Cucina modello Mya di Composit

27
MYA FAST LIFE, CREATIVE DESIGN

description

Cucina moderna di Composit

Transcript of Cucina modello Mya di Composit

Page 1: Cucina modello Mya di Composit

MYA

FAST LIFE, CREATIVE DESIGN

Page 2: Cucina modello Mya di Composit

MYA

DESI

GN

DE

LTA

ST

UD

IO.M

AD

EIN

ITA

LY

PROJECT+GRAPHIC:PHOTO: STUDIO 33ART BUYER: LAURATONDIPRE-PRESS: SELECOLORPRINTING: SE.GRAF.PRINTING IN GENNAIO 2010

Page 3: Cucina modello Mya di Composit

MYA È UN PROGETTO CHE PARLA UN LINGUAGGIO MOLTO PERSONALIZZATO DOVE“LA PARETE CUCINA DESTRUTTURATA”, IL MIX DI MATERIALI E FINITURE POSSIBILI PROPONGONOUN AMBIENTE DA PROGETTARE INTOTALE LIBERTÀ ED IN GRADO DI DARE UN’IMPRONTA ESTETICAATUTTA LA CASA. L’ALTERNANZA DIVOLUMI E DI COLORI INTRODUCONO NUOVESUGGESTIONI E NUOVI EQUILIBRI FORMALI ED ESTETICI SEMPRE CON SOLUZIONI FUNZIONALI‘ALLAVITA IN CUCINA’ COME NELLATRADIZIONE DITUTTE LE CUCINE COMPOSIT. UN PRODOTTODAL FORTE IMPATTO CHE ESPRIMETUTTA LA PERSONALITÀ ED IL GUSTO DI CHI LE VIVE MA CONUN’ATTENZIONE PARTICOLARE AL RAPPORTO QUALITÀ/PREZZO.

2

Page 4: Cucina modello Mya di Composit

06.07/VIOLA CHIARO.VIOLA SCURO 08.09/VERDE CHIARO.VERDE SCURO 18.19/BLU CHIARO.BLU SCURO20.21/26.27 /GIALLO CHIARO.GIALLO SCURO 32.33/BIANCO.NERO 40.41/BIANCO.NOCE 44.45/ARANCIO CHIARO.ARANCIO SCURO

MYAQUALITY, RESEARCH ANDTECHNOLOGY 100% ALL ITALIAN

MYAMYA IS A PROJECT,WHICH IS CHARACTERIZED BY A VERYCUSTOMIZED LANGUAGE, WHERE “THE DISORDEREDCOMPOSITION OFTHE KITCHEN”,THE MIXTURE OF MATE-RIALS AND FINISHES PROPOSE A FREELY PROJECTED ROOM,GIVING AN AESTHETIC IMPRINTTOTHE HOUSE.THE ALTER-NATION OFVOLUMES AND COLOURS INTRODUCES NEWATMOSPHERES, NEW AESTHETIC BALANCES, WITHOUTFORGETTINGTHE FUNCTIONALASPECT OFTHE“LIFE INTHEKITCHEN”AS COMPOSIT IS USEDTO FOCUS ON. IT'S A PRO-DUCT THAT GIVES A STRONG IMPACT, IT SHOWSTHE PER-SONALITY AND THE TASTE OF THE PEOPLE, WHO GOTHROUGH IT, BUT PAYING MUCH ATTENTION TO THE RE-LATION BETWEEN QUALITY AND PRICE. MYA IS PROJECTEDBY DELTA STUDIO.MYA EST UN PROJET QUI PARLE UN LANGAGE TRÈS PER-SONNEL OÙ ‘LA PAROI CUISINE DÉSTRUCTURÉ’, LES MATÉ-RIAUX ET LES FINITIONS POSSIBLES OFFRENT LA POSSIBILITÉDE PROJETER LIBREMENT LE MILIEU ET PEUVENT CARACTÉ-RISER LA MAISON ENTIÈRE DU POINT DEVUE ESTHÉTIQUE.L’ALTERNANCE DE COULEURS ETVOLUMES INTRODUIT DENOUVELLES SUGGESTIONS ET NOUVEAUX ÉQUILIBRESFORMELLES ET ESTHÉTIQUES TOUJOURS AVEC DE

SOLUTIONS FONCTIONNELLES ‘À LAVIE DANS LA CUISINE’,COMME DANS LA TRADITION DE TOUTES LES CUISINESCOMPOSIT. UN PRODUIT AU FORT IMPACT QUI EXPRIMETOUTE LA PERSONNALITÉ ET LE GOÛT DE CELUI QUI LEVIT,MAIS AVEC UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AU RAPPORTQUALITÉ/PRIX. MYA EST UN PROJET DELTA STUDIO.MYA ES UN PROYECTO QUE CULTIVA UN LENGUAJE MUYPERSONALIZADO EN EL QUE LA PARED-COCINA DESES-TRUCTURADA, LA COMBINACIÓN DE MATERIALES Y LOSPOSIBLES ACABADOS PROPONEN UN ESPACIO DONDE ESPOSIBLE PROYECTAR EN ABSOLUTA LIBERTAD Y QUE ESCAPAZ DE DAR UNA IMPRONTA ESTÉTICA A TODA LACASA. LA ALTERNANCIA DE VOLÚMENES Y COLORESINTRODUCEN NUEVAS SUGESTIONES Y NUEVOS EQUILI-BRIOS FORMALESY ESTÉTICOS, SIEMPRE CON SOLUCIONESFUNCIONALES PARA LAVIDA EN LA COCINA,COMO EN LATRADICIÓN DE TODAS LAS COCINAS COMPOSIT. UN PRO-DUCTO DE IMPACTO CONTUNDENTE, QUE TRANSMITETODA LA PERSONALIDADY EL GUSTO DE QUIENVIVE ESTEAMBIENTE, PERO CON UNA ATENCIÓN PARTICULAR ALA RELACIÓN CALIDAD/PRECIO. MYA ES UN PROYECTODE DELTA STUDIO.

4 5

PURPLEKITCHEN/06.07MYA COMP. GREENKITCHEN/08.09MYA COMP.

YELLOWKITCHEN/20.21/26.27MYA COMP.

BLUEKITCHEN/18.19MYA COMP. WHITE/BLACKKITCHEN/32.33MYA COMP.

WHITE/WALNUTKITCHEN40.41MYA COMP. ORANGEKITCHEN/44.45MYA COMP.

Page 5: Cucina modello Mya di Composit

6 PURPLEKITCHEN

Page 6: Cucina modello Mya di Composit

8 GREENKITCHEN

Page 7: Cucina modello Mya di Composit

GREENKITCHEN

10

Page 8: Cucina modello Mya di Composit

12

NELLE PAGINE SUCCESSIVE SCENOGRAFICA ILLUMINAZIONE A LED SOTTOTOP CHE RISPECCHIAIL CARATTERE DELLA CUCINA CON UNA LETTURA BEN DEFINITA DEGLI SPESSORI DELTOP E DELLE FACCIATE.PER LE BASI SOSPESE H 36 CM, FIANCOTERMINALE A RICHIESTA CON PROFILO SOTTOTOP A FORTESPESSORE E CON LAVORAZIONE A ‘SPIGOLO APERTO’. A LATO CAPPA ESTRAIBILE A SCOMPARSA.

Page 9: Cucina modello Mya di Composit

15

THE SCENOGRAPHICAL LED LIGHTING, PLACED UNDERTHEWORKTOP, SHOWSTHE CHARACTER OFTHE KITCHEN,WITH STRONGTHICKNESSOFTHEWORKTOP ANDTHE DOORS. ON REQUEST,THE END SIDES CAN HAVETHE UNDERCOUNTER RECESSED GROOVE HANDLE: INTHIS CASETHETHICK DOORS OFTHE HANGING BASE UNITS H.36 ARE CHARACTERIZED BY “AN OPEN CORNER” MANUFACTURING.ECLAIRAGE SCÉNOGRAPHIQUE PAR DELS SOUS PLAN QUI REFLET LE CARACTÈRE DE LA CUISINE ÀTRAVERS UNE LECTURE BIEN DÉFINIE DES ÉPAISSEURSDU PLAN DETRAVAIL ET DES PORTES. SUR DEMANDE JOUE DETERMINAISON AVEC PROFIL SOUS PLAN POUR LES ÉLÉMENTS BAS SUSPENDUS HAUTEUR36 CM, DE FORTE ÉPAISSEUR AVEC FAÇONNAGE À ‘BORD OUVERT’.ILUMINACIÓN ESCENOGRÁFICA CON LED DEBAJO DE LA ENCIMERA QUE REFLEJA EL CARÁCTER DE LA COCINA CON UNA LECTURABIEN DEFINIDA DE LOS ESPESORES DE LA ENCIMERAY DE LOS PANELES FRONTALES. COSTADOTERMINAL A PEDIDO, CON PERFIL DEBAJO DE LA ENCIMERA,PARA LOS MUEBLES ALTOS DE PARED DE 36 CM DE ALTURA, DE GRUESO ESPESOR, CON ELABORACIÓN DE CANTO ABIERTO.

Page 10: Cucina modello Mya di Composit

ACRILICO IL SUPERLUCIDOFRUTTO DI UNO STUDIO APPROFONDITO, CHE HA UNITO LA RICERCA DI UN PRODOTTOVERAMENTELUCIDO E ATOSSICO ALLA FILOSOFIA AZIENDALE: “LA QUALITÀ DEL LAVORO E DELL’AMBIENTE”.L’ACRILICO È PARTICOLARMENTE ADATTO PER LA FABBRICAZIONE DI MOBILI PER CUCINA, DOVENORMALMENTE LE FAMIGLIE SOGGIORNANO DI PIÙ E QUINDI DEVONO ESSERE ECOLOGICI E SA-LUBRI. VERAMENTE LUCIDO, 92 GLOSS, L’ACRILICO DONA AL MOBILE UN EFFETTO SPECCHIO, COSÌPUÒ SOSTITUIRE CON SUCCESSO I PRODOTTIVERNICIATI E SPAZZOLATI, BELLI MA COSTOSI E POCORESISTENTI ALLA LUCE DIRETTA. MA NON SOLO, PER EFFETTO DELLA PROFONDITÀ L’ACRILICO È UNBUON SOSTITUTO ANCHE DELVETRO COLORATO.RESISTENZA ALLA LUCE UNI EN 15187:2007 NESSUNA VARIAZIONE DOPO 90 ORE DI ESPOSIZIONEALLA LUCE DIRETTA. L’ACRILICO È IL PRODOTTO PIÙ RESISTENTE ALLA LUCE DEL SUO SETTORE.RESISTENZAALLA GRAFFIATURA UNI 9428:1989 – RESISTENTEALL’USURA, L’ACRILICO È IMPIEGATO DAANNI NELLA FABBRICAZIONE DI VASCHE IDROMASSAGGIO, BOX DOCCIA, FRIGORIFERI E NEL SET-TOREALIMENTARE, QUESTO PER LA ELEVATA RESISTENZA ALL’USURA,AGLI AGENTI CHIMICI E FISICIIN TERMINI DI STABILITÀ DIMENSIONALE.ACRYLICTHE SUPER GLOSSYPRODUCT FOR MODERN THIRD MILLENNIUM FURNITURE, RECOMMENDED FOR ALL MANUFACTU-RERS WHO DESIRE INNOVATION AND AVANT GARDE TECHNOLOGY PRODUCTS THAT ARE ENVI-RONMENTALLY FRIENDLY AND SAFE TO USE INTHE HOME, ACRYLIC IS PARTICULARLY SUITABLE FORMANUFACTURING FURNITURE FOR KITCHEN THE MOST FREQUENTLY USED PLACES IN A HOUSE,WHICH MUSTTHEREFORE BE ECOLOGICAL AND HEALTHY. TRULY GLOSSY, 92 GLOSS,ACRYLIC GIVESA MIRROR EFFECTTOTHE FURNITURE,AND INTHISWAY IT CAN SUCCESSFULLYSUBSTITUTETHE PO-LISHED LACQUERED PRODUCTS,WHICH ARE ATTRACTIVE BUT EXPENSIVE AND NOT ENOUGH RESI-STANT TO DIRECT LIGHT; DUE TO THE “DEEP” EFFECT, ACRYLIC IS ALSO A GOOD SUBSTITUTE FORCOLOURED GLASS.RESISTANCETO LIGHT UNI EN 15187:2007 NOVARIATIONAFTER 90 HOURS OF EXPOSURETO DIRECTLIGHT,ACRYLIC ISTHE MOST LIGHT-RESISTANT PRODUCT OF ITS KIND.SCRATCH RESISTANCE UNI 9428:1989WEAR RESISTANT,ACRYLIC HAS BEEN USED FOR MANYYEARS INTHE MANUFACTURE OF WHIRLPOOL BATH TUBS, SHOWER CABINS, FRIDGES AND IN THE FOODTRADE: DUETO ITS HIGH RESISTANCETOWEAR, CHEMICAL AND PHYSICAL ELEMENTS INTERMS OFDIMENSIONAL STABILITY.ACRYLIQUE LE SUPER BRILLANTFRUIT D’UNE ÉTUDE APPROFONDIE, ACRYLIQUE A CONJUGUÉ LA RECHERCHE D’UN PRODUITVRAI-MENT BRILLANT ETATOXIQUEAVEC LA PHILOSOPHIE DE L’ENTREPRISE : « LA QUALITÉ DUTRAVAIL ETDE L’ENVIRONNEMENT ». IL EST PARFAIT POUR FABRIQUER LES MEUBLES DE LA CUISINE, PIÈCESDANS LESQUELLES LES FAMILLES SÉJOURNENT EN GÉNÉRAL LE PLUS ET QUI DOIVENT DONC ÊTREÉCOLOGIQUES ET SAINES.VRAIMENT BRILLANT, 92 GLOSS, ACRYLIQUE APPORTE AUX MEUBLES UNEFFET MIROIR. IL REMPLACE DONC AVEC SUCCÈS LES ARTICLES VERNIS ET BROSSÉS, BEAUX CERTES,MAIS COÛTEUX ET PEU RÉSISTANTS À LA LUMIÈRE DIRECTE. MAIS CE N’EST PASTOUT : EN RAISONDE SA PROFONDEUR, ACRYLIQUE EST ÉGALEMENT UN BON REMPLAÇANT DUVERRE TEINTÉ.RÉSISTANCE À LA LUMIÈRE UNI EN 15187:2007.AUCUNEVARIATION APRÈS 90 HEURES D’EXPOSITIONÀ LA LUMIÈRE DIRECTE.ACRYLIQUE EST LE PRODUIT LE PLUS RÉSISTANT À LA LUMIÈRE DE SON SEC-TEUR. RÉSISTANCE AUX RAYURES UNI 9428:1989. RÉSISTANT À L’USURE,ACRYLIQUE EST UTILISÉ DE-PUIS DES ANNÉES DANS LA FABRICATION DES BAIGNOIRES BALNÉO,DES CABINES DE DOUCHE,DESRÉFRIGÉRATEURSAINSI QUE DANS LE SECTEURALIMENTAIRE, EN RAISON DE SA GRANDE RÉSISTANCEÀ L’USURE,AUX AGENTS CHIMIQUES ET PHYSIQUES ENTERMES DE STABILITÉ DIMENSIONNELLE.ACRÍLICO EL SUPERBRILLORESULTADO DE UN ESTUDIO METICULOSO QUE HA REUNIDO LA INVESTIGACIÓN SOBRE UNPRODUCTO REALMENTE BRILLANTE Y ATÓXICO CON LA FILOSOFÍA DE LA EMPRESA: “LA CALIDADDEL TRABAJO Y DEL MEDIO AMBIENTE”. ACRÍLICO ES PARTICULARMENTE APTO PARA FABRICARMUEBLES DE COCINA, ESPACIO DONDE LA FAMILIA PASA LA MAYOR PARTE DELTIEMPOY QUE DEBENSER ECOLÓGICOSY SALUBRES.VERDADERAMENTE BRILLANTE, 92 GLOSS,ACRÍLICO BRINDA AL MUE-BLE UN EFECTO ESPEJO,Y SUSTITUYE CON ÉXITO A LOS PRODUCTOS PINTADOSY CEPILLADOS,HERMOSOS PERO COSTOSOSY POCO RESISTENTESA LA LUZ DIRECTA. PERO NO SOLO; POR EFECTODE LA PROFUNDIDAD,ACRÍLICO SUSTITUYE ÓPTIMAMENTETAMBIÉN ELVIDRIO COLOREADO. RESI-STENCIAA LA LUZ UNI EN 15187:2007 NINGUNAVARIACIÓN DESPUÉS DE 90 HORAS DE EXPOSICIÓNA LA LUZ DIRECTA.ACRÍLICO ES EL PRODUCTO MÁS RESISTENTE A LA LUZ EN SU SECTOR.RESISTENCIA A LOS ARAÑAZOS UNI 9428:1989 – RESISTENTE AL DESGASTE, ACRÍLICO SE UTILIZADESDE AÑOS EN LA FABRICACIÓN DE BAÑERAS DE HIDROMASAJE, CABINAS DE DUCHA, FRIGORÍFI-COSY EN EL SECTORALIMENTARIO, ESTO POR SU ELEVADA RESISTENCIA AL DESGASTE,A LOS AGEN-TES QUÍMICOSY FÍSICOS ENTÉRMINOS DE ESTABILIDAD DE LAS DIMENSIONES.

16

Page 11: Cucina modello Mya di Composit

19BLUEKITCHEN

Page 12: Cucina modello Mya di Composit

21YELLOWKITCHEN

Page 13: Cucina modello Mya di Composit

23

LA SCAFFALATURA MODULARE ATERRA ATTREZZATA CON MENSOLE CENTRALI E MODULOALVEARE PORTA BOTTIGLIE, È CHIUSO NELLA PARTE SUPERIORE CON PENSILI E LATERALMENTEDALLE COLONNE. L’ELEMENTO A GIORNO CON MENSOLE (L90 E H125.6/155 CM)E ‘L’ALVEARE PORTABOTTIGLIE’ (L 30 E H125.6/155 CM) SONO PROPOSTI NELLE FINITURE LAMINATOB.P EVO BIANCO NERO O NOCE. POSSONOVIVERE IN APPOGGIO ALTOP, ATERRA O AUTONOMISULLA PARETE COME ELEMENTI MODULARI AFFIANCATITRA LORO.THE MODULAR FURNITURE, EQUIPPEDWITH CENTRAL SHELVES ANDWINE RACK INTHE SIDES, IS CLOSED ONTHETOP BYTHEWALL UNITS.THE OPEN ELEMENTWITH SHELVESW. 90, H. 125.6/155 CM ANDWINE RACKW. 30, H 125.6/155 CM ARE SHOWN IN BLACK,WHITE ORWAL-NUT LOW PRESSURE LAMINATE EVO.LE RAYONNAGE MODULAIRE AU SOL ÉQUIPÉ AVEC DES ÉTAGÈRES CENTRALES ET UN MODULE RUCHE PORTE-BOUTEILLES À CÔTÉ ESTSURMONTÉ PAR DES ÉLÉMENTS HAUTS. L’ÉLÉMENT OUVERT AVEC ÉTAGÈRES L.90 ET H.125.6/155 CM ET LE ‘RUCHE PORTE-BOUTEILLES’ L.30CM ET H.125.6/155 CM SONT PROPOSÉS DANS LES FINITIONS LAMINÉ Á BASSE PRESSION EVO BLANC, NOIR OU NOYER. ON PEUT LESINSTALLER EN APPUI SUR LE PLAN,AU SOL OU À MUR COMME ÉLÉMENTS MODULAIRES CÔTE À CÔTE.LA ESTANTERÍA MODULAR APOYADA SOBRE EL PISOY EQUIPADA CON BALDAS CENTRALESY MÓDULOS PORTABOTELLASLATERALES, ESTÁ REMATADA EN LA PARTE SUPERIOR CON MUEBLES ALTOS. EL ELEMENTO SIN PUERTAS CON REPISAS DE 90 CM DEANCHOY 125,6 Y 155 CM DE ALTURA,Y EL MÓDULO PORTABOTELLAS DE 30 CM DE ANCHOY 125,6 Y 155 CM DE ALTURA SE PROPONENEN ACABADO DE LBP EVO BLANCO, NEGRO O NOGAL. PUEDEN UTILIZARSE APOYADOS SOBRE LA ENCIMERA, SOBRE EL PISO OENVERSIÓN AUTÓNOMA EN LA PARED, COMO ELEMENTOS MODULARES ADOSADOS.

Page 14: Cucina modello Mya di Composit

2524

Page 15: Cucina modello Mya di Composit

27YELLOWKITCHEN

Page 16: Cucina modello Mya di Composit

29

LE PAGINE ILLUSTRANO ALCUNE DELLE MOLTEPLICI POSSIBILITÀ DICOMPOSIZIONI DELLA CUCINA MYA. PROGETTARE CON GLI ELEMENTIORIZZONTALI EVERTICALI, I FONDALI CON MENSOLE E PORTABOTTIGLIEDIVENTA ‘UN GIOCO’ DIVERTENTE E CON RISULTATI ESTETICINON INDIFFERENTI. PER LE FINITUREVEDI PAGINA 48

MYA

ACRILICO LUCIDO BIANCOLAMINATO B.P. EVO BIANCOLAMINATO B.P. EVO NEROLAMINATO B.P. EVO NOCE

Laminato B.P. EVO laccato opacogamma colori:O01_CALCEO02_GRIGIOO03_CANAPAO04_CREMAO05_ARGILLAO06_TORTORAO07_ CAFFÈO08_CACAOO09_PRUGNA

O10_ROSSO GINGERO11_ MATTONEO12_SENAPEO13_GIALLO

O14_VERDE PISTACCHIOO15_VERDE CLOROFILLA

O16_VERDE STEPPAO17_ AZZURRO POLARE

O18_BLUE MACHO19_BLUE NOTTE

O30_VIOLA CHIAROO31_VIOLA SCURO

O32_ARANCIO CHIAROO33_ARANCIO SCUROO34_VERDE CHIAROO35_VERDE SCURO

O36_ GIALLO CHIAROO37_GIALLO SCUROO39_BLU CHIAROO41_BLU SCURO MYAKITCHEN LAMINATO B.P. EVO BIANCO O10_ROSSO GINGER O12_SENAPE

MYAPROJECT b L505O17_AZZURRO POLARE O01_CALCE O02_GRIGIO NOCE

MYAPROJECT a L450O05_ARGILLA O09_PRUGNA

LAMINATO B.P. EVO BIANCO

aa

bb

Page 17: Cucina modello Mya di Composit

30

MYAPROJECT d L367,5/309,5O04_CREMA LAMINATO B.P. EVO NERO

MYAPROJECT c L465O13_GIALLO O10_ROSSO GINGER O09_PRUGNA

MYAPROJECT f L450O30_VIOLA CHIARO O31_VIOLA SCURO

LAMINATO B.P. EVO NERO LAMINATO B.P. EVO BIANCO

MYAPROJECT e L420O16_VERDE STEPPA O15_VERDE CLOROFILLA O01_CALCE

MYA

ON THESE PAGES THEY AREILLUSTRATED, SOME OF THEMANY POSSIBLECOMPOSITION OF KITCHEN MYA. PROJECTING WITH HORIZONTAL AND VERTICAL ELEMENTS, PANELS WITH SHELVES ANDWINE RACKS BECOMES A“FUN GAME” WITH INTERE-STING AESTHETIC RESULTS.SEE IN PAGE 48 FOR AVAILABLE FINISHES.CES PAGES ILLUSTRENTQUELQUES-UNES DES TRÈSNOMBREUSES POSSIBILITÉSDE COMPOSITIONS DE LA CUISINE MYA. LA RÉALISER AVEC LES ÉLÉMENTS HORIZONTAUXET VERTICAUX, LES DOSSERETS ÉQUIPÉS D’ÉTAGÈRES ET DE PORTE-BOUTEILLES, DEVIENT UN « JEU » AMUSANT ET AUX RÉSULTATSSURPRENANTS. POUR LES FINITIONS, VOIR PAGE 48.LAS PÁGINAS ILUSTRAN ALGUNAS DE LAS MÚLTIPLES POSIBILIDADESDE COMPOSICIÓN DE LACOCINA MYA. PROYECTAR CON ELEMENTOS HORIZONTALES Y VERTICALES, LOS PANELESDE FONDO CON ESTANTERÍAS Y PORTABOTELLAS SE CONVIERTEN EN UN JUEGODIVERTIDO Y CON RESULTADOS ESTÉTICOSNOTABLES. PARA LOS ACABADOS VER PÁGINA 48.

dd

cc ee

ff

Page 18: Cucina modello Mya di Composit

33WHITE/BLACKKITCHEN

Page 19: Cucina modello Mya di Composit

34

Page 20: Cucina modello Mya di Composit

LE MANIGLIE IN FINITURA CROMATA SONO INSERITE E NASCOSTE NELLO SPESSORE DELL’ANTA O DEL CESTONE. GOLE ORIZZONTALI E VERTICALI PERMETTONO UNA FACILE PRESA DELLA MANIGLIA STESSA.THE HANDLES IN CHROMIUMPLATED FINISH ARE EMBEDDED AND HIDDEN IN THE THICKNESS OF THE DOOR OR THE DRAWER. HORIZONTAL AND VERTICALGROOVE HANDLES PERMIT AN EASIER HOLDER OF THE HANDLE.LES POIGNÉES EN FINITION CHROMÉE SONT ENCASTRÉES ET CACHÉES DANS L’ÉPAISSEUR DE LA PORTE OU DU COFFRE. LES PROFILS GORGES HORIZONTAUXET VERTICAUX PERMETTENT DE SAISIR LA POIGNÉE AISÉMENT.LOS TIRADORES DE ACABADO CROMADO ESTÁN INCORPORADOS Y OCULTADOS EN EL ESPESOR DE LA PUERTA O DEL CACEROLERO. LAS HENDIDURAS HORIZONTALES Y VERTICALES FACILITAN EL AGARRE DEL TIRADOR.

37

Page 21: Cucina modello Mya di Composit

38 39

WHITE/WALNUTKITCHEN

Page 22: Cucina modello Mya di Composit

40

Page 23: Cucina modello Mya di Composit

42 43

Page 24: Cucina modello Mya di Composit

45ORANGEKITCHEN

Page 25: Cucina modello Mya di Composit

Volumetrie piene e vuote in acrilico lucido bianco per basi e colonne, pensili ad apertura basculante e battente in laminato b.p.Evo poro aperto laccato opaco Viola scuro e chiaro. Top con alzatina in Unicolor bianco e profilosottotop continuo per tutto il perimetro del top.

Full and empty volumes in white glossy acrylic for base units and columns, wall units withflap and hinged opening in dark and light violet mat lacquered low pressure laminate EVO. Worktop and back splash in white monochromelaminate and undercounter recessed groove handle along the perimeter of the worktop.

Volumétries pleines et vides en acrylique blanc brillant pour les éléments bas et les armoires, éléments hauts àl’ouverture relevant et à battent en laminé bassepression Evo pore ouvertlaqué opaque violet foncé et clair. Plan de travailavec remontée en Unicolorblanc et profil sous plan continu pour toute la longueur du plan.

Volumetrías llenas y vacías de acrílico brillanteblanco para bases y columnas, módulos altos de apertura abatible y de batiente, de LBP Evo de poro abierto, lacado mate, de color moradooscuro y claro. Encimera con copete de Unicolorblanco y perfil continuo debajo de la encimera que recorre todo su perímetro.

Variante compositiva e cromatica con pensili H60 cm nelle finiturelaminato b.p. Evo laccato opaco a poro aperto Verde chiaro e scuro. Basi in acrilico lucido bianco. I pensili, a richiesta, possono avere unfondo luminoso per una illuminazione generale delpiano lavoro.

It's shown a variation in the composition and colours with wall units h.60 in dark and light green mat lacquered low pressure laminate EVO. Base units in white glossyacrylic.On request, the wall units can be with lighted bottom in order to illuminate the worktop.

Variante de composition et chromatiqueavec éléments hauts hauteur 60 cm à la finition laminé basse pression Evo laqué opaquepore ouvert Vert clair etfoncé. Eléments bas en acrylique blanc brillant. Surdemande éléments hauts au fond lumineux pour éclairer toutle plan de travail.

Variante compositiva y cromática con módulosaltos de 60 cm de altura, en acabados LBP Evo lacado mate, de poro abierto,de color verde claro yoscuro. Bases de acrílicobrillante blanco. A pedido, los módulos altosde pared pueden incorporar un fondo luminoso para la iluminacióngeneral de la encimera.

Una composizione lineare dove è necessario, in dimensioni più ridotte, racchiudere tutte le funzioni di una cucina. Finiture in acrilico lucidobianco, laminato b.p. Evo laccato poro aperto Blu chiaro e scuro. Top con alzatina in Unicolorbianco.

A linear composition, in which it's necessary to include all the functions of a kitchen in asmaller space. The used finishes are whiteglossy acrylic, dark and light blue mat lacquered low pressure laminate EVO. Worktop and back splash in white monochromelaminate.

Une composition linéaire où il faut contenir toutes les fonctions de la cuisine en dimensions réduites. Finitions en acrylique blanc brillant, laminé à basse pression Evo laqué pore ouvert bleu clair et foncé.Plan de travail avec remontéen Unicolor blanc.

Una composición lineal donde es necesario incorporar todas las funciones de una cocinaen dimensiones más reducidas. Acabados de acrílico brillante blanco, LBP Evo lacado de poroabierto, de color azul claro y oscuro. Encimera con copete de Unicolor blanco.

La finitura laminato b.p. Evo nero per le colonneconferisce una nota di eleganza alla grande composizione angolare contop in Unicolor bianco. La composizione si caratterizza per la leggerezzadella parete con basi sospeseH 36 cm e pensili parzialmente sovrapposti. Finiture laminato b.p. Evobianco e laccato poro aperto Giallo chiaro e scuro.

The black mat lacquered laminate EVO finish, used for the columns, gives a touch of elegance to the big corner compositionwith white monochrome laminate worktop.The composition is characterized by the lightnessof the hanging base unitsH.36 and wall units, which are partially superimposed. The used finishes are light and dark yel-low mat lacquered low pres-sure laminate and lowpressure laminate EVO white.

La finition laminée à basse pression Evo noirpour les armoires confère de l’élégance à la grande composition d’angleau plan de travail en Unicolor blanc. La composition est caractérisée par la légèretéde la paroi aux éléments bas suspendus hauteur 36 cm et aux éléments hautssuperposés partiellement. Finitions: laminé à basse pres-sion Evo blanc, laminé à bassepression laqué pore ouvert jaune clair et foncé.

El acabado LBP Evo negropara las columnas otorga unanota de elegancia a la grancomposición angular con encimera de Unicolor blanco.La composición se caracteriza por la ligereza dela pared con muebles de 36 cm de altura y módulosaltos parcialmente superpuestos. Acabados de LBP Evo blanco, LBP lacado de poro abierto, decolor amarillo claro y oscuro.

Comune denominatore in tutte le composizioni è lapulizia formale della facciata ‘disegnata’ da goleorizzontali e verticali. L’elemento a giorno conmensole e ‘alveare potabottiglie’, in appoggio altop, crea una comoda zonafunzionale, qui proposto nella finitura laminato b.p. Evo nero. Top in Unicolor nero e facciate in acrilico bianco lucido.

In all the compositions, the common aspect is thecleaning of the shape in the front, which is “drawn”by horizontal and verticalgroove handles.The open element with shelves and wine rackcreates a functional and comfortable space, proposed here in black lowpressure laminate EVO finish.Black monochrome laminate worktop and doorsin white glossy acrylic.

Dénominateur commun de toutes les compositionsest la simplicité formelle de lafaçade dessinée avec desprofils gorges horizontaux etverticaux, l’élément ouvertavec étagères et ‘rucheporte-bouteilles’ en appui surle plan de travail crée uneconfortable zone fonctionnelle, ici proposé enfinition laminé basse pressionEvo noir. Plan de travail enUnicolor noir et portes enacrylique blanc brillant.

El común denominador de todas las composicioneses la esencialidad de la partefrontal, delineada con hendiduras horizontalesy verticales. El elemento sin puertas conbaldas y módulos portabotellas, que se apoyaen la encimera, crea una cómoda zona funcional quese propone en acabado de LBP Evo negro. Encimera de Unicolor negroy paneles frontales de acrílico blanco brillante.

Variante dimensionale e di finitura per la composizione lineare con laminato b.p. Evo bianco perle ante e effetto legno noce per fondale edelementi modulari. Top in Unicolor bianco.

It's shown a variation of dimension and finish in the linear composition withwhite low pressure laminateEVO for doors and walnut laminate for backpanel and open elements.White monochrome laminate worktop.

Dimensions et finitions différentes pour la composition linéaire avec laminé á basse pression Evo blancpour les portes et effet boisnoyer pour le panneau de crédence et les éléments modulaires. Plan de travail en Unicolor blanc.

Variante de dimensión y acabados para la composición lineal con LBPEvo blanco para las puertas yefecto madera nogal para elfondo de los elementos modulares. Encimera de Unicolor negro.

Il colore e la finitura sottolineano gli elementi pensili della composizione, liberi di essereposizionate in molteplici combinazioni sulla parete. Colonne in laminato b.p. Evonero, basi a terra, P70 cm, in acrilico lucido bianco e pensili a “scacchiera” in laminato b.p. laccato poroaperto Arancio chiaro e scuro.Top in Unicolor nero.

The colour and the finish emphasize the wall units, whichcan be placed in several positions in the wall. Columns in black low pressurelaminate EVO, base units D.70 in white glossy acrylic and wall units, placed asa chessboard, in dark and lightorange mat lacquered low pressure laminateEVO. Black monochrome laminate woktop.

La couleur et la finition soulignent les élémentshauts de la composition, à installation libre sur la paroi dans plusieurs combinaisons. Armoires en laminé á basse pression Evonoir, éléments bas au sol profonds 70 cm enacrylique blanc brillant et éléments hauts en‘damier’ orange clair et foncé. Plan de travail enUnicolor blanc.

El color y el acabado remarcan los elementos colgantes de la composiciónque pueden combinarse libremente en la pared. Columnas de LBP Evo negro,bases apoyadas al piso de 70cm de profundidad, de acrílico brillante blanco y módulos de pared altos que se armonizan como un damero, construidas en LBP lacado de poro abierto, de color naranja claro y oscuro. Encimera de Unicolor negro.

PURPLEKITCHEN/06.07

MYA COMP.

GREENKITCHEN/08.09

MYA COMP.

BLUEKITCHEN/18.19

MYA COMP.

YELLOWKITCHEN/20.21_26.27

MYA COMP.

WHITE/BLACKKITCHEN/32.33

MYA COMP.

WHITE/WALNUTKITCHEN/40.41

MYA COMP.

ORANGEKITCHEN/44.45

MYA COMP.

46

Page 26: Cucina modello Mya di Composit

ACRILICO LUCIDO BIANCOWHITE GLOSSY ACRYLICACRYLIQUE BLANC BRILLANTACRÍLICO BRILLANTE BLANCO

LAMINATO BASSA PRESSIONE (B.P.) EVO POROAPERTO LACCATO OPACOMAT LACQUERED LOW PRESSURE LAMINATE EVOLAMINÉ BASSE PRESSION (B.P.) EVO PORE OUVERT LAQUÉ MATLPB EVO DE PORO ABIERTO LACADO MATE

BIANCO

O01

O08 O09

O37 O13 O36

O02 O03 O04 O05 O06 O07

O14 O15 O34 O35 O16

O18 O19 O39 O41O30 O31 O17

O10 O11 O32 O33 O12

LAMINATO BASSA PRESSIONE (B.P.) POROAPERTO EVOMAT LACQUERED LOWPRESSURE LAMNATE EVOLAMINÉ BASSE PRESSION (B.P.) PORE OUVERT EVOLBP EVO DE PORO ABIERTO

BIANCO NERO NOCEsolo per fondali e accessori / only backdrops and accessoriesuniquement pour les dosserets et accessoires / sólo para los paneles de fondo y accesorios

MYA

I COLORI DI FINITURA SONO PURAMENTE INDICATIVI ESSENDOTECNICAMENTE IMPOSSIBILE LA FEDELTA’ ASSOLUTA. / Colours of finish are purely indicative being technically impossible fidelity absoluLes teintes des finitions sont purement indicatives, car la fidélité absolue est techniquement impossible. / Los colores de acabado son meramente indicativos ya que es técnicamente imposible reproducir la tonalidad con absoluta fidelidad.

48

Page 27: Cucina modello Mya di Composit

COMPOSIT S.P.A.STRADA PROVINCIALE FOGLIENSE, 41 . 61020 MONTECCHIO DI S.A. in LIZZOLA (PU) . ITALY

PH +39 0721 90971 r.a . FAX + 39 0721 497882 .WWW.COMPOSIT.IT . [email protected]