Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e...

20
*23478470_0417* Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni del manuale MOVIMOT ® MM..D – sicurezza funzionale Ampliamento delle combinazioni di unità ammesse Edizione 04/2017 23478470/IT

Transcript of Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e...

Page 1: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

*23478470_0417*Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza

Correzioni del manuale

MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionaleAmpliamento delle combinazioni di unità ammesse

Edizione 04/2017 23478470/IT

Page 2: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

1IntegrazioniDocumentazioni di riferimento

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale 3

1 Integrazioni

NOTAPer il manuale "MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale" vi sono delle integrazioni.Leggere attentamente le informazioni contenute in questo supplemento. Questo do-cumento non sostituisce il manuale dettagliato.

1.1 Documentazioni di riferimento

Questa documentazione completa le istruzioni di servizio "MOVIMOT® MM..D ..." e li-mita le indicazioni per l'impiego corrispondentemente ai dati che seguono.La presente documentazione deve essere usata solo in abbinamento alle docu-mentazioni che seguono:• Per le applicazioni con MOVIMOT® MM..D osservare le istruzioni di servizio

"MOVIMOT® MM..D".• Per le applicazioni con MOVIMOT® MM..D con opzione interfaccia AS MLK32A os-

servare le istruzioni di servizio "MOVIMOT® MM..D con interfaccia AS".• Per le applicazioni con distributore di campo osservare anche uno dei seguenti

manuali:– manuale "Interfacce e distributori di campo PROFIBUS" (solo per PROFIBUS)

oppure– manuale "Interfacce e distributori di campo PROFINET IO" (solo per

PROFINET IO)oppure

– manuale "Interfacce e distributori di campo EtherNet/IP™" (solo per EtherNet/IP™)oppure

– manuale "Interfacce e distributori di campo EtherCAT®" (solo per EtherCAT®)oppure

– manuale "Interfacce e distributori di campo InterBus" (solo per InterBus)oppure

– manuale "Interfacce e distributori di campo DeviceNet/CANopen" (solo perDeviceNet/CANopen)

• Per le applicazioni con MOVIFIT®-MC osservare anche le seguenti documentazio-ni:– istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC"

e– manuale "MOVIFIT®-MC/-FC – sicurezza funzionale" (solo per MOVIFIT®-MC

con STO o MOVIFIT®-MC con opzione PROFIsafe S11)– manuale "MOVIFIT®-MC/-FC – sicurezza funzionale con opzione safety

S12" (solo per MOVIFIT®-MC con opzione safety S12)Per le varianti di collegamento ammesse vedi capitolo "Varianti dicollegamento" (→ 2 12).23

4784

70/IT

– 0

4/20

17

Page 4: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

2 Condizioni per la sicurezza tecnicaCombinazioni di unità ammesse

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale4

2 Condizioni per la sicurezza tecnica2.1 Combinazioni di unità ammesse

Nelle applicazioni di sicurezza si devono utilizzare esclusivamente azionamentiMOVIMOT® la cui targhetta è contrassegnata con il logo FS per la sicurezza funziona-le.Per le applicazioni relative alla sicurezza sono ammesse solo le seguenti combinazio-ni di unità con MOVIMOT® MM..D:• MOVIMOT® con controllo binario (controllo tramite morsetti)• MOVIMOT® con opzione interfaccia AS MLK32A• MOVIMOT® con opzione MBG11A• MOVIMOT® con opzione MWA21A• MOVIMOT® con regolatore girevole MBK11A. o MBK12A• MOVIMOT® con opzione BEM• MOVIMOT® con opzione URM• MOVIMOT® con opzione MNF21A• MOVIMOT® e MOVIFIT®-MC con logo FS e alimentazione 24 V collegata esterna-

mente (STO)• MOVIMOT® e MOVIFIT®-MC con logo FS e opzione PROFIsafe S11• MOVIMOT® e MOVIFIT®-MC con logo FS e opzione safety S12• MOVIMOT® e distributore di campo conformemente ai seguenti capitoli:

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 5: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

2Condizioni per la sicurezza tecnicaCombinazioni di unità ammesse

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale 5

2.1.1 MFZ.6.MOVIMOT® e distributore di campo M.Z.6. (collegamento mediante cavo confeziona-to).Sono ammesse le seguenti combinazioni:

MQ..MF..

Interfaccia bus di campoMFI21A, 22A, 32A ammessa solo con Z16F

MFI23F, 33F

MQI21A, 22A, 32A

MFP21D, 22D, 22L, 32D ammessa solo con Z26F, Z26J

MFP22H, 32H

MQP21D, 22D, 32D

MFE52A, 52B, 52G, 52H, 52L, 52M ammessa solo con Z16F, Z26F,Z26J, Z36FMFE62A

MFE72A

MFD21A, 22A, 32A ammessa solo con Z36F

MFO21A, 22A, 32A

MQD21A, 22A, 32A

/Z.6. Modulo di collegamento

Z16F, Z26F, Z26J, Z36F

/AF. Tecnica di collegamento

AF0 ammessa solo con Z16F, Z26F,Z26J

AF1 ammessa solo con Z36F

AF2, AF3 ammessa solo con Z26F, Z26J

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 6: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

2 Condizioni per la sicurezza tecnicaCombinazioni di unità ammesse

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale6

2.1.2 MFZ.7.Convertitore di frequenza MOVIMOT® integrato nel distributore di campo M.Z.7.(collegamento del motore trifase tramite cavo confezionato). Sono ammesse le se-guenti combinazioni:

MQ..MF..

Interfaccia bus di campoMFI21A, 22A, 32A ammessa solo con Z17F

MFI23F, 33F

MQI21A, 22A, 32A

MFP21D, 22D, 22L, 32D ammessa solo con Z27F

MFP22H, 32H

MQP21D, 22D, 32D

MFE52A, 52B, 52G, 52H, 52L, 52M ammessa solo con Z17F, Z27F,Z37FMFE62A

MFE72A

MFD21A, 22A, 32A ammessa solo con Z37F

MFO21A, 22A, 32A

MQD21A, 22A, 32A

/MM.. Convertitore di frequenza MOVIMOT®:

MM03D – MM15D

/Z.7. Modulo di collegamento

Z17F, Z27F, Z37F

0 Tipo di collegamento0, 1

/BW1 Resistenza di frenatura (opzione)

BW1

/AWSF Tecnica di collegamento

AWSF ammessa solo per l'esecuzione spe-ciale con• 1 x connettore a spina per STO• 2 x connettori a spina per 24 V

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 7: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

2Condizioni per la sicurezza tecnicaCombinazioni di unità ammesse

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale 7

2.1.3 MFZ.8.Convertitore di frequenza MOVIMOT® integrato nel distributore di campo M.Z.8.(collegamento del motore trifase tramite cavo confezionato). Sono ammesse le se-guenti combinazioni:

MQ..MF..

Interfaccia bus di campoMFI21A, 22A, 32A ammessa solo con Z18F, Z18J,

Z18NMFI23F, 33F

MQI21A, 22A, 32A

MFP21D, 22D, 22L, 32D ammessa solo con Z28F, Z28N,Z28JMFP22H, 32H

MQP21D, 22D, 32D

MFE52A, 52B, 52G, 52H, 52L, 52M ammessa solo con Z18F, Z18J,Z18N, Z28F, Z28N, Z28J, Z38F,Z38N, Z38G, Z38JMFE62A

MFE72A

MFD21A, 22A, 32A ammessa solo con Z38F, Z38N,Z38G, Z38JMFO21A, 22A, 32A

MQD21A, 22A, 32A

/MM.. Convertitore di frequenza MOVIMOT®:

MM03D – MM40D

/Z.8. Modulo di collegamento

Z18F, Z28F, Z38F, Z18N, Z28N, Z38N, Z38G, Z18J, Z28J, Z38J

0 Tipo di collegamento0, 1

/BW1 Resistenza di frenatura (opzione)

BW1, BW2

/AF. Tecnica di collegamento

AF0 ammessa solo con Z18F, Z18N,Z18J, Z28F, Z28N, Z28J

AF1, AGA, AGB ammessa solo con Z38F, Z38N,Z38G, Z38J

AF2, AF3 ammessa solo con Z28F, Z28N,Z28J

AFSL ammessa solo per l'esecuzione spe-ciale con:• 1 x connettore a spina per STO• 2 x connettori a spina per 24 V23

4784

70/IT

– 0

4/20

17

Page 8: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

2 Condizioni per la sicurezza tecnicaCombinazioni di unità ammesse

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale8

2.1.4 MFZ.9.Convertitore di frequenza MOVIMOT® integrato nel distributore di campo M.Z.9.(collegamento del motore trifase tramite cavi confezionati). Sono ammesse le seguenticombinazioni:

MF.. Interfaccia bus di campoMFE52B, 52G, 52M ammessa solo con Z29F, Z29N,

Z29J

/MM.. Convertitore di frequenza MOVIMOT®:

MM03D – MM15D

/Z.9. Modulo di collegamento

Z29F, Z29N, Z29J

0 Tipo di collegamento0, 1

/BW1 Resistenza di frenatura (opzione)

BW1

/3 Numero dei convertitori di frequenza MOVIMOT®

0, 1, 2, 3

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 9: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

2Condizioni per la sicurezza tecnicaRequisiti per l'installazione

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale 9

2.2 Requisiti per l'installazione

• Per il collegamento fra distributore di campo M.Z.6. e azionamento MOVIMOT® uti-lizzare solo cavi ibridi della SEW-EURODRIVE.

• Per il collegamento fra distributore di campo M.Z.7., M.Z.8., M.Z.9. o MOVIFIT®-MC e motore, la SEW-EURODRIVE consiglia i cavi ibridi SEW-EURODRIVE ap-positamente confezionati.

• Per il collegamento fra convertitore di frequenza MOVIMOT® e motore (montaggiovicino al motore), la SEW-EURODRIVE consiglia i cavi ibridi SEW-EURODRIVEappositamente confezionati.

• I cavi ibridi di SEW-EURODRIVE non devono essere accorciati. Utilizzare i caviibridi nella lunghezza originaria e con i connettori a spina confezionati dallafabbrica. Controllare che il collegamento sia corretto.

• Le linee per l'alimentazione di energia e i cavi di comando relativi alla sicurezzavanno posati in canaline separate (ad eccezione dei cavi ibridi della SEW-EURODRIVE).

• Raggruppare tutti i conduttori con lo stesso livello di tensione (ad es. L1 – L3) me-diante un pressacavo direttamente sul morsetto.

• La lunghezza del cavo fra il sistema di controllo di sicurezza e MOVIMOT® non de-ve superare 100 m.

• Il cablaggio deve essere conforme alla norma EN 60204-1.• Posare i cavi di comando relativi alla sicurezza in modo conforme alle norme

EMC.– Al di fuori di uno spazio di installazione elettrico i cavi schermati devono essere

posati in modo permanente (fisso) e protetti da danni esterni o devono essereadottati accorgimenti equivalenti.

– All'interno di uno spazio di installazione è possibile posare conduttori singoli.• Non utilizzare la tensione di alimentazione 24 V relativa alla sicurezza per riscontri.• Si deve garantire che non si possano creare delle tensioni parassite sui cavi di

comando relativi alla sicurezza.• Per la realizzazione dei circuiti di sicurezza attenersi tassativamente ai valori spe-

cificati per i componenti di sicurezza.• Per il collegamento dei segnali del senso di rotazione e la commutazione del riferi-

mento (morsetti "R", "L", "f1/f2") è ammesso utilizzare esclusivamente la tensionedell'alimentazione di sicurezza 24 V.

• Per un'installazione conforme alle norme EMC attenersi alle indicazioni riportatenelle documentazioni che seguono:– istruzioni di servizio "MOVIMOT® MM..D" (solo per MOVIMOT® standard)– istruzioni di servizio "MOVIMOT® MM..D con interfaccia AS" (solo per

MOVIMOT® con interfaccia AS)– manuale "Interfacce e distributori di campo PROFIBUS" (opzionale)– manuale "Interfacce e distributori di campo PROFINET IO" (opzionale)– manuale "Interfacce e distributori di campo EtherNet/IP™" (opzionale)– manuale "Interfacce e distributori di campo EtherCAT®" (opzionale)– manuale "Interfacce e distributori di campo InterBus" (opzionale)

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 10: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

2 Condizioni per la sicurezza tecnicaRequisiti per l'installazione

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale10

– manuale "Interfacce e distributori di campo DeviceNet/CANopen" (opzionale)Collegare la schermatura della linea di alimentazione 24 V relativa alla sicurezzasu entrambi i lati alla carcassa.

• Per tutte le tensioni di alimentazione 24 V del convertitore di frequenzaMOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni del bus di campo si de-vono usare unicamente degli alimentatori con isolamento sicuro (SELV/PELV)conformi alle norme EN 60204-1 e EN 61131-2.Inoltre, la tensione fra le uscite o fra un'uscita qualsiasi e gli elementi messi a terranon deve superare la tensione continua di 60 V dopo una singola anomalia.

• Per le applicazioni relative alla sicurezza con MOVIMOT® è necessario rimuoveredai distributori di campo– MFZ.6, MFZ.7 e MFZ.8 i ponticelli fra 24 V – X40 e 24 V – X29 con la scritta

"Caution, remove jumper for safety operation", vedi fig. che segue:

CA

UT

ION

rem

ove jum

per

for

safe

ty o

pera

tion

CA

UT

ION

rem

ove jum

per

for

safe

ty o

pera

tion

1421314571

– MFZ.9 i ponticelli fra X21/2 – X21/6 e X21/3 – X21/7 con la scritta "Caution, re-move jumper for safety operation", vedi fig. che segue:

1 2 3 4 5 6 7 8

CA

UT

ION

rem

ove jum

per

1safe

ty o

pera

tion

CA

UT

ION

rem

ove jum

per

1safe

ty o

pera

tion

19934783499

• Non sono ammesse ulteriori modifiche nel cablaggio del distributore di campo.

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 11: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

2Condizioni per la sicurezza tecnicaRequisiti per l'installazione

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale 11

• Quando si pianifica l'installazione attenersi ai dati tecnici del MOVIMOT® MM..D.• Per l'installazione dell'opzione MBG11A o MWA21A osservare i seguenti punti:

– Non collegare nessun'altra unità di campo (ad es. PLC) all'interfaccia RS485.– Utilizzare le tensioni di alimentazione 24 V relative alla sicurezza.– Posare i cavi collegati in modo che siano protetti.

• Installare il distributore di campo in modo da poter garantire almeno il tipo di prote-zione IP 54. Non eseguire modifiche sul distributore di campo per non compromet-tere il tipo di protezione.

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 12: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

3 Varianti di collegamentoMOVIMOT® con opzione interfaccia AS MLK32A

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale12

3 Varianti di collegamento3.1 MOVIMOT® con opzione interfaccia AS MLK32A

MOVIMOT®conopzioneinterfacciaAS MLK32A

3.1.1 Struttura generaleMOVIMOT® con interfaccia AS (controllo via interfaccia AS):

Montaggio del convertitore di frequenzasul motore

Montaggio vicino al motore

[1]

[3]

[2] 3 x 400 V

+ PE

3 x 400 V

+ PE

AS-Interface

[1]

[3]

[2]

AS-Interface

+ 24 V

GNDSafety Power

+ 24 V

GNDSafety Power

X02

X01

X02

X01

= =

16894113675

[1] alimentazione 24 V dal dispositivo di disinserzione di sicurezza[2] collegamento di rete[3] interfaccia AS

Assegnazione dei connettori a spinaConnettore a spina AZFKX01:connettore a spina M12(maschio, nero)

1 24 V alimentazione 24 V per MOVIMOT® dal dispositivo di disinserzione di sicurezza

2 N.C. non assegnato3 0 V potenziale di riferimento dell'alimentazione 24 V

dal dispositivo di disinserzione di sicurezza4 N.C. non assegnato

X02:connettore a spina M12(maschio, giallo)

1 interfaccia AS + cavo dati interfaccia AS +2 N.C. non assegnato3 interfaccia AS - cavo dati interfaccia AS -4 N.C. non assegnato

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 13: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

3Varianti di collegamentoMOVIMOT® con opzione interfaccia AS MLK32A

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale 13

3.1.2 Collegamento del cavo ibrido (cavo del motore) con montaggio vicino al motoreLa figura che segue mostra l'assegnazione conduttori del cavo ibrido e i rispettivi mor-setti della scatola collegamenti MOVIMOT® e del motore DR..:

1a

BK/2

BK/11b

2b

BU

RD

WH

2a3a4a5a

BK/W1

U1V1W1

BK/V1

BK/U1

U1V1W1

W2U2V2

U1V1W1

W2U2V2

W m

PE DR..

17175881867

Cavo ibridocolore filo/designazione

Motore DR..morsetto

nero/U1 U1

nero/V1 V1

nero/W1 W1

rosso/13 4a

bianco/14 3a

blu/15 5a

nero/1 1b

nero/2 2b

verde/giallo+ estremità dello schermo (schermo interno)

collegamento PE

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 14: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

3 Varianti di collegamentoMOVIMOT® con opzione interfaccia AS MLK32A

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale14

3.1.3 Disinserzione di gruppoPer le informazioni sulla determinazione del numero "n" MOVIMOT® per la disinserzio-ne di gruppo vedi il capitolo Alimentazione di tensione 24 V per disinserzione di grup-pi.

[3]

[1]

[2] 3 x 400 V

+ PE

AS-Interface

+ 24 V

GNDSafety Power

=

X02

X01

X02

X01

1 . . . . . . . . . . . n

16934649355

[1] alimentazione 24 V dal dispositivo di disinserzione di sicurezza[2] collegamento di rete[3] interfaccia AS

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 15: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

3Varianti di collegamentoMOVIMOT® con distributore di campo MF../MM../Z.9.

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale 15

3.2 MOVIMOT® con distributore di campo MF../MM../Z.9. MOVIMOT®condistributoredi campoMF../MM../Z.9.

3.2.1 Struttura generaleAzionamento MOVIMOT® con distributore di campo MF../MM../Z.9.:gli azionamenti si collegano tramite cavi ibridi confezionati.

[1]

[4]

[5]

[6]

[2]

-

=~

MF../ MM../ Z.9.

[3]

+ 2

4 V

GN

D

X21

Sa

fety

Po

we

r

Re-peater

DR.. DR.. DR..

19887819019

[1] comunicazione[2] [6] rete[3] alimentazione 24 V per convertitore di frequenza MOVIMOT® dal dispositivo di

disinserzione di sicurezza[4] bus di campo[5] alimentazione 24 V per interfacce bus di campo

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 16: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

3 Varianti di collegamentoMOVIMOT® con distributore di campo MF../MM../Z.9.

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale16

3.2.2 Collegamento distributore di campoLa figura che segue mostra il collegamento del distributore di campo MF../MM../Z.9.:

U V W 13

14

15

TH

1

TH

2

X4_1 [5]

MFZ.9F

MOVIMOT 1®

U V W 13

14

15

TH

1

TH

2

X4_2 [5]

MOVIMOT 2®

U V W 13

14

15

TH

1

TH

2

X4_3 [5]

MOVIMOT 3®

X1

L1

L2

L3

24

V

GN

D

MF../MQ..

RS

+

RS

-

24

V_

P

GN

DX21

RS485

[1]

[3]

Sa

fety

Po

we

r

3 x 400 V+ PE[2]

[6]

[4]GND

+ 24 V

X21

1 2 3 4 5 6 7 8

19890041227

[1] Alimentazione 24 V per convertitore di frequenza MOVIMOT® dal dispositivo di disinserzione di sicurez-za

[2] Collegamento di rete[3] ATTENZIONE: rimuovere i ponticelli cablati in fabbrica.[4] Collegare l'alimentazione 24 V per interfacce bus di campo MF.. come descritto nei manuali che se-

guono:– manuale "Interfacce e distributori di campo PROFINET IO"

[5] Collegamento cavo ibrido (connessione al motore)[6] Il distributore di campo MF../MM../Z.9N non dispone di alcun interruttore di manutenzione.

Le 4 linee "L1" – "L3" e "24_P" sono ponticellate.

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 17: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

3Varianti di collegamentoMOVIMOT® con distributore di campo MF../MM../Z.9.

Correzioni del manuale – MOVIMOT® MM..D – sicurezza funzionale 17

3.2.3 Abilitazione del senso di rotazione sul convertitore di frequenza MOVIMOT® Fare attenzione a collegare correttamente "24V" e "⊥" ed eseguire una verifica!

entrambi i sensi di rotazione sono abilitati

è abilitato solo il sensodi rotazione di marcia antioraria

è abilitato solo il senso di rotazionedi marcia oraria

24

V

TH L R

24

V

TH L R

24

V

TH L R

TH TH TH

[1] [1] [1]

[1] ponticello all'interno della scatola collegamenti (nessun commutatore)

AVVERTENZAPericolo dovuto ad avviamento automatico. Quando si utilizzano sensori di tempera-tura e la sconnessione automatica in presenza di sovratemperatura, va tenuto pre-sente che il motore si riavvia automaticamente quando si raffredda.Morte o lesioni gravi.• Se ciò può comportare dei pericoli è necessario adottare delle misure addizionali

per impedire l'accesso alle zone pericolose.

2347

8470

/IT –

04/

2017

Page 18: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni
Page 19: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni
Page 20: Correzioni del manuale - download.sew-eurodrive.com · – istruzioni di servizio "MOVIFIT®-MC" e – manuale "MOVIFIT ... MOVIMOT®, del distributore di campo e di tutte le stazioni

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 302376642 BRUCHSALGERMANYPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]