De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle...

15
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com 5712510531/02.14

Transcript of De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle...

Page 1: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com 5712

5105

31/0

2.14

Page 2: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

FH1163 FH1363

MULTIFRY

Page 3: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

1 2 3

4 5 6

7 8 9

12 10 11

Page 4: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

3

A

B

R

Q

P

O N M L

E

FH G

I

S

T

D

C

Page 5: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

6

• La vasca si innesta automaticamente nel perno centrale.Pertanto, per evitare rotture, non ruotarlo manualmente per cercare la giusta posizione.

• Nonintrodurrenientenellebocchettediventilazione.Nonostruirle.

• NonversareliquidinellavascaoltreillivelloMAX(R).• Nonversarenellavascaquantitàdioliosuperioriallivello

massimodelbicchierinodosatoreolio(livello5).

Nota Bene:Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti per l’utente.• Primadiutilizzarel’apparecchioperlaprimavolta,togliere

tutto il contenuto cartaceo interno come cartoni di prote-zione, libretti, sacchetti in plastica, ecc.

• Primadiusarel’apparecchioperlaprimavolta,lavareaccu-ratamente la vasca, la pala ed il coperchio con acqua calda e detersivo liquido per piatti. A fine operazione, asciugare tutto con cura e togliere l’eventuale residuo di acqua che si raccoglie sul fondo della vasca.

• É del tutto normale che al primo utilizzo l’apparecchioemetta odore di nuovo. Aerare la stanza.

• L’apparecchiodeveesserepostoadunadistanzadialmeno20cm dalla presa elettrica dove esso verrà collegato.

DATI TECNICI FH1163 FH1363dimensioni(LxPxH): 395x325x270mm 395x325x290mmpeso: 4,8kg 5kgPer ulteriori dati, consultare la targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio.

L’apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:• DirettivaBassaTensione2006/95/CEesuccessiviemenda-

menti. • Direttiva europea 2004/108/CE sulla compatibilità elet-

tromagneticaedalRegolamentoeuropeo1935/2004del27/10/2004suimaterialidestinatialcontattocongliali-menti.

• RegolamentoEuropeoStand-by1275/2008.

SMALTIMENTO Ai sensi della direttiva Europea 2002/96/CE, non

smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnarlo ad un centro di raccolta differenziata e riciclaggio autorizzato.

DESCRIZIONE APPARECCHIOA CoperchioB Manopola termostatoC Oblò estraibile

D LivellomassimoMAXE Pala mescolatriceF VascaconrivestimentoceramicoG Cursore impugnaturaH Impugnatura vascaI Bicchierinodosatoreolio(livelloda1a5)L Maniglia per il sollevamento dell’apparecchio M Corpo apparecchioN Contaminuti estraibileO Tasto accensione resistenza inferioreP Tastoluminosoaccensione/spegnimentoQ Pulsante apertura coperchioR Raccogli condensaS Pulsanti sgancio oblòT Griglia uscita aria calda

PRIMO UTILIZZO

Nota Bene: Prima di usare l’apparecchio per la prima volta,lavareaccuratamentelavasca(F),lapalamescolatrice(E)e l’oblòestraibile (C)conacquacaldaedetergenteneutroperstoviglie. Operare come segue:• Aprireilcoperchio(A)premendoilpulsante(Q)(fig.1).• Sganciarel’oblòestraibile(C)premendoiduepulsanti(S)

(fig.2).• Sollevare l’impugnatura della vasca (H) fino ad udire un

‘click’(fig.3).• Estrarrelavasca(F)tirandolaversol’alto(fig.4).• Estrarrelapalamescolatrice(E)dallasuasede(fig.5).• Lavarelavasca(F),lapalamescolatrice(E)el’oblòestraibi-

le(C)(fig.6).• Afineoperazione,asciugaretuttoconcurae togliere l’e-

ventuale residuo di acqua che si raccoglie sul fondo della vasca(F).

COTTURA CON PALA MESCOLATRICE

Nota Bene: Questo tipo di cottura è particolarmente indi-cata per cucinare le patate. • Reinserirelavasca(F)all’internodelcorpoapparecchio(M)

posizionandola correttamente.• Abbassarel’impugnaturadellavasca(H)agendosulcurso-

re(G)(fig.7).• Inserirequindi lapalamescolatrice(E)nellapropriasede

(pernoposizionatonelfondodellavasca).• Versare gli ingredienti da cuocere all’interno della vasca

(F), rispettando le dosi indicate nella tabella di cottura/ricettario.

• Aggiungerel’olio,seprevistonellacotturadesiderata,fa-cendo riferimento alle dosi indicate nella tabella di cottu-

Page 6: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

7

ra/ricettarioeconl’ausiliodelbicchierinodosatore(I).• Chiudereilcoperchio(A).• Inserirelaspinadell’apparecchionellapresadicorrente.• Regolarelamanopolatermostato(B)nellaposizionedesi-

derata(veditabelledicottura/ricettario).• Premereiltastoaccensioneresistenzainferiore(O)seiltipo

dicotturasceltolorichiede(veditabelledicottura/ricetta-rio).

• Premereiltastoaccensione/spegnimento(P)chesiillumi-nerà.

• Hainizioilprocessodicottura.• Impostareiltempodicotturadesideratopremendoiltasto

presentesulcontaminuti(N)(fig.8),ildisplayvisualizzerài minuti impostati.

• Subitodopolecifreinizierannoalampeggiare,ciósignificache il tempo di cottura é iniziato. L’ultimo minuto viene visualizzato in secondi.

• Incasod’erroresipuòimpostareilnuovotempodicotturamantenendo premuto il tasto per più di 2 secondi. Il display si azzererà, quindi ripetere l’operazione iniziale.

• Il contaminuti indicherà lafinedel tempodi cottura condue serie di “bip” intervallate da circa 20 secondi. Per spe-gnere il segnale acustico basta premere il tasto contaminu-ti.

Nota Bene: Il contaminuti non spegne l’apparecchio.

Nota Bene: Per garantire un ottimo risultato, la pala me-scolatrice(E) iniziaagiraredopoalcuniminutidall’avviodellacottura.

Nota Bene: Durante il processo di cottura è possibile apri-reilcoperchio(A)peraggiungerequalcheingredienteopercon-trollare il livello di cottura. Si interrompe momentaneamente la ventilazione, che riprenderà alla chiusura del coperchio.

Nota Bene: Con il tasto accensione attivato, la rimozione della vasca, comporta lo spegnimento dell’apparecchio, che ri-prenderà a funzionare una volta reinserita.• Acotturaultimata,ripremereiltastoaccensioneresistenza

inferiore(O)perdisattivarelafunzione,seprecedentemen-te azionata.

• Spegnerel’apparecchiopremendoiltastoaccensione/spe-gnimento(P).

COTTURA SENZA PALA MESCOLATRICE

Nota Bene: Questo tipo di cottura è particolarmente indi-cata per cucinare dolci, torte e pizza. • Reinserirelavasca(F)all’internodelcorpoapparecchio(M)

posizionandola correttamente.• Abbassarel’impugnaturadellavasca(H)agendosulcurso-

re(G)(fig.7).

• Versare gli ingredienti da cuocere all’interno della vasca(L), rispettando le dosi indicate nella tabella di cottura/ricettario.

• Aggiungerel’olio,seprevistonellacotturadesiderata,fa-cendo riferimento alle dosi indicate nella tabella di cottu-ra/ricettarioeconl’ausiliodeldosatore(I).

• Chiudereilcoperchio(A).• Inserirelaspinadell’apparecchionellapresadicorrente.• Regolarelamanopolatermostato(B)nellaposizionedesi-

derata(veditabelledicottura/ricettario).• Premereiltastoaccensioneresistenzainferiore(O)seiltipo

dicotturasceltolorichiede(veditabelledicottura/ricetta-rio).

• Premereiltastoaccensione/spegnimento(P)chesiillumi-nerà.

• Hainizioilprocessodicottura.• Impostareiltempodicotturadesideratopremendoiltasto

presentesulcontaminuti(N)(fig.8),ildisplayvisualizzerài minuti impostati.

• Subitodopolecifreinizierannoalampeggiare,ciósignificache il tempo di cottura é iniziato. L’ultimo minuto viene visualizzato in secondi.

• Incasod’erroresipuòimpostareilnuovotempodicotturamantenendo premuto il tasto per più di 2 secondi. Il display si azzererà, quindi ripetere l’operazione iniziale.

• Il contaminuti indicherà lafinedel tempodi cottura condue serie di “bip” intervallate da circa 20 secondi. Per spe-gnere il segnale acustico basta premere il tasto contaminu-ti.

Nota Bene: Il contaminuti non spegne l’apparecchio.

Nota Bene: Nelle cotture senza pala mescolatrice, il perno posizionato nel fondo della vasca ruota ugualmente dopo alcu-ni minuti dall’inizio cottura.

Nota Bene: Durante il processo di cottura è possibile apri-reilcoperchio(A)peraggiungerequalcheingredienteopercon-trollare il livello di cottura. Si interrompe momentaneamente la ventilazione, che riprenderà alla chiusura del coperchio.

Nota Bene: Con il tasto accensione attivato, la rimozione della vasca, comporta lo spegnimento dell’apparecchio, che ri-prenderà a funzionare una volta reinserita.• Acotturaultimata,ripremereiltastoaccensioneresistenza

inferiore(O)perdisattivarelafunzione,seprecedentemen-te azionata.

• Spegnerel’apparecchiopremendoiltastoaccensione/spe-gnimento(P).

ESTRAZIONE CONTAMINUTI• Perestrarreilcontaminuti(N)dallasuasede,premerenel-

Page 7: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

8

lapartesinistradeldisplay,farloquindiruotare(fig.9)esfilarlo(fig.10).

• Per reinserire il contaminuti, infilarlo nei perni previstinell’apposita sede e spingerlo a fondo fino ad agganciarlo (fig.11),quindiruotarlocomerappresentatoinfigura12.

Nota Bene: Per la sostituzione della batteria presente nel contaminuti, rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pericolo! Prima di qualsiasi operazione di pulizia togliere sempre la spina dalla presa di corrente e lasciare opportuna-

mente raffreddare l’apparecchio. Non immergere mai l’appa-recchio nell’acqua e non metterlo sotto il getto del rubinetto. Infiltrandosi, l’acqua provocherebbe folgorazioni.• Lavareaccuratamentelavasca(F),lapalamescolatrice(E)

el’oblò(C)conacquacaldaedetergenteneutroperstovi-glie. La vasca può essere lavata in lavastoviglie, frequenti lavaggi potrebbero però ridurre le proprietà del rivesti-mento ceramico.

• Pulirelagrigliauscitaariacalda(T)senzarimuoverla.

Nota Bene: Per la pulizia della vasca (F), nonutilizzarenè oggetti nè detersivi abrasivi, ma solamente un panno morbido con detergente neutro per stoviglie.

ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

Anomalia Causa/rimedioL’apparecchio non si scalda Può essere intervenuto il dispositivo di sicurezza termica. Rivolgersi

alCentroAssistenza(ildispositivovasostituito)La vasca è mal posizionata e l’apparecchio non funziona Posizionare correttamente la vascaIl coperchio non è ben chiuso e l’apparecchio non funziona Chiudere bene il coperchioIl cibo rimane crudo nella parte inferiore Verificarediaverpremutoiltastoaccensioneresistenzainferiore(O)Lapalamescolatrice(E)nongira Bisogna attendere alcuni minuti dopo l’avvio della cottura

TABELLE DI COTTURA

Patate

Ricetta Tipo Quantità Olio

Tempo cottura (min)

Pala

m

esco

latr

ice

Resis

tenz

ain

ferio

re

Man

opol

a te

rmos

tato

FH1163 FH1363

Patate standard 10x10

Fresche

1.7kg(*) livello 5 - 40-43 SI accesa 41.5kg(*) livello 4 37-40 37-40 SI accesa 41.25kg(*) livello 3 32-35 35-38 SI accesa 41kg(*) livello 2 27-30 25-28 SI accesa 4750gr(*) livello 1 23-25 21-23 SI accesa 4

Surgelate

1.5 kg senza - 42- 45 SI accesa 41.25 kg senza 33-36 35-38 SI accesa 4

1 kg senza 27-30 29-32 SI accesa 4750 gr senza 24-26 24-26 SI accesa 4

500 gr senza 18-20 18-20 SI accesa 4

Patate al forno Fresche 1 kg livello 3 35 35 SI accesa 4Patate a spicchi Surgelate 1 kg senza 30 32 SI accesa 4Patate novelle Surgelate 1 kg senza 38 40 SI accesa 4

Crocchette Surgelate 750 gr senza 24 26 SI accesa 4

(*)dapelare

Page 8: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

9

Carne - pollame

Ricetta Tipo Quantità Olio

Tempo cottura (min)

Pala

m

esco

latr

ice

Resis

tenz

ain

ferio

re

Man

opol

a te

rmos

tato

ConsigliFH1163 FH1363

Pepite di pollo Surgelate 750 gr senza 18 18 SI accesa 4 -Cosce di pollo Fresche 650 gr senza 35 35 NO spenta 4 girare 2-3 voltePetto di pollo Fresco 300 gr senza 15 15 NO accesa 4 -Bocconcini di

vitelloFreschi 600 gr livello 2 25 25 SI accesa 4 -

Braciole di vitello Fresche 3pz senza 25 28 NO spenta 4 girare dopo 15 minCostine di vitello Fresche 1200 gr senza 35 38 NO spenta 4 girare 2-3 volte

Spiedini Freschi 800 gr senza 22 25 NO spenta 4 girare 2-3 volteHamburger Freschi 4pz senza 25 28 NO spenta 4 girare dopo 15 min

Polpette Fresche 450 gr senza 25 25 SI accesa 4 -

Pesce - Crostacei

Ricetta Tipo Quantità Olio

Tempo cottura (min)

Pala

m

esco

latr

ice

Resis

tenz

ain

ferio

re

Man

opol

a te

rmos

tato

FH1163 FH1363

Bastoncini di pesce Surgelati 18pz senza 20 23 NO accesa 4Trancio di salmone Fresco 400 gr senza 20 20 NO accesa 3Filettodi salmone Fresco 350 gr senza 15 18 NO accesa 3

Capesante Fresche 4 pz senza 17 20 NO spenta 3Seppioline Fresche 8 pz livello 1 20 20 NO accesa 3

Mazzancolle Fresche 600 gr livello 1 20 20 SI accesa 3Gamberoni Freschi 800 gr livello 1 20 20 SI accesa 3

Verdure

Ricetta Tipo Quantità Olio

Tempo cottura (min)

Pala

m

esco

latr

ice

Resis

tenz

ain

ferio

re

Man

opol

a te

rmos

tato

FH1163 FH1363

Zucchine Fresche 600 gr livello 5 20-25 20-25 SI accesa 4Melanzane Fresche 600 gr livello 3 20-25 20-25 SI accesa 4Funghi Freschi 600 gr livello 2 15-20 15-20 SI accesa 4

Asparagi Freschi 800 gr livello 5 25-30 25-30 SI accesa 4

Page 9: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

10

Snack - Surgelati

Ricetta Tipo Quantità Olio

Tempo cottura (min)

Pala

m

esco

latr

ice

Resis

tenz

ain

ferio

re

Man

opol

a te

rmos

tato

ConsigliFH1163 FH1363

PizzaFresca 300 gr livello 1 32 35 NO accesa 2

oliare la teglia e ruotare di 180°

dopo 20 min

Surgelata 450 gr senza 20 25 NO accesa 2ruotare di 180°

dopo 15min

Torta salata

Fresca 600 gr senza 23 27 NO accesa 3usare carta da

forno e ruotare di 180° dopo 15min

Surgelata 700 gr senza 45 50 NO accesa 2usare carta da

forno e ruotare di 180° dopo 30min

Pizzette Surgelate 14 pz senza 20 20 NO accesa 3 usare carta da forno Salatini Surgelati 14 pz senza 25 25 NO accesa 3 usare carta da forno Paella Surgelata 600 gr senza 15 15 SI accesa 4 mescolare 1 volta

Gnocchi alla sorrentina Surgelati 550 gr senza 13 13 SI accesa 4 mescolare 1 volta

Anelli di cipolla Surgelati 12/15pz senza 15 15 NO accesa 4distribuirli

uniformemente sul fondo della vasca

Dessert

Ricetta Tipo Quantità Olio

Tempo cottura (min)

Pala

m

esco

latr

ice

Resis

tenz

ain

ferio

re

Man

opol

a te

rmos

tato

ConsigliFH1163 FH1363

Crostata Fresca 700 gr senza 50 50 NO accesa 2

imburrare ed infarinare la

teglia e spegnere la resistenza

inferiore dopo 40 min.

Brioches Surgelate 4 pz senza 35 35 NO accesa 2

usare carta da forno, ruotare di 180° dopo 12-13

min

Biscotti Fresca 8 pz senza 18 18 NO accesa 3usare carta da

forno, ruotare di 180° dopo 15min

Frutta Fresca 300 gr senza 18 18 NO accesa 4 -

Page 10: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement toutes les instructions avant d'utili-ser l'appareil. Conservez ces instructions.

• Si le cordond'alimentationestendom-magé,ildoitêtreremplacéparlefabri-cantouparsonserviced'assistancetech-niquedefaçonàprévenirtoutrisque.

• Nejamaisplongerl'appareildansl'eau.• Quandl’appareilestenmarche,latem-

pérature des surfaces externes acces-sibles et du couvercle peut être trèsélevée. Utiliser systématiquement lespoignées et les touchesde contrôle. Lecaséchéant,utiliserdesgants.

• Cetappareilélectriquefonctionneàdestempératures élevées pouvant provo-querdesbrûlures.

• L'appareil peut être utilisé par des en-fants d'un âge inférieur à 8 ans et pardespersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoupardes personnes sans l'expérience ou lesconnaissancesnécessaires,pourvuqu'ilssoient sous surveillance ou après quecespersonnesaientreçulesinstructionsrelatives à l'utilisation sure de l'appa-reil et à la compréhension des risquesinhérents. Surveiller les enfants pourvous assurer qu’ils ne jouent pas avecl’appareil. Le nettoyage et l'entretien àlachargedel'utilisateurnepeuventpasêtre effectuéspar les enfantsdemoinsde8ansetsanssurveillance.Tenirl'ap-pareiletlecordond'alimentationloindelaportéedesenfantsdemoinsde8ans.

• Nepaspréchaufferl’appareilàvide.• Nepasutiliserl’appareilvidepournepas

l’endommager.• Cet appareil est destiné uniquement à

un usage domestique. Son usage n'estpas prévu dans: locaux cuisine pour lepersonnel des magasins, bureaux etautresmilieuxdetravail,agritourismes,hôtels, motels et autres structures deréception,chambresàlouer.

• L’appareil ne doit pas fonctionner aumoyend’uneminuterieexterneoud’unsystèmeséparédetélécommande.

Danger!Lenonrespectdecesconsignesdesécuritépeutêtre lacausede lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voiremortelle.• Vérifier,avant l'utilisation,que la tensiondusecteurcor-

respond à celle indiquée sur la plaque signalétique del'appareil.

• Brancher l'appareilexclusivementàuneprisedecourantayantuneintensitéminimalede10Aetmunied’unemiseàlaterreefficace.Leproducteurdéclinetouteresponsabi-litéencasdenon-respectdecettemesuredepréventiondesaccidents.

Risque de Brûlures!Lenon-respectdesavertissementspourraitêtrelacausedebrû-luresmêmegraves.• Pendant le fonctionnement l'appareil est chaud. NE JA-

MAISLAISSERL'APPAREILÀLAPORTÉEDESENFANTS.• Déplacerl'appareilenutilisantlespoignéesprévuesàcet

effet.Ne jamaisutiliser lapoignéedubacpourdéplacerl'appareil.

• Nejamaislaisserlecordond'alimentationpendredubordde la surface sur laquelleestposé l'appareilafind'éviterqu'ilnepuisseêtrefacilementtiréparunenfantougênerl'utilisateur.

• Faireattentionàlavapeurbouillantequipourraitsortirdesfentes.

Attention!Le non-respect des avertissements pourrait être la cause delésionsoudedommagesàl'appareil.• Positionnerl'appareilloindessourcesdechaleur.

Page 11: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

18

• Le bac s'enclenche automatiquement à l'axe central. Parconséquent,pouréviterlesruptures,nepasletournerpourtrouverlabonneposition.

• Ne jamais rien introduire dans les fentes d'aération. Nejamaislesobstruer.

• Nepasverserdeliquidesdanslacuveau-dessusduniveauMAXI(R).

• Nepasverserdanslebacunequantitéd’huilesupérieureauniveaumaximumdudoseur(niveau5).

Nota Bene:Cesymboledonnedesinformationsetdesconseilsimportantspourl’utilisateur.• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, enlever

toutlepapiercontenuàl'intérieurtelsquecartonsdepro-tection,manuels,sachetsenplastique,etc.

• Avantd'utiliser l'appareilpour lapremière fois, laversoi-gneusementlebac,lapaledebrassageetlecouvercleavecdel'eauchaudeetduliquidevaisselle. Sécherensuiteletout avec soin et enlever l'éventuel résidu d'eau qui sedéposeaufonddelacuve.

• Ilesttoutàfaitnormalquel'appareilémetteuneodeurdeneufàlapremièreutilisation.Aérerlapièce.

• L'appareildoitêtreplacéàunedistanced'aumoins20cmdelapriseélectriqueàlaquellecedernierserabranché.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FH1163 FH1363dimensions(LxPxH): 395x325x270mm 395x325x290Poids: 4,8kg 5kgPourtouteinformationsupplémentaire,consultezlaplaquesignalétiquefixéesurl'appareil.

L’appareilestconformeauxdirectivesCEsuivantes:• DirectiveBasseTension2006/95/CEetmodifications suc-

cessives;• Directive européenne 2004/108/CE sur la compatibilité

électromagnétiqueetauRèglementeuropéen1935/2004du27/10/2004sur lesmatériauxdestinésaucontactali-mentaire.

• RèglementeuropéenStand-by1275/2008.

ÉLIMINATION Conformément à la directive européenne 2002/96/

CE,nepasjeterlamachineaveclesdéchetsdomes-tiquesmaislaremettreàuncentreofficielspécialisédansletrisélectifetlerecyclage.

DESCRIPTION DE L'APPAREILA CouvercleB Manetteduthermostat

C HublotextractibleD NiveaumaximumMAXIE PaledebrassageF CuveavecrevêtementencéramiqueG CurseurdelapoignéeH PoignéedubacI Doseurd'huile(niveaude1à5)L Poignéepoursouleverl'appareilM Corpsdel'appareilN MinuteurextractibleO Touched'éclairagedelarésistanceinférieureP Touchelumineusemarche/arrêtQ Boutond'ouvertureducouvercleR RécupérateurdecondensationS BoutonsdedécrochageduhublotT Grilledesortiedel'airchaud

PREMIÈRE UTILISATION

Nota Bene: Avantd'utiliser l'appareilpour lapremièrefois, laver soigneusement la cuve (F), la pale de brassage (E)et lehublotextractible (C)avecde l'eau chaudeetun liquidevaisselleneutre.Procédercommesuit:• Ouvrirlecouvercle(A)enappuyantsurlebouton(Q)(fig.1).• Décrocher le hublot extractible (C) en appuyant sur les

deuxboutons(S)(fig.2).• Souleverlapoignéedubac(H)jusqu'auclic(fig.3).• Extrairelebac(F)enletirantverslehaut(fig.4).• Extrairelapaledebrassage(E)desonemplacement(fig.5).• Laverlebac(F),lapaledebrassage(E)etlehublotextrac-

tible(C)(fig.6).• Sécherensuiteletoutavecsoinetenleverl'éventuelrésidu

d'eauquisedéposeaufonddelacuve(F).

CUISSON AVEC PALE DE BRASSAGE

Nota Bene: Cetypedecuissonestparticulièrementindi-quépourcuisinerlespommesdeterre.• Réinsérerlebac(F)àl'intérieurdel'appareil(M)enleposi-

tionnantcorrectement.• Baisserlapoignéedubac(H)enagissantsurlecurseur(G)

(fig.7).• Insérerensuitelapaledebrassage(E)danssonemplace-

ment(axepositionnéaufonddelacuve).• Verser les ingrédients à cuire à l'intérieur du bac (F) en

respectantlesdosesindiquéesdansletableaudecuisson/livrederecettes.

• Ajouter l'huile (si celle-ciestprévuedans lacuissonsou-haitée)ens'aidantdudoseur(I)etenrespectantlesdosesindiquéesdansletableaudecuisson/livrederecettes.

Page 12: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

19

• Fermerlecouvercle(A).• Insérerlafichedel'appareildanslaprisedecourant.• Réglerlamanetteduthermostat(B)danslapositionsou-

haitée(voirtableauxdecuisson/livrederecettes).• Appuyersurlatouched'éclairagedelarésistanceinférieure

(O)siletypedecuissonchoisilerequiert(voirtableauxdecuisson/livrederecettes).

• Appuyersurlatouchemarche/arrêt(P)quis'éclairera.• Leprocessusdecuissoncommence.• Configurer le tempsdecuissonsouhaitéenappuyantsur

latoucheduminuteur(N)(fig.8),l'afficheurindiqueralesminutesprogrammées.

• Les chiffres commenceront à clignoter pour signaler queletempsdecuissonacommencé.Ladernièreminuteestvisualiséeensecondes.

• En cas d’erreur, le nouveau temps peut être configuréen maintenant la touche appuyée pendant plus de 2secondes. L'afficheur sera réinitialisé; répéter l'opérationinitiale.

• Leminuteurindiqueralafindutempsdecuissonavecdeuxsériesde"bips"espacéesde20 secondes.Pourarrêter lesignalsonoreilsuffitd'appuyersurlatoucheduminuteur.

Nota Bene: Leminuteurn'éteintpasl'appareil.

Nota Bene: Pour garantir un excellent résultat, la paledebrassage(E)commenceàtournerquelquesminutesaprèslelancementdelacuisson.

Nota Bene: Le couvercle (A) peut être ouvert pendantle processus de cuisson pour ajouter des ingrédients ou pourcontrôlerleniveaudecuisson.Laventilations'arrêteramomen-tanémentetreprendraàlafermtureducouvercle.

Nota Bene: Aveclatouchedemarcheactivée,l'enlève-mentde la cuve implique l'arrêtde l'appareil qui reprendraàfonctionnerdèsqu'ilserareplacé.• Une fois la cuisson terminée, appuyer à nouveau sur la

touche d'éclairage de la résistance inférieure (O) pourdésactiverlafonction,siprécédemmentactionnée.

• Éteindrel'appareilenappuyantsurlatouchemarche/arrêt(P).

CUISSON SANS PALE DE BRASSAGE

Nota Bene: Cetypedecuissonestparticulièrementindi-quépourcuisinerlesgâteaux,tartesetpizzas.• Réinsérer la cuve (F) à l'intérieur de l'appareil (M) en le

positionnantcorrectement.• Baisserlapoignéedelacuve(H)enagissantsurlecurseur

(G)(fig.7).• Verserlesingrédientsàcuireàl'intérieurdelacuve(L)en

respectantlesdosesindiquéesdansletableaudecuisson/

livrederecettes.• Ajouter l'huile (si celle-ciestprévuedans lacuissonsou-

haitée)ens'aidantdudoseur(I)etenrespectantlesdosesindiquéesdansletableaudecuisson/livrederecettes.

• Fermerlecouvercle(A).• Insérerlafichedel'appareildanslaprisedecourant.• Réglerlamanetteduthermostat(B)danslapositionsou-

haitée(voirtableauxdecuisson/livrederecettes).• Appuyersurlatouched'éclairagedelarésistanceinférieure

(O)siletypedecuissonchoisilerequiert(voirtableauxdecuisson/livrederecettes).

• Appuyersurlatouchemarche/arrêt(P)quis'éclairera.• Leprocessusdecuissoncommence.• Configurerletempsdecuissonsouhaitéenappuyantsurla

toucheduminuteur (N) (fig.8), l'afficheurvisualisera lesminutesprogrammées.

• Les chiffres commenceront à clignoter pour signaler queletempsdecuissonacommencé.Ladernièreminuteestvisualiséeensecondes.

• En cas d’erreur, le nouveau temps de cuisson peut êtreconfiguréenmaintenantlatoucheappuyéependantplusde2secondes.L'afficheurseraréinitialisé;répéterl'opéra-tioninitiale.

• Leminuteurindiqueralafindutempsdecuissonavecdeuxsériesde"bips"espacéesde20 secondes.Pourarrêter lesignalsonoreilsuffitd'appuyersurlatoucheduminuteur.

Nota Bene: Leminuteurn'éteintpasl'appareil.

Nota Bene: Pourlescuissonssanspaledebrassage,l'axepositionnéau fondde la cuve tourneraquandmêmeaprès lelancementdelacuisson.

Nota Bene: Le couvercle (A) peut être ouvert pendantle processus de cuisson pour ajouter des ingrédients ou pourcontrôlerleniveaudecuisson.Laventilations'arrêteramomen-tanémentetreprendraàlafermtureducouvercle.

Nota Bene: Aveclatouchedemarcheactivée,l'enlève-mentdubaccomportel'arrêtdel'appareilquireprendraàfonc-tionnerdèsqu'ilserareplacé.• Une fois la cuisson terminée, appuyer à nouveau sur la

touche d'éclairage de la résistance inférieure (O) pourdésactiverlafonction,siprécédemmentactionnée.

• Éteindrel'appareilenappuyantsurlatouchemarche/arrêt(P).

EXTRACTION DU MINUTEUR• Pour extraire le minuteur (N) de son emplacement, ap-

puyersurlapartiegauchedel'afficheur,tourner(fig.9)etl'extraire(fig.10).

• Pour réinsérer le minuteur, l'enfiler dans les axes prévus

Page 13: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

20

dans l’emplacement et le pousser au fond jusqu'à l'accro-cher (fig. 11) puis le tourner comme représenté dans lafigure12.

Nota Bene: Pourchangerlespilesduminuteur,s'adres-seràunSAVagrée.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Danger!Avant toute opération de nettoyage, enlevertoujourslafichedelaprisedecourantetlaissersuffisammentrefroidirl'appareil.Nejamaisplongerl'appareildansl'eauetne

paslepassersousl'eaudurobinet.L'eau,ens'infiltrant,engen-dreraitdesrisquesd'électrocution.• Laver soigneusement la cuve (F), lapaledebrassage (E)

etlehublot(C)avecdel'eauchaudeetunliquidevaisselleneutre.Lacuvepeutêtrelavéeenlave-vaissellemaisdeslavages trop fréquents peuvent réduire les propriétés durevêtementencéramique.

• Nettoyerlagrilledesortiedel'airchaud(T)sansladémonter.

Nota Bene: Pournettoyerlacuve(F)nepasutiliserd'ob-jets/détergentsabrasifsmaisseulementunchiffondouxetunliquidevaisselleneutre.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause/solutionLamachinenechauffepas Ledispositifdesécuritéthermiqueestintervenu.S'adresserauSAV

(ledispositifdoitêtreremplacé)Lacuveestmalpositionnéeetl'appareilnefonctionnepas PositionnercorrectementlacuveLecouvercleestmalferméetl'appareilnefonctionnepas FermercorrectementlecouvercleLesalimentsnesontpascuitsdanslapartieinférieure Vérifierd'avoirappuyésurlatouched'éclairagedelarésistanceinfé-

rieure(O)Lapaledebrassage(E)netournepas Attendrequelquesminutesaprèslelancementdelacuisson

TABLEAUX DE CUISSON

Pommes de terre

Recette Type Quantité Huile

Temps de cuisson (min)

Pale

de

bra

ssag

e

Résis

tanc

ein

férie

ure

Man

ette

du

ther

mos

tat

FH1163 FH1363

Pommesdeterrestandard10x10

Fraîches

1.7kg(*) niveau5 - 40-43 OUI marche 41,5kg(*) niveau4 37-40 37-40 OUI marche 41,25kg(*) niveau3 32-35 35-38 OUI marche 41kg(*) niveau2 27-30 25-28 OUI marche 4750g(*) niveau1 23-25 21-23 OUI marche 4

Surgelées

1,5kg sans - 42-45 OUI marche 41,25kg sans 33-36 35-38 OUI marche 41kg sans 27-30 29-32 OUI marche 4750g sans 24-26 24-26 OUI marche 4

500g sans 18-20 18-20 OUI marche 4

Pommesdeterreaufour Fraîches 1kg niveau3 35 35 OUI marche 4Quartsdepommesdeterre Surgelées 1kg sans 30 32 OUI marche 4Pommesdeterrenouvelles Surgelées 1kg sans 38 40 OUI marche 4

Croquettes Surgelées 750g sans 24 26 OUI marche 4

(*)àéplucher

Page 14: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

21

Viande - poulet

Recette Type Quantité Huile

Temps de cuisson (min)

Pale

de

bra

ssag

e

Résis

tanc

ein

férie

ure

Man

ette

du

ther

mos

tat

ConseilsFH1163 FH1363

Pépitesdepoulet Surgelées 750g sans 18 18 OUI marche 4 -Cuissesdepoulet Fraîches 650g sans 35 35 NON arrêt 4 remuer2/3foisBlancdepoulet Frais 300g sans 15 15 NON marche 4 -

Morceauxdeveau Frais 600g niveau2 25 25 OUI marche 4 -

Côtesdeveau Fraîches 3pièces sans 25 28 NON arrêt 4remueraprès15

minCôtelettesdeveau Fraîches 1200g sans 35 38 NON arrêt 4 remuer2/3foisBrochettes Fraîches 800g sans 22 25 NON arrêt 4 remuer2/3fois

Steakshachés Frais 4pièces sans 25 28 NON arrêt 4remueraprès15

minBoulettes Fraîches 450g sans 25 25 OUI marche 4 -

Poisson - crustacés

Recette Type Quantité Huile

Temps de cuisson (min)

Pale

de

bra

ssag

e

Résis

tanc

ein

férie

ure

Man

ette

du

ther

mos

tat

FH1163 FH1363

Bâtonnetsdepoisson

Surgelés 18pièces sans 20 23 NON marche 4

Darnedesaumon Fraîche 400 g sans 20 20 NON marche 3Darnedesaumon Fraîche 350g sans 15 18 NON marche 3CoquillesSaint-

JacquesFraîches 4pièces sans 17 20 NON arrêt 3

Seiches Fraîches 8pièces niveau1 20 20 NON marche 3Crevettesroyales Fraîches 600g niveau1 20 20 OUI marche 3

Gambas Frais 800g niveau1 20 20 OUI marche 3

Légumes

Recette Type Quantité Huile

Temps de cuisson (min)

Pale

de

bra

ssag

e

Résis

tanc

ein

férie

ure

Man

ette

du

ther

mos

tat

FH1163 FH1363

Courgettes Fraîches 600g niveau5 20-25 20-25 OUI marche 4Aubergines Fraîches 600g niveau3 20-25 20-25 OUI marche 4Champignons Frais 600g niveau2 15-20 15-20 OUI marche 4Asperges Frais 800g niveau5 25-30 25-30 OUI marche 4

Page 15: De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia ... · • Non introdurre niente nelle bocchette di ventilazione. Non ostruirle. • Non versare liquidi nella vasca oltre

22

Snacks - surgelés

Recette Type Quantité Huile

Temps de cuisson (min)

Pale

de

bras

sage

Résis

tanc

ein

férie

ure

Man

ette

du

ther

mos

tat

ConseilsFH1163 FH1363

PizzaFraîche 300g niveau1 32 35 NON marche 2

huilerleplatettournerde180ºaprès20min

Surgelée 450g sans 20 25 NON marche 2tournerde180ºaprès15min

Tourte

Fraîche 600g sans 23 27 NON marche 3utiliserdupapier

cuissonettournerde180ºaprès15min

Surgelée 700g sans 45 50 NON marche 2utiliserdupapier

cuissonettournerde180ºaprès30min

Minipizzas Surgelées 14pièces sans 20 20 NON marche 3utiliserdupapier

cuisson

Biscuitssalés Surgelés 14pièces sans 25 25 NON marche 3utiliserdupapier

cuissonPaella Surgelée 600g sans 15 15 OUI marche 4 mélanger1fois

Gnocchiàlasorrentina Surgelés 550g sans 13 13 OUI marche 4 mélanger1fois

Oignonsfrits Surgelés12/15pièces

sans 15 15 NON marche 4lesdistribuer

uniformémentaufonddubac

Dessert

Recette Type Quantité Huile

Temps de cuisson (min)

Pale

de

bra

ssag

e

Résis

tanc

ein

férie

ure

Man

ette

du

ther

mos

tat

ConseilsFH1163 FH1363

Tarte Fraîche 700g sans 50 50 NON marche 2

beurreretfarinerleplatetéteindrelarésistance

inférieureaprès40min.

Brioches Surgelées 4pièces sans 35 35 NON marche 2

utiliserdupapiercuissonettournerde180ºaprès12/13min

Bisuits Fraîche 8pièces sans 18 18 NON marche 3

utiliserdupapiercuissonettournerde180ºaprès

15minFruits Frais 300g sans 18 18 NON marche 4 -