DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 24 УКРАЇНСЬКА … 24, 2019.pdfхворих на...

3
6 Sunday, March 24, 2019 Vol. 60 # 13 Неділя, 24 березня, 2019 DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 24 - 30 8:00 For Our Parishioners Health & God’s Blessings for Natalie Bratash……………………..……….………Mama & tato 9:30 Health & God’s Blessings for Halyna & Maryana……………………………...………….……… Health & Birthday Blessings for Liliya & Victor………………….………………...………Family Health & God’s Blessings for Roman………………………………………….…………..Mother Health & God’s Blessings for Orest, Yaryna, Roman, Zoryana, Daria, Yaroslav, Sofia, Bohdan, Stefania……………………………..………..………Family 11:30 Health & God’s Blessings for Nazariy & Yaroslav………………………………..………Halyna 9:00 Divine Liturgy (UKR) +Ivan & Ruzyna…………………………………………………………….…………Bidnyk family +Roman………………………………………………………………………………..Iryna Pyndus 6:00 PM Stations of the Holy Cross 7:00 PM Divine Liturgy (UKR) +Karen Francis Cook………………………………………...…………………Bohdanna Chudio +Olga Podberezniak……………………………………………..…..……….Mieczyslawa Burtek NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Michael Gudzy………………………………………………………………...……Slawka Gudzy +Andriy, Anna, Bohdan & Orest Huraleczko…………………………..…..…..Luba Huraleczko NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Yaroslav……………………………………………….…………Daughter Lyudmyla with family 7:45 Divine Liturgy & Sorokousty +Volodymyr Greskiv (1st anniversary of death)…….....………..Daughters Iryna & Yaroslava +Sofia & Yarema………………………………………………………...……………Bidnyk family 5:00 PM Health & God’s Blessings for Natalie Bratash………………………….………Mama & tato Sunday 24 (Third Sunday of the Great Lent) Monday 25 (Annunciation of the Mother of God) Tuesday 26 (Leave-taking of the Annunciation & the Synaxis of St. Gabriel Archangel) Wednesday 27 (St. Matrona of Thessalonica, venerable-martyr) Thursday 28 (St. Hilarion, venerable; St. Stephen, venerable) Friday 29 (Sts. Mark & Cyril, hieromartyrs) Saturday 30 (St. John Climacus, venerable) 1 Sunday, March 24, 2019 Vol. 60 # 13 Неділя, 24 березня, 2019 Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Сотрудник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn ***************************** Marriages & Baptisms by appointment only ***************************** Address: 719 Sanford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com E-mail: [email protected] Facebook: St. John Ukrainian Catholic Church Newark NJ YouTube: St. John UCC Newark NJ Preschool: (973) 371-3254 УКРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ Проживи життя так, щоб бодай одна особа сказала Тобі «Дякую»! ____________________ Live your life in such a way that at least one person come to you with a “Thank You!”

Transcript of DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 24 УКРАЇНСЬКА … 24, 2019.pdfхворих на...

Page 1: DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 24 УКРАЇНСЬКА … 24, 2019.pdfхворих на туберкульоз. Монастир у Словіті є колискою їхньої

6

Sunday, March 24, 2019 Vol. 60 # 13 Неділя, 24 березня, 2019

DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 24 - 30

8:00 For Our Parishioners Health & God’s Blessings for Natalie Bratash……………………..……….………Mama & tato

9:30 Health & God’s Blessings for Halyna & Maryana……………………………...………….……… Health & Birthday Blessings for Liliya & Victor………………….………………...………Family Health & God’s Blessings for Roman………………………………………….…………..Mother Health & God’s Blessings for Orest, Yaryna, Roman, Zoryana, Daria, Yaroslav, Sofia, Bohdan, Stefania……………………………..………..………Family

11:30 Health & God’s Blessings for Nazariy & Yaroslav………………………………..………Halyna

9:00 Divine Liturgy (UKR) +Ivan & Ruzyna…………………………………………………………….…………Bidnyk family +Roman………………………………………………………………………………..Iryna Pyndus

6:00 PM Stations of the Holy Cross 7:00 PM Divine Liturgy (UKR) +Karen Francis Cook………………………………………...…………………Bohdanna Chudio +Olga Podberezniak……………………………………………..…..……….Mieczyslawa Burtek

NO DIVINE LITURGY

6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Michael Gudzy………………………………………………………………...……Slawka Gudzy +Andriy, Anna, Bohdan & Orest Huraleczko…………………………..…..…..Luba Huraleczko

NO DIVINE LITURGY

6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Yaroslav……………………………………………….…………Daughter Lyudmyla with family

7:45 Divine Liturgy & Sorokousty +Volodymyr Greskiv (1st anniversary of death)…….....………..Daughters Iryna & Yaroslava +Sofia & Yarema………………………………………………………...……………Bidnyk family

5:00 PM Health & God’s Blessings for Natalie Bratash………………………….………Mama & tato

Sunday 24 (Third Sunday of the Great Lent)

Monday 25 (Annunciation of the Mother of God)

Tuesday 26 (Leave-taking of the Annunciation & the Synaxis of St. Gabriel Archangel)

Wednesday 27 (St. Matrona of Thessalonica, venerable-martyr)

Thursday 28 (St. Hilarion, venerable; St. Stephen, venerable)

Friday 29 (Sts. Mark & Cyril, hieromartyrs)

Saturday 30 (St. John Climacus, venerable)

1

Sunday, March 24, 2019 Vol. 60 # 13 Неділя, 24 березня, 2019

Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Сотрудник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn

***************************** Marriages & Baptisms by

appointment only ***************************** Address: 719 Sanford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com E-mail: [email protected] Facebook: St. John Ukrainian Catholic Church Newark NJ YouTube: St. John UCC Newark NJ Preschool: (973) 371-3254

УКРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА

СВ. ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ

Проживи життя так, щоб бодай одна особа сказала

Тобі «Дякую»!

____________________

Live your life in such a way that at least one person come to you

with a “Thank You!”

Page 2: DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 24 УКРАЇНСЬКА … 24, 2019.pdfхворих на туберкульоз. Монастир у Словіті є колискою їхньої

2

Sunday, March 24, 2019 Vol. 60 # 13 Неділя, 24 березня, 2019

Sunday tropar, tone 3: Let the heavens be glad, let the earth rejoice,* for the Lord has done a mighty deed with His arm.* He trampled death by death; He became the first born of the dead;* He saved us from the abyss of Hades* and granted great mercy to the world. Tropar of the cross, tone 1: Save Your people, O Lord, and bless Your inheritance.* Grant victory to Your faithful people against enemies,* and protect Your community by Your cross. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and for ever and ever. Amen! Kondak of the 3rd Sunday of Lent, tone 7: The gates of Eden are no more guarded by a blazing sword,* for the tree of the cross has gloriously extinguished it,* destroying the sting of death and the victory of hell.* O my Saviour, You went to those in Limbo crying aloud, “Return to paradise!” Instead of “Holy God”: To Your cross, O Master, we bow in veneration, and we glorify Your holy Resurrection. Prokimen, tone 6: Save Your people, O Lord, and bless Your inheritance. Verse: Unto You I will cry, O Lord my God, lest You turn from me in silence. Epistle: A reading from the Epistle to the Hebrews (4:14 - 5:6) Brothers! Since, then, we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast to our profession of faith. For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weakness, but one who was tempted in every way that we are, yet never sinned. So let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and favor and to find help in time of need. Every high priest is taken from among men and made their representative before God, to offer gifts and sacrifices for sins. He is able to deal patiently with erring sinners, for he himself is beset by weakness and so must make sin offerings for himself as well as for the people. One does not take this honor on his own initiative, but only when called by God as Aaron was. Even Christ did not glorify himself with the office of high priest; he received it from the One who said to him: “You are my son; today I have begotten you”; just as he says in another place, “You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.” Alleluia Verses: Remember the people you long since made your own.

Тропар воскресний, глас 3: Нехай веселяться небесні, нехай радуються земнії,* бо сотворив владу рукою своєю Господь,* подолав смертю смерть, первенцем мертвих став,* з безодні аду ізбавив нас і подав світові велику милість. Тропар хресту, глас 1: Спаси, Господи, людей Твоїх * і благослови насліддя Твоє, * перемоги благовірному народові на супротивників даруй * і хрестом Твоїм * охорони люд Твій. Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові, і нині, і повсякчас, і на віки вічні. Амінь. Кондак 3-ї неділі посту, глас 7: Вже полум’яне оружжя не охороняє врат єдемських, * на Нього бо прийшло преславне погашення – Древо хресне; * смерти жало і адову перемогу прогнано, * і став Ти, Спасе мій, * перед тими, що в аді, кличучи: * Увійдіть знову в рай. Замість “Святий Боже”: Хресту Твоєму, поклоняємось, Владико, і святеє воскресення Твоє славимо. Прокімен, глас 6: Спаси, Господи людей твоїх і благослови насліддя Твоє. Стих: До Тебе, Господи, взиватиму, Боже мій, щоб не відвертався Ти мовчки від мене. Апостол: До Євреїв послання святого апостола Павла читання (4:14 - 5:6) Браття! Мавши, отже, великого архиєрея, що вже пройшов небо, Ісуса, Божого Сина, тримаймося твердо віровизнання. Бо ми не маємо такого архиєрея, який не міг би співчувати нашим недугам: він же ж зазнав усього, подібно як ми, крім гріха. Приступім, отже, з довір'ям до престолу благодаті, щоб отримати милость і знайти благодать на своєчасну поміч. Кожен бо архиєрей, узятий з-поміж людей, настановляється для людей у справах Божих, щоб приносив дари та жертви за гріхи; що може співчувати нетямущим та введеним в оману, бо й сам він неміччю охоплений, і тому повинен так за людей, як і за себе самого приносити жертви за гріхи. Чести ж цієї ніхто не бере сам собі, лише той, хто покликаний Богом, як Арон. Так і Христос не сам собі присвоїв славу стати архиєреєм, вона бо від того, який до нього мовив: “Син мій єси, я сьогодні породив тебе.” Як і на іншому місці каже: “Ти - священик навіки за чином Мелхиседека.”

Third Sunday of Great Lent Третя Неділя Великого Посту

5

Sunday, March 24, 2019 Vol. 60 # 13 Неділя, 24 березня, 2019

Let us pray for the sick, for the outcasts of society, for the poor, for refugees,

for the hungry and for all who are suffering in any way!

Молімося за хворих, знедолених бідних, за переселенців,

за голодних та за всіх, хто в будь-який спосіб терпить!

В неділю З1-го березня до нашої церкви завітають сестри Василіянки і під час сніданку у нашій залі виголосять цікаву доповідь. Сестри Василіянки з України просять допомогти у віднові Святовоздвиженського монастиря в с. Словіта на Львівщині, конфіскованого радянською владою. До недавна приміщення монастиря використовувалось для лікування хворих на туберкульоз. Монастир у Словіті є колискою їхньої історії і тут вони планують створити будинок гідного догляду за людьми похилого віку, ця сфера соціального служіння в Україні, на жаль, опущена, а потреба велика. Вони будуть вдячні Вам, якщо Ви зробите свій внесок для продовження реконструкції монастиря та створення при ньому будинку для людей похилого віку.

Оn Sunday, March 31st we will be hosting the sisters of St. Basil from Ukraine who will deliver a talk during our morning breakfast in the church hall. The Sisters will come with an appeal for help to restore the Holy Cross Convent in Slovita, of the Lviv region, which was confiscated by the Soviet government. Until quite recently the premises of the convent were used as a tuberculosis dispensary. The Slovita convent is the cradle of the history of these sisters and they intend to establish an institution for elderly people, since this area of social services is, unfortunately, neglected in Ukraine, where needs for the elderly are great. They would appreciate your contribution for the reconstruction of the convent and the establishment of a nursing home.

We invite you to join us for our

LENTEN MISSION

Schedule:

Friday - April 5th 6:00 pm - Liturgy of Presanctified Gifts

and mission sermon

Saturday - April 6th 7:45 am - Liturgy, Sorokousty and mission sermon 5:00 pm - Liturgy and mission sermon

Sunday - April 7th Mission sermons during the Liturgies

at 8:00, 9:30 and 11:30 am.

Please join us! We will pray together and listen to

the inspiring sermons of

Fr. Ihor Kolisnyk, CSsR

Запрошуємо вас на

РЕКОЛЕКЦІЇ

Розпорядок реколекцій:

П’ятниця - 5-го квітня 6:00 веч. - Літургія Передосвячених Дарів та реколекційна наука

Субота - 6-го квітня 7:45 рано - Служба Божа, Сорокоусти

та реколекційна наука 5:00 веч. - Служба Божа та реколекційна наука

Неділя - 7-го квітня Реколекційна наука під час

Сл. Божих о 8:00, 9:30 і 11:30 рано.

Просимо вас - прийдіть! Помолимося разом та послухаємо

духовні проповіді

о. Ігора Колісника, ЧНІ

Page 3: DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 24 УКРАЇНСЬКА … 24, 2019.pdfхворих на туберкульоз. Монастир у Словіті є колискою їхньої

4

Sunday, March 24, 2019 Vol. 60 # 13 Неділя, 24 березня, 2019

ПАПИ ФРАНЦИСКА ПОРАДИ НА ПІСТ (з його численних проповідей)

1. Піст нам допомагає отже ми відкидаємо старі звички та ліниву залежність від зла які обманюють і затьмарюють нас. 2. Відмовте собі у чомусь – піст це є час самовідречення; ми повинні себе спитатися, що можна собі відмовити, щоб допомогти та збагатити когось нашою вбогістю. 3. Не будьте байдужими. Ми повинні почути голос пророків, які кричать до нас і турбують наше сумління. Думайте про інших. 4. Моліться: Господи, нехай наші серця будуть такі, як Твоє! Таким чином будемо мати міцне, милосердне, уважне і щедре серце, яке не є байдуже. 5. Приймайте участь в святих тайнах. Ми уподібнюємося до того, що ми отримуємо. 6. Молитва. Великий піст - це час більш інтенсивної, більш тривалої і старанної молитви. Ми повинні благати Бога за тих хто бідний і страждає у світі. 7. Піст має значення, якщо він допомагає приборкати нашу самовпевненість, якщо піст приносить якусь користь іншим, якщо він допомагає нам стати таким як добрий самарянин, що нахиляється над людиною і допомагає їй. 8. Давання милостині допомагає нам досвідчити любов, яка у свою чергу веде до свободи від потреби мати речі, свободи від страху втратити те, що маємо, свободи від жадібності. 9. Допомога бідним - в бідних та покинутих бачимо лице Ісуса; коли любимо і допомагаємо бідним ми любимо і служимо Христові. Ми мусимо спрямувати своє сумління до справедливості, рівності, простоти з іншими.

LENTEN ADVICE FROM POPE FRANCIS (from his many sermons)

1. We all need to improve, to change for the better. Lent helps us to leave behind old habits and the lazy addiction to the evil that deceives and ensnares us. 2. Deny yourself something – Lent is a fitting time for self-denial; we should ask ourselves what we can give up in order to help and enrich others through our own poverty. 3. Don’t remain indifferent – We need to hear the voice of the prophets who cry out and burden our conscience. Think of others! 4. Pray: Lord, make our hearts like Yours! – In this way, our hearts will be strong and merciful, attentive and generous, rather than hearts which are closed or indifferent. 5. Take part in the sacraments – We become what we receive. 6. Prayer – Lent is a time of more intense, more prolonged and more assiduous prayer. We should intercede before God for the many instances of poverty and suffering in the world. 7. Fasting – Fasting makes sense if it questions our security, if it benefits others, and if it helps us to cultivate the style of the Good Samaritan, who reaches out to his brother in need and takes care of him. 8. Almsgiving – Almsgiving helps us to experience charity, which leads to freedom from the need to have things, freedom from the fear of losing what we have, and freedom from the sadness of one who does not wish to share his wealth with others.” 9. Help the Poor – We see Christ’s face in the poor and the outcast; by loving and helping the poor, we love and serve Christ. We need to turn our consciences to justice, equality, simplicity and sharing.

ПОРЯДОК ВІДПРАВ НА ЧАС ПОСТУ Понеділок, 6:00 веч. - Хресна Дорога Середа і П’ятниця, 6:00 веч. - Свята Лі- тургія Передосвячених Дарів Субота, 7:45 рано-Літургія і Сорокоусти

SCHEDULE OF LENTEN SERVICES. Monday 6:00 pm - Stations of the Cross Wednesday&Friday 6:00 pm - Liturgy of Presanctified Gifts Saturday 7:45 am - Liturgy & Sorokousty

3

Sunday, March 24, 2019 Vol. 60 # 13 Неділя, 24 березня, 2019

Стихи на Алилуя: Пом’яни соньм Твій, що його придбав Ти іздавна. Бог же – цар наш перше віку, вчинив спасення посеред землі. Євангеліє: Від Марка 8:34-9:1 Сказав Господь: “Коли хтось хоче йти за мною, хай зречеться себе самого, візьме на себе хрест свій і йде слідом за мною. Бо хто хоче спасти свою душу, той її погубить; а хто погубить свою душу мене ради та Євангелії, той її спасе. Бо яка користь людині здобути світ увесь, а занапастити свою душу? Що бо людина може дати взамін за власну душу? Хто, отже, буде соромитися мене й моїх слів перед цим родом перелюбним та грішним, того посоромиться і Син Чоловічий, коли прийде у славі Отця свого з святими ангелами.” Замість “Достойно”: Тобою радується, Благодатная, всяка твар, ангельський собор і чоловічеський рід, освященний храме і раю словесний, дівственна похвало, що із неї Бог воплотився і младенцем став – перед віками сущий Бог наш. Лоно бо Твоє престолом сотворив і утробу Твою просторішою небес учинив. Тобою радується, Благодатная, всяка твар, слава Тобі. Причасний: Знаменувалося на нас світло лиця Твого, Господи. Алилуя, Алилуя, Алилуя.

Yet, God, my king from the first, author of saving acts throughout the earth. Gospel: Mark 8:34-9:1 The Lord said: “If a man wishes to come after me, he must deny his very self, take up his cross, and follow in my steps. Whoever would preserve his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the gospel's will preserve it. What profit does a man show who gains the whole world and destroys himself in the process? What can a man offer in exchange for his life! If anyone in this faithless and corrupt age is ashamed of me and my doctrine, the Son of Man will be ashamed of him when he comes with the holy angels in his Father's glory.” He also said to them: “I assure you, among those standing here there are some who will not taste death until they see the reign of God established in power.” Іnstead of “Indeed, it is fitting”: In you, Lady full of grace, all creation rejoices, the world of angels and the human race. Sanctified temple, spiritual paradise, boast of virgins, God took flesh from you and became a child; He was God before the ages. He made your womb a throne and made it more encompassing than the heavens. In you, Lady full of grace, all creation rejoices, glory be to you. Communion Hymn: The Light of Your face, O Lord, is raised over us. Alleluia! Alleluia! Alleluia!

ОГОЛОШЕННЯ

Березень 31-го - о 3-ій год. дня в Українському Культурному Центрі - при 60С North Jefferson Road, Whippany NJ відбудуться 68-і Річні Загальні Збори членів УФКС “Самопоміч”. О 1-ій годині відбудеться реєстрація із закускою.

ANNOUNCEMENTS

March 31st - (3:00 pm) the Members of Selfreliance FCU will hold their 68th Annual Meeting at the Ukrainian American Cultural Center at 60C North Jefferson Road, Whippany NJ. Registration will begin at 1:00 P.M. Refreshments will be served.

This weekend our parish is hosting our annual Pre Cana conference. We welcome all of the couples who are taking part in this conference and wish them much happiness and health for many years to come.

Please remember that great marriages do not happen by themselves. They are a result of

a consistent investment of time, thoughtfulness, forgiveness,

affection, prayer, mutual respect and commitment.

Цієї суботи та неділі у нашій парафії відбувається конференція у підготовці молодих пар до тайни подружжя. Ми вітаємо всіх учасників цієї конференції та

бажаємо їм багато років щастя та здоров’я.

Просимо вас пам’ятати, що успішні подружжя

самі не творяться. Вони є наслідком послідовної

інвестиції часу, уваги, прощення, любови, молитви, взаємної поваги

та зобов’язання.