DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 1 УКРАЇНСЬКА … 1, 2020.pdf · Покликання до...

4
8 Sunday, March 1, 2020 Vol. 61 #9 Неділя, 1 березня, 2020 DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 1 - 7 8:00 For Our Parishioners 9:30 For the freedom and release of Vitaliy Markiv and for health and God's blessings for Mykhaylo, Anna, Oksana, Maria, Ludmyla, Rozalia, Volodymyr and Ivan.......Markiv family Health & God’s Blessings for Lilian Gavrylak……………….……………………………...Family Health & God’s Blessings for Oksana Smaluch………….……………...……Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Natalka Nayda…….………………………...…Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Stephania Roziy………………………………………….....Family Health & God’s Blessings for Virginia Castleman…….Elaine Pheasant & Stephanie Downey Health & God’s Blessings for Mykhaylo, Josyf & Maria………………..………...Dowhan family Health & God’s Blessings for Halyna………………………………………….…………….Family NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Station of the Cross NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts Health & God’s Blessings for Daria & Bohdan…………………………..………Hawryluk family NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts Health & God’s Blessings for Daria & Bohdan…………………………..………Hawryluk family 7:45 Divine Liturgy & Sorokousty Health & God’s Blessings for Daria, Yaroslav, Roman, Yaryna, Bohdan, Stephania, Orest, Zoryana, Sophia, Petro, Nadia & Mykhdaylo…Bidnyk family 5:00 PM Health & God’s Blessings for Yaryna & Roman……………………..…………Bidnyk family Sunday 1 (First Sunday of the Great Fast) Monday 2 (St. Theodotus, hieromartyr) Tuesday 3 (Sts. Eutropius & companions, martyrs) Wednesday 4 (St. Gerasimus, venerable) Thursday 5 (St. Conon, martyr) First Friday 6 (Forty-two martyrs of Ammorium) Saturday 7 (Sts. Basil, Ephrem & other hieromartyrs) 1 Sunday, March 1, 2020 Vol. 61 #8 Неділя, 1 березня, 2020 Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Сотрудник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn ***************************** Marriages & Baptisms by appointment only ***************************** Address: 719 Sanford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com E-mail: [email protected] Facebook: St. John Ukrainian Catholic Church Newark NJ YouTube: St. John UCC Newark NJ Preschool: (973) 371-3254 УКРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ ВЕЛИКИЙ ПІСТ 40 днів каяття за гріхи; 40 днів молитви; 40 днів навернення; 40 днів можливості стати кращою людиною. ______________________________ GREAT LENT 40 days for repentance for sins; 40 days of prayers; 40 days of redemption; 40 days of the possibility of becoming a better human being.

Transcript of DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 1 УКРАЇНСЬКА … 1, 2020.pdf · Покликання до...

Page 1: DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 1 УКРАЇНСЬКА … 1, 2020.pdf · Покликання до єпископського стану мені є зовсім невідоме,

8

Sunday, March 1, 2020 Vol. 61 #9 Неділя, 1 березня, 2020

DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 1 - 7

8:00 For Our Parishioners

9:30 For the freedom and release of Vitaliy Markiv and for health and God's blessings for Mykhaylo, Anna, Oksana, Maria, Ludmyla, Rozalia, Volodymyr and Ivan.......Markiv family Health & God’s Blessings for Lilian Gavrylak……………….……………………………...Family Health & God’s Blessings for Oksana Smaluch………….……………...……Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Natalka Nayda…….………………………...…Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Stephania Roziy………………………………………….....Family Health & God’s Blessings for Virginia Castleman…….Elaine Pheasant & Stephanie Downey Health & God’s Blessings for Mykhaylo, Josyf & Maria………………..………...Dowhan family Health & God’s Blessings for Halyna………………………………………….…………….Family

NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Station of the Cross

NO DIVINE LITURGY

6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts Health & God’s Blessings for Daria & Bohdan…………………………..………Hawryluk family

NO DIVINE LITURGY

6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts Health & God’s Blessings for Daria & Bohdan…………………………..………Hawryluk family

7:45 Divine Liturgy & Sorokousty Health & God’s Blessings for Daria, Yaroslav, Roman, Yaryna, Bohdan, Stephania, Orest, Zoryana, Sophia, Petro, Nadia & Mykhdaylo…Bidnyk family

5:00 PM Health & God’s Blessings for Yaryna & Roman……………………..…………Bidnyk family

Sunday 1 (First Sunday of the Great Fast)

Monday 2 (St. Theodotus, hieromartyr)

Tuesday 3 (Sts. Eutropius & companions, martyrs)

Wednesday 4 (St. Gerasimus, venerable)

Thursday 5 (St. Conon, martyr)

First Friday 6 (Forty-two martyrs of Ammorium)

Saturday 7 (Sts. Basil, Ephrem & other hieromartyrs)

1

Sunday, March 1, 2020 Vol. 61 #8 Неділя, 1 березня, 2020

Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Сотрудник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn

***************************** Marriages & Baptisms by

appointment only ***************************** Address: 719 Sanford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com E-mail: [email protected] Facebook: St. John Ukrainian Catholic Church Newark NJ YouTube: St. John UCC Newark NJ Preschool: (973) 371-3254

УКРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА

СВ. ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ

ВЕЛИКИЙ ПІСТ

40 днів каяття за гріхи; 40 днів молитви;

40 днів навернення; 40 днів можливості

стати кращою людиною. ______________________________

GREAT LENT

40 days for repentance for sins; 40 days of prayers;

40 days of redemption; 40 days of the possibility of becoming

a better human being.

Page 2: DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 1 УКРАЇНСЬКА … 1, 2020.pdf · Покликання до єпископського стану мені є зовсім невідоме,

2

Sunday, March 1, 2020 Vol. 61 #9 Неділя, 1 березня, 2020

Sunday tropar, tone 5: Let us the faithful acclaim and worship the Word,* co-eternal with the Father and the Spirit,* and born of the Virgin for our salvation.* For He willed to be lifted up on the cross in the flesh,* to suffer death and to raise the dead* by His glorious resurrection. Tropar of the 1st Sunday of Lent, tone 2: We pay homage to Your undefiled image, Good Lord,* and beg pardon for our faults, Christ our God.* By Your will You chose to mount the cross in Your flesh* to free Your creatures from slavery to the enemy.* For this we gratefully cry out to You:* “By coming to save the world, our Saviour, You filled all things with joy.” Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and for ever and ever. Amen! Kondak of the 1st Sunday of Lent, tone 8: The uncircumscribed Word on the Father* became circumscribed by being enfleshed from you, Godbearer.* You brought back the stained image to its original state* by infusing it with divine beauty.* But recognizing our salvation we portray it by word and deed. Prokimen, tone 4: Blessed are you, and praiseworthy, O Lord, the God of our fathers, and glorious forever is your name. Verse: For you are just in all you have done. Epistle: A reading from the Epistle to the Hebrews (11: 24-26; 32 - 12: 2) Brothers! By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh’s daughter; he wished to be ill-treated along with God’s people rather than enjoy the fleeting rewards of sin. Moses considered the reproach borne by God’s Anointed greater riches than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward. What more shall I recount? I have no time to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets, who by faith conquered kingdoms, did what was just, obtained the promises; they broke the jaws of lions, put out raging fires, escaped the devouring sword; though weak they were made powerful, became strong in battle, and turned back foreign invaders. Women received back their dead through resurrection. Others were tortured and would not receive deliverance, in order to obtain a better resurrection. Still others endured mockery, scourging, even chains and imprisonment. They were stoned, sawed in two, put to death at sword’s point; they went about garbed in the skins of sheep or goats, needy, afflicted, tormented. The world was not worthy of

Тропар воскресний, глас 5: Собезначальне Слово Отцю і Духові,* від Діви роджене на спасення наше,* оспіваймо, вірні, і поклонімся,* бо благоволив плоттю зійти на хрест* і смерть перетерпіти, і воскресити умерлих* славним воскресенням своїм. Тропар 1-шої неділі посту, глас 2: Пречистому образові Твоєму поклоняємося, благий, * просячи прощення прогрішень наших, Христе Боже, * бо волею благоволив єси плоттю зійти на хрест, * щоб ізбавити тих, що їх створив єси, від неволі ворожої. * Тому благодарственно кличемо Тобі: * Ти радістю сповнив усе, Спасе наш, прийшовши спасти світ. Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові, і нині, і повсякчас, і на віки вічні. Амінь. Кондак 1-шої неділі посту, глас 8: Неописанне Слово Отче * із Тебе, Богородице, воплоченням описалося * і, осквернений образ у давнє зобразивши, * з божественною добротою з’єднало, * та, ісповідуючи спасення, ділом і словом ми це являємо. Прокімен, глас 4: Благословен єси, Господи, Боже отців наших, і хвальне, і прославлене ім’я Твоє на віки. Стих: Бо праведний єси в усьому, що створив Ти нам. Апостол: До Євреїв послання святого апостола Павла читання (11: 24-26; 32 - 12: 2) Браття! Вірою Мойсей, коли був виріс, відрікся зватися сином дочки фараона; волів радше страждати разом з людом Божим, ніж дознавати дочасної гріховної втіхи, бо, дивлячись на нагороду, вважав за більше багатство наругу вибраного народу від скарбів Єгипту. І що ще скажу? Часу не вистане мені, коли заходжуся розповідати про Гедеона, про Варака, про Самсона, про Єфту, про Давида й Самуїла та пророків, що вірою підбили царства, чинили справедливість, обітниць осягнули, загородили пащі левам, силу вогню гасили, вістря меча уникали, ставали сильні, бувши недолугі, на війні проявили мужність, наскоки чужинців відбивали. Жінки діставали назад своїх померлих, які воскресали. Інші загинули в муках, відкинувши визволення, щоб осягнути ліпше воскресіння. Інші наруг і бичів зазнали та ще й кайданів і в'язниці; їх каменовано, розрізувано пилою, брано на допити; вони вмирали, мечем забиті; тинялися в овечих та козячих шкурах, збідовані, гноблені, кривджені; вони, яких світ був невартий, блукали пустинями, горами,

FIRST SUNDAY OF LENT ПЕРША НЕДІЛЯ ПОСТУ

7

Sunday, March 1, 2020 Vol. 61 #8 Неділя, 1 березня, 2020

«Дякую Богові моєму щоразу, коли вас згадую, завжди в кожній моїй молитві за всіх вас із радістю молившися,

за участь вашу в Євангелії від першого дня і досі…» (Фил. 1, 3-5)

Дорогі парафіяни нашого святого храму!

Такими словами подяки звернувся апостол Павло, на початку свого листа, до вірних церкви у Филипах, - такими ж словами подяки звертаюся і я, до кожного з Вас, на завершення мого служіння як священика, у цій парафії святого Івана Хрестителя в Нюарку.

Священик є тією особою, на яку рівняється кожен вірянин, а відтак, - і ціла парафія. Папа Франциск не раз наголошував, що пастир повинен «пахнути» своїми вівцями. Саме від священика люди очікують доброго прикладу, вміння вислухати, слова поради та молитовної підтримки. Але і для священика є великим даром та натхненням у служінні, добра громада, ревне життя парафіян у сучасному світі, серед непростих викликів бути учнем Ісуса.

Дуже швидко пролетіли ці п’ять років мого служіння тут серед Вас. Впродовж цих років ми пізнавали один одного, знайомилися, товаришували, працювали. Ми раділи нашими спільними досягненнями та успіхами; сумували, переживали та підтримували у хвилинах скорботи, бо наше життя переплітається нитками радості та смутку. Ми збагачували один одного своїми дарами і талантами, і в цьому є найбільше багатство, яке не вимірюється матеріальними благами.

В дивний спосіб, Господь кличе мене до нового служіння в Святій Церкві. Покликання до єпископського стану мені є зовсім невідоме, але, як людина віри, надіюся на Боже Провидіння та опіку Матері Божої Неустанної Помочі.

Щиро дякую Богу та всім Вам, за ці роки життя та служіння на парафії св. Івана Хрестителя в Нюарку. В особливій спосіб дякую отцю Тарасу Свірчуку, пароху цього храму, моєму співбрату у монашому житті, бо разом з ним ми будували як монашу, так і парафіяльну спільноту. Слова вдячності скеровую до всіх парафіян храму, за те, що стараєтеся жити глибоким духовним життям: кожної неділі приходите на Святу Літургію, користаєте зі Святих Тайн, по-християнськи виховуєте своїх дітей; готуєте благодійні сніданки та в різноманітні способи підтримуєте наш святий храм.

Кожен із Вас був, є і буде присутній у моїй молитві. Прошу також і Вас, пам’ятати мене у своїх молитвах, щоб через повірене мені служіння, багато людей пізнали, – який є Добрий Господь!

«Любов моя з усіма вами у Христі Ісусі» (2 Кор. 16, 24)

З молитвою та подякою о. Микола Бичок, ЧНІ

Щиро Вітаємо отця Тараса Кшика ЗНІ, який приїхав

до нашої парафії на душпастирське служіння.

Обіцяємо йому свою підтримку,

співпрацю та дружбу!

Page 3: DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 1 УКРАЇНСЬКА … 1, 2020.pdf · Покликання до єпископського стану мені є зовсім невідоме,

6

Sunday, March 1, 2020 Vol. 61 #9 Неділя, 1 березня, 2020

“I thank my God every time I remember you. In all my prayers for all of you, I always pray with joy because of your partnership in the gospel

from the first day until now…” (Phil. 1:3-5)

Dear parishioners of our holy church!

It is with these words of gratitude that St. Paul started his letter to the faithful of the church of Philippi – and it is also with these words that I turn to each and every one of you, at the end of my ministry as a priest here in the parish of St. John the Baptist in Newark.

A priest is the one to whom all the parishioners and the entire parish are compared. Pope Francis repeatedly emphasized that the shepherd must ”smell” of his sheep. It is from the priest that people expect to receive a good example, the ability to listen, words of counsel, and prayerful support. But for the priest, the greatest gift and inspiration is a good community within his ministry, parishioners who live a zealous life in this modern world, despite the difficult challenges that come with being disciples of Jesus.

These past five years of my ministry among you have passed very quickly. During this time, we have gotten to know each other, we have worked together, and we have become friends. We rejoiced together in celebrating our common achievements and successes, and we grieved together and supported each other in moments of sadness. Our lives are forever intertwined with threads of both joy and sorrow. We enriched each other with our many gifts and talents, sharing a great wealth that cannot be measured by any material goods.

The Lord now calls me to a new ministry within the Holy Church. The role of bishop is very unfamiliar to me, but as a man of faith, I hope for God's Providence and for the Mother of God's Unceasing Help.

I sincerely thank God and all of you for these years of ministry at St. John’s parish in Newark. In a special way, I thank Father Taras Svirchuk, the pastor of this church, my confrere, with whom I worked together to build a monastic and parish community. I thank all the parishioners of this church for trying to live a deeply spiritual life - you come to church, take part in the Divine Liturgy every Sunday, partake in the Holy Sacraments, raise your children in a Christian manner, prepare Sunday breakfasts for charitable causes, and in various ways support this holy church.

I will continue to pray for each and every one of you, and ask that you remember me in your prayers, so that in this new ministry with which I have been entrusted, people will see – how Great is the Lord!

”My love to all of you in Christ Jesus” (2 Cor. 16,24)

With prayers and gratitude, Father Mykola Bychok, CSsR

We welcome Father Taras Kchik CSsR, who has

come to work with us in our parish.

We promise him our support,

our cooperation and our friendship!

3

Sunday, March 1, 2020 Vol. 61 #8 Неділя, 1 березня, 2020

печерами та земними вертепами. І всі вони, дарма що мали добре засвідчення вірою, не одержали обіцяного, бо Бог зберіг нам щось краще, щоб вони не без нас осягли досконалість. Тому і ми, маючи навколо себе таку велику хмару свідків, відкиньмо всякий тягар і гріх, що так легко обмотує, і біжімо витривало до змагання, що призначене нам, вдивляючися пильно в Ісуса, засновника й завершителя віри, який, замість радости, що перед ним була, витерпів хрест, на сором не звертаючи уваги, і який возсів праворуч Божого престолу. Стихи на Алилуя: Мойсей і Арон між єреями Його і Самуїл між тими, що призивають ім’я Його. Призивали Господа і Він вислухав їх. Євангеліє: Від Івана 1: 43-51 В той час вирішив Ісус піти в Галилею; і знайшовши Филипа, мовив до нього: “Іди за мною.” А був Филип з Витсаїди, з міста Андрієвого та Петрового. Зустрів Филип Натанаїла і сказав до нього: “Ми знайшли того, про кого Мойсей у законі писав і пророки, - Ісуса Йосифового сина, з Назарету.” Натанаїл же йому на те: “А що доброго може бути з Назарету?” Мовив до нього Филип: “Прийди та подивися.” Побачивши Ісус, що Натанаїл надходив до нього, сказав про нього: “Ось справжній ізраїльтянин, що нема в ньому лукавства.” Натанаїл же йому: “Звідкіль знаєш мене?” Сказав Ісус, промовивши до нього: “Перше, ніж Филип закликав тебе, бачив я тебе, як був єси під смоковницею.” Відповів же йому Натанаїл: “Учителю, ти - Син Божий, ти - цар Ізраїлів.” Ісус відказав, мовивши до нього: “Тому, що я повідав тобі: Бачив я тебе під смоковницею, - то й віриш! Бачитимеш більше, ніж те.” І сказав до нього: “Істинно, істинно кажу вам: Побачите небеса відкриті, й ангелів Божих, як висходять та сходять на Сина Чоловічого.” Замість “Достойно”: Тобою радується, Благодатная, всяка твар, ангельський собор і чоловічеський рід, освященний храме і раю словесний, дівственна похвало, що із неї Бог воплотився і младенцем став – перед віками сущий Бог наш. Лоно бо Твоє престолом сотворив і утробу Твою просторішою небес учинив. Тобою радується, Благодатная, всяка твар, слава Тобі. Причасний: Хваліте Господа з небес, хваліте його в вишніх. Радуйтеся, праведні, у Господі, правим належить похвала. Алилуя (3)

them. They wandered about in deserts and on mountains, they dwelt in caves and in holes of the earth. Yet despite the fact that all of these were approved because of their faith, they did not obtain what had been promised. God had made a better plan, a plan which included us. Without us, they were not to be made perfect. Therefore, since we for our part are surrounded by this cloud of witnesses, let us lay aside every encumbrance of sin which clings to us and persevere in running the race which lies ahead. Let us keep our eyes fixed on Jesus, who inspires and perfects our faith. Alleluia Verses: Moses and Aaron are among His priests and Samuel among those who call upon His name. They called upon the Lord, and he answered them. Gospel: John 1: 43-51 At that time Jesus set out for Galilee, but first he came upon Philip. “Follow me,” Jesus said to him. Now Philip was from Bethsaida, the same town as Andrew and Peter. Philip sought out Nathanael and told him, “We have found the one Moses spoke of in the law - the prophets too - Jesus, son of Joseph, from Nazareth.” Nathanael’s response to that was, “Can anything good come from Nazareth?” and Philip replied, “Come, see for yourself.” When Jesus saw Nathanael coming toward him, he remarked: “This man is a true Israelite. There is no guile in him.” “How do you know me?” Nathanael asked him. “Before Philip called you,” Jesus answered, “I saw you under the fig tree.” “Rabbi,” said Nathanael, “you are the Son of God; you are the king of Israel.” Jesus responded: “Do you believe just because I told you I saw you under the fig tree? You will see much greater things than that.” He went on to tell them, “I solemnly assure you, you shall see the sky opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.” Іnstead of “Indeed, it is fitting”: In you, Lady full of grace, all creation rejoices, the world of angels and the human race. Sanctified temple, spiritual paradise, boast of virgins, God took flesh from you and became a child; He was God before the ages. He made your womb a throne and made it more encompassing than the heavens. In you, Lady full of grace, all creation rejoices, glory be to you. Communion Hymn: Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. Exult, you just, in the Lord; praise from the upright is fitting. Alleluia! (3)

Page 4: DIVINE LITURGY SCHEDULE: March 1 УКРАЇНСЬКА … 1, 2020.pdf · Покликання до єпископського стану мені є зовсім невідоме,

4

Sunday, March 1, 2020 Vol. 61 #9 Неділя, 1 березня, 2020

При нашій парафії відбудуться науки для молодих пар, які планують побратися.

Просимо звернути увагу, що ми пропонуємо такі курси лише раз в році і цього року вони відбудуться в днях

28-го і 29-го березня. Просимо якнайскоріше зареєструватися.

As every year, our parish is sponsoring a PRE-CANA Program

for all those who plan to get married this coming year. Please note that

we hold Pre Cana courses only once a year and this year it will be on

the weekend of March 28th & 29th. Please register as soon as possible.

ПОРЯДОК ВІДПРАВ НА ВЕЛИКИЙ ПІСТ Понеділок, 6:00 веч. - Хресна Дорога Середа і П’ятниця, 6:00 веч. - Свята Літургія Передосвячених Дарів. Субота, 7:45 рано-Літургія і Сорокоусти.

SCHEDULE OF LENTEN SERVICES. Monday 6:00 pm - Stations of the Cross Wednesday&Friday 6:00 pm - Liturgy of Presanctified Gifts. Saturday 7:45 am - Liturgy & Sorokousty.

Йде третій рік неволі та боротьби за свободу. Наш син, воїн України та доброволець Віталій Марків був несправедливо та без жодних підстав засуджений до 24-х років ув’язнення у тюрмі суворого режиму в Італії за вбивство італійського журналіста. Серце крається від болю, коли усвідомлюєш те, що твоя дитина, молодий чоловік, який захищав свою рідну країну від ворога сьогодні нічого не бачить окрім ґратів суворої в’язниці в чужій країні. Словами не передати ті переживання та біль, що відчуваємо кожного дня. На даний момент справа Віталія знаходиться на рівні апеляції і ми робимо все можливе для того аби довести його невинність. З перших днів ми відчули неабияку підтримку та допомогу небайдужих людей, друзів, знайомих, земляків та побратимів Віталія, українців у всіх куточках світу і тут в Америці зокрема, Український народ сильний та вміє розділяти горе інших людей. Ми щиро вдячні всім людям котрі будь яким чином долучилися до справи Віталія і продовжують це робити. У зв’язку з останніми подіями ми звертаємося до усіх небайдужих людей з проханням допомогти нашій сім’ї зібрати кошти для підтримки зйомки документального фільму-розслідування, що ставить під сумнів версію італійського суду про причетність Віталія до вбивства журналістів, таким чином доводячи його невинність. Дорогі українці, брати та сестри, просимо всіх бажаючих відвідати благодійний обід, що відбудеться 8 березня, у приміщенні церкви, зібрані кошти з якого будуть передані на зйомки вище згаданого фільму. Висловлюємо найщирішу подяку усім тим, хто долучиться до даної акції. З повагою та вдячністю сім’я Марків

This is the third year of wrongful imprisonment for our dear son, Vitaliy Markiv. During the horrible war between Ukraine and Russia, he was brave enough to volunteer and enlist in the army. While still enlisted in the Ukrainian military, Vitaliy traveled to Italy to visit his mother, where she currently works and lives, and in the airport was detained. Since then he’s been wrongfully sentenced to 24 years of maximum security prison in Italy for the killing an Italian journalist. Our heart aches in pain to think that our son, who defended his native country from the claws of Russia, today is held in captivity for something he has not done. We cannot describe our worry, tears, and agony to know that this is far from being over. At the moment, Vitaliy’s case is in the appeals phase and we are doing our best to prove his innocence. From the very first days of his imprisonment, we have found tremendous support and assistance from people around the world. Friends, fellow countrymen, and even other nationals have supported our son through rallies and demonstrations by the Ukrainian Consulates around the globe. We sincerely appreciate all the people who have added to Vitaliy’s case and eagerly continue to do so. Therefore, we ask, all those who are willing, to help us raise money to produce a documentary film which will contain all the necessary information to prove Vitaliy’s innocence. Dear Ukrainians, brothers and sisters, we invite you all to a charity bake sale, which will take place on March 8th, in the basement of the church. Collected monies will be utilized for the production of the documentary film. We express our gratitude to all those who are willing to help in any way. With respect, The Markiv family

5

Sunday, March 1, 2020 Vol. 61 #8 Неділя, 1 березня, 2020

Після Служби Божої , яка відправиться о 9:30, просимо всіх

зійти до

залі на прощання з о. Миколою!

Following the 9:30 Liturgy we invite you to come to the church hall to

say goodbye to Fr. Mykola.

Дорогий Отче Миколо! Перед усім, дякуємо Вам за Ваше служіння в нашій парафії – за всі відправи

хрестин, шлюбів та похоронів. Дякуємо Вам за відвідини хворих, за одуховлені проповіді, за здорові поради та за знайомство і дружбу. Дякуємо Вам за те, що ви допомогли вставити в нашій церкві добру звукову систему, якої ми чекали багато років. Бажаємо Вам на Вашому новому шляху життя – козацького здоров’я, відваги, витривалості, терпеливості та завжди доброго настрою. Просимо Господа Бога,

щоб надихав Вас мудрістю у всіх Ваших рішеннях а Мати Божу просимо, щоб огорнула Вас своїм омофором та тримала Вас як найдальше від зла. Щасливої Вам дороги і завжди пам’ятайте, що коли Ви мали б нагоду приїхати до Ньюарку, ми будемо чекати Вашого повороту «додому».

Ваші вдячні парафіяни

Dear Father Mykola, First of all, we thank you for your ministry in our parish – for all of the Christenings, weddings and funerals. We thank you for visiting our sick, for your inspirational sermons, for your good advice, and for your friendship. We thank you for having been instrumental in installing a good sound system in our church, something for which we have waited for many years! As you set out on this new path in life, we wish you sound health, courage, perseverance, patience and a perpetually good mood. We ask our Dear Lord to inspire all of your decisions with wisdom, and pray that Our Blessed Mother embrace you and shield you from all harm. May you have a safe trip, and please remember that if you ever have the opportunity to visit Newark, we shall await your return “back home”.

Your grateful parishioners

ВЕЛИКЕ ДЯКУЮ всім жертводавцям, які допомагають нам

нагодувати голодних в Україні! На даний час

наш Благодійний Фонд роздав потребуючим людям по різних областях України

2875 великих торб з продуктами.

Нам вже недалеко до мети - торкнутися

3000 бідних людей!

A HUGE THANK YOU to all of our donors

who help feed the hungry in Ukraine! To date our

Charitable Program has distributed

2875 large bags of food products

to needy people in various parts of Ukraine. We are not very far from our goal

of touching 3000 needy people!