i sottotitoli nella tua lingua vale anche per le soap operas e i notiziari. È un modo divertente di esercitarsi e applicare quello che è stato appreso. Suggerimento: guarda a ripetizione uno spezzone di un film, prova a dire la battuta dell’attore prima che lo faccia lui, ascolta l’originale e confronta con la tua pronuncia.

Leggi nella lingua che hai scelto: Parti da libri semplici e, man mano che migliori, passa a quelli più difficili. Sfida te stesso leggendo senza dizionario e cerca di dedurre il significato. I libri per bambini sono i migliori da cui iniziare poiché sono pensati per insegnare ai bambini a leggere e capire la loro lingua. Cerca libri che ti sono piaciuti nella tua lingua e leggili nella lingua che stai studiando. La tua conoscenza dei contenunti yi faciliterà nella comprensione delle parole e a non farti perdere l’interesse per quello che stai leggendo.

Page 79: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

77

Prova anche a leggere i giornali e le riviste più famose in lingua. Scegli un argomento che ti piace. Attraverso le riviste si possono imparare i modi di dire nei vari contesti. Gli articoli delle riviste e dei giornali trattano argomenti comuni, e sono meno impegnativi rispetto a leggere un libro perché più corti. Leggi a alta voce – è statao dimostrato che è di aiuto per ricordare le parole nuove più velocemente e aiuta nella pronuncia.

Usa un dizionario gratis online. Quando incontri una nuova parola, sottolineala nel dizionario. Poi, copia e incolla la parola, la definizione, e una frase tipo che utilizza questa parola, racchiudi tutto in un documento e salvalo in una cartella. Questa attività ti aiuta a pensare nella lingua che stai imparando. Takvolta un dizionario illustrato è utile per imparare nomi comuni in alcune lingue. Usa un dizionario illustrato per il giapponese, ad esempio, perché spesso una parola ha più significati, come in inglese.

Cerca un amico nativo con cui parlare in videoconferenza. Se non parli la lingua, rischi di non impararla e di dimenticarla. Ci sono programmi che mettono in contatto le persone che voglio imparare una lingua con i parlanti nativi attraverso Skype. Come migliori di livello, cerca di imparare dei modi di dire e anche le forme dialettali. Anche se alla fine non le utilizzerai, ti saranno utili per riconoscere e capire queste espressioni quando le sento e le leggi. Non ti vergognare se non parli bene la lingua. Imparare richiede tempo, Se non ti eserciti a parlare non sarai mai fluente in quella lingua. Inoltre, lascia che gli altri ti corregano se pronunci male qualcosa. Nessuno sa tutto! La critica costruttiva deve essere ben accetta. Mettiti sempre alla prova quando ne hai l’occasione.

Usa le competenze linguistiche il più possibile. Ti puoi iscrivere a Meetup, un portale di social network online che facilita gli incontri di gruppo offline in varie località del mondo. Meetup ti permetterà di trovare e incontrare altre persone che condivisono un tuo interesse: come la politica, i libri, i giochi, i film, l’amore per gli animali domestici, la carriera o un hobby.

Scrivi ciò che impari: Lang-8.com è un sito web che mette in contatto tra loro parlanti native e studenti, potresti usarlo per farti correggere i compiti scritti.

Cambia l’impostazione della lingua nel tuo computer, cellulare impostando quella che stai studiando.

Etichetta tutto a casa nella lingua che stai imparando, compra dei post-it, e scrivi il nome dell’oggetto su cui l’attacchi, usa i colori per codificare (es. blue per il maschile, rosa per il femminile).

In 10 giorni, puoi acquisire le basi, ma potrebbero volerci anni prima di parlare fluentemente la lingua. Quindi prima inizi meglio è!

Page 80: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

78

Una volta che hai un piano e hai iniziato ad applicarlo, è necessario monitorare il tuo studio. Gli

studenti che monitorare i loro progressi e cercare di spiegare a se stessi ciò che stanno imparando

durante il percorso, in genere ottengono più risultati rispetto a coloro che si impegnano meno

nelle attività di auto-monitoraggio e auto-riflessione.

Ci sono altri metodi che puoi usare per monitorare e riflettere sul tuo studio, e forse sono più

efficaci nell‘apprendimento delle lingue, come:

Un‘e-portfolio: è una raccolta del tuo lavoro

sviluppato attraverso diversi contesti nel tempo; il

suo formato elettronico ti permetterà o permetterà

al tuo facilitatore di valutare la tua pratica

linguistica utilizzando la tecnologia, che può

includere Internet, video, animazioni o audio. I

portfoli elettronici stanno diventando sempre più

popolari perché offrono ai tuoi pari o a professionisti la possibilità di rivedere, comunicare

e valutare i portfoli in modo non simultaneo. (Guarda questo video per imparare a creare

un tuo portfolio https://www.youtube.com/watch?v=ccRBGuUDNxE )

Biografia Linguistica: è un raccolta di informazioni personali, la storia dell’ apprendimento

della lingua, dove gli studenti sono invitati a riflettere su come imparare e a impostare i

loro obiettivi di apprendimento. Valutano i loro obiettivi di apprendimento e riflettono

sull'apprendimento delle lingue e sulle esperienze culturali. La biografia è un elenco di cose

che si sanno fare e ti aiuterà a valutare le tue competenze linguistiche e come sai iteragire

in autentici contesti culturali. Una biografia è divisa solitamente in 3 parti:

- PARTE 1: INFORMAZIONI DI BASE dove documenti la tua storia personale di

apprendimento della lingua. Rifletti su come imparare e completare la tua lista di

apprendimento.

- PARTE 2: INCONTRO INTERCULTURALE dove si valutano le risposte a vari incontri

interculturali e si impara a reagire adeguatamente a un pubblico specifico. Utilizzando le

esperienze culturali come punto di partenza, potrai esplorare i tuoi sentimenti, percezioni,

e obiettivi.

- PARTE 3: LISTE DI CONTROLLO E DI AUTOVALUTAZIONE quando ti senti pronto a spuntare

la maggior parte delle cose che sai fare all'interno di una categoria, riassumere le tue

abilità utilizzando gli indicatori di auto-valutazione della griglia.

3.4 Cosa significa monitorare?

Page 81: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

79

Le RUBRICHE sono un mezzo per comunicare le aspettative di un compito, forniscono un

giudizio mirato sullo studio in corso, e classificano i prodotti finali.

Potrebbero essere un documento che articola le aspettative previste in

un compito elencando i criteri, o ciò che conta, e descrivendo i livelli di

qualità da eccellente a scarso.

LISTA DI CONTROLLO è un elenco completo delle attività cruciali da

da completare in un ordine specifico; garantisce di non

dimenticare nessun passo importante.

Tutti questi sono strumenti che possono essere utilizzati separatamente o combinati.

Un monitoraggio efficace è, quindi, la chiave per un buon apprendimento auto-diretto e garantisce la natura ricorsiva del ciclo. Se non riesci a monitorare il tuo studio, rischi di perdere la concentrazione e tempo, a non soddisfare sufficientemente le esigenze e gli obiettivi identificati in precedenza.

Ci sono due tipi di monitoraggio che puoi usare:

Il monitoraggio in intinere: che risponde alla domanda – “Che progressi sto facendo?” Devi

applicare questo tipo di monitoraggio verso la metà della tua esperienza di apprendimento della

lingua. Qui sei chiamato a verificare il tuo metodo di studio: hai fatto qualche

progresso? Hai raggiunto i tuoi obiettivi? In breve, dovresti valutare: se la risorsa o

l'attività che hai scelto è davvero giusta a soddisfare i tuoi obiettivi, e, se necessario,

modifica il tuo metodo.

La motivazione è ciò che ti spinge verso il tuo obiettivo, quindi deve essere la tua

preoccupazione principale. In ogni contesto educativo e molto di più in una prospettiva auto-

diretta, è umano perdere di vista l'obiettivo, stancarsi o annoiarsi con un'attività e cedere alle

distrazioni. Quindi, la motivazione deve essere attivamente nutrita, il che significa che devi

mantenerla attiva durante lo studio. Ricorda: è la qualità non la quantità di strategie motivazionali

che conta.

Suggerimenti per non perdere la motivazione:

Visita: un luogo dove è possibile utilizzare la lingua che stai imparando, ti terrà altamente motivato. Incontra persone, parla con loro, fai domande, conosci il paese.

Page 82: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

80

Importanza: è importante che prendi in considerazione I tuoi interessi, le tue conoscenze, capacità e i tuoi tempi quando stai studiando. È importante che ti “crei” delle opportunità per garantirti la riuscita. Aumenta gradualmente il grado di difficoltà dei compiti. Il trucco è quello di trovare un equilibrio in modo da poter raggiungere i tuoi obiettivi. Avrai un maggiore entusiasmo e interesse per il tuo apprendimento, se è possibile collega lo studio alla tua vita quotidiana, gli obiettivi di apprendimento alle tue esperienze. Collega i materiali al mondo reale, fai esempi concreti relativi a situazioni in cui potresti trovarti. La pertinenza promuove la motivazione.

Connessioni: un altro modo importante per sostenere la tua motivazione è lo scambio con gli altri, il collegamento con le persone nella tua stessa situazione per ricevere consigli. Éer questo sono utili tutte le piattaforme di interazione come forum, thread, chat room, social network. Infatti, gli scambi tra persone che seguono gli stessi corsi sono raccomandabili. Avrai l'opportunità di fare domande, condividere le tue conoscenze, partecipare a lavori di gruppo. Dovresti decidere dove ti piacerebbe essere coinvolto. Il rischio principale è quello di perdersi nella grande quantità di informazioni presenti in tutti i posti, discussioni, tweets, ecc. Infine, cerca di idividuare tuoi coetanei e mettiti in contatto con loro per preparare il prossimo lavoro di gruppo. Non disperderti negli scambi, risparmiarai un sacco di tempo.

Suggerimento speciale: Social media! I Social media sono un mezzo per scambiarsi le informazioni (media) e comunicare (social).8 Sono presenti ovunque nella vita quotidiana, sono strumenti conosciuti. Rappresentano un modo motivazionale e divertente per portare l'apprendimento fuori dalla classe, cambiando il modello insegnante-studente con quello tra pari. Le reti sociali sono costituite da una vasta risorsa di materiale scritto, audio e video autentico con cui si può mettere in pratica sia le capacità ricettive che produttive.

Di sefguito 5 modi da cui puoi iniziare se vuoi cimentarti nei social media, proposti in un articolo pubblicato da The Guardian9:

1. Crea una pagina Facebook e inizia a postare nella lingua che stai imparando. Chiedi ai madrelingua presenti tra i tuoi amici di corregerti.

2. Crea un account Twitter. Inizia a tweettare in una lingua straniera, tenendo presente che hai un limite di 140 caratteri, e vedi se i tuoi amici possono iniziare una conversazione con te. Imposta la risposta solo nella lingua che studi e ritweetta. 3. Crea un account YouTube. È possibile registrare un video Blog, o ' vlog ', dei tuoi hobbies, pensieri o opinioni su notizie di attualità, ma parla solo nella lingua straniera che stai studiando. I commenti devono essere solo in quella lingua straniera. 4. Create a Pinterest account. Take some pictures of prompt cards, post-it notes or even objects with their description in another language and 'pin' them on your boards. You could even look for photos of the country, or infographics about languages in general. 5. Crea un blog o un Tumblr. Dedicali interamente alla pubblicazione di contenuti nella lingua che stai studiando. Fai vedere ai tuoi amici perché ti piace la lingua, invogliali a fare lo stesso. Chiedigli di fare qualcosa, anche se poco, e postalo affinché tutto il mondo possa ammirarlo.

8http://www.onevoiceforlanguages.com/uploads/2/4/6/7/24671559/using_social_media_in_language_teaching_and_learning.pdf 9http://www.theguardian.com/teacher-network/teacher-blog/2012/apr/10/language-teaching-social-media

Page 83: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

81

L'altro modo per monitorare il tuo apprendimento è chiedersi: cosa cambierei/farei di diverso la prossima volta? Questo è chiamato monitoraggio sommativo ed è più frequente perché mette in evidenza il concetto che imparare una seconda lingua richiede più del semplice studio della lingua stessa. Ti aiuta a verificare se hai sviluppato le competenze linguistiche necessarie, se sai usare la seconda lingua nei vari contesti e se stai davvero imparando. Questo è un passo importante se non hai idee su come migliorare l’apprendimento della tua L2

contatta il tuo facilitatore, può farti capire quali aree devi potenziare e darti buoni suggerimenti

per colmare le lacune.

Page 84: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

82

La fase finale considerata vitale per un bravo studente auto-diretto è la di valutazione del tuo apprendimento e dei progressi fatti.

C'è una differenza tra le strategie di monitoraggio descritte prima che esaminano principalmente il processo di apprendimento e la valutazione, spesso più interessata ai risultati di tale processo di apprendimento.

La valutazione avviene generalmente dopo un certo periodo dall’inizio dello studio auto-diretto, di solito almeno un mese.

Lo strumento principale che puoi utilizzare per valutare il tuo apprendimento è un confronto controllato. Questo è possibile solo se hai controllato e registrato il tuo livello di partenza nelle varie aree durante il processo di pianificazione e hai continuato a prendere nota del tuo studio. Ad

esempio, se hai effettuato una registrazione di una conversazione su un argomento all'inizio del tuo studio, ora potresti decidere di registrare una nuova conversazione sullo stesso argomento e confrontare le due registrazioni. Confrontando le due registrazioni puoi, o il tuo facilitatore può aiutarti a determinare se il metodo che hai usato per imparare ti ha portato alla competenza linguistica desiderata in questa specifica area. Se non è così, dovresti rivedere il tuo piano di studio e cambiarlo per adattarlo meglio ai tuoi obiettivi di apprendimento.

Il tuo facilitatpre può valutare il tuo apprendimento chiedendoti di fare un test di auto-valutazione sommativa.

Ecco alcuni esempi di valutazione sommativa che potresti usare per determinare la tua comprensione e i tuoi progressi:

Test e quiz

Valutazioni delle prestazioni: richiedono di dimostrare un compito piuttosto che rispondere semplicemente a delle domande. Ad esempio, potrebbe essere richiesto di eseguire una conversazione.

E-Portfoli: sono già stati illustrati nella sezione monitoraggio (p. 78), questi strumenti contengono diversi materiali su cui hai lavorato (esempi di produzione scritta, registrazioni, ecc.) li puoi utilizzare insieme al facilitatore, forse durante le vostre videoconferenze, o per riflettere sui tuoi progressi.

Diari: come prova sommativa, piuttosto che monitoraggio, la valutazione, può essere utilizzata, ad esempio, per applicare ciò che hai imparato in una nuova situazione

3.5 Cosa significa valutare?

Page 85: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

83

Il tuo ultimo passo nel processo di valutazione è quello di decidere come validare il tuo livello della lingua appresa.

Questa validazione può essere: formale (attraverso una certificazione ufficiale e a tal fine vedere: l’Allegato VII: Cosa dovresti sapere sulle certificazioni di seconde lingue) o informale (non ufficiale per uso personale).

La validazione dei risultati dell'apprendimento, ossia le competenze acquisite attraverso l'apprendimento non formale e informale, possono svolgere un ruolo importante nel migliorare l'occupabilità e la mobilità, nonché una maggiore motivazione per l'Apprendimento Permanente.

Dividendo lo studio autonomo in questw quattro fasi, si spera che il processo sia

più gestibile per te che vuoi imparare una seconda lingua.

Page 86: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

84

Adesso dovresti sapere:

Le quattro fasi del processo di apprendimento metacognitivo

Come analizzare le vostre esigenze e competenze attuali

Cos’è un obbiettivo SMART e come darti delle ptorità

Come riconoscere il tuo stile di apprendimento e quali sono le risorse più adatte a te

Come fare un piano di apprendimento e cos’è un contratto di apprendimento e se fa per te

La differenza tra un registro o diario di apprendimento, qual è meglio per te se vuoi tenere

traccia del tuo apprendimento.

Come costruire la propria strategia di apprendimento.

Come monitorare il tuo apprendimento

Come migliorare le tue competenze

Quali metodi di auto-valutazione tu o il tuo facilitatore potete utilizzare.

di rivedere i contenuti per

Page 87: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

85

I TUOI APPUNTI

Page 88: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

86

ALLEGATO I Esempio di analisi dei bisogni

A) Per favore riempi la tabella sottostante considerando le tue aspettative e caratteristiche

VIN: quali sono i tuoi:

1. Voleri? 2. Interessi? 3. Necessità? 4. Di cosa hai bisogno in queste situazioni? (ad es. parlato/scritto, formale/informale, vocabolario tecnico)? Individuazione degli obiettivi: guarda i tipi di linguaggio che hai identificato sopra (4). Quali tra questi consideri ì più importanti e vorresti migliorare? (Rifletti sui tuoi punti di forza/debolezza, quanto è importante ogni aspetto, di quanto tempo hai bisogno per farlo.) Classifica le tue idee più importanti in ordine di priorità. 1. 4. 2. 5. 3. 6. Questi sono i tuoi obiettivi linguistici. Ora riordinarli – e sii sicuro che siano Specifici Misurabili Accessibili Realizzabili Temporizzabili MATERIALE DIDATTICO: Scegli cerchiando quello che preferisci e che fa per te. Leggere Parlare Trascrivere Regole grammaticali+esercizi Giochi Metterti alla prova Ripetere Guardare Video Vocabolario Altro: Per favore scrivi qui sotto Fai attenzione a ciò che ti circonda! Pensa alla lingua che vuoi imparare. È intorno a te? (brochure, riviste, giornali, TV a pagamento o satellitare, musica, persone) A quali strumenti linguistici online preferisci avere accesso? Contenuti dinamici Classi virtuali Corsi accessibili gratuitamente App per cellulari Tandem Learning Dizionari Giochi e-Book Altro: Per favore scrivi qui sotto Come puoi usarli per raggiungere i tuoi obiettivi? Pensi di voler studiare e poi scrivere

Page 89: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

87

B. Pianifica il tuo tempo!

- Di quanto tempo pensi di aver bisogno per raggiungere il tuo obiettivo? - Quanto tempo passi REALMENTE a studiare ogni settimana? ____________ ore.

C. Fai un piano di studio settimanale! Per favore poniti le seguenti domande:

1. Cosa studierò?

2. Come lo studierò?

3. Come ripasserò quello che ho imparato?

Tieni presente: Studio-Applicazione-Ripasso sono un metodo di studio efficace.Prima di iniziare, controllare il livello iniziale di ciascuna delle aree lingistiche. Questo ti aiuterà a vedere se stai migliorando nel tempo. Come puoi farlo? Controlla su internet e troverete in pochi click: Test sul lessico sulla pronuncia sulla velocità di lettura, ecc.

Page 90: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

88

ALLEGATO II

ESEMPIO DI UNA MAPPA PER FISSARE OBBIETTIVI SMART Nome: _______________________ Data: ________________________ Istruzioni: Elenca le informazioni richieste nell'area appropriata come indicato!

A

M

S

R

T

Rendilo Specifico!

Cosa vuoi realizzare?

Rendilo

Realizzabile!

RendiloTemp

orizzabile!

Come saprai quando hai raggiunto il tuo obiettivo?

Come puoirealizzare l'obiettivo?

Vale la pena lavorare sodo per questo obbiettivo? Spiega

Entro quando l’obbiettivo sarèà raggiunto?

Rendilo

Misurabile!

Rendilo

Accessibile!

Page 91: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

89

ALLEGATO III Esempio di piano d’appendimento settimanale

SETTIMANA N.

Descrivi nella seguente tabella come si utilizzerà questa risorsa per gli obiettivi di cui sopra, includere STUDIO, USO e RIPASSO. Ricordati che puoi invertire l’ordine SUR, o ripetere uno o più se necessario. Non lo dimenticare

GIORNI STUDIO/USO/RIPASSO

TEMPO

Lunedì XX/XX/XXX

AssimilareLezione 1 (se finisco presto, ripasso fino allo scadere del tempo)

Teach Yourself Russian Script (30 minuti)

Pausa (sgranchirsi, bagno, snack, etc) ANKI review Capitolo 1 Grammatica Russa Pimsleur Russian I Lezione 1

1. 19:00-19:30pm (30 minuti)

2. 19:30-20:00 (30 minuti) 3. 20:00 -20:05 (5 minuti) 4. 20:05-20:15 (10 minuti) 5. 20:15-20:30 (15 minuti) 6. 20:30-21:00 (30 minuti)

Martedì XX/XX/XXX

Assimilare Lezione 2 (se finisco presto, ripasso fino allo scadere del tempo)

Teach Yourself Russian Script (30 minuti) Pausa (sgranchirsi, bagno, snack, etc) ANKI review Ripasso capitolo 1 Grammatica Russa Pimsleur Russian I Lezionen 2

1. 19:00-19:30pm (30 minuti)

2. 19:30 -20:00 (30 minuti) 3. 20:00 -20:05 (5 minuti) 4. 20:05-20:15 (10 minuti) 5. 20:15-20:30 (15 minuti) 6. 20:30-21:00 (30 minuti)

Mercoledì XX/XX/XXX

Assimilare Lezione 3 (se finisco presto, ripasso fino allo scadere del tempo)

Teach Yourself Russian Script (30 minuti) Pausa (sgranchirsi, bagno, snack, etc) ANKI review Capitolo 2 Grammatica Russa Pimsleur Russian I Lezione 3

1. 19:00-19:30pm (30 minuti)

2. 19:30 -20:00 (30 minuti) 3. 20:00 -20:05 (5 minuti) 4. 20:05-20:15 (10 minuti) 5. 20:15-20:30 (15 minuti) 6. 20:30-21:00 (30 minuti)

Imparare il russo

Ascoltare

Parlare

Scrivere

Leggere

2 ore al giorno/ 7 giorni a settimana/

orario 19-21

Assimilare il russo con Ease

•Teach Yourself Russian Script

•ANKI SRS flashcard app per Android con caratteri per principianti

• Grammatica russa

•Pimsleur Russian

Page 92: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

90

Giovedì XX/XX/XXX

Assimilare Lezione 4 (se finisco presto, ripasso fino allo scadere del tempo)

Teach Yourself Russian Script (30 minuti) Pausa (sgranchirsi, bagno, snack, etc) ANKI review Ripasso Capitolo 2 Grammatica Russa Pimsleur Russian I Lezione 4

1. 19:00-19:30pm (30 minuti)

2. 19:30 -20:00 (30 minuti) 3. 20:00 -20:05 (5 minuti) 4. 20:05-20:15 (10 minuti) 5. 20:15-20:30 (15 minuti) 6. 20:30-21:00 (30 minuti)

Venerdì XX/XX/XXX

Assimilare Lezione 5 (se finisco presto, ripasso fino allo scadere del tempo)

Teach Yourself Russian Script (30 minuti) Pausa (sgranchirsi, bagno, snack, etc) ANKI review Esercitarsi a scrivere Pimsleur Russian I Lezione 5

1. 19:00-19:30pm (30 minuti)

2. 19:30 -20:00 (30 minuti) 3. 20:00 -20:05 (5 minuti) 4. 20:05-20:15 (10 minuti) 5. 20:15-20:30 (15 minuti) 6. 20:30-21:00 (30 minuti)

Sabato XX/XX/XXX

Assimilare Lezione 6 (se finisco presto, ripasso fino allo scadere del tempo)

Teach Yourself Russian Script (30 minuti) Pausa (sgranchirsi, bagno, snack, etc) ANKI review Esercitarsi a scrivere Pimsleur Russian I Lezione 6

1. 19:00-19:30pm (30 minuti)

2. 19:30 -20:00 (30 minuti) 3. 20:00 -20:05 (5 minuti) 4. 20:05-20:15 (10 minuti) 5. 20:15-20:30 (15 minuti) 6. 20:30-21:00 (30 minuti)

Domenica XX/XX/XXX

Assimilare Lezione 7 (se finisco presto, ripasso fino allo scadere del tempo)

Teach Yourself Russian Script (30 minuti) Pausa (sgranchirsi, bagno, snack, etc) ANKI review Ripasso capitoli 1 e 2 Grammatica Russa Pimsleur Russian I Lezione 7

1. 19:00-19:30pm (30 minuti)

2. 19:30 -20:00 (30 minuti) 3. 20:00 -20:05 (5 minuti) 4. 20:05-20:15 (10 minuti) 5. 20:15-20:30 (15 minuti)

6. 20:30-21:00 (30 minuti)

Page 93: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

91

ALLEGATO IV Esempio di Contratto di Apprendimento

Studente: ________________________________________ Esperienza di apprendimento delle lingue: ______________________________

Obbiettivi Cosa imparerò?

Risorse e strategie Come lo imparerò?

Scadenze

Prove Come saprò che ho appreso?

Verifiche Come lo dimostrerò che ho appreso?

Valutazione Giudizio del facilitatore

Ho rivisto e trovo accettabili i termini del contratto di apprendimento di cui sopra e faròdel mio meglio per adempiere ai miei obblighi.

Data: _____ Studente:____________________ Data:______ Facilitatore:__________________

Page 94: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

92

ALLEGATO V Esempio di registo di apprendimento

Studente: ________________________________________ Attività di apprendimento delle lingue: Lettura Tieni un registro di tutti gli studi auto-direttiche fai compilando questa tabella. Ogni volta ricordati di spiegare quello che hai fatto e di auto-valutarlo.

Data Materiale Tempo impiegato

Commenti

14.02.2015

Take-out food - American Style http://www.speakuponline.it/articolo/take-out-food-american-style

20 minuti Facile da capire. Belle immagini e testo ben strutturato. Appreso le abitudini alimentary degli americani e I cambiamenti storici.

Data Materiale Tempo impiegato

Commenti

Page 95: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

93

ALLEGATO VI Esempio di diario di apprendimento riflessivo

Settimana 1 Tieni un registro di tutti gli studi auto-diretti rispondendo alle domande sottostanti:

1. Quali sono stati i miei obiettivi di apprendimento per questa settimana?

2. Che materiali ho usato? (Appuntati URL, ecc.) 3. Come ho studiato? (Descrivi dettagliatamente passo per passo il tuo studio) 4. Le tue riflessioni post-studio. (Scrivi I tuoi commenti dopo aver risposto alle seguenti domande)

Cosa penso/provo approposito di questo?

Cosa ho pensato, ma non detto (or cosa volevo dire ma non ho detto)

Quanto è andata bene (o male)?

Cosa ho appreso?

Cosa faccio e come lo faccio diversamente la prossima volta?

Cosa ho raggiunto?

Cosa ho imparato su di me?

Come ho messo in pratica la teoria?

Come fa quello che sto facendo a potenziare la mia attuale competenza?

Come lo posso utilizzare per le pianificazioni future?

(Come) Posso usarlo per pianificare nuove esperienze di apprendimento?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Pagina 1

Page 96: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

40

ALLEGATO VII

"Validazione", "accreditamento", "riconoscimento" e

"certificazione": sono termini utilizzati per indicare il processo di

trasformazione delle competenze linguistiche, che haorigine

nell'esperienza pratica, nei crediti o nella certificazione formale e

spesso sono confusi, per non parlare di tutti gli

acronimi coinvolti in questo processo.

L'obiettivo del presente allegato è quello di chiarire la questione.

Cominciamo dai i due principali quadri di riferimento:

1) Quadrocomune europeo di riferimento per la conoscenza delle

lingue(QCER)è un sistema descrittivo impiegato per valutare le abilità

conseguite da chi studia una lingua straniera europea, nonché allo

scopo di indicare il livello di un insegnamento linguistico negli ambiti più

disparati. È stato messo a punto dal Consiglio d'Europa come parte principale del

progetto Language Learning for European Citizenship (apprendimento delle lingue per la

cittadinanza europea) tra il 1989 e il 1996. Il suo scopo principale è fornire un metodo per

accertare e trasmettere le conoscenze che si applichi a tutte le lingue d'Europa. Nel

novembre 2001, una risoluzione del Consiglio d'Europa ha raccomandato di utilizzare il QCER

per costruire sistemi di validazione dell'abilità linguistica. I sei livelli di competenza (vedi

tabella sotto) sono ampiamente accettati come standard europeo per la classificazione delle

competenze linguistiche di un individuo10. I suoi obiettivi sono:

- incoraggiare lo sviluppo delle competenze linguistiche, in modo che gli studenti

possano lavorare più efficacemente,

- esaminare e definire cosa si può fare con la lingua,

- confrontare il livello linguistico delle persone di paesi diversi in modo preciso e

imparziale,

- offrire un facile metodo di valutazione affinchè le istituzioni scolastiche e i datori di lavoro riconoscano le qualificazioni linguistiche dei candidati al momento dell'ammissione o dell'occupazione.

Fornisce una descrizione dettagliata del livello di apprendimento per abilità e assume la forma di una dichiarazione di cosa uno 'sa fare', concentrandosi sullo scopo comunicativo e su un approccio pratico riguardo a ciò che le persone sono in grado di eseguire in termini di comprensione, parlato e produzione scritta -piuttosto che su una specifica conoscenza linguistica. La sua struttura si distingue in tre ampie fasce di competenza: A, B e C che

10https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages

Cosa dovresti sapere sulle certificazioni di seconde lingue

Page 97: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

41

corrispondono a livelli più precisi: "Base", "Autonomia" e "Padronanza". È anche possibile stimare una somma approssimativa di ore necessare per spostarsi verso l'alto nella scala. Naturalmente, varia da studente a studente, da quanto tempo si applicano e a seconda di molti altri fattori, ma il riferimento tempo è importante al fine di fissare obiettivi realistici. Per capire meglio si può anche guardare questo breve video:https://www.youtube.com/watch?v=UAehOcVfr3Y.

Page 98: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

42

Livello

Descrizione11 Ore di studio cumulative per raggiungere approssimativamente il livello

Uten

te avanzato

C2 Padronanza È in grado di comprendere senza sforzo praticamente tutto ciò che ascolta o legge.

Sa riassumere informazioni tratte da diverse fonti, orali e scritte, ristrutturando in un testo coerente le argomentazioni e le parti informative.

Si esprime spontaneamente, in modo molto scorrevole e preciso e rende distintamente sottili sfumature di significato anche in situazioni piuttosto complesse.

1.000-1.300

C1 Avanzato È in grado di comprendere un’ampia gamma di testi complessi e piuttosto lunghi e ne sa ricavare anche il significato implicito.

Si espri-me in modo scorrevole e spontaneo, senza un eccessivo sforzo per cercare le parole.

Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, accademici e professionali.

Sa produrre testi chiari, ben strutturati e articolati su argomenti complessi, mostrando di saper controllare le strutture discorsive, i connettivi e i meccanismi di coesione.

700-900

Uten

te auto

no

mo

B2

Intermedio superiore

È in grado di comprendere le idee fondamentali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche nel proprio settore di specializzazione.

È in grado di interagire con relativa scioltezza e spontaneità, tanto che l’interazione con un parlante nativo si sviluppa senza eccessiva fatica e tensione.

Sa produrre testi chiari e articolati su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni.

500-600

B1

Intermedio o "di soglia"

È in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola, nel tempo libero, ecc.

Se la cava in molte situazioni che si possono presentare viaggiando in una regione dove si parla la lingua in questione.

Sa produrre testi semplici e coerenti su argomenti che gli siano familiari o siano di suo interesse.

È in grado di descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, speranze, ambizioni, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti.

350-400 U

tente

base

A2

Elementare Riesce a comprendere frasi isolate ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (ad es. informazioni di base sulla persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro).

160-200

11Tratto da https://europass.cedefop.europa.eu/it/resources/european-language-levels-cefroriginale del 28

Gennaio 2017. Disponibile anche in PDF.: https://europass.cedefop.europa.eu/sites/default/files/cefr-it.pdf

Page 99: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

43

Riesce a comunicare in attività semplici e di routine che richiedono solo uno scambio di informazioni semplice e diretto su argomenti familiari e abituali. Riesce a descrivere in termini semplici aspetti del proprio vissuto e del proprio ambiente ed elementi che si riferiscono a bisogni immediati.

A1

Base Riesce a comprendere e utilizzare espressioni familiari di uso quotidiano e formule molto comuni per soddisfare bisogni di tipo concreto.

Sa presentare se stesso/a e altri ed è in grado di porre domande su dati personali e rispondere a domande analoghe (il luogo dove abita, le persone che conosce, le cose che possiede).

È in grado di interagire in modo semplice purché l’interlocutore parli lentamente e chiaramente e sia disposto a collaborare.

70-100

2)L’ALTE (ASSOCIAZIONE DI COLORO CHE SI OCCUPANO DI VALUTAZIONE

LINGUISTICA IN EUROPA-)12è un'associazione di istituzioni che producono esami linguistici nella loro lingua madre, comprende 34 organizzazioni europee e 24 lingue e oltre 40 affiliati istituzionali. Le sue finalità sono:

di stabilire livelli comuni di competenza al fine di promuovere il riconoscimento

transnazionale della certificazione linguistica in un'Europa allargata,

di stabilire standard comuni per tutte le fasi del processo dei test linguistici,

di collaborare a progetti comuni, allo scambio di idee e know-how.

ALTE non è la controparte del QCER, è semmai un concorrente. Dopo il lancio del QCER, ALTE

seguì il suggerimento dei suoi autori di sviluppare ulteriormente le sue tavole per prove

appropriate. Pertanto, l'obiettivo del quadro comune europeo è quello di classificare la

competenza linguistica e comunicativa in livelli, in tutti i suoi ambiti di realizzazione; vuole

esplicitamente essere un vero e proprio punto di riferimento per garantire che la conoscenza

di una lingua sia intesa come competenza di comunicazione che si manifesta in abilità e know-

how.

Il quadro di ALTE è stato progettato con l'obiettivo preciso di fornire descrittori più dettagliati

rispetto a quelli del Consiglio Europeo, al fine di classificare attentamente gli esami e le

certificazioni dei suoi membri all'interno di un sistema comune di livelli e di fornire una guida

accurata per la formulazione e la valutazione dei test.

Per raggiungere questo obiettivo, i descrittori del quadro comune europeo di riferimento sono

stati ampiamente discussi all'interno del gruppo ALTE e spesso insieme agli autori delle scale.

Molti aspetti del quadro comune europeo hanno influenzato il modo in cui l'ALTE descrive i

suoi esami e le sue certificazioni, come la ripartizione delle attività di comunicazione nelle

seguenti categorie:

12http://www.alte.org/

Page 100: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

44

- Produzione (attività parlate e scritte, dal parlare in pubblico alle conversazioni casuali, dalla

lettera formale al questionario di riempimento);

- Ricezione (ascolto e lettura, dal completo alla comprensione analitica dei dettagli e delle

informazioni particolari);

- Interazione (attività scritte e orali, dal personale al lavoro, dalla lettura formale al dibattito,

dai fax all'e-mail);

- Mediazione (tradudizione, interpretazione, riassunto, resoconto).

Il quadro di ALTE e quello del Consiglio d'Europa hanno così tanto in comune; questo è il

motivo per cui il loro uso integrato può essere prezioso. Il sistema di valutazione ALTE tiene

conto, tuttavia, solo dei livelli del QCER dal A2 in sù, escludendo così il livello minimo. È stato

attuato a questo proposito un rapporto tra i due sistemi, basato sul confronto delle loro

diverse scale.

Livelli ALTE

ALTE "Abilità" equiv. Livello QCER

ascolto / parlato lettura scrittura

5 PUÒ consigliare o parlare in situazioni complesse o delicate, capendo i riferimenti colloquiali e rispondere con sicurezza alle domande più complesse.

PUÒ comprendere documenti, corrispondenza e relazioni, compresi i punti più sottili dei testi complessi.

PUÒ scrivere lettere su qualsiasi argomento e annotazioni complete di riunioni o seminari in maniera precisa.

C2

4 PUÒ contribuire efficacemente alle riunioni ed ai seminari all'interno del prorio ambito lavorativo o mantenere una conversazione casuale con un buon grado di scioltezza, rispondendo correttamente ai modi di dire.

PUÒ leggere abbastanza rapidamente per sostenere un corso accademico, leggere i media per le informazioni o per capire la corrispondenza specialistica.

PUÒ scrivere/abbozzare una corrispondenza professionale, prendere appunti ragionevolmente accurati nelle riunioni o scrivere un saggio che mostra capacità comunicative.

C1

3 PUÒ seguire o sostenere un colloquio su un argomento familiare o mantenere una conversazione su una gamma abbastanza ampia di argomenti.

PUÒ analizzare testi per estrapolare le informazioni rilevanti, e comprendere istruzioni dettagliate o consigli.

PUÒ prendere appunti mentre qualcuno sta comunicando o scrivendo una lettera compreso richieste speciali.

B2

2 PUÒ esprimere opinioni su questioni astratte/culturali in modo limitato o dare consigli su argomenti conosciuti, capire le istruzioni o i pubblici annunci.

PUÒ capire informazioni quotidiane, articoli, il significato generale di argomenti non quotidiani entro soggetti d’interesse.

PUÒ scrivere lettere o prendere appunti su questioni familiari o prevedibili.

B1

Page 101: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

45

1 PUÒ esprimere semplici opinioni o requisiti in un contesto familiare.

PUÒ capire le informazioni semplici all'interno di un argomento noto, come sui prodotti, segnali, libri di testo semplici o sui resoconti o questioni familiari.

PUÒ completare moduli e scrivere brevi lettere semplici o cartoline dando informazioni personali.

A2

base PUÒ capire le istruzioni di base o prendere parte ad una conversazione di base su un argomento prevedibile.

PUÒ comprendere avvisi di base, istruzioni o informazioni.

PUÒ completare i moduli di base e scrivere note tra cui tempi, date e luoghi.

A1

Come può il tuo apprendimento L2 auto-diretto essere riconosciuto e utilizzato in

Europa?

Il grande impatto del quadro comune europeo di riferimento per le

lingue ha portato gli esperti alla necessità di uno strumento che sia

di riferimento agli studenti, facilitando l'autovalutazione e il

riconoscimento delle esperienze in tutti i paesi europei. Progetti pilota sono stati

condotti in 15 stati membri del Consiglio d'Europa a partire dal 1997, ma è stato con la

risoluzione della Conferenza permanente dei ministri dell'istruzione a Cracovia (15-17 ottobre

2000) che è stato ufficialmente “lanciato” il "Portfolio europeo delle lingue13" (PEL). Le cui

finalità sono:

rafforzamento della comprensione e conoscenza reciproca tra i cittadini europei;

rispetto per la diversità linguistica e culturale;

protezione e promozione della diversità linguistica e culturale;

sviluppo del plurilinguismo come processo aperto lungo tutto l'arco della vita;

sviluppo dell'autonomia del discente nel processo di apprendimento;

promozione della trasparenza e coerenza nei programmi linguistici;

descrizione puntuale delle competenze linguistiche del discente per facilitarne la

mobilità.

13Il portfolio europeo delle lingue (PEL) è stato sviluppato dalla divisione politica linguistica del Consiglio d'Europa, pilotato dal 1998 al 2000, e lanciato nel 2001, anno europeo delle lingue.https://archivio.pubblica.istruzione.it/argomenti/portfolio/cose.shtml. Su questo sito si possono trovare ulteriori informazioni, modelli e campioni

Page 102: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

46

Il PELrisponde a due funzioni principali: una funzione

pedagogica e una documentale/registrazione per le

competenze linguistiche. La sua struttura deve riflettere

questi aspetti che sono resi concreti nelle tre parti in cui è

composto:

1) Il passaporto delle linguefornisce informazioni di base

sull'uso del portafolio e una panoramica delle competenze

linguistiche in un dato momento, definite in termini di competenze e livelli di riferimento

comuni. Include una griglia di auto-valutazione, e registra qualifiche e certificazioni formali.

2) La biografia linguisticaèun tipo di «diario» che riflette il processo di apprendimento o il

modo di acquisizione della lingua. Include la lingua madre, i riferimenti

agli insegnanti di lingue straniere, il numero di ore di studio, nonché

informazioni pratiche sulle esperienze linguistiche e culturali (viaggi

all'estero, corrispondenza con gli amici di penna, ecc.). La parte più

importante della biografia è la parte sull’ auto-valutazione dove si

trovono le nuove sfide nel processo di apprendimento e la valutazione

della conoscenza acquisita.

3) Dossier: è una selezione dei materiali per documentare ed illustrare i progressi: il lavoro personale dello studente (ad esempio progetti, lavori scritti, registrazione audio, video, schede elettroniche, certificati, ecc.) Gli studenti possono cambiare il

contenuto man mano che le loro competenze e conoscenze aumentano. Un modello standard del passaporto delle per adulti è stato creato nel 2005 sviluppandone una versione elettronica in collaborazione con la Commissione europea per l'inclusione in Europass.

Ecco alcuni esempi:

https://www.loescher.it/librionline/risorse_inglesemicrolingua/download/Portfolio_

Europeo.pdf

Una versione più breve del passaporto delle lingue fa parte

dell'Europass dell'Unione europea, un'iniziativa lanciata nel

2005 dalla Commissione europea, per facilitare la

trasparenza delle qualifiche e delle competenze e per

promuovere i percorsi di formazione europei nel lavoro, tra

cui l’apprendistato. Europass è un documento

standardizzato utilizzato dal suo proprietario per riferire i

propri titoli di studio, esperienze professionali e realizzazioni, quindi dà un resoconto delle

Page 103: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

47

iniziative acquisite all'estero, e soddisfa l'obiettivo di garantire la trasparenza delle le attività

svolte nella mobilità trans-nazionale.

Europass è costituito da un portfolio di cinque documenti, come segue:

due documenti che gli individui possono completare in modo indipendente:

Europass il Curriculum Vitae (CV)

Europass il Passaporto delle Lingue

Tre documenti che sono completati dall'organizzazione competente per conto dei

singoli:

Europass Mobilità

Europass Supplemento al certificato

Europass Supplemento al diploma

I modelli di portfolio sono diversi in base ai paesi europei e ai contesti educativi, ma sono

esaminati da un Comitato europeo di validazione a seconda dell'età degli studenti e dei

contesti nazionali, tra cui ELP per l'istruzione superiore ed adulta sviluppata da un numero di

ONG internazionali.

Secondo il Cedefop14, laValidazioneè la conferma da parte di un organismo competente che i

risultati dell'apprendimento (conoscenze e/o competenze) acquisiti da uno studente in un

contesto formale, non formale o informale sono stati valutati in base a criteri predefiniti e

sono conformi ai requisiti di una validazione standard. La convalida in genere porta alla

certificazione.

Come può l'apprendimento auto-diretto della L2 essere convalidato?

L'Unione europea ha sviluppato diversi strumenti per sostenere il riconoscimento e la

convalida delle competenze in tutta Europa.

Il concetto di Quadro europeo delle qualifiche per l'apprendimento

permanente (EQF) è stato sviluppato nell'ambito del programma di

lavoro "istruzione e formazione 2010" della Commissione europea

quale quadro di riferimento per i titoli di studio come risultati di apprendimento permanente.

L'EQF ha lo scopo di facilitare il trasferimento e il riconoscimento delle qualifiche detenute dai

singoli cittadini collegando i sistemi di qualificazione a livello nazionale e settoriale e

consentendo loro di relazionarsi tra loro anche a livello internazionale. Il EQF faciliterà la

mobilità dei cittadini per motivi di lavoro e studio insieme all’Europass e al Sistema europeo

14 See: http://www.cedefop.europa.eu/en/events-and-projects/projects/validation-non-formal-and-informal-learning/european-inventory

Page 104: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

48

di accumulazione e trasferimento dei crediti 15(ECTS).Ciascuno Stato membro ha i propri

sistemi nazionali di qualifica e un designato centro nazionale per sostenere e coordinare i

rapporti tra il sistema nazionale delle qualifiche (NQF) e l'EQF.Ci sono otto livelli di riferimento

definiti in termini di risultati di apprendimento: conoscenza, abilità e competenza. I risultati

dell'apprendimento esprimono ciò che gli individui devono conoscere, comprendere ed essere

in grado di fare alla fine di un processo di apprendimento.I risultati dell'apprendimento

esprimono ciò che gli individui devono conoscere, comprendere ed essere in grado di fare alla

fine di un processo di apprendimento. La comunicazione nelle lingue straniere è la seconda

competenza chiave, la prima è la comunicazione nella lingua madre.Queste competenze

chiave sono state definite in modo analogo “è la capacità di esprimere e interpretare concetti,

pensieri, sentimenti, fatti e opinioni in forma sia orale sia scritta (comprensione orale,

espressione orale, comprensione scritta ed espressione scritta) e di interagire adeguatamente

e in modo creativo sul piano linguistico in un’intera gamma di contesti culturali e sociali, quali

istruzione e formazione, lavoro, vita domestica e tempo libero”16, ma la comunicazione in

lingua straniera è completata da “abilità quali la mediazione e la comprensione interculturale”

. Inoltre, si dice che“il livello di padronanza di un individuo varia inevitabilmente tra le quattro

dimensioni (comprensione orale, espressione orale, comprensione scritta ed espressione

scritta) e tra le diverse lingue e a seconda del suo background sociale e culturale, del suo

ambiente e delle sue esigenze e/o dei suoi interessi”.

I tre descrittori specificano questa competenza in modo simile alla competenza in lingua

madre:

Conoscenzadel vocabolario e della grammatica funzionale e la consapevolezza dei

principali tipi di interazione verbale e dei registri linguistici; delle convenzioni

sociali e l'aspetto culturale e la variabilità delle lingue;

Competenzecomprendere i messaggi vocali, avviare, sostenere e concludere

conversazioni, leggere e comprendere testi appropriati alle esigenze dell'individuo;

essere in grado di utilizzare gli aiuti in modo appropriato, e imparare le lingue

anche informalmente come parte dell'apprendimento permanente;

15L’ ECTS è un sistema studente-centrico basato sul carico di lavoro degli studenti richiesto per raggiungere gli obiettivi di un programma, obiettivi preferibilmente specificati in termini di risultati di apprendimento e le competenze da acquisire. Si tratta della definizione di crediti nei sistemi di istruzione superiore, essi possono essere basati su parametri diversi, come il carico di lavoro degli studenti, i risultati di apprendimento e le ore di contatto. L'ECTS è stato introdotto nel 1989, nel quadro dell’Erasmus, ora parte del programma Socrates. L'ECTS è l'unico sistema creditizio che è stato testato e utilizzato con successo in tutta Europa. L'ECTS è stato istituito inizialmente per il trasferimento del credito. Il sistema ha facilitato il riconoscimento dei periodi di studio all'estero e quindi ha migliorato la qualità e il volume della mobilità degli studenti in Europa. Recentemente l'ECTS si sta sviluppando in un sistema di accumulo da attuarsi a livello istituzionale, regionale, nazionale ed europeo. Scopri di più:http://ec.europa.eu/education/resources/european-credit-transfer-accumulation-system_it

16https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=celex%3A32006H0962

Page 105: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

49

Un attegiamento positivocoinvolge l'apprezzamento delle differenze culturali e la

diversità, interesse e curiosità nelle lingue e nella comunicazione interculturale.

Le parti interessate nel campo dell'educazione linguistica possono ora riferirsi a due quadri

di riferimento descrittivi: uno completo per l'apprendimento, l'insegnamento e la

valutazione delle lingue straniere (QCER), e uno per le competenze nella madrelingua e

nelle lingue straniere viste come chiave qualificante in un processo di apprendimento

permanente (le competenze chiave dell'EQF).

CEFR le competenze chiave dell'EQF

Funzione

meta quadro descrittivo meta quadro descrittivo

Approccio

Basato sulle competenze, sull’azioni

basato sui risultati dell’apprendimento

Oggetti

Utilizzo di una seconda lingua straniera e utente/studente

competenza linguistica (in lingua madre e lingua straniera) come qualifica

Categories di descrizione

Cfompetenze generali, competenze

linguistiche comunicative, attività e

strategie linguistiche, compiti e

finalità, domini, tipi di testo, temi,

situazioni (contesti d'uso),

condizioni e vincoli

conoscenza,

competenze,

atteggiamento

Livelli

6 principali livelli di riferimento comuni (+ 3 sottolivelli) di competenza linguistica

Livello 2 (alla fine dell’obbligo scolastico) su una scala a 8 livelli delle qualifiche (relative alle fasi educative)

Scale

Scala globale,

scala autovalutativa,

54 scaledi descrittori illustrativi

Tre scale dell'EQF: Descrizione di

riferimento (descrittori di abilità);

informazioni di sostegno (contesto

educativo); indicatori di qualifica

(valore di riconoscimento)

Page 106: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

50

Un ulteriore approccio strategico e metodologico al tema del riconoscimento dei risultati

dell'apprendimento è: Validazione dell'apprendimento non formale e informale. È un modo

per riconoscere l'intera gamma delle conoscenze, competenze

e abilità di un individuo acquisite al di fuori del sistema

educativo formale, queste esperienze di apprendimento

potrebbero essere convalidate (identificate, documentate,

valutate e/o certificate) e rese più visibili ai fini di essere

utilizzate per ulteriori studi o impieghi. Tutti i paesi membri

sono invitati a mettere in atto le disposizioni necessarie per la

validazione entro il 201817.

Finora sono in corso di sviluppo linee guida per l'attuazione di

queste disposizioni nei paesi membri e vengono aggiornate

regolarmente. L'ultimo aggiornamento è stato nel 2016 e ha

incluso anche un rapporto tematico incentrato sulla validazione dell'apprendimento acquisito

attraverso le REA in linea con le finalità del progetto e-Cal e di questa guida. La relazione

analizza come convalidare l'apprendimento basato sulle REA e i principali tipi di meccanismi

di convalida. Fornisce inoltre una panoramica delle pratiche di validazione, con particolare

attenzione alla valutazione e alla certificazione; delinea inoltre una serie di conclusioni e

raccomandazioni.

L'ultima fase del processo è la Certificazione dei risultati dell'apprendimento 18si riferisce alla

validazione formale della conoscenza, del know-how e/o delle competenze acquisite da un

individuo. I certificati/diplomi/titoli sono emessi da enti certificatori accreditati.

1) Cosa sono le certificazioni linguistiche?

Un certificato di competenza linguistica è, oltre a essere uno strumento di misurazione della

valutazione dei risultati nell'apprendimento di una lingua straniera, uno strumento di

identificazione di ciò che una persona sa e può fare in quella lingua. L'utilità e i vantaggi di tale

certificato sono evidenti:

per lo studente che viene valutato in modo oggettivo e affidabile;

17 Ulteriori informazioni in riferimento ai metodi e alle organizzazioni competenti del paese d’appartenenza possono essere reperite presso:http://www.cedefop.europa.eu/it/events-and-projects/projects/validation-non-formal-and-informal-learning/european-inventory

18Fonte: Cedefop, 2008.

Page 107: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

51

per le scuole, le università e gli istituti di formazione in generale che possono

contare sui livelli di competenza dichiarati su tali certificati;

per i datori di lavoro, che sono facilitati nelle assunzioni.

Il vantaggio principale è, infatti, il riconoscimento sia nello studio che sul posto di lavoro. Le

certificazioni sono esami, prima di tutto. Ogni ente aggiudicatore ha sviluppato scale che

definiscono i livelli di competenza, che sempre più corrispondono ai livelli proposti dal quadro

comune europeo di riferimento del Consiglio d'Europa e sono elaborati sulla base degli

standard ALTE.Ad ogni livello ci sono prove di verifica (di solito destinate a garantire le

competenze di comprensione orale e scritta, la produzione orale e scritta e l'interazione orale)

preparato da esperti di test e somministrato agli studenti in sessioni di esami speciali in

particolare posizioni definite. La correzione delle prove scritte e la valutazione di quelle orali

si basasu criteri oggettivi: lo studente che supera il test ottiene un diploma che certifica il

livello di competenza raggiunto. I costi variano a seconda dei livelli: da circa 60 euro per i livelli

inferiori a circa 120 euro per quelli più alti.

2) Chi sono gli enti certificatori accreditati?

Ci sono numerosi organismi accreditati a livello internazionale per la verifica delle competenze linguistiche, ma il memorandum d'intesa firmato dal Ministero dell'istruzione, dell'Università e della ricerca ha permesso di limitare il campo, pur non limitando la verifica a gli istituti scolastici che, conformemente al principio di autonomia, hanno il diritto di avvalersi di altre materie non incluse nel protocollo. Ecco alcuni esempi di enti certificatori accreditati perle lingue europee più studiate:

Per il francese: Alliance Française, Chambre de Commerce et de l’Industrie de Paris;

Per lo spagnolo: Ministerio de Educacion, Cultura y Deporte,

Per il tedesco: GoetheIinstitut Inter Nationes

Per l’inglese Cambridge UCLES, City § Guilds International

(Pitman), EdExcel International London, and Trinity College London.

Dai un’occhiata a:https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_language_proficiency_tests Per un elenco abbastanza esaustivo di test standardizzati che valutino la conoscenza linguistica di una lingua straniera (in ordine alfabetico). Vari tipi di esami esistono per molte lingue — alcuni sono organizzati a livello internazionale, e anche attraverso le organizzazioni autoritarie nazionali, mentre altri semplicemente per

uso limitato ristretto al commercio o per uso accademico.

3) Quali criteri devono essere considerati nella scelta di un entecertificatore?

riconoscimento internazionale

affidabilità e oggettività nella verifica delle quattro competenze

offerta di una scala di livello riconosciuta (QCER, EQF, ALTE)

capitale amministrativo dell'Istituto

Page 108: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

52

Sembrano essere elementi utili per orientarsi sulla scelta. In conclusione la validazione porta in genere alla certificazione attraverso un processo diviso in 4 fasi:

1. Identificazione dell'esperienza di apprendimento

2. Documentazione per rendere visibile l'esperienza individuale;

3. Valutazione formale di queste esperienze; e

4. Certificazione dei risultati della valutazione che può portare ad una qualifica parziale o completa.

Page 109: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

53

RIFERIMENTI Dörnyei, Z., & Ushioda, E. (Eds.). (2009). Motivation, language identity and the L2

self. Bristol: Multilingual Matters.(A collection of 18 papers focusing on the link

between motivation, self and identity, written by leading European, North American

and Asian scholars.) pp. 9-42

From Leo van Lier 1996: Interaction in the language curriculum: awareness,

autonomy and authenticity (Applied Linguistics and Language Study Series). London:

Longman.

Knowles, M.S. (1986). Using learning contracts: Practical approaches to

individualizing and structuring learning. London: Jossey-Bass Publications. (Waterloo

CTE Library, LB1031.K56)

Richards and Lockhart (1996)

http://www.uwex.edu/disted/conference/resource_library/proceedings/04_1395.pd

f

Stella Hurd, Tim LewisLanguage Learning Strategies in Independent Settings - 2008

– p. 202

http://etale.org/main/2013/09/17/what-is-the-role-of-a-teacher-in-a-self-directed-

learning-environment/#

http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED492132.pdf

http://net.educause.edu/ir/library/pdf/ELi7061.pdf

http://www.askthecomputertech.com/what-are-computers.html

http://www.camtesol.org/Download/LEiA_Vol1_2010/LEiA_V1_14_Thornton_Suppo

rting_Self_Directed_Learning_A_Framework_for_Teachers.pdf

http://www.competenzechiave.eu/documenti_pdf/comunicazione_madrelingua/la_

certificazione_delle_competenze_linguistiche.pdf

http://www.howtolanguages.com/uncategorized/double-your-language-learning-

with-a-study-plan/

http://www.missiontolearn.com/self-directed-learning-success/

http://www.mkgandhi.gov.it/images/Files/Le_33_competenze_digitali.pdf

http://www.stelliniudine.gov.it/wp-content/uploads/2013/10/NovelloR.pdf

https://distancelearning.anglia.ac.uk/prepare.php/What-you-need-for-online-

learning-3/#3

https://www.academia.edu/1034545/Thornton_K._2010_._Supporting_Self-

Directed_Learning_A_Framework_for_Teachers_Language_Education_in_Asia_1_1_

158-170

Immagini:

Punti esclamativi: Designed by Jannoon028 - Freepik.com page

Pianificazione: "Designed by Graphiqastock / Freepik"

Piano: "Designed by Freepik"

Contratto: "Designed by Photoroyalty / Freepik"

Page 110: e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet ... · Le risorse educative aperte (REA) su internet danno alle persone molte altre occasioni per imparare una seconda lingua

e-Coaching et Apprentissage des Langues /N° de projet : 2015-1-FR01-KA204-015334

54

Valutazione: “Quality Control” by fantasista ;“Woman Listening To Music” by

Ambrodownloaded from http://www.freedigitalphotos.net