COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu-...

107
Sommario 1 Documentazione Prodotto Primi Pass Impostazioni Base Tecniche Fotografiche Avanzate Playback Camera Setup Collegamenti Guida alla Fotografia Digitale con la COOLPIX 990 DIGITAL CAMERA Edizione Elettronica Annotazioni Tecniche Clicca per proseguire

Transcript of COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu-...

Page 1: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

So

mm

ario1

Documentazione Prodotto

Primi Pass

Impostazioni Base

Tecniche Fotografiche Avanzate

Playback

Camera Setup

Collegamenti

Guida alla Fotografia Digitale

con la

COOLPIX 990DIGITAL CAMERA

Edizione Elettronica

Annotazioni Tecniche

Cliccaper proseguire

Page 2: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Documentazione ProdottoGrazie per aver scelto la fotocamera digitale COOLPIX 990!La documentazione relativa a questo apparecchio comprendei manuali elencati sotto. Per trarre il massimo dalla vostrafotocamera, vi consigliamo vivamente di leggere tutte le istru-zioni con la massima attenzione.

Guida di Accesso Rapido / Per la Vostra SicurezzaOltre a seguire passo passo il principiante nelle proceduredi preparazione e di impiego della fotocamera, la Guida diAccesso Rapido fornisce un veloce sguardo d’insieme sulleimpostazioni dell’apparecchio. Per la Vostra Sicurezza, stam-pato sul retro della Guida di Accesso Rapido, elenca inveceavvertenze e attenzioni da osservare nell’impiego e nellaconservazione della fotocamera, oltre a informazioni di ca-rattere legale. Tenete questo documento insieme allafotocamera, in modo che chiunque la utilizzi abbia modo dileggerlo.

Guida ai MenuQuesta guida a stampa spiega brevemente i menu di cuidispone la fotocamera.

Guida alla Fotografia DigitaleLa Guida alla Fotografia Digitale (il presente manuale, di-sponibile sia su supporto elettronico sia a stampa), fornisceinformazioni dettagliate sulla fotocamera. L’edizione elet-tronica contiene dei link cliccabili, non disponbili nell’edi-zione a stampa; per il resto, i contenuti dei due manuali sonoidentici. Entrambi sono suddivisi nelle seguenti sezioni:

Primi PassiVi guida passo passo nelle procedure necessarie per la pre-parazione della fotocamera e per eseguire la vostra primaripresa.

Impostazioni BasePresenta le opzioni disponibili per la ripresa in A-REC, lamodalità “inquadra e scatta” che, pur consentendo di inter-venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu-pa automaticamente di tutte le altre impostazioni che assi-curano i migliori risultati.

Tecniche Fotografiche AvanzateTratta dettagliatamente le opzioni di ripresa presenti in M-REC, la modalità che offre il completo controllo sulle fun-zioni della fotocamera.

Playback Spiega come visionare e cancellare le fotografie immagazzi-nate nella memoria della fotocamera.

Camera Setup Si occupa delle opzioni offerte dai menu di setup.

CollegamentiDescrive le connessioni da eseguire per l’impiego dellafotocamera abbinata ad un apparecchio TV o al computer.

Annotazioni TecnicheFornisce informazioni sulle cure da dedicare alla vostrafotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella conproblemi e soluzioni.

Do

cumentazio

ne Pro

dotto

2

Page 3: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Per agevolare la ricerca delle informazioni desiderate, vengonoimpiegati i simboli e le convenzioni seguenti:

Il sommario si trova nella prima pagina della Guidaalla Fotografia Digitale edizione elettronica. In ag-giunta, ogni capitolo inizia con un profilo degli ar-gomenti trattati. Per aprire la guida al capitolo oalla sezione indicati, fate click sull’intestazione.

Per una spiegazione dei simboli e delle convenzio-ni utilizzati in questo manuale, cliccate l’icona nell’angolo in basso a destra di ogni pagina.

Per spiegazioni su come utilizzare i menu dellafotocamera, cliccate l’icona in fondo ad ognipagina.

Per un rapido sommario dei menu della fotocamera,cliccate l’icona in fondo ad ogni pagina.

Cliccando l’icona in fondo ad ogni pagina com-pare l’illustrazione che permette di identificare icomponenti della fotocamera.

I testi in colore blu segnalano un collegamento adun’altra parte della Guida alla Fotografia Digitale.Per seguire il collegamento, fate click sul testo inblu.

Questa icona segnala avvertenze e informazioni cheè necessario leggere per evitare danni allafotocamera.

Questa icona indica note e informazioni da leggereprima di utilizzare la fotocamera.

Questa icona identifica suggerimenti e informazio-ni aggiuntive utili durante l’impiego dellafotocamera.

Questa icona rimanda ad altra documentazione oad un’altra parte del presente manuale.

Questa icona viene utilizzata nell’ambito dei manualiper indicare riferimenti incrociati alla Guida di AccessoRapido.

Questa icona viene utilizzata nell’ambito dei ma-nuali per indicare riferimenti incrociati a Per la Vo-stra Sicurezza.

Questa icona viene utilizzata nell’ambito dei ma-nuali per indicare riferimenti incrociati a Guida allaFotografia Digitale.

Pur essendo disponibile anche la versione stampata di questo manuale, sereputate opportuno procedere alla stampa di determinate parti dell’edi-zione elettronica per comodità di consultazione, lo potete fare utilizzandoil comando Print… nel menu File di Abobe Acrobat Reader.

Per stampare il manuale

Do

cumentazio

ne Pro

dotto

L’“aggiornamento continuo” dell’utente fa parte dell’impegno Nikon a for-nire un supporto di lungo termine e nuove opportunità di apprendimento.A questo scopo le informazioni più recenti sono sempre disponibili on-line sul sito www.nikon-euro.com. dove, oltre alle notizie relative ai pro-dotti, potrete trovare suggerimenti, risposte alle domande più frequenti econsulenza in tema di Digital Imaging e ripresa fotografica.

Aggiornamento Continuo

3

Aprposito

Page 4: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Primi PassiQuesto capitolo:• vi presenta i componenti e i comandi della COOLPIX 990,

e i menu della fotocamera• vi conduce per mano attraverso le procedure di prepara-

zione della fotocamera• delinea i passi relativi alla ripresa fotografica e alla visione

delle immagini scattate

Facciamo Conoscenza con la COOLPIX 990

Installazione delle Batterie nella Fotocamera

Inserimento della Scheda di Memoria

Scelta della Lingua per i Menu

Impostazione di Ora e Data

La Ripresa Fotografica

Visione e Cancellazione delle Immagini

Prim

i Passi

4

Cliccaper proseguire

Page 5: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cliccaper maggiori informazioni

Pulsante di scatto

Ghiera deimodi

Pulsante di compensazio-ne dell’esposizione

(FUNC 2)

Ghieraprincipale

Facciamo Conoscenza con la COOLPIX 990

Prendete un po’ di tempo per familiarizzare con il vostro nuovoapparecchio, i suoi comandi, i display, i menu.

Pulsante MODE(FUNC 1)

Pulsante MENU

PulsanteMONITOR

Pulsante Zoom-indietro

(grandangolo)

PulsanteZoom-avanti

(tele)

Multi-selettore

Pulsante Dimensione/Qualità di immagine

Pulsante Flash/Sensibili-tà (Miniature)

Pulsante mododi messa a fuoco(Cancellazione)

Spia di caricaflash

Spia autofocus

Oculare delmirino

Schermo LCD(monitor)

Prim

i Passi: Facciam

o C

ono

scenza con la C

OO

LP

IX 990

5

La sezione-obiettivo è incernierata al corpo camera, in modo da consen-tirne la rotazione a 270°. Per maggiori informazioni, vedi:

“Primi Passi: La Ripresa Fotografica”

Display

Obiettivo

Mirino

ConnettoreDC-IN

Presa USB/seriale

Ghiera diregolazione

diottrica

Sensore diesposizione

Connettoreper flash

esterno

Chiavetta diapertura del vano

batterie

Occhielloper cinghia

Coperchio delvano batterie

Feritoia dialloggiamento

card

Filettatura perattacco sucavalletto

Flashincorporato

VIDEO-OUT

Lampadaanti occhi-rossi

Page 6: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Display All’interno del mirinoP

rimi P

assi: Facciamo

Co

noscenza co

n la CO

OL

PIX

9906

Cornice AF (A-REC) /Riferimento di messa a fuoco

centrale per la selezione manuale oautomatica dell’area AF (M-REC)

Servitevi di quest’areaper eseguire inquadratu-

re di soggetti ad unadistanza inferiore a 90cm

Sintonizzate il mirino sulle condizioni della vostra vista tramite la ghiera diregolazione diottrica.

Indicatore dimessa a fuocomanuale

Indicatore di sensibilità(equivalenza ISO)

Visualizzazione tempo/diaframma (premere percommutare tra la modalità conpriorità ai tempi e la modalitàcon priorità ai diaframmi)

Modo di messaa fuoco

Ripresa insequenza

Modo flash

Indicatore dicompensazio-

ne inserita

Conteggio fotogrammi(mostra il numero discatti rimanenti)

Qualità diimmagineDimensione

di immagine

Modo diesposizione

Indicatorescheda di

memoria

Checkbatterie

Modo dimisurazione

Indicatore dibilanciamento

del bianco(FUNC 1/

FUNC 2)

Cliccaper maggiori informazioni

Page 7: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

I menu della fotocameraLe modifiche ad alcune impostazioni sono effettuabili tramite imenu che appaiono sullo schermo LCD. Ogni modalità opera-tiva dispone di propri menu:

Lo Schermo LCD

27

30

28WB-LAE-L

P 1/60 F2.7FINEFINEVGAGA

NONOV

[ 10]

BSS

X2.0

ISOISO

+0.7

31

22

24

20

15

11

9

1 2 3 54

67

8

10

12

1314161718

19

21

23

25

26

29

1 Indicatore zoom2 Zoom digitale3 Modo di messa a fuoco/Distan-

za di m.a f. in manuale4 Indicatore flash esterno5 Modo flash (lampeggiatore in-

corporato)6 Check batterie7 Definizione dettaglio (Sharpening)8 Programma di bilanciamento

del bianco9 Sensibilità (equivalenza ISO)

10 Regolazione immagine11 Dimensione di immagine12 Qualità di immagine13 Numero scatti rimanenti con le

impostazioni in atto14 Compensazione dell’esposizione15 Diaframma (numero f/)

16 Tempo di posa17 Modo di esposizione18 Modo di misurazione19 Modalità di ripresa in sequenza

(multi-shot)20 Indicatore bracketing21 Blocco memoria di esposizione22 Blocco bilanciamento del bianco23 Funzione Best Shot Selection24 Indicatore di converter ottico25 Cartella in uso26 Numero utente selezionato27 Indicatore autoscatto28 Riferimento per esposizione

automatica (misurazione spot)29 Aree di misurazione AF30 Display di esposizione (modali-

tà manuale)31 Indicatore “data non inserita”

Prim

i Passi: Facciam

o C

ono

scenza con la C

OO

LP

IX 990

7

Controlli

Opzioni per la visione immagini

Opzioni di ripresa avanzate (es.bilanciamento del bianco, misura-zione esposimetrica)

Impostazioni base della fotocamera(es. formattazione scheda di me-moria, correzione data/ora). MenuSET-UP per M-REC e PLAY accessi-bili dai menu SHOOTING ePLAYBACK rispettivamente. Leopzioni disponibili dipendono dallamodalità operativa.mode.

Menu

PLAYBACK

SHOOTING

SET-UP

Modo

PLAY

M-REC

A-REC,M-REC,PLAY

Gli interventi sui menu si eseguono tramite il multi-selettore, ilpulsante MENU, e la ghiera principale, con le procedure de-scritte alle pagine seguenti.

Page 8: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Evidenziatel’opzione

Fate compari-re le opzioni

Per eseguire una selezioneA questo scopo, servitevi del multi-selettore.

31

2

S

MENU O F F

METERING

MatrixSpotCenter-WeightedSpot AF Area

A

SELECT SET

AA

21

2

S

MENU O F F

METERING

MatrixSpotCenter-WeightedSpot AF Area

A

SELECT SET

AA

41

2

S

A

SELECT SET

METERING

AA

MENU PA G E 2

• Per tornare indietro di un passo, premete il multi-selettore verso sinistra.• Per determinate opzioni di menu la selezione viene eseguita da un sub-menu. Ripe-

tete i passi 3 e 4 per richiamare l’impostazione desiderata dal sub-menu.• I cambiamenti di impostazione si applicano non appena viene eseguita la selezione.• In modalità M-REC, l’inquadratura attraverso l’obiettivo è visibile dietro al menu

principale. Azionando il pulsante di scatto, la fotografia viene eseguita anche mentreil monitor è occupato dal menu.

• In modalità A-REC, per ripristinare la visione attraverso l’obiettivo è sufficientepremere a metà corsa il pulsante di scatto. Azionando il pulsante di scatto a fondocorsa, è possibile eseguire la ripresa in qualunque momento. Il menu A-REC verràripristinato non appena si rilascia il pulsante di scatto.

1

MENU PA G E 2

1

2

S

A

SELECT SET

METERING

AAEvidenziate la

voce di menu

Prim

i Passi: Facciam

o C

ono

scenza con la C

OO

LP

IX 990

8

Eseguite laselezione

1

2

S

MENU PA G E 2

WHITE BALANCEA

SELECT SET

AA

Visione dei menuPer visualizzare il menu relativo alla modalità in atto, premete il pulsante MENU.

• E’ possibile nascondere il menu premendo il pulsante MENU quando nell’angolo inbasso a sinistra dello schermo LCD è presente l’indicazione (per elimi-nare il menu M-REC dal monitor quando questo è visualizzato sulla sinistra, preme-te il pulsante menù due volte : la prima per visualizzare la seconda pagina del menuM-REC, la seconda per eliminare il menu).

Page 9: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Menu multi-paginaTramite il multi-selettore, si può scorrere tra le pagine del menu M-REC oppure accedere al menu SET-UP dai menu M-RECe playback.

4

MENU O F F

1

2

S

USER SETTING

SELECT SETS

• Potete andare da Pag.1 a Pag.2 del menu M-REC anche premendo una volta ilpulsante MENU.

• Al menu SET-UP per la modalità playback si può accedere anche dal menu principa-le di playback. Al menu SET-UP per M-REC si può accedere dalla seconda pagina delmenu M-REC.

Prim

i Passi: Facciam

o C

ono

scenza con la C

OO

LP

IX 990

9

Visualizzate lapagina

selezionata

11

2

S

MENU PA G E 2

WHITE BALANCEA

SELECT SET

AA

Posizionate ilcursore nelmenu princi-

pale

Evidenziate lalinguetta delle

pagine

21

2

S

MENU PA G E 2

SHOOTING MENU 1A

SELECT SET

AA

3

MENU O F F

1

2

S

SHOOTING MENU 2

SELECT SETSEvidenziate il

numero dipagina (S permenu SET-UP)

Utilizzo della ghiera principale per eseguire una selezioneL’icona a fianco di una voce di menu indica che per eseguire una selezione è possibile utilizzare la ghiera principale invecedel multi-selettore.

1

2

S

MENU PA G E 2

WHITE BALANCE

SELECT SET

AA

2 Fermatevi nonappena

comparel’opzionedesiderata

1

2

S

MENU PA G E 2

WHITE BALANCEA

SELECT SET

AA

1

Ruotate la ghieraprincipale

• I cambiamenti di impostazione si appli-cano non appena viene eseguita la se-lezione. Si possono quindi porre in attoulteriori modificazioni ad altreimpostazioni, come descritto sopra,oppure premere il pulsante MENU percancellare la visualizzazione.

Page 10: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

MENU O F F

S

SET-UPFoldersMonitor OptionsShutter SoundAuto OffSeq. NumbersCF Card FormatDate

SELECT SET

DATE

2 0 0 0 . 0 1 . 0 1

0 0 : 0 0

Y M D

Prim

i Passi: Facciam

o C

ono

scenza con la C

OO

LP

IX 990

10Il menu A-REC

CF CARD FORMAT

NoFormat

WARNING!All images willbe deleted!

3 0 S1 M5 M3 0 M

BrightnessHue

ONOFFReset

OptionsN I K O N

ONOFF

OPTIONSNew

Delete

Rename

BRIGHTNESS

HUE

NEWLM

N I K O N

OP

RENAMEN O VS H O W

DELETE

S H O WN O V

RENAMEQR

S H O W

TU

DELETE

YesNo

S H O Wdeleting folder?

Cliccaper maggiori informazioni

Page 11: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

MENU O F F

1

2

S

USER SETTING

SELECT SETS

1

2

S

MENU PA G E 2

WHITE BALANCEA

SELECT SET

AA

Prim

i Passi: Facciam

o C

ono

scenza con la C

OO

LP

IX 990

11

USER SETTING

RESET ALL

NoReset

Reset all settingsto default values?

FOCUS OPTIONSAF Area ModeAuto Focus ModeFocus ConfirmationDistance Units

ZOOM OPTIONSDigital TeleStartup PositionFixed Aperture

SPEEDLIGHT OPT.Variable PowerSpeedlight Cntrl

Il menu A-REC, Pagina 1 Il menu A-REC, Pagina 2

IMAGE SHARPENING

HighNormalLow

Auto

Off

A IMAGE ADJUSTMENT

NormalAuto

More ContrastLess ContrastLighten ImageDarken Image

0

Black&White

A

LENSNormalWide AdapterTelephoto 1Telephoto 2Fisheye 1Fisheye 2

METERINGMatrixSpotCenter-WeightedSpot AF Area

BSSOFFON

CONTINUOUSSingleContinuousMulti-shot 16VGA SequenceUltra HSMovie

WHITE BALANCEAutoWhi tehi te Bal PresetetFineIncandescentIncandescentFluorescentFluorescentCloudyloudySpeedlight

A

EXPOSURE OPTIONSAE LockAuto BracketingExp +/–

WHITE BALANCE PRESET

CancelMeasure

MFONOFF

mft

AutoManualOff

Continuous AFSingle AF

OFFON

Last PositionWideTele

ONOFF

+ 0.3

– 0.3

0

ble PowerInt & Ext ActiveInt Flash Off

OFFONReset

OFFON

+ 0.3

– 0.3

0

Cliccaper maggiori informazioni

Page 12: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

SET-UPFoldersMonitor OptionsControlsAuto OffSeq. NumbersCF Card Format

Shutter SoundShot Confirm LampDateVideo ModeLanguage

Prim

i Passi: Facciam

o C

ono

scenza con la C

OO

LP

IX 990

12Il menu Set-up di M-REC

DATE

2 0 0 0 . 0 1 . 0 1

0 0 : 0 0

Y M D

CF CARD FORMAT

NoFormat

WARNING!All images willbe deleted!

3 0 S1 M5 M3 0 M

Display ModeBrightnessHue

ONOFFResetON

OFF

NTSCPAL

DEFJ

MemorizeFunc.1Func.2

OptionsN I K O N

ONOFF

BRIGHTNESS DISPLAY MODEONReview OnlyPreview OnlyMonitor Off

HUE

MEMORIZEMode

Done

FUNC. 1Mode

Metering

White Balance

FUNC. 2Mode

Metering

White Balance

OPTIONSNew

Delete

Rename

NEWLM

N I K O N

OP

RENAMEN O VS H O W

DELETE

S H O WN O V

RENAMEQR

S H O W

TU

DELETE

YesNo

S H O Wdeleting folder?

Cliccaper maggiori informazioni

Page 13: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

MENU O F F

1

S

SET-UPMonitor OptionsShutter SoundAuto Off

DateVideo Mode

CF Card Format

LanguageSELECT SET

MENU O F F

1

S

PLAY BACK MENUDeleteFoldersSlide ShowProtectHide ImagePrint SetSet-up

SELECT SETS

Prim

i Passi: Facciam

o C

ono

scenza con la C

OO

LP

IX 990

13Il menu Playback Il menu Set-up di Playback

DATE

2 0 0 0 . 0 1 . 0 1

0 0 : 0 0

Y M D

CF CARD FORMAT

NoFormat

WARNING!All images willbe deleted!

3 0 S1 M5 M3 0 M

BrightnessHue

ONOFF

NTSCPAL

DEFJ

DELETE

Print Set

Selected Images

FolderAll Images

SLIDE SHOW

(Pause ➞ )

StartFrame Intvl

HIDE IMAGE

FOLDERS

N O V

Options

N I K O NAll Folders

PROTECTPRINT

DELETE

DELETE

S H O WN O V

ERASE ALL IMAGES

YesNo

Erasing all images( excluded)

OPTIONSNew

Delete

Rename

PRINT SET

InfoDate

Done

BRIGHTNESS

HUE

Cliccaper maggiori informazioni

Page 14: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Prim

i Passi: Installazio

ne delle Batterie nella Fo

tocam

era14

Per maggiori informazioni su:

Le batterie possono essere rimosse senza arrecare danni alle fotografieimmagazzinate sulla scheda di memoria installata nella fotocamera. Tutte leimpostazioni M-REC eccetto data e lingua, verranno però azzerate.

L’orologio-calendario della fotocamera è alimentato da un accumulatorericaricabile separato. Quando installate le batterie nell’apparecchio per la primavolta o dopo un prolungato periodo di non utilizzo, attendete alcune oreprima di rimuoverle, in modo che l’alimentatore dell’orologio possa ricaricarsi.

Installazione delle Batterie nella Fotocamera

1 Spegnete la fotocameraRuotate la ghiera dei modi in posizione OFF.Se l’apparecchio è montato sul cavalletto,rimuovetelo prima di procedere oltre.

2 Aprite il coperchio del vanobatterieDopo aver premuto a fondo il pulsan-te di blocco al centro del cursore, fatescorrere il cursore verso la posizione

, quindi aprite il coperchiodell’alloggiamento come mostra la figura a lato.

3 Inserite le batterieInstallate quattro batterie formato AA(LR6) con le polarità + e – orientate comeindicato dalla grafica all’interno del coper-chio.

4 Richiudete e bloccate il coperchio dell’alloggiamentoChiudete il coperchio e, premendolo con decisione in cor-rispondenza della dicitura “▼Push”, riportate il cursorenella posizione di blocco . Per evitare che le batterie pos-sano fuoriuscire durante l’impiego della fotocamera, assicu-ratevi che il coperchio sia ben chiuso.

5 Verificate lo stato di caricaRuotate la ghiera dei modi su A-REC e verificate il livello dicarica nel display.

Le batterie sono completamente cariche

Carica residua deboleSostituite le batterie non appena possibile

Batterie esauriteNon è più possibile fotografare finchè non si è pro-ceduto alla sostituzione delle batterie.

Batterie approvate per l’impiego nella vostra fotocamera

Conservazione e manipolazione delle batterie in piena sicurezza

Page 15: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Pur essendo le normali batterie alcaline adatte all’impiego nella COOLPIX990, è possibile ottenere una durata utile superiore utilizzando batterie al litioad alta capacità o accumulatori ricaricabili al nickel metal-idrato (Ni-MH).

Allo scopo di prolungare la vita utile delle batterie, valgono le seguenti avvertenze:• Spegnete lo schermo LCD ogniqualvolta è possibile (vedi a destra). Il

monitor è, tra tutti i componenti della fotocamera, quello che consumadurante il suo funzionamento la maggior quantità di energia.

• Quando le batterie si approssimano all’esaurimento, provate a spegnerela fotocamera e a scaldarle leggermente, ad esempio tenendole per qual-che tempo nella tasca di un vestito. Questa procedura può far loro recu-perare la carica sufficiente per eseguire alcuni scatti con monitor spento.

• Quando utilizzate la fotocamera collegata al computer, o visionate leimmagini oppure vi servite della funzione slide show, alimentatela a retetramite l’apposito adattatore acquistabile separatamente.

In modalità M-REC, il consumo di energia è anche influenzato dalle opzio-ni preselezionate nei sub-menu OPZIONI DI MESSA A FUOCO > Moda-lità Autofocus e SET-UP > Opzioni Monitor > Modalità divisualizzazione (vedi tavola seguente).

Per prolungare la durata di utilizzo delleP

rimi P

assi: Installazione delle B

atterie nella Foto

camera

15

Per maggiori informazioni su:

Collegamento al computer

Playback

Modo AF

Opzioni di messa a fuoco

Modalità di visualizzazione

Il pulsante MONITOR

Il pulsante MONITOR controlla le funzioni dello schermo LCD. Premeteloper commutarne in senso circolare le impostazioni, come mostrato sotto.

Monitor acceso,impostazioni visualizzate

Monitor acceso,impostazioni nascoste

Monitor spento

Premete

Premete

Premete

Consumo dienergia

Modo Autofocus

Maggiore

Minore

Review Only Non disponibile*

Monitor Off Non disponibile*

On/Preview OnlyAF Singolo

AF Continuo

* Quando l’apparecchio è su Review Only o Monitor Off, utilizzasoltanto l’autofocus singolo.

Modo divisualizzazione

Page 16: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

16

Per maggiori informazioni su:

Inserimento della Scheda di Memoria

1 Spegnete la fotocameraRuotate la ghiera dei modi in posizioneOFF.

2 Inserite la schedaAprite il coperchio dell’alloggiamento card(1) e inserite la scheda (2) orientata comeindica l’etichetta ▲ INSERT sul lato inter-no del coperchio, spingendola a fondofinchè si blocca in posizione e il tasto diespulsione card scatta in fuori (3).

3 Chiudete il coperchiodell’alloggiamentoFate rientrare il tasto di espulsione (4) echiudete il coperchio dell’alloggiamentocard (5). Se il tasto non vieneriposizionato, la chiusura del coperchiopuò provocare la fuoriuscita parziale dellacard e causare errori nella registrazionedelle immagini o durante la loro visione.

Impiego in sicurezza delle schede di memoria

Schede di memoria appovate

Lettura delle schede di memoria sul computer

Formattazione delle schede di memoria

Per l’impiego nella COOLPIX 990, la scheda di memoria va formattataprima dell’uso. Per far ciò:

Selezionate A-REC

1

Premete MENU O F F

S

SET-UPFoldersMonitor OptionsShutter SoundAuto OffSeq. NumbersCF Card FormatDate

SELECT SET

2 Compare ilmenu di setupA-REC

Rimozione della scheda di memoria

Le memory card possono essere rimosse senza per-dita di dati quando la fotocamera è spenta. Prima diprocedere alla rimozione spegnete la fotocamera,quindi aprite il coperchio dell’alloggiamento. Fateuscire il tasto di espulsione (6) quindi premetelo inbasso (7) per espellere la card.

Evidenziate CFCard Format

MENU O F F

S

SET-UPFoldersMonitor OptionsShutter SoundAuto OffSeq. NumbersCF Card FormatDate

SELECT SET

3

Premete

4

Compare un dialogo di conferma. Premete il multi-selettore in basso per evidenziare Format, quindi adestra per eseguire la formattazione. Non spegnetela fotocamera e non rimuovete la scheda finchè ilmessaggio “FORMATTING” non è scomparso daldisplay. Con la formattazione, tutti i dati presentisulla card vengono cancellati definitivamente.

MENU O F F

S

CF CARD FORMAT

SELECT SET

NoFormat

WARNING!All images willbe deleted!

5

Prim

i Passi: Installazio

ne delle Batterie nella Fo

tocam

era

Page 17: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

MENU O F F

1

S

PLAY BACK MENUDeleteFoldersSlide ShowProtectHide ImagePrint SetSet-up

SELECT SETSEvidenziate

Set-up

Prim

i Passi: S

celta della Lingua per i M

enu17

Scelta della Lingua per i Menu

La lingua in cui vengono visualizzati menu e messaggi può essereselezionata tramite il sub-menu Language.

1 Ruotate la ghiera dei modi su PLAY

2 Premete il pulsante MENUCompare il menu di playback (la sua configurazione varia inbase alla lingua selezionata al momento).

3 Richiamate il menu SET-UP

4 Scegliete una lingua dal sub-menu Language

MENU O F F

1

S

PLAY BACK MENUDeleteFoldersSlide ShowProtectHide ImagePrint SetSet-up

SELECT SETS

A

B

MENU O F F

1

S

SET-UPMonitor OptionsShutter SoundAuto Off

DateVideo Mode

CF Card Format

LanguageSELECT SETPremete

MENU O F F

1

S

SET-UPMonitor OptionsShutter SoundAuto Off

DateVideo Mode

CF Card Format

LanguageSELECT SETEvidenziate

Language

A

B

MENU O F F

1

S

LANGUAGE

SELECT SET

Monitor OptionsShutter SoundAuto Off

DateVideo Mode

CF Card Format

Language

DEFJ

Le lingue disponibili nel sub-menu Language sono:D TedescoE IngleseF FranceseJ Giapponese

Premete

PremeteMENU O F F

1

S

LANGUAGE

SELECT SET

Monitor OptionsShutter SoundAuto Off

DateVideo Mode

CF Card Format

Language

DEFJEvidenziate

l’opzione

C D

Page 18: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Prim

i Passi: Im

postazio

ne di Ora e D

ata18

Impostazione di Ora e Data

1 Ruotate la ghiera dei modi su PLAY

2 Premete il pulsante MENUCompare il menu di playback.

3 Richiamate il menu SET-UP

4 Richiamate il menu DATE

MENU O F F

1

S

PLAY BACK MENUDeleteFoldersSlide ShowProtectHide ImagePrint SetSet-up

SELECT SETS

Tutte le fotografie riprese prima di aver impostato ora e data avranno ilriferimento orario “2000/1/1 0:00”. Finchè non avrete selezionato ora e datacorrenti, con fotocamera regolata su A-REC o M-REC nell’angolo in alto adestra dello schermo LCD comparirà l’icona lampeggiante di un orologio.

L’orologio-calendario è alimentato da un accumulatore ricaricabile sepa-rato, che viene caricato (quando è necessario) dalle batterie dellafotocamera. Se l’apparecchio rimane per lungo tempo privo di batterie,può essere necessario reimpostare l’orologio. Una volta reinstallate le bat-terie, l’alimentatore dell’orologio impiega diverse ore a ricaricarsi, e du-rante questo intervallo è necessario lasciare le batterie nella fotocamera.

MENU O F F

1

S

PLAY BACK MENUDeleteFoldersSlide ShowProtectHide ImagePrint SetSet-up

SELECT SETSEvidenziate

Set-up

A

B

MENU O F F

1

S

SET-UPMonitor OptionsShutter SoundAuto Off

DateVideo Mode

CF Card Format

LanguageSELECT SETPremete

MENU O F F

1

S

SET-UPMonitor OptionsShutter SoundAuto Off

DateVideo Mode

CF Card Format

LanguageSELECT SETEvidenziate

Date

A

B

MENU O F F

1

S

DATE

2 0 0 0 . 0 1 . 0 1

0 0 : 0 0

Y M D

SELECT SETPremete

Page 19: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Prim

i Passi: S

celta della Lingua per i M

enu19

B

MENU O F F

1

S

DATE

2 0 0 0 . 0 2 . 0 1

0 0 : 0 0

Y M D

SELECT SETInserite ilvalore corretto

A

MENU O F F

1

S

DATE

2 0 0 0 . 0 1 . 0 1

0 0 : 0 0

Y M D

SELECT SETEvidenziate lavoce desiderata

MENU O F F

1

S

DATE

2 0 0 0 . 0 4 . 2 4

2 0 : 1 6

Y M D

SETSELECT

5 Impostate ora e data servendovi del multi-selettore 6 Uscite dal menu DATEPer impostare ora e data ai valori visualizzati, evidenziate YM D e premete il multi-selettore verso destra.

Per uscire senza introdurre mo-difiche a ora e data, premete il pul-sante Menu.

• Per cambiare l’ordinein cui compaionoanno, mese e giorno,evidenziate Y M D epremete il multi-selettore in alto o inbasso per scorrerecircolarmente tra lediverse opzioni, nel-l’ordine seguente:

Y M D(anno/mese/

giorno)

M D Y(mese/giorno/anno)

D M Y(giorno/mese/anno)

Page 20: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Prim

i Passi: L

a Ripresa Fo

tografica20

La Ripresa Fotografica

La COOLPIX 990 offre due modalità di ripresa, A-REC ed M-REC. In A-REC, la maggior parte delle impostazioni viene con-trollata dalla fotocamera in funzione del miglior risultato pos-sibile, e in base alle condizioni di luminosità e alla distanza dimessa a fuoco. La lodalità M-REC offre invece maggiori possi-bilità di intervento da parte del fotografo su vari parametri,quali il tempo di posa, l’apertura di diaframma, il bilanciamentodel bianco.

In

A-REC

è possibileintervenire su

• Zoom ottico e digitale• Impostazioni flash• Modo di messa a

fuoco (autofocus,Macro/primi piani,infinito, autoscatto)

• Dimensione e qualitàdi immagine

• Compensazionedell’esposizione

la fotocamera sioccupa di

• Tempo• Diaframma• Messa a fuoco (nei modi

AF e Macro/primi piani)• Misurazione dell’espo-

sizione• Bilanciamento del

bianco• Contrasto• Sharpening

M-REC

Oltre alle impostazionielencate sopra, anche:• Area di messa a fuoco• Distanza di messa a

fuoco (m.a f. manuale)• Sensibilità (equivalenza

ISO)• Cadenza di avanza-

mento (fot.singolo,continuo, filmato)

• Selezione best shotper immagini piùbrillanti e nitide

• Altre regolazioni

In base al modo diesposizione selezionato,la fotocamera puòcontrollare o menotempo, diaframma edistanza di messa afuoco in riferimento adaltre regolazioni intro-dotte dall’utente

Page 21: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

Questa sezione delinea i passi basilari da eseguire per scattareuna fotografia in modalità A-REC.

1 Rimuovete il copriobiettivoTogliete il copriobiettivo, come mostrato sotto.

2 Ruotate la ghiera dei modi su A-RECDopo una breve pausa, udrete un bipacustico quindi su schermo LCD e displayappariranno le impostazioni in atto.

3 Verificate il numero di esposizioni rimanentiSchermo LCD e display mostrano il numero di riprese chepotete ancora eseguire con riferimento alle impostazioni inatto per quanto concerne dimensione e qualità di immagine.

Prim

i Passi: L

a Ripresa Fo

tografica21

Il pulsante MONITOR

Il pulsante MONITOR controlla le funzioni dello schermo LCD. Premeteloper commutarne in senso circolare le impostazioni, come mostrato sotto.

Monitor acceso,impostazioni visualizzate

Monitor acceso,impostazioni nascoste

Monitor spento

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

Quando il numero raggiunge lo zero, per eseguire altre fo-tografie sarà necessario cancellare alcune immagini oppureinstallare una nuova scheda di memoria nell’apparecchio. Puòrisultare possibile la ripresa di ulteriori fotografie a dimen-sione e qualità di immagine diverse.

Premete

Numero di esposizioni rimanenti

Premete la molladi tenuta etogliete il

coperchietto

Per maggiori informazioni su:

Cancellazione di immagini

Qualità e dimensione di immagine Premete

Premete

Page 22: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Modo di messa a fuoco

4 Regolate le impostazioni della fotocameraQuando si predispone l’apparecchio in modalità A-REC, le seguentifunzioni vengono ripristinate alla regolazione predefinita (default):

Per maggiori informazioni su:

Uso del flash

Modo di messa a fuoco

Qualità e dimensione di immagine

Compensazione dell’esposizione

Prim

i Passi: L

a Ripresa Fo

tografica22Prima di eseguire una ripresa, tramite i pulsanti e la ghiera princi-

pale della fotocamera è possibile modificare queste impostazioni.

OperazionePulsante Funzioni

Premete

Premete

Premete

Dimensione di immagine

Full ⇔ XGA ⇔VGA ⇔ 3 : 2

Premete ruotandola ghiera

principaledial

Compensazionedell’esposizione

(da –2 EV a +2 EV apassi di 1/3 EV)

Premete ruotandola ghiera

principaledial

Le icone illustrate sopra sono visualizzate nel display.

Qualità di immagine

FINE

BASICNORMAL

Modo flash

Autofocus

* Queste impostazioni si applicano la prima volta che si accende lafotocamera. Riposizionando successivamente la ghiera dei modi su A-REC, dimensione e qualità di immagine non vengono resettate (laregolazione di qualità HI viene commutata su FINE passando in A-REC).

Impostazione

Modo flash

Messa a fuoco

Qualità diimmagine

Dimensione diimmagine

Compensazionedell’esposizione

Descrizione

Il flash entra in funzione automa-ticamente in luce debole

La fotocamera mette a fuocoautomaticamente a distanzecomprese tra 30cm e infinito

Le immagini vengono com-presse in funzione di unequilibrio ottimale tra dimen-sione file e resa qualitativa

Le fotografie hanno unadimensione pixel 2048 × 1536

Nessuna compensazione inatto

Default

Auto

Autofocus

Normal*

Full*

±0 EV

Page 23: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

5 Preparatevi alla ripresaPer evitare rischi di mosso, l’apparecchio va tenuto salda-mente con entrambe le mani. La composizione dell’inqua-dratura può essere eseguita sullo schermo LCD (A) otraguardando nel mirino ottico (B).

Prim

i Passi: L

a Ripresa Fo

tografica23

Quando scattate, fate attenzione a non coprire obiettivo e parabola flashcon le dita, i capelli o altro.

Quando utilizzate il mirino ottico per riprendere un soggettoad una distanza inferiore a 90cm, componete l’inquadratura al-l’interno dei trattini di riferimento per la compensazione dellaparallasse nelle riprese ravvicinate (l’area ombreggiata in color porporanell’illustrazione a fianco).

Componete l’inquadratura sullo schermo LCD quando:• vi servite della funzione Macro/primi piani• state utilizzando lo zoom digitale• l’obiettivo monta un converter ottico• la dimensione d’immagine è regolata su 3:2• volete conferma diretta delle impostazioni in atto o de-

siderate vedere l’immagine esattamente come la “vede”l’obiettivo

Servitevi del mirino ottico quando:• desiderate risparmiare la carica delle batterie tenendo

lo schermo LCD spento• l’elevata luminosità ambiente impedisce di vedere chia-

ramente le indicazioni sullo schermo

A B

Page 24: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Prim

i Passi: L

a Ripresa Fo

tografica24

Pulsante Operazione Funzione

6 Scegliete l’inquadraturaInquadrate il soggetto come desiderate, azionando i pulsanti zoom.

Per maggiori informazioni su:

Funzione Macro/primi piani

Zoom ottico e digitale

Converter ottici

Dimensione di immagine

Inquadrando sullo schermo LCD, potete avvalervi della pos-sibilità di ruotare la sezione obiettivo, per sistemare l’appa-recchio praticamente a qualsiasi angolazione. Potrete persi-no puntare l’obiettivo verso di voi e inquadrare unautoritratto sul monitor, come nella figura sotto (in tal casotutti gli indicatori vengono nascosti e lo schermo mostraun’immagine speculare di come apparirà la fotografia finale).

Premete

L’obiettivo zooma indietro(la posizione zoom è

visualizzata sullo schermo LCD)

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

Premete

L’obiettivo zooma avanti

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

Tieni premu-to per 2 sec.alla focalemassima

dello zoomottico

L’apparecchio entra in modalità“zoom digitale”

P

X2.0X2.0

1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

L’entità di zoom digitale può essereregolata tramite i pulsanti e

. Per ritornare allo zoomottico, premete il pulsante alvalore minimo di zoom digitale.

Page 25: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Prim

i Passi: L

a Ripresa Fo

tografica25

Per maggiori informazioni su:

Autofocus

Blocco AF

Area di messa a fuoco

Uso del flash

8 Eseguite la ripresaPer riprendere l’immagine, premete afondo il pulsante di scatto. Dopo l’espo-sizione, un bip acustico vi conferma chela ripresa è stata eseguita e la spia AFlampeggia lentamente durante il salva-taggio dell’immagine nella scheda dimemoria.

7 Mettete a fuocoIn A-REC la fotocamera mette a fuocoil soggetto su cui è puntata la corniceAF al centro del mirino. Prima di ese-guire la ripresa, premete a metà corsail pulsante di scatto per attivare il fun-zionamento autofocus, e verificate lostato delle spie AF (verde) e flash (ros-sa) a fianco del mirino.

SignificatoStato

Il funzionamento autofocus non èpossibile. Azionate il blocco AF inriferimento ad un altro soggettoalla stessa distanza, quindiricomponete l’inquadratura

Messa a fuoco eseguita

Spi

a A

F Lampeggiarapidamente

Accesa stabilmente

Spi

a F

lash

Accesa stabilmente Il flash entrerà in funzione almomento dello scatto

Il flash è in carica. Rilasciatebrevemente il pulsante di scatto,quindi premetelo di nuovo ametà corsa

Lampeggia

Il flash non è necessario oppureè disattivato

Spenta

Page 26: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

▼ ▼

Prim

i Passi: L

a Ripresa Fo

tografica269 Verificate il risultato

Dopo l’esposizione, la spia AF lampeggia e durante la regi-strazione dell’immagine, compare sullo schermo LCD l’ico-na di una clessidra ( ). Prima di essere trasferita nella sche-da di memoria, l’immagine viene mostrata brevemente sulloschermo LCD.

10 Spegnete la fotocameraQuando avete terminato di usare lafotocamera, non dimenticate di riporta-re la ghiera dei modi su OFF. Per evitaresprechi di batterie, controllate sempreche l’apparecchio sia spento prima diriporlo.

11 Riposizionate il copriobiettivoInserite il coperchietto sull’obiettivo, come mostrato sotto.

Premete percancellare la

fotografia

Premete per fermare lavisualizzazione 20 secondi.

Premete di nuovo per registrare, opremete ( ) per cancella-re, come mostrato a sinistra. La

registrazione viene eseguitaautomaticamente dopo 20 sec.

MENU O F F

DELETE

SELECT

YesNo

SET

erase images?

Compare il dialogo di cancellazione(delete). Premete il multi-selettore inalto o in basso per evidenziare l’opzio-ne, a destra per selezionarla.• Selezionate Yes per cancellare la

fotografia• Selezionate No per salvare l’immagine

e tornare alla modalità di ripresa.

Durante la registrazione dell’immagine, la spia AF lampeggia. Finchè noncessa il lampeggio, non rimuovete la scheda di memoria o le batterie, e nonscollegate l’adattatore a rete (opzionale) evntualmente in uso. La rimozio-ne della card o l’interruzione dell’alimentazione durante la registrazionepuò provocare una perdita di dati.

Premete la molladi tenuta einstallate il

coperchietto

Page 27: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Prim

i Passi: V

isione e C

ancellazione delle Im

magini

27Visione e Cancellazione delle Immagini

Le immagini contenute nella scheda di memoria possono esse-re richiamate per la visione o la cancellazione.

1 Ruotate la ghiera dei modi su PLAYSullo schermo LCD comparirà l’ultimaimmagine memoriz-zata in ordine di tempo.

2000.04.252000.04.2514:20

NORMAL 5/5][

100NIKON0005.JPG

Playback di immagini singole

Il pulsante MONITOR controlla le funzioni dello schermo LCD. Premeteloper commutarne in senso circolare le impostazioni, come mostrato sotto.

Monitor acceso, info-foto visualizzate

Monitor acceso,info-foto nascoste

Monitor spento

Premete

Premete

Premete

Il pulsante MONITOR

OperazionePulsante Funzione

Premete

Zooma “dentro” all’im-magine in visione (usate il

multi-selettore pervedere altre porzioni

dell’immagine)

( )

Cancella lo zoomPremete

Seleziona l’immagine invisione per la cancella-

zionePremete( )

Avvia o interrompe lavisione di un filmatoPremete

Premete in alto o asinistra per vedere

immaginiprecedenti, in basso

o a destra perimmagini successive

Visione di altre fotografiein memoria, una alla volta

(tieni premuto perscorrere rapidamente alnumero di fotogramma

desiderato)

Ruotate

Visione di informazioneaddizionali sull’immagi-

ne in visione

Page 28: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Prim

i Passi: V

isione e C

ancellazione delle Im

magini

28

OperazionePulsante Funzione

Playback di immagini-miniatura Cancellazione di immaginiPlayback diimmagini

singole

Playback diimmagini-miniatura

2000.04.252000.04.2514:2014:20

NORMALNORMAL 5/5][

100NIK100NIKONON0005.JPG

( ) Premete

Premete il pulsante

( )

MENU O F F

DELETE

SELECT

YesNo

SET

erase images?

Compare il dialogo di cancellazione(delete). Premete il multi-selettore inalto o in basso per evidenziarel’opzione, a destra per selezionarla.• Selezionate Yes per cancellare la

fotografia• Selezionate No per salvare

l’immagine e tornare alla modalitàdi ripresa.

Evidenzia unaminiatura. Usate ( ) per portarel’immagine a pieno

schermo

Premete in alto, asinistra, in basso

o a destra

Seleziona la miniaturaevidenziata per la

cancellazionePremete( )

Ruotate

Scorre tra le miniature,pagina per pagina

Premete una volta pervisionare nove minia-ture, due volte per

visionarne quattro, unaterza volta per tornare

alla visione diun’immagine singola

Page 29: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Impo

stazioni B

ase29

Zoom Ottico e Digitale

Uso del Flash

Messa a Fuoco

Uso dell’Autoscatto

Qualità e Dimensione di Immagine

Compensazione dell’Esposizione

Revisione delle Immagini

Impostazioni BaseQuesto capitolo si occupa delle regolazioni che si possonoeseguire tramite le ghiere e i pulsanti della fotocamera in mo-dalità A-REC. L’A-REC è un modo di funzionamento semplice,del tipo “inquadra e scatta”, in cui la maggior parte delleimpostazioni viene attuata direttamente dalla fotocamera inpieno automatismo, con lo scopo di consentire l’ottenimentodei migliori risultati. L’utente ha la possibilità di intervenire di-rettamente sulle regolazioni che seguono, azionando ghiere epulsanti:

• zoom ottico e digitale• impostazioni flash• modo di messa a fuoco• qualità e dimensione di immagine• compensazione dell’esposizione

In A-REC si possono inoltre eseguire le seguenti operazioniaggiuntive:

• blocco della messa a fuoco• scatto differito tramite l’autoscatto• revisione e cancellazione di immagini dopo la ripresa

Nelle sezioni che seguono, vengono trattati questi argomenti.

Cliccaper proseguire

Page 30: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Impo

stazioni B

ase: Zo

om

Ottico

e Digitale

30Zoom Ottico e Digitale

La COOMPIX 990 è equipaggiata con uno zoom ottico a escur-sione focale 3x, motorizzato e vincolato al mirino. Variandol’area visibile nel mirino (il “campo visivo”), lo zoom consentedi scegliere il bilanciamento prospettico preferito tra soggettoe sfondo. Un campo visivo ampio (grandangolare) si presta aimmagini di gruppo o scene di paesaggio, mentre un campovisivo ristretto (tele) è il più adatto per dare risalto a partico-lari a breve distanza o per avvicinare soggetti lontani. Con lafunzione di zoom digitale, è possibile avvicinare ulteriormente ilsoggetto ingrandendo elettronicamente fino a 4× la porzionecentrale dell’inquadratura. Tenete presente che la zoomata avanti(o “a chiudere”, in direzione tele), oltre ad avvicinare il sogget-to, provoca una progressiva riduzione della quantità di luce cheattraversa l’obiettivo, con un conseguente prolungamento deltempo di esposizione. La zoomata indietro (o “ad aprire”, indirezione grandangolo) ha effetti opposti.

Zoom otticoL’immagine può essere inquadrata nel mirino o sullo schermoLCD, azionando i pulsanti zoom.

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

Quando viene azionatouno dei due pulsanti,l’indicatore sulloschermo LCD mostra laposizione zoom

Zoomavanti

Zoomindietro

Zoom digitaleTenendo premuto il pulsante per due secondi alla massi-ma posizione tele dello zoom ottico, entra in funzione lo zoomdigitale.

Mentre è in funzione lo zoom digitale, il fattore zoom aumentaad ogni pressione del pulsante , fino ad un massimo di 4×, ediminuisce premendo il pulsante . Per ripristinare lo zoomottico, premete il pulsante finchè l’indicatore di zoom digi-tale scompare.

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

La spia AF lampeggialentamente per segnala-re che l’immagine nonpuò essere inquadrata

con precisione nelmirino ottico

P

X2.0X2.0

1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Massima posizionetele dello zoom ottico

Fattore zoomvisualizzato sulloschermo LCD

Tenetepremuto Perdue secondi

Page 31: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Impo

stazioni B

ase: Uso

del Flash

31

Per maggiori informazioni su:

Posizione zoom iniziale

Impostazioni zoom digitale

Diaframma zoom

Misurazione esposimetrica

Selezione dell’area AF

Regolazione dell’immagine

Zoom digitale

In zoom digitale, i dati del CCD vengono elaborati per via digitale, e l’inqua-dratura viene riempita ingrandendo la porzione centrale dell’immagine. Di-versamente da quello ottico, lo zoom digitale non aumenta la quantità didettaglio visibile nell’immagine. I dettagli, così come sono visibili alla massimafocale zoom, vengono invece ingranditi producendo un’immagine leggermente“granulosa”. Dato che nella fotografia finale apparirà soltanto la porzionecentrale dell’immagine, viene utilizzata la misurazione media-ponderata, el’area di messa a fuoco selezionata automaticamente è quella centrale.

Lo zoom digitale non è utilizzabile quando si sceglie Black & White (bianco-nero) nel sub-menu IMAGE ADJUSTMENT di M-REC.

L’effetto dello zoom digitale non è visibile nel mirino ottico. La funzione dizoom digitale è disponibile soltanto con schermo LCD acceso o quando lafotocamera è collegata ad un apparecchio TV.

Uso del flash

Le impostazioni flash possono essere cambiate tramite il pul-sante , in A-REC come in M-REC.

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

L’impostazione flash puòessere verificata neldisplay o sullo schermoLCD (l’indicazionerelativa a “auto” noncompare sul monitor)

Premete

Il flash si attivaautomaticamente

in luce deboleAuto-Flash

Ideale per impiegogenerico

Il flash non siattiva, anche se le

condizioni diluminosità lo

richiederebbero

Negli ambienti in cui nonè permesso fotografarecon il flash, o per preser-vare l’atmosfera dellaluce ambiente (se la luceè debole è consigliabilel’uso del cavalletto)

No-Flash(disattivazione

forzata)

Come funzionaImpostazione Quando utilizzarla

Sono disponibili le seguenti impostazioni flash:

Page 32: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Impo

stazioni B

ase: Uso

del Flash

32Come funzionaImpostazione Quando utilizzarla

Per maggiori informazioni su:

Impiego del flash in sicurezza

Modo di messa a fuoco

Impostazioni multi-scatto

Funzione Best Shot Selection

Impostazioni per converter ottico

Opzioni di esposizione

Livello di esposizione flash

Uso di un flash esterno

Quando la luce ambiente è debole e l’apparecchio è regolato su “No-Flash” ( ) o “Sincro a tempi lenti” ( ), il tempo di posa viene prolun-gato e la fotografia può risultare mossa. Se possibile, montate la fotocamerasul cavalletto. Con esposizioni di durata superiore a 1/4 sec., l’indicatoredel tempo di posa sullo schermo LCD diventa di colore giallo. Le immaginiriprese con tempi più lenti di questo valore possono evidenziare qualchedisturbo. Il flash incorporato si predispone automaticamente su “No-Flash”( ) quando:• viene utilizzato l’autofocus con l’impostazione “Infinito” ( )• si seleziona un’impostazione multi-scatto Continuous, Multi-shot 16,

VGA Sequence o Ultra HS (con queste regolazioni è però possibilel’impiego di un flash esterno)

• si seleziona l’impostazione Movie per filmati• si fa uso della funzione Best Shot Selection (BSS)• si fa uso della funzione Impostazioni per converter ottico• è attivata l’opzione AE Lock nel sub-menu EXPOSURE OPTION

Quando utilizzate il flash verificate che la parabola non venga ostruita.

Viene emesso unpre-lampo,

anticipato rispet-to all’esposizione

flash, cheminimizza l’effet-to “occhi-rossi”provocato dallariflessione del

lampo sulla retina

Auto-Flashcon riduzio-

ne occhi-rossi

Per ritratti o riprese conpersone o animali in luce

debole (funziona almeglio quando il sogget-to è ben all’interno della

portata del lampo eguarda direttamente

nell’obiettivo)

Il flash lampeggiaad ogni pressione

del pulsante discatto

Flash-On(lampo dischiarita)

Per schiarire soggetti incontroluce o parzialmen-

te in ombra

Tra un’esposizione e la successiva è richiesto un breve intervallo necessa-rio alla ricarica del flash. Durante la carica, se il pulsante di scatto vienepremuto a metà corsa la spia flash rossa a fianco del mirino lampeggia.Riprovate dopo aver brevemente rilasciato il pulsante.

Auto-Flashcombinato con lasincronizzazionesu un tempo di

posa lento

Sincro a tempilenti

Per esporre in modoequilibrato un soggettoin primo piano e le lucidello sfondo nelle ripre-

se notturne e serali

Page 33: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Impo

stazioni B

ase: Messa a F

uoco

33Messa a Fuoco

Il modo A-REC offre la scelta fra tre impostazioni autofocus,più una modalità autoscatto. Il modo di messa a fuoco si regolatramite il pulsante , in A-REC come in M-REC.

Come funzionaImpostazione Quando utilizzarla

NESSUNAICONA

Autofocus

Con soggetti ad una distan-za superiore a 30cm

La messa a fuoco èfissa a infinito. Ilflash è disattivato.

Per la ripresa di scene distantiin luce diurna (se desiderateutilizzare il flash è disponibilel’impostazione manuale “Inf”)

Infinito

Il fuoco si regolaautomaticamenteper soggetti a di-stanza di 2cm o piùdall’obiettivo

Macro/primipiani

Per riprendere in primo pia-no soggetti di piccole di-mensioni

L’otturatore vieneazionato dopo 10sec. dalla pressionedel pulsante discatto

Autoscatto

Per eseguire autoritratti oper ridurre i rischi di vibra-zioni della fotocamera. Ilmodo di messa a fuoco èregolato su (Macro/primipiani), consentendo la ripre-sa da 2cm a infinito.

Quando l’obiettivo è zoomato su una focale intermedia, è possibile utiliz-zare la funzione Macro/primi piani con soggetti fino a soli 2cm di distanzadall’obiettivo. Con l’obiettivo regolato su focali zoom compatibili con lamessa a fuoco ravvicinata, sullo schermo LCD l’icona Macro/primi piani( ) diventa di colore giallo.

Quando si fa uso della funzione macro, si raccomanda di inquadrare ilsoggetto tramite lo schermo LCD.

Pur essendo utilizzabile in modalità Macro/primi piani, il flash può talvoltanon riuscire ad illuminare completamente il soggetto. Eseguite una ripresatest, e verificate il risultato sullo schermo LCD.

Funzione Macro/primi piani

Per maggiori informazioni su:

Messa a fuoco manuale

Uso dell’autoscatto

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

Verificate il modo dimessa a fuoco seleziona-to su display o monitorPremete

La modalità di messa a fuoco scorre a rotazione tra le seguentiimpostazioni:

La fotocamera rego-la automaticamentela messa a fuoco inbase alla distanza delsoggetto.

Page 34: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Impo

stazioni B

ase: Messa a F

uoco

34Modo autofocusQuando viene premuto a metà corsa il pulsante di scatto, se lafotocamera è regolata in “autofocus” o “macro/primi piani”, la messaa fuoco viene eseguita automaticamente in riferimento al soggettocorrispondente all’area di messa a fuoco selezionata (in A-REC lamessa a fuoco viene sempre eseguita in riferimento all’area cen-trale). Il sistema autofocus opera in una di queste due modalità:

In A-REC, il modo autofocus dipende dalla condizione di accen-sione o spegnimento dello schermo LCD: l’AF Continuo vieneutilizzato quando il monitor è acceso, l’AF Singolo a monitorspento. La modalità M-REC offre opzioni aggiuntive che assicu-rano il massimo controllo sul modo di messa a fuoco.

Come funzionaModo AF Pro e Contro

PROL’immagine può essere ripresa sol-tanto se la fotocamera è a fuoco;consuma meno le batterie

CONTROLeggera attesa per ilcompletamento della messa afuoco

AF Singolo

La fotocameraregola il fuoco

in continuo

AFContinuo

PRORiduce il tempo richiestoper la messa a fuoco

CONTROE’ possibile eseguire la ripresa an-che se la fotocamera non ha com-pletato la messa a fuoco – primadi scattare, verificate la spia AF

Per ottenere i migliori risultati autofocus

Il sistema autofocus lavora al meglio quando:• C’è un buon contrasto tra primo piano e sfondo. Ad esempio, può non

funzionare bene se il soggetto ha lo stesso colore dello sfondo.• Il soggetto è uniformemente illuminato.

Il funzionamento del sistema autofocus può incontrare difficoltà quando:• L’area di messa a fuoco contiene oggetti a distanze diverse. Ad esempio,

l’autofocus può non funzionare bene riprendendo un oggetto dentrouna gabbia, con le sbarre più vicine alla fotocamera rispetto al soggettoprincipale.

• Il soggetto è molto scuro (non deve però essere sensibilmente più lumi-noso dello sfondo).

• Il soggetto si muove velocemente.

Se la fotocamera non è grado di focheggiare in automatico, servitevi delblocco AF, eseguendo la messa a fuoco su un soggetto diverso alla medesi-ma distanza, oppure misurate la distanza dal soggetto e usate la messa afuoco manuale. Per maggiori informazioni, consultate:

“Blocco della Messa a Fuoco” (pagina seguente)

“Tecniche Fotografiche Avanzate: Messa a Fuoco Manuale”

Per maggiori informazioni su:

Modo autofocus (M-REC)

Area di messa a fuoco

La fotocameraesegue la messaa fuoco quando

il pulsante discatto vienepremuto ametà corsa

Page 35: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Impo

stazioni B

ase: Messa a F

uoco

35Blocco della Messa a FuocoIn modalità A-REC, la fotocamera mette a fuoco automatica-mente il soggetto al centro del mirino. Se il soggetto principaledell’immagine non si trova però al centro dell’inquadratura,quando si preme a metà corsa il pulsante di scatto la messa afuoco viene eseguita per lo sfondo. La funzione di blocco vipermette di mettere prima a fuoco il soggetto principale, pun-tando su di esso la cornice AF centrale, e poi di ricomporrel’inquadratura come desiderato prima di eseguire la ripresa.

1 Mettete a fuoco il vostro soggettoPuntate l’area di messa a fuoco (la cornice al centro delmirino) sul soggetto principale, e premete a metà corsa ilpulsante di scatto.

2 Verificate la spia AFMantenendo il pulsante di scatto a metà corsa, verificateche la spia AF verde rimanga accesa stabilmente.

3 Ricomponete l’inquadratura e scattateLa messa a fuoco eseguita rimane memorizzata finchè sitiene premuto a metà corsa il pulsante di scatto. Senza rila-sciarlo, si può perciò modificare il puntamento dellafotocamera e ricomporre l’inquadratura come preferito.Completate poi la pressione del pulsante di scatto per ese-guire la ripresa.

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Con memorizzazione della messa a fuoco in atto, non cambia-te la distanza fotocamera-soggetto. Se il soggetto si muove,rilasciate il pulsante di scatto e ripetete la messa a fuoco per lanuova distanza.

In modalità M-REC, per mettere a fuoco un soggetto decentrato è anchepossibile selezionare un’area di messa fuoco diversa da quella centrale.

“Tecniche Fotografiche Avanzate: Selezione dell’Area di Messa a Fuoco”

Page 36: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Impo

stazioni B

ase: Uso

dell’Auto

scatto36

Uso dell’Autoscatto

La COOLPIX 990 è equipaggiata con un temporizzatore elet-tronico dotato di due impostazioni: tre secondi, utile per ridur-re i rischi di mosso, e dieci secondi, ideale per eseguireautoritratti. Per utilizzare l’autoscatto, seguite questa procedu-ra:

1 Montate la fotocamera sul cavalletto (preferibilmente) op-pure appoggiatela su una superficie piana e stabile.

2 Premete il pulsante finchè nel display e sullo scher-mo LCD appare l’icona .

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

3

3 Componete l’inquadratura.

4 Premete a fondo il pulsante di scattoper attivare la temporizzazione: unavolta per il ritardo di 10 secondi, duevolte per quello di tre secondi.

Quando si preme il pulsante di scatto, la lampada anti occhi-rossi a fianco del flash inizia a lampeggiare e prosegue finoad secondo prima dello scatto. Durante quest’ultimo se-condo, la lampada rimane accesa fissa per avvertire che l’ot-turatore sta per entrare in funzione.

Per fermare la temporizzazione prima che l’otturatore scatti, ruotate laghiera dei modi su un’impostazione diversa. Il conteggio alla rovescia siferma e l’indicatore scompare dal display e dallo schermo LCD.

Il conteggio alla rovesciasullo schermo LCD mostra ilnumero di secondi chemancano all’attivazionedell’otturatore dopo lapressione del pulsante discatto

Page 37: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Qualità e Dimensione di Immagine

La qualità e la dimensione di immagine insieme, stabiliscono ledimensioni del file di immagine per le riprese eseguite con lafotocamera. Ciò a sua volta determina il numero di fotografieche possono essere immagazzinate in una singola scheda dimemoria. Le tabelle che seguono, mostrano il numero di foto-grafie memorizzabili nelle differenti combinazioni di qualità edimensione di immagine su schede di diversa capacità:

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Impo

stazioni B

ase: Qualità e D

imensione di Im

magine

37

Impostazione Formato file Come funziona

Qualità di ImmaginePer ridurre lo spazio di memoria occupato, le immagini vengo-no compresse con il sistema JPEG. Questa procedura può pro-vocare variazioni nella qualità di immagine. L’impostazione vie-ne eseguita tramite il pulsante .

Qualità

DimensioneFull XGA VGA 3 : 2

HI 10 — — 11

FINE 61 239 588 69

NORMAL 121 466 1101 137

BASIC 239 885 1952 269

Numero immagini immagazzinabili su schede di memoria da 96 MB

Premete

Verificate l’impostazionedella qualità di immaginesu display o monitor

HI(soltanto per

M-REC)TIFF

Nessuna compressione,massima qualità

FINE JPEG La dimensione file vieneridotta a circa 1/4 dell’originale

NORMAL JPEG La dimensione file vieneridotta a circa 1/8 dell’originale

BASIC JPEG La dimensione file viene ridottaa circa 1/16 dell’originale

Qualità

HI

FINE

NORMAL

BASIC

DimensioneXGA VGA 3 : 2

8MB 16MB 8MB 16MB 8MB 8MB 16MB

Numero immagini immagazzinabili su schede di memoria da 8 MB e 16 MB

19

38

73

48

91

161

0

5

11

22

1

10

20

40

40

79

151

100

187

333

1

11

23

46

Full

0

5

10

19

16MB

L’impostazione della qualità di immagine scorre circolarmentetra le seguenti opzioni:

Page 38: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Impo

stazioni B

ase: Qualità e D

imensione di Im

magine

38

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 38]

VGAGA

Verificatel’impostazionedelladimensionedi immaginesu display omonitor

ImpostazioneFormato file

(N°pixel)Note

Full 2048 × 1536 —

VGA 640 × 480 Non disponibile con qualità diimmagine HI

XGA 1024 × 768 Non disponibile con qualità diimmagine HI

Stesso rapporto tra i lati delfilm 35mm. La spia AF lampeg-gia lentamente a segnalare cheil mirino ottico non consente

un’inquadratura accurata.Servitevi dello schermo LCD.

3 : 2 2048 × 1360

La dimensione di immagine determina il formato con cui una fotografiapuò essere riprodotta su una stampante o su un monitor. Se la dimensioned’uscita è troppo elevata, i singoli pixel saranno visibili a occhio nudo, con-ferendo all’immagine un aspetto approssimativo e irregolare. La risoluzio-ne tipica per una stampante a getto d’inchiostro è di circa 200 pixel/polli-ce. A questa risoluzione, un’immagine VGA verrà trasferita con dimensioni3,2 × 2,4 pollici (8,1 × 6,1 cm), un’immagine con dimensione piena (full-size) a circa 10,2 × 7,7 pollici (26 × 19,5 cm). I monitor dei computer disolito hanno una risoluzione pari a circa 100 pixel/pollice.

La compressione JPEG (qualità di immagine) riduce le dimensioni del file,ma non ha effetto sul numero di pixel o sulla dimensione dell’immaginequando viene trasmessa ad una stampante o a un monitor.

La compressione JPEG analizza le immagini in blocchi di di-mensioni 8 × 8 pixel, e riduce selettivamente il dettaglio entroogni blocco. Ai rapporti di compressione più elevati, lo schemadel blocco diventa più visibile e la perdita di dettaglio può risul-tare rilevante. L’effetto finale dipende dalla dimensione dell’im-magine richiesta dal dispositivo di uscita (monitor o stampan-te) e dal tipo di soggetto. Se da un lato l’impostazione NORMALrappresenta nella maggior parte dei casi il miglior compromes-so tra risparmio di memoria e qualità, l’impostazione BASICpuò servire quando si manifesti l’esigenza di salvare ulteriorememoria. Le impostazioni HI (utilizzabile esclusivamente in M-REC) o FINE sono invece adatte per fotografie destinate all’in-grandimento o alla stampa ad alta risoluzione.

Dimensione di immaginePer selezionare la dimensione di immagine, ruotate la ghieraprincipale con pulsante premuto.

Sono disponibili le seguenti opzioni:

Page 39: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Impo

stazioni B

ase: Co

mpensazio

ne dell’Espo

sizione

39Compensazione dell’Esposizione

Per ottenere il risultato desiderato con determinate composi-zioni, in particolare se contengono una complessa distribuzio-ne di luci e ombre oppure aree ad elevato contrasto, può esse-re necessario utilizzare una compensazione dell’esposizioneche introduca una modifica al valore di esposizione suggeritodalla fotocamera. Questa funzione è disponibile sia in A-RECsia in M-REC.

Si possono selezionare valori di compensazione compresi tra+2.0 EV (sovra-) e –2.0 EV (sottoesposizione), a passi di 1/

3 EV.

Per cancellare l’impostazione della compensazione regolate ilvalore su ±0.0 EV.

In base all’impostazione predefinita, la compensazione dell’esposizione siazzera (±0.0) spegnendo la fotocamera. Su M-REC, la fotocamera può essereregolata in modo da “ricordare” il valore di compensazione in atto al mo-mento dello spegnimento, e ripristinarlo quando la ghiera dei modi vienereimpostata su M-REC. Per maggiori informazioni al riguardo, consultate:

“Camera Setup: Personalizzare le Funzioni della Fotocamera”

La compensazione dell’esposizione può essere introdotta anche tramite lavoce EXPOSURE OPTIONS > Exp.+/– del menu M-REC. Vedi:

“Tecniche Fotografiche Avanzate: Controllo della Fotocamera”

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

Verificate il valoredi compensazioneimpostato sudisplay o monitor. Irisultati dellacompensazionesono visibili sulmonitor: variate ilvalore di compen-sazione fino adottenere l’effettodesiderato.

Premete ruotando laghiera principale

icona visualizzata neldisplay mentre è in attola compensazionedell’esposizione

Page 40: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

▼ ▼

Impo

stazioni B

ase: Co

mpensazio

ne dell’Espo

sizione

40Revisione delle immagini

In A-REC, dopo la ripresa la fotografia compare sullo schermoLCD (in M-REC è possibile scegliere se farla comparire o no,tramite la voce Monitor Options > Display Mode del menuSET-UP). La funzione di revisione non è disponibile a monitorspento.

Con visualizzazione in pausa, sullo schermo LCD compareun’icona REC. Premete di nuovo il pulsante per registra-re l’immagine e tornare al modo di ripresa, oppure il pulsante

( ) per cancellare l’immagine come descritto in prece-denza. Se non viene azionato alcun pulsante prima che sianotrascorsi i venti secondi di pausa, la fotografia viene registrataautomaticamente.

Impostazioni di revisione in M-REC

Per maggiori informazioni su:

Premete per cancellarela fotografia

Premete perfermare la

visualizzazione 20secondi.

MENU O F F

DELETE

SELECT

YesNo

SET

erase images?

Compare il dialogo di cancellazione(delete).• Selezionate Yes per cancellare la

fotografia• Selezionate No per salvare l’immagi-

ne e tornare alla modalità di ripresa.

La fotografiacompare invisione sullo

schermo LCDdopo la ripresa

Page 41: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche Avanzate

41

Ripresa in Sequenza

Best Shot Selection

Contrasto, Luminosità e Tipo di Immagine

Funzione Sharpening

Controllo della Fotocamera

Impostazioni per i Converter Ottici Opzionali

Tecniche Fotografiche AvanzateQuesto capitolo si occupa di impostazioni eseguibili esclusiva-mente in modalità M-REC. Oltre alle funzioni trattate nei capi-toli precedenti, in M-REC l’utente può controllare tramite ipulsanti e le ghiere della fotocamera:

• area di messa a fuoco• modo di esposizione• distanza di messa a fuoco (con regolazione manuale)• sensibilità (equivalenza ISO)

In aggiunta, le opzioni di menu consentono al fotografo di intervenire su:

Bilanciamento del Bianco

Misurazione Esposimetrica

• bilanciamento del bianco• modo di misurazione• cadenza di avanzamen-

to fotogrammi• Best Shot Selection• contrasto, luminosità e

tipo di immagine (colo-re o bianco/nero)

• definizione dettaglio(funzione Sharpening)

• impostazioni fotocamera,comprese le impostazioniutente e quelle riguardantiesposizione, autofocus,zoom e flash

• impostazioni per iconverter ottici opzionaliconverters

Selezione dell’Area di Messa a Fuoco

Modo di Esposizione

Messa a Fuoco Manuale

Sensibilità (Equivalenza ISO)

Cliccaper proseguire

Nelle sezioni che seguono vengono trattati questi argomenti.

Page 42: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Selezio

ne dell’Area di M

essa a Fuo

co42

Selezione dell’Area di Messa a Fuoco

In M-REC è possibile scegliere il riferimento per l’esecuzionedella messa a fuoco automatica (cornice AF) tra cinque diversearee. Questa funzione è utile per le riprese in cui il soggettoprincipale non è posizionato al centro dell’inquadratura. Le cin-que aree sono: centrale, alta, bassa, destra e sinistra.

Per selezionare l’area di messa a fuoco, lo schermo LCD deveessere acceso, e nel sub-menu Focus Options > AF AreaMode del menu di ripresa M-REC va selezionato Manual. Sipuò quindi attivare l’area di messa a fuoco desiderata tramite ilmulti-selettore.

Se nel sub-menu Focus Options > AF Area Mode del menu per lamodalità M-REC è selezionato Auto (cioè l’impostazione predefinita didefault), quando viene premuto a metà corsa il pulsante di scatto lafotocamera seleziona automaticamente l’area di messa a fuoco in cui èpresente il soggetto più vicino. Sullo schermo LCD non appare alcun indi-catore di area di messa a fuoco finchè il pulsante di scatto non viene pre-muto a metà corsa, quindi l’area attiva viene mostrata in rosso. La selezio-ne dell’area di messa a fuoco può anche essere disattivata selezionandoOff nel sub-menu Focus Options > AF Area Mode, nel qual caso vieneutilizzata l’area centrale. Per maggiori informazioni, consultate:

“Tecniche Fotografiche Avanzate: Controllo della Fotocamera”

Opzioni di messa a fuoco

Misurazione spot su area AF

Blocco AF

Zoom digitale

Per maggiori informazioni su:

La selezione dell’area di messa a fuoco può essere utilizzata incombinazione con la misurazione spot su area AF, che abbina iriferimenti per le due funzioni. Può inoltre essere usata insie-me al blocco AF nel caso il soggetto nella composizione defini-tiva non corrisponda a nessuna delle aree di messa a fuoco.

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10] P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

L’area selezionata èquella centrale

Utilizzate il multi-selettore per selezio-nare l’area di messa a

fuoco desiderata

La messa a fuoco manuale non è disponibile se il monitor è spento o conzoom digitale in funzione. In questi casi, l’autofocus utilizza come riferi-mento l’area centrale (corrispondente alla cornice AF del mirino ottico).

Page 43: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Mo

do di espo

sizione

43Modo di Esposizione

In M-REC, è possibile scegliere fra quattro modi di esposizioneche rendono possibile regolare manualmente uno o entrambi iparametri di esposizione (tempo e diaframma) in funzione di undeterminato risultato. Per selezionare il modo di esposizione:

Modalità

Modalità Come funziona Quando utilizzarla

Auto Pro-grammata

La fotocamera imposta siail tempo sia il diaframmache assicurano un’esposi-zione ottimale. Tramite ilProgramma Flessibile sipuò poi far scorrere lacoppia tempo/diaframma

nella direzione di unvalore preferenziale,

conservando un’esposi-zione equivalente

Ideale per impieghigenerici e istantanee

Verificatel’impostazionedellamodalità sudisplay o monitor

Premete ruotando laghiera principale

Come funziona Quando utilizzarla

Auto aPriorità deiDiaframmi

L’utente sceglie ilvalore di diaframma;

la fotocameraabbina il tempo diposa che assicura

un’esposizioneottimale

I diaframmi più aperti (numerif/ più piccoli) rendono sfoca-to lo sfondo e aumentano laportata del flash; quelli piùchiusi (numeri f/ più elevati) au-mentano la profondità di cam-po per mantenere nitido sia il

primo piano sia lo sfondo

Auto aPriorità dei

Tempi

I tempi rapidi bloccano ilmovimento; quelli lenti

permettono di sottoline-arlo con un mosso con-

trollato

Manuale

L’utente sceglie sia iltempo di posa sia ilvalore di diaframma

Servitevene quando deside-rate il completo controllosui parametri di esposizione

Il termine “esposizione” si riferisce alla quantità di luce che entra nellafotocamera durante una ripresa fotografica. L’esposizione dipende dal diaframma(la dimensione dell’apertura attraverso cui la luce entra nell’apparecchio) e daltempo di posa (la durata di tempo durante la quale la luce entra nell’apparec-chio). La medesima esposizione può essere ottenuta utilizzando varie combi-nazioni di questi parametri (aumentando l’uno e diminuendo l’altro in propor-zione). Grazie al Programma Flessibile si può scegliere tra queste combinazio-ni quella più adatta ai nostri scopi, oppure, con i modi “a priorità”, selezionareuno dei due parametri e lasciare alla fotocamera il compito di regolare l’altroin conseguenza. L’esposizione Manuale offre invece la possibilità di modificareliberamente i dati di esposizione rispetto ai valori suggeriti dalla fotocamera.

L’utente sceglie il tem-po di posa; la

fotocamera abbina ilvalore di diaframma

che assicura un’espo-sizione ottimale

Page 44: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

A 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Mo

do di espo

sizione

44

* Nel display e sulloschermo LCD appare aindicare che il ProgrammaFlessibile è in funzione. Se ilmonitor è acceso, i valori ditempo e diaframma selezionativengono indicati su display eschermo LCD (se quest’ultimoè spento, i valori non compaio-no neppure nel display).

Ruotate

Compensazione dell’esposizione

Funzione Auto Bracketing

Per maggiori informazioni su:

Programma FlessibileIn esposizione automatica programmata, la fotocamera regolaautomaticamente tempo e diaframma ai valori che conduconoad un’esposizione ottimale. Modifiche al valore di esposizioneselezionato dalla fotocamera possono essere introdotte tramitela compensazione dell’esposizione o la funzione Auto Bracketing.

Flexible ProgramQuando l’apparecchio è regolato per l’esposizione automatica pro-grammata, si può scegliere un’altra coppia tempo/diaframma - di-versa ma equivalente in termini di esposizione - rispetto a quellafornita dalla linea di programma, utilizzando la ghiera principale.Tutte le combinazioni disponibili producono la stessa esposizione.

Esposizione Auto a Priorità dei DiaframmiIn esposizione automatica a priorità dei diaframmi, l’aperturapuò essere selezionata ruotando la ghiera principale, conimpostazioni a passi di 1/3 EV tra i valori massimo e minimo.

Il valore di diaframmacompare su monitor edisplay

Ruotate

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

Nel caso il diaframma scelto conduca ad un’immagine sovra- osottosposta, quando viene premuto a metà corsa il pulsante discatto il valore visualizzato su monitor e display lampeggia. Sce-gliete un’apertura diversa e riprovate.

Il Programma Flessibile viene ripristinato alla coppia tempo/daframmapredefinita quando viene eseguita una di queste operazioni:• La fotocamera viene spenta• La ghiera dei modi viene ruotata su un’altra impostazione• Viene selezionato un diverso modo di esposizione

Page 45: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Mo

do di espo

sizione

45 Esposizione Auto a Priorità dei Tempi

In esposizione automatica a priorità dei tempi, è possibile sce-gliere il tempo di posa tramite la ghiera principale, con valoricompresi tra 8 sec. e 1/1000 sec., a passi di 1 f/stop.

Esposizione ManualeIn esposizione manuale, è possibile scegliere un’apertura com-presa tra la massima e la minima (a passi di 1/

3 f/stop), e un

tempo compreso tra 8 sec. e 1/1000 sec. (a passi di 1 f/stop)oppure la posa B (“bulb”). Per le impostazioni in manuale, se-guite la procedura indicata qui di seguito:

1 Dopo aver regolato il modo di esposizione su manuale, rila-sciate il pulsante .

2 Premete nuovamente il pulsante perla visualizzazione alternata di tempo o dia-framma su display e monitor, dove la voceselezionata viene mostrata in colore ver-de. Ad ogni pressione del pulsante la selezione si commutada una voce all’altra.

Quando il tempo di posa è regolato su bulb (soltanto in esposizione manuale),l’otturatore rimane aperto finchè si tiene premuto il pulsante di scatto (per un’espo-sizione massima di 60 sec.). Si raccomanda di montare la fotocamera su un caval-letto e di azionarla tramite un cavo di scatto MC-EU1 (accessorio opzionale).

Tenete presente che con i tempi più lenti di 1/4 sec. a qualsiasi impostazione,nell’immagine finale possono comparire dei disturbi.

Lunghi tempi di posa

Il tempo di posacompare su monitor edisplay (sullo schermoLCD i tempi di posa 1/4

sec. e più lenti vengonomostrati in colore gialloa indicare che nell’imma-gine finale può compari-re del disturbo).

Ruotate

Nel caso il tempo di posa scelto conduca ad un’immagine sovra-o sottosposta, quando viene premuto a metà corsa il pulsantedi scatto il valore visualizzato su monitor e display lampeggia.Scegliete un tempo diverso e riprovate.

1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

Con l’impostazione Ultra HS per riprese in sequenza (CONTINUOUS),il tempo più lento disponibile è 1/30 sec. Con impostazione Movie il tempodi posa non può essere regolato su un valore più lento di 1/15 sec.L’impostazione bulb (soltanto in esposizione manuale) è disponibile esclu-sivamente per l’opzione Single di CONTINUOUS. Per maggiori informa-zioni sulle impostazioni CONTINUOUS, consultate:

“Tecniche Fotografiche Avanzate: Ripresa in Sequenza”

Limitazioni relative ai tempi di posa

Page 46: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Mo

do di espo

sizione

463 Ruotate la ghiera principale per regolare lavoce selezionata (diaframma oppure tem-po) al valore desiderato. Su display e moni-tor viene visualizzata l’entità di sovra- osottoesposizione relativa ai valori selezionati rispetto allamisurazione eseguita dalla fotocamera.

Se in esposizione automatica a priorità dei tempi o manuale, la sensibilità èregolata su AUTO, viene utilizzato il valore fisso di equivalenza ISO 100,che non varia con le condizioni di luminosità. Viene così assicuratol‘ottenimento dell’esposizione desiderata. Per maggiori informazioni sulleimpostazioni inerenti la sensibilità, consultate:

“Tecniche Fotografiche Avanzate: Sensibilità (Equivalenza ISO)”

La visualizzazione neldisplay è fornita in valoriEV, con arrotondamentoa quello più vicino(rimane visibile per ottosecondi dopo il rilascio

della ghiera principale, quindi viene sostituita dal contafotogrammi).Se l’entità della sovra- o sottoesposizione supera i 9 EV, compaionorispettivamente +9 o –9 lampeggiante.

Lo schermo LCD mostra i valori tra –2 e +2 EV a incrementi di 1/3 EV.

–2 +2±0

–1 +1

Sottoesposizione ↔ Sovraesposizione

(Valori EV)

4 Premete il pulsante per selezionarel’altra voce (diaframma oppure tempo).

5 Ruotate la ghiera principale per scegliereil valore che vi permette di ottenere l’espo-sizione desiderata, come mostrato sudisplay e monitor (vedi punto 3, a sinistra).

M 1/60 F2.7FINEFINE

[ 10]

Page 47: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

INFINF

[ 10]

La distanza di messa afuoco viene indicatasullo schermo LCD, enel display durante larotazione della ghieraprincipale. Dopo ilrilascio della ghiera,l’icona M-FOCUS neldisplay indica che lamessa a fuoco manuale

è in funzione. Le distanze uguali o inferiori a 30cmvengono mostrate in colore rosso sul monitor, aindicare che la fotocamera, su determinate focalizoom, può non essere in grado di focheggiare.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Messa a F

uoco

Manuale

47Messa a Fuoco Manuale

In M-REC, la distanza di messa a fuoco può essere scelta nell’ambitodi cinquanta valori preselezionati, compresi tra 0,02m e infinito. Lamessa a fuoco manuale risulta utile quando si conosce in precedenzala distanza a cui si trova il soggetto, o nei casi in cui la fotocamera nonè in grado di eseguire l’operazione tramite il sistema autofocus.

Per selezionare una distanza per la messa a fuoco manuale:

Premete ruotando laghiera principale

Il valore visualizzato per la messa a fuoco manuale rappresentala distanza approssimata dalla lente frontale dell’obiettivo. Ladistanza di messa a fuoco effettiva può variare leggermenterispetto al valore mostrato; prima di scattare, verificate la niti-dezza sullo schermo LCD.

La messa a fuoco manuale può essere cancellata premendo ilpulsante .

Il flash è utilizzabile anche in abbinamento alla messa a fuoco manuale.Diventa così possibile far uso del flash anche con una regolazione di messaa fuoco (manuale) su infinito.

Le distanze di messa a fuoco disponibili dipendono dalla regolazione dellozoom. La fotocamera è in grado di focheggiare a 2cm soltanto con lozoom ottico su focale intermedia.

L’unità di misura per la distanza di messa a fuoco può essere prescelta nelsub-menu FOCUS OPTIONS > Distance Units del menu M-REC. Vedi:

“Tecniche Fotografiche Avanzate: Controllo della Fotocamera”

Page 48: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Sensibilità (E

quivalenza ISO

)48

Sensibilità (Equivalenza ISO)

In modalità A-REC, viene utilizzato il controllo automatico delguadagno per produrre una sensibilità equivalente a quella diun film ISO 100. In modalità M-REC potete scegliere valori disensibilità superiori, oppure consentire alla fotocamera di im-postare la sensibilità in base alle condizioni di luminosità. L’au-mento della sensibilità permette di impiegare tempi di posa piùrapidi, e quindi ridurre i rischi di mosso in condizioni di lumino-sità sfavorevoli, oppure di bloccare più agevolmente soggetti inmovimento. La sensibilità si regola come indicato qui di seguito.

Premete ruotando laghiera principale per

passare circolarmente trale impostazioni, come

segue:100 ⇔ 200 ⇔ 400 ⇔

AUTO

L’impostazione disensibilità comparesullo schermo LCD, esul display durante larotazione della ghieraprincipale. Dopo ilrilascio della ghiera,l’icona ISO neldisplay indica chel’impostazione disensibilità è infunzione.

P 1/601/60 F2.72.7

AUTUTO

NORMALNORMAL[ 1010]

Sono disponibili le seguenti impostazioni:

Impostazione Descrizione

100 Equivalente a circa ISO 100 (default)

200

400 Equivalente a circa ISO 400

Nelle fotografie riprese con impostazione di sensibilità diverse da 100,può comparire un leggero disturbo.

In una fotocamera per pellicola tradizionale, la sensibilità è una caratteristicadel film, e non dell’apparecchio. La sensibilità determina la quantità di luce ne-cessaria per produrre un certo livello di esposizione. Più il film è sensibile,minore sarà la quantità di luce richiesta per l’esposizione, consentendo tempidi posa più brevi. Le sensibilità più elevate vengono ottenute tramite alterazionidella composizione chimica del film, che rendono visibile negli ingrandimentifotografici una sorta di tramatura casuale, denominata “grana”. In una fotocameradigitale, la sensibilità ha effetti analoghi: i valori più elevati permettono l’impiegodi tempi più rapidi, al prezzo però della comparsa di un “disturbo (l’equivalentedigitale della “grana”) che può comparire nell’immagine finale.

Le variazioni di sensibilità non hanno effetto in modalità A-REC. Se la ghiera dei modi viene ruotata su A-REC, la sensibi-lità ritorna al valore predefinito; riportando la ghiera su M-REC l’impostazione precedentemente introdotta in questa mo-dalità viene ripristinata.

Equivalente a circa ISO 200

AUTO

Equivalente a 100 in condizioni normali; inluce debole la sensibilità viene aumentata

automaticamente. Nel display e sul monitorappare l’icona ISO soltanto quando la

sensibilità è aumentata oltre 100.

Page 49: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Bilanciam

ento del B

ianco49

Bilanciamento del BiancoSulla percezione del colore di un oggetto in-fluisce il colore della luce che ne permette lavisione. Il cervello umano è in grado di rileva-re e compensare tali cambiamenti di perce-zione, e di conseguenza un oggetto biancocontinua da apparire tale alla luce del sole ocon cielo nuvoloso, così come in interni alla luce di lampade a incan-descenza o al neon. Una fotocamera digitale deve quindi emulare ilcervello umano e regolare i colori in base alla qualità della luce inmodo che un oggetto che appare bianco visto direttamente appaiabianco anche nell’immagine finale. Questa regolazione è chiamata“bilanciamento del bianco” (White Balance), e può essere eseguitatramite il sub-menu WHITE BALANCE nel menu M-REC.

1

2

S

MENU O F F

WHITE BALANCEAutoWhi tehi te Bal PresetetFineIncandescentFluorescentCloudySpeedlight

A A

SETSELECT

AA

Impostazione

AAuto

White BalPreset

Fine

Incandescent

Fluorescent

Cloudy

Speedlight

Descrizione

Bilanciamento del bianco regolato automatica-mente in base alle condizioni di illuminazione.Miglior scelta nella maggior parte delle situazioni.

Si pone all’interno dell’inquadratura un oggettobianco con funzioni di riferimento, per confor-marsi a condizioni di illuminazione inconsuete

Bilanciamento del bianco regolato per la lucediretta del sole

Serve per riprese in interni illuminati dalampade a incandescenza

Serve per riprese in interni illuminati dalampade al neon

Serve per fotografare in condizioni di temponuvoloso

Il bilanciamento del bianco viene regolato infunzione della luce flash

Alle regolazioni diverse da A (auto) e (preset),i l bilanciamento del bianco può essere“sintonizzato” evidenziando l’impostazione de-siderata nel menu White Balance e ruotando laghiera principale. Le regolazioni sono eseguibilinel campo +3/-3 o, nel caso di (fluorescent),selezionando il tipo di lampada dal seguente sub-menu:

FL1: Fluorescenza bianca fredda (default)FL2: Fluorescenza bianca neutrale FL3: Fluorescenza bianca calda

La regolazione in aumento conferisce alle immagini una dominante “fred-da” (verso il blu); la regolazione in diminuzione fa apparire le foto più“calde”, cioè con un’intonazione leggermente gialla o rossa. Dopo averscelto la regolazione di bilanciamento del bianco desiderata, premete ilmulti-selettore a destra per porre in effetto la selezione.

Regolazioni fini di bilanciamento del bianco

1

2

S

MENU O F F

WHITE BALANCEAutoutoWhi tehi te Bal PresFineIncandescentFluorescentCloudySpeedlight

A

SELECT SET

+1

–1

0

AA

Tranne in A (auto), l ’ impostazione dibilanciamento del bianco in atto viene indicatada un’icona sullo schermo LCD.

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Sono disponibili le seguenti impostazioni di bilanciamento del bianco:

Page 50: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cancel

Richiama dalla memoria il più recente valoredi preselezione e regola il bilanciamento delbianco su questo valore automaticamente inbase alle condizioni di illuminazione. Migliorscelta nella maggior parte delle situazioni

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Misurazio

ne Espo

simetrica

50Bilanciamento del bianco a preselezioneQuando è selezionato (preset) l’obiet-tivo zooma avanti e sullo schermo LCDcompare il menu di preselezione delbilanciamento del bianco.

MENU O F F

1

2

S

WHITE BALANCE PRESET

SELECT SET

CancelMeasure

Opzione Descrizione

Measure

La fotocamera misura il bilanciamento del bian-co utilizzando come elemento di riferimentol’oggetto visualizzato al centro dello schermoLCD. Per far uso di questa opzione, sistematein precedenza un oggetto bianco o grigio chiaronelle stesse condizioni di illuminazione cheverranno utilizzate per la fotografia finale, quin-di puntate la fotocamera su tale oggetto e pre-mete il multi-selettore a destra (verrà emessoun bip e la fotocamera zoomerà indietro manon verrà eseguita alcuna fotografia).

Misurazione Esposimetrica

La COOLPIX 990 offre la scelta fraquattro modalità di misurazione. Sceglie-te quella più adatta alle condizioni dellaripresa e alla situazione di illuminazione.

1

2

S

MENU O F F

METERING

MatrixSpotCenter-WeightedSpot AF Area

A

SELECT SET

AA

Misurazione Quando utilizzarla

Spot

Assicura che il sogget-to su cui è puntato il ri-ferimento verrà espo-sto correttamente an-che se lo sfondo è sen-sibilmente più chiaro opiù scuro. Utilizzabile incombinazione con ilblocco della memoria diesposizione(vedi paginasuccessiva).

Come funziona

La fotocamera misuraselettivamente la lumi-nosità in un’area alcentro dell’inquadratu-ra corrispondente acirca 1/32 dell’interocampo, e individuata daun quadrato al centrodello schermo LCD

MatrixIdeale per impieghi

generici

L’esposizione viene calco-lata confrontando lemisurazioni eseguite in256 settori dell’inquadra-tura con un database dicomposizioni fotografi-che tipiche, allo scopo diindividuare le miglioriregolazioni possibili perl’intera inquadratura

Page 51: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

La modalità di misurazione inuso viene mostrata tramite ico-ne su display e monitor (quan-do è selezionato lo Spot su AreaAF, nel display appare l’icona( ) della misurazione spot).

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Misurazio

ne Espo

simetrica

51Misurazione Blocco della memoria di esposizionePremendo a metà corsa il pulsante di scatto, viene bloccata inmemoria non soltanto la messa a fuoco, ma anche l’esposizio-ne. Questa funzione è di particolare utilità con i modi dimisurazione spot o media-ponderata per regolare l’esposizio-ne su un soggetto non al centro nella composizione definitiva.

1 Selezionate la misurazione (spot) o (media-ponderata).

2 Inquadrate il sogget-to al centro del mi-rino e premete ilpulsante di scatto ametà corsa.

3 Mantenendo il pul-sante leggermentepremuto, ricompo-nete l’inquadratura.Premete a fondo ilpulsante di scatto per eseguire la ripresa.

Zoom digitale

Opzioni di messa a fuoco

Area di messa a fuoco

Blocco AF

Per maggiori informazioni su:

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Come funziona Quando utilizzarla

Center-Weighted(Media-

pondera-ta)

La fotocameraesegue la

misurazionesull’intera

inquadratura, maassegna un pesopari all’80% adun’area centraleche occupa circa

1/4 del totale

Classica modalità di misurazioneper i ritratti; conserva i dettagli del-lo sfondo, pur determinando l’espo-sizione in base alle condizioni di lu-minosità al centro del campo in-quadrato. Viene selezionata auto-maticamente quando si fa uso del-lo zoom digitale. Utilizzabile in com-binazione con il blocco della me-moria di esposizione (vedi a lato).

Spot suArea AF

La fotocameramisura la

luminosità inriferimento alla

sola area dimessa a fuoco

attiva

Quando nel sub-menu FOCUSOPTIONS > AF Area Mode sisceglie Auto o Manual, è possi-bile servirsi di questa opzioneper vincolare la misurazione spotall’area di messa a fuoco sele-zionata. Se si sceglie OFF, questaopzione equivale a “Matrix”.Quando è in funzione la messa

a fuoco manuale, questaopzione è equivalente a “Spot”.

Page 52: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Ripresa in S

equenza52

Ripresa in Sequenza

Tramite il menu CONTINUOUS, è possibileregolare la fotocamera in modo che eseguauno scatto alla volta oppure immagini multi-ple (multi-shot), o addirittura brevi filmati.

1

2

S

MENU O F F

CONTINUOUS

SingleContinuousMulti-shot 16VGA SequenceUltra HS

A

SELECT SETMovie

AA

Opzione Descrizione

SingleLa fotocamera esegue una fotografia ad ognipressione a fondo corsa del pulsante di scatto

Continuous

La fotocamera esegue una sequenza di fotografiemantenendo premuto a fondo corsa il pulsante discatto. Non utilizzabile con qualità di immagine HI

VGASequence

La fotocamera esegue una serie di fotografie conse-cutive a dimensione 640 × 480 pixel (VGA). La qualitàdi immagine è impostata su NORMAL, e consenteuna cadenza di circa due fotogrammi al secondo.

Ultra HS

La fotocamera esegue una serie di fotografie a dimen-sione 320 × 240 pixel (QVGA). La qualità di immagineè impostata su NORMAL, e consente una cadenza dicirca trenta fotogrammi al secondo. Ogni sequenza diimmagini viene salvata in una cartella separata creataautomaticamente dalla fotocamera. Il nome di cartellainizia con “N_” seguito da un numero di tre cifreassegnato dalla fotocamera in ordine crescente.

Opzione Descrizione

Il flash incorporato non si attiva alle impostazioni Continuous, Multi-shot 16 e VGA Sequence. Tranne nel caso facciate uso di un flash ester-no, con queste impostazioni si raccomanda di regolare il modo flash su (“No-Flash”) per assicurarsi che le immagini non risultino sottoesposte.Con le opzioni diverse da Single e Movie, messa a fuoco, esposizione ebilanciamento del bianco automatico utilizzati per il primo scatto vengonoapplicati a tutte le altre immagini della medesima serie.

Le impostazioni Movie e Ultra HS si attivano soltanto se lo schermo LCD èacceso. Se il monitor è spento la fotocamera si commuta su Single finchè nonlo si accende. Mentre sono in uso Movie o Ultra HS, sia il flash incorporato siaquello esterno si spengono automaticamente. Se con impostazione Movie l’obiet-tivo viene ruotato in modo che punti nella stessa direzione dello schermo LCD,la visualizzazione verrà invertita e il filmato verrà registrato alto/basso.

Qualità e dimensione di immagine

Impostazioni flash

Per maggiori informazioni su:

Multi-shot16

La fotocamera esegue fino a 16 immagini“miniatura” consecutive e le compone in uncollage. Questa opzione è disponibile soltantocon dimensione di immagine regolata su “full”.

Movie

La fotocamera inizia a registrare il filmatoquando lo scatto viene premuto a fondo. Ilfilmato termina dopo 40 secondi o quando sipreme nuovamente a fondo il pulsante di scatto.Viene immagazzinato in formato QuickTime(estensione file per DOS “.MOV”). Ogni foto-gramma ha una qualità di immagine NORMAL edimensione 320 × 240 pixel (QVGA)

Page 53: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

Continuous

L’impostazione CONTINUOUSviene indicata da icone su displaye monitor.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Ripresa in S

equenza53

La fotocamera dispone di un buffer di memoria per immagazzinare temporane-amente le immagini durante la ripresa. Ciò permette di scattare diverse fotogra-fie in successione, come si farebbe con una fotocamera per film tradizionale,senza dover attendere il trasferimento di ogni immagine nella scheda di memo-ria. Il numero di fotografie immgazzinabili nel buffer dipende dalle regolazioni diqualità e dimensione con cui sono state riprese. Quando il buffer si riempie, cisarà una breve pausa durante la quale la fotocamera eseguirà il trasferimento allacard per la memorizzazione permanente. Il tempo richiesto dipende dal numerodi immagini contenute nel buffer e dalla velocità della CompactFlash card in uso.

Non rimuovete la scheda di memoria dalla fotocamera mentre è in corso il trasferi-mento delle immagini dal buffer alla card. Ne risulterebbe una perdita di dati e undanneggiamento di fotocamera e card. Prima di rimuovere la scheda, verificatesempre che la fotocamera sia spenta.

La tabella che segue mostra il numero di immagini (qualità nor-male) registrabili in una singola sequenza alle varie impostazioni,insieme alla cadenza di avanzamento approssimata.

ModoNumero massimodi fotogrammi al

secondo (appross.)

Numero massi-mo di fotogram-

mi

VGA Sequenze 2 44*

Continuous (immagi-ne a dimensione piena)

1.5 5

* Se la carica delle batterie è ridotta, il numero massimo di fotogrammieseguibili per ogni sequenza è 10.

Single VGA sequenceMulti-shot 16

Ultra HS Movie

Ultra HS 30 80*

Movie 15 600

Quando la fotocamera è collegata ad un apparecchio video con regolazioneper lo standard PAL e impostazione di sequenza Ultra HS o Movie,l’uscita video viene interrotta durante la registrazione. L’uscita normaleviene poi ripristinata quando termina la registrazione.

Page 54: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Best S

hot S

election

54Best Shot Selection

La funzione “Best Shot Selection” (BSS, sceltadel fotogramma migliore) serve acompensare i movimenti e le vibrazioni dellafotocamera al momento dello scatto. La suaefficacia è massima nelle situazioni in cui unmovimento involontario dell’apparecchio può inciderenegativamente sul risultato della fotografia, come ad esempio quando:

• l’obiettivo è zoomato su una focale tele oppure si utilizzaun converter tele addizionale

• si fotografa in Macro/primi piani• il tempo di posa è lento

La funzione BSS può non fornire i risultati desiderati con soggettiin movimento o se si cambia composizione durante la ripresa.

1

2

S

MENU O F F

BSS

OFFON

A

SELECT SET

AA

Opzione Descrizione

OFFFunzione BSS disattivata; ad ogni pressione afondo corsa del pulsante di scatto vieneeseguita una fotografia

ON

La fotocamera espone immagini finchè si tienepremuto il pulsante di scatto, fino ad un massimodi dieci. Queste immagini vengono poi comparatee viene salvata in memoria soltanto quella piùnitida (con il maggior numero di dettagli)

Le opzioni disponibili nel sub-menu BSS sono:

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

BSSBSS

Zoom

Converter ottici opzionali

Macro/primi piani

Impostazioni flash

Impostazioni multi-shot

Qualità di immagine

Per maggiori informazioni su:

Quando si fotografa con funzione BSS attivata, messa a fuoco, esposizionee bilanciamento del bianco automatico utilizzati per il primo scatto vengonoapplicati a tutte le altre immagini della serie.

Con BSS in funzione, il flash si imposta su (“No-Flash”).

La funzione BSS non è disponibile con:• impostazioni di ripresa multi-shot Continuous, Multi-shot 16, VGA

Sequence, Ultra HS o Movie• qualità di immagine HILa selezione di una delle opzioni suelencate cancella automaticamente lafunzione BSS, che a sua volta non può essere impostata se l’apparecchio è regolatoper una di tali opzioni.

Con funzione BSS attivata, sullo schermo LCDviene visualizzata l’icona BSS.

Page 55: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche Avanzate: C

ontrasto, Lum

inosità e Tipo di Im

magine

55Contrasto, Luminosità e Tipo

di ImmagineQuando si scatta una fotografia, prima di re-gistrarla nella scheda di memoria la COOLPIX990 esegue automaticamente una compen-sazione tonale mirata ad assicurare il migliorrisultato in termini di luminosità e contrasto.Il sub-menu Image Adjustment vi fornisce ilcontrollo su questa regolazione dell’immagine eseguita dallafotocamera, offrendovi la possibilità di controllare non soltanto lu-minosità e contrasto, ma anche di ottenere immagini monocromatiche(in bianco/nero). Sono disponibili le seguenti opzioni:

1

2

S

MENU O F F

IMAGE ADJUSTMENT

NormalAuto

More ContrastLess ContrastLighten ImageDarken Image

A0

SELECT SETBlack&White

AA

A LightenImage

(schiarisci)

Incrementa la luminosità dei mezzi-toni. Questaimpostazione può essere utilizzata per immaginidestinate alla visione su monitor di computer o allastampa se l’apparecchiatura tende a produrre immagi-ni troppo scure. Contrariamente alla compensazionedell’esposizione, questa regolazione non provoca unaperdita di dettagli nelle alte luci o nelle ombre

Opzione Descrizione

DarkenImage

(scurisci)

Riduce la luminosità dei mezzi toni. Questaimpostazione può essere utilizzata per immaginidestinate alla visione su monitor di computer o allastampa se l’apparecchiatura tende a produrreimmagini troppo chiare. Contrariamente alla com-pensazione dell’esposizione, questa regolazione nonprovoca una perdita di dettagli nelle alte luci o nelle

Black &White(bianco/nero)

L’immagine viene convertita in bianco/nero. Leimmagini monocromatiche occupano la stessaquantità di memoria di quelle a colori, ma mo-strano un più elevato livello di dettagli. Quando èin uso questa opzione, l’immagine vista attraver-so l’obiettivo sullo schermo LCD appare inbianco/nero. Le impostazioni di bilanciamento delbianco e lo zoom digitale non sono utilizzabili.

Auto

0Normal

La fotocamera esegue una regolazione di lumino-sità e contrasto uguale per tutte le immagini

Le impostazioni di regolazione dell’immagine si possono usare soltantouna alla volta. Una nuova selezione cancella pertanto la precedente.

Gli effetti delle regolazioni di luminosità e contrasto non sono visibili sulloschermo LCD.

MoreContrast

(contrasto +)

L’immagine viene elaborata per aumentare ilcontrasto tra aree chiare e aree scure

LessContrast

(contrasto –)

L’immagine viene elaborata per ridurre ilcontrasto tra aree chiare e aree scure

Opzione Descrizione

La fotocamera regola luminosità e contrasto infunzione di un risultato ottimale; gli aggiustamentiintrodotti variano da immagine a immagine

Page 56: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Funzio

ne Sharpening

56

La compensazione dell’esposizione (modifica di tempo o diaframma rispet-to ai valori suggeriti dalla fotocamera, per aumentare o diminuire l’esposi-zione) tende ad aumentare o ridurre contemporaneamente sia il contrastosia la luminosità. La compensazione tonale consente invece di intervenireselettivamente sul contrasto o sulla luminosità per una maggior flessibilità.

Con le impostazioni diverse da Normal, sulloschermo LCD appare un’icona di compensazio-ne tonale.

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Bilanciamento del bianco

Per maggiori informazioni su:

Funzione Sharpening

La COOLPIX 990 sarà in grado, al mo-mento dello scatto, di aumentare auto-maticamente la definizione dei dettaglicontenuti nell’immagine prima di salvarlanella scheda di memoria (sharpening). Ilsub-menu Image Sharpening offre il controllo sull’entità di det-taglio desiderato. Sono disponibili le seguenti opzioni:

1

2

S

MENU O F F

IMAGE SHARPENING

HighNormalLow

A

SELECT SET

Auto

OffAA

A

LowL’immagine viene trattata con un moderatointervento sulla definizione

OffNessun trattamento di dettaglio verrà applica-to all’immagine

NormalL’immagine viene trattata con un normaleintervento sulla definizione

HighL’immagine viene trattata con un alto interven-to sulla definizione

Auto

La fotocamera regola automaticamente ladefinizione dei dettagli contenuti nell’immagineper un risultato ottimale; gli aggiustamentiintrodotti variano da immagine a immagine

Opzione Descrizione

Gli effetti dello sharpening non sono visibili sullo schermo LCD.

Page 57: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

57

Con le impostazioni diverse da Normal, sulloschermo LCD appare un’icona di regolazioneimmagine.

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Controllo della Fotocamera

Il menu M-REC contiene opzioni che offrono all’utente un este-so controllo sulle impostazioni della fotocamera, tra cui:

• un menu con tre combinazioni di impostazionipersonalizzate (custom settings), che si possono elabo-rare e richiamare come si desidera.

• sub-menu separati per il controllo dell’esposizione au-tomatica, dell’autofocus, dello zoom e delle impostazioniflash

• un’opzione reset che permette di ripristinare leimpostazioni ai valori predefiniti

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Co

ntrollo

della Foto

camera

Page 58: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Co

ntrollo

della Foto

camera

58Impostazioni UtenteIn modalità M-REC, la fotocamera può “memorizzare” fino atre combinazioni di impostazioni, comprendenti bilanciamentodel bianco, misurazione, cadenza di avanzamento, best shotselection, opzione converter ottico, compensazione tonale esharpening. Queste impostazioni possono essere richiamatequando lo si desidera, consentendo all’utente la creazione dicombinazioni diverse mirate a condizioni di ripresa differenti edi richiamarle con un semplice tocco.

In base alla condizione predefinita, ogni variazione apportataalle impostazioni in modalità M-REC viene automaticamentesalvata sotto “Settings Number 1”. Tali impostazioni sono ripri-stinate ogniqualvolta la ghiera dei modi viene spostata su M-REC. Per visionare i contenuti del set di impostazioni utente inatto o selezionare un nuovo numero di impostazioni utente:

1 Evidenziate il numero di impostazioni utente in atto nellaseconda pagina del menu M-REC e premete il multi-selettorea destra.

2 Viene visualizzato un menu di numeriimpostazioni utente (1, 2 e 3). La com-binazione in atto è evidenziata, con isuoi contenuti elencati a destra delmenu. Le impostazioni che non sonostate cambiate rispetto a quelle predefinite sono mostratein colore bianco, le altre in giallo.

3 Per segliere un altro set, evidenziate il numero desiderato epremete il multi-selettore a destra. Potete anche scegliereun set direttamente dal menu principale evidenziando l’op-zione User Settings e ruotando la ghiera principale.

Tutti i cambiamenti apportati in M-RECverranno salvati sotto il numero diimpostazioni in atto. Quando è selezio-nato l’User Set 2 o 3, il numero delleimpostazioni utente viene visualizzatosullo schermo LCD.

MENU O F F

1

2

S

USER SETTING

SELECT SETS

AA

MENU O F F

1

2

S

USER SETTING

SELECT SETS

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Impostazioni predefinite di default

Per maggiori informazioni su:

Page 59: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Co

ntrollo

della Foto

camera

59Opzioni di EsposizioneIl sub-menu Exposure Options fornisce ilcontrollo sulla funzione di esposizioneautomatica della fotocamera.

MENU O F F

1

2

S

EXPOSURE OPTIONS

AE LockAuto BracketingExp +/–

SELECT SETS

MENU O F F

1

2

S

AE LOCK

SELECT SET

AE LockAuto BracketingExp +/–

OFFONReset

S

AE Lock (Blocco AE)Fate uso di questa opzione quando desidera-te servirvi delle stesse impostazioni di dia-framma, tempo, sensibilità e bilanciamento delbianco in tutte le immagini appartenenti aduna determinata serie (ad esempio per ri-prese che in seguito verranno “giuntate” a formare una panoramica).Opzione Descrizione

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

WB-LWB-LAE-LAE-L

[ 10]

OFFRipristina esposizione, sensibilità e bilanciamentodel bianco normali.

Quando il Blocco AE è in funzione, sulloschermo LCD vengono visualizzate le ico-ne AE-L e WB-L.

ON

La prima immagine scattata dopo aver selezionatoON nel sub-menu AE Lock fissa l’esposizione pertutte le riprese successive. Se il bilanciamento delbianco è regolato su A (auto), l’impostazionerelativa alla prima immagine si applica a tuttequelle della serie. Con AE Lock in effetto, il flash siimposta su (“No-Flash”)

Reset

Cancella le impostazioni in atto relative ad esposi-zione e bilanciamento del bianco. La prima imma-gine scattata dopo aver selezionato questa opzio-ne fissa esposizione e bilanciamento del biancoautomatico per tutte le fotografie successive.

Auto BracketingLa funzione Auto Bracketing consente dieseguire automaticamente una sequenzacon esposizioni variate “a forcella” di unvalore prefissato. Serve per scattare piùimmagini del medesimo soggetto conesposizioni leggermente diverse, senza interrompersi per re-golare manualmente la compensazione.

1

2

S

MENU O F F

AUTO BRACKETING

SELECT SET

AE LockAuto BracketingExp +/–

OFFON

S

Opzione Descrizione

ON

L’esposizione viene variata nell’ordine con incre-menti EV, pari a +2/

3, +1/

3, ±0, -1/

3, -2/

3 per ogni

fotografia ripresa dopo aver selezionato ON (leimmagini con segno + saranno sovraesposte, quellecon segno – sottoesposte rispetto al valore centra-le corrispondente alla misurazione; i valori si som-mano all’eventuale impostazione di compensazionedell’esposizione introdotta tramite il pulsante

)

OFF Ripristina la normale esposizione automatica

Page 60: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

[ 1010]

+0.7+0.7

Quando l’Auto Bracketing è infunzione, le variazioni di espo-sizione compaiono insieme al-l’icona BKT sullo schermoLCD, mentre nel display lam-peggia il simbolo .

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Co

ntrollo

della Foto

camera

60

Exp. +/– (compensazione dell’esposizione)Questa opzione opera in maniera analo-ga alla normale compensazione dell’espo-sizione. La compensazione può essereinserita per valori compresi tra +2.0 EV(sovraesposizione) e –2.0 EV (sottoespo-sizione), a incrementi di 1/3 EV. Questa voce ha lo stesso effettodel pulsante ; variando la compensazione dell’esposizionenel sub-menu Esp.+/– cambia anche il valore selezionato tra-mite il pulsante , e viceversa.

MENU O F F

1

2

S

EXP +/–

SELECT SET

AE LockAuto BracketingExp +/–

+ 0.3

– 0.3

0

S

Impostazioni multi-shot

Impostazioni flash

Sensibilità

Potenza variabile (opzioni flash)

Best Shot Selection

Blocco AE (opzioni di esposizione)

Compensazione dell’esposizione

Per maggiori informazioni su:

Nei modi di esposizione automatica programmata, a priorità dei diafram-mi e manuale, la variazione di esposizione viene ottenuta modificando iltempo di posa; in auto a priorità dei tempi viene invece modificata l’aper-tura di diaframma.

Fotografando in Continuous e VGA Sequence, dopo ogni serie di cin-que esposizioni le riprese si interrompono.

Quando il flash è regolato su “Auto”, le impostazioni flash relative allaprima immagine di ogni sequenza di cinque si applicano alle quattro rima-nenti. Se il flash viene usato per il primo scatto lo sarà anche per i quattrosuccessivi; analogamente, se non interviene nel primo scatto resteràdisattivato anche nei successivi quattro.

Se la sensibilità è regolata su AUTO, il valore utilizzato per la prima foto-grafia di ogni sequenza di cinque verrà applicato alle successive quattro.

La sequenza Auto Bracketing ricomincia da +2/3 EV ogniqualvolta si interviene su:• impostazione flash• sensibilità• compensazione dell’esposizione• impostazione Variable Power nel sub-menu SPEEDLIGHT OPT (op-

zioni flash)

L’auto bracketing non può essere usato in abbinamento a:• impostazioni di ripresa CONTINUOUS Multi-shot 16, Ultra HS o

Movie• Best Shot Selection• Opzione AE Lock nel sub-menu EXPOSURE OPTIONSScegliendo una di queste opzioni l’Auto Bracketing viene cancellato.

L’Auto Bracketing può essere disattivato anche:• scegliendo OFF dal sub-menu Auto Bracketing• spegnendo la fotocamera

Page 61: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Co

ntrollo

della Foto

camera

61Opzioni di messa a fuocoIl sub-menu Focus Options fornisce ilcontrollo sulle impostazioni di messa afuoco

MENU O F F

1

2

S

FOCUS OPTIONS

AF Area ModeAuto Focus ModeFocus ConfirmationDistance Units

SELECT SETS

Focus Confirmation

MENU O F F

1

2

S

AF AREA MODE

SELECT SET

AF Area ModeAuto Focus Mode

AutoManualOff

Distance UnitsS

AF Area Mode (Modalità di selezione dell’area AF)Questa impostazione determina qualedelle cinque aree di messa a fuoco verràimpiegata per l’autofocus in M-REC. Conmonitor acceso, sono disponibili le se-guenti opzioni (quando il monitor è spen-to la modalità di selezione dell’area AF viene automaticamenteregolata su Off):

Auto Focus Mode (modalità autofocus)In M-REC, quando il monitor è accesopotete scegliere la moalità di attuazioneautofocus (quando il monitor è spento,l’apparecchio utilizza l’AF Singolo, qualun-que sia l’impostazione del sub-menu AutoFocus Mode).

MENU O F F

1

2

S

Focus Confirmation

AUTO FOCUS MODE

SELECT SET

AF Area ModeAuto Focus Mode

Continuous AFSingle AFDistance

S

Opzione Descrizione

ContinuousAF

(AF Conti-nuo)

La fotocamera esegue la messa a fuoco incontinuo; il fuoco viene bloccato quando sipreme a metà corsa il pulsante di scatto

Selezione dell’area AF

Autofocus

Per maggiori informazioni su:

Opzione Descrizione

Auto

La fotocamera seleziona automaticamente l’area dimessa a fuoco corrispondente al soggetto piùvicino. L’area attiva viene visualizzata in colore rossoquando si preme a metà corsa il pulsante di scatto.Questa impostazione è utile quando non c’è tempoper una composizione accurata della fotografia

Manual

L’utente seleziona manualmente l’area di messaa fuoco, come descritto in “Tecniche Fotografi-che Avanzate: Selezione dell’Area di Messa aFuoco”. Questa impostazione è utile quando ilsoggetto principale non è alcentro della com-posizione definitiva

Off

Viene utilizzata l’area centrale (individuata dallacornice AF nel mirino). Sullo schermo LCDnon compare alcun indicatore di area. Questaimpostazione può essere utilizzata inabbinamento al blocco AF.

Opzione Descrizione

Single AF(AF Singolo)

La fotocamera esegue la messa a fuocoquando si preme a metà corsa il pulsante discatto; il fuoco viene bloccato in memoriafinchè il pulsante di scatto rimane in questaposizione

Page 62: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Co

ntrollo

della Foto

camera

62

MENU O F F

1

2

S

FOCUS CONFIRMATION

SELECT SET

AF Area ModeAuto Focus ModeFocus Confirmation MF

ONOFF

DistanceS

Focus Confirmation (conferma di messa a fuoco)La conferma di messa a fuoco rende pos-sibile predeterminare con esattezza qualiaree del campo inquadrato risulterannonitide nell’immagine finale.

Opzione Descrizione

Distance Units (unità di misura per le distanze)Tramite questo sub-menu, è possibile sce-gliere l’unità di misura con cui vengonovisualizzate le distanze di messa a fuocomanuale. Si può scegliere tra metri (m) efeet (ft).

ONGli oggetti nitidi vengono contornati da unalinea luminosa sul display LCD in tutti i modi dimessa a fuoco*

MENU O F F

1

2

S

DISTANCE UNITS

SELECT SET

AF Area ModeAuto Focus ModeFocus Confirmation

mft

Distance UnitsS

Modo di messa a fuoco

Messa a fuoco manuale

Per maggiori informazioni su:

MF(Manualfocus)

Quando si utilizza la messa a fuoco manuale, glioggetti nitidi vengono contornati sul displayLCD da una linea luminosa*

OFF Non viene fornita alcuna indicazione di fuoco

Opzioni ZoomIl sub-menu Zoom Options controlla leimpostazioni relative a zoom ottico e di-gitale.

MENU O F F

1

2

S

ZOOM OPTIONS

Digital TeleStartup PositionFixed Aperture

SELECT SETS

MENU O F F

1

2

S

DIGITAL TELE

SELECT SET

Digital TeleStartup Position

ONOFF

Fixed ApertureS

Digital zoomQuesto sub-menu serve a commutare on/off lo zoom digitale.

Opzione Descrizione

ON

La fotocamera entra automaticamente inmodalità zoom digitale quando il pulsante viene tenuto premuto per più di due secondicon zoom ottico alla massima focale

OFF E’ disponibile soltanto lo zoom ottico; lo zoomdigitale non può essere utilizzato

Zoom ottico e digitale

Per maggiori informazioni su:

* Nella fotografia finale non appare alcuna indicazione di messa a fuoco.

Page 63: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Co

ntrollo

della Foto

camera

63

MENU O F F

1

2

S

STARTUP POSITION

SELECT SET

Digital Startup PositionFixed Aperture

Last PositionWideTele

S

Start-up Position (posizione di avvio)Le opzioni di questo sub-menu determi-nano la focale a cui si posiziona l’obietti-vo zoom quando la ghiera dei modi vieneportata da OFF su A-REC o M-REC.

Opzione Descrizione

LastPosition

Quando la fotocamera viene accesa, lo zoom sipredispone alla focale su cui era regolato almomento del precedente spegnimento

Wide Quando la fotocamera viene accesa, lo zoom sipredispone alla focale grandangolare

MENU O F F

1

2

S

FIXED APERTURE

SELECT SET

Digital TeleStartup PositionFixed Aperture OFF

ONS

Fixed Aperture (diaframma costante)Normalmente, l’apertura di diaframmavaria con il variare della focale zoom sucui è regolato l’obiettivo. Nelle riprese instudio con il flash, ciò richiede un aggiu-stamento dell’emissione lampo ad ognicambio di inquadratura. Se invece l’apertura viene regolata inmodo che rimanga costante questa procedura non è più ne-cessaria (non disponibile con l’impostazione Movie).

Opzione Descrizione

OFFZoomando avanti o indietro l’obiettivo, l’aper-tura effettiva di diaframma cambia

ON

La fotocamera mantiene il diaframma al valorein atto (entro 1/3 f/stop) al momento in cuiviene azionato lo zoom, se possibile. Il valorecambia se non rientra nella gamma di valoriche possono essere mantenuti costanti. Questaimpostazione ha effetto soltanto nelle modalitàdi esposizione in cui l’utente seleziona ildiaframma manualmente (auto a priorità deidiaframmi e manuale)

Tele

Quando la fotocamera viene accesa, lo zoom sipredispone appena prima della massima focaletele. Servitevi di questa regolazione per mini-mizzare il tempo di avvio.

Modo di esposizione

Per maggiori informazioni su:

Page 64: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Per il collegamento di flash separati alla COOLPIX 990 è disponibile come ac-cessorio opzionale un’apposita staffa (l’SK-E900 Multi-Flash Bracket Unit). Quandol’SK-E900 viene collegata al terminale sincro-flash della fotocamera, i lampeggia-tori esterni montati sulla staffa vengono sincronizzati con il flash incorporato,aumentando le dimensioni dell’area illuminata e consentendo l’impiego di tecni-che flash sofisticate come, ad esempio, la ripresa con lampo riflesso. Impostazioniquali “Auto-Flash”, “Sincro a tempi lenti” e “Flash-On” sono utilizzabili con en-trambi i lampeggiatori, oppure si può spegnere il flash incorporato per avvalersisoltanto di quello esterno (vedi a lato). Durante l’esposizione, l’intensità dellampo emesso da entrambi i lampeggiatori viene controllata dalla fotocamera.

Informazioni relative al montaggio della staffa SK-E900 e al collegamentodi unità flash esterne sono reperibili nel Manuale Istruzioni SK-E900. Quandola staffa è posizionata, si possono utilizzare i seguenti lampeggiatori NikonSpeedlight (acquistabili separatamente): SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24, SB-22s ed SB-22. Si sconsiglia l’utilizzo di flash non prodotti da Nikon.

Quando il flash incorporato è disattivato, le impostazioni di modo flashsaranno visualizzate sul display LCD superiore e sul monitor come di se-guito indicato (il simbolo indica che il flash incorporato è disattivato):

Display LCD superioreModo Simbolo Modo SimboloAuto Falsh sempreFlash disattivato Slow SyncFunz. anti occhi-rossi

LCD MonitorModo Simbolo Modo SimboloAuto A Falsh sempreFlash disattivato Slow Sync SLFunz. anti occhi-rossi

Utilizzo di un lampeggiatore esterno

Variable Power

MENU O F F

1

2

S

SPEEDLIGHT CNTRL

SELECT SET

Speedlight Cntrl

Int & Ext ActiveInt Flash Off

S

Opzione Descrizione

Int andext active

Il flash incorporato lampeggia insieme a quelloesterno

Opzioni FlashIl sub-menu Speedlight Options control-la le impostazioni per il flash incorporatoe per l’impiego di lampeggiatori NikonSpeedlight esterni.

MENU O F F

1

2

S

SPEEDLIGHT OPT.

Variable PowerSpeedlight Cntrl

SELECT SETS

MENU O F F

1

2

S

VARIABLE POWER

SELECT SET

Variable PowerSpeedlight Cntrl

+ 0.3

– 0.3

0

S

Variable Power (potenza variabile)Questo sub-menu viene utilizzato per in-trodurre una compensazione dell’esposi-zione tramite la variazione dell’intensitàdel lampo. La regolazione può essere ese-guita nel campo da +2.0 EV a –2.0 EV, apassi di 1/3 EV.

Speedlight Control (controllo del flash)Questo sub-menu permette di disattivareil lampeggiatore incorporato quando si fauso di uno Speedlight esterno.

Tecniche Fotografiche A

vanzate: Co

ntrollo

della Foto

camera

64

Int flashoff

Il flash incorporato è impostato su (No-Flash); quello esterno rimane utilizzabile.

Page 65: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Segnaleacustico On Tecniche Fo

tografiche Avanzate: C

ontro

llo della Fo

tocam

era65

Ripristino delle Impostazioni ai Valori PredefinitiSelezionando C (reset all) dal menu M-REC, viene visualizzato il messaggio chevi chiede se desiderate ripristinare tuttele impostazioni ai valori di default.

MENU O F F

1

2

S

RESET ALL

SELECT SET

NoReset

Reset all settingsto default values?

S

Opzione Descrizione

No Ritorna al modo di ripresa lasciando leimpostazioni invariate

Reset Ripristina tutte le impostazioni elencate sottoai valori predefiniti

Selezionando Reset, le impostazioni che seguono vengono ri-pristinate ai valori predefiniti:

Impostazione

Tele digitale

Posizione diavvio

Diaframmacostante

Potenzavariabile

Controlloflash

Cartella

Default

On

Ultimautilizzata

Off

±0

Int & Extactive

NIKON

Blocco AE

AutoBracketing

Default

Off

OffMatrix

Auto

Singolo

Off

Normal

Default

Misurazione

Bilanciamentodel bianco

Modo di ripresa

BSS

Obiettivo

Le impostazioni nell’User Set selezionato dal sub-menu USERSETTINGS di M-REC verranno anch’esse ripristinate ai valoripredefiniti, come indicato sopra. Tutte le altre impostazioni ri-mangono invariate.

AutoCompensa-zione tonale

Auto

Spia di confer-ma scatto

Off

Compensazione ±0

Impostazione

Modalità diselezione

dell’area AF

Modo autofocusAF

Conferma dimessa a fuoco

Auto

Continuo

MF

MemorizzaTutte le

opzioni on

Spegnimentoautomatico 30 sec.

Intervallo(Slide Show)

Modo divisione

On

Luminosità 3

Tonalità 6

Impostazioni utente

Per maggiori informazioni su:

Impostazione

Impostazione

Sharpening

Default

3 sec.

Page 66: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche Avanzate: Im

postazioni per i Converter O

ttici Opzionali

66Impostazioni per i Converter Ottici

OpzionaliI converter ottici per fotografia grandangola-re, tele e fisheye fanno parte del sistema diaccessori opzionali per la COOLPIX 990. L’im-piego di ognuno di questi converter prevedeuna particolare combinazione di impostazioni,tra cui il modo di messa a fuoco, la posizionezoom, e la modalità di misurazione. Tramite il sub-menu Lens (obiet-tivo), si possono selezionare le combinazioni adatte al particolareconverter in uso. Sono disponibili le seguenti opzioni:

LENS

NormalWide AdapterTelephoto 1Telephoto 2Fisheye 1

A

SELECT SETFisheye 2

1

2

S AA

MENU O F F

Opzione Descrizione

Telefoto 2(per il

teleconverter3× TC-E3ED)

• L’obiettivo viene zoomato alla massimafocale tele di zoom ottico

• Lo zoom ottico è regolabile tra la focalemassima (24mm) e il secondo passo deldisplay zoom sullo schermo LCD (18mm)

• Il flash incorporato e gli eventuali flashesterni collegati sono disabilitati

Fisheye 1(for FC-E8

(per ilconverterfisheye FC-

E8)

• Zoom bloccato sulla focale più grandangolare• Messa a fuoco bloccata su infinito• Sistema di misuzione bloccato su lettura

media-ponderata• Il flash incorporato e gli eventuali flash

esterni collegati sono disabilitati• L’inquadratura è circolare con i quattro

angoli oscurati

Fisheye 2(per il

converterfisheye FC-

E8)

• Zoom bloccato sulla focale più grandangolare• Messa a fuoco bloccata su infinito• Sistema di misuzione bloccato su lettura

media-ponderata• Il flash incorporato e gli eventuali flash

esterni collegati sono disabilitati

Opzione Descrizione

Normal

Non viene apportata alcuna modifica alleimpostazioni. E’ l’opzione da usare quandonon è montato alcun converter

Per dettagli sull’utilizzo e la manipolazione dei converter, consultate ladocumentazione acclusa ad ognuno di essi.

Telefoto 1(per il

teleconverter2× TC-E2)

• L’obiettivo viene zoomato alla massimafocale tele di zoom ottico

• Lo zoom ottico è regolabile tra la focalemassima (24mm) e il terzo passo deldisplay zoom sullo schermo LCD (14mm)

• Il flash incorporato e gli eventuali flashesterni collegati sono disabilitati

WideAdapter

(per iconverter

grandangoloWC-E24 eWC-E63)

• L’obiettivo viene zoomato alla focalegrandangolare più breve

• Il flash incorporato e gli eventuali flashesterni collegati sono disabilitati

Page 67: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Tecniche Fotografiche Avanzate: Im

postazioni per i Converter O

ttici Opzionali

67

P 1/60 F2.7NORMALNORMAL

[ 10]

Con le impostazioni diverse da Normal, sulloschermo LCD appare un’icona converter.

Zoom

Impostazioni flash

Modo di messa a fuoco

Misurazione esposimetrica

Per maggiori informazioni su:

Page 68: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Playback

68

Cancellazione di Immagini Multiple

Selezione di una Cartella per il Playback

Slide Show

Proteggere Fotografie dalla Cancellazione

Nascondere Immagini Durante il Playback

Preparazione di Fotografie per la Stampa DPOF

PlaybackQuesto capitolo spiega le operazioni che possono essere ese-guite quando la ghiera dei modi è regolata su PLAY. Tra queste:

• la visione di immagini contenute nella scheda di memo-ria, sia singolarmente, sia sotto forma di “foglio di provi-ni” con nove o quattro immagini in miniatura

• visualizzazione di informazioni dettagliate per ogni fotografia• zoom “dentro” l’immagine per ingrandirne i dettagli• visione di filmati• cancellazione di singole immagini

Le operazioni elencate possono essere eseguite tramite i pul-santi , , e zoom, il multi-selettore e la ghieraprincipale. In aggiunta, con il menu di playback è possibile:

• cancellare immagini multiple• la visione in sequenza automatizzata delle immagini con-

tenute in memoria (Slide Show)• proteggere immagini dalla cancellazione• nascondere immagini selezionate• preparare fotografie per la stampa DPOF (Digital Print-

Order Format)

Le sezioni che seguono trattano questi argomenti.

Le Basi del Playback

Cliccaper proseguire

Page 69: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

In modalità playback, vengono visualizzate soltanto le fotografie contenutenella cartella corrente. Se è vuota compare il messaggio “CARD CONTAINSNO DATA” (la card non contiene dati). Per selezionare un’altra cartellaper la visione, o per vedere fotografie in tutte le cartelle, usate la voce“Folders” nel menu playback. Per maggiori informazioni, consultate:

“Playback: Selezione di una Cartella per il Playback”

In modalita playback di singola immagine, le fotografie vengono visualizzatea bassa risoluzione in fase di lettura. Questo consente una rapida succes-sione tra una immagine e l'altra in caso di ricerca, senza dover attendereche ogni immagine raggiunga la piena risoluzione.

Le Basi del Playback

Quando la ghiera dei modi viene ruotata su PLAY, la fotocameraentra in modalità playback, e visualizza sullo shermo LCD l’im-magine scattata più di recente.

Questa sezione si occupa delle operazioni che possono essereeseguite in modalità playback con l’impiego di pulsanti e ghieredella fotocamera.

Playback: L

e Basi del P

layback69

2000.04.252000.04.2514:2014:20

NORMAL 5/55/5][

100NIK100NIKONON0005.JPG

Operazione Funzione

Premete in alto o asinistra

Visione di una fotografia registrataprima di quella corrente

Premete in basso o adestra

Visione di una fotografia registratadopo quella corrente

Playback di Immagini Singole

Selezione di una fotografiaServitevi del multi-selettore per far scorrere le immagini inmemoria, una alla volta.

Per scorrere rapidamente ad un determinato numero di fotogramma sen-za visionare le fotografie intermedie, premete e tenete premuto il multi-selettore in una delle quattro direzioni. La fotografia in visione non cambia,ma il numero di fotogramma nell’angolo in alto a destra dello schermoLCD cresce o decresce rapidamente. Rilasciate il selettore una volta rag-giunto il numero desiderato.

La prima e l’ultima immagine in memoria sono vincolate tra loro. Premen-do il multi-selettore in alto o a sinistra mentre è in visione la prima imma-gine, vi trasporterà all’ultima. Premendo il multi-selettore in basso o adestra mentre è in visione l’ultima immagine, vi trasporterà alla prima.

Page 70: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

70

CAMERACAMERA : E990FIRM FIRM VER : E990 V1.0METERINGMETERING : MAMATRIXMODEMODE : PSHUTTERSHUTTER : 1/60APERAPERTURETURE : F2.7EXP +/EXP +/– : 0.0FOCAL LENGTHFOCAL LENGTH : 8.2mm8.2mmFOCUSFOCUS : AF

Pag. 2Tipofotocamera,versionefirmware,sistema dimisurazio-ne, modo di esposizione, tempo diposa, diaframma, compensazionedell’esposizione, focal length,lunghezza focale, modo di messa afuoco/distanza

SPEED LIGHTSPEED LIGHT : OFFOFFIMGIMG ADJUSTADJUST : AUTUTOSENSITIVITYSENSITIVITY : 100100WHITEBALWHITEBAL : AUTUTOSHARPNESSSHARPNESS : AUTUTODIGITDIGITALAL TELETELE : X1.0X1.0CONVERCONVERTERTER : OFFOFFFILEFILE SIZESIZE : 673KB673KB

Pag. 3Flash on/off,compensa-zionetonale,sensibilità,bilanciamento del bianco,sharpening, zoom digitale,converter ottico on/off, dimensio-ni file (kbytes)

0005.JPG0005.JPG8.2mm8.2mm1/601/60F2.7F2.7AFAF

Conferma di messa afuoco (la porzione diimmagine a fuoco èdelineata con un bordoluminoso; l’area dimessa a fuoco attivaindicata in giallo)

Pag. 5 (focus confirmation)Numero e tipo file

Lunghezza focaleDiaframma

Tempo di posaModo/distanza di messa

a fuoco

• • 1/60• F2.7• 0.0• 100

0005.JPG Numero e tipo fileModo di misurazioneTempo di posaDiaframmaCompensazionedell’esposizioneSensibilità (equivalenzaISO)

Istogramma*

Pag.4 (istogramma) Preview miniature (i

bordi lampeggiantisegnalano le alte luci

dell’immagine)

* L’istogramma mostra la distribuzione deitoni nell’immagine. L’asse orizzontale dà laluminosità pixel (scuro -> chiaro), l’asseverticale il numero pixel.

Playback: L

e Basi del P

laybackInformazioni sull’immagine in visioneIn playback di immagine singola, le informazioni foto vengonomostrate in sovrapposizione. In totale vi sono cinque pagine diinfo-foto. Ruotate la ghiera principale per scorrere tra le infor-mazioni come segue: Page 1 ⇔ Page 2 ⇔ Page 3 ⇔ Page 4 ⇔Page 5 ⇔ Page 1.

Icona Print-orderIcona ProtectN° ftg/N° totale ftgvisibili

CartellaN° file e tipo

Dimensione di immagineQualità di immagine

Pag.1Data di registrazioneOra di registrazione

VGA

20002000.04.25.04.2514:2014:20

100NIK100NIKONON0005.JPG

NORMAL 5/55/5][

Il pulsante MONITOR controlla le funzioni dello schermo LCD. Premete-lo per commutarne in senso circolare le impostazioni, come mostratosotto.

Il pulsante MONITOR

Premete

Premete

Monitor acceso,info-foto nascoste

Monitor acceso, info-foto visualizzate

Monitorspento

Premete

Page 71: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Playback: L

e Basi del P

layback71Zoom ( )

Per zoomare “dentro” alla fotografiavisualizzata in playback di immagini singo-le, utilizzate il pulsante ( ).

Operazione Funzione

Premete

Zooma avanti. Ad ogni pressione lo zoomaumenta l’ingrandimento fino al massimo di4×. Quando l’immagine è zoomata avanti,appare l’indicatore e il fattore di ingrandi-mento è mostrato sullo schermo LCD.

× 2.0

SCROLL ZOOM

Playback di filmatiIn playback di immagini singole, i filmativengono indicati dall’icona . La visionedi un filmato è controllata dal pulsante

.

Operazione Funzione

Premete

Avvia il filmato. Una pressione durante laproiezione la mette in pausa, un’altra pres-sione la riavvia movie playback.

Premete adestra o in

basso

Mentre il filmato è in play, conclude lavisione e chiama l’immagine successiva. Confilmato in pausa, va avanti di un fotogramma

2000.04.202000.04.2011:4211:42

START 2/52/5][QUAL

100NIK100NIKONON0002.JPG

Per poter utilizzare il multi-selettore e chiamare in visione altre immaginimemorizzate, è necessario prima disattivare la funzione zoom premendoil pulsante .

PremeteCancella la zoomata

Premete inalto, in basso,a sinistra o a

destra

Per passare ad un’altra area dell’immagine

Premete inalto o asinistra

Mentre il filmato è in play, conclude lavisione e chiama l’immagine precedente.Con filmato in pausa, va indietro di unfotogramma

Page 72: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Playback: L

e Basi del P

layback72

Playback di immagini miniatura ( )Il menu miniature (thumbnail) consentedi selezionare fotografie o filmati per lavisione.

Cancellazione di Immagini Singole ( )Per cancellare la fotografia o il filmato al momento in visione inplayback di immagini singole, premete il pulsante ( ).

Operazione

Playback di immaginisingole

Playback di immagini-miniatura

2000.04.252000.04.2514:2014:20

NORMALNORMAL 5/5][

100NIK100NIKONON0005.JPG

Premete il pulsante ( )

MENU O F F

DELETE

SELECT

YesNo

SET

erase images?

Compare il dialogo di cancellazione (delete)• Selezionate Yes per cancellare la fotografia• Selezionate No per tornare alla modali-

tà di ripresa senza cancellare l’immagine

Funzione

Premete

Con una pressione compare il menu di noveimmagini-miniatura, con due pressionicompaiono quattro immagini-miniatura.Un’ulteriore pressione porta l’immagineevidenziata a pieno formato

Ruotate

Scorre attraverso le miniature, pagina perpagina (la prima e l’ultima pagina sono

collegate)

Premete inalto, a sini-

stra, in bassoo a destra

Evidenzia una miniatura (premete alto/sinistra quando è evidenziata la prima minia-tura, per vedere l’ultima pagina, basso/destraquando è evidenziata l’ultima miniatura, per

vedere la prima pagina).

Premete

Seleziona per la cancellazione la miniaturaevidenziata

Page 73: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Playback: C

ancellazione di Im

magini M

ultiple73

Cancellazione di Immagini MultipleTramite l’opzione Delete (cancella) nelmenu di playback, è possibile:

• cancellare le immagini selezionate• cancellare tutte le immagini• cancellare cartelle• cancellare i file “ordine di stampa” cre-

ati tramite l’opzione Print Set (vedi “Preparazione di Foto-grafie per la Stampa DPOF”)

Tenete presente che, una volta cancellate, le fotografie non sonopiù recuperabili. Fate sempre un back-up delle immagini chedesiderate conservare.

Per Cancellare le Immagini SelezionateEvidenziate Selected Image nel sub-menu Delete e preme-te il multi-selettore a destra. Comparirà un menu di immagini-miniatura.

MENU O F F

1

S

DELETE

Print Set

Selected Images

FolderAll Images

SELECT SET

MENU O F F

1

S

DELETE

Print Set

Selected Images

FolderAll Images

SELECT SET

DELETE

DONEQUALSELECT SETPremete adestra

Le fotografie nascoste tramite l’opzione Hide Image non compaiono nelmenu delle immagini-miniatura e non possono essere cancellate.

Le miniature contrassegnate da un’icona sono protette e non le sipuò selezionare per la cancellazione.

Premete il multi-selettore adestra o sinistra perevidenziare la miniaturadesiderata. Per vedere piùminiature, ruotate la ghieraprincipale.

1 DELETE

DONEQUALSELECT SETEvidenziate laminiatura

Premete il multi-selettore inalto o in basso per selezionarel’immagine da cancellare (leimmagini selezionate sonocontrassegnate dall’icona ).Ripetete i passi 1 e 2 perselezionare altre immagini. Perdeselezionare una miniatura,evidenziatela e premete ilmulti-selettore in alto o inbasso.

2

DONEQUAL

DELETE

SELECT SETPremete inalto o in basso

3

MENU O F F

DELETE

SELECT

YesNo

SET

erase images?

Premete

Appare il dialogo di conferma.• Selezionate Yes per cancella-

re la fotografia• Selezionate No per tornare

alla modalità di ripresa senzacancellare l’immagine

Per selezionare le immagini da cancellare:

Page 74: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Playback: C

ancellazione di Im

magini M

ultiple74

Per Cancellare Tutte le FotografiePer cancellare tutte le immagini:

Per cancellare cartellePer cancellare una cartella e tutte le fotografie in essa contenute:

1

MENU O F F

1

S

DELETE

Print Set

Selected Images

FolderAll Images

SELECT SETEvidenzateFolder Le immagini riprese con impostazione Ultra HS vengono immagazzinate

in cartelle con nome “N_” seguito da un numero di tre cifre assegnatoautomaticamente dalla fotocamera. Dato che ogni serie di fotografie vieneposta in una cartella separata, la voce Delete > Folder può essere utiliz-zata per cancellare in una volta sola tutte le immagini di una serie.

Se la cartella selezionata contiene immagini nascoste o protette, non vienecancellata. Verranno però cancellate tutte le altre immagini non nascostené protette in essa contenute.

1

MENU O F F

1

S

DELETE

Print Set

Selected Images

FolderAll Images

SELECT SETEvidenzate AllImages

Appare il dialogo di conferma.• Scegliete Yes per cancellare

tutte le immagini (le immagi-ni nascoste o protette nonverranno cancellate)

• Scegliete No per tornarealla modalità di ripresa senzacancellare immagini

2

MENU O F F

ERASE ALL IMAGES

SELECT

YesNo

SET

Erasing all images( excluded)

Premete adestra

Viene visualizzato un elenco dicartelle (la cartella NIKONnon è disponibile per lacancellazione)

2

MENU O F F

DELETE

S H O WN O V

SELECT SETPremete adestra

3

MENU O F F

DELETE

S H O WN O V

SELECT SETEvidenziate ilnome di cartella

Appare il dialogo di conferma.• Scegliete Yes per cancellare

la cartella selezionata• Scegliete No per tornare al

menu di playback senzacancellare la cartella

4

MENU O F F

DELETE

SELECT

YesNo

SET

S H O Wdeleting folder?

Premete adestra

Page 75: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Playback: S

lide Show

75Slide Show

L’opzione Slide Show nel menu di playbackpermette la visione di immagini in sequenzaautomatizzata. Tutte le fotografie contenu-te nella cartella selezionata, e non nasco-ste tramite Hide Image, verranno postein visione una dopo l’altra con una pausa tra ogni immagine.

Per Avviare lo Slide Show

MENU O F F

1

S

SLIDE SHOW

(Pause ➞ )

StartFrame Intvl

SELECT SET

Selezione di una Cartella per il Playback

La voce Folders nel menu di playback,può essere utilizzata per selezionare allavisione le immagini in tutte le cartelle, op-pure in una specifica.

MENU O F F

1

S

FOLDERS

N O V

Options

N I K O NAll Folders

SELECT SET

1

MENU O F F

1

S

FOLDERS

N O V

Options

N I K O NAll Folders

SELECT SET

Evidenziate il nome di cartella.Per vedere immagini in tutte lecartelle, selezionate AllFolders

Tra le immagini contenutenella cartella selezionataappare in visione quellascattata più di recente.

2 2000.04.252000.04.2514:2014:20

NOV0005.JPG

NORMALNORMAL 5/5][Premete adestra

Le immagini riprese con impostazione Ultra HS vengono immagazzinatein cartelle con nome “N_” seguito da un numero di tre cifre assegnatoautomaticamente dalla fotocamera. Le fotografie scattate con questaimpostazione possono essere visionate selezionando dal menu Folder lacartella appropriata.

Per maggiori informazioni su:

Opzioni cartella

Le fotografie vengono mostra-te una ad una in ordinecronologico di registrazione, apartire dalla prima. Quellenascoste tramite l’opzioneHide Image non vengonoposte in visione.

2

Premete adestra

1

MENU O F F

1

S

SLIDE SHOW

(Pause ➞ )

StartFrame Intvl

SELECT SETEvidenziateStart

Di qualsiasi filmato, in Slide Show viene visualizzata soltanto un’immagineferma del primo fotogramma.

Page 76: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Playback: S

lide Show

76

FunzioneOperazione

Durante lo svolgimento di uno slide show si possono eseguirele seguenti operazioni:

Per Riavviare Slide ShowDopo che lo slide show è terminato, omentre è in pausa, compare il dialogo alato. Selezionate Restart per farlo ripar-tire, oppure Frame Intvl per cambiarela durata di visione delle immagini. Per ter-minare lo slide show e ritornare al playback di immagini singo-le, premete il pulsante MENU.

MENU O F F

PAUSE

SELECT SET

RestartFrame Intvl

Per Cambiare IntervalloQuando si seleziona Frame Intvl dalsub-menu Slide Show o dallo schermo dipausa, compare il menu di impostazionedell’intervallo mostrato a lato. Per cam-biare la durata di visione delle immagini,evidenziate l’impostazione desiderata e premete il multi-selettore a destra.

MENU O F F

FRAME INTVL

SELECT

3 s5 s

1 0 s

2 s

SET

A causa delle diversa velocità con cui le immagini possono essere lettedalla scheda di memoria (dipende dalla dimensione file delle immagini invisione durante lo slide show), l’intervallo reale può differire rispetto alvalore scelto nel menu di impostazione.

Se durante lo svolgimento di uno slide show non viene eseguita alcunaoperazione per trenta minuti, lo schermo LCD si spegne automaticamente.

Per terminare lo slide show e ritornare alplayback di immagini singole

Premete

Per mettere in pausa lo slide show

Premete

Page 77: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Playback: P

roteggere Fo

tografie dalla Cancellazio

ne77

Proteggere Fotografie dalla

Cancellazione

L’opzione Protect nel menu di playback consente all’utente diproteggere dalla cancellazione le immagini selezionate. I fileprotetti non possono essere cancellati in playback di immaginisingole né tramite il sub-menu Delete, e quando sono visti sulcomputer sono in condizione “read-only” (sola lettura). I fileprotetti vengono però anch’essi cancellati durante laformattazione della scheda di memoria.

Per modificare lo stato di protezione di fotografie contenutenella cartella in uso, evidenziate Protect nel menu di playbacke premete il multi-selettore a destra per richiamare un menudi immagini-miniatura.

MENU O F F

1

S

PLAY BACK MENUDeleteFoldersSlide ShowProtectHide ImagePrint SetSet-up

SELECT SETS

PROTECT

DONEQUALSELECT SETPremete adestra

Selezionate dal menu di miniature le immagini desiderate.

Premete il multi-selettore asinistra o a destra perevidenziare la miniaturadesiderata. Per vedere piùminiature, ruotate la ghieraprincipale.

1 PROTECT

DONEQUALSELECT SETEvidenziate laminiatura

Premete inalto o in basso

Premete il multi-selettore inalto o in basso per selezionarel’immagine da proteggere (leimmagini protette sonocontrassegnate dall’icona ).Per selezionare più immagini,ripetete i passi 1 e 2. Perdeselezionare una miniatura,evidenziatela e premete ilmulti-selettore in alto o inbasso.

2 PROTECT

DONEQUALSELECT SET

Per completare la procedura,premete il pulsante .

3

Premete

Page 78: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Playback: N

ascondere Im

magini D

urante il Playback

78Nascondere Immagini Durante il

Playback

Quando si realizza uno slide show o si preparano immagini perla visione in pubblico, è possibile servirsi dell’opzione HideImage allo scopo di nascondere immagini contenute nella car-tella corrente, che non si desidera vengano divulgate. Una vol-ta nascoste, queste immagini sono visibili soltanto nel menuHide Image. Non si possono cancellare in playback di imma-gini singole né tramite il sub-menu Delete, e sono trattatecome file nascosti quando il contenuto della scheda di memo-ria viene visto su computer.

Per modificare la condizione “nascosta” di immagini nella car-tella in uso, evidenziate Hide Image nel menu di playback epremete il multi-selettore a destra per richiamare un menu diimmagini-miniatura.

MENU O F F

1

S

PLAY BACK MENUDeleteFoldersSlide ShowProtectHide ImagePrint SetSet-up

SELECT SETS

HIDE IMAGE

DONEQUALSELECT SETPremete adestra

Selezionate dal menu di miniature le immagini desiderate.

Premete il multi-selettore asinistra o a destra perevidenziare la miniaturadesiderata. Per vedere piùminiature, ruotate la ghieraprincipale.

1 HIDE IMAGE

DONEQUALSELECT SETEvidenziate laminiatura

Premete il multi-selettore inalto o in basso per selezionarel’immagine da nascondere (leimmagini nascoste sonocontrassegnate dall’icona ).Per selezionare più immagini,ripetete i passi 1 e 2. Perdeselezionare una miniatura,evidenziatela e premete ilmulti-selettore in alto o inbasso.

2 HIDE IMAGE

DONEQUALSELECT SETPremete

Per completare la procedura,premete il pulsante .

3

Premete

Page 79: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Playback: P

reparazione di Fo

tografie per la Stam

pa DP

OF

79Preparazione di Fotografie per la

Stampa DPOF

L’opzione Print Set del menu di playback serve a creare “or-dini di stampa” digitali che identificano le immagini da stampa-re, in quante copie e con quali info-foto incluse in ogni stampa.Queste informazioni vengono registrate sulla scheda di me-moria in formato Digital Print Order (DPOF). La scheda puòquindi essere estratta dalla fotocamera e inserita in un’appa-recchiatura compatibile DPOF – la vostra stampante persona-le o il sistema di un laboratorio photofinishing – per la stampadiretta delle immagini dalla card.

Per selezionare le immagini da stampare, evidenziate Print Setnel menu di playback e premete il multi-selettore a destra perrichiamare un menu di immagini-miniatura.

MENU O F F

1

S

PLAY BACK MENUDeleteFoldersSlide ShowProtectHide ImagePrint SetSet-up

SELECT SETS

PRINT

DONEQUALSELECT SETPremete adestra

Selezionate dal menu di miniature le immagini desiderate.

Per cancellare ordini di stampa che non servono più, selezionate PrintSet dal sub-menu Delete.

4

Premete

3 PRINT

DONEQUALSELECT SETPremete inalto o in basso

Usate il multi-selettore pervariare il numero di copie.Premetelo in alto per aumentare(fino a 9), in basso per diminuire(per deselezionare, premete inbasso quando il numero di copieè 1). Per selezionare più immagini,ripetete i passi da 1 a 3.

Le immagini selezionate per lastampa sono contrassegnatedall’icona .

2 PRINT

DONEQUALSELECT SETPremete inalto

Premete il multi-selettore asinistra o a destra perevidenziare la miniaturadesiderata. Per vedere piùminiature, ruotate la ghieraprincipale.

1 PRINT

DONEQUALSELECT SETEvidenziate laminiatura

Compare il menu di opzioni PrintSet. Per commutare un’opzioneon/off, evidenziatela e premete ilmulti-selettore a destra: sceglieteDate per imprimere la data diregistrazione, Info per tempo e

diaframma. Evidenziate Done e premete il multi-selettore adestra per tornare al playback.

MENU O F F

PRINT SET

SELECT

InfoDate

Done

SET

Page 80: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cam

era Setup

80Camera SetupQuesto capitolo tratta dettagliatamente le opzioni disponibilinei menu di setup per le modalità A-REC, M-REC e PLAY. Sonoi menu ove è possibile variare le impostazioni base dellafotocamera, ed avviare procedure quali la formattazione dellascheda di memoria. Per una visione d’insieme delle opzioni di-sponibili nei menu di setup, vedi “Per accedere alle Opzioni diSetup”, sotto.

Numerazione File

Formattazione delle Schede di Memoria

Conferma di Scatto dell’Otturatore

Standard Video

Scelta della Lingua

Spegnimento Automatico

Data e Ora

Per accedere alle Opzioni di Setup

Utilizzo delle Cartelle

Opzioni Monitor

Impostazione Segnale Acustico

Personalizzare le Funzioni della Fotocamera

Cliccaper proseguire

Page 81: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cam

era Setup: Per A

ccedere alle Opzio

ni di Setup

81Per accedere alle Opzioni di Setup

Per accedere alle Opzioni di Setup

A-REC

M-REC, PLAY

1

MENU O F F

S

SET-UPFoldersMonitor OptionsShutter SoundAuto OffSeq. NumbersCF Card FormatDate

SELECT SETPremete

Premete

4

MENU O F F

1

2

S

SET-UP 1

SELECT SET

FoldersMonitor OptionsControlsAuto OffSeq. NumbersCF Card Format

Evidenziate S

3

MENU O F F

1

2

S

SET-UP 1

SELECT SET

FoldersMonitor OptionsControlsAuto OffSeq. NumbersCF Card Format

Premete

21

2

S

MENU PA G E 2

SHOOTING MENU 1A

SELECT SET

AA

Premete

11

2

S

MENU PA G E 2

WHITE BALANCEA

SELECT SET

AA

Page 82: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cam

era Setup: Per A

ccedere alle Opzio

ni di Setup

82Le Opzioni del Menu SetupLe opzioni disponibili nel menu di setup dipendono dalla modalità operativa.

Descrizione

Seleziona la cartella usata per immagazzinare le immagini; crea, rinomina e cancella lecartelle

Opzione

Folders ✔ ✔ —*

* All’opzione “Folders” per la modalità playback si accede dal menu di playback principale.

Modo

A-REC M-REC PLAY

Conferisce o meno alla lampada di riduzione occhi-rossi la funzione dispia di attivazione otturatore

Shot ConfirmLamp — ✔ —

Imposta l’uscita video per lo standard NTSC o PALVideo Mode — ✔ ✔

Sceglie la lingua per menu e messaggiLanguage — ✔ ✔

Imposta data e oraDate ✔ ✔ ✔

Attiva e disattiva le funzioni preview e review; regola luminosità e tonodello schermo

Monitor ✔ ✔ ✔

Controlla il bip emesso dalla fotocameraShutter Sound ✔ ✔ ✔

Sceglie la funzione assegnata ai pulsanti e in M-REC; controlla qualiimpostazioni M-REC vengono memorizzate spegnendo la fotocamera

Controls — ✔ —

Regola l’intervallo di spegnimento automatico del monitorAuto Off ✔ ✔ ✔

Opzioni di designazione file per A-REC e M-RECSeq. Number ✔ ✔ —

Formatta le schede di memoria per l’impiego nella COOLPIX 990CF Card Format ✔ ✔ ✔

Page 83: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cam

era Setup: U

tilizzo delle C

artelle83

Utilizzo delle Cartelle

Come impostazione predefinita, le foto-grafie scattate con la COOLPIX 990 ven-gono immagazzinate sulla scheda di me-moria in una cartella etichettata NIKON.Per agevolare la localizzazione di immagi-ni durante il playback, potete creare cartelle addizionali e orga-nizzare le immagini con criteri tematici. L’opzione Folders puòessere usata per selezionare la cartella in cui immagazzinare leimmagini successive, oppure per scegliere la cartella da cuivisionare le fotografie. Contiene inoltre le opzioni che permet-tono di creare, rinominare e cancellare le cartelle.

MENU O F F

1

2

S

Folders OptionsN I K O NMonitor Options

ControlsAuto OffSeq. NumbersCF Card Format

FOLDERS

SELECT SET

Il metodo di archiviazione della fotocamera è conforme ai sistemi DCF (DesignRule for Camera File). Nell’ambito di questi sistemi, le denominazioni di cartellasi compongono di un numero di tre cifre seguito dal nome cartella (ad esempio,“100NIKON”). Ogni cartella può contenere un massimo di 999 immagini (omeno, in base alla capacità della scheda di memoria e ad altri fattori). Quandouna cartella è completa, ne viene creata automaticamente un’altra con lo stessonome ma numero diverso (es., “101NIKON”). Per la maggior parte degli scopi,il numero di cartella può essere ignorato – viste dalla fotocamera, le cartellecon lo stesso nome ma numero diverso sono la stessa cartella. Per esempio, lecartelle “100NIKON” e “101NIKON” vengono mostrate come un’unica cartel-la (“NIKON”), senza numerazione. Tali cartelle appariranno però separate quandola scheda di memoria viene vista sul computer (per dettagli, vedi il Manuale diRiferimento Nikon View). Nel caso incontraste difficoltà nel localizzare una foto-grafia sul computer, potete visionarla sulla fotocamera, rilevando numero e nomedi cartella completi che vengono visualizzati nel pannello info-foto.

Selezionare una CartellaPer selezionare una cartella da impiegare per il playback o perimmagazzinare le immagini successive in A-REC o M-REC:

2

P 1/601/60 F2.72.7NORMALNORMAL

NONOV

[ 1010]Premete

Il nome di cartella vienevisualizzato sullo schermoLCD (il nome “NIKON” noncompare)

1

MENU O F F

1

2

S

SELECT SET

Folders OptionsN I K O NN O V

Monitor OptionsControlsAuto OffSeq. NumbersCF Card Format

FOLDERS

Evidenziate ilnome di cartella

Nota: “NOV” è una cartellacreata dall’utente, qui inserita ascopo illustrativo. Per informazio-ni sulla creazione di cartelle, vedi:“Opzioni Cartella” (a seguire)

Page 84: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Opzioni CartellaTramite il menu Folder Options, si pos-sono creare, rinominare o cancellare lecartelle.

MENU O F F

1

2

S

OPTIONS

New

Delete

Rename

SELECT SET MENU O F F

1

2

S

NEWLM

N I K O N

OP

SELECT SETPremete

Cam

era Setup: U

tilizzo delle C

artelle84

Nominate e registrate la nuova cartella.

MENU O F F

1

2

S

OPTIONS

New

Delete

Rename

SELECT SET MENU O F F

1

2

S

RENAME

N O VS H O W

SELECT SETPremete

MENU O F F

1

2

S

RENAME

N O VS H O W

SELECT SET MENU O F F

1

2

S

RENAMEQR

S H O W

TU

SELECT SETPremete

3

MENU O F F

1

2

S

NEWYZ

01

N O V

SELECT SET Premete

Evidenziate l’ultima lettera e pre-mete il multi-selettore a destraper registrare la nuova cartellae uscire dal menu. Per uscire sen-za aver creato una cartella pre-mete il pulsante MENU.

Finchè non viene selezionata un’altra cartella dal menuFOLDERS, tutte le fotografie successive verranno immagazzi-nate nella nuova cartella.

Rinominare le cartellePer cambiare nome ad una cartella preesistente, evidenziateRename nel menu delle opzioni cartella e premete il multi-selettore a destra. Apparirà un elenco di cartelle create dall’utente.

MENU O F F

1

2

S

OPTIONS

New

Delete

Rename

SELECT SETCreare nuove cartellePer creare una cartella, evidenziate New nel menu delle op-zioni cartella e premete il multi-selettore a destra.

Evidenziate la cartella a cui desiderate cambiare nome e pre-mete il multi-selettore a destra.

Rinominate la cartella come descritto ai punti 1-3 di “Crearenuove cartelle”, sopra.

2

MENU O F F

1

2

S

NEWHI

J K O N

KL

N

SELECT SETCorreggete lalettera

Il nome di cartella puòincludere lettere maiuscolo(“A”-“Z”), cifre e spazi.Ripetete i passi 1 e 2 percreare nuovi nomi a cinquelettere.

1

MENU O F F

1

2

S

NEWGH

I K O N

JK

N

SELECT SETEvidenziate lalettera

Page 85: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cam

era Setup: U

tilizzo delle C

artelle85Cancellare le cartelle

Per cancellare una cartella preesistente, evidenziate Deletenel menu delle opzioni cartella e premete il multi-selettore adestra. Apparirà un elenco di cartelle create dall’utente.

MENU O F F

1

2

S

OPTIONS

New

Delete

Rename

SELECT SET MENU O F F

DELETE

S H O WN O V

SELECT SETPremete

Selezionate la cartella da cancellare.

Le immagini riprese con impostazione Ultra HS vengono immagazzinatein cartelle con nome “N_” seguito da un numero di tre cifre assegnatoautomaticamente dalla fotocamera. Dato che ogni serie di fotografie vieneposta in una cartella separata, la voce Delete > Folder può essere utiliz-zata per cancellare in una volta sola tutte le immagini di una serie.

Se la cartella selezionata contiene immagini nascoste o protette, non verràcancellata. Verranno però cancellate tutte le immagini non nascoste o pro-tette in essa contenute.

2

MENU O F F

DELETE

SELECT

YesNo

SET

S H O Wdeleting folder?

Premete

Appare il dialogo di conferma.• Selezionate Yes per cancella-

re la cartella• Selezionate No per tornare

al menu precedente senzacancellare la cartella

1

MENU O F F

DELETE

S H O WN O V

SELECT SETEvidenziate ilnome di cartella

Page 86: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Modo di visualizzazione e durata delle batterie

Per maggiori informazioni su:

Cam

era Setup: O

pzioni M

onito

r86

Opzioni Monitor

La voce Monitor Options nel menu disetup controlla la funzione review (revi-sione dopo lo scatto) oltre a luminosità etonalità dello schermo LCD.

MENU O F F

1

2

S

MONITOR OPTIONS

SELECT SET

Folders

Display ModeBrightnessHue

Monitor OptionsControlsAuto OffSeq. NumbersCF Card Format

MENU O F F

1

2

S

DISPLAY MODE

SELECT SET

ONReview OnlyPreview OnlyMonitor Off

Display Mode (modo di visione,soltanto per M-REC)Con questa opzione si ha la possibilità dicontrollare la funzione review e di impo-stare l’accensione automatica del moni-tor con apparecchio su M-REC.

Opzione Descrizione

ONLo schermo LCD si accende automaticamentequando viene attivata la fotocamera; le immagi-ni appaiono sul monitor dopo la ripresa

ReviewOnly

Lo schermo LCD si accende per mostrarel’immagine subito dopo lo scatto

PreviewOnly

Lo schermo LCD si accende quando vieneattivata la fotocamera, ma l’immagine non vienevisualizzata sul monitor dopo lo scatto

MonitorOff

Lo schermo LCD rimane spento quando siattiva la fotocamera; l’immagine non vienevisualizzata sul monitor dopo lo scatto

MENU O F F

1

2

S

BRIGHTNESS

SELECT SET

BrightnessQuesta opzione controlla la luminositàdello schermo LCD. Per aumentarla odiminuirla, utilizzate il multi-selettore efate scorrere verso l’alto o verso il bassola freccia sul lato destro del monitor. Unavolta eseguita la regolazione desiderata, premete il multi-selettore a destra per porla in effetto. Le variazioni apportatein una modalità operativa (A-REC, M-REC o PLAY), si applica-no simultaneamente anche alle altre due.

HueQuesta opzione controlla la tonalità del-lo schermo LCD. Per cambiare la tonalitàdel monitor, utilizzate il multi-selettore efate scorrere verso l’alto o verso il bassola freccia sul lato destro del monitor. Unavolta eseguita la regolazione desiderata, premete il multi-selettore a destra per porla in effetto. Le variazioni apportatein una modalità operativa (A-REC, M-REC o PLAY), si applica-no simultaneamente anche alle altre due.

MENU O F F

1

2

S

HUE

SELECT SET

Quando la fotocamera è collegata da un apparecchio TV o ad un videore-gistratore, l’incremento di luminosità dello schermo LCD aumenta anchela luminosità delle immagini in uscita. In condizioni di visione normali, ciòpuò far apparire l’immagine sul televisore troppo chiara, o “slavata”.

Page 87: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cam

era Setup: Perso

nalizzare la Funzio

ni della Foto

camera

87

MENU O F F

1

2

S

SELECT SET

Shutter SoundShot Confirm LampDateVideo ModeLanguage

ONOFF

SHUTTER SOUND

Impostazione Segnale Acustico

Il sub-menu Shutter Sound controlla ilbip acustico emesso dalla fotocamera.

Opzione Descrizione

OFF L’altoparlante della fotocamera è disattivato

ON

La fotocamera emette un bip per confermare che:• la ghiera dei modi è stata ruotata da OFF o

PLAY su A-REC o M-REC• la ripresa è stata eseguita• la scheda di memoria è stata inserita nella

fotocamera• sono state selezionate le modalità per il

converter ottico o la messa a fuoco manuale• l’apparecchio ha completato le procedure

delete, hide o protect• è stato selezionato ON dal sub-menu

Shutter Sound

La fotocamera emette un doppio bip peravvertire che:• alla pressione a metà corsa del pulsante di

scatto, l’obiettivo non è a fuoco (soltanto inAF Singolo e con schermo LCD spento)

• la scheda di memoria è completa o non installata• le batterie sono esaurite

Personalizzare le Funzioni della

FotocameraLe opzioni del sub-menu Controls stabilisco-no quali impostazioni M-REC vengono azze-rate allo spegnimento della fotocamera, e qualifunzioni assegnare, in modalità M-REC, ai pul-santi (FUNC.1) e (FUNC.2).

MemorizzazioneIl menu Memorize determina qualiimpostazioni M-REC rimangono in atto allospegnimento della fotocamera. Se si attiva unavoce sotto questo menu, la relativaimpostazione in atto al momento in cui lafotocamera viene spenta è ripristinata alla suc-cessiva occasione in cui la ghiera dei modi viene posizionata su M-REC.

MENU O F F

1

2

S

Folders

MemorizeFunc.1Func.2

Monitor OptionsControlsAuto OffSeq. NumbersCF Card Format

CONTROLS

SELECT SET

MENU O F F

1

2

S

MEMORIZE

SELECT SETBK

Mode

Done

Opzione

Mode

Modo di messa a fuoco

Impostazione flash

Valore di compensazione dell’esposizione

Per attivare una voce, o rimuovere un simbolo di attivazione(check) da una voce, evidenziate la voce e premete il multi-selettore a destra. Evidenziate Done e premete il multi-selettorea destra per porre in effetto le variazioni.

Impostazione Memorizzata

Modo di esposizione

Page 88: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cam

era Setup: Perso

nalizzare le Funzio

ni della Foto

camera

88Pulsanti FunzioneCome impostazione predefinita, il pulsan-te (FUNC.1) controlla il modo diesposizione, mentre il pulsante (FUNC.2) è delegato alla compensazio-ne dell’esposizione. Tramite i menu FUNC1 e FUNC 2, in M-REC è possibile assegnare funzioni diverse aquesti due comandi. Ad esempio, assegnando all’uno o all’altroil bilanciamento del bianco o il sistema di misurazione, è possi-bile regolare queste impostazioni senza entrare nei menu. Inalternativa, è possibile assegnare le funzioni dei pulsanti o ai pulsanti FUNC.1 o FUNC.2 per una più agevoleregolazione., putting these functions where they can be easilyadjusted.

MENU O F F

1

2

S

FUNC. 1

SELECT SET

Mode

Metering

White Balance

Modo di esposizione

Messa a fuoco

Impostazioni flash

Sensibilità

Bilanciamento del bianco

Compensazione dell’esposizione

Misurazione

Opzioni di esposizione

Per maggiori informazioni su:

Opzione Funzione Assegnata

Mode Modo di esposizione

Modo di messa a fuoco/messa a fuoco manuale(funziona nello stesso modo del pulsante .

Impostazione flash/sensibilità (funziona nellostesso modo del pulsante )

Il modo di esposizione non può essere usato senza aver assegnato Mode aduno dei due pulsanti. Se a nessuno dei due pulsanti viene assegnata la compen-sazione dell’esposizione, qusta funzione può essere regolata esclusivamentetramite la voce Exp.+/– nel sub-menu EXPOSURE OPTIONS di M-REC.

WhiteBalance

White BalanceBilanciamento del bianco (pre-mete ruotando la ghiera principale per sele-zionare il programma WB; con pulsante pre-muto, l’indicatore W-BAL e il programma dibilanciamento del bianco vengono visualizzatinel display al posto di tempo e diaframma, comesegue: Pre = preselezione [reimposta l’ultimovalore registrato di bilanciamento del bianco],Sun = luce del sole, Inc = lampade a incande-scenza, Flu = lampade al neon, Clo = temponuvoloso, Fla = flash, nessun indicatore = Auto)

Compensazione dell’esposizione

Metering Modo di misurazione (per selezionare il modo dimisurazione, premete ruotando la ghiera principale)

Sono disponibili le seguenti pulsanti funzione:

Page 89: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cam

era Setup: N

umerazio

ne File

89Spegnimento Automatico

Quando è alimentata a batterie, lafotocamera si predispone in stop se nonviene eseguita alcuna operazione per tren-ta secondi (tre minuti quando sonovisualizzati menu). La durata limite di que-sto intervallo può essere scelta tramite il menu Auto Off.

Il limite di tempo per il playback è indipendente da quello perle modalità A-REC ed M-REC, e si imposta scegliendo AutoOff dal menu setup di playback. La durata di accensione per A-REC ed M-REC può essere impostata scegliendo Auto Offdall’uno o dall’altro dei due menu di impostazione A-REC edM-REC.

MENU O F F

1

2

S

SELECT SET

Folders

3 0 S1 M5 M3 0 M

Monitor OptionsControlsAuto OffSeq. NumbersCF Card Format

AUTO OFF

Quando la fotocamera è in stop, tutte le sue funzioni sono disattivate, e lastessa fotocamera è realmente spenta, con un consumo di energia virtual-mente nullo. Per riattivarla basta premere il pulsante MONITOR o quellodi scatto a metà corsa.

Quando è alimentata a rete tramite l’apposito adattatore EH-31 acquistabileseparatamente, la fotocamera rimane accesa per trenta minuti se non vie-ne eseguita alcuna operazione, a prescindere dall’impostazione del menuAuto Off. Se è collegata ad un televisore, lo schermo di quest’ultimorimane acceso indefinitamente dopo lo spegnimento del monitor dellafotocamera.

Numerazione File

Le fotografie riprese con la COOLPIX990 vengono memorizzate come file diimmagine. Ad ogni file viene attribuito unnome composto da “DSCN” più un nu-mero di quattro cifre assegnato automa-ticamente dalla fotocamera. Pur essendo escluso che due foto-grafie appartenenti alla stessa cartella possano avere lo stessonome, ciò può accadere per immagini in cartelle diverse, con iproblemi che ne conseguono quando i file vengono trasferiti alcomputer. Questo inconveniente può essere evitato tramite leopzioni del sub-menu Seq.Numbers.

2

MENU O F F

1

2

S

SELECT SET

Folders

ONOFFReset

Monitor OptionsControlsAuto OffSeq. NumbersCF Card Format

SEQ. NUMBERS

Opzione

OFF

ON

Reset

Descrizione

Quando viene creata una nuova cartella, lanumerazione inizia da 0001. Il medesimo nomepuò quindi essere condiviso da file in cartellediverse

Quando viene creata una nuova cartella, lanumerazione prosegue dall’ultimo numeroutilizzato. Ogni file ha un nome esclusivo

Reset Ripristina la numerazione sequenziale alnumero più basso disponibile sulla card

Page 90: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cam

era Setup: C

onferm

a di Scatto

dell’Otturato

re90

Formattazione delle Schede di Memoria

Le schede di memoria possono essere inizializzate tramite l’op-zione CF Card Format nel menu di setup di ogni modalità.Per eseguire questa operazione:

1

MENU O F F

1

2

S

SET-UP 1

SELECT SET

FoldersMonitor OptionsControlsAuto OffSeq. NumbersCF Card Format

Evidenziate CFCard Format

2

MENU O F F

1

S

2

CF CARD FORMAT

SELECT SET

NoFormat

WARNING!All images willbe deleted!

Premete

Compare il dialogo di confer-ma. Selezionate Formatoppure No (selezionandoFormat, la formattazioneinizia immediatamente, e tutti idati presenti sulla cardvengono cancellati)

Format No

Formattazione in corso. Non rimuovetela card dalla fotocamera finchè laformattazione non è completata. Tutti idati verranno cancellati definitivamente.

Ritorna al menu di Setup senzaformattare La card

Conferma di Scatto dell’Otturatore

La lampada di riduzione occhi-rossi a fian-co del mirino, può essere impostata perfungere da spia visiva dello scatto dell’ot-turatore, tramire la voce Shot ConfirmLamp nel menu di setup M-REC.

MENU O F F

1

2

S

SELECT SET

Shutter SoundShot Confirm LampDateVideo ModeLanguage

ONOFF

SHOT CONFIRM LAMP

Opzione Descrizione

ON La lampada anti occhi-rossi si accende quandoscatta l’otturatore nei modi A-REC o M-REC

OFF La lampada anti occhi-rossi non si accendequando scatta l’otturatore (default)

Page 91: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Cam

era Setup: S

celta della Lingua

91Data e Ora

L’opzione Date serve a impostarel’orologio-calendario incorporato nellafotocamera. Per maggiori informazioni alriguardo, consultate: “Primi Passi:Impostazione di Ora a Data”.

Standard Video

Con il sub-menu Video Mode, si puòselezionare lo standard video per ilcollegamento della fotocamera ad unapparecchio TV o ad un videoregistratore.

Per maggiori informazioni su:

Impostazione di ora e data

Collegamento ad un apparecchio TV o VCR

MENU O F F

1

S

2

DATE

2 0 0 0 . 0 1 . 0 1

0 0 : 0 0

Y M D

SELECT SET

MENU O F F

1

2

S

SELECT SET

Shutter SoundShot Confirm LampDateVideo ModeLanguage

NTSCPAL

VIDEO MODE

Opzione Descrizione

Scelta della Lingua

L’opzione Language nei menu setup diM-REC e playback, consente di sceglierela lingua per i menu e i messaggi visualizzatidalla fotocamera. Per maggioriinformazioni su questo argomento,consultate “Scelta della Lingua per i Menu”.

MENU O F F

1

2

S

SELECT SET

Shutter SoundShot Confirm LampDateVideo ModeLanguage

DEFJ

LANGUAGE

Per maggiori informazioni su:

Scelta della lingua per i menu

NTSC Per il collegamento con apparecchiature astandard NTSC

PAL

Per il collegamento con apparecchiature astandard PAL. Quando è selezionato questostandard, collegando il cavo video lo schermoLCD si spegne

Page 92: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Collegamento ad un Televisore o VCR

Collegamento ad un Computer

Co

llegamenti

92CollegamentiIn questo capitolo vengono fornite informazioni sul collega-mento della fotocamera al computer, oppure ad un apparec-chio TV o ad un registratore di cassette video (VCR).

Cliccaper proseguire

Page 93: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Collegamento ad un Televisore o VCR

Grazie al cavo video EG-900 fornito in dotazione, è possibilecollegare la fotocamera al televisore o al videoregistratore pervisionare le immagini sullo schermo TV.

1 Inserite lo spinotto nero dell’EG-900nel terminale video-out dellafotocamera.

2 Collegate lo spinotto giallo all’ingres-so video del televisore o del VCR.

Se desiderate che il televisore continui a visionare le immagini anche dopoche la fotocamera si è commutata in stop e lo schermo LCD si è spento,alimentatela a rete tramite l’adattatore (accessorio opzionale). Impostazionidella fotocamera e info-foto non compaiono però sul televisore quando loschermo LCD della fotocamera è spento.

Le voci Video Mode nei menu di setup M-REC e playback offrono lascelta tra gli standard NTSC e PAL per l’uscita video. Selezionate quellocorrispondente al vostro televisore. Tenete presente che se è selezionatolo standard PAL, lo schermo LCD si spegne quando la fotocamera è colle-gata ad un apparecchio video (se la registrazione avviene però con leimpostazioni CONTINUOUS Ultra HS o Movie per la visione vienecomunque utilizzato lo schermo LCD e l’uscita video risulta disabilitata).

3 Sintonizzate il televisore sul canale video.

4 Impostate la fotocamera su A-REC, M-REC o PLAY. Sul tele-visore apparirà la stessa immagine visualizzata sullo scher-mo LCD della fotocamera.

Co

llegamenti: C

ollegam

ento ad un Televiso

re o V

CR

93

Per maggiori informazioni su:

Standard video

Impostazioni multi-shot

I filmati non sono visibili tramite il televisore. Se scegliete di visionare unfilmato con la fotocamera collegata ad un TV o VCR, esso apparirà sulloschermo LCD della fotocamera.

Page 94: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Co

llegamenti: C

ollegam

ento ad un C

om

puter94

Collegamento ad un Computer

Le fotografie scattate con la COOLPIX 990 possono essere vi-ste sul monitor del vostro computer o copiate su disco per unaconservazione protratta nel tempo, o per l’editing. Si può colle-gare la fotocamera al computer direttamente tramite l’interfacciaUBS (Universal Serial Bus) UC-EI, o tramite i cavi seriali opzionaliSC-EW3/SC-EM3, e sfogliare i contenuti della scheda di memo-ria utilizzando il software Nikon View fornito con la fotocamera,oppure inserire la memory card nell’apposita feritoia o nel carddrive del computer, dove funziona come un disco.

Utilizzo di Nikon View

Prima di iniziarePrima di utilizzare Nikon View, leggete la documentazione ac-clusa al programma. I manuali dedicati a Nikon View si suddivi-dono in due parti, entrambe reperibili sul CD di riferimento indotazione alla fotocamera:

Quick Start Guide (HTML)Questa guida, che può essere visionata con Internet Explorerin versione 3.0 o successiva oppure con Netscape Navigatorversione 3.0 o successiva, si occupa dell’installazione. Pervederne i contenuti:• inserite il CD di riferimento nel CD-ROM drive• fate doppio click sull’icona QKSTART.html nella

directory principale del CD

Reference Manual (PDF)Il CD di riferimento comprende i manuali specifici per le ver-sioni Macintosh e Windows di Nikon View. Questi manualiforniscono istruzioni operative complete. Per poterli aprire ènecessario aver installato Adobe Acrobat Reader versione 4.0o successiva. Sul CD troverete gli installer per le versioni insei lingue; per eseguire l’installazione, aprite la cartella relati-va alla lingua prescelta e fate doppio click sull’icona installer.Una volta completata l’installazione, potrete accedere alladocumentazione on-line cliccando l’icona INDEX.pdf nelladirectory principale del CD di riferimento.

Dopo aver letto la documentazione, installate Nikon View comeindicato nella Quick Start Guide. Siete ora pronti a collegare lafotocamera al vostro computer.

Nel caso non riusciate a visionare la Quick Start Guide, fate riferimento alfile di testo README.txt nella directory principale del CD di riferimento.In questo file troverete l’elenco dei requisiti di sistema e le istruzioni basilariper l’installazione.

Page 95: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

USB Seriale (Macintosh)Seriale (PC)

Collegate il cavo USBUC-E1 al connettore

USB/seriale dellafotocamera

1 1

Collegate l’altraestremità del cavoalla porta USB del

computer

2

Collegate l’altraestremità del cavo

alla porta seriale delcomputer

2

1

Collegate l’altraestremità del cavoalla porta modem/

stampante delcomputer

2

Per collegare la fotocamera al computerLa COOLPIX 990 è equipaggiata con i terminali USB e seriale.Per collegarla ad un computer, IBM compatibile (PC) oMacintosh, seguite la procedura indicata qui di seguito.

3 Accendete la fotocamera. I contorni dell’indi-catore tempo/diaframma nel display si illumi-nano ( ).

Ogni qualvolta la fotocamera viene collegata al computer via cavo USB omentre i dati vengono trasferiti tramite il collegamento seriale, i contorni del-l’indicatore tempo/diaframma nel display lampeggiano in sequenza a formareun “sentiero luminoso” ( ). Non scollegate mai i cavi, seriale o USB, men-tre è in corso un trasferimento di dati. Se vi collegate al computer con il cavoUSB, controllate l’indicatore di avanzamento per verificare se il trasferimentodati è ancora in corso.

Non utilizzate Nikon View con le batterie della fotocamera prossime all’esau-rimento o scariche. Se l’indicatore delle batterie si commuta alla segnalazione“carica residua debole” o inizia a lampeggiare mentre fotocamera e computersono collegati, attendete che i contorni del numero in visualizzazione cessinodi lampeggiare, quindi scollegate la fotocamera e sostituite le batterie, oppurecollegatela all’adattatore a rete EH-31 (accessorio opzionale).

Co

llegamenti: C

ollegam

ento ad un C

om

puter95

Collegate il cavoseriale SC-EW3 alconnettore USB/

seriale dellafotocamera

Collegate il cavoseriale SC-EM3 alconnettore USB/

seriale dellafotocamera

Lo schermo LCD e tutti gli indicatori eccetto il check bat-terie rimangono spenti, e tutte le funzioni della fotocamerasono disabilitate. Il funzionamento normale verrà ripristina-to non appena si scollega il cavo.

Per informazioni sulle operazioni che si possono eseguire men-tre la fotocamera è collegata al computer, consultate il Manua-le di Riferimento Nikon View riferito al tipo di computer in uso.

Page 96: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Co

llegamenti: C

ollegam

ento ad un C

om

puter96

E’ possibile collegare e scollegare fotocamera e computer con entrambigli apparecchi accesi: ricordate però di non scollegare mai il cavo mentre èin corso il trasferimento dei dati.

Per gli utenti di computer IBM-compatibili:Il cavo seriale SC-EW3 (accessorio opzionale) serve per il collegamentoad un connettore seriale maschio a 9 poli, standard su molti compatibiliIBM. Il vostro PC può però utilizzare un connettore seriale di tipo diffe-rente: in questo caso, per poter collegare il cavo sarà necessario che viprocuriate l’adattatore appropriato.

Lettura di Fotografie da Schede di MemoriaPer leggere le fotografie direttamente dalla scheda di memoriadella fotocamera, è necessario disporre di:

• un computer PC o Macintosh, e• un lettore di CF card, oppure - se il vostro computer

dispone di ingresso per schede PCMCIA Type I o III - unadattatore PC-card CA-20 (fornito da Nikon come ac-cessorio opzionale).

Uso di un lettore CF cardLe procedure relative al collegamento di un lettore CF card eall’inserimento delle schede di memoria sono indicate nelladocumentazione acclusa al lettore. Una volta inserita, la schedaha il funzionamento di un disco, come descritto al punto 3 di“Uso dell’ingresso per card PCMCIA”, qui di seguito.

Uso dell’ingresso per card PCMCIA

1 Inserite la scheda di memoria nel-l’adattatore.

La COOLPIX 990 può mettere in visione soltanto le immagini corrispon-denti al formato utilizzato dalle fotocamere digitali COOLPIX 950, 900s,900, 800 e 700. Può quindi non essere in grado di visualizzare file creati sucomputer o da una fotocamera di altra marca. Può inoltre non visualizzarefile rinominati o spostati tramite il computer in una diversa cartella dellascheda di memoria.

2 Inserite l’adattatore nell’ingresso per PC card del vostrocomputer, seguendo le istruzioni in dotazione al computere al PC card drive.

3 La card funziona ora come un disco. Le fotografie si trovanonella cartella DCIM della directory principale della card,immagazzinate nella cartella indicata nel display informativodel modo playback. Le immagini (file con estensione “.JPG”oppure “.TIF”) sono visionabili in qualunque applicazioneche supporti i formati JPEG e TIFF. I filmati (estensione“.MOV”) sono visibili in applicazioni che supportino il for-mato QuickTime.

Page 97: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Co

llegamenti: C

ollegam

ento ad un C

om

puter97

“info.txt”

Ogni cartella creata dalla fotocamera sulla scheda di memoria contiene unfile di testo (“info.txt”) che fornisce informazioni di ripresa relative adogni immagine in memoria. Questo file può essere aperto e letto tramiteun’applicazione Simple Text o Notepad. Il file elenca le immagini in ordinecronologico di registrazione, e per ognuna di esse fornisce le seguentiinformazioni:• Nome e tipo del file di immagine• Modello fotocamera• Modo di misurazione• Modo di esposizione• Tempo di posa• Apertura di diaframma• Compensazione dell’esposizione• Lunghezza focale e Zoom digitale• Impostazione di compensazione tonale• Sensibilità (equivalenza ISO)• Bilanciamento del bianco• Sharpening• Data di regis• Qualità e Dimensione di Immagine

Le informazioni per ogni immagine sono seguite da una riga bianca.

Per la lettura delle schede di memoria su un computer con sistema opera-tivo Windows 3.1 può risultare necessaria l’installazione preventiva di undriver per card ATA RAM.

Per "sfogliare" o visualizzare le immagini contenute nella scheda di memo-ria e possibile utilizzare Nikon View. Per maggiori dettagli consultate ilManuale di riferimento di Nikon View.

Il file “info.txt” non può essere visionato tramite Nikon View.

Page 98: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Anno

tazioni Tecniche: C

ura della Foto

camera

98Annotazioni TecnicheQuesto capitolo si occupa di:

• cura e conservazione della fotocamera• accessori forniti in dotazione con la fotocamera o

acquistabili separatamente• consigli e suggerimenti per risolvere problemi di ripresa• scheda tecnica

Problemi e Soluzioni

Scheda Tecnica

Cura della Fotocamera

Accessori

Cura della Fotocamera

Pulizia

ConservazioneSe prevedete di non utilizzare la fotocamera per un periodo ditempo prolungato, rimuovete le batteriedal suo interno prima di riporla. Tenetelacon l’obiettivo ruotato in posizione adia-cente al display, come nella figura a lato.Non conservate l’apparecchio in ambienti che:

• presentino un’elevata umidità o scarsa circolazione d’aria• contengano apparecchiature che generano forti campi

magnetici (televisori, radio)• possano raggiungere temperature superiori a 50°C o

inferiori a –10°C• abbiano un’umidità superiore al 60%.

Obiettivo/Mirino

Rimuovete polvere e sabbia con un pennellinosoffante. Strofinate delicatamente con unpanno soffice per togliere impronte o altremacchie. Non toccate con le dita

SchermoLCD Pulite con un panno soffice e asciutto

Corpocamera

Pulite con un panno umido; asciugate subito

Non utilizzate alcool, solventi o altri detergenti volatili.

Cliccaper proseguire

Page 99: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Anno

tazioni Tecniche: A

ccessori

99Accessori OpzionaliNel momento in cui vengono compilate queste istruzioni, ri-sultano disponibili per la COOLPIX 990 i seguenti accessori.Per ulteriori informazioni, consultate l’importatore Nikon o ilvostro rivenditore di fiducia.

Accessori

Cosa contiene la confezioneQuando acquistate la COOLPIX 990 verificate che all’internodella confezione siano contenuti gli articoli sotto elencati. Nelcaso riscontriate che uno o più componenti mancano o sonodanneggiati, informate subito il vostro rivenditore.

Fotocamera DigitaleCOOLPIX 990 (1)

Coperchietto obiet-tivo (1)

Scheda di memoriaCompactFlash card (1)

Batterie alcaline AA(LR6) (4)

Cavo USB UC-E1 (1)

Cavo video EG-900 (1)

Software CD-ROM(1) contenente ilbrowser softwareNikon View

Reference CD-ROM(1) contenente la Gui-da alla Fotografia Digi-tale (edizione elettronica), il Ma-nuale di Riferimento Nikon View,la Quick Start Guide e il softwareAdobe Acrobat Reader

Guida alla FotografiaDigitale (edizione astampa)

Guida di Accesso Rapido/Per la Vostra Sicurezza

Guida ai Menu

Cinghia AN-E990 (1)

Laccetto per coperchiettoobiettivo (1)

FAST TRACK GUIDE

Oltre che con le schede di memoria CompactFlash card Nikon serie EC-CF, la COOLPIX 990 può essere utilizzata con schede dei seguenti tipi:• SanDisk SDC-FB4/8/15/30/40/48/64/96• Lexar Media CF016/032/048/064 4x USB, CF016/032/048/064/080 8x

USB e CF128/160 10x USBPer maggiori dettagli, consultate le rispettive aziende produttrici.

Guide to DigitalPhotography

Converter ottici• FC-E8 converter fish-eye• WC-E24/WC-E63

converter grandangolari• TC-E2 tele-converter 2ו TC-E3ED tele-converter

3×Adattatore dupli-dia• ES-E28 Slide Copy

AdapterCavo di scatto a distanza• MC-EU1 Remote CordAlimentatore a rete• EH-31 AC AdapterAstuccio• CS-E990 Soft Case

Accessori flash• Staffa multi-flash SK-E900• Adattatore TTL multi-flash

AS-10• Cavi sincro multi-flash SC-

18/SC-19Schede di memoria eadattatori• CompactFlash Card• Adattatore per PC card

EC-AD1Cavi seriali• SC-EW3 per computer

IBM PC/AT compatibili• SC-EM3 per computer

Macintosh

Gli accessori in dotazione standard con l’apparecchio possono variare dapaese a paese. La disponibilità di alcuni degli accessori opzionali elencati afianco può risultare non immediata.

Page 100: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Anno

tazioni Tecniche: P

roblem

i e So

luzioni

100Problemi e Soluzioni

In caso di problemi di funzionamento, prima di consultare ilvostro rivenditore o un Centro Assistenza Nikon controllatel’elenco sotto. Per maggiori informazioni su come ovviare, fateclick sul numero di pagina nella colonna di destra.

Problema Possibile causa

Problema Possibile causa

Il display èvuoto

2114

14

• La fotocamera è spenta• Le batterie non sono inserite

correttamente o il coperchio delvano non è ben chiuso

• Le batterie sono esaurite• L'alimentatore a rete (disponibile

separatamente) non e collegatocorrettamente

Premendo afondo il pulsan-te di scattonon vieneeseguita alcunafotografia

21

1434

25

21

102

16

• La ghiera dei modi non è posizio-nata su A-REC o M-REC

• Le batterie sono esaurite• La spia AF lampeggia: la fotocamera

non può eseguire la messa a fuoco• La spia flash lampeggia: il flash si sta

caricando• Il contafotogrammi nel display

visualizza “0”: la memoria residua nonè sufficiente per un’ulteriore scatto

• Sullo schermo LCD compare ilmessaggio “CARD IS NOTFORMATTED”: la scheda non èformattata correttamente

• Sullo schermo LCD compare ilmessaggio “NO CARD PRESENT”:nella fotocamera non è inserita lascheda di memoria

Le fotografiesono sovra- osottoesposte

43

43

39

• L’indicatore del tempo di posa lam-peggia sullo schermo LCD: il tempo ètroppo lento o troppo rapido

• L’indicatore del diaframma lampeg-gia sullo schermo LCD: il diaframmaè troppo aperto o troppo chiuso

• Il soggetto è fuori della portata delflash

• La compensazione dell’esposizioneè troppo elevata o insufficiente

Lo schermoLCD è vuoto

15

86

• Il monitor è spento. Premete ilpulsante MONITOR

• Nel sub-menu Display Mode delmenu setup di M-REC è seleziona-ta la voce Monitor Off.

Sullo schermoLCD nonappaionoindicatori

15

75

• Gli indicatori sono nascosti. Pre-mete il pulsante MONITOR finchènon vengono visualizzati

• E’ in corso uno slide show

Lo schermoLCD è didifficile lettura

86

98

• Le opzioni Monitor richiedono unaregolazione

• Lo schermo è impolverato

Page 101: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Anno

tazioni Tecniche: P

roblem

i e So

luzioni

101Problema Possibile causa

Le immagininon sono afuoco

35

34

47

• Il soggetto non corrispondevaall’area di messa a fuoco

• La spia AF lampeggia: la fotocameranon può eseguire la messa a fuoco

• La distanza di messa a fuocoregolata manualmente non corri-sponde a quella reale

Problema Possibile causa

Il computernon legge i filesulla scheda dimemoria

96• La card non è ben inserita nellettore o nell’adattatore, oppurel’adattatore non è correttamenteinserito nel computer

• I driver ATA RAM non sonoinstallati sul computer che gira conWindows 3.1

• L’applicazione non supporta iformati JPEG, TIFF o QuickTime

Nikon Viewvisualizza unerrore dicomunicazione

95• La fotocamera non è collegata al

computer in maniera corretta

L’immagine sultelevisore non èla stessa checompare sulloschermo LCD

93

93

91

• La fotocamera non è collegatacorrettamente

• Il televisore non è sintonizzato sulcanale video

• L’impostazione in Video Modenon corrisponde allo standardvideo del televisore

Non è possibilerivedere lefotografie

96• Le immagini sono statesovrascritte o rinominate tramitecomputer

Il flash nonlampeggia

3164

1433

52

5466

59

• Il flash è regolato su (“No-Flash”)• Il flash incorporato è regolato su

“off” nel sub-menu SPEEDLIGHTOPT > Speedlight Cntrl di M-REC

• La carica delle batterie è insufficiente• La messa a fuoco è regolata su

(infinito)• La fotocamera è regolata su

Continuous, Multi-shot 16, VGASequence, Ultra HS o Movie

• E’ attivata la funzione BSS• Nel sub-menu LENS è selezionata

un’opzione diversa da Normal• E’ attivata l’opzione EXPOSURE

OPTIONS > AE-Lock

Page 102: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Anno

tazioni Tecniche: P

roblem

i e So

luzioni

102Messaggi di ErroreSe si manifesta un problema con la scheda di memoria o con la programmazione interna della fotocamera o i relativi circuiti,compare un messaggio di errore sovrapposto all’immagine sullo schermo LCD.

Problem SolutionControl PanelMessage

Errore di accesso alla card Servitevi di schede di memoriaapprovate 99THIS CARD

CANNOT BE USED

La fotocamera non rileva la presenzadella card

Spegnete la fotocamera e verificate ilcorretto inserimento della card 16NO CARD

PRESENT

Memoria insufficiente per registrareulteriori immagini con le regolazioniin atto

• Riducete la qualità o la dimensionedi immagine

• Cancellate qualche immagine dalla card• Installate una card nuova

37

7316

OUT OF MEMORYCARD IS FULL

Errore occorso durante il salvataggiooppure la fotocamera ha completatola cartella o i numeri file

• Create una nuova cartella• Impostate Seq.Numbers nel menu

di setup A-REC o M-REC su OFF• Riformattate la card

8489

90

IMAGE CANNOTBE SAVED

La card non è stata formattata perl’impiego con la COOLPIX 990

Evidenziate FORMAT tramite ilmulti-selettore e premetelo a destraper formattare la card, oppure spegne-te la fotocamera e sostituite la card

16

CARD IS NOTFORMATTED

FORMATNO

Page 103: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Anno

tazioni Tecniche: P

roblem

i e So

luzioni

103Problema SoluzioneDisplayMessaggio

La cartella selezionata in playback noncontiene immagini

Selezionate un’altra cartella dal menuFolders di playback 75CARD CONTAINS

NO IMAGES

Tutte le immagini contenute nellacartella in uso sono nascoste

Per visionare immagini, selezionateun’altra cartella, oppure cambiate lacondizione delle immagini nascostetramite l’opzione Hide Image

78ALL IMAGESARE HIDDEN

Il file è stato creato dal computer oda una fotocamera di marca diversa

• Cancellate il file• Riformattate la card

7290

FILE CONTAINSNO IMAGE DATA

La cartella contiene immagini nasco-ste o protette

La cartella può essere cancellatasoltanto se nessuna delle immaginiche contiene è nascosta o protetta

74THE FOLDERCANNOT BEDELETED

Si è verificato un errore nei circuitiinterni della fotocamera

Spegnete la fotocamera, scollegate l’alimen-tatore a rete (se in uso), aprite e chiudete ilcoperchio del vano batterie e riaccendetela fotocamera. Se il messaggio permane,consultate il vostro rivenditore o unCentro Assistenza Nikonrepresentative.

14SYSTEM ERROR

Page 104: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Anno

tazioni Tecniche: S

cheda Tecnica104

Scheda Tecnica

Lo schermo LCD può evidenziare alcuni pixel che rimangono accesi inpermanenza o che non si accendono. E’ una caratteristica comune a tutti idisplay a cristalli liquidi e non costituisce un sintomo di malfunzionamento.Il monitor diventa luminoso grazie ad un sistema di retroilluminazionefluorescente. Nel caso iniziasse ad offuscarsi o a lampeggiare, consultateun Centro Assistenza Nikon.

Tipo Fotocamera digitale

CCD • 1/1.8 pollici ad alta densità• Numero totale pixel: 3,34 milioni

Dimensione diimmagine

Selezionabile tra:• 2048 × 1536 pixel• XGA (1024 × 768)• VGA (640 × 480)• 3:2 (2048 × 1360)

Obiettivo • Zoom-Nikkor 3ו f8-24mm (equivalenza “24x36”: 38-115mm)

f/2,5-4 con funzione macro• 9 lenti in 8 gruppi; tutte le lenti sono realizza-

te in vetro ottico a basso impatto ambientale• Trattamento Nikon Super Integrated Coating (SIC)• Lente asferica in vetro molato

Autofocus • TTL a contrasto di fase, con controllo su 4.896passi, incluso il campo macro

• Selezionabili le modalità Multi AF su 5 aree oSpot AF

• Autofocus Continuo (con impiego del moni-tor LCD)

• Autofocus Singolo (quando non si usa il moni-tor LCD e/o lo si seleziona dal menu M-REC)

• Manualfocus (su 50 passi da 2cm a infinito (∞)con conferma di messa a fuoco)

Modi di messa afuoco

Distanze di ripresa • Da 30cm a infinito (∞)• 2~30 cm in Macro

Mirino ottico

Copertura Circa 85%

Ingrandimento 0,4~1,1×

Zoom a immagine reale con indicazioni LED

Regolazionediottrica

-2 ~ +1 diottrie

Monitor LCD 1,8 pollici, 110.000 punti, a cristalli liquidi TFTpolisilicone a bassa temperatura; regolazione lu-minosità/contrasto

Copertura Circa 97%

Spegnimentoautomatico

30 secondi; impostabile manualmente(1/5/30 min.)

MemorizzazioneDigitale (TIFF senza compressione, o con com-pressione JPEG)

Sistema

Card CompactFlash (CF)Supporto di

memoria

• Completamente automatico: A-REC• Personalizzato: M-REC (si possono memorizza-

re e richiamare tre combinazioni di impostazioni)

Modi di ripresa

Page 105: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Anno

tazioni Tecniche: S

cheda Tecnica105

Modi di ripresa • Singolo• Continuo• Multi-Shot 16 (16 fotogrammi a dimensione 1/16)• Sequenza VGA• Continuo Ultra-veloce (fino a 80 immagini

QVGA a ~30 fps)• Movie (fino a 40 sec. di immagini QVGA a 15 fps)

• Bilanciamento del bianco• Misurazione esposimetrica• Sequenza• Selettore BSS (Best Shot)• Converter• Compensazione tonale (Auto, Normale, Più

contrasto, Meno contrasto, Schiarire, Scurire,B&N)

• Definizione dettaglio• Zoom digitale (fino a 4×)

Menu di ripresa

Diaframma A iride con 7 lamelle

Campo 3 EV a passi di 1/3

Esposizione

Controllo

• Modi di esposizione:■ Auto Programmata con Programma Flessibile■ Auto a Priorità dei Tempi■ Auto a Priorità dei Diaframmi■ Manuale

• Compensazione dell’esposizione (±2 EV a passidi 1/3 EV)

• Auto Bracketing (5 passi entro ±2/3 EV)

Campo (equiva-lenza ISO 100)

• EV -2 ~ +15,5 su grandangolo• EV -0,8 ~ +16,7 su tele

Misurazioneesposimetrica

TTL con 4 modalità di lettura

• Matrix a 256 segmenti• Media-ponderata• Spot• Spot su Area AF

Modi

Autoscatto Ritardo di 10 sec. o 3 sec.

Sensibilità Equivalenze ISO 100, 200, 400, Auto; si può con-trollare in tutti i modi di esposizione

Bilanciamento delbianco

• Auto Matrix con controllo TTL• Manuale con 5 modalità e regolazione fine

(Sole/Tungsteno/Neon/Nuvolo/Flash)• Preset

Flash incorporato9 (ISO 100, metri)Numero Guida

Sistema a sensoreControllo

emissione

Modi flash

• Auto Flash• No-Flash (disattivato)• Flash-On (lampo di schiarita)• Sincro a tempi lenti• Riduzione occhi-rossi

Meccanico ed elettronico ad accoppiamento dicarica

Otturatore

Tempi Da 8 sec. a 1/1000 sec., posa B (bulb)

Page 106: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Anno

tazioni Tecniche: S

cheda Tecnica106Flash esterno Il terminale di sincronizzazione multi-flash permette

il collegamento di un lampeggiatore NikonSpeedlight SB-28/28DX/26/25/24/22s tramite staffaSK-E900; possibilità di disinserire il flash incorpo-rato quando si fa uso di una o più unità esterne

Ingressi/Uscite • Ingresso alimentazione• Uscita video• Uscita digitale (USB/Seriale)• Terminale sincro per flash esterno

Alimentazione • 4 batterie stilo AA da 1,5V alcaline (LR6) o allitio (FR6); sono utilizzabili anche 4 accumula-tori ricaricabili formato AA da 1,2V al Ni-MHo al NiCD

• Alimentatore a rete (opzionale)

Autonomia Circa 1,5 ore con schermo LCD in uso per setdi batterie AA alcaline (LR6) a temperatura nor-male (20°C)

Dimensioni(L × H × P)

Circa 149 × 79 × 38 mm (5.9˝ × 3.1˝ × 1.5˝)

Peso 390g (senza batterie)

Condizioni ambientalidi funzionamento

• Temperatura: 0 – 40°C• Umididà: inferiore a 85% (senza condensa)

Uscita video NTSC o PAL (selezionabile)

Interfaccia

USB

Interfaccia

Seriale

PiattaformaWindows

Sistema operativoWindows 95/98/98SE,NT4.O,Windows 2000o successivo (è richie-sto cavo serialeopzionale SC-EW3)

MacintoshSistema operativoMacOS 8.1 o successivo(è richiesto cavo serialeopzionale SC-EM3)Sono supportate solo leporte USB incorporate

Playback

Menu di playback

• Immagine singola• Miniature (4 o 9 settori)• Slide show• Zoom playback (fino a 4×)

Funzione dicancellazione

Selettiva o cumulativa

Ad ogni immagine si può attribuire la condizio-ne “nascosta” o “protetta”

Attribuzioni

USB o seriale (Windows: 115kBps, Macintosh:230kBps)

Windows MacintoshPiattaforma

Sistema operativoWindows 98/98SE,Windows2000 o suc-cessivo preinstallatoCPUMMX Pentium o suc-cessiva

Sistema operativoMacOS 8.6 o successivoSono supportate solo leporte USB incorporateModelliiMac, iBook, PowerMacG3 (Blu/Bianco), oPowerMac G4 o succes-sivo

Page 107: COOLPIX 990 - nikonsupport.eu · venire su flash, messa a fuoco e qualità di immagine, si occu- ... fotocamera, una dettagliata scheda tecnica e una tabella con problemi e soluzioni.

Inform

azioni sui M

archi di Fabbrica107

Informazioni sui Marchi di FabbricaApple, il logo “Mela”, Macintosh, MacOs, Power Macintosh, PowerBook eQuickTime sono marchi registrati di proprietà della Apple Computer, Inc.Finder, Macintosh PC Exchange, Power Mac, iMac e iBook sono marchi difabbrica della Apple Computer, Inc. IBM e IBM PC/AT sono marchi registra-ti di proprietà della International Business Machines Corporation. PowerPCè un marchio di fabbrica della International Business Machines Corporationutilizzato su licenza. Microsoft è un marchio registrato e Windows, MS-Windows e Windows NT sono sono marchi di fabbrica della MicrosoftCorporation. Internet Explorer è un prodotto della Microsoft Corporation.Pentium e i486 sono marchi di fabbrica della Intel Corporation. Internet èun marchio di fabbrica della Digital Equipment Corporation. Netscape eNetscape Navigator sono marchi registrati di proprietà della NetscapeCommunication Corporation. CompactFlash è una marchio di fabbrica dellaSanDisk Corporation. Lexar Media è un marchio di fabbrica della LexarMedia Corporation. Adobe e Acrobat sono marchi registrati di proprietàdella Adobe Systems Inc. Zip è un marchio di fabbrica della IomegaCorporation, registrato negli USA e in altri paesi. Le altre denominazionidei prodotti menzionati nel presente manuale o nell’altra documentazionefornita con il vostro prodotto Nikon, corrispondono a marchi di fabbrica oa marchi registrati, di proprietà dei rispettivi detentori.