CTM MAGAZINE n°1 FEBBRAIO 2020 periodicoKING KONG TEL.: 02 36545315 - 02 92108542 E-MAIL:...
Transcript of CTM MAGAZINE n°1 FEBBRAIO 2020 periodicoKING KONG TEL.: 02 36545315 - 02 92108542 E-MAIL:...
Direttore Responsabile:Donatella [email protected]
Redazione:Augusta [email protected]
Grafica e Design:Daniela Pini
Segreteria di redazione:Alice Fabris
Edito e realizzato daCOVER di Donatella Vertuavia G. Reni 15 - 20133 Milanotel 02 70128401 fax 02 [email protected] [email protected]
Stampa e fotolitoTipolitografia Pagani srl
Registrazione al Tribunale di Milanon° 182 del 29.03.1997Spedizione gratuita
L’editore declina ogni resposabilità derivante da eventuali refusi tipografici o da materiale utilizzato nelle pubblicità degli inserzionisti. La ristampa o la pubblicazione dei contenuti devono essere autorizzati dall’editore. La riproduzione della stessa, anche mediante supporti elettronici, deve essere autorizzata.
HOUSE ORGAN OF CTMwww.centrotessilemilano.itnumero verde: 800684434
CTM MAGAZINEn°1 FEBBRAIO 2020 periodico
Un ringraziamento a: Tatiana Benedetti (fotografa), Alessio Gianluca, Marica Monaco, Queen Enoguata (modelli), e ai consorziati del Centro Tessile Milano che hanno fornito i capi fotografati.
THE BACKSTAGE
CARMEN
info
line
+39
02 9
2104
855
ww
w.c
arm
enm
ilano
.it in
fo@
carm
ensr
l.com
ctm singole.indd 2 30/01/20 14:09
6
CENTRO TESSILE MILANOLa moda Made in Italy si prepara alle sfide del settoreHow Made in Italy fashion challenges the sector
16
EDITORIALEIl Manifesto della sostenibilità per la moda italianaThe Sustainability Manifesto for Italian fashion
13
21 MODA UOMOTendenza uomo Autunno Inverno 20-21Men’s trend Fall Winter 20-21
32 MODA - PRIMAVERA/ESTATE 2020Tendenze, suggerimenti e molto di piùTrends, tips and much more
16
32
21
INDICE
37
74
76
CTM TRENDSCollezioni Primavera-Estate 2020 Spring-summer 20 20 collections
HOTEL MILANOI migliori Hotel della città
83 CTM • SHOWROOMS
FIERE INTERNAZIONALI 2020INTERNATIONAL FAIRS 2020
92 CTM • PAVILIONS
78 CTM • INDEX OF PRODUCTS
63 COLOR TRENDSLa palette di colori per la stagioneThe color palette for the season
6337
INDICE
98
MILANO 20124
EDITORIALE
Il pianeta che ci ospita è messo a durissima prova, il settore moda in particolare è ahimé altamente inquinante, in quanto comporta un consumo decisamente elevato di risorse, c’è però una buona notizia, le aziende del settore stanno mettendo al primo posto la sostenibilità dei processi produttivi.
Le eco-fibre stanno aumentando in modo esponenziale ed ottenere le certificazioni green è l’obiettivo principale da raggiungere da parte di tantissime realtà commerciali. Stiamo assistendo ad una svolta eco-etica della moda, in cui i valori come sostenibilità, qualità e durata dei capi diventano i principali obiettivi di raggiungere insieme.
Concluderei elencando le voci inserite nel Manifesto della sostenibilità per la moda italiana, promosso dalla Camera Nazionale ella Moda Italiana:
1. DESIGN. Disegna prodotti di qualità che possano durare a lungo e minimizzino gli impatti sugli ecosistemi
2. SCELTA DELLE MATERIE PRIME. Utilizza materie prime, materiali e tessuti ad alto valore ambientale e sociale
3. LAVORAZIONE DELLE MATERIE PRIME E PRODUZIONE: riduci gli impatti ambientali e sociali delle attività e riconosci il contributo di ognuno al valore del prodotto
4. DISTRIBUZIONE, MARKETING E VENDITA: Includi criteri di sostenibilità lungo tutto il percorso del tuo prodotto verso il cliente
5. SISTEMI DI GESTIONE: Impegnati verso il miglioramento continuo delle prestazioni aziendali
6. MODA E SISTEMA PAESE: Sostieni il territorio e il Made in Italy
7. ETICA D’IMPRESA: Integra i valori universali nel tuo marchio
8. TRASPARENZA: Comunica agli stakeholder in modo trasparente il tuo impegno per la sostenibilità
9. EDUCAZIONE: Promuovi l’etica e la sostenibilità presso i consumatori e tutti gli altri interlocutori
10. Fai vivere il Decalogo
Il Manifesto della sostenibilità per la moda italiana
VICTORIA C.Distribuito da ITALIAN FASHION SRLTEL.: 02 92108542 E-MAIL:[email protected] 13
The planet we all share together is put to severe test, the fashion sector in particular is, highly polluting, as it involves a decidedly high consumption of resources, but there is good news, sector companies are putting sustainability first of production processes.
Eco-fibers are increasing exponentially and obtaining green certifications is the main objective to be achieved by many commercial realities. We are witnessing an eco-ethical change in fashion, in which the values such as sustainability, quality and durability of the garments become the main objectives of achieving together. I would conclude by listing the items included in the Sustainability Manifesto for Italian fashion, promoted by the National Chamber of Italian Fashion:
1. DESIGN. Design quality products that can last for a long time and minimize impacts on ecosystems
2. CHOICE OF RAW MATERIALS. Let’s use raw materials, materials and fabrics with high environmental and social value
3. PROCESSING OF RAW MATERIALS AND PRODUCTION: reduce the environmental and social impacts of the activities and recognize everyone’s contribution to the value of the product
4. DISTRIBUTION, MARKETING AND SALES: Include sustainability criteria along the entire path of your product towards the customer
5. MANAGEMENT SYSTEMS: Committed to the continuous improvement of company performance
6. FASHION AND COUNTRY SYSTEM: Support the territory and Made in Italy7. BUSINESS ETHICS: Integrate universal values into your brand8. TRANSPARENCY: Communicate your commitment
to sustainability transparently to stakeholders9. EDUCATION: Promote ethics and sustainability
among consumers and all other interlocutors10. Live the Decalogue
Donatella [email protected]
EDITORIALE
Photo by Iswanto Arif on Unsplash
14
Statuto.L’accesso al Centro è rigorosamente riservato agli operatori nel ramo tessile-casa-abbiglia-mento e accessori. Non è consentita la ven-dita a privati. Sin dal 1987 è stata istituita una tessera da esibire al personale addetto ai controlli che viene rilasciata presentando una fotocopia della licenza al commercio fisso o ambulante. La società che gestisce il CTM è un consorzio, espressione del quale è il Con-siglio Direttivo.
Statute.CTM is strictly reserved to the dealers ope-rating in the textile, decorating fabrics, house linen, clothes and accessories branch. Entran-ce and sale are forbidden to private clients. From 1987 a document must be shown to the card inspector to enter CTM. This card can be issued to the petitioner dealer upon production of a trading licence copy. CTM is managed by a consortium runs by the direc-
tory board.
Consiglio DirettivoBoard of directors
LUIGI INSAGHI PresidenteVALENTINO SANVITO Vice-presidenteJACOPO GIULIANI ConsigliereCLEMENTE GUETTA ConsigliereDONATELLA VERTUA Consigliere
C T M
Un Consorzio che investe in modo meticoloso per promuovere l’apertura verso nuovi mercati, esaltando la quinta essenza dell’italianità del prodotto attraverso svariate iniziative quali, la partecipazione al TheOne, durante la fashion week meneghina, grazie ad uno stand dedicato esclusivamente al CTM, in rappresentanza delle differenti tipologie e realtà commerciali associate.
L’allestimento di sfilate delle nuove collezioni delle aziende consorziate, presentate da Jo Squillo voce autorevole nel mondo della moda, collezioni dotate di una lungimiranza nell’interpretazione della moda andando oltre i tempi ed unendo, in modo amabile, tendenze, forme e cromatismi.
Per terminare con l’organizzazione del primo “Influencer Day” che ha visto come protagoniste le regine della rete che hanno indossato splendidi capi delle aziende del Centro Tessile Milano enfatizzandone vestibilità e qualità.
C T M
Si può interpretare il Centro Tessile Milano come un’unica piattaforma distributiva del prodotto Made in Italy fortemente specializzato nel settore moda. Un pool di aziende in grado di fare squadra facendo cooperare molte realtà operanti in più ambiti, ma in grado di convivere e dialogare in modo coeso.
Centro Tessile MilanoCome la moda Made in Italy
si prepara alle sfide del settoreHow Made in Italy fashion
challenges the sector
Centro Tessile Milano can be interpreted as a single distribution platform for Made in Italy products highly specialized in the fashion sector. A pool of companies capable of teaming up by cooperating many realities operating in various areas, but able to coexist and communicate in a cohesive way.
1716
C T M C T M
1918
KING KONG
TEL.: 02 36545315 - 02 92108542
E-MAIL: [email protected]
MILANO
O V E R S I Z E
FALL WINTER 2020 - 2021MODA UOMOUno sguardo contemporaneo con un’anima retrò. Abiti dal mood
sofisticato e impeccabile senza mai rinunciare alla comodità.
MODA UOMO
21
2
3
THE ALLURE OF THE UNIFORM The world of uniforms – military and workwear – returns to influence the look of the fall-winter 2020-21 collections, creating clothes with a retro soul, redesigned in a contemporary key and made flawless using top-quality materials.Details – from the palette of colors to the choice of buttons and loops – take their cue from the vintage lines of English and Japanese navy uniforms, comfortable outerwear that cites French aeronautical jackets from the 30’s, and boots designed for the Italian army. But also outfits that recall the appeal of legendary ninja warriors and workwear overalls with important volumes that are matched with heavy denim, checked flannel shirts and lots of jacquard.
IL FASCINO DELLA DIVISAIl mondo delle uniformi – militari e da lavoro - torna ad influenzare l’estetica delle collezioni autunno-inverno 2020-21 e restituisce capi dall’anima rétro, ridisegnati in chiave contemporanea e resi impeccabili dall’impiego di materiali di altissima qualità.Dettagli – dalla palette dei colori alla scelta di bottoni e alamari - che attingono alle linee vintage delle divise navali inglesi e giapponesi, capispalla comodi che citano le giacche dell’aeronautica francese degli anni ‘30, scarponcini pensati per l’esercito italiano. Ma anche outfit che richiamano il fascino dei leggendari guerrieri ninja e tute workwear dai volumi importanti, che si abbinano a denim pesante, camicie a scacchi in flanella e tanto jacquard.
MODA UOMO
Classic Style
2322
SCELTE EDONISTICHEViaggio sensoriale attraverso il nuovo menswear e le mille sfumature del piacere e del piacersi. Tessuti da accarezzare, preziosi come merinos e cachemere, insoliti come la lana abbinata al jersey, classici come il tweed dei cappotti. Le righe inglesi e le stampe tartan sui piumini catturano la vista, e il taglio slim degli imbottiti trasforma un capo sportivo in un’avvolgente abbraccio.Le linee inseguono il principio dell’armonia e guardano a oriente, in particolare al Giappone. Sofisticate le proposte underwear e loungewear che giocano la carta del burgundy, del grigio cielo e del verde intenso.Ai piedi, morbidi mocassini intrecciati. Per catalizzare l’attenzione, infine, short ties o farfallini in seta dai colori intensi.
4
MODA UOMO
HEDONISTIC CHOICES A sensorial journey through new menswear and the thousand facets of enjoyment and liking yourself. Fabrics created for caressing, exquisite like merino wool and cashmere, unusual like wool matched with jersey, classic like the tweed of overcoats. English stripes and tartan prints on down jackets capture the eye, and the slim cut of padded jackets transform a sportswear garment into a warm embrace. The lines follow the principle of harmony and look to the Orient and especially Japan.Sophisticated underwear and loungewear proposals play the card of burgundy, sky grey, and deep green. On the feet, soft woven moccasins. Finally, capturing the attention are short ties or bowties in silk with strong colors.
FOREVER GENTLEMEN A classic, yet effortless, style. A relaxed, yet extremely sophisticated mood. Fine fabrics, basic and understated lines, sartorial cuts. For the contemporary gentleman, the proposal spans from iconic jackets, which should never miss out in the wardrobe, to knitwear luxury, created to become more beautiful over time.British echoes for overcoats and Montgomery jackets with a timeless design. Glen check and houndstooth are the preferred fabrics. Heritage takes center stage in accessories: footwear dares with sophisticated palettes that range from dark red to mahogany, while luggage is inspired by vintage trunks. Making a big comeback: the cape.
MODA UOMO
FOREVER GENTLEMEN Matrice classica, ma effortless. Mood rilassato, ma estremamente sofisticato. Tessuti preziosi, linee pulite e sobrie, tagli sartoriali. Per il gentleman contemporaneo la proposta spazia dalle giacche iconiche, che non dovrebbero mai mancare nel guardaroba, al knitwear luxury, fatto per diventare più bello nel tempo. Echi british per i cappotti e i montgomery dal design intramontabile. Principe di Galles e pieds-de-poule sono i tessuti prediletti. Heritage in primissimo piano per gli accessori: le calzature osano sofisticate palette, dal rosso scuro al mogano, mentre la valigeria si ispira ai bauli d’antan. Un grande ritorno: la mantella.
2524
MODA UOMO
ROCK ALLUREFashion and lifestyle for rebellious, yet decidedly metropolitan, spirits. The palette is almost monochromatic: black leads the way and is lit up perhaps by extremely stylish accessories. Outerwear ranges from the overcoat, which outlines the silhouette, to biker-style jackets, passing through padded vests that allow glimpses of bold fleece to be seen. Sartorial cuts become a must and make it possible to alternate leather with silk and velvets. As if to say, tough, yet stylish. A rock spirit is expressed above all in prints that recall symbols and icons dear to the underground world, combined with motivational phrases that incite independence and the courage to always be yourself.
ROCK ALLUREFashion e lifestyle per spiriti ribelli ma decisamente metropolitani. La palette è quasi monocromatica: il nero domina, illuminato magari da gioielli di grande carattere. I capispalla spaziano dal cappotto, che sottolinea la silhouette, alla giacca in stile biker, passando per gilet imbottiti che lasciano intravedere felpe grintose. I tagli sartoriali diventano imprescindibili e rendono possibile l’alternarsi della pelle alla seta e ai velluti. Come dire, duri ma con stile. Lo spirito rock si esprime soprattutto nelle stampe che richiamano simboli e icone care al mondo underground, unite a frasi motivazionali che inneggiano all’indipendenza e al coraggio di essere sempre se stessi.
Informal Style
MODA UOMO
NORDIC TASTESL’inverno fa sognare paesaggi innevati, una natura incontaminata e un guardaroba su cui contare. La scena fashion nordica ne detta lo stile, anche per quei brand che nordici non sono. Design minimal, tessuti extra caldi, capi performanti. Per affrontare pioggia e gelo, capispalla leggeri e confortevoli grazie a imbottiture tecniche, ispirati alle cerate per attraversare gli oceani, giacche in graphene e tessuti in lana water repellent. È un outerwear che odora di mare e foreste, e ne ruba I colori: burgundy, blu scuro, tutte le tonalità della terra, illuminate dal verde intenso e, a sorpresa, dal giallo fluo. E sotto, maglie in cachemere, morbida lana effetto bouclé e mohair. Anche qui, linee sobrie, al massimo vivacizzate da piccoli inserti jacquard.
ISTANTANEE VINTAGEMolto più che citazioni: stili e tendenze dal glorioso passato diventano dress code della contemporaneità. Le collezioni autunno-inverno 2020/21 giocano con tessuti rétro, ma con dettagli ipertecnologici, sposano la filosofia casual anni Settanta e Ottanta, e le primissime espressioni dello streetwear a base di grafiche e loghi. Talvolta, si spingono in territori ancora più distanti, per arrivare al workwear americano anni Sessanta, ai tessuti Madras dell’India coloniale per camicie sartoriali e agli shearling boots da esploratore. Lo sportswear non si sottrae a questa tendenza e con ironia propone outfit che richiamano le tute dei primi mitici astronauti russi.
NORDIC TASTESWinter inspires dreams of snow-filled landscapes, an uncontaminated nature and a dependable wardrobe. The Nordic fashion scene dictates style, even for those brands that are not Nordic. Minimal design, extra-warm fabrics, high performance clothes. For facing the rain and cold, outwear is lightweight and comfortable thanks to technical paddings, inspired by waxed garments for crossing the oceans, graphene jackets and water-repellent wool fabrics. An outerwear that smells of the seaside and forests, while stealing their colors: burgundy, dark blue, and all the tones of the earth, lit up by dark green and surprising appearances by neon yellow. Underneath, knits in cashmere, soft bouclé-effect wool and mohair. Also here understated lines at the most are made vivid by small jacquard inserts.
VINTAGE MOMENTSMuch more than citations: styles and trends from the glorious past become a dress code of modern times. The fall-winter 2020/21 collections play around with retro fabrics, with however hyper-technological details, merging the casual philosophy of the Seventies and Eighties with the very first expressions of streetwear based on graphics and logos. Sometimes, they head for even more distant territories, arriving at American workwear from the Sixties and Madras fabrics from Colonial India for sartorial shirts and explorer’s shearling boots. Sportswear does not escape this trend and with irony proposes outfits that recall the spacesuits of the first legendary Russian astronauts.
2726
MODA UOMO
5
6
MODA UOMO
TECNO-TAILORINGÈ il cappotto, il punto di contatto tra classicità e contemporaneità. Per l’autunno-inverno 2020-21, questo capo è di indiscutibile matrice sartoriale, ma si abbina all’ingegneria delle imbottiture e dei tessuti waterproof. Le linee sono sofisticate, pulite, dai contenuti iperfunzionali e multitasking per le sfide di tutti i giorni. La ricerca spazia anche nel campo delle lunghezze: il parka scende così sotto al ginocchio oppure diventa corto. Anche montgomery e caban vengono rivisitati attraverso materiali pregiati e innovativi. Per la sera, le giacche si esprimono con tessuti scintillanti dal bluette all’argento.
TECNO-TAILORINGThe overcoat is the meeting point between classic and contemporary. For fall-winter 2020-21, this garment features an undisputed sartorial style, which is matched however with the engineering of paddings and waterproof fabrics. The lines are sophisticated, basic, with hyper-functional and multitasking contents for everyday challenges. Research also extends to the field of lengths: thus, the parka arrives below the knees or becomes short. Even the Montgomery and peacoat are revamped through fine and innovative materials. For the evening, jackets are expressed through sparkling fabrics from light blue to silver.
Avantgarde Style
29
LIBERTÀ AGENDERUna nuova sensibilità estetica si fa largo nelle collezioni autunno-inverno 2020/21.Trasversali ai generi, urban style o sportswear, sono outfit che non obbligano a vestirsi secondo codici precostituiti ma diventano espressione di libertà totale per generazioni sempre più consapevoli. Giacche a cappotti dalle linee neutre, all’insegna del comfort. Accessori multifunzione, modulari e componibili. I volumi sono fondamentali, mentre la palette colori punta sulle diverse sfumature del sabbia. Solo nelle linee sporty, i colori si fanno accesi e decisi.
CONSCIOUS CLOTHINGIl rispetto dell’ambiente come scelta di vita e di stile diventa trasversale ai brand classici e a quelli di nuova generazione.Le collezioni autunno-inverno 2020-21 esprimono l’urgenza di proteggere il Pianeta e la trasformano in moda pura, finalmente sostenibile, affascinante per il messaggio che esprime e per le soluzioni che propone.L’ecosostenibilità crea nuove sinergie tra l’urban e l’outdoor lifestyle che vengono ripensati, grazie a tecnologie innovative, con materiali riciclati, riciclabili, biodegradabili, naturali e certificati. Dalle imbottiture eco e vegan alle faux fur, dall’ecopelle al Pet riciclato, dal nylon ottenuto grazie al recupero di reti da pesca alle fibre organic alternative.Il panorama delle possibilità evolve molto velocemente, con collezioni che sono veri e propri progetti di attivismo, senza deroghe al design più attento e studiato.
GENDERLESS FREEDOMA new aesthetic sensitivity winds its way through the fall-winter 2020-21 collections.Crossing over genres, urban style or sportswear, they are outfits that do not dictate a pre-established dress code but become expressions of complete freedom for increasingly aware generations. Jackets and overcoats with neutral lines in the spirit of comfort. Multifunctional, modular and combinable accessories. Volumes are fundamental, while the color palette focuses on different shades of sand. Only in sporty lines do the colors become bright and distinctive.
CONSCIOUS CLOTHINGRespect for the environment as a lifestyle and fashion choice extends to include classic brands and new generation ones. The fall-winter 2020-21 collections express the urgency to protect the Planet, transforming it into pure fashion that is finally sustainable and striking for the message that it expresses and for the solutions that it proposes. Eco-sustainability creates new synergies between urban and outdoor lifestyles that are revamped thanks to innovative technologies with recycled, recyclable, biodegradable, natural and certified materials. From eco and vegan paddings to faux fur, from eco-leather to recycled Pet, from nylon obtained from the recovery of fishing nets to alternative organic fabrics. The panorama of possibilities evolves extremely fast, with collections that are bona fide activist projects, without compromising on an extremely attentive and meticulous design.
30
La nuova stagione è finalmente alle porte e ci sembra un dovere fare un recap di quello che dovremo assolutamente avere nel guardaroba
Dalle giacche con spalle volutamente sovradimensionate alla stampa giungla ed ancora top con bretelline sottilissime e l’elegantissimo total white.La tendenza più esotica della stagione è senza dubbio la stampa tropicale, palme, felci e fiori di ogni formato e dimensione si impadroniranno dei capi estivi facendoci trasportare da una piacevole onda green
Primavera/Estate 2020Tendenze, suggerimenti e molto di più
Trends, tips and much more
The new season is finally upon us and it seems to us a duty to recap what we absolutely must have in the wardrobe
From jackets with deliberately oversized shoulders to the jungle print and even tops with very thin straps and the elegant total white.The most exotic trend of the season is undoubtedly the tropical print, palm trees, ferns and flowers of all sizes and dimensions will take over the summer garments, letting us be carried away by a pleasant green wave
MODA
Spalle oversizeLe silhouette oversize di giacche e blazer per la Primavera-Estate 2020 si rifanno proprio ai mitici anni 80, strizzando l’occhio alle fahioniste più radicate insieme ad occhiali da sole dalle montature vintage - rigorosamente black - e pantaloni a vita alta.
ShortsDopo la moda esasperata dei pantaloni da ciclista si riaffacciano gli shorts. Le proposte sono savariate: si va dagli hot pants cortissimi e attillati, rispettivamente in denim e pelle metallizzata, a modelli più ampi e fluidi.
CamicieCapo immancabile nell’armadio di una donna, la camicia acquista volumi e carattere. Versione pratica ma super chic, in seta fluida con grosse tasche applicate, o romantica e un po’ bohemienne grazie a tenui motivi floreali e inserti in cuoio, oppure con extra volumi valorizzati da un meticoloso gioco di balze. Oppure a vestaglia piacevolmente indossabile
Gonne a tubinoFinalmente la gonna a tubo riprende spazio nei nostri armadi, sinonimo di look iperfemminile. Accanto ai modelli più bon ton ampio spazio a modelli più sensuali, come quelle in pelle, con spacco strategico.
Oversized shouldersThe oversized silhouettes of jackets and blazers for Spring-Summer 2020 refer to the legendary 80s, winking at the most deeply rooted fahionistas together with sunglasses with vintage frames - strictly black - and high-waisted trousers.
ShortsAfter the exasperated fashion of the cycling pants, shorts are reappearing. The proposals are varied : they range from very short and tight hot pants, respectively in denim and metallic leather, to wider and more fluid models.
MODA
3332
Top a bretelline L’operazione nostalgia prosegue inarrestabile verso un’altra indimenticabile decade, quella degli anni ‘90. Oggetto di questo déjà-vu stilistico, I top a bretelline sottili rivivono gli anni ’90, come quelli indossati da Jennifer Aniston nella fortunata serie Friends. Quelli per la Primavera-Estate 2020 sono davvero super “à la page”, impreziositi da inserti in macramè e ricami tassativamente in oro.
Stile Bon TonAbbandonata la moda esasperatamente street, vi è un ritorno al desiderio di eleganza, uno stile dagli accenti borghesi che punta sui grandi classici, gonne al ginocchio, Chanelline, foulard, tacchi mai esasperati e borse dalle linee classiche.
Scopriamo le spalle!Spalle a nudo per contrastare la calda estate, lo scollo stile BB imperversa nelle collezioni primavera/estate 2020. Linee sinuose per abiti dalla femminilità impercettibile.
ShirtsA must-have item in a woman’s closet, the shirt acquires volumes and character. Practical but super chic version, in fluid silk with large patch pockets, or romantic and a little bohemian thanks to soft floral motifs and leather inserts, or with extra volumes enhanced by a meticulous game of flounces. Or a pleasantly wearable dressing gown
Pencil skirtsFinally, the tube skirt takes up space in our wardrobes, synonymous for hyperfeminine looks. Next to the more bon ton models, there is ample space for more sensual models, such as those in leather, with a strategic gap.
Strapless topThe nostalgia operation continues unstoppable towards another unforgettable decade, that of the 1990s. Subject of this stylistic déjà-vu, the thin strapless tops relive the 90s, like those worn by Jennifer Aniston in the successful Friends series. Those for Spring-Summer 2020 are really super “à la page”, embellished with macramé inserts and strictly gold embroidery.
Bon Ton styleAbandoned the exasperated street fashion, there is a return to the desire for elegance, a style with bourgeois accents that focuses on the great classics, knee-length skirts, Chanel jackets, scarves, never exaggerated heels and bags with classic lines.
MODA
White foreverRipercorrendo tutte le nuance il bianco si riafferma come colore imperante della bella stagione. Eclettico e di un’eleganza intramontabile, s’impadronisce di ogni capo del guardaroba, dai capispalla agli abitini ultraleggeri. Per inneggiare la bella stagione è da indossare come total-look.
Back to the 70’sBorse frangiate, occhiali con maxi lenti, jeans a zampa ed abiti “Love and Peace”, i fantastici anni settanta non diventeranno mai obsoleti.
Volutamente tie dyeIl motivo psichedelico realizzato con la tecnica della tintura a nodi si inserisce, ancora una volta nelle collezioni pe, fino a diventare uno dei trend più forti per la stagione e stiva.
Let’s uncover your shoulders!Bare shoulders to contrast the hot summer, the BB-style neckline rages in the spring / summer 2020 collections. Sinuous lines for dresses with imperceptible femininity.
White foreverRetracing all the nuances, white reaffirms itself as the prevailing color of the summer. Eclectic and of timeless elegance, it takes hold of every wardrobe item, from outerwear to ultra-light dresses. To celebrate the warm season it is to be worn as a total-look.
Back to the 70’sFringed bags, glasses with maxi lenses, flared jeans and “Love and Peace” clothes, the fantastic seventies will never become obsolete.
Intentionally tie dyeThe psychedelic motif created with the knot dyeing technique is inserted once again into the pe collections, until it becomes one of the strongest trends for the season and holds.
MODA
3534
OUTFIT MAURO MENICHETTI STIVALE RD COMPANY
CTM trendsSPRING - SUMMER 2020
OUTFIT CIPO&BAXXSCARPE RD COMPANY
OUTFIT MOTEL DIFFUSIONE MODASCARPE RD COMPANY
BORSA MASSIMILIANO INCASOUTFIT TENSIONE INSTIVALE RD COMPANY
OUTFIT DANIEL & MAYERSCARPE RD COMPANY
COLLANA DUDUBORSA MASSIMILIANO INCAS
OUTFIT CREATIVE 07SCARPE RD COMPANY
OUTFIT ECLIPSESTIVALE RD COMPANY
OUTFIT ALMARCOLLANA DUDU
OUTFIT MUCH MONEYSTIVALE RD COMPANY
OUTFIT #MYASTREET@SCARPE RD COMPANYCOLLANA DUDU
OUTFIT IRIS PRONTOMODASCARPE RD COMPANY
OUTFIT ANTONIO GUERRIEROSCARPE RD COMPANYCOLLANA DUDU CAPPELLI LUCA MANZONI
OUTFIT FLO&POISCARPE RD COMPANYCOLLANA E BRACCIALE DUDU
OUTFIT KEP MODESCARPE RD COMPANY
OUTFIT FASHION BUCLESCARPE RD COMPANYBORSA MASSIMILIANO INCAS
OUTFIT E SCARPE NADINECOLLANA DUDU
OUTFIT STRAVAGANZESCARPE RD COMPANY
OUTFIT TALIAN CONFEZIONISCARPE RD COMPANY
OUTFIT CARMENSCARPE RD COMPANY OUTFIT EASY BIKINI
OUTFIT ADRENALINA
Distribuito da ALMAR S.R.L.CTM magazzino D7 | Tel: 02 92103639
S.S. Padana Superiore 11 n° 16/18 - Cernusco sul Naviglio, [email protected]
www.almar-ingrossomoda.com
Il nuovo anno prevede un’invasione a tinte Classic Blue. Questo è il colore che irradia sicurezza ed una sferzante vibrazione positiva prescelto da Pantone Color Institute per il 2020. Dopo la vitalità indiscutibile del Living Coral che ha permeato il 2019 con sfumature calde e vivaci, ora un eleganza senza tempo sembra prendersi possesso di tutto ciò che fa moda, spaziando dal fashion al design al make up, fino a toccare settori di primo achito insoliti.
Il Classic Blue, che nella classificazione PANTONE ha il codice, 19-4052, l’azienda lo ha definito un “blu senza tempo, elegante nella sua semplicità”, descrivendolo come un colore “rassicurante”, che ricorda il cielo al tramonto e “offre la promessa di proteggervi, facendo risaltare il nostro desiderio di avere fondamenta solide su cui appoggiarci e costruire”.Una promessa di protezione nelle sfide che ci attendono, nonché abbraccio avvolgente che ispira affidabilità, stabilità per costruire il nostro domani. All’alba di un nuovo anno Pantone infonde coraggio, calma e insieme sicurezza regalando una nuance che omaggia la tradizione e la raffinatezza, ma che nella sua semplicità sposa le tendenze più contemporanee.
COLOR TRENDS
Classic BlueIl colore Pantone per il 2020
A timeless and enduring blue hue, PANTONE 19-4052 Classic Blue is elegant in its simplicity. Suggestive of the sky at dusk, the reassuring qualities of the thought-provoking PANTONE 19-4052 Classic Blue highlight our desire for a dependable and stable foundation on which to build as we cross the threshold into a new era. Imprinted in our psyches as a restful color, PANTONE 19-4052 Classic Blue brings a sense of peace and tranquility to the human spirit, offering refuge. Aiding concentration and bringing laser like clarity, PANTONE 19-4052 Classic Blue re-centers our thoughts. A reflective blue tone, Classic Blue fosters resilience. As technology continues to race ahead of the human ability to process it all, it is easy to understand why we gravitate to colors that are honest and offer the promise of protection. Non-aggressive and easily relatable, the trusted PANTONE 19-4052 Classic Blue lends itself to relaxed interaction. Associated with the return of another day, this universal favorite is comfortably embraced.
MILANO 20124
63
According to Pantone Color Institute color experts, colors for Spring/Summer 2020 New York express our desire for a sense of the familiar. Friendly and relatable, a palette of colors that conveys a sense of ease. At the same time, in this era of personalized self- expression, this palette of recognized favorites uses the familiar to take some unique twists and turns highlighting elements of humor, modernity and entertainment.
“Combining our desire for stability, creativity, and more spontaneous design approaches, the color palette for Spring/Summer 2020 infuses heritage and tradition with a colorful youthful update that creates strong multi-colored combinations as well as energizing and optimistic pairings,” said Leatrice Eiseman, Executive Director of the Pantone Color Institute.
Secondo gli esperti del Pantone Color Institute, i colori della New York Fashion Week Primavera/Estate 2020 esprimono il nostro desiderio di un senso di familiarità, in una palette cordiale e coinvolgente che ci mette a nostro agio. Al contempo, nell’era dell’espressione personalizzata di sé, questa palette dei colori più gettonati utilizza il familiare per conferire esclusivi colpi di scena che mettono in mostra elementi di umore, modernità e intrattenimento.
“Unendo il nostro desiderio di stabilità, creatività e approcci di design più spontanei, la palette della stagione primavera/estate 2020 conferisce alla tradizione un tocco colorato giovanile che crea forti combinazioni multicolore e accostamenti dinamici e ottimistici,” ha dichiarato Leatrice Eiseman, Executive Director del Pantone Color Institute.
New York Fashion Week
Un senso di familiarità, in una palette cordiale e coinvolgente
Friendly and relatable, a palette
that conveys a sense of ease
COLOR TRENDS
La palette della stagioneThe color palette for this season
Colorful favorites coupled with seasonal core shades come together to create a palette of modern color classics.
18-1662FLAME SCARLET
14-1064SAFFRON
19-4052CLASSIC BLUE
15-5718BISCAY GREEN
19-0323CHIVE
17-4021FADED DENIM
16-1359ORANGE PEEL
18-4528MOSAIC BLUE
13-0822SUNLIGHT
14-1318CORAL PINK
14-1318CORAL PINK
18-3513GRAPE COMPOTE
I colori più gettonati uniti alle tonalità di base della stagione creano una palette di classici moderni.
6564
COLOR TRENDS
FLAME SCARLETIl fiammeggiante Flame Scarlet trasmette sicurezza e determinazione.
SAFFRONIl pungente Saffron dà un tocco di gustosa brillantezza alla palette.
CLASSIC BLUESfumatura di un blu sconfinato, Classic Blue rievoca il vasto e infinito cielo serale aprendo un mondo di possibilità.
BISCAY GREENTonalità acquosa che rievoca le acque purificatrici, Biscay Green rinfresca e rigenera.
CHIVEVerde erba speziato, Chive crea un’armonia sana e ristorativa.
FADED DENIMFaded Denim è un blu affidabile e coinvolgente che trasmette comfort e mette a proprio agio.
ORANGE PEELIl piccante Orange Peel introduce un tocco saporito.
MOSAIC BLUECon la sua sfumatura foglia di tè, Mosaic Blue emana un’aria mistica, grazia e profondità di sentimenti.
SUNLIGHTIl delicato Sunlight invita alla felicità, alla piacevole allegria e al sorriso.
CORAL PINKCoral Pink ti avvolge in un abbraccio caloroso e accogliente.
CINNAMON STICKCaldo e terroso, Cinnamon Stick è dolce eppur speziato.
GRAPE COMPOTEGrape Compote è un mix di misteriose e morbide sfumature viola.
FLAME SCARLETBurning bright, Flame Scarlet exudes confidence and determination.
SAFFRONPungent Saffron adds a flavorful brilliance to the palette.
CLASSIC BLUEA boundless blue hue, Classic Blue is evocative of the vast and infinite evening sky opening us up to a world of possibilities.
BISCAY GREENAn aqua shade connected to cleansing waters, Biscay Green cools and refreshes.
CHIVEA savory herbal green, Chive imparts a healthy and restorative harmony.
FADED DENIMFaded Denim, a relatable and dependable blue conveys comfort and ease.
ORANGE PEELPiquant Orange Peel introduces a tasteful tang.
MOSAIC BLUEThe teal Mosaic Blue displays an air of mystique, grace and depth of feeling.
SUNLIGHTSoft Sunlight invites happiness, pleasant cheer and a smiling presence.
CORAL PINKCoral Pink wraps you up in a warm and welcoming embrace.
CINNAMON STICKEarthy and warm, Cinnamon Stick is sweet yet spicy.
GRAPE COMPOTEGrape Compote is a composite of mysterious and mellow purple shades.
This season’s core shades are strong enough to stand alone or work equally well as a foundation for distinguishing color contrasts.
19-3923NAVY BLAZER
11-4001BRILLIANT WHITE
16-3802ASH
COLOR TRENDS
LARKAutentico e modesto, Lark è un cachi versatile e sobrio.
NAVY BLAZERIl blu profondo Navy Blazer è elegante e sicuro di sé.
BRILLIANT WHITEPulito, fresco e immacolato, Brilliant White emana semplicità e modernità.
ASHForte e robusto, l’intramontabile Ash trasmette un messaggio di longevità.
I colori classici per la stagioneClassic colors for this season
LARKAuthentic and low-key, Lark is an understated and versatile khaki.
NAVY BLAZERDeep blue Navy Blazer is stylish and self-assured.
BRILLIANT WHITEClean, crisp and pristine Brilliant White is suggestive of simplicity and modernity.
ASHSolid and strong, eternally timeless Ash conveys a message of longevity.
16-1324LARK
Displaying an element of natural sophistication and versatility, this season’s core hues serve as singular color statements or as a foundation for playful color contrasts.
6766
Distribuito da ITALIAN FASHION SRLTEL.: 02 92108542 E-MAIL:[email protected]
Secondo gli esperti del Pantone Color Institute, la palette della London Fashion Week Primavera/Estate 2020 unirà i colori iconici più gettonati ai neutri di stagione per creare una narrazione di maestria cromatica. Con un approccio spontaneo e caratterizzato dalla presenza di pattern e strati multicolore, le tonalità della stagione primavera/estate 2020 mettono in evidenza il desiderio costante di energici contrasti e di un’espressione personalizzata di sé, creando una storia di colori solida e stimolante che trasmette un messaggio di determinazione e fiducioso ottimismo.“Primavera/Estate 2020 è una storia di espressione colorata. Vediamo sfumature audaci – ognuna abbastanza forte da potere stare per conto suo – unirsi in modo sfrontato per creare effetti cromatici ancora più provocanti,” ha dichiarato Leatrice Eiseman, Executive Director del Pantone Color Institute. “Forte e vivace, la palette di questa stagione mostra il nostro desiderio determinato di positività e ottimismo.”
LondonFashion Week
According to Pantone Color Institute’s colour experts, colours for Spring/Summer 2020 London blend a palette of iconic favorites with seasonal neutrals to create a narrative of colour artistry. Taking a spontaneous colour approach through patterning and multi-coloured layers Spring/Summer 2020 colours highlight the continued desire for energetic contrasts and personalized self-expression, creating a rousing and robust colour story where the underlying message is determination and hopeful optimism.
“Spring/Summer 2020 is a story of colourful expression, as we see bold hues - each strong enough to stand on their own - brashly coming together to create more provocative colour statements,” said Leatrice Eiseman, Executive Director of the Pantone Color Institute. “Strong and vibrant, this season’s colour palette displays our determined desire for positivity and uplift.”
Una storia di colori solida e stimolante che trasmette determinazione e fiducioso ottimismo
A rousing and robust colour story where the message
is determination and hopeful optimism.
69
18-1664FIERY RED
15-1157FLAME ORANGE
16-4127HERITAGE BLUE
16-1534BLUSH BEAUTY
13-4720TANAGER TURQUOISE
19-4052CLASSIC BLUE
19-5217STORM
11-0622YELLOW IRIS
18-1512ROSE BROWN 14-1513
BLOSSOM18-1547
BOSSA NOVA
A rousing and robust palette for spring/summer 2020 reflects a continuing desire for energizing contrasts and personalized self-expression.
18-2143BEETROOT PURPLE
COLOR TRENDS
La palette della stagioneThe color palette for this season
La palette solida e stimolante della stagione primavera/estate 2020 riflette il desiderio costante di energici contrasti ed espressione personalizzata di sé.
FIERY REDCon il suo calore ed energia, il travolgente e dinamico Fiery Red non può essere ignorato.
FLAME ORANGERievocando un radioso tramonto, il luminoso Flame Orange brilla di positività.
HERITAGE BLUEIntramontabile sfumatura di blu, Heritage Blue emana un senso di tradizione, affidabilità e continuità.
BLUSH BEAUTYBlush Beauty coinvolge, avvolge e riscalda.
TANAGER TURQUOISETanager Turquoise rinfresca con la sua presenza calmante.
CLASSIC BLUECon la sua presenza espansiva, Classic Blue rievoca il vasto e infinito cielo serale aprendo un mondo di possibilità.
BEETROOT PURPLETonalità sgargiante e travolgente di fucsia, Beetroot Purple è una vera e propria tentazione per gli occhi.
STORMStorm ammalia con la sua ricca profondità.
YELLOW IRISL’accattivante Yellow Iris esprime positività e ottimismo.
ROSE BROWNCaldo e intenso, il corposo Rose Brown arricchisce mente e corpo.
BLOSSOMBlossom, un delicato rosa petalo che emana un’aura di romanticismo.
BOSSA NOVAL’allegro Bossa Nova è un suggestivo rosso vibrante con un accenno di marrone terroso.
COLOR TRENDS
FIERY REDEmanating heat and energy, dramatic and dynamic Fiery Red is impossible to ignore.
FLAME ORANGELinked to a radiant sunset, luminous Flame Orange positively glows.
HERITAGE BLUEA time-honored blue hue Heritage Blue speaks of tradition, dependability and continuity.
BLUSH BEAUTYBlush Beauty engages, embraces and warms.
TANAGER TURQUOISETanager Turquoise cools with its soothing presence.
CLASSIC BLUEAn expansive presence, Classic Blue is evocative of the vast and infinite evening sky opening a world of possibilities.
BEETROOT PURPLEA startling and shocking fuchsia tone, Beetroot Purple tempts the eye.
STORMStorm captivates with its rich depth.
YELLOW IRISEye catching Yellow Iris expresses positivity and optimism.
ROSE BROWNWarm and grounded, the full- bodied Rose Brown enriches both mind and body.
BLOSSOMBlossom, a petal soft pink elicits an aura of romance.
BOSSA NOVAUpbeat Bossa Nova, is a pulsing and suggestive red with an earthy brown undertone.
7170
A range of seasonal staples that can stand alone or serve as the foundation for personalized colour combinations.
15-1314CUBAN
19-4021BLUEBERRY
11-4800BLANC DE BLANC
13-4201OYSTER MUSHROOM
CUBAN SANDCuban Sand nutre e conforta con il suo calore innato.
BLUEBERRYBlueberry è uno stimolante blu notte dall’aria misteriosa.
BLANC DE BLANCBlanc de Blanc è percepito come liscio, delicato e chiarificatore.
OYSTER MUSHROOMIl grigio perla Oyster Mushroom mostra una forza pacata.
Una gamma di colori base della stagione che possono essere usati da soli o fungere da supporto per combinazioni cromatiche personalizzate.
La palette di colori neutriThe neutral color palette
CUBAN SANDCuban Sand’s inherent warmth nurtures and comforts.
BLUEBERRYBlueberry, a thought provoking midnight blue implying an air of mystery.
BLANC DE BLANCBlanc de Blanc is perceived as smooth, subtle and clarifying.
OYSTER MUSHROOMThe pearl gray Oyster Mushroom exhibits a quiet strength.
COLOR TRENDS
72
Hotel MilanoI migliori hotel della città
FOR YOU HOTELpartner ufficialetel. 02 92462211via Mazzini 3/FCernusco s/n
ATLANTIC HOTEL tel. +39 02 6691941via Napo Torriani 24, 20124, Milanowww.atlantichotel.it
SMART HOTEL MILANOtel. +39 02 36668600via Napo Torriani 28, 20124, Milanowww.smarthotelmilano.it
HOTEL FLORAtel. +39 02 66988242via Napo Torriani 23, 20124, Milanowww.hotelfloramilano.com
HOTEL GALLEStel. +39 02 204841Piazza Lima 2, 20124, Milanowww.galles.it
HOTEL MARCONItel. +39 02 66985561via Fabio Filzi 3, 20124, Milanowww.milanohotel.it
HOTEL MICHELANGELOtel. +39 02 67551via Scarlatti 33, 20124, Milanowww.milanohotel.it
HOTEL SOPERGAtel. +39 02 6690541 via Soperga 24, 20127, Milanowww.hotelsopergamilano.it
HOTEL ST. GEORGEtel. +39 02 29516375 viale Tunisia, 20124, Milanowww.hotelstgeorge.it
MENNINI HOTEL tel. +39 02 6690951 via Napo Torriani 14, 20124, Milanowww.hotelmennini.com
NH MACCHIAVELLI tel. +39 02 631141via Lazzaretto 5, 20124, Milanowww.nh-hotels.it
SARPI HOTELtel. +39 02 29513341via Lazzaretto 5, 20124, Milanowww.hotelsarpimilano.it
STAR HOTEL ANDERSONtel. +39 02 6690141via Luigi di Savoia 20, 20124, Milanowww.starhotels.com
STARHOTELS E.C.HO.tel. +39 02 6789via Andra Doria 4, 20124, Milanowww.yourreservation.net
UNA HOTEL CENTURYtel. +39 02 67504 via Fabrizio Filzi 25/B, 20124, Milanowww.unahotels.it
HOTEL DELLE NAZIONItel. +39 02 66981221via Cappellini 18, 20124, Milanowww.hoteldellenazioni.net
DORIA GRAND HOTEL tel. +39 02 67411411 via Andrea Doria 22, 20124, Milanowww.adihotels.com
OSTELLO BELLO +39 02 36582720via Medici 4, 20123, Milanowww.ostellobello.com
FOUR POINTtel. +39 02 667461 via Cardano 1, 20124, Milanowww.fourpointsmilano.it
HOTEL AURIGAtel. +39 02 66985851 via Pirelli 7, 20124, Milanowww.auriga-milano.com
HOTEL BERNAtel. +39 02 677311 via Napo Torriani 18, 20124, Milanowww.hotelberna.com
HOTEL BRISTOLtel. 02 6694141via Scarlatti 32, 20124, Milanowww.hotelbristolmil.it
IBIS HOTELtel. +39 0263151via Finocchiaro Aprile 2, 20124, Milanowww.ibishotel.com
HOTEL MILANO HOTEL MILANO
7574
FIERE INTERNAZIONALI
Fiere Internazionali 2020International Fairs 2020
PITTI UOMOFirenze, 16-19 giugno 2020Florence, 16-19 june 2020
CASHMERE WORLDHong Kong, 31 marzo-04 aprile 2020Hong Kong, 31 march-04 april 2020
LONDON FASHION WEEK (WOMAN)Londra, 14-18 febbraio 2020London 14-18 february 2020
COLLECTION PREMIÈRE MOSCOWMosca 24-27 febbraio 2020Moscow, 24-27 february 2020
PARIS FASHION WEEK (WOMAN)Parigi, 24 febbraio-03 marzo 2020Paris, 24 february-03 march 2020
PREMIERE CLASSEParigi, 28 febbraio-02 marzo 2020Paris, 28 february-02 march 2020
INTERBRIDEDüsseldorf, 24-26 maggio 2020Düsseldorf, 24-26 may 2020
MADE IN FRANCE PREMIÈRE VISIONParigi, 01-02 aprile 2020Paris, 01-02 april 2020
AMAZON FASHION WEEK TOKYO Tokyo, 16-21 marzo 2020Tokyo, 16-21 march 2020
PROJECT TOKYOTokyo, 24-25 marzo 2020Tokyo, 24-25 march 2020
MOS SHOESMosca, 10-13 marzo 2020Moscow, 10-13 march 2020
CENTRAL ASIA FASHIONAlmaty, 15-17 marzo 2020Almaty, 15-17 march 2020
PITTI BIMBOFirenze, 25-27 giugno 2020Florence, 25-27 june 2020
BRIDAL FASHION WEEKBarcellona, 20-26 aprile 2020Barcelona, 20-26 april 2020
MAREDAMAREFirenze, 20-22 luglio 2020Florence, 20-22 july 2020
SILMOParigi, 02-05 ottobre 2020 Paris, 02-05 october 2020
FIERE INTERNAZIONALI
MILANOMIPEL Milano Rho, 16-19 febbraio 2020Milan Rho, 16-19 february 2020
WHITEMilano, 20-23 febbraio 2020Milan, 20-23 february 2020
FASHION WEEK (DONNA)Milano, 18-24 febbraio 2020Milan, 18-24 february 2020
COUROMODASan Paolo, 11-13 gennaio 2021San Paolo, 11-13 january 2021
MARE DI MODACannes, 03-05 novembre 2020Cannes, 03-05 november 2020
MICAMMilano Rho, 16-19 febbraio 2020Milan Rho, 16-19 february 2020
FILATIFirenze, 01-03 luglio 2020Florence, 01-03 july 2020
FRAGRANZEFirenze, 11-13 settembre 2020Florence, 11-13 september 2020
THE TEXTILE FAIRLondra, 14-15 luglio 2020London, 14-15 july 2020
SI SPOSAITALIA COLLEZIONIMilano Rho, 17-28 aprile 2020Milan Rho, 17-28 april 2020
FASHION WEEK (UOMO)Milano Rho, 20-24 giugno 2020Milan Rho, 20-24 june 2020
THE ONE MILANOMilano, 20-23 febbraio 2020Milan, 20-23 february 2020
CHIBIMARTMilano, 15-18 maggio 2020Milan, 15-18 may 2020
7776
Donna Women’s wearAemmeAftershock Italy / Melange MilanoAllegraAllegretti RappresentanzeAlmarAnna Rock MilanoAntonio GuerrieroA&D RappresentanzeBabylonBeyond FashionBletta ConfezioniBlumareCarmenCipoBaxx Italy srlCoconudaCollisionCristina GavioliC.M. FashionCuccioloDada AccessoriDaniel & MayerDixieDudu Crazy FrogEasy BikiniEclipseEmporio Maglia DiffusioneEssenzaFada TessutiFashion BucleFlo&PoiFra-FerFutur3Giuly JoyGrandiHefton spaKep ModeKontatto - Spotti GroupIdea CasualImperialIndacoIo DonnaIris Prontomoda
Italian FashionLa CoccinellaLakore Le stregheMadame UrbanaMaglificio CorrealeMauro Menichetti - TrendMax ModaMilano 1958Moda Più Motel Diffusione ModaMuch Money#Myastreet@NadineNaikeOfficine TessiliPamelaProvocationRD CompanyReinRinascimentoRock & Love MilanoRosySaxxSfarzoShadaoSophie MaiteSimonaStravaganzeStudio CirulliSunway-bluTalian ConfezioniTenax e Divine FollieTensione INUnica MilanoVicoloVitaminaZimo3.0 showroom
CTM
• IN
DEX
OF
PRO
DU
CTS
CTM INDICE MERCEOLOGICO
UomoMen’s wearAemmeAlmarAnna Rock MilanoCipoBaxx-Italy srlCreative 07CuccioloDada AccessoriEssenzaExibitFra-FerFutur3GrandiIdea CasualImperialKontatto - Spotti GroupLabMauro Menichetti - TrendModa PiùOfficine TessiliRD CompanyRock & Love MilanoSama DiffusioneSartoria Riccio Napoli SfarzoSophie MaiteStudio CirulliTalian Confezioni3.0 showroomXagonman
AccessoriAccessoriesAdrenalina Bambino - AccessoriAemmeAftershock ItalyAllegra
A.M.A.N.Anna Rock MilanoAntonio GuerrieroB Bag MilanoBattaBlumareCallaghanCasmaniCharming LondonCipoBaxx-Italy srlCuccioloDada AccessoriDaniel & MayerDixieDudu Crazy FrogEasy BikiniEclipseFra-FerFutur3IndacoIo DonnaLabLa CoccinellaLeopoldo CarcanoMassimiliano IncasMauro Menichetti - TrendModa PiùMuch MoneyNaikeProvocationPulicati pelletterieRD CompanyRock & Love MilanoSfarzoShadaoSunway - Blu
TessutiFabricsFada Tessuti
CTM INDICE MERCEOLOGICO
7978
CTM
• IN
DEX
OF
PRO
DU
CTS
CTM INDICE MERCEOLOGICO
CalzatureFootwearAnna Rock MilanoCallaghanExibitLa CoccinelllaRD CompanySophie MaiteTenax e Divine FollieTunda Buy&BenefitStudio3puntozero
BambinoChildren’s WearAdrenalina Bambino-AccessoriCarloalberto Masut RappresentanzeCuccioloFra-FerGrandiModa Più3.0 showroomV2.0 SRLCR
ServiziServicesBar Vittorio e Carlo SRLBergomi Deponti Studio Commercialisti AssociatiCamDevy BarE.T.S. srlGA ServiceHellonet GroupIkigaiLux Foto StudioM2 Evolution CarNannicini RappresentanzePetrilliFrancesco Lunch Bar
ShuttleStudio CirulliTaleaType&TypeTunda-Buy&BenefitVisualiving- Colibrì Bag
Arredo casaHousehold linenManifatture Pezzoli Servalli Milano
info
line
+39
02 8
4045
763
cel
l. 39
2 57
8197
4 u
nica
mila
no@
outl
ook.
it
ctm singole.indd 1 30/01/20 16:28
80
A ADRENALINA BAMBINO/ACCESSORI PAD. BS Bambino, neonato, accessori moda, intimo uomo donnatel. commerciale 334 8983745tel. amministrazione 351 7118737fax 02 92103310 [email protected]
AEMME PAD. C S Uomo, donnaC Maglieria, confezione donna-uomotel. 02 92103445 - 02 92103622 [email protected]
AEMME PAD. PS DonnaC Abbigliamento e confezionetel. 02 [email protected]
AFTERSHOCK ITALY/MELANGE MILANO PAD. GS Donna, accessoritel. 02 92103407 / 02 92105826 fax 02 92103675 www.aftershocklondon.com [email protected]
ALLEGRA PAD. FS Donna, accessoritel. / fax 02 92590217 [email protected]
ALLEGRETTI RAPPRESENTANZE PAD. MS Donna, uomo, accessoritel. 02 92104477 - Fax 02 [email protected] ALMAR S.R.L.. PAD. DS Uomo, donnaC Pronto moda, classico, giovane, jeanseria, calibrato, confezione, camiceria, giubbotteria.tel. 02 92103639 / fax 02 92108247www.almar-ingrossomoda.comalmar.ingrossoabbigliamento@gmail.com
CTM INFO SHOWROOM
CTM
• S
HO
WRO
OM
A.M.A.N. PAD. PS Merceriatel. 02 45541596 / 0245541597 fax 02 92107946 www.amanmerceria.com [email protected]
ANNA ROCK MILANO PAD. MS Uomo, donna, accessoriC Abbigliamento pelle e pellicce, borse e accessori pelle, e scarpetel. / fax 02 [email protected]/Instagram: annarockmilano
ANTONIO GUERRIERO PAD. PS Donna, accessoriC Pronto moda, casual sportswear, jeanseria, camiceria, maglieria, guanti, sciarpe, foulard, mantelletel. 02 92147477 / fax 02 [email protected]
ARREDOSHOP ITALIA PAD. N1C Arredamento negozi tel. 02 92140064 www.arredoshop.com [email protected]
A&D RAPPRESENTANZE SRLSOUVENIR, ANGELA DAVIS, HAVE ONE DENIMPAD. AS DonnaC Abbigliamentotel. / fax 02 [email protected]
B BABYLON PAD. P S Donnatel. 02 92147476 / fax 02 [email protected]
B BAG MILANO PAD. DS Uomo, donnaC Pelletteria e accessoritel. 02 92592759 / fax 02 92370109
83
CTM INFO [email protected]
BATTA PAD. PC Borse e accessoritel. 02 [email protected]
BEYOND FASHION PAD. PS Donnatel. 02 24165938
BERGOMI DEPONTI STUDIO COMMERCIALISTI ASSOCIATI PAD. M 2° PIANO S Servizitel. 02 92100285 / fax 02 92101632
BLETTA CONFEZIONI PAD. N1S DonnaC Taglie forti e calibrate, camici da lavorotel. 02 92105651/ 02 [email protected]
BLU MARE PAD. Ptel. 339 3567156 - 334 1099685
C CALLAGHAN PAD. M 2° PIANOS Scarpetel. 340 [email protected]
CAM S.N.C.. PAD. Q1S Impianti di allarme, tvcc, antincendiotel. 02 92106962 / fax 02 9214882 www.centroallarmimilano.com [email protected]
CARLOALBERTO MASUT RAPPRESENTANZE PAD. M 2° PIANOS Bambinotel. 3281229249
CARMEN PAD. N4S Donnatel. 02 92104855 / fax 02 92470964 [email protected]
CASMANI PAD. N2C Borse, portafogli, guanti, sciarpetel. 335 6341709 / 335 6836187www.casmani.com
[email protected]@alice.it
CIPOBAXX-ITALY SRL PAD. PS Donna, uomoC Abbigliamento, accessori, cravatte, foulards, sciarpe, guanti, ombrelli, bigiotteria, cappelli, occhiali, borse, piccola pelletteria tel. 320 [email protected]
C.M. FASHION PAD. MS Uomo, donna, bambinoC Forniture per outlet solo firme tel. 338 [email protected]
COCONUDA PAD. BS Donnatel. 02 92143912 / fax 02 92102092
COLLISION PAD. PS Donnatel. [email protected] CRISTINA GAVIOLI PAD. PS Donnatel. 02 92143052 / fax 02 [email protected]@cristinagavioli.it
CREATIVE 07 PAD. PS UomoC Abbigliamento e accessoritel. 02 92592574Whatsapp 327 [email protected]
CUCCIOLO PAD. PS Uomo, donna, bambino, neonato, C Accessoritel. / fax 02 92108130www.cucciolo.it [email protected]
D DADA ACCESSORI PAD. MS Uomo, donna, accessori
CTM
• S
HO
WRO
OM
CTM INFO SHOWROOMtel. / fax 02 [email protected]
DANIEL & MAYER PAD. PS Donna, accessoritel. 02 92103617 / fax 02 92148150 [email protected]
DIMENSIONI PAD. M 2° PIANO
DIXIE PAD. MS Donna, accessoritel. 02 36722850 / fax 02 [email protected]
DUDU CRAZY FROG PAD. PS Donna, accessoritel. 02 [email protected]: CrazyFrogCernusco
E EASY BIKINI PAD. GS Donna, accessoriC Beachwear, fuoriacqua, borsetel. 02 92103407 / 02 92105826 fax 02 92103675 www.easybikini.com [email protected]
ECLIPSE PAD. DS Donna, accessori, outfitC Pronto moda, bigiotteria, maglieria esternatel. 02 92103836 / fax 02 92103832 www.eclipsefashion.it [email protected]: eclipsefashion.it
EMPORIO MAGLIA DIFFUSIONE PAD. PS Donnatel. 0292101861 / fax 0236545519 [email protected]
ESSENZA PAD. BS Uomo, donnatel. 02 92140865 / fax 02 92370938 www.essenza.it
E.T.S. SRL PAD. Q3S Formazionetel. 340 6130918www.etssrl.it
EXIBIT PAD. PS Uomo, abbigliamento total look, scarpetel. 02 [email protected]
F FADA TESSUTI PAD. GS Tessutitel. 02 92103407 / 02 92105826 fax 02 92103675 www.fadatessuti.it [email protected]
FASHION BUCLE PAD. CS Donnatel. 02 92148189 / fax 02 [email protected]
FLO&POI PAD.DS DonnaC Abbigliamentotel. 02 [email protected]
FRA-FER PAD. BS Uomo, donna, bambino, neonatoC Calze, corsetteria, intimotel. 02 92103420 - 424 / fax 02 92104984 [email protected]
FUTUR3 PAD. FS Uomo, donna.C Abbigliamento, accessoritel. 02 [email protected]
G GA SERVICE SRL PAD. MS Rivendita on line di informaticapiù di 100000 prodotti a catalogo, carta,
8584
CTM INFO SHOWROOMnotebook,PC, monitor, televisori, stampanti, plotter, cancelleria e tanto altro...tel. [email protected]
GIULY JOY PAD. PS DonnaC [email protected]. 02 92107134
GRANDI S.R.L. PAD. E S Uomo, donna, neonatoC Intimo, pigiameria, corsetteria, calzetel. 02 92103810 / fax 02 [email protected]
H HEFTON SPA PAD. A - M 2° PIANOS Donnatel. 02 92103092 / fax 02 92102931 www.aniscollection.com [email protected]
HELLONET GROUP PAD. M 2° PIANOS Azienda di comunicazionetel. 334 3726175 www.hellonet.it [email protected]
I IDEA CASUAL PAD. PS Uomo, donnaC Distributore Iber Jeanstel. 02 92103631 / fax 02 92101777 [email protected]
ITALIAN FASHION SRL DISTRIBUZIONEVICTORIA C.,JO-MA, KING KONG, BIACOGHIACCIO, SUPPOSE, LES BOURDELLES DES GARCONS, VICOLO
PAD. PS Donnatel. 02 92108542 - 02 [email protected]: SHOWROOM IFInstagram IFSHOWROOM
IKIGAI PAD. Q1
IMPERIAL PLEASE PAD. AS Uomo, donnatel. 0292140343 / fax 0292140565 www.imperialfashion.com [email protected]
INDACO PAD. N1S Uomo, donna, accessoriC Pelletteria, borse, calzature, bigiotteria, guanti, sciarpe, mantelle, foulardtel. / fax 02 92106841 [email protected]
IO DONNA PAD. PS Donna, accessoriC Abbigliamento, taglie morbide, camiceria, maglieriatel. / fax [email protected]
IRIS PRONTOMODA PAD. CS DonnaC Pronto moda, jeanseria, camiceria, giubbotteria, maglieria, confezioni, moda giovane, taglie calibrate fino alla 63, costumi da bagnotel. / fax 02 92105499 [email protected]
K KEP MODE PAD. MS DonnaC Pronto Moda, classico giovane, casual sportswear, jeanseria, camiceria, maglieria esterna, calibratotel. 02 92103493 / fax 02 92106331 www.kepmode.it [email protected]
KISS KISS FASHION PAD. AS Donnatel. 02 92148237 / fax 02 92147873
CTM
• S
HO
WRO
OM
CTM INFO SHOWROOM
KONTATTO - GRUPPO SPOTTI PAD. DS Donna, uomoC Abbigliamentotel. 02 35949880 / cell. 346 9553069
L LAB SRL PAD. MS Uomo, donna, accessoritel. 02 92104477 / fax 02 [email protected]
LA COCCINELLA PAD. D S Donna, accessoriC Pronto moda, jeanseria, scarpe, borse, bigiotteria, guanti, sciarpe, mantelle, foulardtel. 02 92143568 [email protected]
LAKORE PAD. PS Donna tel. 02 22198836
LE GROUP PAD. PS Donnatel. 02 92102729 / fax 02 92102774 [email protected] [email protected]
LE STREGHE PAD. N2S DonnaC Abbigliamentotel. 02 89653029 / cell. 348 7027431
LEOPOLDO CARCANO PAD. MS Merceriatel. 0292143464 / 0292102650 fax 0292370738www.carcanoleopoldo.com
LINUS RAPPRESENTANZE PAD. N3S Donnatel. 02 [email protected]
LUX FOTO STUDIO PAD. MS Studio fotograficotel. 0236722640
[email protected]: luxfotostudio
M M2 EVOLUTION CAR PAD. P
MADAME URBANA PAD. PS DonnaC [email protected]: madame_urbana
MAGLIFICIO CORREALE PAD. PS Donna, uomoC Maglieriatel. 393 [email protected]
MANIFATTURE PEZZOLI PAD. ES Arredo tessile casatel. 02 92103707 / fax 02 92103222 [email protected]
MARIA GRAZIA SEVERI PAD. DS DonnaC Abbigliamento [email protected]: mariagraziaseveri
MASSIMILIANO INCAS PAD. P - LS AccessoriC Accessori, pronto moda, borse e articoli in pelle, bags tel. 02 92141266 / cell. 335 6817697WA +39 [email protected] Skype: Massimiliano.Incas
MAX MODA PAD. MS Uomo, donnatel. 02 92104660
#MYASTREET@ PAD. BS Donnatel. 02 92104403 / fax 02 92142291
8786
CTM INFO SHOWROOM
MAURO MENICHETTI - TREND PAD. CS Donna, uomoC Abbigliamento, accessoritel. 02 48672531 / fax 02 [email protected]: MAURO MENICHETTI
MILANO 1958 PAD. Q1S Donna, uomoC Produzione abbigliamento pronto modacell. 347 2295081 / 334 [email protected]
MODA PIÙ PAD. PS Uomo, donna, bambino, accessoriC Ingrosso abbigliametotel. / fax 02 [email protected]
MOTEL DIFFUSIONE MODA PAD. AS Donna, accessori, pronto modatel. / fax 02 [email protected]
MUCH MONEY PAD. CS Donna, accessoritel. 02 92729665 / fax 02 92370107www.muchmoney.it [email protected]
N NADINE PAD. AS DonnaC Abbigliamentotel. 02 76394805 fax 02 [email protected]
NAIKE PAD. N2S Donna, accessoritel. / fax 02 [email protected] [email protected]
NANNICINI RAPPRESENTANZE PAD. N1S Servizitel. 02 66984877 / fax 02 6691502
O OFFICINE TESSILI PAD. BS Uomo, donnatel. 02 92109940 / fax 02 92109953
P PAMELA PAD. BS Donnatel. 02 92103446 / fax 02 92103897www.pamelamilano.it
PETRILLI PAD. FS Servizitel. 02 92104440 / fax 02 [email protected]
PROGRAM IMMOBILIARE PAD. Q3S Uomo, donnatel. 02 92271110 / fax 02 92271695
PROVOCATION PAD. PS Donna, accessoritel. 02 92345308 / fax 02 [email protected]
PULICATI PELLETTERIE PAD. N3S Pelletterietel. 02 [email protected] www.pulicati.com
R RD COMPANY PAD. MS Uomo, donna, accessoritel. / fax 02 92101343 cell. 335 6752570www.rdcompany.it [email protected]
REIN PAD. PS DonnaC Abbigliamento, accessoritel. 02 89653029 cell. 348 7027431
RINASCIMENTO PAD. DS Donnatel. 02 92149511 / fax 02 92370681
CTM
• S
HO
WRO
OM
CTM INFO SHOWROOM
ROCK & LOVE MILANO PAD. MC Abbigliamento, accesssoritel. / fax 02 92141187FB: ROCK ANO LOVE MILANOlnstagram: rock_and_love_milano
ROSY PAD. PS Donnatel. 02 92140619 / fax 02 92140927
S SAMA DIFFUSIONE PAD. MS Uomotel. 02 [email protected]
SAXX PAD.CS Donnatel. 02 92104810 / fax 02 92100827 [email protected] [email protected]: 366 4180871FB-instagram-pinterest: saxxmodaingrosso
SARTORIA RICCIO NAPOLI PAD. N3S UomoC Abbigliamento uomo, accessoritel. 02 [email protected]: La Sartoria Napoli Showroom Milano
SERVALLI MILANO PAD. DS Arredo tessile casatel. / fax 02 92107317 www.servallimilano.com [email protected]
SFARZO PAD. N3S Uomo, donna, accessoritel. 02 36722306whatsapp 389 [email protected]: sfarzo cernusco sul naviglio Instagram: sfarzo.srl.milano
SHADAO PAD. PS Donna, accessoritel. 02 92100792 / fax 02 92103247
[email protected]: Shadao di Luca Carubelli
3.0 SHOWROOM PAD.PS Donna, uomo, bambinotel. 339 8506828 / cell. 339 [email protected]: 3.0_SHOWROOM
SHUTTLE PAD. M 2° PIANOS Servizitel. 02 92102471 / fax 02 [email protected]
SIMONA PAD. N4S Donnatel. 02 92103055 / fax 02 92140502 [email protected]
SOPHIE MAITE PAD. MS Donna, uomoC Calzature pronto modatel. / fax 02 [email protected]
STRAVAGANZE PAD. 1 S Donnatel. 02 92148167 / fax 02 92148789
STUDIO 3PUNTOZERO PAD. N2S Donna, uomo, bambinoC Scarpe e accessoritel. 02 [email protected] Instagram: studio3puntozero
STUDIO CIRULLI RAPPRESENTANZEPAD. M 2° PIANOS Uomo, donnatel. 02 99765915 / fax 02 99765916
SUNWAY - BLU SRL PAD. PS Donna, accessoritel. 02 92102307 / 02 92106091fax 0292102307www.bludress.com [email protected]
T TALIAN CONFEZIONI S.R.L. PAD. C S Donna, uomo
8988
CTM INFO SHOWROOM
tel. 02 92103885 / fax 02 [email protected]
TALEA SRL PAD. M S Assistenza sistemistica, sviluppo software, web, database marketing e gestionalitel. 02 [email protected]
TANZARELLA BRUNO PAD. M 2° PIANOS Marketing e Finanza Strategica tel. 333 5860082
TENAX E DIVINE FOLLIE PAD. PS DonnaC Abbigliamento, calzaturetel. 02 92142421 / fax 02 [email protected]
TENSIONE IN PAD. PS DonnaC Abbigliamentotel. 02 [email protected]
TYPE & TYPE PAD. M 2° PIANO S Servizi graficitel. / fax 02 92148233
TUNDA BUY&BENEFIT PAD. Q3 S Shopping club, benefit aziendaliC Abbigliamento,borse, calzature, bigiotteria, intimo, biancheria, casalinghi, elettronica, food & wine, servizi e-commerce magentotel. 02 92853906-07 / fax 02 92853909www.tunda.com - www.buyandbenefit.com
U UNICA MILANO PAD. PS Donna C Abbigliamentotel. 02 [email protected]: Unica Milano
V VICOLO PAD. PS Donna
tel. 02 87233265 / fax 02 87233593www.facebook.com/lecorsarine [email protected]
VITAMINA PAD. CS Donnatel. 02 92103847 / fax 02 [email protected]
VISUALIVING-COLIBRÌ BAG PAD. PS Consulenza e servizi di Visual merchandising e retailtel. 333 9628159 / 348 [email protected] www.visualiving.it
V2.0 SRLCR PAD. N1S Ingrosso on-line di prodotti bambino specializzato in mondo cartoonstel. 02 [email protected]
X XAGONMAN PAD. PS UomoC Abbigliamentotel./fax 02 92108630www.xagonman.it [email protected]
Z ZIMO (M&P SRL) PAD. PS DonnaC Abbigliamentotel./fax 02 [email protected]
CTM
• S
HO
WRO
OM
Distribuito da ITALIAN FASHION SRLTEL.: 02 92108542 E-MAIL:[email protected]
LEGENDA
PADIGLIONI CTM/CTM PAVILIONS:A/B/C/D/E/F/G/L1/N1/N2/N3/N4/M/P/Q1/Q2/Q3 H1 PORTINERIA H3 BAR DEVY H2 BAR VITTORIO E CARLO SRLL DIREZIONE CTM N2 FRANCESCO LUNCH BAR
BAR DEVY tel. 02 92104561FRANCESCO LUNCH BAR tel. 02 92729330-3935304780BAR VITTORIO E CARLO SRL tel. 02 92102990
CTM PAVILIONS
M
A
B
H1
H2P
N4
EC
L
H3
D
G
I
F
Q3
Q2Q1
S.S. 11 Padana Superiore
Bergamo - Brescia
Milano P.le Loreto N1N2
N3
L1
CTM
• P
AV
ILIO
NS
CTM PAVILIONS
M1 Pavilionpiano terra / ground floor
secondo piano / second floor
M2 Pavilion
Sama Diffusione
RD Company
Leopoldo Carcano
Kep Mode
Dixie
Dada Accessori
LabTexilricami (1° piano)
C.M. Fashion
Rock&Love Milano
Lux Foto Studio
Anna Rock Milano
Sophie Maite
Allegretti Rappresentanze
A PavilionA&D Rappresentanze
Kiss Kiss Fashion
Motel
Imperial
Hefton spa
Nadine
Hefton Italy
Bergomi Deponti
Masut RappresentanzeShuttle
Type & Type
Bergomi Deponti
Bergomi DepontiStudio Commercialisti Associati
Bergomi Deponti
Studio Cirulli
Art Events
Dimensioni
Talea
Callaghan
Hellonet Group
Pamed
Pamed
Pamed
9392
P Pavilion
B PavilionPamela
Adrenalina BambinoAccessori
Fra-Fer Ferraris
Essenza
Officine Tessili
Coconuda
#Myastreet@
Io Donna
Blu Mare
Daniel & MayerBatta
Maglificio Correale
Zimo
Cristina Gavioli
Tenax e Divine Follie
Shadao
Cucciolo
Le Group
Dudu - Crazy Frog
Sun Way-Blu
Antonio Guerriero
A.M.A.N.
IF Italian Fashion
VisualivingColibrì Bag
Exibit
Giuly Joy
Provocation
Aemme
Emporio Maglia
Immobilmoda
Rein
Massimiliano Incas
3.0 Showroom
Rosy
Babylon
Moda Più
Tensione In
Creative 07
IF Italian FashionXagonman
Vicolo
Idea Casual
Unica
Beyond Fashion
Collision
CipoBaxx-Italy srl
Madame Urbana
Lakore
M2 Evolution Car
CTM PAVILIONSC
TM •
PA
VIL
ION
SF Pavilion
Q1-Q2 Pavilion
Q3 Pavilion
I Pavilion
Petrilli1° piano
AllegraFutur3
Cam
Milano 1958
Ikigai
Program Immobiliare
TundaBuy&Benefit
E.T.S. srl
Stravaganze
CTM PAVILIONS
9594
C Pavilion
L Pavilion
D Pavilion
Direzione CTM
Massimiliano Incas
Vitamina
Fashion Bucle
Mauro Menichetti
Talian
Iris
Much Money
Aemme
Saxx
Servalli MilanoAlmar
Eclipse
B Bag Milano
Flo & Poi
Rinascimento/Miss Miss
KontattoLa coccinella
Maria Grazia Severi
CTM PAVILIONSC
TM •
PA
VIL
ION
SN1 Pavilion
N2 Pavilion
N3 Pavilion
N4 Pavilion
E Pavilion
G Pavilion
Arredoshop
Nannicini Rappresentanze
Bletta
Indaco
V2.0 srlcr
Le stregheFrancesco Lunch BarNaike
Studio 3puntozero
Casmani
Simona
LinusRappresentanze
SfarzoSartoria Riccio Napoli
Pulicati Pelletteria
Simona
Carmen
Manifatture Pezzoli
Grandi
Aftershock Italy / Easy BikiniFada Tessuti
Futur3
CTM PAVILIONS
9796
ABBIGLIAMENTO / ready to wear CALZATURE / shoes
ACCESSORI / accessories PELLETTERIA / leather-goods
TESSUTI / fabricsATTREZZATURE VETRINA / shop window equipments
ARREDO TESSILE CASA / house linen
ss 11 Padana Superiore 16/18 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
tel +39 02 92103722fax +39 02 92103787
e-mail: [email protected]
DAL LUNEDI AL VENERDI from Monday to Friday
h. 8.30-18.00