DÉBROUSSAILLEUSE DESBROZADORA HIDRÁULICA … · Accumulateur d’azote Acumulador de nitrógeno...

2
BERFRALK s.r.l. A B B D C E BM 430/432 BM 480/482 BERFRALK s.r.l. COSTRUZIONI MACCHINE PER L’AGRICOLTURA Via Saluzzo, 83 - 12038 SAVIGLIANO (CN) ITALY Tel. +39 0172.71 66 48 - Fax +39 0172.71 30 88 www.becchio-mandrile.com • e-mail: [email protected] DÉBROUSSAILLEUSE DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO EQUIPMENT EQUIPO BM 430 BM 432 BM 480 BM 482 Pompe 31 cm³ et motor 26 CV Bomba de doble llenado de 31 cm³ y motor de 26 HP Pompe 41 cm³ et motor 35 CV Bomba de doble llenado de 41 cm³ y motor de 35 HP Attelage 3 points Enganche a 3 puntos Commandes par téléflexibles Cables de control flexibles Double sens de rotation Doble sentido de rotación Tête de broyage flottante 1,00 m Cabeza cortadora 100 cm equipada con sistema flotante Couteaux universels Y montés sur manilles Cuchillas universales “Y” en abrazadera Suspension oleopneumatique sur le 1er bras Suspensión hidráulica en 1º brazo Amortisseur mécanique Amortiguador mecánico Cardan Cardan Jeu de tendeurs 2 tensores protections de sécurité “CE” Protecciones de seguridad “CE” Commandes éléctriques Mandos eléctricos Refroidisseur d’huile Intercambiador de calor Tête de broyage 1,20 m Cabeza cortadora 120 cm Pare chocs arrière avec feux Parachoques trasero con faros incorporados Rotor gros bois Rotor madera BM 430 BM 432 BM 480 BM 482 A 4.350 mm 4.800 mm B 4.450 mm 4.900 mm C 3.850 mm 4.300 mm D 2.600 mm 3.050 mm E 2.250 mm 2.250 mm de série / de serie en option / opcional NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFIER SANS PREAVIS NOS MODELES, LEURS EQUIPEMENTS ET LEURS ACCESSOIRES. TOUTES LES DONNEES SONT A TITRE INDICATIF ET NON CONTRACTUELLES. RESERVAMOS-NOS EL DERECHO DE ALTERAR ESTES PRODUTOS SIN PRÉVIO AVISO. TODOS LOS DATOS SON INDICATIVOS Y NO OBLIGATORIOS GRAFICA CI.PI. FOSSANO - 10-0536 DONNEES DATOS BM 430 BM 432 BM 480 BM 482 Empattement minimum (mm) Minima distancia entre ruedas del tractor (mm) 1,700 1,700 1,700 1,700 Poids minimum du tracteur (Kg) Minimo peso del tractor (Kg) 2,000 2,000 2,300 2,300 Puissance minima demandée au tracteur (CV) Minima potencia requerida del tractor (HP) 35 35 50 50 Attelage à 3 points Enganche a 3 puntos Hauteur de la machine en position de repos (mm) Altura de la máquina en descanso (mm) 2,100 2,100 2,450 2,450 Longueur de la machine en position de repos (mm) Ancho de la máquina en descanso (mm) 2,300 2,300 2,300 2,300 Profondeur de la machine en position de repos (mm) Profundidad de la maquina en descanso (mm) 950 950 950 950 Poids de la machine (Kg) Peso de la máquina (Kg) 750 750 835 835 CARACTERISTIQUE DE LA TETE DE BROYAGE CABEZA DE CORTE Largeur de travail (mm) Ancho de corte (mm) 1,000 1,000 1,000 1,000 Angle de rotation du groupe Angulo de rotacion de la unidad 190° 190° 190° 190° Diamètre de coupe (mm) Diámetro de corte (mm) 435 435 435 435 Diamètre du rotor nu (mm) Diámetro del rotor desnudo (mm) 102 102 102 102 Epaisseur du rotor (mm) Espesor del rotor (mm) 10 10 10 10 Couteaux manilles “Y” Cuchillas universales “Y” en abrazadera 48 48 48 48 Marteaux tournants pour bois Martillos rotatorios para madera 20 20 20 20 Marteaux cuillers Martillos móviles 24 24 24 24 Vitesse de rotation du rotor (tours/min) Velocidad de rotación del rotor (vueltas/min) 3,100 3,100 3,100 3,100 Type de trasmission de l’arbre rotor Transmisión del rotor directe / directa Diamètre du rouleau arrière (rouleau tàteur) (mm) Diámetro del rodillo dorso (rodillo palpador) (mm) 122 122 122 122 CIRCUIT DE PUISSANCE CIRCUITO DE POTENCIA Vitesse de rotation de la prise de force du tracteur (tours/min) Velocidad de la toma de fuerza del tractor (vueltas/min) 540 540 540 540 Caractéristiques de la pompe double d’alimentation (cm³) Características de la bomba de doble llenado (cm³) 39 46 39 46 Caractéristiques du groupe démultiplicateur Características de la unidad de reduccíon 1/3.4 1/3.4 1/3.4 1/3.4 Puissance à le moteur (CV) Potencia al motor (HP) 26 35 26 35 Débit de la pompe (l/min) Caudal de la bomba (l/min) 57 75 57 75 Capacité du réservoir (l) Capacidad del depósito (l) 160 160 160 160 Caractéristiques du filtre de circuit huile dynamique Características del filtro del circuito hídraulico Còté déchargement 25 µm / en descarga 25 µm CIRCUIT DE COMMANDE DES MOUVEMENTS GRUPO COMANDO DE MOVIMIENTO Commandes du distributeur Mandos distribuidor Par câbles flexibles / a cables flexibles Caractéristiques de la pompe d’alimentation (cm³/tours) Características de la bomba de l’alimentación (cm³/vueltas) 6 8 6 8 Vitesse de rotation de la pompe d’alimentation (tours/min) Velocidad de rotación de la bomba de l’alimentación (vueltas/min) 1,836 1,836 1,836 1,836 Caractéristiques de l’accumulateur Características acumulador de nitrógeno HST/R 0.81 pré-charge 100 bar / HST/R 0.81 pre-cargado 100 bar

Transcript of DÉBROUSSAILLEUSE DESBROZADORA HIDRÁULICA … · Accumulateur d’azote Acumulador de nitrógeno...

B E R F R A L K s.r.l.

A

BB

D

CE

GR

AF

ICA

CI.P

I. F

OS

SA

NO

- 0

3/09

BM 430/432BM 480/482

B E R F R A L K s.r.l.COSTRUZIONI MACCHINE

PER L’AGRICOLTURA Via Saluzzo, 83 - 12038 SAVIGLIANO (CN) ITALYTel. +39 0172.71 66 48 - Fax +39 0172.71 30 88

www.becchio-mandrile.com • e-mail: [email protected]

DÉBROUSSAILLEUSEDESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO

EQUIPMENT EQUIPO BM 430 BM 432 BM 480 BM 482Pompe 31 cm³ et motor 26 CV Bomba de doble llenado de 31 cm³ y motor de 26 HP ○ ○Pompe 41 cm³ et motor 35 CV Bomba de doble llenado de 41 cm³ y motor de 35 HP ○ ○Attelage 3 points Enganche a 3 puntos ○ ○ ○ ○Commandes par téléflexibles Cables de control flexibles ○ ○ ○ ○Double sens de rotation Doble sentido de rotación ○ ○ ○ ○Tête de broyage flottante 1,00 m Cabeza cortadora 100 cm equipada con sistema flotante ○ ○ ○ ○Couteaux universels Y montés sur manilles Cuchillas universales “Y” en abrazadera ○ ○ ○ ○Suspension oleopneumatique sur le 1er bras Suspensión hidráulica en 1º brazo ○ ○ ○ ○Amortisseur mécanique Amortiguador mecánico ○ ○ ○ ○Cardan Cardan ○ ○ ○ ○Jeu de tendeurs 2 tensores ○ ○ ○ ○protections de sécurité “CE” Protecciones de seguridad “CE” ○ ○ ○ ○Commandes éléctriques Mandos eléctricos ● ● ● ●Refroidisseur d’huile Intercambiador de calor ● ● ● ●Tête de broyage 1,20 m Cabeza cortadora 120 cm ● ●Pare chocs arrière avec feux Parachoques trasero con faros incorporados ● ● ● ●Rotor gros bois Rotor madera ● ●

BM 430BM 432

BM 480BM 482

A 4.350 mm 4.800 mmB 4.450 mm 4.900 mmC 3.850 mm 4.300 mmD 2.600 mm 3.050 mmE 2.250 mm 2.250 mm

○ de série / de serie ● en option / opcionalNOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFIER SANS PREAVIS NOS MODELES, LEURS EQUIPEMENTS ET LEURS ACCESSOIRES. TOUTES LES DONNEES SONT A TITRE INDICATIF ET NON CONTRACTUELLES.RESERVAMOS-NOS EL DERECHO DE ALTERAR ESTES PRODUTOS SIN PRÉVIO AVISO. TODOS LOS DATOS SON INDICATIVOS Y NO OBLIGATORIOS

GR

AF

ICA

CI.P

I. F

OS

SA

NO

- 1

0-05

36

DONNEES DATOS BM 430 BM 432 BM 480 BM 482

Empattement minimum (mm) Minima distancia entre ruedas del tractor (mm) 1,700 1,700 1,700 1,700 Poids minimum du tracteur (Kg) Minimo peso del tractor (Kg) 2,000 2,000 2,300 2,300 Puissance minima demandée au tracteur (CV) Minima potencia requerida del tractor (HP) 35 35 50 50 Attelage à 3 points Enganche a 3 puntos ○ ○ ○ ○Hauteur de la machine en position de repos (mm) Altura de la máquina en descanso (mm) 2,100 2,100 2,450 2,450 Longueur de la machine en position de repos (mm) Ancho de la máquina en descanso (mm) 2,300 2,300 2,300 2,300 Profondeur de la machine en position de repos (mm) Profundidad de la maquina en descanso (mm) 950 950 950 950 Poids de la machine (Kg) Peso de la máquina (Kg) 750 750 835 835

CARACTERISTIQUE DE LA TETE DE BROYAGE CABEZA DE CORTELargeur de travail (mm) Ancho de corte (mm) 1,000 1,000 1,000 1,000 Angle de rotation du groupe Angulo de rotacion de la unidad 190° 190° 190° 190°Diamètre de coupe (mm) Diámetro de corte (mm) 435 435 435 435 Diamètre du rotor nu (mm) Diámetro del rotor desnudo (mm) 102 102 102 102 Epaisseur du rotor (mm) Espesor del rotor (mm) 10 10 10 10 Couteaux manilles “Y” Cuchillas universales “Y” en abrazadera 48 48 48 48Marteaux tournants pour bois Martillos rotatorios para madera 20 20 20 20Marteaux cuillers Martillos móviles 24 24 24 24Vitesse de rotation du rotor (tours/min) Velocidad de rotación del rotor (vueltas/min) 3,100 3,100 3,100 3,100Type de trasmission de l’arbre rotor Transmisión del rotor d i rec te / d i rec taDiamètre du rouleau arrière (rouleau tàteur) (mm) Diámetro del rodillo dorso (rodillo palpador) (mm) 122 122 122 122

CIRCUIT DE PUISSANCE CIRCUITO DE POTENCIAVitesse de rotation de la prise de force du tracteur (tours/min) Velocidad de la toma de fuerza del tractor (vueltas/min) 540 540 540 540 Caractéristiques de la pompe double d’alimentation (cm³) Características de la bomba de doble llenado (cm³) 39 46 39 46Caractéristiques du groupe démultiplicateur Características de la unidad de reduccíon 1/3.4 1/3.4 1/3.4 1/3.4Puissance à le moteur (CV) Potencia al motor (HP) 26 35 26 35Débit de la pompe (l/min) Caudal de la bomba (l/min) 57 75 57 75 Capacité du réservoir (l) Capacidad del depósito (l) 160 160 160 160 Caractéristiques du filtre de circuit huile dynamique Características del filtro del circuito hídraulico Còté déchargement 25 µm / en descarga 25 µm

CIRCUIT DE COMMANDE DES MOUVEMENTS GRUPO COMANDO DE MOVIMIENTOCommandes du distributeur Mandos distribuidor Par câb les f l ex ib les / a cab les f l ex ib lesCaractéristiques de la pompe d’alimentation (cm³/tours) Características de la bomba de l’alimentación (cm³/vueltas) 6 8 6 8Vitesse de rotation de la pompe d’alimentation (tours/min) Velocidad de rotación de la bomba de l’alimentación (vueltas/min) 1,836 1,836 1,836 1,836 Caractéristiques de l’accumulateur Características acumulador de nitrógeno HST/R 0.81 pré-charge 100 bar / HST/R 0.81 pre-cargado 100 bar

4

1

A B C

A

B

C

3

2

4

3

2

1

Articulations principales avec parties imprimées montées sur des boîtes d’essieu à graissage automatiqueArticulaciónes principales con partes estampados y con bujes autolubricados

Rouleau réglable en hauteur (3 positions)Rodillo ajustable, 3 posiciones en altura.

Refroidisseur d’huileIntercambiador de calor

Accumulateur d’azoteAcumulador de nitrógeno

Rotor avec double sens de rotationRotor reversible

Rotor à 6 rangéesRotor a 6 filas

DÉBROUSSAILLEUSES IDRAULIQUES POUR L’ENTRETIEN D’ESPACES VERTS PUBLICS ET PRIVÉSDESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO PARA LA MANUTENCIÓN DE ESPACIOS VERDES PÚBLICOS Y PRIVADOS

Marteaux cuillersMartillos móviles

Marteaux tournants pour boisMartillos circulares para madera

Couteaux manilles YCuchillas móviles con forma de Y

DESBROZADORA HIDRÁULICA DE BRAZO BM

DÉBROUSSAILLEUSES BM

Supports et roulements oscillants à double rangée totalement montés à l’intérieur du rotor avec accouple-ment à labyrinthe

Soportes y rodamientos orientables de rodillos montados sobre casquillo cóni-co contenidos en el rotor con acopla-mientos completamente blindados.

Faucheuse à disques

Cabeza de corte por discos

Amortisseur mécani-que à ressortAmortiguador mecáni-co a muelle

Châssis traité avec galvanisation à chaud

Chasis procesado con cincado en caliante

Commands par téléfle-xibles

Mandos por cables de control flexibles

xxxxxx

xxxxxx