AGR.IM.AT. - federunacoma.it · Macchina pelatrice automatica di ... PER LE PIANTE DI ANANAS...

16
AGR.IM.AT. DI PIERO MORINI PELATRICE AD AZIONAMENTO PNEUMATICO PER FRUTTA E ORTAGGI PNEUMATICALLY DRIVEN PEELER FOR FRUIT AND VEGETABLES CARATTERISTICHE Macchina pelatrice automatica di prodotti ortofrutticoli che si adatta alla forma e alle dimensioni del prodotto senza la necessità di calibratura. Il prodotto, inserito manualmente contro un mandrino, viene bloccato con comando a pedale. Il ciclo di pelatura, attivato a mezzo di un pulsante, è eseguito da una lama a tazze, che segue il profilo del prodotto. A fine ciclo la lama si distacca automaticamente e l'operatore, dopo aver asportato il prodotto pelato, riavvia il ciclo. CHARACTERISTICS An automatic peeler for vegetables and fruit which adapts to the shape and size of the product without calibration. The product is inserted manually against a chuck and blocked in place with a pedal command. The peeling cycle activated by a button is carried out by a cup blade which follows the product's profile. When the cycle is over, the blade pulls away automatically and the operator, after removing the peeled item, moves to a new cycle. MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008” La macchina consente di pelare frutti e ortaggi anche di dimensioni rilevanti e irregolari senza bisogno di calibratura e rappresenta un primo stadio di una linea di lavorazione specifica per ogni tipo di prodotto destinato alla IV e V gamma. “TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATION The machine peels fruit and vegetables, even when large and irreg- ular without any need for calibration, and it represents a first stage in a processing line specific to each type of product destined for the IV and V range. EIMA INTERNATIONAL Novità Tecniche / Technical Innovations ANGELONI Srl COLTIVATORE POLIVALENTE MULTIPURPOSE CULTIVATOR CARATTERISTICHE Macchina combinata per la lavorazione del terreno composta da tre sezioni. La prima è costituita da 7 ancore, disposte su due file, per decompattare il terreno. La seconda è rappresentata da una serie di dischi diritti a profilo dentato montati posteriormente alle ancore su un telaio, regolabile in altezza e asportabile. Infine, la terza è realizzata da un rullo, il quale, oltre ad affinare e pareggiare il terreno, stabilizza la macchina. Le prime due sezioni sono regolabili in modo indipendente. La macchina è equipaggiata con un sistema di sensori di profondità ad ultrasuoni e della forza di trazione ed è in grado di lavorare il terreno a profondità di lavoro molto diverse, registrando le informazioni che possono contribuire alla realizzazione di mappe tematiche del suolo per operare secondo i principi dell'agricoltura di precisione. CHARACTERISTICS A soil working machine combined in three sections. The first has seven tines arranged in two rows to de-compact the soil. The second is a series of toothed upright disks mounted behind the tines on a frame, whose height can be regulated and which is also removable. The third is a roller which refines and levels the ground, while also stabilising the machine. The first two sections can be adjusted independently. The machine is fitted with ultra-sound depth sensors and pulling force sensors. It can work at a broad range of depths, also recording information useful for making theme- based soil maps of the kind used in precision agriculture. Pad. 16 - Stand A/15 • Hall 16 - Stand A/15 MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008” La macchina è in grado di operare a diverse profondità (fino a 40 cm) mantenendosi parallela al terreno e consente in particolari con- dizioni di procedere successivamente alla semina senza ulteriori lavorazioni. “TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATION The machine can work at various depths up to 40 cm, keeping parallel to the ground and, in particular, making it possible for sow- ing to begin without any further tilling. Pad. 30 - Stand B/34 • Hall 30 - Stand B/34

Transcript of AGR.IM.AT. - federunacoma.it · Macchina pelatrice automatica di ... PER LE PIANTE DI ANANAS...

AGR.IM.AT. DI PIERO MORINI

PELATRICE AD AZIONAMENTOPNEUMATICOPER FRUTTA E ORTAGGIPNEUMATICALLY DRIVEN PEELERFOR FRUIT AND VEGETABLES

CARATTERISTICHEMacchina pelatrice automatica diprodotti ortofrutticoli che si adatta allaforma e alle dimensioni del prodottosenza la necessità di calibratura. Ilprodotto, inserito manualmente controun mandrino, viene bloccato concomando a pedale. Il ciclo di pelatura,attivato a mezzo di un pulsante, è

eseguito da una lamaa tazze, che segue ilprofilo del prodotto. Afine ciclo la lama sidistaccaautomaticamente el'operatore, dopo averasportato il prodottopelato, riavvia il ciclo.

CHARACTERISTICSAn automatic peelerfor vegetables andfruit which adapts tothe shape and sizeof the productwithout calibration. The product isinserted manually against a chuck andblocked in place with a pedalcommand. The peeling cycle activatedby a button is carried out by a cup

blade which follows the product'sprofile. When the cycle is over, theblade pulls away automatically and theoperator, after removing the peeleditem, moves to a new cycle.

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”La macchina consente di pelare frutti e ortaggi anche di dimensionirilevanti e irregolari senza bisogno di calibratura e rappresenta unprimo stadio di una linea di lavorazione specifica per ogni tipo diprodotto destinato alla IV e V gamma.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONThe machine peels fruit and vegetables, even when large and irreg-ular without any need for calibration, and it represents a first stagein a processing line specific to each type of product destined for theIV and V range.

EIMA INTERNATIONAL Novità Tecniche / Technical Innovations

ANGELONI Srl

COLTIVATORE POLIVALENTEMULTIPURPOSE CULTIVATOR

CARATTERISTICHEMacchina combinata per la lavorazionedel terreno composta da tre sezioni. Laprima è costituita da 7 ancore, dispostesu due file, per decompattare ilterreno. La seconda è rappresentata da unaserie di dischi diritti a profilo dentato

montati posteriormente alle ancore suun telaio, regolabile in altezza easportabile. Infine, la terza è realizzatada un rullo, il quale, oltre ad affinare epareggiare il terreno, stabilizza lamacchina. Le prime due sezioni sonoregolabili in modo indipendente. Lamacchina è equipaggiata con unsistema di sensori di profondità adultrasuoni e della forza di trazione ed èin grado di lavorare il terreno aprofondità di lavoro molto diverse,registrando le informazioni chepossono contribuire alla realizzazionedi mappe tematiche del suolo per

operare secondo iprincipidell'agricoltura diprecisione.

CHARACTERISTICSA soil working machine combined inthree sections. The first has seven tinesarranged in two rows to de-compactthe soil. The second is a series oftoothed upright disks mounted behindthe tines on a frame, whose height canbe regulated and which is alsoremovable. The third is a roller whichrefines and levels the ground, whilealso stabilising the machine. The firsttwo sections can be adjustedindependently. The machine is fittedwith ultra-sound depth sensors andpulling force sensors. It can work at abroad range of depths, also recordinginformation useful for making theme-based soil maps of the kind used inprecision agriculture.

Pad. 16 - Stand A/15 • Hall 16 - Stand A/15

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”La macchina è in grado di operare a diverse profondità (fino a 40cm) mantenendosi parallela al terreno e consente in particolari con-dizioni di procedere successivamente alla semina senza ulteriorilavorazioni.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONThe machine can work at various depths up to 40 cm, keepingparallel to the ground and, in particular, making it possible for sow-ing to begin without any further tilling.

Pad. 30 - Stand B/34 • Hall 30 - Stand B/34

CNH ITALIA SpANEW HOLLAND

CINGOLO A RIDOTTO LIVELLO DIVIBRAZIONI E DI RUMORELOW NOISE AND LOW VIBRATIONTRACK

CARATTERISTICHESistema costituito da: un carrellocomposto da una coppia di ruotetendicingolo ricoperte in gomma; unaruota ausiliaria in materialepoliuretanico posta in prossimità dellaruota dentata motrice e sul lato esternodella catenaria; due rulli di sostegnodella catenaria ricoperti in gomma esfalsati tra loro; piastre con costole diaderenza a “lisca di pesce”. Le ruote

tendicingolo e i rulli disostegno ricoperti ingomma evitano ilcontatto metallo-metallo.La ruota ausiliariafavorisce l'aderenza delcingolo in prossimitàdella ruota motrice. Ladisposizione a “lisca di pesce” dellecostole di aderenza e il loro particolareprofilo favorisce la gradualità dipenetrazione nel terreno. Le soluzioniadottate riducono le vibrazioni e ilrumore trasmessi all'operatore dallatrattrice a cingoli.

CHARACTERISTICSThe system consists of anundercarriage with a pair of rubber-covered track tension wheels, with apolyurethane auxiliary wheel located

near the toothed driving wheel and onthe outside of the track, two rubber-covered track support rollers offsetfrom each other, and track plates with'fish-bone' grip ribs. The track tensionwheels and support rollers avoid anymetal to metal contact. The auxiliarywheel facilitates the track's grip nearthe driving wheel. The 'fish-bone' gripribs with their particular profile favoursgradual penetration of the ground. Thevarious solutions reduce vibration andnoise reaching the driver from thecrawler tractor.

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”Cingolatura di nuova concezione che, pur mantenendo i pregi dellecingolature metalliche, riduce il rumore e le vibrazioni trasmessi alivelli accettabili senza apprezzabile incremento dei costi.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONA new concept track which, while maintaining the advantages ofmetal tracks, reduces noise and vibration to acceptable levels with-out any appreciable increase in cost.

Pad. 16 - Stand B/7 • Hall 16 - Stand B/7

COMER INDUSTRIES SpAOCMIS IRRIGAZIONE SpASIME IDROMECCANICA Srl

SISTEMA ELETTRONICO DICONTROLLO E REGOLAZIONE “GP”PER IRRIGATORI A NASPO“GP” CONTROL AND ELECTRONICADJUSTMENT SYSTEM FOR HOSEREEL IRRIGATORS

CARATTERISTICHESistema applicabile a irrigatori a naspocostituito da: una coppia di ricetrasmittentiposizionate rispettivamente sul naspo esull'irrigatore per la trasmissione di segnaliradio che consentono di governare ildispositivo di riavvolgimento del tubo e diregolare i parametri di funzionamentodell'irrigatore; un sistema GPS di rilevazionedella posizione dell'irrigatore, in modo damodificare i parametri di funzionamento inrelazione alla forma dell'appezzamento o allapresenza di un ostacolo; una centralina dicontrollo programmabile per l'elaborazionedei dati ricevuti dai sensori installati sul naspoe sull'irrigatore, per il controllo dei dispositivimeccanici e idraulici del naspo e perl'acquisizione dei dati georeferenziati relativiall'appezzamento. Tramite un palmare dotato

di ricevitore GPS si eseguepreventivamente la mappatura del campo,la si scarica nella centralina e si imposta

l'intensità di pioggia desiderata.

CHARACTERISTICSA system that can be applied to hosereel irrigators with a pair of receiver-transmitters positioned on the reel andthe sprinkler to handle the radio signalswhich enable the operator to control thehose pipe winding device and regulatethe sprinkler's parameters. A GPS deviceprovides the sprinkler's position so thatthe parameters can be adjusted byreference to the shape of the plot or thepresence of an obstacle. Aprogrammable control consoleelaborates data received from sensorsinstalled on the hose reel and thesprinkler, to control the reel's mechanicaland hydraulic devices and to acquire thegeo-reference data for the plot. Apalmtop PC (PDA) with a GPS receivermakes a provisional map of the plot,which is downloaded to the console fromwhich the desired irrigation intensity isset.

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”Sistema automatico di controllo che consente di ottimizzare la quantità di acqua distribuita, di controllare

tramite GPS il percorso dell'irrigatore e di regolare il getto d'acqua anche in relazione al vento, alla presenza diostacoli e alla forma del campo.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONAutomatic control system which allows to optimise the water application, to control the sprinkler's paththrough a GPS system and adjust the water intensity according to the wind, obstacles and shape of the field.

EIMA INTERNATIONAL Novità Tecniche / Technical Innovations

Pad. 20 - Stand B/36 • Hall 20 - Stand B/36 Pad. 21 - Stand B/62 • Hall 21 - Stand B/62Pad. 21 - Stand B/22 • Hall 21 - Stand B/22

D’EUSANIO Snc

DISPOSITIVO ELETTROIDRAULICOPER L’INNALZAMENTOAUTOMATICO E MANUALE DELROPS ABBATTIBILE PER TRATTRICIELECTROHYDRAULIC DEVICE FORAUTOMATIC AND MANUAL LIFTINGOF FOLDING TRACTOR ROPS

CARATTERISTICHEDispositivo composto da due cilindriidraulici, un inclinometro, una centralinaelettroidraulica e un accumulatoreidraulico alimentato dall’impianto idraulicodella trattrice. Il sollevamento del ROPSavviene tramite l’azionamento dei cilindriidraulici; esso può essere ottenutomanualmente per mezzo di un

interruttore oautomaticamente alsuperamento di un angolodi inclinazione, rilevato suidue assi dall’inclinometro eil cui valore di soglia puòessere programmato.L’interruttore manuale ol’inclinometro agiscono sullacentralina elettroidraulicache, tramite unaelettrovalvola e l’olio in pressionenell’accumulatore, comandal’innalzamento rapido del ROPS.

CHARACTERISTICSThe device consists of two hydrauliccylinders, an inclinometer, an electro-hydraulic control console and ahydraulic accumulator powered by thetractor’s hydraulic system. The ROPS is

lifted by the hydraulic cylinders. This canbe done manually with a switch orautomatically when a given angle of tiltis exceeded as measured on the tiltgauge’s two axes. The threshold valuecan be programmed. The switch orinclinometer work on the electro-hydraulic console which, through anelectro-valve and oil under pressure inthe accumulator ensures the rapid liftingof the ROPS.

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”Dispositivo che consente, in condizioni determinate di pen-denze trasversali o longitudinali, di innalzare automatica-mente un ROPS abbattibile, utilizzato in posizione abbassataper lavorazioni specifiche.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONA device which, in certain conditions of transverse andlength-wise slope, automatically raises a foldable ROPSwhich the tractor driver lowers when carrying out certainspecific tasks.

EIMA INTERNATIONAL Novità Tecniche / Technical Innovations

FALC Srl

TRINCIATRICE A ROTORI VERTICALIPER LE PIANTE DI ANANASVERTICAL ROTOR SHREDDER FORPINEAPPLE PLANTS

CARATTERISTICHETrinciatrice semiportata dotata di duecoppie di rotori ad asse verticale. Lepiante di ananas entrano in contattocon gli organi lavoranti senza essereschiacciate a terra come avviene invececon una trinciatrice ad asse orizzontale.Ciascun rotore è provvisto di coltellidiritti articolati su appositi supporti. Laposizione dei rotori è inclinata verso laparte anteriore in modo che il coltellobasale operi il più vicino possibile alcolletto della pianta. La trasmissionedel moto a ciascun rotore avviene

tramite un sistemadi pulegge e cinghieazionato dalla p.d.p.della trattrice. Laposizione dellatrinciatrice rispettoal terreno può

essere adattata tramite cilindri idrauliciche agiscono sulle ruote di appoggio.

CHARACTERISTICSA semi-mounted shredder with twopairs of vertical rotors mounted so thatthe pineapple plants enter into contactwith the blades without being crushedinto the ground as happens withhorizontal shredders. Each rotor hasstraight jointed blades mounted onappropriate supports. The rotors areinclined forward so that the lower ofthe two rotors cuts as close as possibleto the plant’s collar. Each rotor ispowered by a system of belts andpulleys powered from the tractor’s PTO.The shredder’s position vis-à-vis theground can be adapted with hydrauliccylinders working on the supportwheels.

Pad. 25 - Stand A/9 • Hall 25 - Stand A/9

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”La macchina consente di ridurre le piante di ananas intronchetti senza che queste causino indesiderati compatta-menti al suolo.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONThe machine reduces pineapple plants to small lengthswithout compacting them into the soil.

Pad. 35 - Stand B/47 • Hall 35 - Stand B/47

EIMA INTERNATIONAL Novità Tecniche / Technical Innovations

FERRARICOSTRUZIONI MECCANICHE SrlTRAPIANTATRICE AUTOMATICA“FUTURA TWIN”“FUTURA TWIN” AUTOMATICTRANSPLANTER

CARATTERISTICHETrapiantatrice automatica per piantine incontenitori alveolati. Essa è dotata di undispositivo particolare che consente diutilizzare un singolo elemento ditrapianto per depositare le piantine sudue file a distanze interfilari compresetra 30 e 50 cm. Tale dispositivo è

inserito a valle delsistema di prelievo etrasferimento dellapiantina dal contenitoreal vomere e dispone diun variatore continuodella distanza ditrapianto sulla fila gestitoda un computer. Latrapiantatrice èequipaggiata di unsistema elettronicodotato di un sensoreottico per il recupero delle fallanze.

CHARACTERISTICSThe transplanter is designed forseedlings kept in honeycombcontainers. It is fitted with a specialdevice that uses a single element todeposit seedlings in two rows

separated by 30-50 cm. This device ismounted behind the pick-up systemwhich transfers the seedling from thecontainer to the plough share.Transplanting distance can be variedcontinuously from a computer. Thetransplanter is equipped with anelectronic system fitted with an opticalsensor to recover from errors.

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”Trapiantatrice automatica caratterizzata da un’elevata fles-sibilità di impiego.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONA highly flexible automatic transplanter.

Pad. 25 – Stand A/7 • Hall 25 – Stand A/7

GOLDONI SpA

TRATTRICE “BOXTER”“BOXTER” TRACTOR

CARATTERISTICHETrattrice caratterizzata da sistema ditrasmissione a ingombriridotti realizzatocollocando il motorein senso opposto aquello di marcia chemonta,anteriormente, lafrizione. Dalla

frizione il moto viene trasferito all’alberoprimario tramite una coppia diingranaggi collegati da un elementoflessibile. La scatola del cambio èposizionata nella parte posteriore dellatrattrice, sotto il sedile e riceve il mototramite un albero rigido. La trasmissionealle ruote anteriori avviene mediante unalbero a doppio giunto cardanico checollega il cambio al differenzialeanteriore. Il particolare posizionamentodel cambio garantisce che lapiattaforma di guida sia libera daimpedimenti. Gli alberi di trasmissionesono protetti dal telaio portante equesta soluzione permette una

maggiore luce libera dalsuolo.

CHARACTERISTICSThe tractor’s reduced size transmissionsystem has the engine fitted with theclutch in front. From the clutch, poweris transmitted to the primarytransmission shaft by a couple of gearslinked to a flexible component. Thegear box is at the back of the tractor,under the driving seat and is poweredby a rigid shaft. Power is transmitted tothe front wheels by a shaft with adouble universal joint linking the gearsto the front differential. The specificlocation of the gear box ensures thatthe driving platform is free of obstacles.The transmission shafts are protectedby the frame, giving greater groundclearance.

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”Trattrice a 4 ruote motrici che presenta un’architettura origi-nale tale da consentire una facile applicazione di attrezzatureportate ventralmente e, al contempo, di migliorare l’ergono-mia del posto di guida.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONA 4WD tractor with an original architecture so that it can befitted easily with mid-mounted equipment while alsoimproving the ergonomics of the driver’s seat.

Pad. 19 – Stand A/14 • Hall 19 – Stand A/14

GREIFENBERGTELEFERICHE Sas

CARRELLO SEMOVENTE PER GRUA CAVOSELF-PROPELLED CABLE YARDINGCARRIAGE

CARATTERISTICHECarrello semovente per gru a cavo dotatodi motore diesel, di trasmissione idraulicae di sistema di comando via radio. Ilcarrello dispone di tre pulegge di cui unamotrice e due di rinvio della fune portantenonché di un argano di sollevamentoprovvisto di guida-fune. Sia la puleggiamotrice sia l’argano sono azionati dallatrasmissione idraulica a portata variabile. La

fune portante si avvolge per un arcodi cerchio sulla puleggia motrice inmodo da garantire un’adeguataaderenza che consente al carrello dimuoversi sia in salita sia in discesafino a pendenze di 45°. Le funzionidel carrello sono comandate via radiodall’addetto al carico e da quello alloscarico del legname, riducendol’impiego di manodopera.

CHARACTERISTICSA self-propelled carriage for a cable crane,it is powered by a diesel engine, with ahydraulic transmission and radio control.The carriage has three pulleys of whichone is a power pulley and two the returnpulleys for the skyline. There is also alifting winch with a guide cable. Thedriving pulley and the winch are powered

by a variable flow hydraulic transmission.The skyline is wrapped onto the drivingpulley on an arc so as to guaranteeadequate grip to allow the carriage tomove on slopes of up to 45°, whetheruphill or downhill. The carriage’s functionsare radio controlled by an operator incharge of loading and one in charge ofunloading, reducing the amount of man-power needed.

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”Il carrello dotato di pulegge dimensionate per ridurre l’usuradella fune portante consente di semplificare e di rendere piùveloce il montaggio della linea della gru a cavo, di operare sulinee anche orizzontali e di ridurre il numero di operai dellasquadra di esbosco.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONThe carriage has pulleys of the right size to reduce wear onthe skyline, making it simpler and quicker to mount the cablecrane line, to operate with cable lines even when horizontaland to reduce the number of workers needed for lumberextraction squads.

EIMA INTERNATIONAL Novità Tecniche / Technical Innovations

HYPRO EU LIMITED

DISPOSITIVO PERL’AUTOADESCAMENTO DI POMPECENTRIFUGHE PER IRRORATRICISELF-PRIMING DEVICE FORCENTRIFUGAL PUMPS FORSPRAYERS

CARATTERISTICHEIl dispositivo consente l’eliminazionedell’aria dal circuito di aspirazione nellafase di autoadescamento della pompa

centrifuga applicata su irroratrici. Esso ècostituito da un contenitore metallicosuddiviso in due compartimenti;l’acqua, aspirata dalla pompa, è inviataal contenitore in cui avviene laseparazione dell’aria che viene espulsain atmosfera. L’acqua così disareataritorna alla pompa mescolandosiall’acqua in aspirazione; il ciclo continuafinché tutta l’aria è espulsa dal circuitodi adescamento e a questo punto ildispositivo viene escluso medianteopportune valvole e l’acqua vieneinviata al serbatoio dell’irroratrice conportate elevate. Il dispositivo trattiene

una quantità diacqua residuasufficiente adavviare il caricosuccessivo.

CHARACTERISTICSThe device eliminates air from theintake circuit in the self-priming phaseof a centrifugal pump applied tosprayers. It consists of a metalcontainer divided into two chambers.The water sucked in by the pump issent to the container where the air isseparated out and discharged into theatmosphere. In this way, the water lessthe air returns to the pump and ismixed with the intake water. The cyclecontinues until all the air has beenexpelled from the priming circuit and,at this point, an appropriate valve cutsout the device and the water isdispatched to the sprayer’s tank at ahigh rate. The device keeps back someresidual water to set treatment of thenext load on its way.

Pad. 26 – Stand B/6 • Hall 26 – Stand B/6

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”Il dispositivo consente di ridurre i tempi di innesco dellepompe centrifughe a valori ragionevoli e compatibili con lanecessità di ottenere elevate prestazioni operative.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONThe device reduces priming time for centrifugal pumps toacceptable levels compatible with the need for high per-formance.

Pad. 33 – Stand A/4 • Hall 33 – Stand A/4

JOHN DEERE ITALIANA SrlTRATTRICE “SERIE 7030”“SERIES 7030” TRACTOR

CARATTERISTICHETrattrice equipaggiata di sistemi per laguida automatica secondo linee parallele(iTecPro), per la gestione delle manovre afine campo, e per la compensazione delladeriva (iGuide) delle attrezzature di tipoportato e trainato durante le curve e suterreni declivi. Queste operazioni vengonosvolte dalla macchina in maniera del tuttoautomatica. Prima di iniziare la fase dilavoro in campo, l’operatore registra iconfini dell’appezzamento, imposta lecaratteristiche della macchina edell’attrezzatura e determina la traiettoriaper la guida. Una volta stabilite le

impostazioni, definisce le operazioniripetitive da eseguire a inizio e finecampo. Per quanto riguarda lacompensazione della deriva ilsistema presenta due diversi livelliche possono essere utilizzatiindipendentemente. Il primo livello diutilizzo prevede che solo la trattrice siadotata di ricevitore DGPS e considera laposizione della trattrice e la geometria delcollegamento trattrice-attrezzatura. Ilsecondo livello necessita di un ulteriorericevitore DGPS, montato sull’attrezzaturache dialoga con quello della trattrice,determinando la posizione reciproca dellatrattrice e dell’attrezzatura.

CHARACTERISTICSA tractor fitted with parallel line automaticdriving devices (iTecPro) to handle end offield manoeuvres and to offset drift(iGuide) in mounted or towed equipmentthrough curves and on sloping ground.The machine performs the operations

fully automatically. Before beginning workin the field, the operator records the plot’sboundaries, inputs the characteristics ofthe tractor and the equipment, anddecides the driving trajectory. Once theparameters have been set, he defines therepeated operations to be effected at thestart and end of the field. For driftcompensation, the system has twodifferent levels which can be usedindependently. With the first, the tractoralone has a DGPS receiver and considersthe tractor’s position and the geometry ofthe linkage between tractor andequipment. With the second, a furtherDGPS receiver is fitted to the tool andexchanges information with the one onthe tractor to determine the relativeposition of tractor and equipment.

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”I dispositivi di guida assistita di cui è dotata la trattrice garan-tiscono maggior precisione di lavoro e comfort dell’operatore.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONAssisted driving devices fitted to the tractor guaranteegreater working precision and driver comfort.

Pad. 19 – Stand A/20 • Hall 19 – Stand A/20

NOBILI SpATRINCIA-ANDANATRICE PER LAPACCIAMATURA DEI VIGNETIINERBITIFLAIL MOWER-WINDROWER FORMULCHING GRASSED VINEYARDS

CARATTERISTICHETrinciatrice portata provvista di un rotoremunito di utensili per il taglio dell’erbae dei sarmenti tra le file del vigneto. Ilmateriale trinciato viene convogliato inun vano nella parte posteriore dellamacchina. Nel vano sono presenti due

coclee coassiali tra loro, ma con spiraliopposte, mosse tramite un rinvio acatena da un motore idraulico collegatoall’impianto idraulico della trattrice. Lecoclee trasferiscono il materiale trituratosu entrambi i lati della macchinadeponendolo nella fascia diserbatalungo il filare per una larghezza di 30-40 cm. La velocità delle coclee puòessere regolata per mantenere costantelo spessore del materiale trinciato alvariare della velocità della trattrice edella quantità di erba presente sul filare.

CHARACTERISTICSThe mounted mower has a rotor fittedwith the tools for cutting grass and

shoots between the vine rows. Themown material is channelled to ahopper at the back of the machine,where there are two coaxial augers,with spirals in opposite directions.They are turned by a chaintransmission powered by a hydraulicmotor linked to the tractor’s hydraulicsystem. The augers transfer thechopped material on both sides of themachine, distributing it in the weededstrip along the row over a width of30-40 cm. The speed of the augerscan be regulated to keep thethickness of the deposited materialconstant according to the tractor’sspeed and the amount of grassgrowing down the row.

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”La trincia-andanatrice svolge, oltre alla funzione di controllodelle infestanti, anche quella di pacciamatura, grazie al con-vogliamento dei residui vegetali al di sotto delle viti, riducen-do l’uso di erbicidi.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONThe mower-windrower handles both weed removal andmulching thanks to equipment that channels vegetableresidue under the vines, reducing the use of herbicides.

EIMA INTERNATIONAL Novità Tecniche / Technical Innovations

Pad. 25 – Stand A/21 • Hall 25 – Stand A/21

SAME DEUTZ-FAHRITALIA SpA

MOTORE PER TRATTRICE“AGROTRON M 650 NATURALPOWER”“AGROTRON M 650 NATURALPOWER” TRACTOR ENGINE

CARATTERISTICHEMotore diesel per trattrice dotato disistema di gestione elettronicadell’alimentazione a gasolio e olio dicolza. Durante la fase di avvio delmotore e il funzionamento a caricominimo il motore è alimentato a gasolio;il sistema di gestione elettronica effettuala commutazione dell’alimentazione da

gasolio a olio di colza infunzione dellatemperatura dell’olio odel carico o di entrambii parametri,riconoscendo lo statooperativo del motoresenza alcunainterruzionenell’erogazione dellapotenza fornita. Ilmotore è garantito per ilfunzionamento con olio di colza puro anorma DIN V 51605.

CHARACTERISTICSThe diesel tractor engine has anelectronically managed fuel systemthat can handle both diesel and rapeoil. When the engine is turned on andis idling, it uses diesel fuel. The

electronic management system shiftsto rape oil as a function of oiltemperature or the engine load orboth parameters, recognising theengine’s operating state without anyinterruption in the provision of power.The engine is guaranteed to work withpure rape oil according to DINstandard V 51605.

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”La gestione automatica dell’iniezione, miscelando diretta-mente due combustibili (gasolio e olio di colza) consente diottimizzare il funzionamento del motore e al contempo di uti-lizzare combustibili alternativi.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONAutomatic injection management mixing two fuels (dieseland rape oil) directly optimises the engine’s performancewhen alternative fuels are used.

EIMA INTERNATIONAL Novità Tecniche / Technical Innovations

TONUTTI SpA

SEMINATRICE POLIVALENTE PERLA SEMINA DIRETTAMULTIPURPOSE SEED DRILL FORSOD SEEDING

CARATTERISTICHESeminatrice pneumatica trainata dotatadi elementi di semina montati a gruppidi 5 su dei telai indipendenti tra diloro, che durante il lavoro seguono ilprofilo del terreno. Il peso dellamacchina viene distribuito equamente

sull’intero fronte di lavoro di ognunodei telai indipendenti mediante unimpianto idraulico. Gli elementi disemina sono dotati di assolcatori adalette che consentono di incidere ilterreno, sollevarlo, per poi farloricadere nello stesso punto di distacco,dopo aver deposto il seme tra duestrati di terreno econtemporaneamente il concime nellaparte sottostante. In questo modo iresidui restano in superficie aprotezione del terreno. La possibilità dimontare tipi diversi di dosatori, persemina a file o di precisione, rende lamacchina polivalente.

CHARACTERISTICSThe towed pneumatic seed drill is fittedwith sowing elements mounted in groupsof five on independent frames whichfollow the ground profile during sowing.The machine’s weight is distributedequally across the whole working front byeach of the frames thanks to a hydraulicsystem. The sowing elements havewinged furrow openers to cut into thesoil, lift it and then let it fall back intoplace after the seed as been depositedbetween the two strata of soil, whilefertiliser is inserted underneath. In thisway, crop residues remain on the surfaceto protect the ground. Various types ofseed metering systems can be fitted sothat the machine can handle row cropplanting or grain drilling.

Pad. 29 – Stand A/15 • Hall 29 – Stand A/15

MOTIVAZIONE RICONOSCIMENTO “NOVITÀ TECNICA 2008”La seminatrice, grazie ad un assolcatore originale, assicura la chiusura delsolco senza la necessità dei dispositivi copriseme anche in presenza diresidui colturali.

“TECHNICAL INNOVATION 2008” CITATIONThanks to an original furrow opener, the seed drill ensures closure of thefurrow without the need for any seed covering device, even when cropresidues are left on the ground.

Pad. 36 – Stand B/7 • Hall 36 – Stand B/7

UGELLO “TURBODROP TD-VR”“TURBODROP TD-VR” NOZZLE

DESCRIZIONE SINTETICAUgello costituito da un iniettore per l'ingresso dell'aria, funzionantesecondo il principio Venturi, e da un secondo orifizio, caratterizzatoda una portata variabile e regolato da una valvola a sfera. Ciòconsente una variazione continua della portata, entro una scalaampia, attraverso la variazione della pressione del liquido. Ledimensioni compatte dell'ugello permettono allo stesso di esseremontato su una irroratrice come un ugello standard.

SHORT DESCRIPTIONThe nozzle has an injector for the intake of air using the Venturiprinciple, and a second hole, ensuring variable flow, regulated by asphere valve, which gives continuous flow variation within an amplerange by varying the liquid's pressure. The nozzle's compactnessmeans it can be mounted on a sprayer as a standard nozzle.

Pad. 16 - Stand A/11 • Hall 16 - Stand A/11

AGRIWORK SrlFALCIACONDIZIONATRICE A DISCHI “SPEEDY CUT”/“SPEEDY CUT” DISC MOWER-CONDITIONER

DESCRIZIONE SINTETICAFalciacondizionatrice a dischi munita di un dispositivo per la gestione elettronica ed automatica del condizionatore in grado diregolare lo schiacciamento del prodotto in base ad un valore di soglia scelto dall'operatore. È presente sulla macchina un di-spositivo, gestito automaticamente da un plc, di controllo della pressione esercitata dal rullo. Il sistema di regolazione dellapressione del rullo è di tipo idraulico e agisce tramite due martinetti posti ai lati della macchina. L'altezza di taglio è regolabileidraulicamente e la posizione della barra può essere variata, anche durante il lavoro, lasciandola parallela rispetto al suolo.

SHORT DESCRIPTIONThis disc mower-conditioner isfitted with an automaticelectronic device to regulatehow pressure is exerted on thecrop by the conditioneraccording to a threshold set bythe operator. The pressureexerted by the roller iscontrolled automatically from aplc. The roller pressure isregulated hydraulically via twojacks on the sides of themachine. Cutting height can beregulated hydraulically, and theposition of the mowing barvaried, even while mowing, butleaving it parallel to theground.

Pad. 26 - Stand B/8 • Hall 26 - Stand B/8

AGROTOP GmbH

EIMA INTERNATIONAL Segnalazioni Tecniche / Technical Mentions

ANDREOLI ENGINEERING SrlMACCHINA PER LA RACCOLTA DELLE OLIVE / “OLIVE TWO-FORMULA TRAC” OLIVE HARVESTER

DESCRIZIONE SINTETICAMacchina che esegue la raccolta in continuo lungo i lati dei filari degli oliveti convenzionali, intensivi e superintensivi medianteun sistema di scuotitura costituito da due coppie di aspi bacchiatori fissati su bracci telescopici. Ciascuna coppia di scuotitoriha la forma di una spazzola oscillante dotata di raggi flessibili a struttura differenziata che compiono un'oscillazione angolarealternata attorno al proprio asse. Le regolazioni della portata dell'olio e dellacentralina determinano le variazioni di ampiezza e di frequenza degli aspi.

SHORT DESCRIPTIONThe machine effects a continuous harvestalong the sides of the rows in aconventional olive grove, whetherintensive or super-intensive, using ashaking system consisting of two pairs ofbeating poles on telescopic arms. Eachpair of shakers is shaped like anoscillating brush with flexible spokeshaving a differentiated structure; thesemake an alternating angular oscillationround their own axis. Regulation of oilflow and the control console determinevariations in the amplitude and frequencyof the beating rods.

Pad. 26 - Stand B/33 • Hall 26 - Stand B/33

ACCUMULATORE DI BALLE CILINDRICHE PER RACCOGLIMBALLATRICEROUND BALE HOLDER FOR PICK-UP BALERS

DESCRIZIONE SINTETICASistema di accumulo applicato ad una raccoglimballatrice per residui di potatura. È composta da unastruttura, a sezione rettangolare, dotata di una curvatura rivolta verso la parte anteriore della macchina

che consente di contenere fino a 7 balle cilindriche al di sopra dellaraccoglimballatrice. Un'apertura frontale verso la raccoglimballatriceaccoglie le balle che si posizionano su un elevatore che viene azionatoall'apertura del portellone della macchina. Per lo scarico delle balledall'accumulatore si apre un cancello posteriore e l'uscita vienecoadiuvata mediante un dispositivo di spinta idraulico.

SHORT DESCRIPTIONA bale holder applied to a pick-up baler for prunings, it has arectangular section with a curve toward the front of the machine so thatit can contain seven round bales above the pick-up baler. A frontalopening towards the baler lets in the bales which are positioned on a lift

activated when the machine's main door opens. To unload the bales, aback gate is opened and unloading is aided by a hydraulic pusher.

EIMA INTERNATIONAL Segnalazioni Tecniche / Technical Mentions

CAEB INTERNATIONAL SrlPad. 19 - Stand A/22 • Hall 19 - Stand A/22

BRACCIO DI TRATTENUTA DEL CONDUCENTEDRIVER RETAINING ARM

DESCRIZIONE SINTETICADispositivo di protezione meccanico, montato su una macchina compatta semovente, composto da una barra in acciaio,collocata nella parte sinistra del posto di guida, la quale, mediante un apposito fulcro, ruota in senso orario verso la parteposteriore della macchina per agevolare il passaggiodell’operatore. Una volta collocato in posizione di lavoro, ossiaabbassato, costituisce parte integrante della struttura diprotezione per l’operatore. Il sistema è dotato di unammortizzatore a gas per rendere autonoma l’apertura deldispositivo, senza che l’operatore debba intervenire dopoaverla sbloccata.

SHORT DESCRIPTIONThis mechanical protection device, to be fitted to a self-propelled compact machine, consists of a steel bar placed tothe left of the driving seat. Thanks to an appropriate pivot, itrotates clockwise towards the rear of the machine to let thedriver through. Once it has been lowered into the workingposition, it forms an integral part of the driver’s protectionstructure. Once the driver has released it, the system has agas shock absorber so that the device is openedindependently without any further input from the driver.

Pad. 16 – Stand B/7 • Hall 16 – Stand B/7

CNH ITALIA SpA – NEW HOLLANDMIETITREBBIATRICE “CR 9000” / “CR 9000” COMBINE HARVESTER

DESCRIZIONE SINTETICAMietitrebbiatrice equipaggiata con sistema di pulizia OptiClean, sistema di controllo della portata di alimentazione IntelliCruisee sistema Grain Cam di rilevazione della qualità della granella. Il sistema OptiClean migliora la capacità di separazione dellagranella dalla paglia mediante l’uso di un cassone crivellante in grado di muoversi in direzione contrapposta al pianopreparatore. Il sistema IntelliCruise, costituito da un sensore che legge la massa entrante nel canale elevatore della macchina,regola la velocità di avanzamento dellamietitrebbiatrice in modo automatico in funzionedel prodotto raccolto. Il sistema di visione GrainCam consente di controllare il livello di pulizia e laqualità della granella raccolta.

SHORT DESCRIPTIONThe combine harvester is fitted with theOptiClean cleaning system, IntelliCruise flowcontrol and Grain Cam grain quality monitor.OptiClean improves grain separation from thestraw using a sieving hopper moving in theopposite direction to the preparation plane.IntelliCruise has a sensor to read the mass ofincoming material in the machine’s elevatorchannel and regulates the combine’s speedautomatically as a function of the harvesteffected. Grain Cam makes it possible to monitorgrain cleanliness and quality.

Pad. 14 – Stand C/5 • Hall 14 – Stand C/5

C.S.F. Srl

EIMA INTERNATIONAL Segnalazioni Tecniche / Technical Mentions

GALFRÈ DOMENICO & C. SncCOLTIVATORE INTERFILARE “TRIPLEX” / “TRIPLEX” INTER-ROW CULTIVATOR

DESCRIZIONE SINTETICAColtivatore per frutteti e vigneti di tipoportato comprendente tre gruppi di lavoro:un dispositivo di lavorazione interceppi(realizzato da un braccio regolabile inaltezza, munito di coltelli rotanti attorno adun asse verticale); un coltivatore rotativo(costituito da una serie di coltelli rotantiattorno ad un asse orizzontale) e unrincalzatore (costituito da un convogliatore acoclea). La macchina permette di eseguirein una sola passata la lavorazione delterreno, sia sulle file sia tra i ceppi, e larincalzatura delle piante. Le tre lavorazionipossono essere eseguite singolarmentegrazie ad appositi sistemi di disinnesto deitre gruppi di lavoro.

SHORT DESCRIPTIONA mounted cultivator envisaged for orchards and vineyards, it includes three working sections: a device for working betweenplants with an arm, whose height can be regulated, fitted with blades rotating on a vertical axis; a rotary cultivator with aseries of blades rotating on a horizontal axis and a ridger consisting in an auger conveyor. In a single pass, the machinecan till the soil on the rows as well as between the plants and earth them up. The three operations can also be carried outsingly thanks to a system for disengaging the devices not needed.

Pad. 30 – Stand B/2 • Hall 30 – Stand B/2

POTATRICE PER VIGNETI A CONTROSPALLIERACOUNTER-ESPALIER VINE PRUNING EQUIPMENT

DESCRIZIONE TECNICAMacchina destinata a lavorare su impianti a controspalliera condiversi tipi di allevamento e costituita da una testata montata suun telaio. La testata comprende due barre di taglio contrappostee due estrattori che allontanano i tralci tagliati dalle barre,semplificando le successive operazioni colturali. I denti dellebarre di taglio sono caratterizzati da dentellature per evitare loscivolamento del tralcio e favorirne il taglio. Una volta tagliati, itralci vengono agganciati dal sistema di estrazione, basato sudue alberi controrotanti, che li convoglia a terra verso il centrodel filare.

SHORT DESCRIPTIONThis machine to work on counter-espalier vines trained invarious ways has a head with two counter-posed cutting barsand two extractors mounted on a frame, the latter removing thecut shoots from the bars – the whole being designed to simplify

later operations on the vines. The cutting bar teeth are designed to stop the shoots slipping and make it easy for them tobe cut. Once pruned, the shoots are picked up by the extraction system based on two shafts rotating in the oppositedirection, which channel them down to the ground towards the centre of the row.

Pad. 36 – Stand E/4 • Hall 36 – Stand E/4

EIMA INTERNATIONAL Segnalazioni Tecniche / Technical Mentions

I.ME.CA Snc

PACCHETTO DI SOLUZIONI “i” PER FALCIA-TRINCIA-CARICATRICI“i” PACKAGE FOR FORAGE HARVESTERS

DESCRIZIONE SINTETICAIl pacchetto di soluzioni “i”, adottato nelle falcia-trincia-caricatrici, prevede l’adozione del sistema AutoLOC in grado di regolareautomaticamente la lunghezza di taglio, favorendo la compattazione ottimale del prodotto all’interno della trincea.L’HarvestLab è costituito da un sensore, posizionato sul condotto di scarico, che sfrutta l’analisi al NIR per la determinazionedel contenuto di sostanza secca. Il sistema IVLOC, costituito dasensori di portata del prodotto, permette tramite il sistemaAutoLOC di variare la lunghezza di taglio del prodotto. Il displayGS 2600 consente, grazie al touch screen, di impostare inmaniera intuitiva tutte le funzioni della macchina.

SHORT DESCRIPTIONThis “i” package for forage harvesters includes AutoLOC to giveautomatic regulation of cutting length, promoting optimalcompaction of the product within the trench. HarvestLab has asensor on the discharge chute which uses NIR technique todetermine the dry content of the product. IVLOC has sensorsmeasuring product flow which allows AutoLOC to vary cuttinglength appropriately. The GS 2600 display has a touch screenso that the operator can set up all machine functions in anintuitive and user-friendly way.

Pad. 19 – Stand A/20 • Hall 19 – Stand A/20

JOHN DEERE ITALIANA SrlMIETITREBBIATRICI SERIE “W, T, C e S” / “W, T, C and S” SERIES COMBINE HARVESTERS

DESCRIZIONE SINTETICAMietitrebbiatrici munite di pacchetto di soluzioni “i”. Il pacchetto comprende i dispositivi AutoTrac, HarvestSmart, HarvestMonitor e ProDrive in grado di aumentare le prestazioni e di ridurre i costi operativi della macchina. L’AutoTrac è un sistema diguida automatica satellitare che consente di utilizzare per l’intera larghezza la barra di taglio. L’HarvestSmart è un sistema dicontrollo della velocità di avanzamento in relazione alla quantità di prodotto raccolto, mentre l’Harvest Monitor permette divisualizzare le informazioni sul prodotto raccolto. Infine, il ProDrive è una trasmissione a variazione continua mediante cambiopower shift, blocco differenziale automatico eunità frenanti con innesto automatico del frenodi stazionamento.

SHORT DESCRIPTIONThese combine harvesters are fitted with apackage of “i” solutions, including AutoTrac,HarvestSmart, Harvest Monitor and ProDrive, toincrease performance and reduce operatingcosts. AutoTrac is a satellite-based automaticdriving system using the entire width of thecutting bar. HarvestSmart controls forwardspeed by reference to the quantity harvested,and Harvest Monitor visualises information onthe harvest. ProDrive is a continuously variabletransmission using a power shift gear change,automatic differential bloc and braking unitswith automatic insertion of the parking brake.

JOHN DEERE ITALIANA SrlPad. 19 – Stand A/20 • Hall 19 – Stand A/20

EIMA INTERNATIONAL Segnalazioni Tecniche / Technical Mentions

JOHN DEERE ITALIANA SrlTRATTRICE SERIE “7530 E-PREMIUM” / “7530 E-PREMIUM” SERIES TRACTOR

DESCRIZIONE SINTETICATrattrice caratterizzata da un sistema integrato per la produzione e distribuzione di potenza elettrica (20 kW). Un generatorecollegato all’albero motore fornisce la potenza elettrica di azionamento per i gruppi accessori, altrimenti azionatimeccanicamente dal motore. Ciò permette un comando indipendente dal motore a seconda del fabbisogno, con

conseguente incremento dell’efficienza e del risparmiodi combustibile. Inoltre, il generatore può alimentareoperatrici esterne tramite prese in corrente continua da12 V/300 A e alternata, monofase (220 V, 5 kW) otrifase (400 V, 5 kW) per il funzionamento delleapparecchiature di uso aziendale.

SHORT DESCRIPTIONThe tractor has an integrated system for theproduction and distribution of electrical power (20kW). A generator linked to the engine shaft provideselectrical power to work accessories otherwisepowered mechanically by the engine. This permitsindependent engine control according to need, with anincrease in efficiency and fuel saving. The generatorcan also power external machines through DC at 12V/300 A and monophase AC at 220 V, 5 kW ortriphase at 400 V, 5 kW to work farm equipment.

Pad. 19 – Stand A/20 • Hall 19 – Stand A/20

SOLLEVATORE TELESCOPICO “MANITRAC” / “MANITRAC” TELEHANDLER

DESCRIZIONE SINTETICASollevatore con braccio telescopico centrale infulcrato davanti alla cabina. Il posto di guida arretrato, centrale e in posizionerialzata garantisce una migliore visibilità posteriore e laterale. Rispetto a modelli tradizionali la macchina è caratterizzata daun’altezza da terra maggiore e da unaccesso da entrambi i lati in cabina.

SHORT DESCRIPTIONThis telehandler with a centrallymounted telescopic arm has its pivotin front of the cab. The driver’s seat isplaced centrally, raised and shiftedtowards the back of the machine togive improved back and side visibility.Compared to traditional models, themachine is further off the ground, andthe cab can be accessed from eitherside.

EIMA INTERNATIONAL Segnalazioni Tecniche / Technical Mentions

Pad. 36 - Stand A/6 • Hall 36 - Stand A/6

MANITOU COSTRUZIONI INDUSTRIALI Srl

SISTEMA “S.T.E.” ANTIDERAPATA A DISCHI PER VENDEMMIATRICI“S.T.E.” SIDE ANTISLIPPING SYSTEM FOR GRAPE HARVESTERS

DESCRIZIONE SINTETICASistema applicabile a vendemmiatrici trainate e semoventi costituito da: dischi metallici montati in prossimità edesternamente rispetto alle ruote della macchina azionabili dal posto di guida tramite martinetti idraulici, che necomandano l’escursione verticale. Il dispositivo consente di tenere la macchina in traiettoria rispetto al filare. I dischimetallici vengono azionati con movimentosincronizzato e penetrano nel terreno, evitando chegli pneumatici scivolino lateralmente per effetto dellapendenza del terreno.

SHORT DESCRIPTIONThe system, applicable to towed or self-propelledgrape harvesters consists of metal disks mountednear and externally to the harvester’s wheels. Theycan be activated from the driving seat by means ofhydraulic jacks controlling their vertical movement.The device makes it possible to keep the machineon course compared to the row. The metal disksmove in a synchronised way and dig into theground, stopping the tyres from slipping sidewaysbecause of the slope.

Pad. 36 – Stand B/6 • Hall 36 – Stand B/6

MERLO SpA INDUSTRIA METALMECCANICA“ECO POWER DRIVE” APPLICATO A SOLLEVATORI TELESCOPICI “FARMER”

“ECO POWER DRIVE” FOR “FARMER” TELEHANDLERS

DESCRIZIONE SINTETICASistema di controllo elettronico per la gestione combinata della trasmissione idrostatica e del motore diesel di un sollevatoretelescopico con l’obiettivo di ottimizzare il rendimento della macchina in termini di consumi e prestazioni e di ridurre larumorosità del veicolo. Il sistema è composto da una centralina elettronica che controlla contemporaneamente latrasmissione idrostatica e il motore diesel. Il sistema gestisce le cilindrate della pompa e del motore idrostatico e il numero digiri del motore diesel per raggiungere la velocità richiesta o per mantenere la velocità impostata indipendentemente dalle

condizioni operative.

SHORT DESCRIPTIONThe electronic control system for the combined management of the hydraulictransmission and diesel engine of a telehandler is designed to optimise the

machine in terms of fuel consumption and performance whilealso reducing the noise level. The system consists of an

electronic control unit which controlssimultaneously the transmission and diesel

engine, managing the cylinder size of thehydraulic pump and engine and the

diesel engine’s rpm rate to achieve therequired speed or maintain the set

speed independently of operatingconditions.

Pad. 29 – Stand C/15 • Hall 29 – Stand C/15

OLMI Snc DI OLMI FRANCO & FIGLI

EIMA INTERNATIONAL Segnalazioni Tecniche / Technical Mentions

O.M.B. OFFICINE MECCANICHE BOVESANE SrlDISPOSITIVO DI SCARICO PER RIMORCHI / TRAILER UNLOADING DEVICE

DESCRIZIONE SINTETICAPianale mobile applicabile ad un rimorchioche, tramite un sistema meccanico di biellee manovelle comandato dalla p.d.p. dellatrattrice, aziona delle longherine in alluminio(a multipli di tre) poste al di sotto di nastri ingomma e permette lo spostamento delmateriale sfuso sito all’interno del cassoneverso la parte posteriore di scarico. Icinematismi utilizzati sono tali per cui lelongherine avanzano contemporaneamente,trascinando i nastri di gomma e il materiale,e regrediscono singolarmente, lasciando lostesso materiale nella posizione avanzata.

SHORT DESCRIPTIONThis mobile trailer freight surface uses amechanical system of levers and cranks run

from the tractor’s PTO to move aluminium spars in multiples of three positioned beneath rubber strips. These shift the loosematerial forming the trailer’s load to the back and unloading. The surface is designed so that the spars move together,taking strips and the material with them as they shift it backwards, while they return towards the front individually, leavingthe material in its advanced position.

Pad. 31 – Stand B/4 • Hall 31 – Stand B/4

SOSPENSIONI SEMI ATTIVE PER CABINA / SEMIACTIVE CAB SHOCK ABSORBERS

DESCRIZIONE SINTETICASistema che prevede l’uso di ammortizzatori a tecnologia magneto-reologica, cioè confluido tale che, sottoposto ad un campo magnetico, modifichi la propria viscosità.Applicando tensione ad una bobina si genera un campo magnetico che, causandoun aumento della viscosità del fluido, presenta una maggiore resistenza al flussoattraverso i canali dell’ammortizzatore. In questo modo è possibile variarein modo continuo e con tempi di risposta ridotti il coefficiente dismorzamento e, pertanto, la forza dissipativa fornitadall’ammortizzatore. L’intero sistema è controllato da una centralinache consente di adattare il comportamento delle sospensioni allecondizioni operative.

SHORT DESCRIPTIONThe system uses magneto-rheological technology in shock absorbers,employing a ‘smart’ fluid that changes its viscosity in reaction to amagnetic field. The application of power to a coil generates a magneticfield which causes an increase in the fluid’s viscosity, creating greater resistance to its flow through the shock absorbers’channels. In this way, the absorption coefficient, and hence the level of dissipation ensured can be varied continuously andwith short reaction times. The whole system is controlled by a central device so that shock absorber behaviour can beadapted to working conditions.

EIMA INTERNATIONAL Segnalazioni Tecniche / Technical Mentions

SAME DEUTZ-FAHR ITALIA SpAPad. 36 – Stand B/7 • Hall 36 – Stand B/7

RIMORCHIO PER IL TRASPORTO DELL’UVA CON SEPARAZIONE E TRATTAMENTO DEL MOSTOGRAPE TRAILER WITH MUST SEPARATION AND TREATMENT

DESCRIZIONE SINTETICALa realizzazione si basa sulla separazione, all’interno del rimorchio, del mosto dall’uva per poter applicare trattamentidifferenziati per le frazioni del raccolto (solida e liquida) prima dell’arrivo in cantina. Sul mosto separato, che rappresenta lafrazione più delicata e pregiata, possono essere eseguiti interventi chimici e fisici per il mantenimento della qualità delprodotto quali: il raffreddamento, la modifica dell’atmosfera con gas inerti e l’iniezione di prodotti enologici. La possibilità diiniettare direttamente nel mosto neve carbonica consentel’allontanamento dell’ossigeno e il raffreddamento controllatodella massa.

SHORT DESCRIPTIONThe central idea is that the grape must is separated out insidethe trailer so that different treatment can be given to the solidand liquid portions of the harvest before it gets to the winerycellar. The separated must, the most delicate and valuableportion, can be treated chemically and physically to maintainquality, for example, by cooling, by modifying the atmospherewith inert gases and by injecting oenological products. Injectingcarbonic snow directly into the must ensures the removal ofoxygen from the crop and a controlled cooling of it.

Pad. 36 – Stand B/7 • Hall 36 – Stand B/7

SAME DEUTZ-FAHR ITALIA SpATERMINALE PER LA GESTIONE DELLA PORTATA VARIABILE DI CONCIME

FERTLIZER FLOW RATE ADJUSTMENT TERMINAL

DESCRIZIONE SINTETICASistema integrato di interfaccia e controllo di un sistema GPS per trattrici da vigneto per la distribuzione di precisione deiconcimi. Un terminale consente all’operatore di poter sfruttare le mappe satellitari, caricate su una compact flash contenenteanche le dosi relative alle varie aree delvigneto, per comandare attrezzatureopportunamente integrate per lagestione ottimale del complessotrattrice/attrezzatura e dei prodottidistribuiti.

SHORT DESCRIPTIONThe integrated interface and GPS controlsystem for vineyard tractors is designedto ensure precision distribution offertilisers. A terminal allows the operatorto use satellite maps loaded on a flashCD also containing the dosage for thevarious areas of the vineyard. This servesto control appropriately integratedequipment for an optimal managementof the tractor and equipment and theproducts distributed.

Pad. 30 – Stand C/8 • Hall 30 – Stand C/8

TERPA OFFICINE DI FABRIZIO TERRAGNI & C. Snc

EIMA INTERNATIONAL Segnalazioni Tecniche / Technical Mentions