De Sade

34
RE: design is dead Lucia Tozzi <[email protected]> A:[email protected] Web Immagini Maps News Gmail Altro Google|Donatien Alphonse François de Sade |cerca| cerca: nel Web|pagine in Italiano|pagine provenienti da: Italia Donatien Alphonse François de Sade - Wikipedia - [ Translate this page ] Donatien-Alphonse-François de Sade (IPA: / dona’sjɛɛ al’fɛɛs frã’swa dɛ sad/), ...... Wiki- quote contiene citazioni di o su Donatien Alphonse François de Sade ... Biografia - De Sade e la critica - Influenza cul- turale - Opere it.wikipedia.org/wiki/Donatien_Alphonse_Fran- çois_de_Sade - Cached - Similar - Utente:SkedO/De Sade - Wikipedia - [ Translate this page ] Donatien-Alphonse-François de Sade, Marquis de Sade (IPA: /dona’sjɛɛ al’fɛɛs frã’swa dɛ sad/), anche conosciuto come Marchese de Sade (altri- menti noto come ... it.wikipedia.org/wiki/Utente:SkedO/De_Sade - Cached - Similar - Antenati: Donatien-Alphonse-François de Sade - [ Translate this page ] Donatien-Alphonse-François marchese de Sade nacque a Paris nel 1740. Era figlio di un diplomati- co, prese parte alla guerra dei “sette anni”. ...

description

de sade book

Transcript of De Sade

Page 1: De Sade

RE: design is deadLucia Tozzi <[email protected]>A:[email protected]

Web Immagini Maps News Gmail Altro

Google|Donatien Alphonse François de Sade |cerca|

cerca: nel Web|pagine in Italiano|pagine provenienti da: Italia

Donatien Alphonse François de Sade - Wikipedia - [ Translate this page ]Donatien-Alphonse-François de Sade (IPA: /dona’sjɛɛ al’fɛɛs frã’swa dɛ sad/), ...... Wiki-quote contiene citazioni di o su Donatien Alphonse François de Sade ...Biografia - De Sade e la critica - Influenza cul-turale - Opereit.wikipedia.org/wiki/Donatien_Alphonse_Fran-çois_de_Sade - Cached - Similar -

Utente:SkedO/De Sade - Wikipedia - [ Translate this page ]Donatien-Alphonse-François de Sade, Marquis de Sade (IPA: /dona’sjɛɛ al’fɛɛs frã’swa dɛ sad/), anche conosciuto come Marchese de Sade (altri-menti noto come ...it.wikipedia.org/wiki/Utente:SkedO/De_Sade - Cached - Similar -

Antenati: Donatien-Alphonse-François de Sade - [ Translate this page ]Donatien-Alphonse-François marchese de Sade nacque a Paris nel 1740. Era figlio di un diplomati-co, prese parte alla guerra dei “sette anni”. ...

Page 2: De Sade
Page 3: De Sade
Page 4: De Sade
Page 5: De Sade

Donatien Alphonse François de Sade nello specifico però più quello di filosofia nel boudoir che quello delle 120 giornate

RE: design is deadLucia Tozzi <[email protected]>

com>A:[email protected]

Page 6: De Sade
Page 7: De Sade

Web Immagini Maps News Gmail Altro

Google|Donatien Alphonse François de Sade|cerca|

cerca: nel Web|pagine in Italiano|pagine provenienti da: Italia

Donatien Alphonse François de Sade - Wikipedia - [ Translate this page ]Donatien-Alphonse-François de Sade (IPA: /dona’sjɛɛ al’fɛɛs frã’swa dɛ sad/), ...... Wiki-quote contiene citazioni di o su Donatien Alphonse François de Sade ...Biografia - De Sade e la critica - Influenza cul-turale - Opereit.wikipedia.org/wiki/Donatien_Alphonse_Fran-çois_de_Sade - Cached - Similar -

Utente:SkedO/De Sade - Wikipedia - [ Translate this page ]Donatien-Alphonse-François de Sade, Marquis de Sade (IPA: /dona’sjɛɛ al’fɛɛs frã’swa dɛ sad/), anche conosciuto come Marchese de Sade (altri-menti noto come ...it.wikipedia.org/wiki/Utente:SkedO/De_Sade - Cached - Similar -

Antenati: Donatien-Alphonse-François de Sade - [ Translate this page ]Donatien-Alphonse-François marchese de Sade nacque a Paris nel 1740. Era figlio di un diplomati-co, prese parte alla guerra dei “sette anni”. ...www.girodivite.it/antenati/xviiisec/_sade.htm - Cached - Similar -

Page 8: De Sade

Image results for Donatien Alphonse François de Sade - Report imagesReport the following images as offensive. Confirm CancelThank you for the feed-back.http://it.wikipedia.org/wiki/File:Jean-Baptiste_Fran%C3%A7ois_Joseph_de_Sade_.jpghttp://www.aforismario.it/ateosofia/francois-de-sade-dio-es-ecrabile-chimera.htmhttp://www.eprice.it/Clas-sici-stranieri-Garzanti-Libri/s-972966http://it.wikiquote.org/wiki/Donatien_Alphonse_Fran%C3%A7ois_de_Sadehttp://blog.panorama.it/libri/2009/05/12/il-marchese-de-sade-in-drogheria/

Donatien Alphonse François de Sade | Aforismi, poesie e racconti ... - [ Translate this page ]Donatien Alphonse François de Sade. Questa e’ la scheda personale di Donatien Alphonse François de Sade dove trovi Aforismi, poesie, racconti di Donatien ...www.aphorism.it/donatien_alphonse_francois_de_sade/ - Cached - Similar -

Sade, Donatien-Alphonse-François de - MSN En-carta - [ Translate this page ]Sade, Donatien-Alphonse-François de Parigi 1740 - Charenton-Saint-Maurice 1814, scrittore francese, autore di romanzi, drammi, trattati filosofici,...it.encarta.msn.com/.../Sade_Donatien-Alphonse-François_de.html - Cached - Similar -

Page 9: De Sade

Donatien Alphonse François de Sade - Wikiquote - [ Translate this page ]Donatien-Alphonse-François de Sade, meglio con-osciuto come Marchese de Sade o Divin marchese (1740 – 1814), aristocratico francese, autore di diversi libri ...it.wikiquote.org/wiki/Donatien_Alphonse_Fran-çois_de_Sade - Cached - Similar -

Wapedia - Wiki: Donatien Alphonse François de Sade - [ Translate this page ]Donatien-Alphonse-François de Sade (IPA: /dona’sjɛɛ al’fɛɛs frã’swa dɛ sad/), meglio con-osciuto come Marchese de Sade, soprannominato anche il Divin ...wapedia.mobi/it/Donatien_Alphonse_François_de_Sade - Cached - Similar -

Donatien-Alphonse-François de Sade - Marchese de Sade - Index - [ Translate this page ]Horror and Crime - La Fantascienza (Science Fic-tion), Il Gotico e L’Orrore, Il Poliziesco (Crime), Il Thriller e Il Noir, nella Letteratura, nel Cinema, ...www.horrorcrime.com/indice_horror/de_sade_in-dex.asp - Cached - Similar -

Frasi di Donatien Alphonse Francois de Sade - [ Translate this page ]Donatien Alphonse Francois de Sade: frasi, aforis-mi, frasi celebri e pensieri di Donatien Alphonse

Page 10: De Sade
Page 11: De Sade

Make a donation to Wikipedia and give the gift of knowledge!

article|discussion|edit this page|history

Donatien Alphonse François de SadeFrom Wikipedia, the free encyclopedia

« Sì, sono un libertino, lo riconosco: ho concepito tutto ciò che si può concepire in questo ambito, ma non ho certamente fatto tutto ciò che ho con-cepito e non lo farò certamente mai.Sono un libertino, ma non sono un criminale né un assassino. »(Marchese de Sade, Lettera alla moglie, 20 feb-braio 1791) Donatien-Alphonse-François de Sade, meglio con-osciuto come Marchese de Sade, soprannominato anche il Divin marchese o semplicemente De Sade (Parigi, 2 giugno 1740 – Charenton-Saint-Maurice, 2 dicembre 1814) è stato uno scrittore, filosofo e aristocratico francese, autore di diversi libri erotici e di alcuni saggi filosofici, molti dei quali scritti mentre si trovava in prigione. Il suo nome è all’origine del termine sadismo, atteggiamento che emerge dai suoi romanzi. È considerato un es-ponente dell’ala più estremista del Libertinismo, nonché dell’Illuminismo più radicale.

Page 12: De Sade

La nascita e la giovinezza De Sade nacque nel Palazzo dei Condé a Parigi. Suo padre era Jean-Bastiste François Joseph de Sade, che annoverava fra i cui antenati la Laura de Noves cantata da Francesco Petrarca, moglie di Hugues de Sade (morta di peste nel 1348 e sepolta ad Avignone). Sua madre, Marie Elénore de Maillé de Carman, nipote di Richelieu, era gentildonna di camera della Principessa di Condé (madre di Luigi-Giuseppe di Borbone-Condé). Donatien visse fino al 1744 nel palazzo, dove venne allevato insieme con il principino Luis-Jo-seph di Borbone. In seguito, tra il 1744 e il 1750, risiedette dapprima nel palazzo di famiglia ad Avi-gnone, presso la nonna materna, per poi trasfer-irsi presso lo zio paterno Jacques-Francois-Paul-Alphonse de Sade al castello di Saumane. Questi, amico di Voltaire, oltre che storico, letterato e libertino, era abate di Ebreuil e si incaricò dell’educazione del nipote. Nel 1750 Donatien si trasferisce a Parigi per proseguire gli studi presso il collegio gesuita Louis-le-Grand (che frequenterà fino al 1754).

L’ingresso nella vita pubblicaInizialmente seguì la carriera militare, raggiun-gendo il grado di capitano di cavalleria. Nel 1758 partecipò alla Guerra dei sette anni, distinguen-dosi per il suo valore. La sua carriera non gli im-pedisce di condurre una vita dissoluta, della quale

Page 13: De Sade
Page 14: De Sade

sembra pentirsi in una lettera di quel periodo scritta allo zio. Nel 1763, al termine della guerra, ottenne il congedo. Il 20 maggio dello stesso anno sposò, con matrimonio combinato dal padre (pre-occupato per la sua difficile situazione economica e per la vita mondana del figlio), Renée-Pelagie Cordier de Launay de Montreuil, figlia di un ricco magistrato; da lei avrebbe avuto tre figli. Il 29 ottobre del 1763 venne rinchiuso per la prima volta nel la prigione di Vincennes per libertinag-gio. Nel 1764 de Sade inaugura al castello di Evry il teatro da camera, da lui stesso diretto, che lo vede impegnato anche come attore in alcune commedie da lui composte. Contemporaneamente viene nominato luogotenente generale del Re per le provincie di Bresse, Bugey, Valromey e Gex. Nel luglio dello stesso anno inizia una relazione con la signorina Colette, attrice presso il Teatro Italiano, durata circa sei mesi. Nei due anni successivi colleziona avventure galanti con donne disposte a soddisfare i suoi gusti sessuali “eterodossi”. Ai rimproveri epistolari di una zia badessa risponde affermando di continuare la tradizione familiare (con chiaro riferimento allo zio abate). Il 24 gen-naio del 1767 assunse il titolo di Marchese di Sade alla morte di suo padre. Il 16 aprile dello stesso anno è promosso comandante del reggimento e maestro di campo di cavalleria, ma chiede il con-gedo per ricongiungersi con una delle sue amanti. Il 27 agosto nasce a Parigi il primo figlio, Louis-

Page 15: De Sade

Marie.

Le esperienze libertine e i problemi con la giustiziaIl 1768 vede de Sade coinvolto in una delle più ce-lebri avventure del marchese. Il giorno di Pasqua dello stesso anno, 3 aprile, incontra in place des Victoires una giovane mendicante, Rose Keller, e la induce con un pretesto ad accompagnarla ad Arcueil. Qui la richiude in una camera, la spoglia e la fustiga a più riprese, minacciandola di morte. La Keller riesce tuttavia a fuggire e lo denuncia. In seguito ottiene una forte somma per ritrat-tare le accuse, ma nel frattempo de Sade viene incarcerato, dapprima a Saumur e poi a Pierre-Encise, ove rimane sino al 16 novembre (assistito dalla moglie che nel frattempo si era trasferita a Lione). Il processo si risolve con una condanna molto lieve, consistente in una piccola donazione in favore dei carcerati. Dopo la scarcerazione si stabilisce nel castello di La Coste ove rimane fino all’aprile del 1769. Nel maggio di quell’anno torna a Parigi, dove nasce il secondogenito Donatien-Claude-Armand. Vive un momento di tranquillità al fianco della famiglia, contribuendo all’educazione dei figli e colmando la moglie di attenzioni. Nel 1771 la moglie dà alla luce Madeleine-Laure, terzogenita. Nell’estate dello stesso anno viene imprigionato temporaneamente per debiti. Scarcerato, ritorna nel castello di La

Page 16: De Sade

Coste con la famiglia e la cognata Anne-Prospere, con la quale inizia una relazione tormentata. Nel 1772 si reca a Marsiglia, dove, il 27 giugno di quell’anno è protagonista di un’altra avventura sui generis. Riceve quattro ragazze alle quali of-fre confetti afrodisiaci; in seguito le frusta e le sodomizza, costringendo esse stesse a frustarlo e abbandonandosi a pratiche omosessuali con il servo Latour. La sera stessa si intrattiene con la prostituta Marguerite Coste, alla quale fa ingoiare un’intera scatola di dolci alla cantaridina, sot-toponendola poi a pratiche sessuali di ogni tipo. Marguerite in seguito accuserà sintomi di grave avvelenamento , divenendo la sua più implaca-bile accusatrice. Il marchese, colpito da ordine di cattura il 4 luglio per i reati di sodomia e avvele-namento (che all’epoca comportavano la decapi-tazione e il rogo del cadavere) riesce a fuggire in Italia con la cognata e il servo Latour. Il 3 settem-bre viene condannato a morte in contumacia. L’8 dicembre viene arrestato a Chambery e rinchiuso presso il forte di Miolans. La moglie cerca inutil-mente di vederlo travestendosi da uomo; de Sade viene comunque trattato con riguardo vista la sua condizione. Il 30 aprile del 1773 riesce tuttavia ad evadere in maniera rocambolesca assieme ad altri prigionieri dalla fortezza, grazie alla complicità di persone inviate appositamente dalla moglie. Las-cia in ogni caso una lettera al comandante assol-vendolo da ogni responsabilità o manchevolezza

Page 17: De Sade
Page 18: De Sade

per il fatto, elencando gli oggetti da lui lasciati nella prigione e i debiti non saldati. Si rifugia quindi a La Coste. Tra il 1775 e il 1776 de Sade, nonostante le dif-ficoltà finanziarie, assume a Lione una domestica, cinque ragazze e un giovane segretario, futuri partecipanti di orge che il Marchese organizza in una stanza segreta del castello e alle quali partecipa anche la moglie. Ciò sfocia in un nuovo scandalo, che induce de Sade a fuggire nuova-mente in Italia, ove si trattiene per un anno durante il quale ebbe modo di visitare tutto il paese: Torino, Parma, Firenze, Roma, Napoli e Venezia. Il ricordo di questo “tour” ci è stato trasmesso dalla narrazione redatta dallo stesso de Sade durante il viaggio. Il libro è intitolato Viaggio in Italia. Il testo non fu pubblicato dall’autore ma da Maurice Lever, il quale curò l’opera incompiuta a causa dell’arresto e della successiva prigionia di De Sade. Lo zio abate nel frattempo chiede l’internamento di de Sade in quanto pazzo. Ritornato a La Coste Donatien-Alphonse sfugge ad un attentato compiuto da un certo Tellier, padre di una delle ragazze assunte dal Marchese e che questi non intendeva restituire alla famiglia, chia-mata al castello Justine.

Page 19: De Sade
Page 20: De Sade

La lettre de cachet e la nuova detenzione: prima Vincennes, poi la Bastiglia

La madre della moglie, Presidentessa di Montreuil, ottenne una lettre de cachet e il 13 febbraio 1777 egli venne imprigionato di nuovo, nei sotterranei del castello di Vincennes. Lì incon-trò il compagno di prigionia Conte di Mirabeau, anch’egli scrittore di racconti erotici; nonostante questa affinità, i due si detestavano intensam-ente. Rimase a Vincennes per 16 mesi di dura prigionia, pur senza subire processi. Nel giugno del 1778 viene condotto a Aix-en-Provence, dove viene assolto dal parlamento locale circa l’affare di avvelenamento che lo aveva visto coinvolto a Marsiglia, venendo condannato ad una pena minore sotto forma di ammenda per libertinag-gio. Legalmente libero rimane comunque in carcere poiché la lettre de cachet non è stata ancora annullata; durante il trasferimento a Parigi in luglio evade presso Valence, per essere nuovamente catturato a La Coste dopo 39 giorni e riportato a Vincennes. Qui rimarrà per i succes-sivi cinque anni e mezzo, intrattenendo una fitta corrispondenza con la moglie e iniziando a com-porre, nell’ordine “Le 120 giornate di Sodoma”, “Dialogo tra un prete e un moribondo”, “Aline e Valcour”, oltre alla prima versione di “Justine” e ad alcune opere teatrali, storie e racconti di vario genere. Nel 1784, dopo un tentativo di fuga, De

Page 21: De Sade

Sade venne trasferito alla Bastiglia di Parigi, ove completerà la stesura di varie opere, elencate in un catalogo da lui stesso stilato il primo ottobre 1788. Si racconta che il 2 luglio 1789 abbia urlato, dalla sua cella alla folla radunata fuori, “Qui stanno uccidendo i prigionieri!”, causando una specie di rivolta. Venne trasferito al manicomio di Charenton-Saint-Maurice due giorni dopo (la presa della Bastiglia, che segna l’inizio della Rivoluzione Francese avvenne il 14 luglio).

Page 22: De Sade
Page 23: De Sade

Make a donation to Wikipedia and give the gift of knowledge!

article|discussion|edit this page|history

La filosofia nel boudoirFrom Wikipedia, the free encyclopedia

La filosofia nel boudoir (La Philosophie dans le boudoir ou Les instituteurs immoraux) è un ro-manzo del Marchese de Sade. Fu pubblicato per la prima volta nel 1795. Il sottotitolo è Dialogues destinés à l’éducation des jeunes demoiselles (“Dialoghi destinati all’educazione delle giovani fanciulle”).

Attraverso il racconto dell’iniziazione alla ses-sualità della giovane Eugénie ad opera di Madame de Saint-Ange e del cinico e libertino Conte de Dolmance, De Sade espone - nell’usuale sua forma esplicita - le proprie posizioni radicali nei confronti della religione, dell’aristocrazia e della monarchia.

All’interno si trova un capitolo intitolato Fran-cesi, ancora uno sforzo se volete essere Repub-blicani che è una sorta di chiamata rivoluzionaria alle armi in cui De Sade riprende i temi dei suoi “Opuscoli politici” (1790-1799).« Non c’è nulla che non abbia mai fatto »(Conte de Dolmance)

Page 24: De Sade

« Non posso andar a dormire se nella giornata non ho compiuto scelleratezze »(Conte de Dolmance)

Quella di Eugénie è un’iniziazione ad una totale assenza di inibizioni che, secondo l’autore, sfocia inevitabilmente nella crudeltà in quanto crudele è la natura umana. La prima vittima diviene proprio la madre della giovane, bigotta ed importuna, sottoposta a sevizie ed infettata con sifilide. L’autore svela alla fine la natura dei suoi person-aggi la cui licenziosità va oltre l’eros. Una natura disumana secondo il modo d’intendere comune, indifferente secondo il pensiero di De Sade.

Page 25: De Sade

http://fr.wikisource.org/wiki/La_Philosophie_dans_le_boudoir

La Philosophie dans le boudoir,ouLes Instituteurs immorauxDonatien Alphonse François de SadeDialogues destinés à l’éducation des jeunes Dem-oisellesPremière édition : 1795

Aux Libertins

Voluptueux de tous les âges et de tous les sexes, c’est à vous seuls que j’offre cet ouvrage : nour-rissez-vous de ses principes, ils favorisent vos passions, et ces passions, dont de froids et plats moralistes vous effraient, ne sont que les moy-ens que la nature emploie pour faire parvenir l’homme aux vues qu’elles a sur lui; n’écoutez que ces passions délicieuses; leur organe est le seul qui doive vous conduire au bonheur.

Femmes lubriques, que la voluptueuse Saint-Ange soit votre modèle ; méprisez, à son exemple, tout ce qui contrarie les lois divines du plaisir qui l’enchaînèrent toute sa vie.

Jeunes filles trop longtemps contenues dans les liens absurdes et dangereux d’une vertu fan-tastique et d’une religion dégoûtante, imitez l’ardente Eugénie ; détruisez, foulez aux pieds, avec autant de rapidité qu’elle, tous les pré-

Page 26: De Sade

ceptes ridicules inculqués par d’imbéciles par-ents.

Et vous, aimables débauchés, vous qui, depuis votre jeunesse, n’avez plus d’autres freins que vos désirs et d’autres lois que vos caprices, que le cynique Dolmancé vous serve d’exemple ; allez aussi loin que lui, si, comme lui, vous voulez par-courir toutes les routes de fleurs que la lubricité vous prépare ; convainquez-vous à son école que ce n’est qu’en étendant la sphère de vos goûts et de ses fantaisies, que ce n’est qu’en sacrifiant tout à la volupté, que le malheureux individu con-nu sous le nom d’homme, et jeté malgré lui sur ce triste univers, peut réussir à semer quelques roses sur les épines de la vie.

Premier DialogueMadame de Saint-Ange,Le Chevalier de Mirvel.

Mme de Saint-Ange — Bonjour, mon frère. Eh bien, M. Dolmancé ?

Le Chevalier — Il arrivera à quatre heures précis-es, nous ne dînons qu’à sept; nous aurons, comme tu vois, tout le temps de jaser.

Mme de Saint-Ange — Sais-tu, mon frère, que je me repens un peu et de ma curiosité et de tous les projets obscènes formés pour aujourd’hui ? En vérité, mon ami, tu es trop indulgent, plus je devrais être raisonnable, plus ma maudite tête s’irrite et devient libertine : tu me passes tout,

Page 27: De Sade
Page 28: De Sade

cela ne sert qu’à me gâter... A vingt-six ans, je devrais être déjà dévote, et je ne suis encore que la plus débordée des femmes... on n’a pas idée de ce que je conçois, mon ami, de ce que je voudrais faire. J’imaginais qu’en me tenant aux femmes, cela me rendrait sage ;... que mes désirs concentrés dans mon sexe ne s’exhaleraient plus vers le vôtre ; projets chimériques, mon ami ; les plaisirs dont je voulais me priver ne sont venus s’offrir qu’avec plus d’ardeur à mon esprit, et j’ai vu que quand on était, comme moi, née pour le libertinage, il devenait inutile de songer à me briser bientôt. Enfin, mon cher, je suis un animal amphibie ; j’aime tout, je m’amuse de tous les genres ; mais, avoue-le, mon frère, n’est-ce pas une extravagance complète à moi que de vouloir connaître ce singulier Dolmancé qui, de ses jours, dis-tu, n’a pu voir une femme comme l’usage le prescrit, qui, sodomite par principe, non seule-ment est idolâtre de son sexe, mais ne cède même pas au nôtre que sous la clause spéciale de lui livrer les attraits chéris dont il est accoutumé de se servir chez les hommes ? Vois, mon frère, quelle est ma bizarre fantaisie : je veux être le Ganymède de ce nouveau Jupiter, je veux jouir de ses goûts, des ses débauches, je veux être la victime de ses erreurs : jusqu’à présent, tu le sais, mon cher, je ne me suis livrée ainsi qu’à toi, par complaisance, ou qu’à quelqu’un de mes gens qui, payé pour me traiter de cette façon, ne s’y prêtait que par intérêt ; aujourd’hui, ce n’est plus ni la complaisance ni le caprice, c’est le goût seul qui me détermine... Je vois, entre

Page 29: De Sade

les procédés qui m’ont asservie et ceux qui vont m’asservir à cette manie bizarre, une inconcev-able différence, et je veux la connaître. Peins-moi ton Dolmancé, je t’en conjure, afin que je l’aie bien dans la tête avant de le voir arriver ; car tu sais que je ne le connais que pour l’avoir rencontré l’autre jour dans une maison où je ne fus que quelques minutes avec lui.

Le Chevalier — Dolmancé, ma sœur, vient d’atteindre sa trente-sixième année ; il est grand, d’une fort belle figure, des yeux très vifs et très spirituels, mais quelque chose d’un peu dur et d’un peu méchant se peint malgré lui dans ses traits ; il a les plus belles dents du monde, un peu de mollesse dans la taille et dans la tournure, par l’habitude, sans doute, qu’il a de prendre si souvent des airs féminins; il est d’une élégance extrême, une jolie voix, des talents, et princi-palement beaucoup de philosophie dans l’esprit.

Mme de Saint-Ange — Il ne croit pas en Dieu, j’espère.

Le Chevalier — Ah ! que dis-tu là ! C’est le plus célèbre athée, l’homme le plus immoral... Oh ! c’est bien la corruption la plus complète et la plus entière, l’individu le plus méchant et le plus scélérat qui puisse exister au monde.

Mme de Saint-Ange — Comme tout cela m’échauffe ! Je vais raffoler de cet homme. Et ses goûts, mon frère ?

Page 30: De Sade

Le Chevalier — Tu les sais ; les délices de Sodome lui sont aussi chers comme agent que comme pa-tient ; il n’aime que les hommes dans ses plaisirs, et si quelquefois, néanmoins, il consent à essayer les femmes, ce n’est qu’aux conditions qu’elles seront assez complaisantes pour changer de sexe avec lui. Je lui ai parlé de toi, je l’ai prévenu de tes intentions ; il accepte et t’avertit à son tour des clauses du marché. Je t’en préviens, ma sœur, il te refusera tout net si tu prétends l’engager à autre chose : « Ce que je consens à faire avec votre sœur est, prétend-il, une li-cence... une incartade dont on ne se souille que rarement et avec beaucoup de précautions. »

Mme de Saint-Ange — Se souiller !... des pré-cautions !... J’aime à la folie le langage de ces aimables gens ! Entre nous autres femmes, nous avons aussi de ces mots exclusifs qui prouvent, comme ceux-là, l’horreur profonde dont elles sont pénétrées pour tout ce qui ne tient pas au culte admis... Eh ! dis-moi, mon cher, il t’a eu ? Avec ta délicieuse figure et tes vingt ans, on peut, je crois, captiver un tel homme !

Le Chevalier — Je ne te cacherai point mes extravagances avec lui : tu as trop d’esprit pour les blâmer. Dans le fait, j’aime les femmes, moi, et je ne me livre à ces goûts bizarres que quand un homme aimable m’en presse. Il n’y a rien que je ne fasse alors. Je suis loin de cette morgue ridicule qui fait croire à nos jeunes freluquets qu’il faut répondre par des coups de canne à

Page 31: De Sade
Page 32: De Sade

de semblables propositions ; l’homme est-il le maître de ses goûts ? Il faut plaindre ceux qui en ont de singuliers, mais ne les insulter jamais : leur tort est celui de la nature ; ils n’étaient pas plus les maîtres d’arriver au monde avec des goûts différents que nous ne le sommes de naître ou bancal ou bien fait. Un homme vous dit-il d’ailleurs une chose désagréable en vous témoignant le désir qu’il a de jouir de vous ? Non, sans doute ; c’est un compliment qu’il vous fait ; pourquoi donc y répondre par des injures ou des insultes ? Il n’y a que les sots qui puissent penser ainsi ; jamais un homme raisonnable ne parlera de cette matière différemment que je ne fais, mais c’est que le monde est peuplé de plats imbéciles qui croient que c’est leur manquer que de leur avouer qu’on les trouve propres à des plaisirs, et qui, gâtés par les femmes, toujours jalouses de ce qui a l’air d’attenter à leurs droits, s’imaginent être les Don Quichotte de ces droits ordinaires, en brutalisant ceux qui n’en reconnaissent pas toute l’étendue.

Mme de Saint-Ange — Ah ! mon ami, baise-moi ! Tu ne serais pas mon frère si tu pensais différem-ment; mais un peu de détails, je t’en conjure, et sur le physique de cet homme et sur ses plaisirs avec toi.

Le Chevalier — M. Dolmancé était instruit par un de mes amis du superbe membre dont tu sais que je suis pourvu ; il engagea le marquis de V*** à me donner à souper avec lui. Une fois là, il fallut

Page 33: De Sade
Page 34: De Sade

Donatien Alphonse François de Sade - Wikiquote - [ Translate this page ]Donatien-Alphonse-François de Sade, meglio con-osciuto come Marchese de Sade o Divin marchese (1740 – 1814), aristocratico francese, autore di diversi libri ...it.wikiquote.org/wiki/Donatien_Alphonse_Fran-çois_de_Sade - Cached - Similar -

Wapedia - Wiki: Donatien Alphonse François de Sade - [ Translate this page ]Donatien-Alphonse-François de Sade (IPA: /dona’sjɛɛ al’fɛɛs frã’swa dɛ sad/), meglio con-osciuto come Marchese de Sade, soprannominato anche il Divin ...wapedia.mobi/it/Donatien_Alphonse_François_de_Sade - Cached - Similar -

Donatien-Alphonse-François de Sade - Marchese de Sade - Index - [ Translate this page ]Horror and Crime - La Fantascienza (Science Fic-tion), Il Gotico e L’Orrore, Il Poliziesco (Crime), Il Thriller e Il Noir, nella Letteratura, nel Cinema, ...www.horrorcrime.com/indice_horror/de_sade_in-dex.asp - Cached - Similar -

Frasi di Donatien Alphonse Francois de Sade - [ Translate this page ]Donatien Alphonse Francois de Sade: frasi, aforis-mi, frasi celebri e pensieri di Donatien Alphonse