EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi...

46
<Nome Progetto> Simplifying IT with Dell 1 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number> Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Transcript of EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi...

Page 1: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

<Nome Progetto>

Simplifying IT with Dell

1 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 2: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

Cliente: <Nome Cliente>: Nome

Tel.:Email:

Indirizzo:Data: 05/05/23Rif. Commerciale: [email protected]. Tecnico:Inside Solution Architect GICS

Alessio MastrangeliAlessio [email protected]

Versione Offerta: 1.0Numero SR. <SR Number>

<Nome Cliente><Nome Progetto><SR Number>

2 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 3: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

Spett.le <Nome Cliente>

A seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della relativa offerta economica.

Vi contatteremo a breve per verificare di aver correttamente colto tutte le Vostre aspettative.

Considerateci comunque a Vostra disposizione per ogni ulteriore approfondimento sulla soluzione proposta.

Distinti Saluti

3 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 4: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

Indice

1 DELL | Services.......................................................................5

2 Introduzione..........................................................................6

3 Panoramica dei Requisiti........................................................7

4 Soluzione Proposta.................................................................8

5 Vincoli e Prerequisiti..............................................................9

6 Inclusioni ed Esclusioni.........................................................10

7 Responsabilità del Cliente.....................................................11

8 Processo di controllo delle modifiche.....................................12

9 Team di Progetto..................................................................139.1 L’approccio generale.................................................................................139.2 Il contesto della DPMF................................................................................159.3 Il ciclo vita della DPMF...............................................................................159.4 I punti di controllo, “Gate Reviews”...........................................................169.5 Team di progetto.......................................................................................179.6 Ruoli e Responsabilità................................................................................18

10 Prezzo................................................................................2010.1 Introduzione.............................................................................................2010.2 Tariffa One-Time alla Data Effettiva.........................................................2010.3 Tariffa One-Time alla Data di Completamento del Servizio..................2010.4 Tariffa Milestone:.....................................................................................2010.5 Tariffa Mensile Variabile:..........................................................................20

11 Firma.................................................................................23

12 Riepilogo del contratto........................................................24

Appendix A Modulo d’ordine....................................................25

Appendix B Ordine di modifica.................................................27

Appendix C Condizioni Generali di DELL S.p.A...........................28Condizioni generali di fornitura di servizi........................................................28

4 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 5: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

1 DELL | Services

DELL | Services fornisce soluzioni chiavi in mano o l'implementazione assistita dei progetti in un'ampia gamma di ambiti geografici e tecnologie. I servizi offerti comprendono le attività di valutazione, progettazione, convalida, implementazione e training per:

Soluzioni di Messaggistica e Comunicazione Migrazione e Consolidamento dell'infrastruttura Soluzioni ad Alta Disponibilità e Prestazioni Infrastrutturali System Management Networking Soluzioni di Storage (SAN e NAS) Backup e Recovery Soluzioni di Virtualizzazione Soluzioni di Active Directory

I tools di collaborazione on-line permettono ai consulenti Dell di condividere e definire le migliori consuetudini a livello globale, sfruttando la loro grande esperienza per offrire la soluzione migliore, con il livello di velocità ed efficienza che ci si aspetta di ottenere da uno dei produttori di computer più grandi del mondo.Dell si concentra nell'offerta di semplicità, flessibilità a un ottimo rapporto qualità/prezzo. I nostri consulenti consigliano soluzioni su misura o pacchettizzate, migliori consuetudini, fornitori più appropriati e sono sempre consapevoli della proprietà e delle esigenze aziendali di <Nome Cliente> .

La scelta di Dell offre i seguenti vantaggi: Singolo punto di responsabilità Servizi e soluzioni a implementazione rapida Progettazione, implementazione e controllo del corretto funzionamento Soluzioni su misura per soddisfare requisiti aziendali specifici. Il migliore rapporto qualità/prezzo Consulenti, Business Partner e Program Manager di primo livello Una relazione chiara grazie al Modello Diretto di Dell Le migliori consuetudini del mondo reale Focalizzazione sulle aziende

5 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 6: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

2 Introduzione

In questa proposta saranno evidenziati i vantaggi che accompagnano la scelta di DELL e sarà illustrata la proposizione di valore che la nostra soluzione offre al Cliente <Nome Cliente>.

Poiché l'Information Technology ha un impatto sempre maggiore e influenza l'efficacia e l'efficienza delle moderne organizzazioni, le scelte da affrontare possono essere molteplici e poche chiare. Dell intende semplificare questa scelta con l'offerta di una serie di prodotti hardware, software e servizi standard o su misura, capaci di soddisfare le esigenze di <Nome Cliente>.

6 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 7: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

3 Panoramica dei Requisiti

Panoramica delle esigenze del Cliente.

7 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 8: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

4 Soluzione Proposta

Panoramica della soluzione, da Dell offerta al Cliente

8 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 9: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

5 Vincoli e Prerequisiti

La corretta implementazione della soluzione proposta prevede che siano rispettati i seguenti vincoli e prerequisiti da <Nome Cliente>: E’ necessario che siano predisposti gli accessi ai locali o alla rete aziendale, al

personale DELL | Services, per la corretta implementazione della soluzione proposta.

9 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 10: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

6 Inclusioni ed Esclusioni

I servizi offerti a <Nome Cliente> comprendono:

I servizi offerti a <Nome Cliente> non comprendono: Non sono previste attività in extra time notturno o fine settimana se non

espressamente descritto nell’offerta. In generale, tutto quanto non espressamente indicato nel presente documento.

10 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 11: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

7 Responsabilità del Cliente

Al fine di portare a termine con successo e nei tempi previsti il presente progetto, il Cliente <Nome Cliente> deve garantire il rispetto dei seguenti vincoli e prerequisiti: Sarà definito dal Cliente un rappresentante IT che dovrà fornire tutta l'assistenza e le

informazioni necessarie ai consulenti Dell. Da parte sua, Dell s’impegnerà a dettagliare puntualmente le informazioni che si dovranno includere in questo incarico

Il rispetto e la verifica dei Prerequisiti di Connettività e dei Prerequisiti/Vincoli Tecnologici è a carico del Cliente

Accesso al CED per tutto il periodo dell’intervento Accesso ad internet per eventuale download di informazioni tecniche e software

patches Disponibilità durante lo svolgimento del servizio di System&Network Administrators

e/o specialisti di Applicazione in grado di fornire informazioni sull’infrastruttura esistente, sulle convenzioni e sugli host oggetto di virtualizzazione

Le componenti hardware interessate dovranno essere a disposizione Tutto il software previsto nell’implementazione dovrà essere a disposizione su

supporti originali e dotati di regolare licenza d’uso

Inoltre il Cliente <Nome Cliente> è tenuto, senza limitazioni, a compiere le seguenti operazioni: Leggere attentamente questa dichiarazione di lavoro per i servizi di installazione

acquistati Eseguire il backup dei sistemi per proteggersi dall'eventuale perdita di dati. Dell

declina qualsiasi responsabilità per eventuali perdite di dati o software. Sono a carico del Cliente anche le eventuali attività di restore

Assicurarsi che le prese di corrente e i cavi necessari si trovino in una posizione adeguata, siano stati installati e sottoposti a test prima dell'installazione

Assicurarsi che siano soddisfatti i prerequisiti ambientali/tecnici descritti nel manuale dell'utente del sistema

Assicurarsi che tutte le apparecchiature necessarie per l'installazione si trovino nelle immediate vicinanze

Designare un'area, all'interno dell'edificio, in cui l'installatore possa collocare i rifiuti; Fornire all'installatore le informazioni di configurazione necessarie a completare

l'installazione Compiere eventuali altre azioni che Dell possa ragionevolmente richiedere per fornire

un servizio migliore

La soluzione proposta sarà realizzata assumendo che il Cliente <Nome Cliente> fornisca: Accesso al personale Dell presso il luogo dove sarà implementato il progetto, per il

reperimento delle informazioni necessarie alla realizzazione dello stesso Un coordinatore/interfaccia del progetto (Project Coordinator) Informazioni e documenti necessarie alla corretta implementazione del progetto Office facility come base operative per Dell per la durata del progetto ed

eventualmente altre infrastrutture per interviste o presentazioni

Ogni ritardo nell’adempimento di ognuno dei punti sopracitati, potrebbe causare ritardi nella realizzazione del progetto.

11 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 12: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

8 Processo di controllo delle modifiche

Il "Processo di controllo delle modifiche" è il processo che controlla le modifiche apportate all'ambito dei Servizi durante il termine dei Servizi. Il Processo di controllo delle modifiche si applica a nuovi componenti dei Servizi e a miglioramenti dei componenti dei Servizi esistenti. Le modifiche che si desidera vengano apportate ai Servizi verranno comunicate tramite un "Ordine di modifica". Tale ordine includerà una descrizione della modifica proposta ad ambito, risorse, attività e materiali da consegnare dei Servizi; il motivo della modifica; presupposti e responsabilità del Cliente correlate; impatto in termini di pianificazione e prezzi della modifica. Il Project Manager Dell redigerà l'Ordine di modifica in base a quanto concordato con il team del Cliente e di Dell. Verranno implementate solo le modifiche incluse in un Ordine di modifica firmato da entrambe le parti, Cliente e Dell.In alcuni casi, un Ordine di modifica autorizzerà Dell a valutare l'impatto di una modifica proposta ad ambito, pianificazione e prezzo dei Servizi. Se, al completamento della valutazione, il Cliente accetta di procedere con una modifica identificata, il Project Manager Dell redigerà un Ordine di modifica separato per descrivere in dettaglio le specifiche associate a tale modifica.

12 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 13: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

9 Team di Progetto

9.1 L’approccio generale.La Metodologia Dell di Project Management (Dell Project Management Framework - DPMF) definisce le linee guida seguite dai Dell Global Services nel gestire, documentare e produrre la reportistica sui progetti, nonché gli aspetti finanziari ad essi collegati.L’obiettivo della DPMF è quindi quello di fornire un approccio standard da parte dei Global Services di Dell, nella gestione dei progetti, a prescindere dalla tecnologia Dell, o dalla tipologia di servizio richiesti, avendo come principale riferimento, le best practices identificate dal Project Management Institute’s (PMI), nel “Project Management Body of Knowledge” (PMBOK® Guide). Il Project Management Institute (PMI) è un’organizzazione internazionale, che ha lo scopo di contribuire alla diffusione delle conoscenze e definizione degli standard, in riferimento alla professione del project management, mediante forum, conferenze e lo sviluppo di un programma di certificazione. I generici standard definiti dal PMI sono stati applicati e contestualizzati a quello che è lo specifico ciclo vita progettuale di Dell, per sviluppare la propria metodologia nella gestione dei progetti.Un progetto è definito nella PMBOK® Guide come “un impegno temporaneo intrapreso per creare un prodotto, un servizio o più genericamente un risultato unico”. Dunque un progetto ha un unizio ed una fine ben definiti, crea dei deliverable unici e tipicamente procede per incrementi successivi.La DPMF, traendo spunto dalla PMBOK® Guide, ha un propria guida di riferimento, nella quale vengono dettagliate tutte le procedure, i processi e le chekclist al fine di garantire la piena applicabilità della stessa ad ogni contesto, in cui si debbano erogare i servizi richiesti dai Clienti di Dell.Seguono due immagini che illustrano i principi alla base della DPMF e le sinergia della metodologia con le linee guida del PMI.

13 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 14: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

14 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 15: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

9.2 Il contesto della DPMF.La DPMF fornisce il contesto di riferimento per comprendere la disciplina del project management e l’ambiente in cui i progetti operano. Questo approccio permette di far percepire al Team di project management, le proprie attività, nell’accezione più ampia possibile, che va al di là della mera gestione delle singole attività giornaliere. Infatti l’uso di un approccio strutturato permette di ridurre molte inefficienze. Inoltre un progetto per sua natura segue un ciclo vita dall’inizio alla fine. A questo va aggiunto che gestire il progetto nella sua interezza può essere spesso troppo difficile, al contrario suddividere il progetto in parti o fasi distinte, permette una gestione più semplice e al tempo stesso di concentrarsi sugli obiettivi più pertinenti, durante ogni fase del ciclo vita del progetto.Segue diagramma che rappresenta schematicamente nella sua interezza la DPMF,

9.3 Il ciclo vita della DPMF.Il termine “ciclo vita del progetto” può sembrare inizialmente fuorviante, in quanto non si tratta, né di un circolo perpetuo di eventi, né di una sequenza di eventi rigidamente pre determinati. La DPMF per garantire un migliore controllo e ottimizzare la gestione individua 5 stadi nel ciclo vita del progetto.I cinque stadi sono da considersi come elementi dinamici, tipicamente svolti in successione, ma l’ordine o l’uso varia, in generale, in funzione delle esigenze del progetto in gestione. Quindi le fasi attraverso cui un progetto si articola dipendono dalla natura del progetto stesso ed il ciclo vita del project management può essere ritagliato in modo da

15 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 16: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

soddisfare le peculiarità del progetto stesso. In contrapposizione al ciclo vita del progetto che rimane lo stesso per tutti i progetti.Il diagramma seguente illustra il ciclo vita della metodologia di project management di Dell, evidenziando le attività svolte per ciascuna fase dal project manager. Si evidenzia anche come la metodologia Dell tiene traccia ed esegue un continuo monitoraggio di un progetto, dalla sua fase iniziale fino al suo completamento, secondo il ciclo vita progettuale di Dell, assicurandosi che tutte le fasi necessarie siano concluse.

9.4 I punti di controllo, “Gate Reviews”.Le Gate Reviews (GR) sono una parte integrante del ciclo vita del progetto e sono strutturate in modo da consentire sia al Team Dell di Pre vendita, sia al Cliente di valutare realisticamente l’andamento del progetto, verificare la performance nei punti critici e di produrre le opportune azioni correttive, qualora si rendesse necessario. L’operato del Project Manager (PM) di Dell, assegnato al progetto, viene costantemente e continuativamente controllato durante delle review settimanali, al fine di validare le milestone raggiunte, che assicurare che l’investimento fatto dal Cliente nel progetto sia propriamente tutelato.L’obiettivo delle GR all’interno della DPMF consiste nel validare che specifiche attività progettuali siano effettivamente eseguite, in corrispondenza di percorsi critici durante il ciclo vita del progetto. Il Project Manager (PM) dimostra al Cliente l’uso della necessaria due diligence e la compliance con le Best Practice completando le GR.Il PM si assicurerà che non si possa procedere alla successiva fase del ciclo vita fintantoché la relative GR non sarà completamente soddisfatta con successo. Ad ogni GR è associata una check list, da utilizzarsi durante la fase di controllo corrispondente alla GR stessa. Questa check list può essere opportunamente modificata, in modo da essere allineata alle specifiche peculiarità del servizio richiesto.

16 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 17: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

Va infine rilevato che la DPMF prevede che al Cliente, durante il ciclo vita del progetto, venga rilasciata tutta la documentazione necessaria, quali, citando le più importanti, il Project Management Plan, gli Status Report, il Closure Report, gli Escalation Log e le Lesson Learned.Il diagramma seguente illustra le GR previste per fase del ciclo vita del progetto.

9.5 Team di progettoIl gruppo di progetto prevede, a diversi livelli di competenza, responsabilità ed impegno, un forte coinvolgimento sia di risorse del Cliente <Nome Cliente>, risorse di DELL e risorse del partner.Le figure trainanti indispensabili sono il Project manager DELL ed il Responsabile interno del Cliente. DELL e <Nome Cliente> devono comunicare tempestivamente le risorse che assumeranno nell’arco del progetto i relativi ruoli.Ogni variazione al Gruppo di Lavoro che si rendesse opportuna, a giudizio di una delle Parti, per garantire la continuità della consulenza e la sua qualità, dovrà essere preventivamente approvata dall’altra parte in causa.

17 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 18: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

9.6 Ruoli e ResponsabilitàI ruoli e le responsabilità delle figure coinvolte sono descritti nelle seguenti tabelle.

Profilo Responsabilità

Customer Project Manager(Responsabile o Referente interno)

Collabora con il Project Manager DELL nella gestione e controllo del Progetto secondo il piano di lavoro concordato.

E’ responsabile del coordinamento e del coinvolgimento delle risorse interne impegnate sul progetto e della comunicazione verso gli utenti ed i clienti.

Gestisce l’attività del personale esterno di cui il Cliente eventualmente farà uso per l’implementazione del progetto o per l’erogazione dei servizi.

Agevola il lavoro del gruppo di progetto, evidenziando le criticità e rimuovendo gli ostacoli.

Esamina tutte le forniture intermedie previste e assicura i necessari riscontri.

E’ responsabile di tutti gli aspetti del progetto che sono a carico di del Cliente.

Si occupa degli aspetti organizzativi, documentali e degli impatti sulle procedure aziendali.

E’ responsabile della formulazione delle richieste di modifica e delle decisioni del Cliente garantendone la comunicazione al responsabile di progetto di DELL.

Approva formalmente le soluzioni tecnologiche, le procedure ed i deliverable.

Sigla i verbali di collaudo attestanti il corretto funzionamento del sistema, il rispetto dei vincoli e dei benchmark richiesti.

Network & System Administrator

Forniscono al gruppo di progetto i requisiti tecnici di dettaglio delle piattaforme implementate e delle esigenze riscontrate.

Conoscitori del S.I. aziendale si occupano della diagnostica e della risoluzione di problemi che possono avere ripercussioni sull'implementazione del progetto.

Partecipano ai gruppi di lavoro che definiscono le soluzioni ed i flusso procedurali per verificarne gli impatti sul S.I. aziendale.

Evidenziano al Project Manager del Cliente le criticità ed i rischi di progetto legati alla soluzione tecnica.

Possiedono le conoscenze richieste per assumersi la responsabilità della ordinaria amministrazione dei prodotti implementati.

18 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 19: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

DELL

Profilo Responsabilità

Account Manager

E’ responsabile nei confronti del Cliente della puntualità della consegna dei deliverables di Progetto.

Garantisce la Qualità del Progetto con particolare riferimento alla qualità dei prodotti, alla soddisfazione del Cliente, alla tempestività nelle consegne e alla redditività.

Gestisce le modifiche al contratto, su richiesta del Project manager o del Customer Project Manager.

Gestisce la relazione commerciale per tutto l’arco del contratto.

Project Manager (PM)

E’ responsabile del raggiungimento degli obbiettivi del progetto secondo quanto contrattualmente concordato: deliverable, qualità e tempistiche.

Pianifica le attività e ne segue lo stato di avanzamento. Gestisce l’assegnazione delle risorse alle attività di progetto. Gestisce la comunicazione sia interna che esterna al gruppo. Evidenzia le criticità e rimuove gli ostacoli. Qualifica e gestisce, in collaborazione con l’Account Manager ed il

Project Manager del Cliente, eventuali modifiche in corso d’opera. Supervisiona l’operato dei gruppi di lavoro. Verifica che le soluzioni tecnologiche, le procedure ed i

deliverable siano adeguati ed approvati dal referente del Cliente.

Solution Architect (SA)Partner Resources

System Engineer con esperienza che hanno la responsabilità del disegno dell’architettura.

Sono responsabili del rispetto dei requisiti tecnologici richiesti. Producono tutta la documentazione richiesta. Evidenziano al Project Manager le criticità ed i rischi di progetto

legati alla soluzione tecnica. Eseguono le attività di validazione della soluzione (es. attivazione

test plant) per contesti ad elevata complessità.

System EngineersField Engineers (TC)Partner Resources

Tecnici specializzati e/o di field a cui vengono delegate, a seconda della capacità ed esperienza, fasi importati del progetto o attività mirate e specifiche.

Effettuano le installazioni e le configurazioni dei componenti Hardware e Software.

Eseguono i test di funzionalità dei prodotti. Effettuano gli interventi in assistenza (ove previsti). Evidenziano al Project Manager ed al Solution Architect le criticità

ed i rischi di progetto legati alle attività tecniche.

19 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 20: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

10 Prezzo

10.1 IntroduzioneQuesta sezione descrive la metodologia di calcolo delle tariffe per i servizi di cui al presente SOW. Il Cliente accetta di pagare tali tariffe secondo la Fatturazione e termini di pagamento del Contratto e come ulteriormente integrato all'interno di questo SOW.Le tariffe sono le seguenti:

SELEZIONA IL METODO DI PAGAMENTO APPROPRIATO (IES) ED ELIMINA TUTTO QUELLO CHE NON E’ APPLICABILE ALLA TUA OPPORTUNITA’. DI SOLITO UNA TRANSAZIONE PER UN SERVIZIO UNICO O POTREBBERO ESSERE MULTIPLE PER OFFERTA / SOLUZIONE COMPLESSE.

[OPZIONE 1]

10.2 Tariffa One-Time alla Data EffettivaDell fatturera’ al cliente la tariffa one-time alla data effettiva

Tariffa One-time: €......

[OPTION 2]

10.3 Tariffa One-Time alla Data di Completamento del Servizio

Dell fatturera’ al cliente la tariffa one-time al termine dell’ erogazione del servizio

[OPZIONE 3]

10.4 Tariffa Milestone:Dell fatturera’ al cliente le seguenti Tariffe Milestone in conformità ai termini previsti nel presente SOW.

Tariffa Milestone 1 - Descrizione (ad es. alla data di Efficacia): €. XXX, XXX.XXTariffa Milestone 2 - Descrizione (ad es. alla consegna della relazione iniziale o all’avvenuta consegna): €. XXX, XXX.XXTariffa Milestone 3 - Descrizione (ad es. alla consegna finale): €. XXX, XXX.XX

[OPTION 4]

10.5 Tariffa Mensile Variabile:Dell fatturerà al Cliente su base mensile sulla base dei numeri effettivi di <<identificare le variabili per sito, eventi, asset, applicazione, immagine>> (the “Unit”) cosi’ come

20 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 21: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

registrato nel <<necessario sistema di registrazione >>, multiplicato per la Rata Unitaria sottoindicato.

Prezzo per Unita’ Sistema di Registrazione Quantità Minima

$50 / asset

[Se occorre usare, altrimenti ELIMINARE]Importo Minimo mensile: Indipendentemente dal numero effettivo di <<unità>> nell'ambiente del cliente durante ogni periodo di fatturazione, se l’ammontare totale dei pagamenti ai sensi del presente SOW e’ inferiore alla tariffa minima mensile, Dell fatturerà la tariffa minima mensile. Tale tariffa minima mensile non include tasse, costi incrementali per i servizi, tempo e costi dei materiali, e qualunque altro servizio aggiuntivo di seguito meglio specificati e dovuto dal Cliente.

Minimo mensile di carica: $ XXX, XXX.XXX.XX

[OPZIONE 5]

10.5.1 Tariffe Orarie:

Dell fatturera’ al cliente le tariffe orarie applicabili ai sensi del presente SOW. Le Tariffe Orarie si baseranno sul numero effettivo di ore (fatti salvi eventuali minimi applicabili) spese da Dell nel periodo di antecedente alla fatturazione moltiplicato per la percentuale oraria applicabile secondo quanto previsto nella tabella seguente:

Tabella delle Tariffe Orarie Applicabili

Titolo della Risorsa Entro l’orario

del servizio

Oltre l’orario del

servizio

Ore stimate Tariffa stimata

*TOTALE DELLE ORE

STIMATE

* Per i Servizi effettuati sulla base delle tariffe orarie, che si stima siano fornite solo per propositi di planning[Se occorre usare, altrimenti ELIMINARE]

21 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 22: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

Minimi specificato:- (Es.) Otto (8) ore per la giornata di consulenza- (Es.) Due (2) ore per le chiamate di break-fix

10.5.2 Spese:

SELEZIONA UNO TRA I SEGUENTI[OPZIONE 1 – Tariffa fissa con spese incluse]I costi sono inclusi nel pagamento della tariffa ai sensi del presente SOW. A meno che non cambi lo Scope in conformità al processo di Change Management, Dell non addebiterà alcuna spesa aggiuntiva in relazione alla fornitura dei Servizi, senza l'espresso consenso scritto del Cliente. Le eventuali spese aggiuntive potrebbero includere spese connesse ai servizi che siano effettive, ragionevoli e di viaggio e soggiorno che siano necessarie.

[OPZIONE 2 – Conteggio delle Spese incorse]Il Cliente sarà responsabile per qualunque spesa connessa ai servizio connesse, comprese spese di viaggio e soggiorno effettive, ragionevoli e necessarie nelle quali Dell sia incorsa connesse all’esecuzione del servizio. I costi sono stimati a <<XXX,XXX,XXX.XX>>.

[OPZIONE 3-Spese escluse]

Le Spese non sono incluse nelle tariffe del presente SOW. A meno di cambiamenti nello Scope previste nel processo di Change Management, Dell non addebiterà alcuna spesa relativa alla  consegna del Servizio senza l'espresso consenso scritto del Cliente. Tali spese potrebbero includere spese connesse con i servizi come spese di viaggio e soggiorno effettive, ragionevoli e necessarie. [Compila questa sezione con un calcolo totale se più di una opzione di prezzo viene utilizzata e / o l’Opzione 2 viene selezionata. Includi solo la parola “Stimato” se la fatturazione oraria è una delle opzioni di fatturazione prescelta.]

10.5.3 Totale delle Tariffe Stimate

L'onere complessivo stimato da notare sul PO fornito a Dell per questo SOW è: XXX, XXX.XXX.XX

10.5.4 Clausole dei Prezzi:

1. Prezzi - I termini di questo SOW (incluso ma non limitato ai prezzi) è valida per trenta (30) giorni dalla esecuzione iniziale di questo SOW. Nel caso in cui questo SOW venga eseguito dal Cliente e restituito a Dell dopo gli stessi trenta (30) giorni, Dell può, a sua discrezione, (i) accettare lo SOW nei termini indicati o (ii) rifiutare lo SOW e fornire al Cliente un SOW revisionato, indicando tutti gli aggiornamenti necessari nei termini del precedente SOW.2. Il prezzo per il servizio si basa sull'ambiente del Cliente comunicato a Dell. Se le assunzioni, le responsabilità del cliente ed i parametri nell'ambito di applicazione del

22 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 23: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

servizio utilizzato per sviluppare il SOW risultano essere errate o sono cambiati, le parti concordano di trovare una soluzione attraverso il processo di Change Management descritto in questo SOW.3. Se una qualsiasi delle ipotesi volumetriche utilizzate in questo SOW (tra cui, tempo sul compito, i luoghi, i consumi di servizio, e / o fattori di configurazione) invocata da Dell varia da + / - cinque (5%) per cento, Dell ha il diritto di modificare il prezzo in modo da riflettere tali cambiamenti.4. Tasse - Tutti i prezzi sono in € e non includono tutte le tasse applicabili.

23 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 24: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

11 Firma

Dell ed il Cliente hanno dato istruzioni affinche’ questo SOW sia firmato e consegnato dai loro rappresentanti debitamente autorizzati.

<Nome Cliente> Dell Marketing L.P.

Da: Da:Nominativo: Nominativo::Titolo: Titolo:Data: Data:

Si prega di notare che per motivi amministrativi, i Servizi potrebbero non essere programmati o iniziati  fino a quando Dell riceve l’ordine di acquisto del cliente che fa riferimento a questo SOW. Al ricevimento di questo SOW sottoscritto e dell'ordine di acquisto del Cliente, un Project Manager di Dell vi contatterà per iniziare la pianificazione dei Servizi. Eventuali termini e condizioni addizionali o in conflitto specificate nell'ordine di acquisto del Cliente saranno ritenute nulle e invalide e non avranno alcun effetto sul SOW.Si prega di inviare una copia del vostro ordine d'acquisto e di questo SOW sottoscritto (su tutte le pagine per intero) al XXX-XXX-XXXX o [email protected] Attenzione: DELL SpA, RE: <SR Number> . L'ammontare dell'ordine di acquisto deve includere le spese stimate, se possono essere conteggiate.

24 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 25: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

12 Riepilogo del contratto

Cliente <Nome Cliente>

Data 05/05/23

Contatto architetto di soluzioni Servizi Dell

Contatto per la fatturazione del Cliente

Dell Services Inside Solution Architect

Alessio [email protected] Solutions ArchitectDell Global Infrastructure Consulting Services

Contatto segmento Dell

Sede di erogazione dei Servizi

25 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 26: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

Appendix A Modulo d’ordine

OrdineA soli fini di chiarezza, si precisa che la trasmissione del presente modulo di “Ordine” debitamente compilato e sottoscritto, da parte del Cliente a Dell S.p.A., si intenderà quale mera proposta contrattuale, formulata dal Cliente, per l’acquisto dei Servizi (di seguito indicati) ai medesimi termini e condizioni di cui all’Offerta di Servizio alla quale è allegato il presente modulo. Resta, pertanto, espressamente inteso che il relativo Contratto tra Dell ed il Cliente si intenderà concluso, ai sensi e per gli effetti di cui all’articolo 1326 del codice civile, solo ed esclusivamente all’avvenuta ricezione, da parte del Cliente, di idonea Conferma d’Ordine debitamente sottoscritta da parte di Dell, in conformità a quanto previsto dall’articolo 3.3. delle Condizioni Generali di cui ad Appendice D della presente Offerta di Servizio.

Numero di Offerta di Servizio Dell S.p.A. di riferimento:

Data proposta dal Cliente per l’esecuzione della fornitura:

Indirizzo per la fatturazione:

Soggetto di riferimento per l’Ordine:

Telefono e fax:

26 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 27: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

La sottoscrizione del presente modulo d’”Ordine”, comporta l’automatica ed integrale accettazione, da parte del Cliente, delle Condizioni Generali della presente Offerta di Servizio, le quali disciplineranno, pertanto, l’esecuzione del relativo Contratto, qualora Dell S.p.A. decida di accettare la proposta contrattuale formulata dal Cliente, per mezzo del presente modulo di “Ordine”, mediante sottoscrizione ed emissione di idonea Conferma d’Ordine, da parte di Dell S.p.A. stessa, in conformità a quanto stabilito dall’articolo 3.3. delle Condizioni Generali stesse.

Firma del Cliente

-------------------------------------------

Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, il Cliente dichiara di aver letto attentamente e di accettare espressamente e specificamente le clausole di cui ai seguenti articoli delle presenti Condizioni Generali, e precisamente: Articolo 3 (Preventivi, Ordini e Conclusione del Contratto), Articolo 4 (Prezzo e Condizioni di Pagamento), Articolo 5 (Consegna, diritto di proprietà e rischio), Articolo 6 (Accettazione), Articolo 7 (Garanzia), Articolo 8 (Servizi), Articolo 9 (Responsabilità), Articolo 10 (Proprietà intellettuale), Articolo 12 (Controllo sulle esportazioni), Articolo 14 (Riservatezza), Articolo 16 (Durata e risoluzione), Articolo 17 (Legge applicabile e giurisdizione), Articolo 18.1. (Cedibilità per locazione a terzi).

Firma del Cliente

-------------------------------------------

27 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 28: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

Appendix B Ordine di modifica

Richieste per lavori aggiuntivi, o modifiche al presente Statement of Work, verranno descritte dettagliatamente dal Project Manager Dell utilizzando il seguente modello “Change Request”.Le suddette richieste saranno autorizzate da <Nome Cliente> prima della realizzazione.Controllo modifiche di progettoCustomer Name: <Nome Cliente> Change Request

No:Client Authoriser: POPS No:Dell Bid Ref. No: <SR Number> Dell Order No:

Change request detailsRequest Originator:Detailed Description:

Date required:Impact on Project Plan:

Client ApprovalsBudget StatusAdditional Charge(+ IVA)

Date submitted to Authoriser:Date Client Approval Required:

SignedDell Programme Manager:

Authorised by Client:Name:Date:

AgreementDell and <Customer> agree that, by signing this document, the scope of the Project identified by reference to the Dell Project Bid Ref Number above will be amended in accordance with this Project Change Request.

28 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 29: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

Appendix C Condizioni Generali di DELL S.p.A.

Condizioni generali di fornitura di servizi

1. Il Modello Dell ed il nostro Rapporto con il Cliente

1.1 Quello di Dell, è un modello di vendita unico, diretto e creato su ordinazione, studiato per offrire al Cliente il massimo vantaggio attraverso soluzioni su misura senza intervento di distributori e rivenditori. Giacenze di magazzino minime consentono a Dell di disporre della tecnologia più avanzata a prezzi competitivi. Dell personalizza l’offerta di Servizio e di assistenza in base alle richieste ed alle specifiche esigenze del Cliente, associandosi con i migliori partner di servizio pur continuando a costituire il punto di riferimento centrale per il Cliente. I sevizi e le risorse di Dell sono strutturate in modo tale da soddisfare tutte le esigenze del Cliente e vanno dall’assistenza al Cliente nell’esatta pianificazione delle proprie esigenze IT, alla fabbricazione, spedizione, installazione, controllo e supporto dell’acquisto effettuato dal Cliente fino alla sostituzione e smaltimento delle apparecchiature IT nel pieno rispetto dell’ambiente. Il modello Dell, inoltre, consente alle parti di instaurare un rapporto diretto e personalizzato che si intende riflettere nel presente Contratto al fine di rispondere in maniera sempre più soddisfacente e precisa alle specifiche esigenze del Cliente e che sarà regolato dalle presenti Condizioni Generali come integrate, di volta in volta, dagli specifici termini e condizioni concordati dalle parti ai sensi delle presenti Condizioni Generali.

1.2 Le presenti Condizioni Generali disciplinano la fornitura di Servizi da parte di Dell al Cliente e, pertanto, salvo diverso accordo scritto tra le parti, qualsiasi rapporto di fornitura, tra Dell ed il Cliente, avente ad oggetto i Servizi è disciplinato esclusivamente dai termini e condizioni di cui alle presenti Condizioni Generali, integrate dagli specifici termini e condizioni, di volta in volta, previste ai sensi di ciascun Contratto, con l’esclusione di qualsiasi altro termine o condizione eventualmente apposto o richiamato dal Cliente e non espressamente accettati per iscritto da Dell. Qualsiasi modifica al Contratto sarà valida solo ed esclusivamente se concordata per iscritto tra le Parti.

1.3 Dell, per l’erogazione dei servizi di cui al presente documento, si avvale di propri Partner certificati, mantenendo la totale responsabilità nei Vostri confronti

2. Definizioni

Nel presente Contratto i termini sotto indicati avranno il seguente significato:

“Cliente” significa La ragione Sociale a cui l’offerta è indirizzata “Società Aderenti” significa, collettivamente, la società che controlla il Cliente, le società controllate dal Cliente ovvero soggette al controllo della medesima società controllante il Cliente, ovvero le società collegate al Cliente ovvero alla società che controlla il Cliente, che abbiano la propria sede legale, amministrativa o comunque operanti sul Territorio; ai fini della presente definizione, i termini “controllo” e “collegamento” avranno il significato loro attribuito dall’articolo 2359 del codice civile. “Condizioni Generali” significa le presenti condizioni generali di fornitura di servizi che formano parte integrante e sostanziale dell’Offerta di Servizio alla quale sono allegate.“Contratto” significa congiuntamente le presenti Condizioni Generali, l’Offerta di Servizio e l’Ordine emesso dal Cliente, come debitamente accettato da Dell. “CFI” significa i Servizi di Custom Factory Integration .“Dell” significa Dell S.p.A.e/o, a seconda del caso ed in conformità a quanto espressamente previsto ai sensi delle presenti Condizioni Generali, il relativo Service Provider.“Prodotti a marchio Dell” significa i prodotti hardware di computer contrassegnati con il marchio “Dell”, inclusi tutti i componenti interni degli stessi, fatta eccezione per i seguenti articoli: (i) Software, schede audio, altoparlanti, dispositivi esterni, accessori o componenti e/o parti non installate o non aggiunte da Dell all’interno del proprio stabilimento; (ii) accessori o parti aggiunte ai prodotti hardware a marchio Dell per mezzo dei servizi CFI offerti da Dell su richiesta del Cliente, ovvero (iii) monitor, tastiere e mouse nella misura in cui gli stessi non siano inclusi nel listino prezzi standard di Dell pubblicato su [___].“Ordine” significa l’ordine per l’acquisto di Servizi emesso dal Cliente ovvero da alcuna delle Società Aderenti, nei confronti di Dell, mediante restituzione a Dell dell’apposito format allegato all’Offerta di Servizio e soggetto ad espressa accettazione di Dell mediante apposita Conferma d’Ordine.“Conferma d’Ordine” significa l’espressa accettazione scritta dell’Ordine emesso dal Cliente da parte di Dell.“Prezzo” significa l’importo dovuto dal Cliente a Dell a titolo di corrispettivo per la fornitura dei Servizi, come indicato nell’Offerta di Servizio e nella relativa Conferma d’Ordine. In caso di discrepanza fra gli importi indicati nell’Offerta di Servizio e gli importi indicati, di volta in volta, nella Conferma d’Ordine, questi ultimi prevarranno e faranno fede tra le parti.“Prodotto” significa qualsiasi apparecchiatura, componente, attrezzatura, parte di ricambio e/o materiale –inclusi, senza limitazione, sia i Prodotti a Marchio Dell sia i Prodotti di Terzi- in relazione al quale devono essere

29 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 30: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

forniti i Servizi di cui al presente Contratto o, comunque, installati, utilizzati e/o forniti, da Dell (ovvero dal Service Provider, a seconda del caso), al fine di prestare i Servizi.“Servizi” significa i servizi di tipo “Managed Services”, e/o i servizi di qualsiasi altra tipologia, descritti nell’Offerta di Servizi di Dell. “Offerta di Servizio” significa il documento fornito da Dell al Cliente e contenente la descrizione dei Servizi, le condizioni economiche applicabili ai Servizi, le relative specifiche tecniche e le Condizioni Generali. “Service Provider” significa, a seconda del caso, Dell ovvero i soggetti specializzati ed autorizzati da Dell e dei quali la stessa si avvale al fine di fornire materialmente i Servizi al Cliente.“Software” significa i sistemi operativi, il middleware e/o altre applicazioni del computer come individuati e descritti nell’ambito dell’Offerta di Servizio ed in relazione ai quali saranno forniti i Servizi nei limiti e secondo le modalità individuati nell’Offerta di Servizio stessa. Per chiarezza, resta in ogni caso espressamente inteso che, ove non diversamente specificato ciascun Software individuato e descritto nell’ambito di ciascuna Offerta di Servizio includerà solo ed esclusivamente il relativo sistema operativo.“Territorio” [Paese/Paesi]“Prodotti di Terzi” significa tutti i prodotti che non sono Prodotti a marchio Dell ovvero alla cui progettazione, sviluppo, realizzazione e/o fabbricazione Dell non ha, comunque, partecipato in alcun modo.

3. Preventivi; Ordini e Conclusione del Contratto

3.1 Lo scopo del presente Contratto consiste nel disciplinare in modo uniforme tutti i rapporti contrattuali relativi alla fornitura di Servizi, che verranno instaurati, tra Dell ed il Cliente (ovvero le Società Aderenti, a seconda del caso), secondo le modalità e i termini previsti ai sensi del presente Contratto.

3.2 Preventivi. Il Cliente può richiedere un preventivo per la fornitura di Servizi da parte di Dell direttamente al proprio rappresentante vendite Dell. Ogni e qualsiasi preventivo rilasciato come sopra non costituirà in alcun modo proposta contrattuale da parte di Dell per la fornitura dei Servizi al Cliente (ovvero alle Società Aderenti).

3.3 Ordini dal Cliente e formazione del Contratto. Il Cliente potrà emettere, in qualsiasi momento, Ordini per l’acquisto di Servizi ai sensi del presente Contratto mediante trasmissione a Dell di una copia debitamente firmata e sottoscritta del format di “Ordine” allegato all’Offerta di Servizio. Tutti gli Ordini emessi dal Cliente (ovvero da Società Aderenti, a seconda del caso) dovranno indicare, in dettaglio: (i) il numero di riferimento del relativo preventivo Dell (se esistente) (ii) i Servizi e le relative specifiche che il Cliente intende acquistare; (iii) la data in cui i Servizi dovrebbero essere forniti da Dell, e (iv) e l’indirizzo cui Dell dovrà trasmettere la relativa fattura. Gli Ordini dovranno altresì fare espresso riferimento al presente Contratto ed ai termini e condizioni (ivi inclusi i termini economici) di cui al presente Contratto. Gli Ordini potranno essere trasmessi via internet o via fax.. Ciascun Ordine emesso dal Cliente sarà considerato quale mera proposta contrattuale per l’acquisto di Servizi ed il relativo Contratto si intenderà concluso solo ed esclusivamente nel caso in cui il Cliente (ovvero la Società Aderente, a seconda del caso) riceva espressa accettazione dell’Ordine, a seguito della ricezione di idonea Conferma d’Ordine debitamente sottoscritta da parte di Dell. A soli fini di chiarezza, Dell, a proprio insindacabile giudizio, avrà il diritto di non emettere la Conferma d’Ordine e, per l’effetto, rifiutare la fornitura di Servizi al Cliente (ovvero alla Società Aderente, a seconda del caso). Dell e il Cliente non saranno vincolati da termini e condizioni stampati su o incorporati in ordini, ricevute d’ordine o altre comunicazioni tra le parti relative agli ordini. A soli fini di chiarezza, si precisa altresì che, anche in forza di quanto precede, la presente Offerta di Servizio costituisce un mero invito, al Cliente, a proporre l’acquisto di Servizi ai medesimi termini e condizioni di cui all’Offerta di Servizio stessa e, in quanto tale, non deve intendersi, in alcun modo, quale proposta contrattuale per la fornitura di Servizi ai sensi e per gli effetti di cui all’articolo 1326 del codice civile.

3.4 Ordini da Società Aderenti. Le Società Aderenti potranno emettere Ordini per l’acquisto di Servizi ai sensi del presente Contratto e secondo le modalità di cui al precedente articolo 3.3.. Salvo diverso accordo scritto, le Società Aderenti che trasmettono un Ordine a Dell saranno automaticamente vincolate (e dovranno rispettare) i termini e le condizioni del presente Contratto. Per chiarezza, Dell, a proprio insindacabile giudizio, avrà il diritto di non emettere la Conferma d’Ordine e, per l’effetto, rifiutare la fornitura di Servizi ad una qualsiasi delle Società Aderenti ovvero potrà richiedere modifiche alle condizioni e termini di pagamento e/o richiedere le garanzie che Dell riterrà opportune in considerazione delle condizioni patrimoniali di tale Società Aderente. Ai fini del presente Contratto, pertanto, ogni riferimento al Cliente dovrà intendersi effettuato (anche ove non espressamente specificato ed in quanto compatibile) anche a Società Aderenti che abbiano concluso un contratto con Dell per l’acquisto di Servizi ai sensi di quanto previsto dal presente articolo.

30 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 31: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

3.5 Garanzia di Società Aderenti. Fermo quanto previsto al precedente paragrafo 3.4, il Cliente è responsabile in solido del pieno e puntuale pagamento di ogni e qualsiasi importo dovuto a Dell da ciascuna delle Società Aderenti nonché del puntuale adempimento di tutti gli altri obblighi che ciascuna delle Società Aderenti si è assunta nei confronti di Dell ai sensi del presente Contratto.

3.6 Premier Page. Il Cliente potrà richiedere preventivi ed effettuare ordini a Dell utilizzando un servizio ordini elettronico on-line personalizzato. Qualora il Cliente ordini on-line, Dell invierà al Cliente user name e password (i “Codici di Acquisto”). Accettando ed utilizzando i Codici di Acquisto, il Cliente riconosce la validità di un ordine elettronico, che, ai fini del presente Contratto, sarà considerato come un ordine scritto, e conviene di assumersi la responsabilità del pieno pagamento di qualsiasi Prodotto o Servizio ordinato utilizzando i Codici di Acquisto del Cliente. Il Cliente sarà responsabile della riservatezza dei Codici di Acquisto e del controllo del loro utilizzo.

4. Prezzo e Condizioni di Pagamento

4.1 Prezzo. I prezzi addebitati per i Prodotti ed i Servizi acquistati ai sensi del presente Contratto saranno quelli indicati, di volta in volta, nell’Offerta di Servizio e nella relativa Conferma d’Ordine. ’. I Prezzi devono intendersi al netto di IVA e di qualsiasi altra imposta applicabile in relazione alla fornitura dei Servizi e che, pertanto, saranno ad esclusivo carico del e compariranno nelle fatture Dell come voci separate. In virtù di eventuali modifiche ai tassi di cambio, ai costi di assicurazione e di acquisto (inclusi quelli relativi ai componenti ed ai Servizi) Dell potrà modificare i prezzi o preventivi o, se del caso, ridurre lo sconto applicato al Cliente. In tal caso Dell provvederà a dare comunicazione scritta di dette modifiche, restando inteso che le medesime troveranno applicazione unicamente con riferimento a forniture di Servizi che siano state ordinate dal Cliente (ovvero da altre Società Aderenti) successivamente alla ricezione di detta comunicazione, dovendosi intendere che l’emissione di detti nuovi ordini comporti accettazione da parte del Cliente (o delle altre Società Aderenti, a seconda del caso) di tali modifiche.

4.2 Pagamento. Il Prezzo sarà fatturato da Dell in conformità a quanto previsto dall’Offerta di Servizio e nella relativa Conferma d’ordine ed il pagamento del Prezzo dovrà essere effettuato dal Cliente (ovvero dalle Società Aderenti, a seconda del caso) entro i termini indicati nella relativa Offerta di Servizio e nella relativa Conferma d’Ordine. Il puntuale rispetto dei termini di pagamento di cui sopra da parte del Cliente (ovvero delle Società Aderenti, a seconda del caso) è da considerare adempimento essenziale ai fini del presente Contratto. Fatti salvi gli ulteriori rimedi previsti ai sensi del presente Contratto, in caso di ritardo da parte del Cliente nell’esecuzione del pagamento del Prezzo, Dell si riserva, fin da ora, il diritto di sospendere la fornitura del Servizio al Cliente fino all’avvenuta integrale corresponsione del Prezzo relativo al Servizio. In caso di ritardi nell’esecuzione del pagamento del Prezzo, al Cliente saranno altresì addebitati interessi moratori in misura pari al tasso di interesse di cui al D. Lgs. 231/2002 nonché gli eventuali costi relativi al recupero del credito. Gli assegni eventualmente emessi dal Cliente saranno accettati da Dell solo salvo buon fine. Tutto quanto precede, lascia impregiudicato il diritto di Dell di agire per la risoluzione del Contratto ai sensi del successivo articolo 16.

5. Consegna; Diritto di Proprietà e Rischio

5.1. I tempi di fornitura dei Servizi, ovvero di consegna dei Prodotti, indicati nella Conferma d’Ordine devono intendersi come puramente indicativi. La consegna potrà anche essere ripartita in lotti. I Prodotti verranno consegnati da Dell nel luogo indicato nella Conferma d’Ordine (il “Luogo di Consegna”). A soli fini di chiarezza, resta espressamente inteso che il Luogo di Consegna potrà coincidere, di volta in volta, con il magazzino, deposito e/o stabilimento del Cliente ovvero con il magazzino, deposito e/o stabilimento del relativo Service Provider, a seconda di quanto stabilito in proposito dall’Offerta di Servizio e dalla relativa Conferma d’Ordine. Il definitivo passaggio al Cliente del rischio, ivi inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il rischio di furto, deterioramento, danneggiamento e/o perimento così come, in generale, qualsiasi altro rischio, comunque, connesso ai Prodotti (l’”Evento Rischio”), avverrà all’atto della consegna dei Prodotti presso il Luogo di Consegna (la “Data di Consegna”) da parte di Dell. A soli fini di chiarezza, pertanto, Dell non risponderà, in nessun caso, di alcun Evento Rischio che si verifichi dopo la Data di Consegna ed il Cliente in nessun caso sarà liberato da alcuno dei propri obblighi di cui al presente Contratto, ivi incluso l’obbligo di corrispondere il Prezzo a Dell ai sensi di quanto previsto dall’articolo 4.2., qualora l’Evento Rischio si verifichi successivamente alla Data di Consegna.

5.2. Nel caso in cui il Luogo di Consegna coincida, ai sensi del Contratto, con il magazzino, deposito e/o stabilimento di un Service Provider, presso il quale i Prodotti saranno consegnati e depositati per il periodo indicato ai sensi del Contratto stesso, ogni e qualsiasi costo, spesa, onere e/o passività derivante da, e/o comunque connessa (i) al deposito ed alla giacenza dei Prodotti presso il Luogo di Consegna, alla copertura assicurativa di cui all’articolo 5.3.. che

31 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 32: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

segue e/o al trasporto dei Prodotti dal Luogo di Consegna al Cliente, sarà integralmente sostenuta dal Cliente.

5.3. Fermo tutto quanto precede ai sensi del presente articolo 5, nell’ipotesi di cui all’articolo 5.2. che precede, tutti i rischi connessi al deposito ed alla giacenza dei Prodotti presso il Luogo di Consegna per il periodo concordato, oltre che al trasporto dei Prodotti dal Luogo di Consegna al Cliente saranno coperti da apposita polizza assicurativa per responsabilità civile stipulata in favore del Cliente, i cui estremi, termini e condizioni saranno resi disponibili al Cliente su richiesta dello stesso. Resta, peraltro, espressamente inteso che le spese ed i costi relativi ai premi inerenti la polizza assicurativa che precede devono intendersi come già compresi nel Prezzo.

5.4. Passaggio della proprietà. Nel caso in cui (i) alla Data di Consegna il Prezzo sia già stato integralmente corrisposto dal Cliente a Dell, la proprietà dei Prodotti passerà, da Dell al Cliente, alla Data di Consegna, (ii) qualora, al contrario, alla Data di Consegna, il Prezzo debba essere ancora corrisposto, in tutto o in parte, dal Cliente a Dell, fermo quanto previsto altrove ai sensi del presente articolo, Dell conserverà la proprietà dei Prodotti, fino al momento in cui il Prezzo non sarà stato integralmente corrisposto dal Cliente a Dell, ai sensi degli articoli 1523 e seguenti del Codice Civile.

5.4.1. Nell’ipotesi di cui al precedente articolo 5.4., punto (ii), il Cliente non potrà in alcun modo alienare, cedere, rivendere, in tutto o in parte, costituire in garanzia il, né costituire alcun diritto reale e/o personale sui Prodotti, né disporre, in alcun modo, degli stessi, senza il preventivo consenso scritto di Dell, fino al momento in cui il Cliente non abbia proceduto all’integrale pagamento del Prezzo;

5.4.2. In caso di violazione di quanto previsto all’articolo 5.4.1., Dell avrà il diritto di risolvere il Contratto, con effetto immediato, ai sensi e per gli effetti di cui all’articolo 1456 del Codice Civile, nonché di trattenere a titolo di penale ogni e qualsiasi somma eventualmente già corrisposta, a qualsiasi titolo, dal Cliente, fermo restando in ogni caso il diritto di agire nei confronti del Cliente per il maggior danno nonché impregiudicato ogni ulteriore diritto e/o rimedio previsto a favore di Dell nei confronti del Cliente ai sensi del presente Contratto e/o di legge.

5.4.3. Nell’ipotesi di cui all’articolo 5.4., punto (ii) di cui sopra, il Cliente si impegna a porre in essere quanto necessario al fine di rendere effettiva la riserva di proprietà in favore di Dell oltre che a collaborare con Dell nell’intraprendere ogni e più opportuna misura e/o iniziativa necessaria a tutelare il diritto di proprietà di Dell sui Prodotti; a tal proposito, resta peraltro espressamente inteso che Dell è autorizzata a compiere, a spese del Cliente, ogni formalità necessaria a rendere, comunque, opponibile a qualsivoglia soggetto terzo la riserva di proprietà di cui all’articolo 5.4., punto (ii) che precede. Fermo tutto quanto precede, il Cliente sarà tenuto a comunicare immediatamente a Dell le procedure esecutive che dovessero essere esperite, su istanza di terzi, sui Prodotti.

6. Accettazione

Il Cliente potrà rifiutare i Prodotti solo in caso di mancata conformità degli stessi a quanto previsto ai sensi del presente Contratto, dandone comunicazione scritta al Fornitore entro e non oltre 8 (otto) giorni dalla data di consegna; in caso contrario i Prodotti dovranno ritenersi pienamente accettati dal Cliente.

7. Garanzia

7.1 Salvo diversa indicazione, Dell garantisce al Cliente l’assenza di difetti nei pezzi di ricambio per un periodo di 90 giorni dall’installazione o dalla data di consegna, quale che si verifichi per prima. Qualora il Prodotto si rivelasse difettoso durante tale periodo, Dell provvederà alla sua riparazione o sostituzione in un tempo ragionevole. Massima cura e impegno saranno ragionevolmente impiegati affinché i problemi siano risolti in un periodo di tempo ragionevole date le circostanze. Dell produce ed effettua riparazioni utilizzando elementi nuovi o come nuovi in conformità agli standard industriali ed alla procedura corrente. La presente garanzia Dell sostituisce ogni e qualsiasi altra garanzia, che deve intendersi esclusa nel più ampio limite consentito.

7.2 Non sono coperti dalle garanzie Dell:a) i danni causati da installazione, utilizzo e modifiche scorretti ovvero da riparazioni

effettuate da terzi non autorizzati da Dell o dal Cliente;b) i danni causati da una qualsiasi delle parti (ad eccezione di Dell) o da altre unità

esterne;

32 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 33: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

c) l’idoneità di qualsiasi prodotto installato nella prestazione dei Servizi per scopi particolari;

d) i danni a Prodotti di Terzi (ivi inclusi Prodotti di Terzi specificati dal Cliente nei CFI) e Software in relazione ai quali il Cliente potrà avvalersi della garanzia per tali prodotti fornita direttamente dal loro produttore o da colui che ha concesso la relativa licenza; ovvero

e) i danni causati da istruzioni impartite dal Cliente ed eseguite correttamente da Dell.

8. Servizi

8.1 Il Servizio sarà fornito da Dell e/o dal Service Provider a seconda di quanto stabilito ai sensi del Contratto . I tempi di risposta di Dell ovvero del Service Provider, a seconda del caso, devono intendersi come puramente indicativi e possono variare in dipendenza della distanza e dell’accessibilità al luogo dove i Prodotti sono ubicati. Se del caso, il Servizio potrà essere fornito al cliente telefonicamente o via internet. Il Cliente dovrà consentire a Dell di esaminare i Prodotti presso i locali del Cliente o di Dell (a scelta di Dell) nonché dovrà prestare tutta la collaborazione che si renda necessaria al fine di consentire a Dell di prestare i Servizi ai termini e condizioni di cui al Contratto. Dell è proprietaria dei Prodotti sostituiti ovvero delle parti ottenute dalle riparazioni che, nel caso in cui non vengano restituiti a richiesta di Dell, saranno addebitati al Cliente

8.2 Salvo diversa indicazione nella Conferma d’Ordine, il Servizio non include quanto segue: lavoro svolto fuori dall’orario di lavoro locale, durante i fine settimana o nei giorni di festa, componenti, articoli o apparecchiature esclusi dalla Garanzia, modifiche alla configurazione, rilocazione, manutenzione preventiva, parti di consumo, dischetti, interventi non rientranti -secondo la valutazione di Dell- nell’oggetto del Servizio ovvero, comunque, non previsti dal presente Contratto, richieste di intervento a seguito do guasti, malfunzionamenti o allo stato degli impianti (ivi incluso –senza limitazione- l’impianto elettrico) in uso da parte del Cliente o altre particolari condizioni ambientali, ripristino e trasferimento di dati o Software, virus. I Prodotti di Terzi saranno riparati in conformità alla garanzia del produttore o di colui che concede la licenza. La manutenzione delle parti non fondamentali per la funzionalità dei Prodotti (es. cerniere, porte, elementi decorativi e frame) potrà essere effettuata in tempi diversi da quelli indicati nell’Offerta di Servizio. Le periferiche (quali monitor, tastiere e mouse) e le parti che possono essere sostituite direttamente dal Cliente saranno consegnate a mezzo corriere ed installate dal Cliente stesso.

8.3 Il Cliente dovrà utilizzare i Prodotti nel pieno rispetto delle specifiche e dei manuali di istruzione consegnati al Cliente da Dell ed offrire, ragionevolmente, a Dell o al Service Provider accesso, supporto, collaborazione, attrezzature ed informazioni, di persona o telefonicamente, per iscritto, ecc. affinché Dell ovvero il Service Provider possano adempiere ai loro obblighi contrattuali ai sensi del presente Contratto. Qualora ciò non si verificasse, Dell ovvero il Service Provider non saranno responsabili degli eventuali ritardi o danni che dovessero derivare da tale mancato supporto o collaborazione del Cliente e/o dall’impossibilità di Dell di adempiere correttamente ai propri obblighi contrattuali. Il Cliente è responsabile dello sgombero dei prodotti non forniti da Dell, del back up e della riservatezza di tutti i dati presenti nei Prodotti e di tutti gli obblighi legali e normativi in capo al Cliente.

9. Responsabilità

9.1 Fatta eccezione in caso di morte o lesioni personali ovvero in caso di danni derivanti da dolo o colpa grave di Dell, dei suoi dipendenti, rappresentanti o sub-appaltatori, in nessun caso la responsabilità di Dell, nei confronti del Cliente (ovvero delle Società Aderenti, a seconda del caso), ai sensi del Contratto, potrà eccedere, complessivamente, un ammontare totale pari al 50% (cinquantapercento) del Prezzo corrisposto, dal Cliente a Dell, ai sensi del Contratto stesso9.2 A parziale deroga di quanto previsto ai sensi del precedente articolo 9.1. e fatto salvo il caso di dolo o colpa grave o violazione di norme inderogabili di legge, Dell non sarà in nessun caso responsabile per:

(i) perdite causate da difetti o deficienze dei Prodotti rettificati da Dell in tempi ragionevoli;(ii) danni indiretti e lucro cessante;(iii) perdite che avrebbero potuto essere evitate dal Cliente seguendo i ragionevoli consigli ed istruzioni di Dell;(iv) perdite causate dall'utilizzo da parte di Dell di materiali o istruzioni forniti o indicati dal Cliente; ovvero(v) perdite (ivi incluse, senza limitazioni, perdite di dati) causate dalla mancata adozione da parte del Cliente di misure quali la creazione di copie di sicurezza complete ed aggiornate dei programmi e dei dati nei computer.9.3.A soli fini di chiarezza, resta espressamente inteso che nessuna previsione di cui al presente Contratto dovrà essere interpretata nel senso di limitare la responsabilità di Dell in caso di lesioni personali o morte ovvero per danni causati da dolo o colpa grave di Dell ovvero derivanti da violazioni di altre norme di ordine pubblico.

33 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 34: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

10. Proprietà Intellettuale

10.1 Risarcimento per Violazione di Diritti di Proprietà Intellettuale di Terzi. Dell si farà carico della difesa del Cliente per quanto riguarda qualsiasi richiesta di risarcimento, indennizzo, citazione in giudizio, spese o passività (inclusi onorari e spese legali) (“Richiesta”) che dovesse insorgere in seguito alla violazione, all’appropriazione indebita o ad altra contravvenzione da parte dei Prodotti a marchio Dell di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale (brevetto, diritto d’autore o marchio) di terzi (“Richiesta di Risarcimento”). Dell non risarcirà il Cliente né si farà carico di responsabilità per le Richieste conseguenti, in tutto o in parte, a modifiche non autorizzate apportate dal Cliente ai Prodotti ovvero alla combinazione, alle operazioni o all’utilizzo dei Prodotti unitamente ad altri prodotti o servizi. L’obbligo di risarcimento di Dell previsto dal presente Paragrafo è subordinato al ricevimento da parte di Dell dell’immediata comunicazione di una Richiesta di Risarcimento ed al diritto di Dell di avere il controllo esclusivo della gestione e definizione legale della Richiesta di Risarcimento. Fatto salvo l’obbligo di difesa di cui sopra, l’unico rimedio del Cliente per una richiesta di Risarcimento sarà quanto segue: Dell potrà, a proprie spese e a proprio insindacabile giudizio: (i) definire la Richiesta di Risarcimento in modo tale da consentire al Cliente di continuare il godimento della proprietà e l’utilizzo dei Prodotti in questione; (ii) fornire gratuitamente al cliente un Prodotto sostitutivo con le medesime caratteristiche che non violi i diritti di proprietà intellettuale; ovvero (iii) accettare la restituzione del Prodotto ed offrire un adeguato rimborso nella forma di una riduzione del Prezzo oggetto di restituzione. Quanto precede costituisce l’unico rimedio del Cliente nei confronti di Dell nel caso di violazioni di diritti di proprietà intellettuale di terzi da parte dei Prodotti.

10.2 Risarcimento a Dell da parte del Cliente. Il Cliente dovrà tenere Dell indenne da qualsiasi Richiesta: (i) relativa alla modifica di Prodotti e/o ad aggiunte ai Prodotti effettuate dal Cliente, ovvero a prodotti, Software o tecnologia utilizzati da Dell su istruzioni del Cliente come parte del CFI che dovesse insorgere relativamente alla violazione, appropriazione indebita o altra contravvenzione dei diritti di proprietà intellettuale di terzi; (ii) presentata da utenti finali del Cliente diversa dalla Richiesta di Risarcimento; ovvero (iii) che sostenga che i Prodotti venduti al Cliente ai sensi del presente Contratto arrechino danno a terzi nella misura in cui tale richiesta è basata (a) sull’utilizzo improprio o illecito dei Prodotti, negligenza o violazione delle dichiarazioni e garanzie contenute nel presente contratto da parte del Cliente; (b) alla non osservanza da parte del Cliente di leggi, norme, regolamenti e ordinanze in vigore che riguardino i Prodotti; ovvero (c) al mancato ottenimento da parte del Cliente dei diritti e delle licenze necessarie per permettere a Dell di adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto. L’obbligo di risarcimento, di difesa e di manleva del Cliente di cui al presente paragrafo è vincolato al ricevimento da parte del Cliente dell’immediata comunicazione di qualsiasi richiesta di risarcimento, indennizzo, citazione in giudizio, debito o passività per i quali il Cliente dovrà risarcire Dell nonché al diritto del Cliente di avere il controllo esclusivo su tutte le questioni per le quali lo stesso è responsabile ai sensi del presente Paragrafo.

11. Software

Dell potrà distribuire Software, incluso Software concesso in licenza da altri produttori o commercianti di Software, unitamente ai Prodotti. Tutto il Software distribuito coni Prodotti è soggetto al contratto di licenza fornito con il Software ed è soggetto alle eventuali garanzie di terzi. Il Cliente si impegna pertanto ad attenersi scrupolosamente e rispettare, nell’utilizzo del Software, ai termini e condizioni di cui al relativo contratto di licenza di software.

12. Controllo delle Esportazioni

Le parti, ciascuna a proprie spese, si impegnano ad osservare le leggi, le ordinanze ed i regolamenti delle autorità governative aventi giurisdizione sulle attività svolte delle parti stesse in relazione al presente Contratto. Ogni parte fornirà all’altra tutte le informazioni necessarie per permettere a quest’ultima di osservare le leggi ed i regolamenti in vigore relativi ai Prodotti. Dell ed il Cliente danno atto che i Prodotti oggetto di licenza o venduti ai sensi del presente Contratto sono soggetti alle leggi ed ai regolamenti sul controllo delle esportazioni degli Stati Uniti ovvero a quelle degli altri paesi dai quali i Prodotti sono stati forniti e nei quali gli stessi vengono utilizzati e convengono di osservare tali leggi e regolamenti. Per chiarezza, si specifica che per i prodotti, il Software o la tecnologia utilizzati da Dell su istruzioni del Cliente come parte del CFI sarà esclusivamente responsabile il Cliente che, conseguentemente, con il presente Contratto tiene Dell manlevata con riferimento a tutti gli obblighi e le responsabilità di relative all’osservanza delle leggi sul controllo delle esportazioni. Secondo quanto previsto dalle leggi e dei regolamenti degli Stati Unti, i Prodotti acquistati ai sensi del presente Contratto non potranno essere venduti locati o altrimenti trasferiti ad utenti finali dei paesi soggetti alle restrizioni o nei paesi soggetti alle restrizioni. Inoltre, i Prodotti non potranno essere venduti, locati o altrimenti trasferiti a, ovvero utilizzati da, utenti finali che li utilizzeranno per attività relative ad armi di distruzione di massa, attrezzature nucleari, ovvero armi nucleari, missili o supporto a progetti di missili, armi chimiche o biologiche. Il Cliente e Dell convengono di osservare tutte le leggi i regolamenti e le ordinanze sul controllo delle esportazioni in vigore. Inoltre, ogni parte conviene di risarcire, difendere e tenere manlevata l’altra parte da qualsiasi richiesta di risarcimento, indennizzo, citazione in giudizio contro l’altra parte causata

34 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 35: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

dalla violazione o dalla presunta violazione delle leggi, regolamenti e ordinanze in vigore, compiuta dalla parte che si farà carico del risarcimento.

13. Forza Maggiore

Dell non è responsabile per i ritardi nell’adempimento e/o inadempimenti, totali o parziali, (inclusa la consegna dei Prodotti e/o la fornitura del Servizio) di una qualsiasi delle obbligazioni di cui al Contratto che siano imputabili ad eventi di forza maggiore ed avrà diritto ad una dilazione temporale al fine di adempiere a tali obblighi pari a tutto il periodo in cui si verificano tali eventi; tra tali eventi di forza maggiore sono da considerarsi inclusi, in via esemplificativa, scioperi, atti di terrorismo, guerra, problemi di fornitura/trasporto/produzione, fluttuazioni del cambio, atti governativi o di pubblica autorità e calamità naturali.

Fermo quanto precede, nel caso in cui qualsiasi causa di forza maggiore o altrimenti non imputabile ad alcuna Parte comporti l'impossibilità sopravvenuta di adempiere in tutto o in parte il Contratto per un periodo continuativo superiore a 90 (novanta) giorni, l'altra Parte avrà diritto di recedere dal Contratto, fatto salvo quanto stabilito dagli artt. 1256 e 1463 e ss. c.c...

14. Riservatezza

14.1 Le parti convengono che per informazioni riservate si intendono tutte le informazioni presenti e future relative al prodotto e/o ai Servizi, spiegazioni dettagliate, informazioni di carattere tecnico od economico, Codici di Acquisto, nomi dei clienti, indirizzi e dati relativi, contratti, pratiche, procedure ed altre informazioni commerciali, incluse le descrizioni del Software, strategie, piani, documenti, disegni, macchinari, utensili, modelli, divulgazione di brevetti, campioni, materiali e richieste di proposte che potrebbero essere divulgate tra le parti, in forma scritta, orale elettronica o altrimenti, indipendentemente dal modo e dal luogo in cui acquisite (“Informazioni Confidenziali”). Le Informazioni Confidenziali non includono le informazioni che potrebbero ricadere nella definizione di cui sopra ma che (i) sono in possesso del destinatario delle informazione (“Destinatario”) prima che lo stesso le riceva dalla parte che ne da comunicazione, (ii) sono di pubblico dominio; (iii) legittimamente comunicate al Destinatario da terzi non vincolati da obblighi di riservatezza; (iv) divulgate dalla parte che ne dà comunicazione a terzi non vincolati da obbligo di riservatezza; (v) sviluppate in modo indipendente dal Destinatario senza violazione del presente obbligo o di altri accordi di riservatezza; ovvero (vi) divulgate dal Destinatario con il preventivo consenso scritto della parte che ne ha dato comunicazione.

14.2 Il Destinatario conviene di proteggere le Informazioni Confidenziali della parte che ne ha dato comunicazione con trattandole con il medesimo standard di diligenza, e comunque con uno standard di diligenza quantomeno ragionevole, in base al quale protegge le proprie Informazioni Confidenziali. Le parti non hanno alcun obbligo di scambiarsi le Informazioni Confidenziali. Entrambe le parti convengono che la divulgazione delle Informazioni Confidenziali potrebbe causare Danni irreparabili. Pertanto, la parte che dovesse soffrire tale danno potrà esperire tutte le azioni, anche giudiziali ed in via cautelare e di urgenza, a tutela dei propri diritti, a seguito di tale divulgazione illecita delle Informazioni Confidenziali. Inoltre, la divulgazione di Informazioni Confidenziali a seguito della richiesta da parte di autorità governative o tribunali non costituirà violazione del presente Paragrafo qualora il Destinatario informi immediatamente di tale richiesta la parte che ha comunicato le informazioni.

14.3 L’obbligo del Destinatario di proteggere le Informazioni Confidenziali scadrà decorsi 3 anni dalla data di divulgazione dell’Informazione Commerciale.

14.4 Entrambe le parti convengono di collaborare per quanto riguarda la comunicazione di informazioni, siano esse confidenziali o meno, relative al presente Contratto. Ciascuna parte potrà menzionare il nome dell’altra parte nei comunicati stampa o in altre comunicazioni pubbliche purché abbia ottenuto il consenso scritto dell’altra parte, prima che le informazioni vengano divulgate.

14.5 Le parti non danno alcun garanzia in merito alla precisione delle Informazioni Confidenziali trasferite tra le parti.

15. Protezione dei Dati

I dati del Cliente saranno conservati e/o trasferiti in osservanza delle leggi in materia di protezione dei dati personali in vigore e delle disposizioni di Dell in materia di registrazione dati protetti. contrattuali In particolare, i dati del Cliente saranno trattati, conservati e/o trasferiti da Dell secondo i termini e le modalità meglio descritte nell’apposita informativa rilasciata da Dell ai sensi e per gli effetti di cui all’articolo 13 del Decreto Legislativo 196 del 2003 e che, con la sottoscrizione del presente Contratto, il Cliente dichiara di ben conoscere ed accettare integralmente rilasciando, contestualmente, il proprio consenso al trattamento dei propri dati ai sensi e per gli effetti del richiamato Decreto Legislativo no. 196 del 2003.

35 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 36: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

16. Durata e Risoluzione

16.1 Ciascun Contratto sarà valido ed efficace a decorrere dalla data di ricezione, da parte del Cliente (ovvero della Società Aderente, a seconda del caso), della Conferma d’Ordine di Dell e per la durata di volta in volta indicata nell’Offerta di Servizio e nella relativa Conferma d’Ordine.

Le presenti Condizioni Generali saranno valide ed efficaci per tutta la durata di ciascun Contratto e/o, comunque, per l’eventuale maggiore periodo necessario a dare completa e regolare esecuzione ad ogni e qualsiasi obbligazione e/o adempimento previsto, a carico delle Parti, ai sensi di ciascun Contratto

16.2 Dell potrà risolvere il Contratto, con effetto immediato, ai sensi e per gli effetti dell articolo 1456 del codice civile, dandone preavviso scritto al Cliente qualora:a) il Cliente sia inadempiente rispetto alla propria obbligazione di pagamento del Prezzo

secondo quanto previsto dall’articolo 4.2. che precede; ovverob) il Cliente violi o Dell abbia motivo di sospettare che il cliente abbia violato le

previsioni sul controllo delle esportazioni; ovvero

Ai sensi e per gli effetti di cui all’articolo 1353 del Codice Civile, il Contratto si intenderà, altresì, automaticamente risolto, con effetto immediato, qualora il Cliente divenga insolvente, anche di fatto, o non sia, comunque, in grado di far fronte regolarmente alle proprie obbligazioni.

16.3 Ciascuna delle Parti potrà risolvere il contratto, ai sensi e per gli effetti di cui all’articolo 1454 del codice civile; in particolare ciascuna Parte potrà intimare per iscritto all’altra Parte, che abbia commesso un inadempimento di non scarsa importanza alle obbligazioni assunte con il presente Contratto, di adempiere entro un termine di 15 (quindici) giorni dal ricevimento della suddetta comunicazione; decorso inutilmente tale termine di 15 (quindici) giorni senza che le obbligazioni siano state adempiute il Contratto dovrà intendersi risolto di diritto.

17. Legge applicabile e Giurisdizione

Il presente Contratto sarà governato e disciplinato in conformità alle leggi della Repubblica Italiana e per qualsiasi controversia che dovesse insorgere tra le Parti in relazione allo stesso sarà competente in via esclusiva il Foro di Milano. Non è applicabile la Convenzione di Vienna sui Contratti per la Vendita Internazionale di Beni Immobili.

18. Disposizioni Generali

18.1 Cedibilità e Cedibilità per Locazione a Terzi. Le parti non potranno cedere il presente Contratto senza il preventivo consenso scritto dell’altra parte, ma tale consenso non sarà necessario nel caso in cui il contratto sia ceduto da Dell ad altra società del Gruppo Dell (per tale intendendosi una società che controlla Dell, una società controllata da Dell ovvero soggetta al controllo della medesima società controllante Dell, ovvero le società collegate a Dell ovvero alla società che controlla Dell, dove i termini ‘controllo’ e ‘collegamento’ avranno il significato loro attribuito dall’articolo 2359 Codice Civile). Dell mantiene il diritto di subappaltare il Servizio fornito ai sensi del presente Contratto. Indipendentemente da eventuali previsioni contrarie contenute nel presente Contratto, Dell potrà, senza alcuna limitazione, cedere o comunque trasferire i propri crediti derivanti dalla vendita al Cliente di Prodotti o Servizi ai sensi del presente Contratto.

18.2 Intero Accordo e Separabilità. Il presente Contratto (inclusi gli allegati ed i termini e le condizioni dei Servizi Dell in vigore) costituisce l’intero accordo tra Dell ed il Cliente in merito all’oggetto del Contratto e sostituisce tutte le intese verbali o scritte, le comunicazioni o gli accordi precedentemente intercorsi tra Dell ed il Cliente. Le variazioni e le modifiche apportate al presente Contratto, in tutto o in parte, saranno valide e vincolanti solo se effettuate per iscritto e sottoscritte da rappresentanti autorizzati di entrambe le parti. L'invalidità o l’inefficacia, di una o più disposizioni dell presente Contratto non comporterà l'invalidità o l’inefficacia del presente Contratto che continuerà ad avere piena validità ed efficacia.

18.3 Contraenti Indipendenti. Le parti sono contraenti indipendenti. Le parti non avranno alcun diritto, potere o autorità di assumere o creare un obbligo, espresso o implicito, per conto dell’altra parte salvo per quanto specificato nel presente Contratto. Il cliente dovrà ottenere tutti diritti e le licenze necessarie affinché Dell possa adempiere a quanto previsto dal presente Contratto. Dell potrà fare affidamento sulle informazioni e sulle istruzioni impartite dal Cliente in merito alla prestazione dei Servizi.

18.4 Sopravvivenza delle disposizioni. I seguenti paragrafi del presente Contratto continueranno ad avere efficacia anche dopo la risoluzione o la scadenza del presente Contratto e continueranno ad essere vincolanti per i loro successori e aventi causa: 5 (Consegna, Diritto di Proprietà e Rischio), 7 (Garanzia), 9 (Responsabilità), 10 (Proprietà Intellettuale) esclusivamente nella misura prevista all’interno di questo paragrafo, 12 (Controllo delle Esportazioni), 14 (Riservatezza) e 18 (Disposizioni Generali).Informazioni e dettagli relativamente alle politiche, ai Prodotti ed ai Servizi offerti da DELL sono pubblicati all’indirizzo, cui potrà fare riferimento per ogni ulteriore aggiornamento.

36 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028

Page 37: EMEA Test SOW - Dell United States Official Site | Dell ... · Web viewA seguito degli accordi intercorsi siamo lieti di proporVi la presente soluzione progettuale comprensiva della

La ringraziamo per avere scelto DELL.

37 DELL SPA - Viale Piero e Alberto Pirelli 6, 20126 – Milano <SR Number>Tel. +39 02 57782.1, P.IVA 12289830155 Cap. Soc. i.v. Euro 104,000 - R.E.A 1544069 - R.I. Milano 1997-311028