Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT...

24
Stampato non soggetto al servizio modifiche. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione Documento-Nr. STAB-Spec. 10009375 Pagina 0 di 23 Ident. Doc.: SN 03.10-00/13 Solo per uso interno e esterno IT DE: XEN: XES: XIT: XPR: XFR: XRO: X Edizione precedente: 11.11.1993 Dis.: Kannewurf 10.11.2000 Contenuto corrispondente alla versione tedesca. Appr.: 08.06.2015; A. Schilz Ind.mod.: Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra propri STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com Modifiche a mano non autorizzate Nr. modifica Nome / Data 534971 Kannewurf 05.02.2004 Descrizione della modifica: Nuovo formato Ind.mod.: 8 Nr. modifica Nome / Data 537762 Kannewurf 05.07.2004 Descrizione della modifica: Elaborazione nueva: Pagina 0 di 15 vecchio: Pagina 0 di 16 Ind.mod.: 9 Nr. modifica Nome / Data 543109 Kannewurf 19.08.2005 Descrizione della modifica: nuova: punto 2.6c, Pagina 0 di 19, file di Word vecchia: Pagina 0 di 15, CAD Ind.mod.: 10 Nr. modifica Nome / Data 576519 S.Bohrer 11.01.2010 Descrizione della modifica: nuova: punto 2.14, POWERISE azionamento del mandrino Pagina 0 di 21 Introduzione della versione romena Ind.mod.: 11 Nr. modifica Nome / Data 582428 Kannewurf 01.09.2010 Descrizione della modifica: Elaborazione nueva: molla meccanica vecchio: molla elicoidale Ind.mod.: 12 Nr. modifica Nome / Data 600591 Kannewurf 07.12.2012 Descrizione della modifica: nueva: punto 2.15, POWERISE altri Ind.mod.: 13 Nr. modifica Nome / Data 618856 Kannewurf 10.12.2014 Descrizione della modifica: Revisione pt. 1 e pt. 2.3 Prodotto MULTI-STOP eliminato Ind.mod.: 14 Nr. modifica Nome / Data 622261 Kannewurf 08.06.2015 Descrizione della modifica: Solo versione inglese: PT. 1 - intestazione di correzione Ind.mod.: 15

Transcript of Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT...

Page 1: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

od

ific

he

.

Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Documento-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 0 di 23

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

So

lo p

er

uso in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│E

N:

X│E

S:

X│I

T:

X│P

R:

X│F

R:

X│R

O: X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 11

.11.1

99

3

Dis.: Kannewurf 10.11.2000

Contenuto corrispondente alla versione tedesca.

Appr.: 08.06.2015; A. Schilz

Ind.mod.:

Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra propri

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

Modifiche a mano non autorizzate

Nr. modifica Nome / Data

534971 Kannewurf 05.02.2004

Descrizione della modifica:

Nuovo formato

Ind.mod.:

8

Nr. modifica Nome / Data

537762 Kannewurf 05.07.2004

Descrizione della modifica:

Elaborazione nueva: Pagina 0 di 15 vecchio: Pagina 0 di 16

Ind.mod.:

9

Nr. modifica Nome / Data

543109 Kannewurf 19.08.2005

Descrizione della modifica:

nuova: punto 2.6c, Pagina 0 di 19, file di Word vecchia: Pagina 0 di 15, CAD

Ind.mod.:

10

Nr. modifica Nome / Data

576519 S.Bohrer 11.01.2010

Descrizione della modifica:

nuova: punto 2.14, POWERISE azionamento del mandrino Pagina 0 di 21 Introduzione della versione romena

Ind.mod.:

11

Nr. modifica Nome / Data

582428 Kannewurf 01.09.2010

Descrizione della modifica:

Elaborazione nueva: molla meccanica vecchio: molla elicoidale

Ind.mod.:

12

Nr. modifica Nome / Data

600591 Kannewurf 07.12.2012

Descrizione della modifica:

nueva: punto 2.15, POWERISE altri

Ind.mod.:

13

Nr. modifica Nome / Data

618856 Kannewurf 10.12.2014

Descrizione della modifica:

Revisione pt. 1 e pt. 2.3

Prodotto MULTI-STOP eliminato

Ind.mod.:

14

Nr. modifica Nome / Data

622261 Kannewurf 08.06.2015

Descrizione della modifica:

Solo versione inglese: PT. 1 - intestazione di correzione

Ind.mod.:

15

Page 2: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 1

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

INDICE

1. Indicazioni generali per la rottamazione dei prodotti STABILUS Pagina 2

2. Indicazioni particolari per i diversi tipi di prodotti Pagina 2

2.1 Prodotto: LIFT-O-MAT/INTER-STOP Pagina 3

2.2 Prodotto: LIFT-O-MAT con molla meccanica esterna: Fase 1 e 2 Pagina 4

LIFT-O-MAT con molla meccanica esterna: Fase 3 Pagina 5

2.3 Prodotto: LIFT-O-MAT con valvola interna (TCV) Pagina 6

2.4 Prodotto: BLOC-O-LIFT Pagina 7

2.5 Prodotto: I Ammortizzatore Pagina 8

II Ammortizzatore con molla meccanica esterna Pagina 8

2.6 Prodotto: STAB-O-MAT Pagina 9

a) Asta di spinta interna Pagina 9

b) Asta di spinta esterna Pagina 9

c) Rimozione della boccola di guida dalla tubazione fissa Pagina 10

2.7 Prodotto: STAB-O-MAT / STAB-O-BLOC colonna telescopico Pagina 12

2.8 Prodotto: I STAB-O-BLOC colonna Pagina 13

II STAB-O-BLOC telescopico Pagina 13

III STAB-O-BLOC Pagina 14

2.9 Prodotto: HYDRO-BLOC Pagina 15

2.10 Prodotto: HYDRO-LIFT Pagina 16

2.11 Prodotto: DORSTOP Pagina 17

2.12 Prodotto: DORSTOP-console Pagina 18

2.13 Prodotto: POWERISE azionamento del mandrino Pagina 19

2.14 Prodotto: POWERISE altri Pagina 21

2.14.1 Rottamazione POWERISE, Bowden cavo di sistema con dorstop Pagina 21

2.14.2 Rottamazione POWERISE, azionamento diretto Pagina 22

2.14.3 Rottamazione POWERISE, Bowden cavo di sistema con Lift-O-Mat Pagina 23

Page 3: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 2

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

1. Indicazioni generali per la rottamazione dei prodotti STABILUS

In alcune situazioni, i prodotti sottoposti ad alta pressione possono essere pericolosi. Per evitare questo rischio, le molle a gas e gli smorzatori da smaltire devono essere privati del gas, immediatamente dopo essere stati smontati, in base alle norme specifiche Stabilus. Durante lo scarico del gas dei particolari, è necessario garantire le seguenti indicazioni generali e le normative relative alle specifiche per ogni dispositivo, in base al Punto 2.1 e seguenti. La mancata osservanza delle indicazioni può provocare dei rischi.

Generalità:

1. Bloccare il tubo a pressione fra due ganasce a prisma in modo da ottenere una quota x ≥ 25 mm (cfr. punto 2.1 e seguenti). Attenzione a non deformare il tubo durante questa operazione. Per STAB-O-MAT e colonne STAB-O-MAT si può effettuare il bloccaggio sull'intera superficie del tubo.

2. Procedendo con precauzione, praticare dei fori nei punti indicati mediante una sega a mano o una punta di trapano Ø ca. 3 mm.

3. Poiché l'elevata pressione interna può provocare una fuoruscita di trucioli e d'olio dal foro praticato, le persone che si trovano nelle vicinanze debbono osservare scrupolosamente le attuali prescrizioni antinfortunistiche (occhiali protettivi, visiera, copertura della macchina).

4. Per apparecchi bloccabili sbloccare, azionando le aste a spinta (sblocco), finché lo stelo sia completamente estratto. Dopo aver praticato il foro di scarico, azionare nuovamente la asta di spinta per scaricare il gas residuo. Osservare le misure protettive secondo il punto 3.

5. Prima di procedere ad operazioni di taglio/alesatura il DORSTOP deve presentarsi con lo stelo completamente fuori del tubo.

6. Il dispositivo senza pressione deve essere smaltito in conformità con tutte le normative vigenti (relative ai rifiuti). Le molle a gas e gli smorzatori contengono olio. Smaltire anche l'olio esausto in conformità con tutte le normative vigenti (relative ai rifiuti). Non inquinare il sottosuolo o i corsi d'acqua con l'olio esausto.

- Se uno smaltimento non può essere eseguito in conformità con la presente norma, o se risulta impossibile identificare le apparecchiature di cui al punto i 2.1 e seguenti, raccomandiamo di concordare le modalità di smaltimento con lo stabilimento che fornisce i prodotti.

.

Page 4: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 3

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2. Indicazioni particolari per i diversi tipi di prodotti

2.1 Prodotto: LIFT-O-MAT/INTER-STOP

1. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo a circa 20 mm dal fondello.

2. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo nella scanalatura

2. Taglio sega/ foro

1. Taglio sega/ foro

Fondello

ca. 20mm

Tubo Stelo

Page 5: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 4

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.2 Prodotto: LIFT-O-MAT con molla meccanica esterna

Le 3 fasi seguenti devono essere eseguite secondo l'ordine prescritto. 1. Fase:

Per mezzo di una lama idonea sezionare in senso longitudinale il tubo guida e asportarlo mediante ribaltamento.

ATTENZIONE! Precarico della molla meccanica tra i punti di montaggio A e B. 2. Fase:

Foro: Perforare il tubo tra le spire della molla nella zona 40 - 55 mm

ATTENZIONE! Precarico della molla meccanica tra i punti di montaggio A e B.

Tubo

Tubo guida

Stelo LInea di taglio

Stelo

Tubo

Foro

Fondello

Page 6: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 5

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

3. Fase:

- Incastrare l'intero apparecchio lungo la molla nella morsa con ganasce a prisma.

- In almeno 3 punti della molla troncare le spire della molla tramite una mola

rettificatrice idonea. I tagli sono da effettuarsi parallelamente alla molla. Dopo ogni taglio, qualora possibile, avvolgere le spire in senso orario e verso l'interno.

- Avvolgere le spire verso l'interno fino ad annullare il precarico.

ATTENZIONE! Nel troncare le spire della molla hanno luogo forti sollecitazioni sulla mola rettificatrice. Tali operazioni devono essere eseguite solo da personale specializzato. Le direttive di sicurezza sono da osservare rigorosamente.

morsa con ganasce a prisma

Taglio di separazione

Page 7: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 6

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.3 Prodotto: LIFT-O-MAT con valvola interna (TCV)

Variante: LIFT-O-MAT con due singoli scanalature

Osservare la sequenza!

1. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo a circa 20 mm dalla fondello.

2. Taglio sega/ foro: Sega o trapano nella zona tra la scanalatura radiale e la parte inferiore del tubo di pressione

2. Taglio sega/ foro 1. Taglio sega/ foro

1. Scanalatura 2. Scanalatura Fondello

Stelo Tubo ca. 20 mm

Variante II: LIFT-O-MAT con scanalatura singolo e doppio

2. Taglio sega/ foro 1. Taglio sega/ foro

1. Scanalatura doppia scanalatura Fondello

Stelo Tubo ca. 20 mm

Variante III: LIFT-O-MAT con due scanalature singoli coperti da etichetta nera

2. Taglio sega/ foro 1. Taglio sega/ foro

1. Scanalatura etichetta Fondello

Stelo Tubo ca. 20 mm

Page 8: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 7

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.4 Prodotto: BLOC-O-LIFT

1. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo a circa 20 mm dalla fondello.

2. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo nella scanalatura

Stelo Tubo Fondello

2. Taglio sega/ foro 1. Taglio sega/ foro Spintore

ca. 20 mm

Page 9: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 8

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.5 Prodotto: I Ammortizzatore

II Ammortizzatore con molla meccanica esterna

I Ammortizzatore

1. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo a circa 20 mm dalla fondello.

2. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo nella scanalatura

II Ammortizzatore con molla meccanica esterna: sec. punto 2.2

2. Taglio sega/ foro

1. Taglio sega/ foro

Stelo

Tubo

ca. 20 mm

Fondello

Page 10: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 9

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.6 Prodotto: STAB-O-MAT

Attenzione! Per le molle a doppio tubo la profondità di taglio deve essere almeno di 7 mm.

a) pulsante di sgancio interno

b) pulsante di sgancio esterno

- Smontare la colonna STAB-O-MAT (togliere il fermo di sicurezza/ elemento di

fissaggio e sfilare il tubo esterno).

- Nelle versioni con sgancio interno eseguire azionamento dell’asta di pulsante di sgancio tramite relativa leva.

Sezione di segatura: Segare il tubo al centro della zona "A". oppure Punto di foratura: Circa 55 mm dal fondello del tubo.

Tubo

Taglio sega/ foro

Fermo di sicurezza Elemento di fissaggio

Stelo

Tubo esterno

ca. 55 mm

il pulsante di sgancio raggiungibile tramite questa apertura

Fermo di sicurezza/ Elemento di fissaggio

Taglio sega/ foro Tubo esterno

Stelo pulsante di sgancio

ca. 55 mm

Tubo

Page 11: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 10

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

c) Rimozione della boccola di guida dalla tubazione fissa

- Smontare la colonna STAB-O-MAT (togliere il fermo di sicurezza/ elemento di fissaggio e sfilare il tubo esterno).

Smontaggio della boccola di guida con perno di serraggio

Staccare/segare il tubo fisso 110 mm dal bordo superiore. Fissare in alto il pezzo staccato mediante un perno di serraggio con la boccola di guida. Punzonare il perno di serraggio all’interno attraverso la boccola di guida. Per i dispositivi con due perni di serraggio ripetere l’operazione. Estrarre la boccola di guida dal tubo fisso, battendo con un punzone.

Tubo esterno

Fermo di sicurezza/ Elemento di fissaggio Molla a gas

Tubo esterno

Taglio sega

perno di serraggio

ca. 110 mm

Page 12: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 11

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

Smontaggio della boccola di guida flangiata:

1. Taglio sega: Staccare il tubo fisso di ca. 110 mm dal bordo superiore.

2. Taglio sega: Staccare longitudinalmente il tubo fisso e la boccola di guida.

Estrarre la boccola di guida dal tubo fisso.

Tubo esterno

1. Taglio sega 2. Taglio sega

ca. 110 mm

Page 13: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 12

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.7 Prodotto: STAB-O-MAT- / STAB-O-BLOC colonna telescopico

- Premere di pulsante ed estrarre colonna .

- Nelle versioni con sgancio interno eseguire azionamento della asta di pulsante di sgancio tramite relativa leva

Taglioi sega/ foro: Segare/forare il tubo a circa 55 mm dal fondello Punto di foratura del tubo.

Tubo esterno

Stelo Tubo telescopico pulsante di sgancio

Taglia di sega/ foro

ca. 55 mm

Page 14: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 13

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.8 Prodotto: I) STAB-O-BLOC colonna

II) STAB-O-BLOC telescopico

III) STAB-O-BLOC

I STAB-O-BLOC colonna

- Togliere il fermo di sicurezza.

- Estrarre il telescopio STAB-O-BLOC dal tubo esterno. II STAB-O-BLOC telescopico a) Giunto staccabile - Tubo di portante con STAB-O-BLOC mediante vite di fissaggio

- Svitare la vite di fissaggio - Estarre STAB-O-BLOC - Scarico v. punto III

Tubo esterno STAB-O-BLOC

pulsante di sgancio Fermo di sicurezza

Stelo Vite di fissaggio

Tubo portante

Page 15: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 14

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

b) Giunto non staccabile - Tubo di portante con STAB-O-BLOC mediante tacche su tubo di portante

- Premere di pulsante ed estrarre lo stelo

Taglia sega/ foro: circa al centro tra l’inizio del cono (tubo di portante, lato pulsante di scancio e tacche tubo di portante (lato stelo) della molla a gas.

ATTENZIONE: molla a gas a tubo triplo - profondità di taglio minima 8 mm

III STAB-O-BLOC

- Premere di pulsante ed estrarre lo stelo

Taglio sega/ foro: Circa 55 mm dal fondello del tubo.

ATTENZIONE: molla a gas a tubo doppio - profondità di taglio minima 5 mm.

Tubo portante pulsante di sgancio

pulsante di sgancio

Taglio sega/ foro

Taglio sega/ foro

Tubo

Vite di fissaggio

Stelo

ca. 55 mm

Stelo

Battuta sulla circonferenza

Page 16: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 15

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.9 Prodotto: HYDRO-BLOC

Taglio sega/ foro: Segare/forare il tubo nella 1a, a e 3a scanalatura.

3. Taglio sega/ foro 2. Taglio sega/ foro 1. Taglio sega/ foro

Stelo

pulsante di sgancio

3a Scanalatura 2a Scanalatura 1a Scanalatura

Tuba

Page 17: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 16

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.10 Prodotto: HYDRO-LIFT

1. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo a circa 20 mm dal fondello.

2. Taglio sega/ foro: Segare/forare il tubo nella 2a scanalatura (a partire dallo stelo)

2. Taglio sega/ foro 1. Taglio sega/ foro

2a Scanalatura

Fondello

Stelo

Tubo

ca. 20 mm

Page 18: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 17

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.11 Prodotto: DORSTOP

1. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo a circa 20 mm dal fondello

2. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo a circa 5 mm dalla scanalatura della tubo

3. Taglio sega/ foro: Segare/ forare il tubo a circa 120 mm dalla scanalatura della tubo

Stela

2. Taglio sega/ foro 1. Taglio sega/ foro

Tubo

ca. 120 mm

Fondello

ca. 20 mm ca. 5 mm

3. Taglio sega/ foro

Page 19: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 18

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.12 Prodotto: DORSTOP-console

DORSTOP

Console in alluminio

Senso di

smontaggio

DORSTOP

1. Togliere la vite di fissaggio

2. Estrarre DORSTOP dalla console

Degasamento DORSTOP

sec. Punto 2.11

Page 20: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 19

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.13 Prodotto: POWERISE azionamento azionamento con vite senza fine

Le 2 fasi seguenti devono essere eseguite secondo l'ordine prescritto

1. Fase:

Tagliare longitudinalmente i tubi di protezione con un attrezzo di taglio adatto (ad es. un coltello) e rimuoverli ribaltandoli, in modo che la molla meccanica sia completamente libera.

ATTENZIONE!

Precarico della molla meccanica tra i punti di montaggio A e B.

copertura del tubo

Linea di taglio

Page 21: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 20

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2. Fase:

- Serrare il Dorstop tramite la molla meccanica nella morsa con ganasce a prisma.

Taglio di separazione - In almeno 3 punti della molla troncare le spire della molla tramite una mola

rettificatrice idonea Eseguire il taglio parallelamente all'asse di azionamento del mandrino Dopo ogni taglio, qualora possibile, avvolgere le spire in senso orario e verso l'interno.

- Avvolgere le spire verso l'interno fino ad annullare il precarico.

ATTENZIONE! Nel troncare le spire della molla hanno luogo forti sollecitazioni sulla mola rettificatrice. Tali operazioni devono essere eseguite solo da personale specializzato. Le direttive di sicurezza sono da osservare rigorosamente.

morsa con ganasce a prisma

Page 22: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

od

ific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 21

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│E

N: X│E

S:

X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│

RO

: X

Ediz

ion

e p

rece

den

te:

11

.11.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.14 Prodotto: POWERISE altri

2.14.1 Rottamazione POWERISE, Bowden cavo di sistema con Dorstop

Tutti i componenti possono essere smontati allentando i collegamenti a vite e a compressione nei singoli componenti, smaltire i materiali, osservando le relative norme nazionali. Fare attenzione a scollegare i cavi Bowden, il sistema è sotto tensione (molla di compressione). Rottamazione Dorstop secondo il relativo paragrafo di questa specifica.

Dorstop Consolle

collegamento cavo Bowden

potenziometro

cablaggio

cassa

molla di compressione

Page 23: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

od

ific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 22

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│E

N: X│E

S:

X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│

RO

: X

Ediz

ion

e p

rece

den

te:

11

.11.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.14.2 Rottamazione POWERISE, azionamento diretto

Tutti i componenti possono essere smontati allentando i collegamenti a vite e a compressione nei singoli componenti, smaltire i materiali, osservando le relative norme nazionali.

cassa

asservimento

motore

barra di commando

leva di comando

potenziometro

Page 24: Documento-Nr. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS ... · Solo per uso interno e esterno IT DE: X ... Il presente documento rimane di nostra proprietà. ... - Avvolgere le spire

Sta

mp

ato

no

n s

og

ge

tto a

l se

rviz

io m

odific

he

. Smontaggio e scarico dei prodotti STABILUS in caso di rottamazione

Document-Nr.

STAB-Spec. 10009375

Pagina 23

Ident. Doc.: SN 03.10-00/13

Pe

r u

so in

tern

o e

este

rno

IT

DE

: X│

EN

: X│

ES

: X│

IT:

X│

PR

: X│

FR

: X│R

O:

X

Ed

izio

ne p

rece

de

nte

: 1

1.1

1.1

99

3

Ind.mod.: 15 Tutti i diritti sul presente documento sono riservati, anche in caso di concessione di brevetto e/o registrazione di medello di utilità. Non ne sono consentite la riproduzione, la consegna a terzi e altre forme di utilizzazione senza nostro previo consenso. Il presente documento rimane di nostra proprietà.

STABILUS GmbH Wallersheimer Weg 100 D-56070 Koblenz Postfach 201454, D-56014 Koblenz

Telefon: (0261) 8900-0 Telefax: (0261) 8900-204 E-Mail: [email protected] http://www.stabilus.com

2.14.3 Rottamazione POWERISE, Bowden cavo di sistema con Lift-O-Mat

Tutti i componenti possono essere smontati allentando i collegamenti a vite e a compressione nei singoli componenti, smaltire i materiali, osservando le relative norme nazionali. Fare attenzione a scollegare i cavi Bowden, il sistema è sotto tensione (molla a spirale nell’alloggiamento). Rottamazione Lift-O-Mat secondo il relativo paragrafo di questa specifica.

collegamento molla a gas cavo Bowden

motore

potenziometro

comando