con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo...

119

Transcript of con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo...

Page 1: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola
Page 3: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

INDICE GENERALE

6 GIURIE

12 ALL THE LOVERS. CONCORSO INTERNAZIONALE LUNGOMETRAGGI

13 2 Cool 2 Be 4gotten 14 Corpo Elétrico (Body Electric) 15 Just Charlie 16 Spa Night 17 Taekwondo 18 The Wound 19 Women Who Kill

20 CENTERPIECE 21 Belle dormant (Sleeping Beauty) 22 Ceux qui font les révolutions à moitié n’ont fait que

se creuser un tombeau (Those Who Make Revolution Halfway Dig Their Own Graves)

23 REAL LOVERS. CONCORSO INTERNAZIONALE DOCUMENTARI

24 Casa Roshell 25 Last Men Standing 26 Memories of a Penitent Heart 27 Meu corpo é politico (My Body is Political) 28 Mr Gay Syria 29 Ri Chang Dui Hua (Small Talk) 30 Uncle Gloria: One Helluva Ride!

31 TRUE LOVERS. FUORI CONCORSO

32 Pagani 33 Silenzi e parole

34 IRREGULAR LOVERS. CONCORSO INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

35 #BKKY 36 2076 (Elegy) (2076 (Elegy)) 37 Bed Bugs Babies 38 Fanfreluches et idées noires

(Trinkets & Dark Thoughts) 39 La noche (The Night) 40 Mephobia 41 Of Origins, Part 1: Hannah 42 O Último Dia Antes de Zanzibar

(The Last Day Before Zanzibar) 43 Plasma Vista 44 Rusalka 45 Super Taboo 46 Vênus - Filó a fadinha lésbica

(Venus - Filly the lesbian little fairy) 47 William, el nuevo maestro del judo

(William, the New Judo Master)

48 IRREGULAR LOVERS. FUORI CONCORSO

49 Les Îles (Island)

50 FUTURE LOVERS. CONCORSO INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

51 3 Friends 52 A Doll’s Eye 53 A Vez de Matar, A Vez de Morrer

(A Time to Kill, a Time to Die) 54 Blind Sex 55 BobbyAnna 56 Bridge 57 Contestant #4 58 Dança macabre (Danse macabre) 59 Disco 60 Exercise One 61 Gabber Lover 62 Hi, It’s Your Mother 63 Le cose che restano (The Remaining Things) 64 Loris Is Fine 65 Millimeterle 66 Pedro 67 Pria 68 Princess 69 The 36-Year-Old Virgin 70 Un juego (A Game) 71 We Love Moses

72 FUTURE LOVERS. FUORI CONCORSO

73 Cipka (Pussy) 74 Deliziosa Prospettiva (Delicious Perspective) 75 Era ieri (It Was Yesterday)

76 ANTEPRIMA 77 Karera ga Honki de Amu toki wa (Close-Knit)

78 FILM DI APERTURA 79 Tom of Finland

80 FOCUS BEFORE MOONLIGHT 81 Check It 82 Naz & Maalik 83 Pronouns 84 The Watermelon Woman

85 FOCUS DA SODOMA A…? 86 Ne avete di finocchi in casa? 87 Sergei/Sir Gay

indice > 3

Page 4: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

88 FOCUS QUEERING THE BORDERS 89 A Date for Mad Mary 90 After Louie 91 Hjartasteinn (Heartstone) 92 Jours de France (Four Days in France) 93 The Death and Life of Marsha P. Johnson

94 OMAGGIO A PAUL VECCHIALI 95 C’est l’amour 96 Le cancre 97 Revoir la Martine 98 Trois mots en passant

99 RICORDO A TOMAS MILIAN 100 The Cuban Hamlet

101 EVENTO SPECIALE AL CINEMA COL BEBÈ

102 Beauty and the Beast (La bella e la bestia)

103 EVENTO SPECIALE GAY & FOOTBALL 103 The Pass

104 EVENTO SPECIALE GEORGE MICHAEL’S PRIDE

104 Watch Without Prejudice vol. 1

105 EVENTO SPECIALE MILK 105 Varichina - La vera storia della finta vita di Lorenzo

De Santis (Varichina - The True Story of The Fake Life of Lorenzo de Santis)

106 EVENTO SPECIALE PRIDE 106 Dream Boat

107 EVENTO SPECIALE SEX & REVOLUTION 107 Heimat XXX 108 The Misandrists

109 EVENTO SPECIALE SEX AND ARTS 109 The Book of Gabrielle

110 FILM DI CHIUSURA 111 Hello Again

112 INDICE FILM

115 INDICE REGISTI

116 CREDITS

indice > 4

Page 5: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

“The change needed is so profound that it’s said to be impossible. So profound that it’s said to be unimaginable. But the impossible will come true and the unimaginable is inevitable.

(Manifesto - Animal rights activist, Paul B. Preciado)

The 32nd Turin LGBTQI Film Festival will cover many themes including internationalization, connection with quality film making in Italy, and collaboration with national LGBTQI associations. But it will principally ask new questions about cinema and the representation of the different rainbow identities. “From Sodom to…?” is the implicit question of the entire film, arts and fringe festival program. In what direction is LGBTQI cinema production, generally considered as a niche market, heading? This is a good question considering that Moonlight, an African-American film with a homosexual theme, won the Academy Award this year as Best Picture and hundreds more prizes worldwide.

The 2017 festival presents the homoerotic illustrations that influ-enced gay culture in the 20th century (Tom of Finland), then the reversal of models in queer style in the disturbing Belle Dormant, moving on to the generational revolution in the language of politics and film (Ceux qui font les révolutions à moitié n’ont fait que se creuser un tombeau), and finally to multi-faceted sexuality set to music (Hello Again). But this 32nd Festival has a common theme: a rethinking of imagery and language, in the pursuit of new, meaning-ful film productions. The light-hearted, rebellious slogan “Queering the Borders” is the leitmotiv of this year’s festival, which has been completely changed, becoming more contemporary.

There will be 80 movies from more than 30 countries, with Italian, international and worldwide previews, chosen from the films sub-mitted and from the most prestigious international festivals (e.g. Tribeca, Cannes, Berlin, Sundance and BFI Flare), in four different competition sections (Feature films, Documentaries, Short films and the Iconoclasta section - in collaboration with the Artissima contemporary art festival). Accompanied by many special events combining other art forms, and learning experiences in and outside the movie theatresour LGBTQI film festival, with love and with courage, moves forward into the future.

Irene Dionisio

“Il cambiamento necessario è talmente profondo che si dice sia impossibile, talmente profondo che si dice sia inimmaginabile. Ma l’impossibile arriverà e l’inimmaginabile è inevitabile”.

(Manifesto Animalista, Paul B. Preciado)

La trentaduesima edizione del festival – tra internazionalizza-zione, connessione con le eccellenze del territorio e collabo-razione con le associazioni LGBTQI nazionali – si pone nuove domande sul cinema e la rappresentazione delle molteplici identità arcobaleno. “Da Sodoma a…?” è la domanda impli-cita nell’intera programmazione cinematografica, artistica e off del festival. In che direzione sta andando la produzione cine-matografica LGBTQI – considerata da molti di nicchia – quando proprio Moonlight, una pellicola black a tematica omosessuale, vince l’Oscar come miglior film aggiudicandosi altri centinaia di premi in giro per il mondo?

Partendo dalle illustrazioni omoerotiche che hanno influenzato la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, passando attraverso il sovvertimento degli archetipi in salsa queer del perturbante Belle dormant e la rivoluzione generazionale del linguaggio politico e filmico di Ceux qui font les révolutions à moitié n’ont fait que se creuser un tombeau fino ad arrivare alla sessualità poliedrica a tempo di musica di Hello Again, il filo rosso di questa trentaduesima edizione è la ridefinizione di immaginari e lessico, alla ricerca di una nuova produzione di senso. Il claim Queering the borders ovvero “mandare all’aria le fron-tiere” – giocoso e impavido – è il leitmotiv di questa edizione che cambia volto e si ricolloca nella contemporaneità. Attraverso ottanta film da trenta paesi, anteprime italiane, internazionali e mondiali, scelte dalla call e dai maggiori festi-val internazionali – Tribeca, Cannes, Berlino, Sundance, BFI Flare – disposti su quattro concorsi (Lungometraggi, Documen-tari, Corti e sezione Iconoclasta in collaborazione con la fiera d’arte contemporanea di Artissima), numerosi eventi speciali dal carattere interdisciplinare, momenti di formazione fuori e dentro il cinema, una programmazione off musicale, la ker-messe si lancia – con amore e con coraggio – verso il futuro.

Irene Dionisio

indice > 5

Page 6: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

giurie

indice >

Page 7: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

all theloversconcorsointernazionalelungometraggi

Giuria

Franck Finance-Madureira Vieri Razzini Eva Robin’s

Franck Finance-Madureira vive a Parigi, dove lavora come critico cinematografico. Attualmente è editore capo della testata “FrenchMania”, dedicata alle produzioni per il grande e piccolo schermo in lingua francese. Parallelamente collabora con testate quali “Têtu” e Yagg.com e con pro-grammi televisivi inerenti al mondo dello spettacolo, come “Le Cercle”, “Top of the Shorts” e “La nuit la plus courts”, tutti tra-smessi da Canal+. Nel 2010 ha fondato la Queer Palm, il premio destinato ai film a tematica LGBTQI presentati durante il Festival di Cannes.

Franck Finance-Madureira lives in Paris where he works as a film critic. He is the editor in chief for “FrenchMania”, dedicated to French-language TV and cinema. At the same time he contributes regularly to the gay magazine “Têtu” and the information website Yagg.com and with TV entertainment programs such as “Le Cercle”, “Top of the Shorts” and “La nuit la plus courts”, all broadcast by Canal+. In 2010, he founded Queer Palm, the prize dedi-cated to films on LGBTQI themes presented at the Cannes Film Festival.

Giornalista, critico cinematografico, sce-neggiatore, scrittore e traduttore, Vieri Razzini si è occupato a lungo di program-mazione nel settore cinema per RAI Tre. Con il socio Cesare Petrillo fonda nel 2000 la casa di distribuzione Teodora Film, che porta nelle sale italiane numerose pelli-cole indipendenti, tra cui Irina Palm, Amour, Tomboy, In un mondo migliore, Pride, Il figlio di Saul, nonché riedizioni di clas-sici come Vogliamo vivere! (1942) di Ernst Lubitsch. Per la Flamingo Video cura la col-lana Il Piacere del Cinema, che ripropone in dvd alcuni dei più grandi capolavori della storia del cinema.

Journalist, film critic, scriptwriter, writer and translator, Vieri Razzini has worked for a long time as a programmer in the film division of the Italian television network RAI 3. In 2000, with his associate Cesare Petrillo, he set up the “Teodora Film” distribution house, which, over the years, has distributed various independent movies in Italian cinemas, such as Irina Palm, Amour, Tomboy, In a Better World, Pride and Son of Saul, as well as re-releases of classic films like To Be or Not To Be, directed by Ernst Lubitsch in 1942. For Flamingo Video, he curates the film series “Il piacere del cinema”, a DVD format collection of masterpieces in the history of cinema.

Eva Robin’s esordisce alla fine degli anni Settanta come corista di Amanda Lear e incide il suo primo singolo Disco Panther con lo pseudonimo di Cassandra. Partecipa a numerosi lungometraggi, tra cui Tenebre (1982) di Dario Argento, Belle al Bar (1994), I miei più cari amici (1998), entrambi di Alessandro Benvenuti, e Cattive inclina-zioni (2003) di Pierfrancesco Campanella. In televisione è la conduttrice di “Lupo Solitario”, chiamata da Antonio Ricci, “Matrioska” e, scelta da Gianni Boncom-pagni, di “Primadonna”; nel 2003 partecipa alla serie “Il bello delle donne 2”. Esordisce a teatro nel 1993, diretta da Andrea Adria-tico, ne La voce umana, presentato al San-tarcangelo Festival.

Eva Robin’s debuted at the end of the Seven-ties as one of Amanda Lear’s chorus singers and recorded her first single Disco Panther under the name of Cassandra. She acted in several feature films, including Tenebre (1982) by Dario Argento, Belle al Bar (1994), I miei più cari amici (1998), both by Alessandro Benvenuti, and Cattive inclinazioni (2003) by Pierfrancesco Campanella. She worked in TV as the presenter of Antonio Ricci’s “Lupo Solitario”, “Matrioska”, and Gianni Boncom-pagni’s “Primadonna”. In 2003 she appeared in the TV series “Il bello delle donne 2”. Her first theatre performance was in La voce umana (1993), directed by Andrea Adriatico and presented at Santarcangelo Festival.

indice > 7

Page 8: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

Fabio Mollo

Consulente Giuria

Maria Luisa Brizio Mariapaola Pierini

Fabio Mollo (Reggio Calabria, 1980) ha vinto il Torino Film Festival con il cortome-traggio menzione speciale ai Nastri d’ar-gento Giganti (2007). Il Sud è niente, suo primo lungometraggio, è stato presentato ai festival di Toronto, Roma e Torino e alla Berlinale, e gli è valso la candidatura come migliore regista esordiente ai Nastri d’ar-gento e ai Globi d’oro, così come il suc-cessivo documentario lungo Vincenzo da Crosia (2015). Terminato il dietro le quinte della serie tv “The Young Pope” di Paolo Sorrentino, al momento sta lavorando al lungometraggio Il Padre d’Italia, con Luca Marinelli e Isabella Ragonese.

Fabio Mollo was born in 1980 in Reggio Calabria. His short film Giganti won the Italian Best Short Award at Torino IFF in 2007 and the Italian Journalists’ Prize for Best Direction in 2008 (Silver Ribbon). His first feature film South is Nothing was presented at the Toronto International Film Festival, at the Interna-tional Rome Film Festival, at the Torino Film Festival and at the Berlin International Film Festival. For this film (and for his subsequent documentary Vincenzo from Crosia, 2015), Fabio Mollo was nominated for the Silver Ribbon (Taormina) and the Italian Golden Globe awards for Best New Director. He recently completed The Young Pope - Behind the Scenes, a short documentary on the making of Paolo Sorrentino’s TV series and he is currently working on his new feature film, Il Padre d’Italia (The Father of Italy), starring Luca Marinelli and Isabella Ragonese.

Maria Luisa Brizio: classe 1986, studia filo-sofia all’Università degli Studi di Torino e inizia la sua esperienza nell’associazioni-smo culturale dieci anni fa nell’associa-zione Altera di cui è ora cultural project manager. Con Altera ha realizzato negli ultimi anni attività di promozione cinemato-grafica curando, in particolare, la rassegna Moving TFF e il TFF OFF, in collaborazione con il Torino Film Festival. È componente del Consiglio Nazionale UCCA – Unione dei Circoli Cinematografici dell’ARCI dal 2014.

Maria Luisa Brizio, born in 1986, studied phi-losophy at the University of Turin and began to gain experience in cultural associations ten years ago, with the Altera association, where she still works as cultural project manager. In recent years, she has worked with Altera promoting new films and, in particular, curat-ing Moving TFF and TFF OFF in collaboration with the Torino Film Festival. Since 2014 she has been a member of the National Executive Board of UCCA, the ARCI union of cinema clubs.

Mariapaola Pierini è professore associato e insegna al DAMS dell’Università di Torino. È tra i membri fondatori del Centro ricerche Attore e Divismo ed è autrice della rubrica “ActorSegno” sulla rivista “Segnocinema”. Tra le sue pubblicazioni: Prima del cinema. Il teatro di Orson Welles (Bulzoni, 2005); Attori e Metodo. Montgomery Clift, Marlon Brando, James Dean; e Marilyn Monroe (Zona, 2006); Gary Cooper. Il cinema dei divi, l’America degli eroi (Le Mani, 2011). Ha curato, con Emiliano Morreale, “Rac-conti di cinema” (Einaudi, 2014).

Mariapaola Pierini is an Associate Profes-sor in the DAMS faculty at the University of Turin. She is one of the founders of the Actor and Star Studies Research Centre and writes a column, “ActorSegno”, in the magazine “Segnocinema”. Among her publications are: Prima del cinema. Il teatro di Orson Welles (Bulzoni, 2005); Attori e Metodo. Montgomery Clift, Marlon Brando, James Dean e Marilyn Monroe (Zona, 2006); Gary Cooper. Il cinema dei divi, l’America degli eroi (Le Mani, 2011). She also worked with Emiliano Morreale on “Racconti di cinema” (Einaudi, 2014).

REALloversconcorsointernazionaledocumentari

Giuria

indice > 8

Page 9: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

REALloversconcorsointernazionaledocumentari

Giuria

IRREGULARloversconcorsointernazionaleiconoclasta

Giuria

Gianni Vattimo (Torino, 1936), dopo gli studi a Torino e a Heidelberg, è diventato profes-sore di estetica e poi di filosofia teoretica all’Università di Torino, dove ha anche rico-perto la carica di Preside di Facoltà. È stato professore ospite in numerose università statunitensi (California, Yale, New York) e sudamericane. I suoi libri, nei quali ha sviluppato la proposta teorica nota come “pensiero debole”, sono stati tradotti in numerose lingue. Tra gli scritti più recenti: Della realtà (Garzanti, 2012), Comunismo Ermeneutico (con Santiago Zabala) (Gar-zanti, 2014), Non essere Dio (Ponte alle Grazie, 2015).

After studying in Turin and in Heidelberg, Gianni Vattimo (Turin, 1936) became a profes-sor of aesthetics and later of theoretical philosophy at the University of Turin, where he was also dean of the faculty. He has been a visiting professor at several Ameri-can (California, Yale, New York) and South American universities. His books, in which he developed the philosophical theory known as “pensiero debole” (weak thought), have been translated into many languages. Among his recent works we find Della realtà (Garzanti, 2012), Comunismo Ermeneutico (with Santiago Zabala) (Garzanti, 2014) and Non essere Dio (Ponte alle Grazie, 2015).

Andrea Bellini, in passato editore capo di “Flash Art International”, curatorial advisor presso il MoMa Ps1, direttore di Artissima e co-direttore del Castello di Rivoli, dal giugno 2012 ricopre il ruolo di direttore del Centre d’Art Contemporain Genève. Ha redatto numerose pubblicazioni nell’ambito dell’arte contemporanea e ha organizzato mostre per i più importanti artisti interna-zionali. Inoltre è stato visiting professor presso l’Ecal di Losanna, l’Head di Gine-vra, l’Università di Ginevra, l’Università di Zurigo e in svariate università italiane, ed anche è un membro del gabinetto culturale del CERN.

Former editor-in-chief of Flash Art Interna-tional, curatorial advisor to MoMA Ps1, direc-tor of Artissima and co-director of the Castello di Rivoli, Andrea Bellini is since June 2012 the director of the Centre d’Art Contemporain Genève. He has written and published exten-sively on contemporary art and has organized exhibitions of important international artists. Andrea Bellini has also taught as visiting professor at Ecal, Lausanne; Head – Genève; University of Geneva; University of Zurich and in various universities in Italy. He is also a member of the CERN’s cultural comittee in Geneva.

Guido Costa (Torino, 1957) inizia ad occu-parsi professionalmente di arte contempo-ranea nei primi anni Novanta, prima come libero curatore, poi come direttore di galle-ria (a Napoli, tra il 1995 ed il 1999, presso la Theoretical Events). Nel 1999, tornato a Torino, apre la Guido Costa Projects, attiva tutt’ora con più di cinquanta mostre. Nel 1995 fonda con Gigi Giannuzzi la casa editrice, specializzata in fotografia, West Zone (poi Trolley), con sede a Londra, con la quale pubblica più di cento volumi. Tra il 2005 ed il 2015 lavora come consulente scientifico per la Fondazione Spinola Banna di Poirino.

Guido Costa (Turin, 1957) began working with contemporary art in the early ‘90s, first as an independent curator, then as a gallery manager (in Naples, between 1995 and 1999, at Theoretical Events). After returning to Turin in 1999, he set up Guido Costa projects, which is still operating now and has held more than 50 exhibitions. In 1995, together with Gigi Giannuzzi, he founded the publishing company West Zone (later Trolley) specializing in photography and based in London, with whom he published more than a hundred books. Between 2005 and 2015 he worked as a scien-tific consultant for the Fondazione Spinola Banna foundation in Poirino.

Gianni Vattimo Andrea Bellini Guido Costa

indice > 9

Page 10: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

Dopo aver studiato pittura all’Accademia di Belle Arti di Tirana, nel 1997 Adrian Paci si trasferisce a Milano, dove vive e lavora. L’artista albanese ha esposto le sue mostre in alcune tra le più importanti istituzioni internazionali: nel 2016 al MAXXI di Roma, nel 2014 nel Museo di Arte Contempora-nea di Montréal e al Bloomberg Space di Londra nel 2010. I suoi lavori hanno parte-cipato alla Biennale di Venezia e alla Qua-driennale di Roma, dove ha vinto il primo premio nel 2008, e fanno parte delle colle-zioni del Metropolitan Museum, del MoMA e del Centre Pompidou. Adrian Paci insegna pittura alla NABA di Milano.

After studying painting at the Fine Arts Academy of Tirana, in 1997 Adrian Paci moved to Milan, where he now lives and works. This Albanian artist’s paintings have been exhibited at some of the most important inter-national art galleries: at the MAXXI in Rome in 2016, at the Contemporary Art Museum of Montréal in 2014, and at the Bloomberg Space in London in 2010. His work has been presented at the Venice Biennale and at the Rome Quadriennale, where he was awarded first prize in 2008, and they are part of the permanent art collections of the Metropolitan Museum, MoMa and Centre Pompidou. Adrian Paci currently teaches painting at the NABA in Milan.

Ilaria Bonacossa dirige dal 2017 Artissima, Internazionale d’Arte Contemporanea e collabora con il Whitney Museum di New York. Curatrice per sette anni alla Fonda-zione Sandretto Re Rebaudengo di Torino, dal 2012 al 2017 è stata direttore artistico del Museo Villa Croce, Genova. Nel 2007 è stata membro della Giuria per il Leone d’Oro alla Biennale d’Arte di Venezia. Con Art@Work, il collettivo che ha contribu-ito a fondare, sviluppa progetti in contesti non-profit e del collezionismo privato. Dal 2016 è direttore artistico de la Fondazione La Raia.

Ilaria Bonacossa has been the director of Turin’s international contemporary art festival, Artissima, since 2007, and collaborates with the Whitney Museum of New York. She has been a curator at Fondazione Sandreto Re Rebaudengo foundation in Turin for seven years, and from 2012 to 2017 she was the artistic director of the Villa Croce Museum in Genoa. In 2007, she was a member of the jury for the Golden Lion at the Venice Art Biennale. With Art@Work, the collective that she co-founded, she develops projects, both non-profit and for private collectors. Since 2016 she has been the artistic director of the Fondazione La Raia foundation.

Marzia Migliora è un’artista multimediale che, attuando una ricerca sull’individuo e il suo quotidiano ed utilizzando memo-rie personali e fatti di attualità, lavora sui temi quali l’identità, le responsabilità e le contraddizioni che spesso la realtà riserva. Attraverso una complessa architettura di luoghi e narrazioni, i suoi lavori coinvol-gono lo spettatore scaturendo una forte partecipazione emotiva e intellettuale, rendendolo protagonista dell’opera. Ha realizzato mostre personali, tra gli altri, al Castello di Rivoli, al Forte di Bard, alla Fon-dazione Merz ed alla Fondazione Sandretto Re Rebaudengo.

Marzia Migliora is a multimedia artist who studies individuals and their daily lives. Then, using personal memories and current events, she explores themes that include identity, responsibility and the contradictions often found in real life situations. Through a complex structuring of places and stories, her work creates strong emotional and intellectual interest in the viewers, who become actively involved in the art. She has held solo exhibi-tions, as for example, at the Castello di Rivoli, the Forte di Bard, the Merz Foundation and the Sandretto Re Rebaudengo Foundation.

IRREGULARloversconcorsointernazionaleiconoclasta

Giuria

Adrian Paci Ilaria Bonacossa Marzia Migliora

Consulente Giuria Madrina

indice > 10

Page 11: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

Massimiliano Quirico, giornalista profes-sionista e regista cinematografico, col-labora con l’ufficio stampa della Città di Torino. Nel 2010 ha fondato fonda la rivista nazionale “Sicurezza e Lavoro”, di cui è il direttore. Componente del Comitato per-manente salute e sicurezza sul lavoro della Prefettura di Torino, è da sempre interes-sato alle tematiche legate alla legalità e ai diritti dei lavoratori. Collabora con asso-ciazioni, enti di formazione, scuole e uni-versità e con il Centro San Liborio – FaLab Pavone per promuovere l’imprenditoria gio-vanile e l’innovazione sociale.

Massimiliano Quirico, a professional journal-ist and film director, collaborates with the press office of the City Council of Torino. In 2010 he founded the national magazine, “Sicurezza e lavoro”, of which he is the editor. He is a member of the permanent commit-tee on safety and health in the workplace for the Prefecture of Turin. He has always been interested in topics relating to law and workers’ rights. He works with associations, training institutions, schools, universities and with the San Liborio - FaLab Pavone Centre, in order to encourage young entrepreneurs and social innovation.

Dopo aver intrapreso gli studi in medi-cina, Willy Vaira (1956) trasferisce i suoi interessi nel mondo della moda e dello spettacolo. Nel 2002 approda alla scrittura narrativa con il romanzo collettivo Piovono storie. La sua attività editoriale conti-nua nel 2006 con la pubblicazione di Gay Every Day, Pubblici Scandali e Private virtù (2007), Esercizi d’amore (2008), Diverso sarà lei (2011), Il lento dei passi (2012) e Se stiamo insieme (2013). Dal 2007 è il biografo ufficiale e custode delle opere di Giò Staiano. Nel 2007 partecipa al Torino Gay & Lesbian Film Festival nell’omaggio a Giuni Russo.

After initially studying medicine, Willy Vaira (born in 1956) turned his interest to the world of fashion and show business. In 2002, he debuted as a writer with the collective novel Piovono storie. He later wrote Gay Every Day (2006), Pubblici Scandali e Private Virtù (2007), Esercizi d’amore (2008), Diverso sarà lei (2011), Il lento dei passi (2012) and Se stiamo insieme (2013). Since 2007 he has been the official biographer and curator of the works of Giò Staiano. In 2007, he took part in the Turin Gay & Lesbian Film Festival in the tribute to Giuni Russo.

futureloversconcorsointernazionalecortometraggi

Giuria

PREMIO STAJANO

Giuria

Massimiliano Quirico Willy Vaira

Giurato eTutor Giuria Studenti DAMS

indice > 11

Page 12: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

all the lovers:

concorso

internazionale

Lungometraggi

indice >

Page 13: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

ALL THE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE LUNGOMETRAGGI

2 Cool 2 Be 4gotten

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYJason Paul Laxamana

MONTAGGIO/EDITINGMark Cyril Bautista

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYCarlos Mauricio

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Jhon Paul SapitulaMUSICA/MUSIC

Christopher Lambert Flores, Alyana Cabral

INTERPRETI/CASTKhalil Ramos, Ethan Salvador,

Jameson Blake, Ana CapriPRODUTTORE/PRODUCER

Alemberg AngPRODUZIONE/PRODUCTION

Cinema One Originals, VY/AC Productions

CONTATTO/CONTACTCinema One Originals

Ronald Arguelles

[email protected]

2 Cool 2 Be 4gottenFilippine, tardi anni Novanta. Nella città di Angeles, che sta tornando alla normalità dopo la catastrofica eruzione del vulcano Pinatubo, Felix frequenta con ottimi voti il secondo anno delle scuole superiori. Non ha amici ma ciò non lo turba, visto che il suo obiettivo è essere il primo della classe ed emigrare una volta diplomato. La sua vita prende una nuova, inattesa direzione, allorché i fratelli Snyder arrivano nella sua scuola. Magnus e Maxim sono figli di una prostituta del luogo e di un sol-dato americano, con il quale vorrebbero ricongiungersi negli Stati Uniti. Felix è attratto dall’alone di coolness che li circonda, in virtù delle loro origini filippino-ameri-cane. Man mano che la conoscenza con Maxim e, in par-tiolare, con Magnus si trasforma in amicizia, emozioni sconosciute e complesse lo turbano. Emozioni che lo por-teranno a legarsi ai due fratelli, scoprendo i misteri che questi celano. E con cui finirà per scontrarsi.

BiofilmographyPetersen Vargas, 24 , was born and grew up in Pampanga in the Philippines. He graduated summa cum laude in film direction from the University of Philippines Film Institute. Today he is a screenwriter/director based in Manila. He debuted in 2012 with the short film 5 ning Gatpanapun, followed by Coup de grâce (2013), Ito ang Huling Araw (2013), Lisyun qng Geografia (2014), and Swirl (2014), which was presented at the 2016 BFI Flare: the London LGBT Film Festival. 2 Cool 2 Be 4gotten (2016) is his debut feature film.

Filippine, 2016 Red4K, 96’, col.

REGIA/DIRECTORPetersen Vargas

2 Cool 2 Be 4gotten Late 90’s, Philippines. In the city of Angeles, which is returning to normal after the catastrophic eruption of volcano Pinatubo, Felix attends tenth grade with good grades. He does not have any friends, but this does not worry him, because his aim is to be top of the class and to move away once he graduates. His life takes a new, unexpected direction when the Snyder brothers arrive. Magnus and Maxim are the children of a local prostitute and an American soldier, whom they wish to join in the United States. Felix is attracted to their aura of coolness, due to their Philippine and American origins. As the acquaintance with Maxim and, in particular, with Magnus, turns into friendship, Felix is troubled by complex and unknown emotions. These feelings will lead him to create a bond with the two brothers and discover the mysteries that they hide, which he will end up fighting against.

BiofilmografiaPetersen Vargas ha ventiquattro anni ed è nato e cre-sciuto a Pampanga, nelle Filippine. Si è laureato a pieni voti in regia presso lo University of Philippines Film Insti-tute. Regista e sceneggiatore, vive e lavora a Manila ed ha esordito nel 2012 con il cortometraggio 5 ning Gatpa-napun, a cui sono seguiti Coup de grâce (2013), Ito ang Huling Araw (2013), Lisyun qng Geografia (2014) e Swirl (2014), con cui ha partecipato al BFI Flare: London LGBT Film Festival 2016. 2 Cool 2 Be 4gotten (2016) rappre-senta il suo esordio nel lungometraggio.

indice > 13

Page 14: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

ALL THE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE LUNGOMETRAGGI

Corpo Elétrico

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYMarcelo Caetano, Gabriel

Domingues, Hilton Lacerda MONTAGGIO/EDITING

Frederico BenevidesFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Andrea CapellaSCENOGRAFIA/

PRODUCTION DESIGNMaíra Mesquita, Flora Rebollo

SUONO/SOUNDLucas Coelho, Danilo Carvalho,

Ruben ValdezMUSICA/MUSIC

Marcelo Caetano, Ricardo Vincenzo

INTERPRETI/CASTKelner Macêdo, Lucas Andrade,

Welket Bungué, Ronaldo Serruya, Ana Flavia Cavalcanti,

Henrique Zanoni, Marcia Pantera, Linn da Quebrada

PRODUTTORE/PRODUCERBeto Tibiriçá, Marcelo Caetano,

Ivan MeloPRODUZIONE/PRODUCTION

Plateau Produções, Desbun Filmes, África Filmes

CONTATTO/CONTACTM-Appeal Worldsales

[email protected]

www.m-appeal.com

Corpo ElétricoElias ha ventritrè anni ed è appena arrivato a San Paolo. Qui trova impiego come designer in una fabbrica di abbigliamento ed intraprende una relazione aperta con un altro ragazzo. Man mano che stringe amicizia con i suoi colleghi, che appartengono a classi sociali inferiori alla sua, dimostra interesse per Fernando, un immigrato da poco trasferitosi dalla Guinea. Nonostante il lavoro richieda molto impegno, si lancia alla scoperta della vivace night life di San Paolo, divenendo il fulcro di un gruppo eterogeneo in cui sesso, amicizia e confidenze vengono scambiati con fluida disinvoltura. Un vortice di nuove conoscenze e frequentazioni, in cui le diversità di genere, di razza e d’appartenenza sociale non sono più un limite ma un punto di partenza. Ma non tutti la vedono come lui… Ritratto a tinte vivide del Brasile di oggi, tra gioia e saudade, tra spinte al rinnovamento e vecchie contraddizioni. Nella colonna sonora Rihanna fa la parte della leonessa con la hit Diamonds.

BiofilmographyMarcelo Caetano was born in 1982 in Belo Horizonte, Brazil. He debuted in 2008 with the short documentary A tal guerreira, followed by Bailão the following year. He has taken part in several prestigious international festivals, such as the Rotterdam Film Festival, the Inter-national Short Film Festival in Clermont-Ferrand and the IndieLisboa Film Festival, where he presented his two short films, Na sua companhia (2011) and Verona (2013). He worked as assistant director and co-screenwriter on the production of Mãe só há uma (2016, directed by Anna Muylart). In 2017 he made his debut in short films with Corpo Elétrico.

Brasile, 2017 HD, 94’, col.

REGIA/DIRECTORMarcelo Caetano

Body ElectricElias, 23, has just moved to São Paulo. Here he is employed as a designer in a clothing factory and starts an open relationship with another man. As he makes friends with his colleagues, who belong to a lower social class, he becomes interested in Fernando, an immigrant from Guinea. Even though his work is extremely demanding, Elias discovers São Paulo’s vibrant night life; he becomes the key figure of a motley crew in which sex, friendship and confidences are shared with great ease. A lively world of new friends and acquaintances, in which gender, race and social diversity are no longer a boundary but, instead, a starting point. However, not everyone shares his vision… This depiction of modern-day Brazil is vivid and clear, filled with joy and saudade, the urge to embrace the new, as opposed to the old contradictions. Rihanna’s hit Diamonds features in the soundtrack.

BiofilmografiaMarcelo Caetano è nato nel 1982 a Belo Horizonte, Bra-sile. Ha debuttato nel 2008 con il documentario breve A tal guerreira, a cui è seguito, l’anno successivo, Bailão. Con i cortometraggi Na sua companhia (2011) e Verona (2013) ha partecipato ad importanti rassegne internazio-nali quali il Rotterdam Film Festival, il Festival Internatio-nal du Court Métrage à Clermont-Ferrand e Indie Lisboa. Come assistente alla regia e co-sceneggiatore ha colla-borato a Mãe só há uma (2016, di Anna Muylart). Nel 2017 ha esordito nel lungometraggio con Corpo Elétrico.

indice > 14

Page 15: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

ALL THE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE LUNGOMETRAGGI

Just Charlie

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYPeter Machen

MONTAGGIO/EDITINGErline O’Donovan

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYKarl Clarke

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Emma JesseCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Robyn MorellTRUCCO/MAKEUP

Evlynn BakewellSUONO/SOUND

James HynesMUSICA/MUSIC

Yann McCullough, Darryl O’Donovan

INTERPRETI/CASTHarry Gilby, Scot Williams,

Karen Bryson, Patricia Potter, Joshua Pascoe, Jeff Alexander,

John Draycott, Andrea Green, Jess Collett

PRODUTTORE/PRODUCERKaren Newman

PRODUZIONE/PRODUCTIONSeahorse Films

CONTATTO/CONTACTMedia Luna New Films

[email protected]

www.medialuna.biz

Just Charlie Charlie è un bambino che, come tanti, ama il calcio, verso cui dimostra un talento innato: con il pallone tra i piedi nessuno riesce a stargli dietro. Quando gli viene offerto di giocare in una squadra prestigiosa, il padre non ha alcun dubbio e fa di tutto perché ne entri a far parte: a pungolarlo non è tanto il bisogno di assicurare un futuro di successo al figlio o l’orgoglio di genitore, quanto il desiderio di rivalsa per una carriera calcistica che, nel suo caso, non è mai decollata. Ma Charlie, più che sul campo da calcio, è davvero felice quando, in segreto, si nasconde nel bosco per indossare degli abiti da bambina. Ben presto, però, questo desiderio di vivere liberamente il proprio corpo entrerà drammaticamente in conflitto con quello che famiglia e amici hanno scelto che lui sia: ma lui vuole essere solo Charlie, Charlie e basta. Un racconto di formazione dolente in cui, tutta-via, non manca la speranza. L’interpretazione del piccolo Harry Gilby è incredibile.

BiofilmographyAfter attending a course in theatre studies, Rebekah Fortune then worked constantly as an actress with direc-tors like David Yates and Colin Teague. Together with playwright Peter Machen, she set up her own company in 1997, performing all over the country. In 2011, she directed her first short film, Something Blue, based on one of her plays. Presented at some of the most important international festivals, it was later acquired by Channel 4 UK. In the same year, she produced the short films: Grown Up (2011), Mustn’t Grumble (2013), Sex, Love, Other (2014). Just Charlie is her debut feature film.

Regno Unito, 2017 HD, 99’, col.

REGIA/DIRECTORRebekah Fortune

Just Charlie Charlie is a boy who, like so many others, loves football. But he has an innate talent: when he has a ball at his feet, nobody can stop him. When he’s offered a spot in a top club, his father has no doubts and does all he can to make him accept it. He’s not motivated by the need to ensure a successful future for his son or by a father’s pride, but by a desire to compensate for his own failed football career. However, Charlie is happier when he is secretly hiding in the woods, wearing girls’ clothes, than when he’s on the football field. Very soon, this desire to freely express his physical identity will create a dramatic conflict with what his family and friends have chosen for him. But he only wants to be Charlie, just Charlie. A coming-of-age story, that is painful but not without hope. An incredible performance by young actor Harry Gilby.

BiofilmografiaDopo aver completato gli studi teatrali, Rebekah Fortune lavora assiduamente come attrice sotto la direzione di registi quali David Yates e Colin Teague. Nel 1997 fonda insieme al drammaturgo Peter Machen la propria com-pagnia che si esibisce in tutta il paese. Nel 2011 dirige il suo primo cortometraggio Something Blue, tratto da una sua pièce, che viene presentato presso importanti festival internazionali ed acquisito dal canale televisivo Channel 4. Successivamente realizza i cortometraggi Grown Up (2011), Mustn’t Grumble (2013) e Sex, Love, Other (2014). Just Charlie rappresenta il suo esordio nel lungometraggio

indice > 15

Page 16: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

ALL THE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE LUNGOMETRAGGI

Spa Night

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYAndrew Ahn

MONTAGGIO/EDITINGYannis Chalkiadakis

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYKi Jin Kim

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Hyein KiCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Emily MoranTRUCCO/MAKEUP

Ross WilliamsSUONO/SOUND

James Gallivan, D. Chris SmithINTERPRETI/CAST

Joe Seo, Haerry Kim, Youn Ho Cho, Tae Song, Ho Young

Chung, Linda Han, Eric Jeong, Janice Pak, Angie Kim

PRODUTTORE/PRODUCERDavid Ariniello, Ki Jin Kim,

Giulia Caruso, Kelly ThomasPRODUZIONE/PRODUCTION

Nonetheless Productions, Extraordinary Renditions

CONTATTO/CONTACTThe Film Sales Company

165 Madison Avenue, Suite 601 10016 New York, USA tel. +1 21 24 81 50 20 fax. +1 21 24 81 50 21

[email protected]

www.filmsalescorp.com

Spa Night David Cho è un diciottenne coreano-americano che vive a Los Angeles con i genitori, due immigrati tradizionalisti che gestiscono un ristorante. Quando la clientela inizia a calare sono costretti a chiudere e a trovare un altro modo per sbarcare il lunario. Se la madre riesce a trovare un posto come cameriera, il padre cade in depressione e si rifugia nell’alcol. Pur di aiutare la famiglia, David trova lavoro di nascosto in una sauna, che si rivela luogo di cruising gay. Qui, tra i vapori che avvolgono i clienti, scopre un mondo di incontri casuali e sesso promiscuo completamente nuovo ai suoi occhi. Una rivelazione che fa scaturire in lui sentimenti contrastanti ai quali non può sfuggire. Un racconto di formazione che è anche una dolorosa riflessione sui limiti del sogno americano, tra conflitti culturali e scoperta di sé. Primo lungometraggio di Andrew Ahn, ha vinto il prestigioso John Cassavetes Award agli Indie Sprit Awards ed è stato premiato al Sundance e all’Outfest per l’intensa interpretazione del protagonista Joe Seo.

BiofilmographyAndrew Ahn studied film directing at the California Institute of the Arts. He debuted in 2010 with the short Andy, followed by Dol (2011), presented at Turin Gay and Lesbian Film Festival 2012. At the same time, he also worked with Jeffrey Schwarz as post production assistant for the documentaries Vito (2011), I Am Divine (2013) and Tab Hunter Confidential (2015), all screened at the last TGLFF festivals. Spa Night (2016) is his first feature film: it won the Grand Jury Award at the last Outfest (2016) and the Special Jury Prize at Sundance 2016.

USA, 2016 HD, 97’, col.

REGIA/DIRECTORAndrew Ahn

Spa Night David Cho is an eighteen-year-old Korean-American living in Los Angeles with his parents, two conservative migrants who run a restaurant. When the number of cus-tomers falls off, they are forced to close and find another way to make money. While David’s mother manages to find a job as a waitress, his father falls into depression and takes refuge in alcohol. Ready to do anything to help, David finds a job in a gay sauna, though he keeps it a secret from his parents. In the spa’s clouds of steam, he discovers a completely new world of casual encounters and promiscuous sex. A real revelation for David, which he finds very arousing, and apparently rejects, triggering conflicting feelings that he cannot escape This movie is an autobiographical coming-of-age story, where Andrew Ahn, in his debut as director, depicts his dramatic journey of self-discovery. Joe Seo, playing the main character, was awarded the Special Mention for Outstanding Perfor-mance at Outfest Film Festival and the Dramatic Special Jury Award for Breakthrough Performance at Sundance.

BiofilmografiaAndrew Ahn ha studiato regia cinematografica presso il California Institute of the Arts. Ha esordito nel 2010 con il cortometraggio Andy, seguito da Dol (2011), pre-sentato al Torino Gay and Lesbian Film Festival 2012. Parallelamente ha collaborato con Jeffrey Schwarz come assistente di post produzione ai documentari Vito (2011), I Am Divine (2013) e Tab Hunter Confidential (2015), tutti proiettati nelle ultime edizioni del Lovers FF. Spa Night (2016) è il suo primo lungometraggio ed ha ottenuto il Grand Jury Award all’ultimo Outfest, premio per cui ha ricevuto una nomination al Sundance 2016.

indice > 16

Page 17: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

ALL THE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE LUNGOMETRAGGI

Taekwondo

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYMarco Berger

MONTAGGIO/EDITINGMarco Berger

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYMartín Farina

SUONO/SOUNDTomás Fernández Juan,

Jorge BarilarMUSICA/MUSIC

Pedro IrustaINTERPRETI/CAST

Gabriel Epstein, Lucas Papa, Nicolás Barsoff, Francisco Bertín,

Arturo Frutos, Andrés Gavaldá, Juan Manuel Martino, Darío Miño,

Gaston RePRODUTTORE/PRODUCER

Marco Berger, Martín FarinaPRODUZIONE/PRODUCTION

Oh My Gomez! FilmsCONTATTO/CONTACT

Outplay Films

[email protected] www.outplayfilms.com

TaekwondoOtto ventenni argentini, atletici e ribollenti di testoste-rone, passano un weekend nella casa di campagna di Fernando: prendono il sole, stanno ore in piscina, fanno la sauna insieme, si vantano delle loro ultime conquiste in campo femminile. Il clima è molto cameratesco e, nonostante ciò, piuttosto torrido: tutti si professano inde-fessamente etero eppure abbracci, bacetti, carezze, pal-patine non mancano. L’unico a fare eccezione è German, gay in incognito che non conosce nessuno dell’affiatato gruppetto, ma che Fernando ha invitato per fare un po’ di allenamento a taekwondo, l’arte marziale coreana che li ha fatti conoscere. Ma German è segretamente attratto da Fernando: come fare a sopravvivere ad una simile situazione? Tornano al Lovers FF Marco Berger (El reloj e i due Sexual Tension) e Martin Farina (Fulboy) con una commedia ad alto tasso di voyeurismo, in cui il microcosmo rappresentato diviene la metafora, diver-tente e divertita, dell’eteronormatività che ci circonda.

BiofilmographyArgentinian LGBT director Marco Berger debuted in 2008 with the short films The Clock (El Reloj) and Una última voluntad. Then he directed the features Plan B (2009), Cinco (2010), Ausente (2011), awarded with the Teddy Award at the Berlinale, Sexual Tension: Volatile and Sexual Tension: Violetas (2013, both co-directed with Marcelo Mónaco), Hawaii (2013), Mariposa (2015) and Taekwondo (2016). Martín Farina (Buenos Aires, 1982) studied communica-tions, music and philosophy at the Universidad Nacional de La Matanza. He debuted in the documentary with Fulboy (2015), followed by El hombre de paso piedra (2015). Then he directed the features Taekwondo (2016) ed El profes1on4l (2016).

Argentina, 2016 HD, 108’, col.

REGIA/DIRECTORMarco Berger Martín Farina

TaekwondoEight athletic, macho Argentines spend a weekend at Fernando’s country house: they sunbathe, spend hours in the pool and take saunas together as they boast about their latest female conquests. There is a strong sense of camaraderie among the young men, although the atmosphere seems testosterone-loaded: everyone claims to be hetero, and yet they hug, kiss, caress and even fondle one another. The only exception is Germàn, whose homosexuality is unknown to anybody. He was invited by Fernando to join the close-knit group (none of whom he knows) so that they can train together in Taekwondo, through which the two men met. But Germàn is secretly attracted to Fernando. How will he cope in this situation? Marco Berger (director of El reloj and the two Sexual Tension’s episodes) and Martin Farina (director of Fullboy) are once again selected at Lovers FF with this highly voyeuristic comedy, where the microcosm is an entertaining metaphor for the heteronormativity that surrounds us.

BiofilmografiaL’argentino Marco Berger ha esordito nel 2008 con i cortometraggi El reloj e Una última voluntad. Succes-sivamente ha diretto i lungometraggi Plan B (2009), Cinco (2010), Ausente (2011), premiato con il Teddy Award alla Berlinale, Sexual Tension: Volatile e Sexual Tension: Violetas (2013, entrambi con la co-regia di Marcelo Mónaco), Hawaii (2013), Mariposa (2015) e Taekwondo (2016).Martín Farina (Buenos Aires, 1982) ha studiato comuni-cazione, musica e filosofia presso la Universidad Nacio-nal de La Matanza. Ha esordito nel documenatrio con Fulboy (2015) a cui è seguito El hombre de paso piedra (2015). Successivamente ha diretto i lungometraggi Taekwondo (2016) ed El profes1on4l (2016).

indice > 17

Page 18: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

ALL THE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE LUNGOMETRAGGI

The Wound

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYJohn Trengove,

Thando Mgoolozana, Malusi Bengu

MONTAGGIO/EDITINGMatthew Swanepoel

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYPaul Ozgur

MUSICA/MUSICJoão Orecchia

INTERPRETI/CASTNakhane Touré, Bongile Mantsai,

Niza Jay NcoyiniPRODUTTORE/PRODUCER

Elias Ribeiro, Cait PansegrouwPRODUZIONE/PRODUCTION

Urucu Media CO-PRODUTTORE/CO-PRODUCER

Michael Eckelt, Claudia Tronnier, Olaf Grunert, Batana Vundla,

Marie Dubas, Eric Lagesse, Björn Koll, Bianca Isaac

CO-PRODUZIONE/CO-PRODUCTION

Riva Filmproduktion, Das Kleine Fernsehspiel,

Oak Motion Pictures, Cool Take Picture,

Deuxieme Ligne Films, Sampek Production,

Edition Salzgeber, Figjam Entertainment

CONTATTO/CONTACTPyramide International

Ilaria Gomarasca 5, rue du Chevalier de Saint George

75008 Parigi, Francia tel. +33 14 29 60 220 fax. +33 14 02 00 551

[email protected]

www.pyramidefilms.com

The WoundSudafrica orientale. Un gruppo di adolescenti di etnia Xhosa si prepara all’ukwaluka, rito di passaggio verso l’età adulta consistente nella circoncisione attuata durante un periodo d’isolamento tra le montagne. Tra loro il ricco e occidentalizzato Kwanda, costretto a parte-cipare dal padre, tradizionalista e scontento della “mol-lezza” del figlio, il quale, fin da subito, mal si adatta ad un ambiente fatto di mascolinità esibita e aggressività latente. A prendersi cura di lui, però, c’è Xolani, un ope-raio trentenne, solitario e introverso, che svolge il ruolo di khaukatha, ovvero di mentore dei partecipanti, e che prova immediata simpatia per il ragazzo. Il quale, dal canto suo, capisce come Xolani stia nascondendo qual-cosa, una ferita mai rimarginatasi e che, ancora una volta, tornerà a sanguinare. Un romanzo di formazione cupo e coraggioso, lungometraggio d’esordio di John Trengove e prosecuzione del cortometraggio iBhokhwe, presentato nel 2014 al Lovers FF.

BiofilmographyJohn Trengove is 39 and lives and works in Johannesburg. He has directed the successful TV series, “Hard Copy”, “The Lab” and “Hopeville”, which was nominated for an International Emmy Award. Experimental director of TV commercials, he founded an organization for filmmakers called Against Jealousy and directed two stage plays, Love & Prozac and The Epicene Butcher, winner of the Best International Production Award at the Amsterdam Fringe Festival in 2012. With his debut short The Goat (2014) he attended the Berlinale, as well with The Wound (2016), that was nominated for the Teddy Awards.

Sudafrica/Germania/Paesi Bassi/Francia, 2016 HD, 88’, col.

REGIA/DIRECTORJohn Trengove

The WoundEastern South Africa. A group of teenagers, from the Khosa ethnic group, are preparing for the ukwaluka, a rite of passage to adulthood, consisting of circumcisions that take place during a period of isolation in the mountains. Kwanda, a rich, westernized boy, is one of them. Forced to take part in the rite by his father, a traditionalist, who is displeased by the “feebleness” of his son, kwanda is unable to adapt easily to an environment so full of latent aggression and flaunted maleness. Xolani, a 30-year-old worker, a loner and introvert, who is the khaukatha, or mentor, of the group, immediately takes a liking to him and takes care of him. But Kwanda realizes that Xolani is hiding something, a kind of wound that has never healed and that will bleed once again. A courageous and dark bildungsroman, John Trengrove’s debut feature film is a continuation of his short film iBhokhwe, presented at Lovers FF in 2014.

BiofilmografiaJohn Trengove ha trentanove anni e vive e lavora a Johannesburg. Ha diretto le serie televisive di successo “Hard Copy”, “The Lab” e “Hopeville”, candidata a un International Emmy Award. Regista pubblicitario e spe-rimentale, ha fondato il collettivo di videoartisti Against Jealousy e ha diretto le produzioni teatrali Love & Prozac e The Epicene Butcher, quest’ultima vincitrice del Best International Production Award all’Amsterdam Fringe Festival 2012. Con il cortometraggio d’esordio iBhokhwe (2014) ha partecipato alla Berlinale, così come con The Wound (2016), candidato ai Teddy Awards.

indice > 18

Page 19: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

ALL THE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE LUNGOMETRAGGI

Women Who Kill

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYIngrid Jungermann

MONTAGGIO/EDITINGRon Dulin

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYRob Leitzell

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Olga MiasnikovaCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Elizabeth WarnMUSICA/MUSIC

Ivan HowardINTERPRETI/CAST

Ingrid Jengermann, Ann Carr, Sheila Vand, Shannon O’Neill,

Annette O’Toole, Grace Rex, Deborah Rush

PRODUTTORE/PRODUCERAlex Scharfman

PRODUZIONE/PRODUCTIONParts and Labor

CO-PRODUTTORE/CO-PRODUCER

Lauren Brady, Eric LaFranchiCONTATTO/CONTACT

The Film Collaborative

[email protected] www.thefilmcollaborative.org

Women Who KillMorgan e Jean conducono un podcast molto seguito che si occupa di casi di cronaca nera, con la predile-zione per le serial killer più efferate. Le due sono reduci da una relazione che è naufragata a causa della scarsa propensione (ma possiamo pure dire fobia) della prima per i legami stabili. Nonostante ciò sono molto affia-tate, complici in un rapporto dai confini sfumati. Tutto cambia quando Morgan conosce la giovane e seducente Simone: l’attrazione è immediata tanto da spingerla ad imbarcarsi in una liaison inattesa. Ci vuole poco, però, perché suonino i primi campanelli d’allarme: da più parti Morgan viene messa in guardia nei confronti di Simone, il cui passato è poco chiaro e si dice che viva sotto pseu-donimo. La morte di un’amica e la scoperta che la sua nuova fiamma sia la figlia di una famosa assassina, forse in carcere per coprirne i misfatti, aumentano il mistero… dramedy urbano che mischia melò e thriller, pluripre-miato al Tribeca, al Frameline ed all’Outfest.

BiofilmographyIngrid Jungermann was born in 1977 in Palm Bay, Florida. She graduated from New York University Film School and debuted in 2004 with her short film Viewpoint. She is considered one of the most interesting directors, writers, producers and actresses on the lesbian scene and has received awards and accolades from the most prestigious festivals, both LGBTQ and mainstream. Jungermann wrote, directed and produced the acclaimed web series The Slope and F to 7th. She was also listed by “Filmmaker Magazine”as one of the 25 Faces of Independent Film and by “Out Magazine” as one of the 100 People of the Year.

USA, 2016 HD, 92’, col.

REGIA/DIRECTORIngrid Jungermann

Women Who KillMorgan and Jean are popular true crime podcasters, with a preference for the most vicious female serial killers. Their relationship broke down because Morgan has little inclination (or rather has a real phobia) towards committing to stable relationships. Despite this, the bond between them is strong and the boundaries of their rela-tionship are blurred. Everything changes when Morgan meets young, seductive Simone. Blinded by infatuation, she embarks on an unexpected relationship. But soon alarm bells begin to ring. Several of Morgan’s friends warn her about Simone, whose past is rather obscure and who is said to be living under a false name. The situation becomes even more mysterious when one of Morgan’s friends dies and she finds out that her new girlfriend’s mother is a notorious murderer, who is in jail perhaps to cover up her daughter’s crimes… Women Who Kill is an urban comedy-drama which combines melodrama and thriller. It won a number of prizes at the Tribeca, Frameline and Outfest film festivals.

BiofilmografiaIngrid Jungermann è nata nel 1977 a Palm Bay, in Florida. Laureatasi presso la New York University Film School, ha esordito nel 2004 con il cortometraggio Viewpoint. È considerata una delle più interessanti registe, sce-neggiatrici, produttrici e attrici dell’universo lesbico e ha ottenuto premi e riconoscimenti nei più importanti festival LGBTQ e non. Ha scritto, diretto e prodotto le serie web di successo “The Slope” e “F to 7th”. Inoltre ha ottenuto le nomination da parte di “Filmmaker Maga-zine” ed “Out Magazine” rispettivamente come 25 Faces of Independent Film e 100 People of the Year.

indice > 19

Page 20: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

Centerpiece

indice >

Page 21: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

CENTERPIECE

Belle dormant

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYAdo Arrietta

MONTAGGIO/EDITINGAdo Arrietta

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYThomas Favel

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Erwan Le FlochCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Justine PearceTRUCCO/MAKEUP

Erika Urien, Fanny FallourdSUONO/SOUND

Alexandre Hecker, Mathieu Descamps,

Christophe VingtrinierMUSICA/MUSIC

Ronan Martin, Benjamin EsdraffoINTERPRETI/CAST

Niels Schneider, Agathe Bonitzer, Mathieu Amalric,

Tatiana Verstraeten, Serge Bozon, Ingrid Caven, Nathalie Trafford, Andy Gillet, Vladimir Consigny,

Olivier de Narnaud PRODUTTORE/PRODUCER

Eva Chillón, Nathalie TraffordPRODUZIONE/PRODUCTIONParaíso Production Diffusion,

Pomme Hurlante FilmsCONTATTO/CONTACT

Capricci

[email protected] www.capricci-international.com

Belle dormantIl reame di Kentz è stato colpito da un sortilegio che ha fatto addormentare gli abitanti. Solo baciando la bellis-sima principessa Rosemunde sarà possibile svegliare lei e il suo popolo. Ci penserà, nonostante il divieto del padre re, il principe Egon, vicino di regno, viziato e svam-pito. Il cineasta Ado Arrieta reinventa la celebre fiabaispirandosi a Demy e Cocteau. Qui il ritorno all’archetipo fornisce una base per esprimere al meglio le ambiguità che attraversano il cinema dell’autore, capace di offrire il ruolo da protagonista al principe, interpretato dall’in-namorato ideale dei primi film di Xavier Dolan, l’angelico Niels Schneider. Scolpito da una luce di taglio, che creainquadrature pittoriche, il film è un divertissement infan-tile, fantasioso e cangiante, interpretato da icone queer (tra cui spiccano Ingrid Caven e Serge Bozon). E il regno incantato diventa una liberazione da ogni costrizione, nell’inno alla libertà dell’amore in chiusura del film. Danon perdere..

BiofilmographyAdo Arrietta (Madrid, 1942) debuted with the short film El crimen de la pirindola, followed, a year later, by Imitación del ángel. He moved to Paris in 1967, where he met Jean Marais, with whom he began a partnership that led him to direct Le jouet criminal (1969), his first feature film. But it was with the films Le château de Pointilly (1972), Les intrigues de Sylvia Couski (1974), Tam Tam (1976) and Flammes (1978) that he became internationally suc-cessful, thanks to his style, in which underground cinema meets dream-like fairy tales and which is aesthetically flawless, like the films of Jean Cocteau.

Francia/Spagna, 2016 HD, 82’, col.

REGIA/DIRECTORAdo Arrietta

Sleeping BeautyKentz’s realm was struck by a curse, making the inhabit-ants fall asleep. Only by kissing the beautiful princess Rosemunde it will be possible to wake her and her people up. This will be up to prince Egon’s, spoiled and absent-minded, despite the prohibition of his father the king. The director Ado Arrieta reinvented the famous fairy tale drawing inspiration from Demy and Cocteau. The return to the archetype provides a basis for expressing the ambiguities that cross the auteur’s cinema, capable of offering the prince the main role, played by the ideal sweetheart of the first films by Xavier Dolan, the angelic Niels Schneider. Sculpted by a cutting light that creates pictorial shots, the film is an infantile, imaginative and variegated divertissement, played by queer icons (as Ingrid Caven and Serge Bozon). The enchanted kingdom becomes a liberation from any constraint, in the hymn to the freedom of love at the end of the film. Do not miss it.

BiofilmografiaAdo Arrietta (Madrid, 1942) esordisce con il cortome-traggio El crimen de la pirindola, a cui segue, un anno dopo, Imitación del ángel. Trasferitosi a Parigi nel 1967, qui incontra Jean Marais, con il quale dà il via ad un sodalizio artistico che lo porta a dirigere Le jouet crimi-nel (1969), il suo primo lungometraggio. Ma è con i suc-cessivi Le château de Pointilly (1972), Les intrigues de Sylvia Couski (1974), Tam Tam (1976) e Flammes (1978) che si afferma a livello internazionale, in virtù di uno stile in cui il cinema underground incontra la fiaba onirica e esteticamente impeccabile à la Jean Cocteau.

indice > 21

Page 22: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

CENTERPIECE

Ceux qui font les révolutions à moitié n’ont fait que se creuser un tombeau

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYMathieu Denis, Simon Lavoie

MONTAGGIO/EDITINGMathieu Denis

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYNicolas Canniccioni

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Éric BarbeauSUONO/SOUND

François Grenon, Patrice Leblanc, Clovis Gouaillier

INTERPRETI/CASTCharlotte Aubin, Laurent Bélanger,

Emmanuelle Lussier-Martinez, Gabrielle Tremblay

PRODUTTORE/PRODUCERHany Ouichou

PRODUZIONE/PRODUCTIONArt & Essai

CONTATTO/CONTACTStray Dogs

[email protected]

www.stray-dogs.biz

Ceux qui font les révolutions à moitié n’ont fait que se creuser un tombeauNel 2012 il Quebec viene infiammato dal movimento di protesta studentesca ribattezzato Maple Spring. Alcuni anni dopo, quando ormai tutta la sua forza eversiva si è ormai spenta, quattro giovani che vi avevano preso parte sentono montare la disillusione verso gli ormai ex compagni di lotta e l’alienazione dalla società che li circonda. Per Ordine Nuovo, Tumulto, Giustizia e Klas Batalo, questi i loro nomi di battaglia, la delusione è pari solo alla rabbia e all’impotenza di non essere riusciti a sovvertire lo status quo. Lo sfogo naturale per questa condizione, per loro opprimente, è il vandalismo che, ben presto, diviene vero e proprio terrorismo. Ma la ribellione verso il mondo esterno, complice l’isolamento volontario in cui sono precipitati, ben presto si rivolgerà verso loro stessi, con conseguenze estreme. Dramma politico, cupo e radicale, premiato a Berlino e a Toronto, che vede tra i protagonisti l’attrice transgender Gabrielle Tremblay.

BiofilmographyMathieu Denis and Simon Lavoie studied cinema at Université du Québec, in Montreal. Denis directed two short films, Silent Remains (2006) and Code 13 (2007), and the feature film Corbo (2014), while Lavoie directed The Deserter (2008) and Le Torrent (2012). They debuted as co-directors with Laurentie (2011). This was followed by Ceux qui font les révolutions à moitié n’ont fait que se creuser un tombeau (2016), screened at the Toronto International Film Festival, where it won the Best Canadian Feature Film award, and at the Berlin International Film Festival, where it was awarded the Crystal Bear special mention.

Canada, 2016 HD, 183’, col.

REGIA/DIRECTORMathieu Denis

Simon Lavoie

Those Who Make Revolution Halfway Dig Their Own GravesIn 2012 Quebec was set ablaze by the “Maple Spring” student protest movement. A few years later, when the revolutionary fervor has died down, four young people who had taken part in it are seized by a growing sense of disillusionment towards their former companions in the struggle, and of alienation from society around them. Their noms de guerre are Ordine Nuovo, Tumulto, Giustizia and Klas Batalo, and they are also pervaded by feelings of rage and powerlessness for not having over-thrown the status quo. These feelings of frustration find a natural expression in acts that include vandalism and, subsequently, actual terrorism. Their rebellion against the outside world, however, turns inwards because of their voluntary isolation, and this will have terrible conse-quences. Those Who Make Revolution Halfway Only Dig Their Own Graves is a dark, radical political drama which won awards in Berlin and in Toronto, starring Gabrielle Tremblay, a transgender actress.

BiofilmografiaMathieu Denis e Simon Lavoie hanno studiato cinema presso l’Université du Québec, a Montréal. Il primo ha diretto i cortometraggi Silent Remains (2006) e Code 13 (2007) ed il lungometraggio Corbo (2014), il secondo The Deserter (2008) e Le Torrent (2012). Insieme, invece, hanno esordito con Laurentie (2011), a cui è seguito Ceux qui font les révolutions à moitié n’ont fait que se creuser un tombeau (2016), presentato al Toronto International Film Festival, dove ha vinto il premio per il miglior film canadese, e alla Berlinale, dove è stato insignito della menzione speciale per l’Orso di cristallo.

indice > 22

Page 23: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

Real Lovers:

concorso

internazionale

documentari

indice >

Page 24: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

REAL LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE DOCUMENTARI

Casa Roshell

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYCamila José Donoso

MONTAGGIO/EDITINGCamila José Donoso, Pablo Rojo

SUONO/SOUNDIsolé Valadez, Mauricio Flores

INTERPRETI/CASTRoshell Terranova, Liliana Alba,

Lia García, Diego Alberico, Diego Alberico

PRODUZIONE/PRODUCTIONTonalá.Lab

CO-PRODUZIONE/CO-PRODUCTION

Interior XIIICONTATTO/CONTACT

Tonala Lab

[email protected]

Casa RoshellVista dall’esterno è una costruzione come tante, affac-ciata su una altrettanto anonima strada di Città del Mes-sico. Ma una volta entrati all’interno di Casa Roshell tutto cambia: specchi, luci al neon e stroboscopiche, tavolini affollati di avventori e un palco. Etero, gay, bisessuali e trans si danno appuntamento in quello che non è solo un locale per spettacoli in drag ma un punto d’incontro, un rifugio dal mondo, dove poter essere sem-plicemente se stessi. I costumi di scena, le paillettes, i lustrini, il trucco pesante, gli atteggiamenti eccessivi, le canzoni in playback sono un mezzo per poter esprimere la propria libertà, spronati dalla estroversa Roshell Ter-ranova, padrona di casa, vedette incontrastata e pigma-lione degli aspiranti artisti. Che qui si sentono a proprio agio perché, come dice uno di loro, “quando mi vesto e mi trucco divento sexy. Per me è come un premio, perché, dopo aver lavorato duramente tutta la settimana, smetto di essere un uomo e divento Pina. Solo qui succede”.

BiofilmographyBorn in Chile in 1988, Camila José Donoso studied at the Universidad Mayor. She directed the short movies Camino Gris (2006), La niña y el Río (2010) and Zonas seguras (2010). After meeting Nicolás Videla, they joined forces to direct Naomi Campbel (2013), which marks their debut as feature film directors, screened the year after at Lovers FF. With the following Casa Roshell she attended Berlinale 2017. She is currently teaching at the experimental film school Transfrontera and she is finishing the documentary Nona and the scripts for Susy Dominica e Transparaíso.

Messico/Cile, 2017 HD, 71’, col.

REGIA/DIRECTORCamila José Donoso

Casa RoshellSeen from the outside it seems like any other building, overlooking an equally anonymous street in Mexico City. However, once you go inside Casa Roshell everything changes: Mirrors, neon and strobe lights, overcrowded tables and a stage. Hetero, gay, bi and trans meet up here. It is not only a club for drag shows but also a place to find company, a refuge from the world, where everyone can be him/herself. Stage costumes, sequins, spangles, heavy make-up, flamboyant attitudes and playback music are the tools used to express personal freedom. All encouraged by the extroverted Roshell Terranova, MC of the house and undisputed star of the aspiring artists, who feel at their ease because, as one of them says, “When I dress up and do my make-up, I feel sexy. I see it as a reward, because, after working hard all week I stop being a man and I become Pina. Only here it can happen”.

BiofilmografiaNata in Cile nel 1988, Camila Josè Donoso si è for-mata presso l’Universidad Mayor ed ha diretto i corto-metraggi Camino Gris (2006), La niña y el Río (2006) e Zonas seguras (2010). Dall’incontro con Nicolás Videla è nato Naomi Campbel (2013), lungometraggio d’esor-dio per entrambi presentato l’anno successivo al Lovers FF. Con il successivo Casa Roshell ha partecipato alla Berlinale 2017. Attualmente insegna presso la scuola sperimentale di cinema Transfrontera, sta ultimando il documentario Nona e gli script dei due progetti Susy Dominica e Transparaíso.

indice > 24

Page 25: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

REAL LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE DOCUMENTARI

Last Men Standing

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYErin Brethauer, Timothy Hussin

MONTAGGIO/EDITINGAudrey Cooper

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYErin Brethauer, Timothy Hussin

MUSICA/MUSICWilliam Ryan Fritch,

Tyler StricklandINTERPRETI/CAST

Ganymede, Harry Breaux, Kevin VandenBergh,

Ralph Thurlow, David Spiher, Peter Greene, Eileen Glutzer,

Mick RobinsonPRODUZIONE/PRODUCTION

San Francisco Chronicle CONTATTO/CONTACT

San Francisco Chronicle Timothy Hussin

[email protected] Last Men Standing

“Trent’anni fa dicevano che saremmo morti. E invece siamo ancora qui”: uno degli otto protagonisti riassume così il percorso di un’intera comunità, quella di Castro, storica roccaforte dell’universo gay a San Francisco. Quando l’epidemia di HIV è esplosa in tutta la sua inat-tesa e devastante virulenza nei primi anni Ottanta nes-suno poteva prevedere ciò che sarebbe successo. Le uniche certezze sembravano la malattia e la morte. Ma cosa ne è stato di coloro che, dopo aver contratto il virus, sono sopravvissuti, sfatando le previsioni più nefaste? Le loro vite sono irrimediabilmente cambiate, così come il mondo che li circondava: la perdita di amici, compa-gni di lotta, amanti, la trasformazione del mondo di cui erano parte attiva. E ora che il futuro, segnato da incer-tezze non solo di carattere economico, appare sempre più indecifrabile, è giunto il momento per coloro che sono rimasti di unirsi e sostenersi a vicenda. Un documentario toccante, presentato nei più importati festival LGBTQ.

BiofilmographyErin Brethauer is an independent/freelance photographer and filmmaker. She also works for the San Francisco Chronicle and has produced “The Regulars”, a weekly video feature on the web. Before moving to California, she worked for seven years as multimedia editorand photographer for the Citizen-Times in Asheville, North Carolina. Last Men Standing is her first feature film.Timothy Hussin is an American director, cinematographer, editor and photographer. He has made two documenta-ries, Last Men Standing (2016) and America Recycled (2015). His photographs have been published in National Geographic Magazine and The New York Times.

USA, 2016 HD, 66’, col.

REGIA/DIRECTORErin Brethauer

Timothy Hussin

Last Men Standing“Thirty years ago they told us we would die. But we are still here.” This is how one of the eight main characters summarizes the journey of an entire community, of Castro, the historic gay district in San Francisco. When the HIV epidemic, so unexpected and so devastating, broke out in the early 1980’s, no one could imagine what would happen. The only certainties seemed to be the disease and death. But what happened to those who were infected with the virus, yet still survived, in the face of the predictions of doom? Their lives changed irrevocably, as did the world around them: they lost friends, fellow activists and lovers and saw the world they played an active part in transformed totally. And now their future, full of uncertainties that are not only financial, is increas-ingly unpredictable. So, for those who have survived, it’s time to come together and support each other. A moving documentary screened at the most prestigious LGBTQ film festivals.

BiofilmografiaErin Brethauer è una fotografa e filmmaker indipendente. Collaboratrice del “San Francisco Chronicle”, ha pro-dotto “The Regulars” una video rubrica settimanale per il web. Prima di trasferirsi in California, è stata multime-dia editor e fotografa per sette anni al “Citizen-Times” ad Asheville, North Carolina. Last Men Standing è il suo primo lungometraggio.Timothy Hussin è un regista, direttore della fotogra-fia, montatore e fotografo americano. Ha realizzato due documentari, Last Men Standing (2016) e Ame-rica Recycled (2015). I suoi scatti sono stati pubblicati sul “National Geographic Magazine” e sul “The New York Times”.

indice > 25

Page 26: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

REAL LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE DOCUMENTARI

Memories of a Penitent Heart

MONTAGGIO/EDITINGHannah Buck

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYBrennan Vance

MUSICA/MUSICAngélica Negròn

PRODUZIONE/PRODUCTIONBlackscrackle Films

CONTATTO/CONTACTBlackscrackle Films

Cecilia Aldarondo

[email protected]

Memories of a Penitent HeartVenticinque anni dopo la morte per AIDS dello zio Miguel, la nipote e regista Cecilia Aldarondo decide di sciogliere il nodo di silenzi, incomprensioni e segreti che ancora avvolge la vita e, soprattutto, la fine dello zio. Trasferitosi dalla nativa Porto Rico a New York per intra-prendere la carriera teatrale e poter vivere liberamente la propria omosessualità, trova l’amore tra le braccia di Robert, che, nel corso degli anni verrà demonizzato dalla famiglia di Cecilia, soprattutto a causa della malattia di Miguel. Il quale, dal canto suo, a lungo ha sofferto di un oppressivo senso di colpa a causa dell’inconciliabilità tra la morale cattolica in cui è stato cresciuto e il fatto di essere gay. Ma, dopo anni di tentativi infruttuosi, la filmmaker riesce a rintracciare Robert. Che, però, da tempo, è divenuto un sacerdote dell’ordine francescano sotto il nome di padre Aquino… Un vaso di Pandora degli affetti che esplora il conflitto insanabile tra fede, famiglia e desiderio di libertà.

BiofilmographyCecilia Aldarondo debuted with the documentary Memo-ries of a Penitent Heart (2017). The film was supported by the Sundance Institute, the Jerome Foundation and New York State Council on the Arts, taking part in the last Tribeca Film Festival, where it was nominated for the jury prize for the best documentary. The magazine “Filmmaker” included her in their annual list of up-and-coming film makers, the 25 New Faces of American Independent Cinema.

USA/Porto Rico, 2016 HD, 72’, col.

REGIA/DIRECTORCecilia Aldarondo

Memories of a Penitent HeartTwenty-five years after her uncle Miguel died of AIDS, Cecilia Aldarondo, his niece and director, decides to break down the wall of silence, incomprehension and secrets surrounding the life and, most of all, the death of her uncle. Miguel moved from his native island of Puerto Rico to New York City to pursue a career in theatre and to be able to express his homosexuality. He falls in love with Robert, who, over the years, will be shunned and demonized by Cecilia’s family, mostly because of Miguel’s illness. Robert, for his part, has suffered from guilt because he was not able to reconcile the Catholic morality he had grown up in with his homosexuality. However, after many years of unsuccessful attempts, the filmmaker finally locates Robert. But he has become a Franciscan monk under the name of Father Aquino… A Pandora’s box of emotions, exploring the insoluble conflict between faith, family and the desire for freedom.

BiofilmografiaCecilia Aldarondo ha esordito con il documentario Memories of a Penitent Heart (2017). Il film ha rice-vuto il sostegno del Sundance Institute, della Jerome Foundation e del New York State Council on the Arts, partecipando all’ultima edizione del Tribeca Film Festi-val, dove ha ricevuto una nomination per il premio della giuria per il miglior documentario. La rivista “Filmmaker” l’ha inserita nell’annuale lista dei venticinque nuovi volti del cinema indipendente americano da tenere d’occhio.

indice > 26

Page 27: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

REAL LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE DOCUMENTARI

Meu corpo é politico

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYAlice Riff

MONTAGGIO/EDITINGYuri Amaral

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYVinícius Berger

SUONO/SOUNDTales Manfrinato, Daniel Turini,

Fernando HennaINTERPRETI/CAST

Fernando Ribeiro, Giu Nonato, Linn da Quebrada, Paula Beatriz

PRODUZIONE/PRODUCTIONStudio Riff, Paideia Filmes

CONTATTO/CONTACTStudio Riff

Alice Riff

[email protected] www.riff.tv.br

Meu corpo é politicoPaula, Beatriz, Giu e Fernando abitano in una delle fave-las più povere alla periferia di San Paolo. Una realtà fatta di emarginazione e disperazione, nella quale si trovano a lottare per i propri diritti di transgender. Ma anche per la sopravvivenza: secondo le stime della ONG Transgender Europe, il Brasile è la nazione al mondo con la più alta percentuale di persone trans che vengono uccise ogni anno. Un contesto in cui la scelta di vivere il proprio corpo in completa libertà assume una connotazione rivo-luzionaria ed estremamente rischiosa, un’affermazione del proprio essere: non a caso uno di loro, che ha iniziato la fase di transizione, scrive sul suo diario: “Ogni pillola di ormoni è una dichiarazione di proprietà su questo mio corpo. Dopo ogni pillola mi sento molto meglio dentro questa pelle”. La quotidianità, le battaglie e le rivendi-cazioni in un mondo in cui l’ignoranza diviene sopraffa-zione e odio. In una parola transfobia.

BiofilmographyAlice Riff was born in 1984 in São Paulo, Brazil. After graduating in Cinema and Social Science from Fundação Armando Alvares Penteado and Universidade de São Paulo universities, she began working as a film direc-tor and executive producer. She then founded the film production company Studio Riff. She wrote and directed several short films, including Freestyle City (2013), 100% Bolivian, Bro (2016) and Let’s Dance Invisible Orchestra (2016). In addition, in 2017 she produced the feature film Stories Our Cinema Did (not) Tell, which was directed by Fernanda Pessoa.

Brasile, 2017 HD, 71’, col.

REGIA/DIRECTORAlice Riff

My Body is PoliticalPaula, Beatriz, Giu and Fernando live in one of the poor-est favelas of São Paulo. A world of marginalization and despair, in which they struggle for their rights as transgenders, but also for survival: according to the statistics from the Transgender Europe NGO, Brazil is the nation with the highest number of murders of transgender people each year. The choice to experience your body in complete freedom is a revolutionary concept and highly risky in this context. It is an affirmation of one’s being. it is no coincidence that one of them, who has begun the transition phase writes in his diary: “Each hormone pill is a declaration of ownership of my body. After each pill, I feel much better in my own skin”. This movie shows their daily life, their struggles and protests in a world where ignorance becomes oppression and hate: in a word transphobia.

BiofilmografiaAlice Riff è nata nel 1984 a San Paolo, in Brasile. Dopo essersi laureata in cinema e in scienze sociali presso la Fundação Armando Alvares Penteado e presso la Univer-sidade de São Paulo, ha iniziato a lavorare come regista e produttrice esecutiva, fondando la casa di produzione Studio Riff. Tra i progetti da lei scritti e diretti il corto-metraggio Freestyle City (2013), a cui sono seguiti 100% Bolivian, Bro (2016) e Let’s Dance Invisible Orchestra (2016). Inoltre nel 2017 ha prodotto il lungometraggio Stories Our Cinema Did (not) Tell, per la regia di Fer-nanda Pessoa.

indice > 27

Page 28: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

REAL LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE DOCUMENTARI

Mr Gay Syria

MONTAGGIO/EDITINGNadia Ben Rachid

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYHajo Schomerus, Anne Misselwitz

SUONO/SOUNDVincent Rozenberg, Henning Hein,

Gabriel MathéMUSICA/MUSIC

Zeid HamdanPRODUTTORE/PRODUCER

Antoine Simkine, Christine Kiauk, Ekin Calisir

PRODUZIONE/PRODUCTIONLes films d’Antoine, Coin Film,

Toprak FilmDISTRIBUZIONE/DISTRIBUTION

Les films d’AntoineCONTATTO/CONTACT

Taskovski Films

[email protected] www.taskovskifilms.com Mr Gay Syria

Le peripezie di un gruppo di rifugiati che cercano d’in-viare un rappresentante siriano alla competizione Mr Gay World: un documentario coraggioso e sorprendente che rivela risvolti insoliti della crisi siriana. La regista turca Ayse Toprak ha seguito, tra Istanbul e Germania, la preparazione e lo svolgimento delle selezioni per iden-tificare il potenziale candidato, offrendo uno spaccato dell’identità omosessuale siriana “in esilio”. Un esilio che ha permesso a molti di vivere con più libertà e accet-tazione, a fronte di violenti rifiuti da parte delle famiglie e matrimoni e paternità “obbligati”. La partecipazione al concorso di bellezza internazionale diventa una commo-vente e necessaria affermazione d’esistenza per questa sparuta comunità. E i risvolti messi in luce interrogano lo status della comunità LGBTQI globale, tra edoni-smo e mercificazione capitalista, da un lato, e ricerca di uno spazio per esistere e sussistere tra repressione e disprezzo, dall’altro. Uno dei must see del Festival.

BiofilmographyAyse Toprak lives and works in Istanbul. She attended the Tisch School of the Arts, graduating in film and TV production, continuing then her studies at the New School in New York. She worked with the American TV networks Channel Thirteen and PBS and as a producer in the Arab network Al Jazeera in London, Doha and Istanbul. Her documentaries report on controversial topics, mainly through the events in the lives of often unconventional people, whose stories become examples of how to face the current problems of the world.

Francia/Germania/Turchia, 2017 HD, 84’, col.

REGIA/DIRECTORAyse Toprak

Mr Gay SyriaMr Gay Syria is an unusual, but moving and entertaining story of the adventures of a group of refugees trying to send a Syrian to the Mr Gay World competition. This courageous and surprising documentary film reveals unusual aspects of the Syrian crisis. Turkish director Ayse Toprak has filmed the selection rounds, held in Istanbul and in Germany, aimed at finding a potential candidate, and he gives us an insight into homosexual identity among Syrians “in exile”. Their status as exiles has enabled many of them to find more freedom and acceptance, in comparison with being brutally rejected by their families in Syria and forced to marry and to father children. For this small group, taking part in the international contest is a necessary and moving affirmation of their identity. The events revealed by Ayse Toprak in this documentary raise questions about the status of the LGBTQI community globally: on one hand, there is hedonism and capitalistic commodification; on the other, the search for a place to be themselves and to survive despite repression and scorn. Mr Gay Syria is one of the must-see films in this Festival.

BiofilmografiaAyse Toprak vive e lavora a Instanbul. Ha frequentato la Tisch School of the Arts, dove si è diplomata in pro-duzione cinematografica e televisiva, e la New School a New York. Ha collaborato con le emittenti americane Channel Thirteen e PBS ed è stata produttrice per il canale arabo Al Jazeera a Londra, Doha e Instanbul. I suoi documentari hanno come soggetto argomenti con-troversi, affrontati attraverso le vicende di personaggi spesso fuori dal comune, le cui storie divengono un mezzo per affrontare i problemi del presente.

indice > 28

Page 29: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

REAL LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE DOCUMENTARI

Ri Chang Dui Hua

MONTAGGIO/EDITINGJessica WanYu Lin

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYChe Lin

MUSICA/MUSICLim Giong

PRODUTTORE/PRODUCERDiana Chiawen Lee

PRODUZIONE/PRODUCTIONSmall Talk ProductionsCONTATTO/CONTACT

The Film Collaborative

[email protected] www.thefilmcollaborative.org

Ri Chang Dui HuaAnu è una signora taiwanese di mezza età dall’aspetto mascolino. Capelli corti e modi indecifrabili, parla poco, soprattutto di sé. Sposatasi molto giovane, secondo una tradizione ancora in voga negli anni Settanta, ha avuto due figlie da un uomo violento, da cui ben presto ha divorziato per non risposarsi né fidanzarsi più. Per guadagnarsi da vivere ha sempre lavorato come guida spirituale presso un tempio taoista, accompagnando le anime dei defunti nell’al di là, un mestiere riservato alle donne. Dopo anni di domande e dubbi a cui non è mai riuscita a rispondere, la regista Hui-chen Huang, figlia di Anu, decide di rivolgersi direttamente alla madre on camera, scavalcando quel silenzio costante e impene-trabile che ha segnato il loro rapporto: il legame con le colleghe, a volte di amicizia, a volte di attrazione, la solitudine, la condizione femminile in un paese tradizio-nalista, l’amore per le proprie figlie. Teddy Award come miglior documentario 2017.

BiofilmographyHui-chen Huang was born in Taiwan in 1978. She is a political activist for workers’ rights, a director and mother of one child. Before embarking on her career as a film maker, she worked for many NGOs. Thanks to these work experiences, she has combined her fight for the social advancement of the more marginalized groups in society with cinema: this was the inspiration for the documentary films Hospital Wing 8 East (2006), Unchan Is Going Home (2009), The Priestess Walks Alone (2016) and Ri Chan Dui Ha (2016). More recently, she has held the position of Secretary General of the Taipei Documentary Filmmakers’ Union.

Taiwan, 2016 HD, 88’, col.

REGIA/DIRECTORHui-chen Huang

Small TalkAnu is a middle-aged Taiwanese woman who is rather masculine looking. She has short hair and an enigmatic way of behaving: she doesn’t talk much, especially not about herself. As was traditional in the 70’s, she got married very young. She had two daughters with a violent man, whom she soon divorced, and then never married or had a man again. To make ends meet, she has always worked as a Taoist priestess, accompanying the souls of the dead in the afterlife, a job reserved for women. After years of questions without answers, direc-tor Hui-chen Huang, Anu’s daughter, decides to talk on camerato her mother, overcoming that impenetrable wall of silence which has always marked their relationship: Anu’s relationship with her female colleagues, whom she was sometimes friends with and sometimes attracted to, her loneliness, the situation of women in a conservative country, and her love for her daughters. Small Talk won the Teddy Award for Best Documentary Film in 2017.

BiofilmografiaNata a Taiwan nel 1978, Hui-chen Huang è attivista per i diritti dei lavoratori, regista e madre di una bambina. Prima di intraprendere la carriera cinematografica, ha collaborato con svariate organizzazioni non governative. Forte di questa esperienza, ha combinato la lotta per il miglioramento sociale delle fasce di popolazione più svantaggiate con il cinema: sono nati così i documen-tari Hospital Wing 8 East (2006), Unchan Is Going Home (2009), The Priestess Walks Alone (2016) e Ri Chang Dui Ha (2016). Inoltre, più di recente, è stata segretaria generale della Taipei Documentary Filmmakers’ Union.

indice > 29

Page 30: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

REAL LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE DOCUMENTARI

Uncle Gloria: One Helluva Ride!

MONTAGGIO/EDITINGRobyn Symon

SUONO/SOUNDAdam Ball, Alan Melikdjanian,

Lori SmithMUSICA/MUSIC

Ronen LandaINTERPRETI/CAST

Gloria Stein, Daniel J. Friedman, Susan Schaffel, Steven Shulman,

Raymond Bruce “RB” Perlman, Larry Sands, Natalie Chasen,

Arlene Shaffer, Dawn Herbert, Alex Ultisky, Ellen Gray

PRODUTTORE/PRODUCERRobyn Symon

PRODUZIONE/PRODUCTIONSymon Productions, IncCONTATTO/CONTACT

Seventh Art Releasing James Eowan

[email protected]

www.7thart.com

Uncle Gloria: One Helluva Ride!All’età di sessantasei anni Bernard “Butch” Rosichan, il proprietario ebreo di uno sfasciacarrozze di Miami, decide di cambiare sesso e di rinascere come Gloria Stein. Una transizione rischiosa, vista l’età avanzata, che diviene permanente nel 2001. A spingerlo verso questa radicale decisione, che nessuno avrebbe mai potuto immaginare, è il difficile divorzio dalla moglie, portatore di strascichi legali da evitare in ogni modo. Ma quello che potrebbe sembrare un ambiguo stratagemma per schivare la galera, diviene per Butch, che fin da giovane si era dedicato a pratiche di cross dressing, un processo di scoperta di se stesso e dell’universo transgender, dei cui diritti diviene attivista. Intorno a lei una galleria di personaggi larger than life, come il nuovo compagno Dan, anche lui transessuale, ma f to m, o il nipote Steven, in lotta con la dipendenza dalle droghe, in un documenta-rio che mette in discussione il concetto di gender come viene comunemente interpretato.

BiofilmographyRobyn Symon is a two-time Emmy Award winner who joined PBS in 1991, for whom she produced many documentaries and TV series. She debuted in the indie film arena in 2007, producing, directing and editing the feature documentary Transformation: The Life & Legacy of Werner Erhard, which was acquired for distribution by Screen Media Films and Universal. Since then, Robyn has directed the critically acclaimed Crossing the Line (2007), Hedy & Yumi: Crossing the Bridge (2009), Behind the Blue Veil (2013), My Uncle Gloria (2014) and Uncle Gloria: One Helluva Ride! (2016).

USA, 2016 HD, 76’, col.

REGIA/DIRECTORRobyn Symon

Uncle Gloria: One Helluva Ride!66-year-old Bernard “Butch” Rosichan, the Jewish owner of a wrecking yard in Miami, decides to change his gender and to be reborn as Gloria Stein. Due to his age, this is a risky transition that becomes definitive in 2011. He made this radical decision, which no one could have ever imagined, after divorcing his wife. Their divorce involved legal consequences to be avoided at all costs. Even though this could seem a devious plan to avoid going to jail, to Butch, who cross-dressed when he was young, it becomes a process of self-discovery and discovery of the transgender world. Gloria also becomes an activist for transgender rights. She is surrounded by larger-than-life characters, such as her new partner Dan, who has also transitioned, but from female to male, or her nephew Steven, who is fighting drug addiction. This documentary questions the concept of gender as it is interpreted today.

BiofilmografiaVincitrice per due volte del prestigioso Emmy Award, Robyn Symon inizia a collaborare con il network PBS nel 1991, per il quale produrrà documentari e serie tele-visive. Nel 2007 debutta nel panorama cinematogra-fico indipendente dirigendo, producendo e montando il documentario Transformation: The Life & Legacy of Werner Erhard, acquisito dalla Screen Media Films e dalla Universal. Successivamente dirige, con notevole successo di critica, Crossing the Line (2007), Hedy & Yumi: Crossing the Bridge (2009), Behind the Blue Veil (2013), My Uncle Gloria (2014) e Uncle Gloria: One Hel-luva Ride! (2016).

indice > 30

Page 31: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

True lovers:

fuori concorso

indice >

Page 32: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

TRUE LOVERS FUORI

CONCORSO

Pagani

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYElisa Flaminia Inno

MONTAGGIO/EDITINGEnrica Gatto

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYElisa Flaminia Inno,

Mattia ColomboSUONO/SOUND

Marco SaittaINTERPRETI/CAST

Ermanno Cutolo, Biagio De Prisco,

Alfonso Del Forno, Bruno Buoninconti, Maurizio Graziano, Vincenzo Romano

PRODUTTORE/PRODUCERAntonella Di Nocera,

Elisa Flaminia InnoPRODUZIONE/PRODUCTION

Parallelo 41DISTRIBUZIONE/DISTRIBUTION

Istituto Luce CinecittàCONTATTO/CONTACT

Parallelo 41

[email protected]

PaganiLa festa della Madonna delle Galline, che ogni anno viene celebrata nel periodo pasquale a Pagani, in provin-cia di Salerno, è un antico rituale in cui il cattolicesimo si mescola con le credenze pre-cristiane, quale la venera-zione della Madre Terra e della dea Diana. Danze e musi-che in cui svolge un ruolo fondamentale l’incessante battere delle tammorre, fanno da cornice a celebrazioni suggestive per un percorso trascendentale che sancisce la rinascita della primavera. Un tripudio di sincretismi in cui s’intrecciano le storie di coloro che, per decisione propria o per elezione, vi prendono parte. Come Fonzino, il prescelto che guida la popolazione nella costruzione del Tosello, un tempietto segreto dedicato alla Vergine. O Biagino, a capo della comunità omosessuale di devoti, protagonista di alcuni dei momenti liturgici più ortodossi e che si ricollegano a remote credenze pagane di tipo ancestrale, come il matrimonio della Zeza, la morte di Carnevale e la figliata dei Femminielli.

BiofilmographyAfter graduating from DAMS, the faculty of performing arts, in Rome, Elisa Flaminia Inno obtained a Diploma in documentary filmmaking from the Institut national de l’image et du son (INIS) in Montreal, Quebec. Here, she directed some short documentaries, including A Stefano (2009) and Maindoeuvre (2009), which were screened at festivals in Europe and in Canada. In 2014, she came back to Italy, where she began researching folk traditions in the South of Italy, directing the documentaries Costa d’angolo (medium-length, 2014) and Pagani (2016). She is currently living and working in Naples and in Rome.

Italia, 2016 HD, 52’, col.

REGIA/DIRECTORElisa Flaminia Inno

PaganiThe celebration of Our-Lady-of-the-Hens is an ancient ritual in which Catholicism merges with pre-Christian beliefs, such as the veneration of Mother Earth and the goddess Diana. It is celebrated every year, around Easter, in Pagani, in the province of Salerno. The cease-less beat of the tammorra drum plays a crucial role in the dances and music that create the perfect setting for a transcendental ritual marking the rebirth of spring. A triumph of syncretism that weaves together the stories of the participants, who are volunteers or chosen by vote. Like Fonzino, the chosen one, who leads people during the construction of the Tosello, a secret temple consecrated to the Virgin Mary. Or Biagino, the head of the community of devout homosexuals and the protagonist of some of the more orthodox liturgical celebrations, which are, however, connected to ancestral pagan beliefs, such as the wedding of Zeza, the death of Carnival and the birth of Femminielli.

BiofilmografiaDopo essersi laureata al DAMS di Roma, Elisa Flaminia Inno si diploma in regia del documentario presso l’INIS - Istitut National de l’Image et du Son di Montréal, in Quebec. Qui dirige i corti documentari A Stefano (2009) e Maindoeuvre (2009), proiettati in diversi festival in Europa e in Canada. Nel 2014 torna in Italia avviando un percorso di ricerca sulle tradizioni popolari dell’Italia meridionale, dirigendo il mediometraggio Costa d’angolo (2014) e il documentario Pagani (2016). Attualmente vive e lavora tra Napoli e Roma.

indice > 32

Page 33: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

TRUE LOVERS FUORI

CONCORSO

Silenzi e parole

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYPeter Marcias

MONTAGGIO/EDITINGAndrea Lotta

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYmaurizio crepaldiSUONO/SOUND

Davide Sardo, Gianluca StaziMUSICA/MUSIC

Gianluigi GalloPRODUTTORE/PRODUCER

Camillo EspositoPRODUZIONE/PRODUCTION

Capetown Film srlDISTRIBUZIONE/DISTRIBUTION

Istituto Luce CinecittàCONTATTO/CONTACT

Capetown Film srl

[email protected] www.capetownfilm.org Silenzi e parole

Due mondi a confronto a Cagliari, due universi apparen-temente distanti che descrivono la complessità del pre-sente: la Quaresima dei Frati Cappuccini del convento di Sant’Ignazio e la Queeresima dell’Associazione ARC, un’organizzazione sarda attiva sul piano culturale e del volontariato, nata nel 2002 per difendere e promuovere i diritti della comunità LGBTQI. Un manipolo agguerrito di attivisti che si batte contro ogni forma di discrimina-zione delle persone omosessuali e transessuali. Da una parte, quindi, i silenzi, i riti cristiani seguiti da un pub-blico numeroso e devoto, dall’altra, le parole, i giovani e non giovani che perseguono con passione un’idea di civiltà. Perché come dichiara il regista stesso: “Ho cer-cato di esplorare un’Italia sotterranea, a molti ignota o volutamente ignorata. Mi sono trovato di fronte una Chiesa nuova e una Società diversa. Al termine del viag-gio ho scoperto, così almeno mi pare, una nuova conce-zione di democrazia”.

BiofilmographyPeter Marcias (Oristano, 1977), in 2006, contributed to the anthology film Bambini with the episode Sono Alice. He then directed the documentary Liliana Cavani - Una donna nel cinema (2010) and Tutte le storie di Piera (2013), which was awarded the Nastro D’Argento Speciale prize. He has directed three movies for cinema, the latest is Dimmi che destino avrò (2012). He took part in the TGLFF in 2008, with the documentary-fiction Ma la Spagna non era cattolica? (2007), in 2009 with Una questione delicata, and, in 2012, with the short movie Il mondo sopra la testa (2012).

Italia, 2016 HD, 85’, col.

REGIA/DIRECTORPeter Marcias

Silenzi e paroleCagliari. This movie compares two worlds, apparently two separate universes, depicting the complexity of life today: Lent (Quaresima in Italian) in the St. Ignatius monastery of Capuchin Friars and the cultural/political program Queeresima created by ARC Association. Set up in Sardinia in 2002, this association operates in the field of culture and volunteer social action to safeguard and promote LGBTQI rights. A handful of veteran activists fighting to protect homosexuals and transsexuals from all forms of discrimination. On one hand, silence and the rituals of Catholic worship, followed by a large and devout congregation; on the other, words, with people of all ages passionately pursuing their idea of civil society. As the director says, “I tried to explore an underground Italy, often unknown or deliberately ignored. I discovered a new Church and a different society. At the end of this journey, I think I may have discovered a new concept of democracy”.

BiofilmografiaPeter Marcias (1977, Oristano) nel 2006 ha partecipato al film collettivo Bambini con l’episodio Sono Alice, quindi il documentario Liliana Cavani - Una donna nel cinema (2010), Tutte le storie di Piera (2013) vincitore del Nastro d’Argento Speciale. Per il cinema ha diretto tre film, il più recente dei quali è Dimmi che destino avrò (2012). Ha partecipato al TGLFF nel 2008 con il docu-fiction Ma la Spagna non era cattolica? (2007), nel 2009 con Una questione delicata e, nel 2012, con il cortometraggio Il mondo sopra la testa (2012).

indice > 33

Page 34: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

Irregular lovers:

concorso

internazionale

iconoclasta

indice >

Page 35: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

#BKKY

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYNontawat Numbenchapol

MONTAGGIO/EDITINGNontawat Numbenchapol,

Wasunan HutawetFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Abhichon RattanabhayonSUONO/SOUND

Nopawat LikitwongMUSICA/MUSIC

Vichaya VatanasaptINTERPRETI/CAST

Ploiyukhon Rojanakatanyoo, Anongnart Yusananda,

Jeff Watson Kiatmontri, Jasper Kesavatana Dohrs

PRODUTTORE/PRODUCERLaddawan Rattanadilokchai

PRODUTTORE ASSOCIATO/ASSOCIATE PRODUCER

Naiyanetr Wong-ngamCONTATTO/CONTACT

John Badalu

[email protected]

#BKKYQ e Jojo sono due studentesse diciassettenni di Bangkok il cui rapporto sfugge ai canoni di un’amicizia qualsiasi, in un susseguirsi di gesti e momenti in cui a farla da padrone è il desiderio, seppure mai espresso. Ma se la prima sembra molto sicura dei sentimenti che prova per l’amica, la seconda, invece, si mostra in apparenza più preoccupata dagli esami di fine anno e dalla scelta della facoltà universitaria a cui iscriversi. Ma, in realtà, è sia elettrizzata che spaventata da questo legame a cui non riesce a dare una precisa definizione e a cui vorrebbe abbandonarsi, anche se con mille incertezze. A compli-care la situazione Plum, che di Q potrebbe essere l’a-mante segreta secondo Jojo, e Jeff e Jasper, due skater che catturano le attenzioni del lato etero della ragazza. Scoperta della sessualità, ribellione giovanile, fluidità di genere, discussione dei ruoli: un coming of age spiaz-zante, in cui documentario e finizione si fondono in un ritratto sfaccettato degli adolescenti thai.

BiofilmographyNontawat Numbenchapol (1983, Thailand) graduated from the Visual Communication Design Department, Faculty of Art and Design, at Rangsit University in Bangkok, before pursuing a career in photography. In 2013 he directed his first documentary, Fahtum Pandinsoong, which was screened at Berlin Film Festival. In the same year, he debuted in feature films with Sain nam tid shoer, which was selected at Locarno International Film Festival and won a Special Mention Award. #BKKY (2016) was selected at the last Busan International Film Festival where it was acclaimed by critics.

Thailandia, 2016 HD, 75’, col.

REGIA/DIRECTORNontawat Numbenchapol

#BKKYQ and Jojo are two 17-year-old students from Bangkok whose relationship is not a normal friendship but involves a multitude of experiences and moments, driven by a still unexpressed desire. The first girl seems very sure about her feelings for her friend, but the second apparently seems more worried about her final exams and about what university faculty to choose. But, actually, she is both excited and worried about this relationship which she can’t define precisely and which she would like to give in to, albeit with many uncertainties. Her situation is complicated by Plum, who is perhaps, Jojo believes, the secret lover of Q, and Jeff and Jasper, two skaters who attract the girls’ hetero side. Discovering sexuality, teenage rebellion, gender fluidity, questioning of roles: an astonishing coming of agemovie which portrays the many aspects of Thai adolescence, combining fiction and documentary.

BiofilmografiaNontawat Numbenchapol è nato nel 1983 in Thailanda. Si è laureato in arti visive alla Rangsit University di Ban-gkok per lavorare in seguito come fotografo. Successiva-mente, nel 2013, ha diretto il suo primo documentario, Fahtum Pandinsoong, che è stato presentato alla Berli-nale. Sempre lo stesso anno ha esordito nel lungome-traggio con Sain nam tid shoer, con cui ha partecipato in concorso al Festival del cinema di Locarno, dove ha ricevuto la menzione speciale. #BKKY (2016) è stato sele-zionato all’ultimo Busan International Film Festival, dove è stato molto apprezzato dalla critica.

indice > 35

Page 36: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

2076 (Elegy)

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYKarly Stark

CONTATTO/CONTACTKarly Stark

[email protected]

2076 (Elegy)Nel 2020 il pianeta Terra è stato sconvolto da una guerra nucleare che ha sancito il trionfo degli organismi ciber-netici. Nel 2076 una giovane cyborg di Oakland, Cali-fornia, entra in possesso di un filmato che un’ante-nata aveva girato prima della catastrofe: le immagini impresse sulla pellicola mostrano un mondo lontano e perduto. E svelano una storia d’amore raccontata in modo intimo e sognante.

BiofilmographyKarly Stark studied cinema at San Francisco State Uni-versity and film studies at the University of California, Berkeley. An experimental film-maker, she mainly directs queer-oriented video diaries, like the short films The Collector (2014), I Am Delighted by Your Alchemy, Turn-ing Everything in My Kingdom into Gold (2014), Zombie/Declaration of the Human Rights of the Child (2015), The Problem Is That Everything Is Fleeting (2015), Genetic Memory (2016) and 2076 (Elegy) (2016).

USA, 2016 16mm, 6’, col.

REGIA/DIRECTORKarly Stark

2076 (Elegy)In the year 2020 a nuclear war has devastated planet Earth and placed cybernetic beings in a position of abso-lute power. In 2076 a young female cyborg from Oakland, California finds a film made by one of her ancestors before the disaster occurred: The images on the film show a lost and distant world and reveal a love story told in an intimist, dream-like style.

BiofilmografiaKarly Stark ha studiato cinema presso la San Franci-sco State University e film studies presso la University of California, Berkeley. Filmmaker sperimentale, dirige principalmente video diari in un’ottica queer, come testi-moniano i cortometraggi The Collector (2014), I Am Delighted by Your Alchemy, Turning Everything in My Kingdom into Gold (2014), Zombie/Declaration of the Human Rights of the Child (2015), The Problem Is That Everything Is Fleeting (2015), Genetic Memory (2016), 2076 (Elegy) (2016).

indice > 36

Page 37: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

Bed Bugs Babies

CONTATTO/CONTACTEtienne Ganjohian

[email protected]

Bed Bugs BabiesDue giovani amanti a Parigi: già dal primo incontro la passione scoppia inarrestabile. Ma c’è un ostacolo. Non sono i parassiti che infestano il letto di uno dei due e che, preoccupato, tiene nascosti come fossero un marchio d’infamia. È qualcosa di più minaccioso. Qualcosa che non può essere detto. Qualcosa che l’altro porta dentro di sé.

BiofilmographyÉtienne Ganjohian was born in 1992 and studied creative writing at Cégep du Vieux Montréal. He then studied filmmaking at the University of Paris Panthéon-Sorbonne and cinema at Concordia University. He participated in MIX New York City with his film Bed Bugs Babies. In his films Ganjohian uses autobiographical material as well as documented accounts of other people’s personal experi-ences, in order to address themes such as gender identity and the sense of belonging to a community.

Canada, 2016 HD, 7’, col.

REGIA/DIRECTOREtienne Ganjohian

Bed Bugs BabiesTwo young lovers in Paris whose passion is overwhelming from their very first meeting. But there is an obstacle. It’s something more threatening than the bugs that infest the bed of one of the two boys who is worried and keeps them hidden as if they were something shameful. It’s something that cannot be spoken. Something that the other boy is keeping inside.

BiofilmografiaÉtienne Ganjohian nasce nel 1992 e studia scrittura cre-ativa presso il Cégep du Vieux Montréal. Quindi studia produzione cinematografica presso l’Università di Parigi Panthéon-Sorbonne e cinema presso la Concordia Uni-versity. Con Bed Bugs Babies partecipa, tra gli altri al MIX New York City. Nei suoi lavori utilizza materiale autobiografico e testimonianze d’archivio per affron-tare temi quali l’identità di genere e l’appartenenza ad una comunità.

indice > 37

Page 38: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

Fanfreluches et idées noires

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYAlexis Langlois

MONTAGGIO/EDITINGPhilippe Roger

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYVictor Zébo

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Auguste DiazSUONO/SOUND

Emma Reverchon, Charlotte ButrakMUSICA/MUSIC

Charlotte Butrak, Chahine IcöneINTERPRETI/CAST

Carlotta Coco, Justine Langlois, Aurélien Deseez,

Helena de Laurens, Cadinette, Chahine Icöne,

Dustin MuchuvitzPRODUTTORE/PRODUCER

Anne LuthaudPRODUZIONE/PRODUCTION

Les Films du Bélier, GREC CONTATTO/CONTACT

Les Films du Bélier

[email protected] www.lesfilmsdubelier.fr

Fanfreluches et idées noiresUn gruppo eterogeneo di persone irrompe in un appar-tamento per proseguire una nottata di follie in un after party infinito. Una ragazza non smette di parlare della sua vita. Un ragazzo in drag ripete ciclicamente che è giunto il momento di andare a casa. Una coppia di skinhead fa sesso. Una signora corpulenta sferruzza divertita. E una ragazzina dall’aspetto verginale si guarda intorno incuriosita.

BiofilmographyAlex Langlois moved to Paris in 2007 in order to study cinema. While studying she made two short films: Mille B (2007) and Dis-moi que tu m’aimes (2009). In 2012 she wrote a critical essay on actress Magdalena Montezuma, who worked closely with director Werner Schroeter. In 2014 she directed the musical comedy Je vous réserve tous mes baisers and graduated from Paris Cergy National Graduate School of Art.

Francia, 2016 HD, 29’, col.

REGIA/DIRECTORAlexis Langlois

Trinkets & Dark ThoughtsA group of very different people break into an apartment to continue a wild night with an endless after party. One girl won’t stop talking about her life. A boy in drag continuously repeats that it’s time to go home. A couple of skinheads are having sex. An overweight woman is knitting happily and a virginal girl looks around curiously.

BiofilmografiaAlex Langlois si trasferisce a Parigi nel 2007 per studiare cinema. In parallelo agli studi accademici realizza due cortometraggi: Mille B (2007) e Dis-moi que tu m’aimes (2009). Nel 2012 redige un saggio critico sulla figura dell’attrice Magdalena Montezuma, stretta collabora-trice del regista Werner Schroeter. Nel 2014 dirige la commedia musicale Je vous réserve tous mes baisers e si diploma presso l’Ecole Nationale Supérieure d’Arts.

indice > 38

Page 39: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

La noche

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYEdgardo Castro

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYYarara Rodriguez, Miguel de ZuviriaSUONO/SOUNDGabriel Barredo,

Guillermo Lombardi, Juan Martin Jimena

INTERPRETI/CASTGuadalupe Dolores Olivares,

Edgardo Castro, Luis Leiva, Willy Prociuk, Paula Ituriza,

Federico FigariPRODUTTORE/PRODUCER

Agustin Torre, Florencia de MugicaPRODUZIONE/PRODUCTIONEl Pampero Cine, Bomba Cine

CONTATTO/CONTACTStray Dogs

[email protected]

www.stray-dogs.bizLa nocheLa notte, le notti, di Martin, quarantenne gay argentino che conduce un’esistenza marginale, segnata dall’isola-mento e da una sensazione di vuoto interiore da riempire ad ogni costo. Con gli incontri casuali con sconosciuti, con il sesso di gruppo, con l’alcol, con la droga. A volte, al suo fianco, un amico travestito, testimone partecipe di un universo fatto di corpi nudi che s’intrecciano, di stri-sce di cocaina difficili da rifiutare, di luci al neon che illu-minano sex club e bar, di abbracci inattesi che cancellano la solitudine. Che, puntuale come una condanna, torna a tormentare Martin all’alba, quando, solo con sé stesso, torna verso casa. Un tour de force iper realista, fatto di primi piani e movimenti di macchina serrati che svelano, in modo spesso impietoso, la personale discesa agli inferi del protagonista, interpretato dal regista stesso, qui anche nelle vesti di sceneggiatore. Un film difficile e controverso, presentato in concorso all’ultimo BAFICI, dove ha dato scandalo.

BiofilmographyEdgardo Castro was born in 1970 in Buenos Aires. He is an actor, screenwriter and director, who in 2000 co-founded the theatre and dance company “Grupo KRAPP”. He has appeared on TV as an actor on the series Tiempo Final and Ruta Misteriosa. He acted for the cinema in La Parte Ausente (2014, by Galel Maidana), Historia Breves 9 (2014, by Andres Ernesto Arduin, Judith Battaglia, Luis Bernardez, Matias Carrizo, Cecilia Kang, Victoria Mam-moliti and Luz Orlando Brennan), and Terror 5 (2016, by Sebastian Rotstein and Federico Rotstein). His debut as an actor came with the feature film La Noche (2016), where he plays the main character.

Argentina, 2016 HD, 135’, col.

REGIA/DIRECTOREdgardo Castro

The NightThe night, the nights of Martin, a 44-year-old Argentinian gay man living a marginalized life, marked by isolation and a sensation of inner emptiness that he must fill at all costs. This he does through random meetings with unknown people, orgies, alcohol and drugs. Every now and then, there is a transvestite friend at his side, who experiences a universe made up of intertwined bodies, of lines of cocaine that are difficult to refuse, of neon signs illuminating sex clubs and bars, and of unexpected sexual contact that drives loneliness away. The same loneliness that, inevitably, comes back to torment Martin at dawn, when he goes home on his own. A hyper-realistic tour de force featuring close-ups and rapid camera movements that reveal, often starkly, the personal descent into hell of the main character, a role performed by the director himself, who is also the screenwriter. A disturbing and controversial film presented in competition at the last BAFICI, where it caused scandal.

BiofilmografiaEdgardo Castro è nato nel 1970 a Buenos Aires. Attore, sceneggiatore e regista, nel 2000 ha co-fondato la compagnia di teatro-danza Grupo KRAPP. Sul piccolo schermo è comparso nelle serie “Tiempofinal” e “Ruta misteriosa” mentre, al cinema, ha recitato ne La parte ausente (2014, di Gael Maidana), Historia breves 9 (2014, di Andres Ernesto Arduin, Judith Battaglia, Luis Bernardez, Matias Carrizo, Cecilia Kang, Victoria Mam-moliti, Luz Orlando Brennan), Terror 5 (2016, di Sebastian Rotstein, Federico Rotstein). Ha esordito nel lungome-traggio con La noche (2016), di cui è anche protagonista.

indice > 39

Page 40: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

Mephobia

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYMika Gustafson

MONTAGGIO/EDITINGMika Gustafson

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYClaudia Kent

MUSICA/MUSICSara Parkman, Hampus Norén,

Etzia, Lars Åker Gustafson, Kendal Johansson

INTERPRETI/CASTDana Masiri, Geetika Khanna,

Julia Wikman, Catrine Törnebäck, Elmira Arikan,

Jannika Marina Ståhlfors, Jasmin Farran, Navkiran Jossan,

Christina TsiobanelisPRODUTTORE/PRODUCER

Maida KrakCONTATTO/CONTACT

Mika Gustafson

[email protected] giornate di un gruppo di amiche svedesi ventenni, affiatate e irriverenti: insegnano parolacce e gestacci ad alcune bambine, loro alter ego ancora acerbo, si scontrano con l’ottusità maschile, che irridono beffarde. Tra loro Elmira, che dialoga con la videocamera tra pub-blico e privato, in costante conflitto con il mondo che la circonda, al quale non può non mostrare il proprio dito medio. Ma con gioia.

BiofilmographyMika Gustafson, screenwriter and director, was born in 1988 in Sweden and attended the Valand Academy. Her debut came in 2012 with the short film Utan Definition, followed by Smygfilmar min pojkavän efter att vi bråkat..;) (2013), 22nd May (2014), Mephobia (2017) and Mephobia Kids (2017), which was then presented at the Göteborg Film Festival. She also worked on the production of the feature film Hotell (2013, by Lisa Langseth) and on the TV series “Ettor & Nollor”as assistant property master.

Svezia, 2017 HD, 24’, col.

REGIA/DIRECTORMika Gustafson

MephobiaHow a group of close friends, sassy Swedish girls, spend their days: they teach swear words and rude gestures to some little girls, who are their young alter egos. They hang out together and laugh at male stupidity. Among them is Emira, who talks to the camera in a discourse between public and private. She is constantly in conflict with the world around her, to which she can’t help giving the middle finger. But with joy.

BiofilmografiaLa sceneggiatrice e regista Mika Gustafson è nata nel 1988 in Svezia ed ha studiato presso la Akademin Valand. Ha esordito nel 2012 con il cortometraggio Utan Definition, a cui sono seguiti Smygfilmar min pojkavän efter att vi bråkat (2013), 22nd May (2014), Mephobia (2017) Mephobia Kids (2017), entrambi presentati al Göteborg Film Festival, e il documentario Silvana (2017). Inoltre ha collaborato al lungometraggio Hotell (2013, di Lisa Langseth) e alla serie “Ettor & Nollor” in veste di assistant property master.

indice > 40

Page 41: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

Of Origins, Part 1: Hannah

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYIrit Reinheimer

MONTAGGIO/EDITINGIrit Reinheimer

SUONO/SOUNDLynne Trépanier

INTERPRETI/CASTMarissa Jonhson-Valenzuela, Nava EtShalom, Arianna Katz,

Jessica Rosenberg, Jenna Brager, Rebecca Alvarez, Julia Factorial,

TJ BurkPRODUTTORE/PRODUCER

Lindsey MartinCONTATTO/CONTACT

Irit Reinheimer

[email protected]

Of Origins, Part 1: HannahFoto d’epoca, animazioni, lettere d’archivio, tra meta-linguaggio e ricostruzione storica: il primo episodio della serie sperimentale che la regista americana Irit Reinheimer ha dedicato a un gruppo di femministe ebree vissute nella Germania a cavallo delle due guerre mon-diali. Momenti della vita di Hannah Karminski, deportata ad Auschwitz, raccolti in un poetico album dei ricordi.

BiofilmographyIrit Reinheimer lives and works in Philadelphia. She began her journey as an artist with sculpture installations, exploring the relationship between women and work. She moved on to documentary and experimental film, focusing on ideas of identity and its loss, using and reprocessing archive materials. Her films include How the Bridge Works (2010, co-directed with Sara Zia Ebrahimi), I Told Her This Was Home (2013) and Of Origins, Part 1: Hannah (2016).

USA, 2016 HD, 9’, b/n-col.

REGIA/DIRECTORIrit Reinheimer

Of Origins, Part 1: HannahPhotographs from the past, animations, archive letters, between metalanguage and historical reconstruction. American director Irit Reinheimer makes this first episode of an experimental series a tribute to a group of Jewish feminists who lived in Germany from World War I to World War II. These episodes in the life of Hannah Karminski, who was deported to Auschwitz, are gathered together in a poetic book of memories.

BiofilmografiaIrit Reinheimer vive e lavora a Filadelfia. Dopo un inizio nell’ambito dell’installazione e della scultura, in cui ha esplorato il rapporto tra l’individuo inteso come donna e il lavoro, ha spostato il suo interesse verso la video-arte, descrivendo concetti quale l’identità e la perdita di essa attraverso l’utilizzo e la rielaborazione di materiali d’archivio. Tra le sue opere How the Bridge Works (2010, co-regia di Sara Zia Ebrahimi), I Told Her This Was Home (2013) e Of Origins, Part 1: Hannah (2016).

indice > 41

Page 42: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

O Último Dia Antes de Zanzibar

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYDiones Camargo,

Filipe Matzembacher, Marcio Reolon

MONTAGGIO/EDITINGGermano de Oliveira

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYCarine Wallauer

SUONO/SOUNDIvan Lemos, Tiago Bello

INTERPRETI/CASTMarcio Reolon, Nicolas Vargas,

Francine Kleimann, Gabriel HonzikPRODUTTORE/PRODUCER

Filipe Matzembacher, Marcio Reolon

PRODUZIONE/PRODUCTIONAvante Filmes

CONTATTO/CONTACTAvante Filmes

O Último Dia Antes de ZanzibarUna casa nella foresta brasiliana. Un ménage à trois: Arthur, videomaker, Nicolas, aspirante attore, Joana, custode curiosa del loro legame. E un misterioso sol-dato dormiente che sconvolge gli equilibri. Dopo la scoperta con Beira-Mar (2015) e la riconferma con “O Ninho” (2016), tornano al Lovers FF Filipe Matzembacher e Marcio Reolon con un cortometraggio sull’ineluttabile richiamo del desiderio.

BiofilmographyThe two Brazilian screenwriters and directors Filipe Matzembacher (1988) and Marcio Reolon (1984) met while attending film school and started their partnership in 2012 with the short documentary Um Diálogo de Ballet. Then their debut feature Beira-mar (2015), screened at the Berlinale in the First Feature Competition. Later they directed the four episodes serial “Oh Ninho” (2012), that settled them as one of the most intriguing and respected signatures of the contemporary queer cinema.

Brasile, 2016 HD, 22’, col.

REGIA/DIRECTORFilipe Matzembacher

Marcio Reolon

The Last Day Before ZanzibarA house in the Brazilian forest. A ménage à trois: Arthur, a video maker, Nicholas, an aspiring actor, Joana, the curious keeper of their bond. A mysterious sleeping soldier who upsets the balance. After their debut with Biera-Mar (2015) and the confirmation of their talent with O Ninho (2016), Filipe Matzembacher and Marcio Reolon return to Lovers FF with a short movie about the inescapable call of desire.

BiofilmografiaGli sceneggiatori e registi brasiliani Filipe Matzemba-cher (1988) e Marcio Reolon (1984), conosciutisi mentre studiavano cinema, iniziano la loro collaborazione nel 2012 con il documentario breve Um Diálogo de Ballet. Segue il lungometraggio d’esordio Beira-mar (2015), presentato alla Berlinale nel concorso esordienti. Suc-cessivamente dirigono la serie in quattro puntate “Oh Ninho” (2016), con cui si affermano come una delle sigle più interessanti e apprezzate della cinematografia queer contemporanea.

indice > 42

Page 43: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

Plasma Vista

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYSarah Cockings, Harriet Fleuriot

MONTAGGIO/EDITINGSara Faulkner, Rosie Lakin,

Harriet Fleuriot, Sarah CockingsFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Ed TuckerTRUCCO/MAKEUP

Lesley VyePRODUTTORE/PRODUCER

Sarah Cockings, Harriet FleuriotCONTATTO/CONTACT

Festival Formula

[email protected]

Plasma VistaIl corpo, il suo doppio e l’illusione: la realtà è mutevole e di non immediata interpretazione, come un gioco di spec-chi e di maschere. Quello che gli altri vedono è davvero ciò che siamo? Un’abbagliante e algida wunderkammer in cui i demoni al neon dell’ultimo Nicolas Winding Refn si stemperano nella plastificazione pop del reale a firma David La Chapelle.

BiofilmographySarah Cockings and Harriet Fleuriot both graduated from the Royal College of Art. Multi-faceted artists, their work ranges from live performances to the making of short films, from sculpture to the reworking of objects. They met in 2014 and debuted as directors with Plasma Vista, which they also wrote and produced. The film won the Tenderflix Film Festival and was selected at Signes Des Nuits Film Festival in Paris and at the London Short Film Festival 2017.

Regno Unito, 2016 HD, 8’, col.

REGIA/DIRECTORSarah Cockings Harriet Fleuriot

Plasma VistaA body, its twin and illusion: reality is mutable and cannot be understood immediately, as in a game of mirrors or masks. Is what others see what we really are? An ice cold and dazzling Wunderkammer, where The Neon Demon by Nicolas Winding Refn meets David La Chapelle’s pop interpretation of reality.

BiofilmografiaSarah Cockings e Harriet Fleuriot si sono laureate entrambe al Royal College of Art. Artiste poliedriche, nelle loro opere spaziano dalla live performance alla rea-lizzazione di cortometraggi, fino alla scultura e alla lavo-razione di oggetti. Conosciutesi nel 2014, hanno esordito alla regia con Plasma Vista, che hanno scritto, diretto e prodotto. Il film è stato vincitore del Tenderflix Film Festival ed è stato selezionato al Signes Des Nuits Film Festival di Parigi e al London Short Film Festival 2017.

indice > 43

Page 44: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

Rusalka

MONTAGGIO/EDITINGWes Hurley

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYWes Hurley

INTERPRETI/CASTWes Hurley, Luminous Pariah,

Chris Harder, Pete Rush, Paris Original, Hisam GoueliPRODUTTORE/PRODUCER

Wes HurleyCONTATTO/CONTACT

Wes Hurley

[email protected]

RusalkaLa versione queer e fetish dell’omonimo balletto di Anto-nin Dvorak: il sirenetto di colore Rusalka, dopo aver sal-vato dalla morte un attraente marinaio di cui si è innamo-rato, viene premiato Spirito delle acque, che trasforma la sua coda da pesce in un paio di gambe. Divenuto un uomo a tutti gli effetti si mette alla ricerca dell’amato. Ad attenderlo un leather bar: uno scrigno di lussuria in cui, deluso dall’uomo che inseguiva, che lo rifiuta, tro-verà l’angelo che lo potrà capire ed amare.

BiofilmographyWes Hurley (Vladivostok, 1981) is a Russian artist who lives and works in Seattle. He is an actor and director, with a multi-faceted personality and, among other films, he directed the award-winning Waxie Moon (2009) and the musical Waxie Moon in Fallen Jewel (2015). Hurley is also the creator of the TV series “Capitol Hill”, and he has recently created a spin-off for the big screen. He was recently nominated for the Grand Prize of the Jury at the SXSW Film Festival for the short documentary Little Potato (2017).

USA, 2017 HD, 8’, col.

REGIA/DIRECTORWes Hurley

RusalkaThe queer, fetish version of Antonin Dvorak’s ballet of the same name: the merman of colour Rusalka has saved an attractive sailor from death and fallen in love with him. As a result, he is rewarded by the Water Goblin, who turns his fishtail into a pair of legs. Once he becomes a fully-fledged man, he begins looking for his lover. A leather bar is waiting for him, in this funfair of lust he will be disappointed by the man he was seeking, who rejects him, and will find the angel who can understand and love him.

BiofilmografiaWes Hurley (Vladivostok, 1981) è un artista russo che vive e lavora a Seattle. Personalità poliedrica, attore e regista, ha diretto, tra gli altri, il documentario pluri-premiato Waxie Moon (2009) e il musical Waxie Moon in Fallen Jewel (2015). Hurley è inoltre il creatore della serie televisiva “Capitol Hill”, di cui ha da poco realiz-zato uno spin off per il grande schermo. Recentemente è stato insignito del gran premio della giuria al SXSW Film Festival per il documentario breve Little Potato (2017).

indice > 44

Page 45: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

Super Taboo

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYChen Guan-Yu

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Liang Xiao-AiCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Lin Yi-FengTRUCCO/MAKEUP

Sandy ChenINTERPRETI/CAST

Jin Shi-Jie, Alfa Wang, Chang Chang Shun

PRODUTTORE/PRODUCERChan Ki-Yan

CONTATTO/CONTACTSu Hui-yu

[email protected]

Super TabooA Taiwan la pornografia rappresenta tutt’oggi un tabù socialmente inaccettabile. Con sguardo fermo e al con-tempo ironico, Su Hui-yu indulge in un piano sequenza visivamente potente arricchito da imprevisti cromatismi pop. L’estetica hardcore più classica viene incarnata in una galleria di tableaux vivants che chiedono libertà, alternando movimento e stasi, negazione del piacere e ricerca di esso.

BiofilmographySu Hui-yu is a video artist from Taiwan. He focuses mostly on the connections between images, media, history and everyday life. His work, which is halfway between instal-lation and video clip, focuses particularly on the impact that mass media have on the public and the resulting desires and thoughts people project on to them. His solo exhibitions have been The Fabled Shoot (2007), followed by Stilnox Home Video in 2010.

Taiwan, 2017 HD, 19’, col.

REGIA/DIRECTORSu Hui-yu

Super TabooIn Taiwan pornography is still a socially unacceptable taboo. Firmly and ironically, Su Hui-yu indulges in a visu-ally powerful long shot enhanced by unexpected pop art colours. A classic hardcore esthetic is represented in a gallery of a tableaux vivants that demand their freedom, alternating movement and immobility, the denial of pleasure and the pursuit of it.

BiofilmografiaSu Huy-hu è un videoartista taiwanese il cui lavoro è incentrato sui legami tra immagini, media, storia e vita quotidiana. A rivestire una particolare importanza nelle sue opere, a metà tra installazione e videoclip, sono l’impatto che i mezzi di comunicazione di massa hanno sugli spettatori e le conseguenti proiezioni di desideri e riflessioni che questi investono su di essi. Nel 2007 ha realizzato la personale The Fabled Shoot, seguita, nel 2010, da Stilnox Home Video.

indice > 45

Page 46: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

Vênus - Filó a fadinha lésbica

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYSávio Leite

MONTAGGIO/EDITINGLucas CampolinaSUONO/SOUND

Sérgio ScliarMUSICA/MUSICFabiano Fonseca

PRODUTTORE/PRODUCERAlexandre Pimenta

PRODUZIONE/PRODUCTIONLeite Filmes

CONTATTO/CONTACTLeite Filmes

[email protected]

Vênus - Filó a fadinha lésbica Tutti desiderano Filó, la fatina lesbica. E lei desidera e soddisfa tutti: generosa nel fisico e negli appetiti car-nali, accende di piacere le notti del villaggio. Etero e gay, maschi e femmine, in fila uno dietro l’altra fuori dalla sua porta, aspettano di poter entrare e trarne godimento. Ma ora le notti nel villaggio sono vuote e senza passione: Filó è scappata su un’isola con la sua ultima preda.

BiofilmographySávio Leite was born in 1971 in Brazil, where he studied social communication and public relations at Newton Paiva University Centre and visual arts at Universidade Federal de Minas Gerais. A director of animated films since 1994, Leite has taught Animation at UNA University since 2010. He has also been a curator for the MUMIA – Underground World Animation Festival – since 2003, as well as collaborating with the most important inter-national events in this field.

Brasile, 2017 HD, 7’, col.

REGIA/DIRECTORSávio Leite

Venus - Filly the lesbian little fairyEveryone lusts after Filó, the lesbian fairy. She desires and satisfies everyone, generously giving herself and her curvy body to everyone. She lights up the nights of the village. Hetero and homo, boys and girls, they all stand in line, outside her door, one after another, waiting to go in and be with her. Now the nights in the village are empty and passionless: Filó has run away to an island with her latest conquest.

BiofilmografiaNato nel 1971 in Brasile, Sávio Leite ha studiato comu-nicazione sociale e pubbliche relazioni presso il Centro Universitario Newton Paiva e, in seguito, arti visive presso la Universidade Federal de Minas Gerais. Regi-sta d’animazione dal 1994, insegna cinema d’animazione presso il Centro Universitario UNA dal 2010. Inoltre dal 2003 partecipa come curatore al MUMIA – Underground World Animation Festival, oltre a collaborare con i più importanti eventi internazionali del settore.

indice > 46

Page 47: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

William, el nuevo maestro del judo

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYRicardo Silva, Omar Guzmán

MONTAGGIO/EDITINGOmar Guzmán

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYAdrian Durazo

SUONO/SOUNDOmar Guzmán

MUSICA/MUSICWilliam Clauson, Tony Roland

INTERPRETI/CASTWilliam Clauson, Edward Coward,

Arak Bernal, Hoze Meléndez, Pako Houston

PRODUTTORE/PRODUCERRicardo Silva, Paulina Valencia,

Geminiano Pineda MorenoPRODUZIONE/PRODUCTION

Specola, Cine CanibalCONTATTO/CONTACT

The Open Reel

[email protected] www.theopenreel.com

William, el nuevo maestro del judoUna volta cantante di successo nella nativa Svezia, Wil-liam Clauson ha trovato rifugio a Tijuana, in Messico. Qui vive in un negozio che è anche, pieno dei suoi dischi, un mausoleo del passato. Un personaggio misterioso che diviene il fulcro dell’esplorazione della realtà, onirica e dolorosa, che i registi messicani Ricardo Silva e Omar Guzmán costruiscono sulle domande esistenziali che lo affliggono: una spirale di personaggi e situazioni, in bilico tra ieri e oggi, realtà e finzione, si affaccia sullo schermo. Con andamento ciclico, che annulla ogni con-cezione progressiva del tempo, in favore dell’eterno ritorno dell’uguale, Clauson diviene un Caronte sui gene-ris che ci guida in questo percorso iniziatico fatto d’im-magini, alla ricerca di una possibile soluzione allo stre-nuo bisogno di sfuggire all’oblio. E di sentirsi amati. Un documentario ibrido, fantastico caleidoscopio della sof-ferenza, in cui compaiono echi di Cocteau e Fassbinder.

BiofilmographyRicardo Silva studied sociology and later worked as journalist, reporting on the violence that afflicts Mexican society. In 2006 he debuted with the short film Issbocet and in 2014 began a partnership with Omar Guzmán, writing the screenplay for and editing the experimental documentary Navajazo, with which they won the Golden Leopard at Locarno International Film Festival. They took part in the last International Film Festival Rotterdam with William, the New Judo Master (2016).

Messico, 2017 HD, 96’, col.

REGIA/DIRECTOROmar Guzmán Ricardo Silva

William, the New Judo MasterOnce a successful singer in his native Sweden, William Clauson has found a refuge in Tijuana, Mexico, where he lives in a shop full of CDs that is also a mausoleum to the past. Around this mysterious character, Mexican directors Ricardo Silva and Omar Guzmán build a dream-like and pain-filled world, as they explore the existential questions that torment him. A multitude of characters and events, suspended between past and present, reality and fiction, appear on the screen. In an endless cycle which annuls any progress of time in favour of the eternal repetition of sameness, Clauson becomes a Charon, a guide who leads us along this initiatory path of images, looking for an answer to our desperate need to escape from oblivion and to feel loved. This hybrid documentary is a kaleidoscope of pain, with echoes of Cocteau and Fassbinder.

BiofilmografiaRicardo Silva ha studiato sociologia e, in seguito, ha lavorato come giornalista, raccontando la violenza che affligge la società messicana. Nel 2006 ha debuttato con il cortometraggio Issbocet e, nel 2014, ha dato il via al sodalizio con Omar Guzmán con il documentario speri-mentale Navajazo, qui in veste di sceneggiatore e mon-tatore, con cui hanno vinto il Pardo d’oro a Locarno l’anno successivo. Con William, el nuevo maestro del judo (2016) hanno partecipato all’ultimo festival di Rotterdam.

indice > 47

Page 48: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

Irregular lovers:

fuori concorso

indice >

Page 49: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

IRREGULAR LOVERS

FUORI CONCORSO

Les Îles

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYYann Gonzalez

MONTAGGIO/EDITINGRaphaël Lefevre

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYSimon Beaufils

SUONO/SOUNDXavieu Thieulin, Damien Boitel

INTERPRETI/CASTSarah-Megan Allouch,

Thomas Ducasse, Alphonse Maitrepierre,

Mathilde Mennetrier, Romain Merle, Simon Thiébaut

PRODUTTORE/PRODUCEREmmanuel Chaumet,

Yann GonzalezPRODUZIONE/PRODUCTION

Ecce Films CONTATTO/CONTACT

Ecce Films Louise Rinaldi

[email protected]

www.eccefilms.fr

Les ÎlesIl ritorno al Lovers FF di Yann Gonzalez, enfant prodige del cinema queer francese: una malinconica riflessione sulla potenza del desiderio, sospesa tra sogno e urgenza della carne, in cui, come nel cinema di Andrzej Zulawski, l’attrazione è anche orrore. Un misterioso e retrotecnolo-gico labirinto notturno à la Leos Carax, dove la finzione è realtà e solo chi ama riesce ad uscirne indenne.

BiofilmographyYann Gonzalez was born in Nice in 1977. He wrote and directed the short films By the Kiss (2006), Entracte (2007), Je vous hais petites filles (2008), screened at Lovers FF 2009, an episode of the TV serie “Écrire pour un chanteur” (2009), Land of My Dreams (2012), Nous ne serons plus jamais seuls (2012), running fot the Short Competition at Locarno Film Festival 2012 and screened at Lovers FF 2013, as his debut featur You and the Night (2013) the following year.

Francia, 2017 35mm, 23’, col.

REGIA/DIRECTORYann Gonzalez

IslandThe enfant prodige of French queer cinema, this is Yann Gonzalez’s return to Lovers FF: a melancholic reflection on the power of desire, suspended between dreams and the urgent needs of the body, in which, as in Andrzej Zulaw-ski’s cinema, the attraction is also horror. A mysterious and retrotechnological nocturnal labyrinth, in the style of Leos Carax, where fiction becomes reality and only those who love can escape unharmed.

BiofilmografiaYann Gonzalez (1977, Nizza) ha scritto e diretto i corto-metraggi By the Kiss (2006), Entracte (2007), Je vous hais petites filles (2008), presentato al Lovers FF 2009, un episodio della serie tv “Écrire pour un chanteur” (2009), Land of My Dreams (2012), Nous ne serons plus jamais seuls (2012), in concorso al Festival di Locarno 2012 e presentato al Lovers FF 2013, così come il suo lungome-traggio d’esordio Les rencontres d’après minuit (2013) l’anno seguente.

indice > 49

Page 50: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

future lovers:

concorso

internazionale

cortometraggi

indice >

Page 51: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

3 Friends

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYMichael Moody Culpepper

MONTAGGIO/EDITINGEric Elofson

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYDavid Pimm

COSTUMI/COSTUME DESIGNGini Godwin

SUONO/SOUNDHugo Parvery, Joseph Adamik,

Chris StangroomMUSICA/MUSIC

Joseph AdamikINTERPRETI/CAST

Michael-David McKernan, Shane Lennon, James Browne,

Daniel MurphyPRODUTTORE/PRODUCER

Nikki Draper, Michael Moody Culpepper

PRODUZIONE/PRODUCTIONStick Pony Rodeo Limited

CONTATTO/CONTACTaug&ohr medien

David M. Lorenz

[email protected] www.augohr.de

3 FriendsAlla veglia funebre di sua madre, Fergus, un giovane un po’ introverso, si confronta col giudizio e con gli stereo-tipi che la sua famiglia proietta su di lui; ma è solo l’ini-zio: dopo il funerale, gli amici di sempre lo invitano a un rave sulla spiaggia, e i confini e le definizioni sembrano allentarsi, e l’amicizia potrebbe avere dei risvolti inspe-rati. Da un racconto di Colm Tóibín (Brooklin).

BiofilmographyMichael Moody Culpepper became interested in cinema after initially working as an architect. After graduating with a master’s degree from the prestigious Cranbrook Academy of Art, since 2000 he has been creating instal-lations, and directing and producing movie projects, screened at many film festivals worldwide, including the Documentary Fortnight: MoMA’s International Festival of Nonfiction Film and Media in New York. His filmography includes the documentary Bachelor Farmer (2005) and the short films After All That (2009) and 3 Friends (2016).

Irlanda, 2016 HD, 22’, col.

REGIA/DIRECTORMichael Moody

Culpepper

3 FriendsAt the funeral of his mother, a young, introverted boy called Fergus has to face disapproval, based on stereo-types, from his own family, but this is only the beginning. After the funeral, his old friends invite him to a rave party on the beach, where gender definitions and limits seem to blur, and friendship could have unexpected developments. Based on a story by Colm Tóibín (Brooklyn).

BiofilmografiaMichael Moody Culpepper si è avvicinato al mondo del cinema dopo un inizio di carriera come architetto. Conseguiti gli studi specialistici presso la prestigiosa Cranbrook Academy of Art, dal 2000 in poi ha realizzato installazioni e ha diretto e prodotto progetti cinemato-grafici, che sono stati proiettati in numerosi film festi-val in tutto il mondo, incluso il Documentary Fortnight al MoMA di New York. La sua filmografia comprende il documentario Bachelor Farmer (2005) e i cortometraggi After All That (2009) e 3 Friends (2016).

indice > 51

Page 52: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

A Doll’s Eye

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYJonathan Wysocki

MONTAGGIO/EDITINGChristine Kim

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYTodd Bell

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Jennifer HaybachCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Kari CasselliusSUONO/SOUNDColette DahanneMUSICA/MUSIC

Chanda DancyINTERPRETI/CAST

Gabriel Bennett, Luca Flaim, Arnica Skulstad Brown,

Camille Schurer, Kari CasselliusPRODUTTORE/PRODUCER

Jonathan WysockiCONTATTO/CONTACT

Jonathan Wysocki

[email protected]

A Doll’s EyeQuella per Lo squalo di Spielberg è un’ossessione che dura da una vita: Jonathan Wysocki costruisce intorno ad essa un breve saggio, ripercorrendo il terrore che lo faceva star fuori dall’acqua dell’oceano da bambino e il desiderio oscuro che lo tratteneva da adulto, risve-gliando nella propria immaginazione una paura più pro-fonda di quella per il pesce assassino.

BiofilmographyBorn in 1976, Jonathan Wysocki studied Film Production at UCLA (University of California Los Angeles), where he wrote, directed and edited four short films, including the award-winning The Way Station (2004) and The Vessel Pitches (2005). He has cooperated with the Los Angeles Film Festival and he worked as associate producer for The Hammer (2007, directed by Charles Herman-Wurmfeld). His screenplay All Fall Down was selected for the Sundance Screenwriters and Directors Labs.

USA, 2016 16mm/HD, 12’, col.

REGIA/DIRECTORJonathan Wysocki

A Doll’s EyeThe fear triggered by Spielberg’s Jaws becomes an obses-sion that lasts a lifetime. Jonathan Wysocki constructs a brief study around this fear, revisiting the terror that kept him out of the water when he was at the beach as a child, and the obscure desire that held him back as an adult, arousing, in his imagination, a fear greater than his terror of a killer shark.

BiofilmografiaJonathan Wysocki (1976) ha studiato produzione cine-matografica alla University of California Los Angeles, dove ha scritto, diretto e montato quattro cortometraggi tra i quali i pluripremiati The Way Station (2004) e The Vessel Pitches (2005). Ha collaborato con il Los Angeles Film Festival e ha lavorato come produttore associato per The Hammer (2007, di Charles Herman-Wurmfeld). La sua sceneggiatura All Fall Down è stata selezionata per il Sundance Screenwriters and Directors Labs.

indice > 52

Page 53: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

A Vez de Matar, A Vez de Morrer

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYDaniel Nolasco, Giovani Barros

MONTAGGIO/EDITINGAlice Furtado

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYFlora Dias

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Thiago Silva MoraesCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Jerry GilliTRUCCO/MAKEUP

Debora SaadSUONO/SOUND

Fabio Baldo, Thiago Yamachita, Juliana Benitez

INTERPRETI/CASTLelo Faria, Tero Queiroz,

Philipe Faria, Filipi Silveira, Leôncio Moura, Carlos Anunciato, Cristiano Gregório, Felipe Garcez

PRODUTTORE/PRODUCERLarissa Ávila

CONTATTO/CONTACTGiovani Barros

[email protected]

A Vez de Matar, A Vez de MorrerNella campagna brasiliana un gruppo di ragazzi ruota attorno ad una pompa di benzina e al suo gestore, un uomo più grande che dispone dei loro corpi come meglio crede. Ma quando esplode la passione che porta ad un rifiuto, il machismo mostrerà il suo lato più vendicativo e sanguinario. Murder ballad torbida e agreste, in cui il realismo proletario pasoliniano incontra Fassbinder.

BiofilmographyBefore becoming a director and screenwriter, Giovani Barros worked as editor, assistant director and producer for cinema, advertising and TV. In 2009, his first short film, Uma Canção de Dois Humanos, was awarded an honourable mention at Festival Brasileiro de Cinema Uni-versitário. His following films were selected at national and international festivals.

Brasile, 2016 HD, 25’, col.

REGIA/DIRECTORGiovani Barros

A Time to Kill, a Time to DieIn the countryside in Brazil, a group of boys hang out around a gas station with its manager, an older man who exploits them sexually whenever he wishes. But when passion breaks out, leading to a refusal, machismo will show its more vengeful and violent side. A dark, disturb-ing rural murder ballad, where the proletarian realism of Pasolini meets Fassbinder.

BiofilmografiaGiovani Barros prima di diventare regista e sceneggia-tore ha lavorato come montatore, assistente alla regia e produttore sia in campo cinematografico che pubblici-tario e televisivo. Nel 2009 il suo primo cortometraggio, Uma Canção de Dois Humanos, si aggiudica una men-zione d’onore al Festival Brasileiro de Cinema Univer-sitário. I suoi lavori successivi sono stati selezionati in rassegne nazionali e internazionali.

indice > 53

Page 54: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Blind Sex

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYSarah Santamaria-Mertens

MONTAGGIO/EDITINGLucie Brux

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYMarine Atlan

COSTUMI/COSTUME DESIGNDorothée Lissac

TRUCCO/MAKEUPAgnieszka Szumacher

SUONO/SOUNDAnne Dupouy, Jeanne Delplancq

INTERPRETI/CASTCamille Goudeau, Julie Sokolowski,

Mathilde la Musse, Louison Dequesnes,

Romain Torres, Jean-Baptiste Le Vaillant,

Lola Roskis-Gingembre, Lucia Sanchez

PRODUTTORE/PRODUCERLudovic Henry,

Sébastien De FonsecaPRODUZIONE/PRODUCTION

La Mer à Boire ProductionsCONTATTO/CONTACT

Antoine Roux

[email protected]

Blind SexLe vacanze estive sono quasi finite. Louise, che è cieca fin dalla nascita, sembra non sopportare più la presenza asfissiante della madre e della sorella. Dopo essersi perduta in un bosco, l’incontro fortuito con i villeggianti di un campo nudisti rovescia le sue abitudini, aprendo le porte, con spontaneità inattesa, alle possibili combi-nazioni del desiderio.

BiofilmographySarah Santamaria-Mertens studied production in the TV series department at La Fernis in Paris, from which she graduated in 2014. Blind Sex is her debut short film, which won the best screenplay award at the Festival du Cinéma de Brive, “Medium-length Film Meetings”. It was also presented in competition at the International Short Film Festival of Clermont-Ferrand. She currently works as a feature film and TV series screenwriter.

Francia, 2017 HD, 30’, col.

REGIA/DIRECTORSarah Santamaria-

Mertens

Blind SexSummer holidays are almost over. Louise, who has been blind from birth, can no longer stand her control-ling mother and sister. After getting lost in the woods, she happens to meet vacationers from a nudist camp. This meeting radically changes her habits, and, with unexpected spontaneity, she opens up to different pos-sibilities of sexuality.

BiofilmografiaSarah Santamaria-Mertens ha studiato produzione tele-visiva presso La Femis a Parigi, dove si è diplomata nel 2014. Blind Sex rappresenta il suo cortometraggio d’e-sordio ed ha vinto il premio per la migliore sceneggiatura alla rassegna Rencontres du moyen métrage de Brive, oltre ad essere stato in concorso al Festival du court métrage de Clermont-Ferrand. Attualmente lavora come sceneggiatrice di lungometraggi e serie tv.

indice > 54

Page 55: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

BobbyAnna

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYJackson Kroopf

MONTAGGIO/EDITINGSalvador Perez Garcia

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYArlene Muller

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Chrissie De GuzmanSUONO/SOUND

Paul HacknerMUSICA/MUSIC

Legacy BaileyINTERPRETI/CAST

Legacy Bailey, Juliana Morgan, Ashley McDade, Destiny Jordan,

Andrew Galvan, Amy Goddard, Michael Mantell, Lisa EvansPRODUTTORE/PRODUCER

Lorraine Degraffenreidt, Dan Leonard, Jon Read, Yu-Hao Su

CONTATTO/CONTACTJackson Kroopf

[email protected]

BobbyAnnaBobby è una butch, afro, musicista, arrivata a Los Ange-les da Oakland. Una sera, mentre suona per strada per sbarcare il lunario, incontra Anna, bianca, borghese e fresca di studi: tra le due è subito idillio, che potrebbe però già andare in crisi dopo una passeggiata romantica in città, quando le due ragazze scoprono che hanno ten-tato di rubare il furgone di Bobby, lasciandola senza un tetto sotto cui stare.

BiofilmographyAfter completing a course in gender studies at Vassar College, Jackson Kroopf recently graduated in social documentary from the University of California - Santa Cruz. The key element in his filmmaking is the encounter between the possibilities of expression offered by cinema, both narrative and documentary, and activism, meaning the need for social action to create change. He is par-ticularly interested in issues regarding gender identity in community and city environments.

USA, 2017 HD, 20’, col.

REGIA/DIRECTORJackson Kroopf

BobbyAnnaBobby is a butch African-American musician who has arrived in LA from Oakland. One night, while busking in the street to make money to live on, she meets Anna, a white bourgeois woman who has just finished university. The two girls immediately fall in love, but everything could fall part when, after a romantic walk in the city, they find out that someone has tried to steal Bobby’s van, leaving her homeless.

BiofilmografiaJackson Kroopf, dopo una formazione in gender studies presso il Vassar College, si è da poco diplomato in social documentary presso la University of California Santa Cruz. Alla base delle sua produzione cinematografica c’è l’incontro tra le possibilità espressive offerte dal cinema, sia narrativo che documentario, con l’attivismo inteso come necessità di intervento e cambiamento sociale. In particolare, ad interessarlo sono le tematiche legate all’identità di genere in ambiti comunitari ed urbani.

indice > 55

Page 56: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Bridge

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYBenjamin Rigby

MONTAGGIO/EDITINGAshlee Lucas

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYDavid Rusanow

SUONO/SOUNDLloyd Pratt, Tom Strode

INTERPRETI/CASTBenjamin Rigby, Nicholas Denton,

Francis Greenslade, Nick Backstrom, Xavier Gouault, Greg Briggs, James Deeth, Cris CochranePRODUTTORE/PRODUCER

Belinda Misevski, Benjamin RigbyCONTATTO/CONTACT

Benjamin Rigby

[email protected]

BridgeSotto un trafficato cavalcavia, tra un parcheggio isolato e i cespugli sulle sponde di un laghetto, Dan si confronta con il proprio lato più oscuro, senza immaginare minimamente i risvolti imprevedibili di questa sua peregrinazione sospesa.

BiofilmographyBonnie Moir (Australia) worked as an assistant director in postproduction for Garth Davis on the feature film Lion (2016), which had six nominations at the 2017 Academy Awards, and Mary Magdalene, which is currently in production. As a director and screenwriter, she wrote and directed one episode of the TV series “We Are Not Real People” (2015) and the short Bridge (2016), which was screened at the Palm Springs International Film Festival.

Australia, 2016 HD, 9’, col.

REGIA/DIRECTORBonnie Moir

BridgeUnder a busy flyover, between an isolated car park and the bushes on the shore of a small lake, Dan confronts his darker side. However, he cannot imagine the unexpected consequences of his interrupted wanderings.

BiofilmografiaBonnie Moir (Australia) ha lavorato come assistente alla regia in postproduzione per Garth Davis nei lungo-metraggi Lion – la strada verso casa (2016), che ha otte-nuto sei nomination agli Oscar 2017, e Mary Magdalene, attualmente in fase di realizzazione. Come regista e sce-neggiatrice ha scritto e diretto un episodio della serie televisiva “We Are Not Real People” (2015) e il corto-metraggio Bridge (2016), che è stato presentato al Palm Springs International Film Festival.

indice > 56

Page 57: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Contestant #4

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYJared Joven, Kaj Palanca

MONTAGGIO/EDITINGCarlo Francisco Manatad

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYTey Clamor

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Popo DiazSUONO/SOUND

Jonathan HeeINTERPRETI/CAST

Joel Saracho, Elijah CanlasPRODUTTORE/PRODUCER

Jade Castro, Bebe Go, Petersen Vargas

CONTATTO/CONTACTPetersen Vargas

[email protected]

Contestant #4Un ragazzo frequenta regolarmente la casa di un uomo più anziano, e sembra apprezzare la sua compagnia e i suoi racconti. Una sera, per caso, lo sorprende a guar-dare un vecchio video, le riprese di un concorso di bel-lezza di cross-dresser. Questo genera nel giovane il desi-derio di saperne di più sul passato dell’anziano amico, e diventa lo spunto per una più ricca e aperta compren-sione reciproca.

BiofilmographyJared Joven is a director and a photographer who developed a passion for the arts at high school. In his short films he tries to tell stories in the most truthful way possible, creating films that will help us to build a better world. Kaj Palanca became passionate about cinema while he was shooting his first short film at high school. Intensely interested in visual arts, he prefers narrative forms that search for the truth.

Filippine, 2016 HD, 19’, col.

REGIA/DIRECTORJared Joven Kaj Palanca

Contestant #4A young man often goes to an older man’s house and seems to enjoy his company and stories. One night, by chance, he catches the older man watching an old video, the film of a crossdressers’ beauty contest. This arouses his curiosity about his friend’s past life, and becomes the starting point for a more complete and open understand-ing between them.

BiofilmografiaJared Joven è un regista e fotografo, si appassiona all’arte durante gli anni del liceo. Nei cortometraggi da lui diretti cerca di raccontare storie nel modo più veri-tiero possibile, mettendo a disposizione le sue opere per un mondo migliore. Kaj Palanca scopre la sua passione per il cinema rea-lizzando il suo primo cortometraggio al liceo. Appas-sionato di arti visive, predilige le forme di racconto che ricercano la verità.

indice > 57

Page 58: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Dança macabre

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYCia. Etc.

MONTAGGIO/EDITINGFilipe Marcena

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYFilipe Marcena, Germana Glasner,

Rafael de AlmeidaCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Cia. Etc.TRUCCO/MAKEUP

Germana GlasnerSUONO/SOUND

Nicolau DominguesMUSICA/MUSIC

Marcelo SenaPRODUTTORE/PRODUCER

Cia. Etc.PRODUZIONE/PRODUCTION

Cia. Etc.CONTATTO/CONTACT

Filipe Marcena

[email protected]

Dança macabreCinque ballerini si muovono per le strade di una città brasiliana, costruendo coreografie improvvisate. I loro corpi, ora scattanti ora sinuosi, tra velocità e stasi, si intrecciano e si slegano. Nel pulsare dei ritmi che li accompagna tutta l’espressione della voglia di libertà che li accomuna. E una nota di speranza.

BiofilmographyAfter graduating in cinema from the Federal University of Pernambuco, Filipe Marcena directed the short Cuba Street (2016), which has been screened at seven Brazilian film festivals, winning two prizes. He works as a film-maker for the dance company Cia. Etc., where he has made documentaries and video dance shorts, including Danse macabre (2017). Marcelo Sena heads the contemporary dance company Cia. Etc., founded seventeen years ago. He is a dancer, choreographer and director. He directed the video dance short film Suspiro (2011) and co-directed Rebu (2012) with Breno Cesar. Danse macabre (2017) is the first film he has co-directed with his husband and collaborator Filipe Marcena.

Brasile, 2017 HD, 27’, col.

REGIA/DIRECTORFilipe Marcena Marcelo Sena

Danse macabreFive dancers move through the streets of a city in Brazil, creating improvised choreographies. Their bodies, now dynamic now sinuous, poised between speed and still-ness, merge together and then separate. The beat of the music they dance to fully expresses the desire for freedom that unites them. Notes of hope.

BiofilmografiaFilipe Marcena dopo essersi laureato in cinema presso la Federal University of Pernambuco, ha diretto il corto-metraggio Cuba Street (2016), che è stato proiettato in sette film festival brasiliani, vincendo due premi. Lavora come filmmaker presso la compagnia di danza Cia. Etc. dove ha realizzato diversi documentari e cortometraggi di videodanza fra cui Dança macabre (2017). Marcelo Sena dirige la compagnia di danza contempo-ranea Cia. Etc., attiva da diciassette anni. È un balle-rino, coreografo e regista. Ha diretto il cortometraggio di videodanza Suspiro (2011) e co-diretto Rebu (2012) insieme a Breno Cesar. Dança macabre (2017) è il primo lavoro che dirige insieme a suo marito e collaboratore Filipe Marcena.

indice > 58

Page 59: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Disco

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYAli Handulleh

MONTAGGIO/EDITINGKristina Meiton

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYJosephine Owe

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Amanda DaviesCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Hilda Junker LundinSUONO/SOUND

Frida Claeson JohanssonINTERPRETI/CAST

Rimas Babiker, Mariam Foad Aziz, Kymia Jalilzadeh Marzouni, Nils Garland, Ben Roberts,

Erik LundinPRODUTTORE/PRODUCER

Hanna Jageteg, Anna Junker Lundin,

Johanna FranckCONTATTO/CONTACT

Hanna Jageteg

[email protected]

DiscoUna discoteca per adolescenti. Gruppi piuttosto com-posti di ragazzi e qualche supervisor adulto. Tre quat-tordicenni un po’ più effervescenti vogliono divertirsi, come tutti, ma il solo fatto di essere se stesse rischia di passare per esagerato, e qualcuno glielo fa notare. Ma allora, dove andare a scaricare quel surplus di energia e quella sensazione indefinibile che portano dentro?

BiofilmographyHalima Mahammed Ali Handulleh was born in Kismayo, in Somalia, but moved to Sweden with her parents in 1990. She studied film direction at Valand Academy and has given dozens of lectures on the history of Swedish cinema. Her first short film, Skolgården, was screened at Göteborg Film Festival in 2014. Her films are openly political, focusing on sexuality and racial discrimination.

Svezia, 2017 HD, 15’, col.

REGIA/DIRECTORHalima Mahammed Ali

Handulleh

DiscoA disco for teenagers. Some calm groups of teenagers and adult supervisors. Three sassy, fourteen-year-old girls want to have fun, as everybody does, but the mere fact of being themselves could be seen as over the top. And someone points this out. So how can they express their excess energy and that undefined feeling they have inside?

BiofilmografiaHalima Mahammed Ali Handulleh è nata a Kismayo, in Somalia e, nel 1990, si è trasferita insieme ai suoi geni-tori in Svezia. Ha studiato regia presso la Valand Aca-demy e tenuto decine di lezioni sulla storia del cinema svedese. Il suo primo cortometraggio Skolgården è stato presentato al Göteborg Film Festival nel 2014. Le sue opere sono di natura apertamente politica, focalizzan-dosi sui temi della sessualità e della discriminazione razziale.

indice > 59

Page 60: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Exercise One

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYVictoria Verseau

MONTAGGIO/EDITINGAmalie Westerlin Tjellesen

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYLeydis Manso Aguilar

SUONO/SOUNDHenrik Ohlin

MUSICA/MUSICAdam Hagstrand

INTERPRETI/CASTAnna Paavilainen, Mattias Malmros

PRODUTTORE/PRODUCERKjell Ahlund, Jorgen Andersson

PRODUZIONE/PRODUCTIONDoppelganger AB

CO-PRODUTTORE/CO-PRODUCER

Ami Ekstrom, Niclas Merits, Michael Sevholt

CONTATTO/CONTACTDoppelganger AB

[email protected] www.doppelganger.se

Exercise OneJuli, in una stanza, con una serie di strumenti aset-tici, che dovrebbero aiutarla a prendere confidenza con una parte di sé tutta nuova. Juli, in una stanza, con un ragazzo con il quale vorrebbe costruire un’intimità, ma lo spettro del rifiuto e del dolore la paralizza. Il racconto del periodo critico dopo un intervento di riassegnazione, basato sulle esperienze personali dell’autrice.

BiofilmographyVictoria Verseau studied at the Royal Institute of Art in Stockholm and worked as a set and costume designer for feature films such as Play (2011, Ruben Östlund), and for music videos. She directed short films such as Being Unclear (2013), The Session (2014) and Exercise One (2016). Her films intentionally blur the boundaries between documentary, fiction films and video art, explor-ing themes like social alienation and sexual identity.

Svezia, 2016 HD, 14’, col.

REGIA/DIRECTORVictoria Verseau

Exercise OneJuli, in a room with a row of clinical instruments that are supposed to help her to get to know a whole new part of herself. Juli, in a room with a boy she would like to be intimate with, but the fear of rejection and pain paralyzes her. The story of the critical time after sex reassignment surgery, based on the personal experiences of the director.

BiofilmografiaVictoria Verseau ha studiato presso il Royal Institute of Art a Stoccolma e ha lavorato come scenografa e costumista sul set di lungometraggi, tra cui Play (2011, di Ruben Östlund), e video musicali. Ha diretto i corto-metraggi Being Unclear (2013), The Session (2014) ed Exercise One (2016). I suoi lavori nascono dalla volontà di sfumare e confondere il confine fra il documentario, il cinema di finzione e la video arte, riflettendo su temi quali l’alienazione sociale e l’identità sessuale.

indice > 60

Page 61: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Gabber Lover

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYMarie-Stéphane Imbert,

Marlene PosteMONTAGGIO/EDITING

Joris LaquittantFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Pauline SicardSUONO/SOUND

Grégoire Chauvot, Mikhael KurcMUSICA/MUSIC

Charles MietteINTERPRETI/CAST

Laurie Reynal, Mohamed El Brinssi,

Mila LendormyPRODUTTORE/PRODUCER

Lalanne de St Quentin Edouard, Edouard Lalanne

PRODUZIONE/PRODUCTIONLa Fémis

CONTATTO/CONTACTLa Fémis

Géraldine Amgar 6, rue Francoeur

75018 Parigi, Francia

[email protected] www.lafemis.fr

Gabber LoverPrimi anni 2000, a Nérac, Aquitania profonda: due tre-dicenni, Laurie e Mila, ballano la musica gabber sulle rive di un laghetto isolato. Mila è innamorata dell’a-mica, e vuole dirglielo, anche se non sa ancora come. Queer Palm a Cannes per questa galvanizzante storia di coming out.

BiofilmographyAnna Cazenave-Cambet was born in 1990 in the south-west of France and studied photography at ETPA (Ecole de Photographie et de Game Design) in Toulouse. In 2011 she moved to Paris, where she now lives and works, and in 2013 she enrolled at La Fémis film school. Gabber Lover is a project that formed part of her course and was screened at Cannes Festival, at Munich International Festival of Film Schools and at Palm Springs International ShortFest.

Francia, 2016 HD, 13’, col.

REGIA/DIRECTORAnna Cazenave-Cambet

Gabber LoverEarly 2000s, in Nérac, in the heart of Aquitaine: two thirteen-year-old girls, Laurie and Mila, dance to gabber music on the shore of a small, isolated lake. Mila is in love with her friend, and she wants to tell her, even though she does not know yet how to do so. The Queer Palm award at Cannes was awarded to this striking story of coming out.

BiofilmografiaAnna Cazenave-Cambet è nata nel sud ovest della Fran-cia nel 1990 e ha studiato fotografia presso l’ETPA di Tolosa. Nel 2011 si è trasferita a Parigi, dove tutt’ora risiede e lavora, e nel 2013 si è iscritta alla scuola di cinema La Fémis. Gabber Lover, progetto realizzato in ambito scolastico, è stato proiettato al Festival di Cannes, al Munich International Festival of Film Schools e al Palm Springs International ShortFest.

indice > 61

Page 62: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Hi, It’s Your Mother

SUONO/SOUNDSylvain Paradis

MUSICA/MUSICJoshua Bucchi

INTERPRETI/CASTNaomi L., Daniel Sterlin-Altman,

Elie WaitzerCONTATTO/CONTACT

Daniel Sterlin-Altman

[email protected]

Hi, It’s Your MotherLisa sta cucinando le sue carote caramellate; una telefo-nata della madre la irrita nel profondo e, per distrazione, mentre il figlio sgattaiola in camera per del buon sesso pomeridiano, ci scappa l’incidente domestico. Una stop-motion tragicomica a tinte forti, sul desiderio di essere buone madri e figli solleciti.

BiofilmographyDaniel Sterlin-Altman was born in Toronto, Canada. He studied film animation at the Mel Hoppenheim School of Cinema of Montreal and became a director of animated films. He has directed many shorts including HeadStrong (2013), Summer Vacation (2013), Brushed to Perfection (2013), The Chaise Longue (2014), Trapped in the Womb (2014), Oh, Mr. President (2015) and Hi, It’s Your Mother (2016). He is currently living and working in Melbourne, Australia.

Canada, 2016 HD, 5’, col.

REGIA/DIRECTORDaniel Sterlin-Altman

Hi, It’s Your MotherLisa is cooking her caramelised carrots. A phone call from her mother irritates her deeply and, while her son sneaks into his bedroom for some good afternoon sex, in a moment of distraction she has an accident. A tragicomic and sensational stop-motion, about the desire to be good mothers and considerate sons.

BiofilmografiaDaniel Sterlin-Altman è nato a Toronto, in Canada. Regi-sta di animazione, ha studiato film animation presso la Mel Hoppenheim School of Cinema di Montreal. Tra i cortometraggi da lui diretti HeadStrong (2013), Summer Vacation (2013), Brushed to Perfection (2013), The Chaise Longue (2014), Trapped in the Womb (2014), Oh, Mr. President (2015) e Hi, It’s Yor Mother (2016). Attual-mente vive e lavora a Melbourne, in Australia.

indice > 62

Page 63: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Le cose che restano

CONTATTO/CONTACTGiulietta Vacis

[email protected]

http://vsco.co/meafteryou

Le cose che restanoUna video confessione in bianco e nero rivolta alla per-sona che deve ancora arrivare e che stiamo aspettando per un cammino insieme che vada oltre tutto ciò che di effimero c’è nella vita. Interamente girato a Parigi con un IPhone 6, tra architetture brutaliste, nuvole sospese e improvvisi squarci di cielo.

BiofilmographyGiulietta Vacis, from Turin, graduated from Art college with a diploma in restoration and conservation of cul-tural artefacts. In 2005 she designed the video-stage setting of the play A Room of My Own,directed by Laura Curino. In 2007 she was accepted at the faculty of cinema and audio-visual studies at the University of Sorbonne Nouvelle Paris III. In 2016 she directed Diario di Amleto a Gerusalemme, a Jole, Rai 5 and Indyca co-production. Since 2010 she has worked as an editor and video maker for Indyca, where she creates concept videos.

Italia, 2017 HD, 2’, b/n

REGIA/DIRECTORGiulietta Vacis

The Remaining ThingsA black and white video confession addressed to a person who has not yet arrived and who we are waiting for, to go on a journey together that will lead us beyond the ephemeral in life. This video (confession) is completely shot with an iPhone 6, and set against the brutalist architecture of Paris buildings, while low clouds part, allowing the sun’s rays to filter through.

BiofilmografiaGiulietta Vacis, nata a Torino, si diploma in restauro e conservazione dei beni culturali al Primo Liceo Artistico. Nel 2005 cura le video-scenografie dello spettacolo Una stanza tutta per me di Laura Curino. Nel 2007 viene ammessa alla facoltà di Cinéma et Audiovisuel dell’u-niversità Sorbonne Nouvelle Paris III. Nel 2016 realizza Diario di Amleto a Gerusalemme, una produzione Jole, Rai 5 e Indyca. Dal 2010 lavora come montatrice e vide-omaker per Indyca, dove si occupa della creazione di concept video.

indice > 63

Page 64: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Loris Is Fine

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYSimone Bozzelli, Luca De March

MONTAGGIO/EDITINGSimone Bozzelli, Ariel Salati

SUONO/SOUNDMarco Viale, Marco Monti

MUSICA/MUSICMarco Monti

INTERPRETI/CASTAndrea Arcangeli,

Manuela del Beato, Milutin Dapcevic

PRODUTTORE/PRODUCERMattia de Marco, Guido Bozzelli,

Simone BozzelliPRODUZIONE/PRODUCTION

Roseville FilmCONTATTO/CONTACT

The Open Reel

[email protected] www.theopenreel.com Loris Is Fine

Loris è un ventenne carino e un po’ ingenuo, e ha un grande bisogno d’affetto. Nella sua stanza aspetta qual-cuno che non ha mai incontrato: un uomo più maturo, conosciuto su una app, disposto a trasmettergli il virus HIV. Il virus diventa un alleato potente per Loris, che intende guadagnare un’intimità incondizionata nella relazione con il proprio fidanzato, Valerio, sieropositivo.

BiofilmographySimone Bozzelli was born in Atri (TE). A video rental shop next to his home fostered his love and interest for moving pictures. After graduating from high school at the Istituto Tecnico Industriale Emilio Alessandrini in Montesilvano, he moved to Milano, where he attends the NABA art and design academy (Nuova Accademia di Belle Arti). His debut film Mio Fratello (2015)was awarded a prize at Youngabout International Film Festival and the Premio Flaiano prize. Loris sta bene (2017) is his graduation project.

Italia, 2017 HD, 23’, col.

REGIA/DIRECTORSimone Bozzelli

Loris Is FineLoris is a pleasant, naive 20-year-old, with a great need for love. In his room, he is waiting for someone he has never met before: an older man, met on an app, who is willing to infect him with HIV. This virus becomes a strong ally for Loris, who wants to experience total intimacy in the relationship with his boyfriend Valerio, who is HIV-positive.

BiofilmografiaSimone Bozzelli nasce ad Atri (TE). La videoteca sotto casa alimenta in lui la passione e l’interesse per le immagini in movimento. Dopo il diploma presso l’isti-tuto tecnico industriale E. Alessandrini in Montesil-vano, si trasferisce a Milano, dove frequenta la NABA, Nuova Accademia di Belle Arti. Nel 2015 debutta con il cortometraggio Mio fratello, che ottiene riconoscimenti al Youngabout International Film Festival e al Premio Flaiano. Loris sta bene (2017) rappresenta il suo pro-getto di fine corso.

indice > 64

Page 65: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Millimeterle

MONTAGGIO/EDITINGMarina Horvathova

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYRamón Königshausen

SUONO/SOUNDBardo Eicher

MUSICA/MUSICDomi Chansorn

INTERPRETI/CASTMaurice Schnieper,

Thierry BrunnschweilerCONTATTO/CONTACT

Pascal Reinmann

[email protected]

MillimeterleGli adolescenti misurano quotidianamente il proprio ruolo, il proprio potere, e la loro vita è una prova conti-nua. È così anche per un tredicenne dalla natura delicata, Yannik. Finché la crescente curiosità sessuale del suo migliore amico non rischia di minacciare la sua comfort zone. Dov’è il confine tra gioco e realtà, e cosa capita se questo confine viene superato?

BiofilmographyPascal Reinmann was born in 1989 near Berne, Swit-zerland, and after high school moved to Zürich where he studied film directing and photography. His short film Millimeterle (2016) was screened all over Europe, winning eight international awards. Among his projects is the musical video Loéfen (2015), the TV commercial As Simple as That (2016), the documentary Stillstand (2013) and the short film of video dance TmdK (2016).

Svizzera, 2016 HD, 16’, col.

REGIA/DIRECTORPascal Reinmann

MillimeterleEvery day, adolescents assess their role and their power: their life is a constant test. This is also true for sweet, innocent-looking, thirteen-year-old Yannik. Until his best friend’s growing sexual curiosity threatens his comfort zone. Where is the line between games and reality? And what happens if we cross this line?

BiofilmografiaNato nel 1989 nei pressi di Berna, in Svizzera, Pascal Reinmann si è trasferito dopo il liceo a Zurigo dove ha condotto studi in regia e fotografia. Il suo cortometrag-gio Millimeterle (2016) è stato proiettato in tutta Europa vincendo otto premi internazionali. Fra i vari progetti rea-lizzati il video musicale Loéfen (2015), lo spot pubblicita-rio As Simple as That (2016), il documentario Stillstand (2013) e il cortometraggio di videodanza TmdK (2016).

indice > 65

Page 66: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Pedro

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYAndré Santos, Marco Leão

MONTAGGIO/EDITINGAndré Santos, Marco Leão

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYHugo Azevedo

SUONO/SOUNDMarco Leão, Pedro Góis

INTERPRETI/CASTFilipe Abreu, Rita Durão,

João Villas-Boas, Marcello Urgeghe

PRODUTTORE/PRODUCERJoão Figueiras

PRODUZIONE/PRODUCTIONBlackmaria

CONTATTO/CONTACTPortugal Film

Filipa Henriques

[email protected] www.portugalfilm.org Pedro

Pedro rincasa all’alba, ma non sembra aver voglia di dormire. Di certo non ha voglia di star chiusa in casa la sua giovane madre single, che lo trascina sulla spiag-gia, dove ognuno di loro sembra trovare uno scampolo di passione. Un film costruito intorno ai meccanismi del desiderio e alle aspettative ambigue di una relazione figlio-madre.

BiofilmographyAndré Santos and Marco Leão were born in 1984 in Lisbon. They began their partnership in 2008, writing and directing a number of short films, including Infinito (2011), Má Raça (2013) and Aula de Condução (2015). With Pedro (2016) they took part in important international festivals, such as BFI Flare: London LGBT Film Festival and Sundance, where it competed in the short films competition and was nominated for the special jury price.

Portogallo, 2016 HD, 21’, col.

REGIA/DIRECTORMarco Leão

André Santos

PedroPedro comes back home at dawn, but he doesn’t seem to want to sleep. Certainly, his young single mother doesn’t feel like staying at home, and drags him down to the beach, where each of them seems to find a little bit of passion. A film built around the mechanisms of desire and the ambiguous expectations of a mother-son relationship.

BiofilmografiaAndré Santos e Marco Leão, classe 1984, sono nati a Lisbona. Hanno iniziato il loro sodalizio artistico nel 2008, scrivendo e dirigendo insieme un buon numero di cortometraggi, tra cui Infinito (2011), Má Raça (2013) e Aula de Condução (2015). Con Pedro (2016) hanno par-tecipato ad importanti festival internazionali, quali il BFI Flare: London LGBT Film Festival e il Sundance, dove ha gareggiato nel concorso corti ed ha ottenuto una nomi-nation per il premio speciale della giuria.

indice > 66

Page 67: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Pria

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYYudho Aditya, Barbara Cigarroa,

Dea KulumbegashviliMONTAGGIO/EDITING

Yudho AdityaFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Eunah LeeCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Cika RiandaSUONO/SOUND

Tommy Fahrizal, Julian EvansMUSICA/MUSIC

Zeke KhaseliINTERPRETI/CASTChicco Kurniawan,

Karlina Inawati, Jacob McCarthy, Otig Pakis, Gladhys Syahutari

PRODUTTORE/PRODUCERValerie Castillo Martinez

PRODUZIONE/PRODUCTIONBabibutafilm

CONTATTO/CONTACTaug&ohr medien

[email protected]

www.augohr.de

PriaAris, un giovane mussulmano in un villaggio dell’In-donesia rurale, sente crescere un trasporto per il suo insegnante di inglese, a dispetto dei preparativi per un incombente matrimonio combinato. Con davanti tutta la vita, pianificata per lui da una madre iperprotettiva, Aris è diviso tra tradizione, senso del dovere, e una perso-nale idea di felicità.

BiofilmographyYudho Aditya was born in Jakarta, Indonesia and moved to the United States when he was nine years old. He left New York in the summer of 2005, travelling through rural Indonesia for five months, to do the research required to create the short Pria. His other films include Pipe Dream, which has been screened at more than thirty film festivals and is currently under development as a web series, produced by Warner Brothers Television.

Indonesia/USA, 2016 HD, 22’, col.

REGIA/DIRECTORYudho Aditya

PriaAris is a young Muslim living in a village in rural Indo-nesia. He feels a growing attraction towards his English teacher, despite his upcoming arranged marriage. With the whole of his future life already planned for him by his overprotective mother, Aris feels divided between tradition, duty and his personal idea of happiness.

BiofilmografiaYudho Aditya è nato a Giacarta, Indonesia, e all’età di nove anni si è trasferito negli Stati Uniti. Nell’e-state del 2005 ha lasciato New York, attraversando per cinque mesi l’Indonesia rurale per effettuare le ricerche necessarie alla realizzazione del suo cortometraggio Pria. Tra i suoi lavori Pipe Dream, che è stato proiettato in oltre trenta film festival ed è attualmente in fase di sviluppo come web series prodotta dalla Warner Bro-thers Television.

indice > 67

Page 68: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Princess

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYKarsten Dahlem, Stephan Lacant

MONTAGGIO/EDITINGDiana Matous

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYJuhani Zebra

COSTUMI/COSTUME DESIGNNina Fanderl

SUONO/SOUNDMarc Reinkober

MUSICA/MUSICHajo Wiesemann, Philip Zdebel,

Patrick Reising, Francesco WilkingINTERPRETI/CAST

Phillip Breu, Ava Taremizad, Emil Pai Pötschke, Noah Lakmes

PRODUZIONE/PRODUCTIONLopta Film

CONTATTO/CONTACTaug&ohr medien

[email protected]

www.augohr.de

PrincessOle, undici anni, è leader di una baby gang. Quando, con gli amici Marco e Milan, sgraffigna la cartella alla gras-sottella e impacciata Davie, mai si immaginerebbe che di lì a poco sarà sul palco proprio con lei, per una gara di karaoke, vestito e truccato da principessa. Tantomeno se lo aspettano i suoi amici.

BiofilmographyKarsten Dahlem studied theatre at Folkwang-Hochschule in Essen and was part of the cast of Staatsschauspiel Dresden, Volkstheater München and Wiener Volkstheater. He has directed several theatre productions at the Maxim Gorki in Berlin and a dozen or so other German theatres. The screenplay for Freier Fall (2013), written by Dahlem and co-directed by him with Stephan Lacant, was nominated for the Deutschen Filmpreis (German Film Award). He then directed the shorts Queen (2015) and Princess (2016).

Germania, 2017 HD, 17’, col.

REGIA/DIRECTORKarsten Dahlem

Princess11-year-old Ole is a leader of a gang of boys. When he and his friends Marco and Milan steal the backpack of Davie, a plump, plain girl, they would never have imagined that they would see Ole end up on a stage with Davie, dressed and made up as a princess, in a karaoke contest.

BiofilmografiaKarsten Dahlem ha studiato teatro presso il Folkwang-Hochschule di Essen ed è stato parte del cast dello Staatsschauspiel Dresden, del Volkstheater München e del Wiener Volkstheater. Ha diretto diverse produzioni teatrali presso il Maxim Gorki di Berlino e una decina di altri teatri tedeschi. La sceneggiatura di Freier Fall (2013), da lui scritto e diretto con con Stephan Lacant, è stata nominata per i Deutschen Filmpreis. Succes-sivamente ha diretto i cortometraggi Queen (2015) e Princess (2016).

indice > 68

Page 69: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

The 36-Year-Old Virgin

MONTAGGIO/EDITINGJudy Landkammer

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYJurgen dakar

SUONO/SOUNDSky Deep

INTERPRETI/CASTSkyler Braeden Fox, Bishop Black,

Elliat Graney-Sauke, Emy Fem, Finn Ballard, Sadie Lune,

Ze RoyaleCONTATTO/CONTACTSkyler Braeden Fox

[email protected]

The 36-Year-Old VirginNel passato Skyler è stato un’adolescente fanatica reli-giosa, poi una giovane lesbica queer: ora è un f to m che si avvia alla mezza età, e sente di essersi perso qualcosa negli anni della sua gioventù, a livello sessuale. Non che non abbia fatto mai nulla, ma sente la necessità di qualcosa di più standard: ha scelto un partner per questa esperienza, Bishop Black, e un’amica che gli tenga mano.

BiofilmographyCanadian Skyler Braeden Fox debuted with the short Hello Kitty, which received an honourable mention at Toronto’s Feminist Porn Awards in 2015. The 36-Year-Old Virgin is his second film. Also the singer for the band Peanut Envy, both in music and film-making he deals provocatively with sexuality from the point of view of transgender and queer.

Germania, 2017 HD, 30’, col.

REGIA/DIRECTORSkyler Braeden Fox

The 36-Year-Old VriginIn the past, Skyler has been a fanatically religious teen-ager, and then a young lesbian queer. Now he is an FtM transgender coming up to middle age, with the recurring idea of having missed some sexual opportunities during his youth. Not that he was inactive sexually, but he feels the need for a more “standard” experience. For this moment, he chooses Bishop Black to be his partner, and a supportive female friend to hold his hand.

BiofilmografiaIl canadese Skyler Braeden Fox ha esordito con il corto-metraggio Hello Titty che ha ricevuto una menzione d’o-nore ai Feminist Porn Awards di Toronto nel 2015. The 36-Year-Old Virgin è la sua opera seconda. Inoltre è il cantante della band Peanut Envy; sia in ambito cinema-tografico che musicale Skyler affronta in maniera pro-vocatoria il tema della sessualità, descritta attraverso un’ottica transgender e queer.

indice > 69

Page 70: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

Un juego

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYSantiago Celorio GalànMONTAGGIO/EDITING

Marlén Ríos-FarjatFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Enrique G. MenéndezSUONO/SOUND

Carla Larrea, Mariano MurguíaINTERPRETI/CAST

Rodolfo Calderón, Emanuel Latanzio

PRODUTTORE/PRODUCERMayra Espinosa CastroCONTATTO/CONTACT

Centro de Capacitación Cinematográfica

[email protected] www.elccc.com.mx

Un juegoFernando e Pablo sono due fratelli, preadolescenti, dal rapporto allegro e fantasioso. Una notte come tante altre, prima di andare a dormire, i loro giochi infantili imboccano un sentiero differente, diventando qualcosa di reale e completamente sconosciuto a entrambi. Il racconto di un momento delicatissimo, percorso senza retorica o morbosità.

BiofilmographySantiago Celorio Galàn was born in 1991 in Mexico City and is currently studying direction at the prestig-ious Centro de Capacitación Cinematográfica. He has always been passionate about screenwriting and over the past eight years he has been writing synopses and screenplays. He has also worked in many areas of film production and, among other roles, he has been a casting director. Un juego is his first short as a director.

Messico, 2016 16mm, 11’, col.

REGIA/DIRECTORSantiago Celorio Galàn

A GameFernando and Pablo are two pre-teen brothers, with a joyful and imaginative relationship. One night like many others, before going to sleep, their childish games lead down a different path, turning into something real and totally unknown to both of them. The story of an extremely delicate moment, told without rhetoric or voyeurism.

BiofilmografiaSantiago Celorio Galàn è nato nel 1991 a Citta del Mes-sico e, attualmente, sta studiando regia presso il pre-stigioso Centro de Capacitación Cinematográfica. Da sempre appassionato di scrittura per il cinema, da otto anni a questa parte è autore di soggetti e sceneggiature. Inoltre ha lavorato in svariati ambiti nel campo della produzione cinematografica, ricoprendo, tra gli altri, il ruolo di direttore del casting. Un juego rappresenta il suo primo cortometraggio in veste di regista.

indice > 70

Page 71: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FUTURE LOVERS CONCORSO

INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

We Love Moses

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYDionne Edwards

MONTAGGIO/EDITINGAnna Dick

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYRuben Woodin Dechamps

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Phoebe PlatmanCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Ruka JohnsonTRUCCO/MAKEUP

Lisa ZipperSUONO/SOUND

Nick Baldock, Adrian FurduiMUSICA/MUSIC

Brijs INTERPRETI/CAST

Juwon Adedokun, Kaiya Alfred, Vanessa Babirye,

Keziah Campbell-Golding, Paige Cowan-Hall,

Claire Redcliffe, Kerri McLean, Danaë Jean Marie

PRODUTTORE/PRODUCERGeorgia Goggin

PRODUZIONE/PRODUCTIONFilm London

CONTATTO/CONTACTGeorgia Goggin

[email protected]

We Love MosesElla, dodici anni, ama in segreto Moses, il migliore amico del fratello maggiore: con lui al suo fianco tutti i problemi sembrano scomparire, persino le minacce e le vessazioni a cui la sottopongono le compagne di scuola non le fanno più paura. Ma anche Moses nasconde qualcosa, qual-cosa che non può essere rivelato e che lei farebbe di tutto pur di difendere. Nonostante ciò le spezzi il cuore.

BiofilmographyDionne Edwards is a screenplayer and director who lives and works in London. She has directed several short films with producer Georgia Goggin and Teng Teng Films production company, including Hi, Miss!,which won the Audience Award at the 2015 East End Film Festival. They also collaborated on another short, We Love Moses, which was financed by Film London, Signature Pictures and Sugar Films Lab production companies. We Love Moses was selected at the 2016 BFI London Film Festival.

Regno Unito, 2016 HD, 15’, col.

REGIA/DIRECTORDionne Edwards

We Love Moses12-year-old Ella secretly loves Moses, her older brother’s best friend. When he is by her side all her problems seem to disappear; even the threats and bullying from her schoolmates no longer scare her. But Moses is hiding something too, something that cannot be revealed and that Ella will protect at all costs. Even though it is break-ing her heart.

BiofilmografiaLa sceneggiatrice e regista Dionne Edwards vive e lavora a Londra. Insieme alla produttrice Georgia Goggin e alla casa di produzione Teng Teng Films, ha realizzato diversi cortometraggi, tra i quali Hi, Miss!, premio del pubblico all’East End Film Festival 2015. Successivamente hanno proseguito la loro collaborazione con We Love Moses, anche grazie al supporto finanziario di Film London, Signature Pictures e Sugar Films Lab. Quest’ultimo è stato presentato al BFI London Film Festival 2016.

indice > 71

Page 72: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

future lovers:

fuori concorso

indice >

Page 73: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

FILM DI APERTURA

FUTURE LOVERS FUORI

CONCORSO

Cipka

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYRenata Gasiorowska

MUSICA/MUSICVolodymyr Antoniv

PRODUZIONE/PRODUCTIONPolish National Film School in Łódź

CONTATTO/CONTACTMarta Swiatek

[email protected]

www.polishshorts.pl

CipkaCosa succederebbe se fosse la nostra stessa vagina a prendere l’iniziativa e a cercare il piacere in ogni modo possibile e conosciuto? Lo sa bene la protagonista di questo cortometraggio di animazione che, in un momento solitario dedicato a se stessa, si trova a dover inseguire una vulva decisamente autonoma. E determinata più che mai a raggiungere l’orgasmo, anche con esiti psichedelici.

BiofilmographyRenata Gasiorowska (1991) graduated from the High School of Fine Arts in Krakow in 2010. She continued her studies at the Polish National Higher School of Film, Television and Theatre in Lodz, where she is currently studying Film Animation and Special Effects. Among her short films we find Pulapki (2011), Lukasz i Lotta (2012), Niezwykla Noc (2013), and Cipka (2016), with which she won the Best Animation Award at the Clermont-Ferrand International Short Film Festival in 2017 and took part in the Sundance Film Festival.

Polonia, 2016 HD, 8’, col.

REGIA/DIRECTORRenata Gasiorowska

PussyWhat would happen if it was our vagina that took the initiative and found pleasure in every possible and known way? The main character of this animated short is well aware of this and in an intimate moment on her own, she finds herself chasing a very independent vulva. She is more determined than ever to have an orgasm, even with psychedelic effects.

BiofilmografiaRenata Gasiorowska (1991) si è diplomata nel 2010 in belle arti a Cracovia e ha proseguito il suo percorso acca-demico presso la Scuola nazionale di cinema, teatro e televisione Leon Schiller di Lodz, dove attualmente sta studiando animazione ed effetti speciali. Tra i cortome-traggi da lei diretti Pulapki (2011), Lukasz i Lotta (2012), Niezwykla Noc (2013) e Cipka (2016), con cui, nel 2017, ha vinto il premio per il migliore film animato al Festival International du court métrage à Clermont-Ferrand e ha partecipato al Sundance.

indice > 73

Page 74: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

FILM DI APERTURA

FUTURE LOVERS FUORI

CONCORSO

Deliziosa Prospettiva

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYCristiana Regini

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYCostanza Nocentini

SUONO/SOUNDAndrea Ottina

INTERPRETI/CASTMartina Petracca,

Maria Chiara Giannetta, Leonardo Rossi

CONTATTO/CONTACTAntonio Padovani

[email protected]

Deliziosa ProspettivaAnna sta arrivando: finalmente una serata insieme, una serata attesa da tanto, la cui prospettiva, però, la mette a disagio e la spaventa. Qualcosa la tormenta. La paura di infrangere un tabù? La sensazione d’inadeguatezza? La sua falsa coscienza? Un non meglio precisato senso di colpa? Tutte cose che possono uccidere. Letteralmente.

BiofilmographyAntonio Padovani graduated from the DAMS faculty at the University of Roma Tre in 2010 and then attended intensive courses of film screenwriting and film produc-tion held by Francesco Piccolo. A freelance journalist, he has often covered the Cannes Film Festival, the Berlin Film Festival and the Rome International Film Festival. In 2014 he attended a basic course in film direction at the Experimental Cinematography Centre and began working at Daring House, a film studio in Berlin.

Italia, 2017 HD, 10’, col.

REGIA/DIRECTORAntonio Padovani

Delicious PerspectiveAnna is coming: finally, a night together, a night awaited for so long, but the anticipation now makes her uneasy and scares her. Something is troubling her. The fear of breaking a taboo? Feelings of inadequacy? Her con-science? An undefined sense of guilt? All things that can kill. Literally.

BiofilmografiaAntonio Padovani si è laureato nel 2010 al DAMS all’U-niversità di Roma Tre e, successivamente, ha frequen-tato corsi intensivi di sceneggiatura e produzione cine-matografica tenuti da Francesco Piccolo. Giornalista fre-elance, è stato inviato più volte al Festival di Cannes, alla Berlinale e al Festival Internazionale del Film di Roma. Nel 2014 ha seguito il corso base di regia cinematogra-fica presso il Centro Sperimentale di Cinematografia e ha iniziato a lavorare presso la Daring House, casa di produzione cinematografica berlinese.

indice > 74

Page 75: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

FILM DI APERTURA

FUTURE LOVERS FUORI

CONCORSO

Era ieri

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYFrancesca Manieri, Valentina Pedicini

MONTAGGIO/EDITINGLuca Mandirle

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYJakob Stark

COSTUMI/COSTUME DESIGNCarol Cordella

SUONO/SOUNDMartin Fliri, Stefano Grosso

INTERPRETI/CASTGiorgia Argese, Matteo De Vita,

Samuel Lanzillotti, Mario Critelli, Andrea Fiore, Francesco Funedda,

Paola RePRODUTTORE/PRODUCER

Alfredo CovelliPRODUZIONE/PRODUCTION

Meproducodasolo CO-PRODUTTORE/

CO-PRODUCERGianpaolo Smiraglia

CONTATTO/CONTACTAlfredo Covelli

[email protected]

Era ieriGiò è un’adolescente mascolina che nella vita vuole due cose: l’amicizia dei suoi compagni di scorribande, con cui compie furtarelli, e l’attenzione di Paola. Ma non è l’unica a volerla e, pur di ottenerla, è disposta a tutto. Secco racconto di formazione che guarda alle asprezze e ai pericoli dell’adolescenza con vigoroso realismo. Pre-sentato all’ultimo BFI Flare: London LGBT Film Festival.

BiofilmographyValentina Pedicini was born in Brindisi in 1978. After studying philology and Italian linguistics, she attended a course of filmmaking at the ZeLIG international School for Documentary, Television and New Media. From the Depths (2013), her first feature film, was selected for the IDFA Accademy at the Berlinale Talent Campus and won the Premio Solinas. Presented in competition at the International Film Festival of Rome in 2013, the film won the Doc It Professional Award - Prospettive Italia Doc for the best Italian documentary.

Italia, 2016 HD, 15’, col.

REGIA/DIRECTORValentina Pedicini

It Was YesterdayGiò is a butch teenage girl who wants two things in life: the friendship of the companions with whom she goes thieving, and Paola’s attention. But she is not the only one who wants to attract Paola’s attention and in order to get it, she is willing to do anything. A stark coming-of-age story that evokes the harshness and dangers of adolescence with unforgiving realism. Presented at the last BFI Flare: London LGBT Film Festival.

BiofilmografiaValentina Pedicini è nata a Brindisi nel 1978. Dopo aver studiato filologia e linguistica italiana, ha frequentato la Scuola internazionale di documentario Zelig, seguendo il corso di regia. Dal Profondo (2013), il suo primo lun-gometraggio, è stato selezionato per l’IDFA Accademy, al Berlinale Talent Campus e ha vinto il Premio Solinas. Presentato in concorso al Festival Internazionale del Film di Roma 2013, ha vinto il Premio Doc It - Prospettive Italia Doc per il migliore documentario italiano.

indice > 75

Page 76: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

anteprima

indice >

Page 77: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

ANTEPRIMA

Karera ga Honki de Amu toki wa

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYNaoko Ogigami

MONTAGGIO/EDITINGShinichi Fushima

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYKozo Sibasaki

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Mayumi TomitaCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Kinue HorikoshiTRUCCO/MAKEUP

Shinji HashimotoSUONO/SOUND

Tetsuo SegawaMUSICA/MUSIC

Naoko EtoINTERPRETI/CAST

Toma Ikuta, Rinka Kakihara, Mimura, Eiko Koike,

Mugi Kadowaki, Shuji Kashiwabara, Kaito Komie, Lily, Misako Tanaka,

Kenta KiritaniPRODUTTORE/PRODUCER

Kumi Kobata, Mayumi Amano, Noriaki Takagi, Masashi Igarashi,

Kenzo IshiguroPRODUZIONE/PRODUCTIONParadise Café Inc., Suurkiitos

CONTATTO/CONTACTNikkatsu Corporation

[email protected]

www.intl.nikkatsu.com

Karera ga Honki de Amu toki waTomo ha undici anni e vive con la madre Hiromi, che la trascura. Quando la donna la abbandona per l’enne-sima volta, a causa di un uomo, la ragazzina trova rifu-gio, come già accaduto in passato, presso lo zio Makio. Ma c’è una novità: Rinko, la compagna con cui convive da poco e di cui è innamoratissimo. E come dargli torto: gentile e premurosa, è sempre pronta ad aiutare il pros-simo. Tomo, che in tutta la sua vita non si è mai sentita amata, prova immediata simpatia per lei: quando scopre che Rinko in passato era un uomo e ha cambiato sesso, i suoi sentimenti non mutano, sorretti da un affetto che cresce giorno dopo giorno. Affetto che le viene resti-tuito e che spinge la coppia ad adottare Tomo: baste-rebbe solo che Rinko si registrasse all’anagrafe come donna. Un ostacolo da poco, ma i due non hanno fatto i conti con Hiromi, ritornata per l’ennesima volta sui suoi passi e decisa a riprendersi la figlia. Ma è quello che la bambina vuole? Premio della giuria Teddy Award all’ul-tima Berlinale.

BiofilmographyNaoko Ogigami was born in Japan in 1972. After study-ing Cinema at the University of Southern California, she debuted with the short film Ayako (1999), followed by Hoshino-kun and Yumino-kun (2001). Her first feature film was Barber Yoshino (2004), through which she became well known on the international festival circuit. She then directed Koi-wa go shichi go! (2005); Kamome Shokudo (2006); Megane (2007, presented at the Berlin Film Festival, where she won the Manfred Salzgeber Award; Toiretto (2010); Rentaneko (2012); and Close-Knit (2017).

Giappone, 2017 HD, 117’, col.

REGIA/DIRECTORNaoko Ogigami

Close-KnitTomo is 11 years old and lives with her mother Hiromi, who neglects her. When the woman abandons her yet again, because of a man, the little girl finds a refuge in her uncle Makio’s home, as she used to do in the past. But now there is something new: Rinko, Makio’s girlfriend, who has recently moved in and who he is deeply in love with. How can we blame him: she is kind and caring, always ready to help others. Tomo, who has never felt loved in her whole life, immediately takes a liking to her. When she discovers that Rinko used to be a man who has changed sex, her feelings do not change, as they are kept alive by an affection which grows day by day. Rinko returns her feeling and the couple decide to adopt Tomo: Rinko would only have to register as a woman at the registry office. This is a small obstacle, but the couple must deal with Hiromi, who has returned yet again and is determined to take her daughter back. But is this what Tomo wants? Winner of the Teddy Jury Award at the 2017 Berlin Film Festival.

BiofilmografiaNaoko Ogigami è nata in Giappone nel 1972. Dopo aver studiato cinema negli Stati Uniti, presso la University of Southern California, ha esordito nel 1999 con il cortome-traggio Ayako, a cui è seguito Hoshino-kun, Yumino-kun (2001). Con Barber Yoshino (2004) ha debuttato nel lun-gometraggio, facendosi conoscere nel circuito dei festi-val internazionali. Quindi ha diretto Koi-wa go shichi go! (2005), Kamome Shokudo (2006), Megane (2007), pre-sentato alla Berlinale, dove ha vinto il Manfred Salzge-ber Award, Toiretto (2010), Rentaneko (2012) e Karera ga Honki de Amu toki wa (2017).

indice > 77

Page 78: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

film di

apertura

indice >

Page 79: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FILM DI APERTURA

Tom of Finland

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYAleksi Bardy

MONTAGGIO/EDITINGHarri Ylönen

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYLasse Frank

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Christian OlanderCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Anna VilppunenTRUCCO/MAKEUP

Johanna Eliasson, Lars CarlssonSUONO/SOUND

Christian Holm, Niklas SkarpMUSICA/MUSIC

Lasse Enersen, Hildur GuðnadóttirINTERPRETI/CAST

Jakob Oftebro, Werner Daehn, Jimmy Shaw, Jessica Grabowsky,

Lauri Tilkanen, Pekka Strang, Þorsteinn Bachmann, Seumas F.

Sargent, Kari Hietalahti, Jan Lindwall, Jan Böhme

PRODUTTORE/PRODUCERAleksi Bardy, Miia Haavisto, Annika

SucksdorffPRODUZIONE/PRODUCTION

Helsinki Filmi Oy, Anagram Produktion, Fridthjof Film, Neutrinos Productions,

Film I VästCO-PRODUTTORE/CO-PRODUCER

Gunnar Carlsson, Caroline Eybye, Sophie Mahlo, Miriam Nørgaard,

Simon Perry, Malin Söderlund, Ingvar Þórðarson

CONTATTO/CONTACTThe Festival Agency

[email protected] www.thefestivalagency.com

Tom of FinlandFinalmente sul grande schermo la biografia di Tom of Fin-land, il geniale illustratore che ha contribuito a creare e codificare l’immaginario leather: il cuoio, le divise, i muscoli, i falli giganti. Gli anni della giovinezza nella Fin-landia rurale, in cui non sembra esserci spazio per chi, come lui, è gay. Quindi la seconda guerra mondiale, che gli fa scoprire la fascinazione per la bellezza maschile possente e autoritaria, della quale trova esempi sia tra i compagni di caserma che tra le file nemiche. Una volta terminato il conflitto, il trasferimento ad Helsinki, dove vive e lavora come grafico pubblicitario con la sorella Kaija: nascono così le iconiche illustrazioni che, nono-stante la pornografia omoerotica sia illegale ovunque, circolano in tutto il mondo e lo rendono un autore senza tempo. Ma anche il legame con il ballerino Veli che, scavalcando la disapprovazione della sorella e l’oscu-rantismo della società finlandese, durerà tutta la vita.

Biofilmography Dome Karukoski was born in 1976. He is one of the most important contemporary Finnish directors. He has directed both short and feature films which have won over thirty international awards. Among them: Tyttö sinä olet tähti (2005), which debuted at the Berlin Film Festival and Tribeca Film Festival and Leijonasydän (2013), which debuted at the Toronto Film Festival and was acclaimed by audiences and critics in Finland. Tom of Finland (2017), his latest movie, was in competition at Tribeca and won the FIPRESCI award at the last Göteborg Film Festival.

Finlandia/Svezia/Danimarca/Germania, 2017 HD, 115’, col.

REGIA/DIRECTORDome Karukoski

Tom of FinlandFinally on the big screen, a biography of Tom of Finland, the brilliant illustrator who contributed to inventing and recording the imagery of the leather fetish: leather, uni-forms, muscles, giant penises. The years of his youth in rural Finland, where there did not seem to be a place for gay people like him. Then the Second World War, which allowed him to discover his fascination with powerful and authoritarian male beauty, of which he found examples among his fellow soldiers and among the enemy troops. After the war, he moved to Helsinki, where he lived and worked as an advertising designer with his sister Kaija: here he created his iconic pictures, which were seen all over the world even though homoerotic pornography was illegal everywhere, and made him a timeless artist. And then there is his relationship with dancer Veli, which would last their lives, despite the disapproval of his sister and the backward views of Finnish society.

BiofilmografiaDome Karukoski, classe 1976, è uno dei più importanti registi finlandesi contemporanei. Ha diretto numerosi lungometraggi e cortometraggi che hanno ottenuto più di trenta premi internazionali. Tra questi Tyttö sinä olet tähti (2005), presentato alla Berlinale e al Tribeca Film Festival, e Leijonasydän (2013), con cui ha partecipato al Toronto International Film Festival e che ha ottenuto un enorme successo di pubblico e di critica in patria. Con Tom of Finland (2017), la sua ultima pellicola, ha parteci-pato in concorso al Tribeca ed ha vinto il Premio FIPRESCI all’ultimo Göteborg Film Festival.

indice > 79

Page 80: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

focus:

before

moonlight

indice >

Page 81: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

BEFORE MOONLIGHT

Check It

MONTAGGIO/EDITINGTom Patterson

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYToby Oppenheimer

MUSICA/MUSICPaul Brill

PRODUTTORE/PRODUCERDana Flor, Toby Oppenheimer,

Wren ArthurPRODUTTORE ASSOCIATO/

ASSOCIATE PRODUCEREden Campbell, Dawne Langford

PRODUZIONE/PRODUCTIONRadical Media

CONTATTO/CONTACTThe Film Collaborative

[email protected]

www.thefilmcollaborative.org

Check ItAd un primo sguardo è difficile pensare che si tratti di una gang: un gruppo di ragazzi afroamericani con mascara e rossetto, vestiti e pettinature appariscenti, tacchi a spillo e borse Louis Vuitton. Ma queste borse pregiate contengono tirapugni, coltelli e bombolette di spray urticante. Check It è questo: un gruppo coeso di giovani gay che, dopo aver subito innumerevoli atti di bullismo per le strade di Washington, nel 2009 ha scelto di allearsi e difendersi da sé. A spingerli la necessità di sopravvivere in un contesto brutale e pericoloso, in cui l’intolleranza fa rima con violenza, in cui non vi è scampo per chi è solo e “diverso”. A capo di questa agguerrita fazione il pregiudicato Mo, che la sta guidando in una nuova, incredibile scommessa: creare una propria linea di moda. Una decisione dettata dall’amore per l’abbi-gliamento più fashion ma, soprattutto, dal bisogno di rompere il circolo vizioso di povertà ed emarginazione di cui sono tutti vittima.

BiofilmographyDana Flor wrote and directed Emmy-award-winning Lati-nos in Beisbol Cesar Chavez, produced by NBC TV channel. She also directed and produced The Nine Lives of Marion Barry (2009) with Toby Oppenheimer. In addition, she has collaborated with Reuters Television, CNN, National Geographic, mainly reporting news from Latin America. Toby Oppenheimer directed the TV series “The Real Sex and the City”, “Kathy Griffin: My Life on the D-List”, “Commander Castle”, “NextWorld”, “Dual Survival”, and “Anthony Bourdain: Parts Unknown”, which won an Emmy Primetime award.

USA, 2016 HD, 91’, col.

REGIA/DIRECTORDana Flor

Toby Oppenheimer

Check ItAt first glance, it is hard to imagine them as a street gang: they are a group of young African Americans who wear lipstick and mascara, flashy clothes and hairstyles, high heels and Louis Vuitton handbags. But their designer bags contain knuckle-dusters, knives and pepper spray. Check It is the story of a close-knit group of young gays who, after being constantly bullied on the streets of Washington, in 2009 choose to join forces and defend themselves. They are driven to this decision by their need to survive in a dangerous and brutal world, where intolerance goes hand in hand with violence, and there is no escape for the lonely and “different”. The leader of this feisty group, Mo, who has a criminal record, leads them in a new, incredible venture: creating their own fashion collection. The decision to take up this challenge derives not just from their love of high fashion, but mainly from their need to break out of the vicious circle of poverty and marginalization that traps them all.

BiofilmografiaDana Flor ha scritto e diretto il vincitore del premio Emmy Latinos in Beisbol Cesar Chavez, prodotto dal canale televisivo NBC. Con Toby Oppenheimer ha anche diretto e prodotto The Nine Lives of Marion Barry (2009). Inoltre collabora con Reuters Television, CNN, National Geographic focalizzandosi sui fatti di cronaca dell’A-merica Latina. Toby Oppenheimer ha diretto le serie televisive “The Real Sex and the City”, “Kathy Griffin: My Life on the D-List”, “Commander Castle”, “NextWorld”, “Dual Sur-vival” e “Anthony Bourdain: Parts Unknown”, quest’ul-timo premiato con un Emmy Primetime.

indice > 81

Page 82: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

BEFORE MOONLIGHT

Naz & Maalik

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYJay Dockendorf

MONTAGGIO/EDITINGAndrew Hafitz

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYJake Magee

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Dylan MetzgerTRUCCO/MAKEUP

Emily Schubert, Jennie JeffersonSUONO/SOUND

Mark CorbinMUSICA/MUSIC

Adam GuntherINTERPRETI/CAST

Kerwin Johnson, Jr., Curtiss Cook, Jr., Annie Grier,

Ashleigh Awusie, Anderson Footman, Bradley Custer, Nils Riess, Lucinda Carr, Bari Hyman, Deja Butts

PRODUTTORE/PRODUCERMargaret Katcher, Jacob Albert

PRODUZIONE/PRODUCTIONPecking Wilds

CO-PRODUTTORE/CO-PRODUCER

Lacey DornCONTATTO/CONTACT

The Film Collaborative

[email protected] www.thefilmcollaborative.org

Naz & MaalikL’amicizia tra il riservato Naz e il vivace Maalik, adole-scenti afroamericani di Brooklyn, è giunta a un punto di svolta: quello che prima era il legame tra due compa-gni di scuola si è trasformato in un rapporto più intimo, fatto di attrazione reciproca. Le loro giornate, ora che sono arrivate le vacanze estive, scorrono tutte uguali: i due, per racimolare qualche dollaro, vendono biglietti della lotteria ai passanti e si trovano spesso insieme a pregare in moschea. Il fatto di essere musulmani li pone in una condizione di estrema sensibilità riguardo alla relazione che sta nascendo: nessuno deve venire a saperlo. Un comportamento guardingo in grado di atti-rare l’attenzione di Sarah, un’agente dell’FBI che inizia a tenerli sotto osservazione: ma quello che per loro è un atteggiamento di estrema precauzione, per lei, fuorviata dalla fede dei due, diviene l’espressione di un possibile processo di radicalizzazione…

BiofilmographyJay Dockendorf is a film director, screenwriter and com-poser. A graduate from Yale, he directed the short films Mr. Fuchs (2012) and Vigilante Copy Editor (2013), which was bought by the online platform Op-Doc, managed by “The New York Times”. His first feature film Naz & Maalik (206) was awarded the Tribeca Film Institute’s IWC Filmmaker Award. He is currently working with producers Margaret Katcherand Jacob Albert to develop his next two film projects.

USA, 2015 HD, 85’, col.

REGIA/DIRECTORJay Dockendorf

Naz & MaalikThe friendship between two African American adoles-cents from Brooklyn, reserved Naz and lively Malik, has reached a turning point: once an ordinary friendship between two schoolmates, it has now become more intimate, a mutual attraction. As the summer vacation has come and their days pass by monotonously, Naz and Malik spend their time selling lottery tickets in the street to make a few dollars and often meet to pray together in a mosque. Being Muslim, they are extremely sensitive to the way their relationship is developing: it must absolutely be kept a secret from everybody. Their cautious behavior arouses the suspicions of Sarah, an FBI agent who decides to keep them under surveillance: their extreme precautions to keep their secret, coupled with their Muslim religion, lead her to suspect that they are being radicalized.

BiofilmografiaJay Dockendorf è un regista, sceneggiatore e composi-tore musicale. Laureatosi a Yale, ha diretto i cortome-traggi Mr. Fuchs (2012) e Vigilante Copy Editor (2013), che è stato acquisito dalla piattaforma online Op-Doc, gestita dal “The New York Times”. Naz & Maalik (206), suo primo lungometraggio, si è aggiudicato il Tribeca Film Institute’s IWC Filmmaker Award. Attualmente sta sviluppando con i produttori Margaret Katcher e Jacob Albert i suoi due prossimi progetti cinematografici.

indice > 82

Page 83: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

BEFORE MOONLIGHT

Pronouns

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYSeamus Mulligan Ferry

TRUCCO/MAKEUPOlivia Ball

SUONO/SOUNDDerek O’Rourke

INTERPRETI/CASTPatrick “Patches” Blanton,

Harold Dennis, Jerome Anthony, Leslie Wells, Nicole Michelle

Haskins, Sammy Ortega, Maya Dru, Emon McGee,

Antwon FunchesPRODUTTORE ASSOCIATO/

ASSOCIATE PRODUCERErik Jaworski, Mike Binder

PRODUZIONE/PRODUCTIONAlrojo Films

CONTATTO/CONTACTAlrojo Films

www.alrojofilms.com Pronouns

Come uscire dal ghetto dei generi e dei ruoli che ci sono stati imposti? Per il giovane afroamericano protagoni-sta di questo cortometraggio la soluzione è partecipare, non senza mille esitazioni, ad un reading di poesie, per dimostrare che si può essere quello che si vuole a tutti. Pure a suo padre.

BiofilmographyFilm director Michael Paulucci lives and works in Chicago. In 2005 he worked with Spike Lee, Common and Joakim Noah on the promotional campaign for Noah’s Arc Founda-tion. In 2014 he was awarded the Human Rights Awards by Nielson Reviews for the short film Shirley’s Kids (2014). Tasmanian Tiger (2014), his debut feature film, won many prizes at festivals around the world. Pronouns (2016) was screened at Tribeca Film Festival.

USA, 2016 HD, 10’, col.

REGIA/DIRECTORMichael Paulucci

PronounsHow to break out of the ghetto of genders and roles that are forced on us? For the young African-American protagonist of this short movie the solution is to take part, after overcoming his many doubts, in a poetry reading, to show everyone, even his father, that we can be whatever we want.

BiofilmografiaIl regista Michael Paulucci vive e lavora a Chicago. Nel 2005 ha collaborato con Spike Lee, Common e Joakim Noah nella creazione della compagna promozionale per la Noah’s Arc Foundation. Nel 2014 gli è stato ricono-sciuto lo Human Rights Awards da Nielson Reviews per il cortometraggio Shirley’s Kids (2014). Tasmanian Tiger (2014), il suo lungometraggio d’esordio, è stato premiato nei festival di tutto il mondo e Pronouns (2016) è stato proiettato al Tribeca Film Festival.

indice > 83

Page 84: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

BEFORE MOONLIGHT

The Watermelon Woman

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYCheryl Dunye

MONTAGGIO/EDITINGCheryl Dunye

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYMichelle Crenshaw

MUSICA/MUSICPaul Shapiro

INTERPRETI/CASTCheryl Dunye, Guinevere Turner,

Valarie Walker, Lisa Marie Bronson,

Cheryl Clarke, Irene DunyePRODUTTORE/PRODUCER

Alexandra Juhasz, Barry SwimarPRODUZIONE/PRODUCTION

Dancing GirlCO-PRODUTTORE/

CO-PRODUCERCate Wilson

CONTATTO/CONTACT13th Gen

[email protected]

The Watermelon WomanCheryl, commessa di videoteca con ambizioni da film-maker, vuole realizzare un documentario su una semi-sconosciuta (e inventata) attrice di colore degli anni Trenta, soprannominata watermelon woman. Ben presto le similitudini tra la sua vita personale e quella dell’og-getto delle sue ricerche diventano un’ossessione dalla quale non riesce a staccarsi. Anche lei, come la donna cocomero, intraprende una relazione con una ragazza bianca che le crea rapporti problematici con la comunità gay e nera. Una commedia romantica dal tocco leggero e piena di humour, tra Woody Allen e Spike Lee, niente affatto appesantita dagli intenti dichiaratamente mili-tanti e dall’impostazione narrativa che contamina Storia e storia, passato e presente, finzione e inchiesta, vero e falso. Un mockumentary, un film nel film semi-autobio-grafico, prima pellicola lesbica sulla comunità afro-ame-ricana che segna l’esordio nel lungometraggio di Cheryl Dunye, anche nel ruolo di protagonista.

BiofilmographyCheryl Dunye was born in 1966 in Liberia and studied in the USA at Temple University and at Rutgers University’s Mason Gross School of the Arts. Notable among her films is The Watermelon Woman (1996), which won a Teddy Award at the Berlin Film Festival in 1996 and introduced her to the world as the first lesbian African-American director. Other critically acclaimed films were Stranger Inside (2001) and the comedy My Baby’s Daddy (2004). She currently teaches in the Cinema department at San Fran-cisco State University. She is the mother of two children.

USA, 1996 16mm, 90’, col.

REGIA/DIRECTORCheryl Dunye

The Watermelon WomanCheryl, who works in a video rental store but has ambi-tions to be a filmmaker, wants to shoot a documentary about a little known (and fictitious) African-American actress from the 30’s, known as “Watermelon Woman”. She soon becomes obsessed with the similarities between her personal life and that of the woman she’s researching. An obsession she cannot detach from. Just like the Watermelon Woman, she too starts an affair with a young white woman which creates problems for her with the gay African-American community. A roman-tic comedy, full of humour (Woody Allen meets Spike Lee), the movie remains light despite its clearly militant purpose and a narrative structure that mixes together history and story, past and present, fiction and research, true and false. A mockumentary, a semi-autobiographical film-within-a-film, the first lesbian feature film focusing on the African-American community. Cheryl Dunye debuts as a feature film director and also plays the leading role.

BiofilmografiaCheryl Dunye è nata nel 1966 in Liberia e ha studiato negli Stati Uniti presso la Temple University e la Rutger University’s Mason Gross School of the Art. Tra le sue pellicole vanno ricordate The Watermelon Woman (1996), che vince il Teddy Award alla Berlinale 1996 e la fa conoscere in tutto il mondo come la prima regista lesbica afro-americana, il dramma televisivo Stranger Inside (2001), acclamato dalla critica, la commedia My Baby’s Daddy (2004). Attualmente insegna al diparti-mento di Cinema della San Francisco State University ed è madre di due bambini.

indice > 84

Page 85: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

focus:

da sodoma a...?

indice >

Page 86: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

DA SODOMA A...?

Ne avete di finocchi in casa?

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYAndrea Meroni

MONTAGGIO/EDITINGAndrea Meroni

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYFrancesco MeroniSUONO/SOUND

Matteo CavallettoINTERPRETI/CAST

Giorgio Arlorio, Lino Banfi, Paolo Baroni, Martine Brochard,

Enrico Vanzina, Davide Pulici, Marco Giusti, Leo Gullotta

CONTATTO/CONTACTAndrea Meroni

[email protected]

Ne avete di finocchi in casa?All’interno della produzione cinematografica nazionale la figura dell’omosessuale è sempre stata trattata in modo macchiettistico e volutamente oltraggioso, come se gli unici modi per affrontare un tema a tutti gli effetti tabù fossero lo sfottò o la parodia. In particolare è nel cinema di genere degli anni Settanta, e nelle sue varie declina-zioni, dalla commedia sexy al giallo, che si assiste ad una presenza costante, a tratti ossessiva, di personaggi gay, incarnazione, loro malgrado, di un sense of humor peco-reccio e sbrigativo e specchio di un clima culturale retrivo ed evidentemente omofobo. Per capirne le motivazioni il giovane regista milanese Andrea Meroni ha incon-trato i principali protagonisti di quella stagione ormai lontana (come, ad esempio, Lino Banfi, Enrico Vanzina e Leo Gullotta), esperti, critici ed attivisti del movimento LGBTQI. Il risultato è un documentario sorprendente e ironico, come testimonia il titolo stesso, che ci ricorda quando eravamo froci.

BiofilmographyAndrea Meroni was born in 1992 and studied Cultural Heritage at the University of Milan. He contributes to the online magazines Artspecialday.com, Cultweek.com and 1977magazine.com, and is a member of the GayStatale student union, for whom he made Ne avete di finocchi in casa?, his debut as director. The project was unique in its kind on the Italian cinema scene and was well received by professors, critics and cinema scholars, such as Maurizio Porro and Steve della Casa.

Italia, 2017 HD, 85’, col.

REGIA/DIRECTORAndrea Meroni

Ne avete di finocchi in casa?In Italian cinema, the figure of the homosexual has always been presented as a stereotype and in a deliberately offensive way, as if the only way to treat a subject that was to all intents and purposes a taboo was through parody or mockery. But it was in the cinema of the 70s, in all its various film types, from sexy comedies to detective stories, that we find gay characters constantly present in films, almost obsessively. Unfortunately, they were the butt of coarse, trivialising humour, which reflected the backward social attitudes and homophobia of the time. To understand the causes of this phenomenon, Andrea Meroni, a young director from Milan, met the leading actors and directors of that time (e.g. Lino Banfi, Enrico Vanzina and Leo Gullotta), as well as experts, critics and activists of the LGBTQI movement. The result? A surprisingly ironic documentary that talks about the way we were when we were “froci” (fags).

BiofilmografiaAndrea Meroni è nato nel 1992 e ha studiato beni cultu-rali presso l’Università degli Studi di Milano. Collabora-tore delle testate on line Artspecialday.com, Cultweek.com e 1977magazine.com, è parte del collettivo studen-tesco GayStatale con il quale ha realizzato Ne avete di finocchi in casa?, suo esordio come regista. Il progetto, unico nel suo genere nel panorama cinematografico ita-liano, ha incontrato il sostegno di docenti, critici e stu-diosi di cinema, come Maurizio Porro e Steve Della Casa.

indice > 86

Page 87: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

DA SODOMA A...?

Sergei/Sir Gay

CONTATTO/CONTACTMark Rappaport

[email protected]

Sergei/Sir GaySergej Ejzestejn, maestro indiscusso del cinema sovie-tico, era gay? Una tesi provocatoria, sostenuta dal docu-mentarista Mark Rappaport con immagini tratte da capo-lavori quali Sciopero!, La corazzata Potëmkin e Ivan il Terribile: corpi maschili nudi, legati, martoriati, spiati, adulati punteggiano un malizioso video-saggio, ironico come un mockumentary, in cui le opere del grande cine-asta russo dialogano con il cinema LGBTQI occidentale.

BiofilmographyMark Rappaport (1942) has worked as a film director since 1966, bringing to light the hidden sides of cinema history, especially regarding LGBTQI issues. His films have been acclaimed by famous film critics, such as Rogert Ebert and Jonathan Rosenbaum, and have won prestigious awards, for documentaries Rock Hudson’s Home Movies (1992) and From the Journals of Jean Seberg (1995), and for feature films The Scenic Route (1978) and Chain Letters (1985). He is currently living and working in Paris.

Francia/USA, 2017 HD, 36’, b/n-col.

REGIA/DIRECTORMark Rappaport

Sergei/Sir GayWas Sergej Ejzestejn, the unrivalled master of Soviet cinema, gay? This is a provocative theory put forward by documentary film maker Mark Rappaport who shows images taken from Ejzestejn’s masterpieces, such as Strike, Battleship Potemkin and Ivan the Terrible. Male bodies that are naked, tied up, tortured, spied on and adored complete a roguish video essay, as ironic as a mockumentary. In this video essay, the masterpieces by the great Russian film maker encounter Western LGBTQI cinema.

BiofilmografiaMark Rappaport (1942) è attivo come regista fin dal 1966, approfondendo con i suoi lavori il lato meno cono-sciuto della storia del cinema, con un occhio di riguardo alle tematiche LGBTQI. Lavori che sono stati apprez-zati da importanti critici come Rogert Ebert e Jona-than Rosenbaum e hanno vinto premi prestigiosi, come nel caso dei documentari Rock Hudson’s Home Movies (1992) e From the Journals of Jean Seberg (1995) e dei lungometraggi The Scenic Route (1978) e Chain Letters (1985). Attualmente vive e lavora a Parigi.

indice > 87

Page 88: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

focus:

queering

the borders

indice >

Page 89: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

QUEERING THE BORDERS

A Date for Mad Mary

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYColin Thornton, Darren Thornton

MONTAGGIO/EDITINGTony Cranstoun,

Juangus DinsmoreFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Ole Bratt BirkelandSCENOGRAFIA/

PRODUCTION DESIGNKieran McNulty

COSTUMI/COSTUME DESIGNAlison Byrne

TRUCCO/MAKEUPLiz Byrne, Sandra Kelly

SUONO/SOUNDPaddy Hanlon, Michelle Fingleton

MUSICA/MUSICHugh Drumm

INTERPRETI/CASTSeána Kerslake, Tara Lee,

Charleigh Bailey, Denise McCormack,

Barbara Brennan, Siobhan Shanahan,

Shauna HigginsPRODUTTORE/PRODUCERJuliette Bonass, Ed Guiney

PRODUZIONE/PRODUCTIONElement Pictures

CONTATTO/CONTACTPascale Ramonda

[email protected]

www.pascaleramonda.com

A Date for Mad MaryMary, anzi Mad Mary, come tutti la chiamano con un misto di paura e di ammirazione, è appena uscita dal carcere dopo sei mesi di detenzione per aver aggredito una ragazza in un locale. Una novità la attende: Char-lene, la sua migliore amica, sta per sposarsi e l’ha scelta come damigella d’onore. Un gesto che le riempie il cuore di orgoglio e riconoscenza. Eppure qualcosa sembra non funzionare: Charlene appare distante e disinteressata a lei, quasi l’avesse messa da parte durante la perma-nenza in galera. Ma non è l’unico problema per Mary: la partecipazione al matrimonio richiede la presenza di un cavaliere, che lei non ha. E che fatica a trovare. Finché non incontra la bella Jess, l’unica che sembra accettarla e desiderarla: un turbine di sentimenti, nuovi e scono-sciuti, la travolge, rendendo confusa una situazioni già piuttosto difficile… Un female buddy movie incline al dramedy più romantico e tratto dalla pièce 10 Dates with Mad Mary di Yasmine Akram, molto apprezzato in Gran Bretagna.

BiofilmographyActive in both cinema and the theatre, director Darren Thornton began his career onstage, creating the Calipo Theatre Company in 1994. With this ensemble he staged the plays Chatroom by Enda Walsh, Pineapple by Phillip McMahon and Ten Dates with Mad Mary by Yasmine Akram, on which he based his first feature film as a director. He also directed the shorts Frankie (2007), awarded the Prix UIP Berlin, Two Hearts (2011) and the TV series “Love Is the Drug”, acclaimed by both critics and audiences.

Irlanda, 2016 HD, 82’, col.

REGIA/DIRECTORDarren Thornton

A Date for Mad MaryMary, actually Mad Mary, the name everybody calls her, with a mixture of fear and admiration, has just been released from prison after a six months’ sentence for assaulting a girl in a bar. But something has changed: Charlene, her best friend, is going to get married and has asked her to be her maid of honor, which fills her with pride and gratitude. But something seems wrong: Charlene seems detached and uninterested in her, as if she had rejected her during her time in jail. That’s not the only problem for Mary: to attend the wedding she needs a male companion, but she doesn’t have one. She strug-gles to find one until she meets beautiful Jess, the only person who seems to accept and desire her. She is then overwhelmed by all sorts of new and unknown feelings which make her difficult situation even more confused. A female buddy movie,tending toa more romantic dram-edy, adapted from the play 10 Dates with Mad Mary by Yasmine Akram, much appreciated in Britain.

BiofilmografiaAttivo sia in ambito cinematografico che teatrale, il regi-sta Darren Thornton muove i primi passi proprio sulle assi del palcoscenico, fondando nel 1994 la Calipo The-atre Company: tra le pièce portate in scena con questa ensemble Chatroom di Enda Walsh, Pineapple di Phil-lip McMahon e Ten Dates with Mad Mary di Yasmine Akram, da cui viene tratto l’omonimo lungometraggio d’esordio. Inoltre dirige i cortometraggi Frankie (2007), premiato alla Berlinale con il Prix UIP Berlin, Two Hearts (2011), e la serie tv “Love Is the Drug”, che riscuote un notevole successo di critica e di pubblico.

indice > 89

Page 90: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

QUEERING THE BORDERS

After Louie

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYVincent Gagliostro, Anthony

Johnston MONTAGGIO/EDITING

Maria Cataldo FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Aaron KovalchikMUSICA/MUSICJonathan Sheffer

INTERPRETI/CASTAlan Cumming, Zachary Booth,

Sarita Choudhury, Patrick Breen, Wilson Cruz, Anthony Johnston,

Everett Quinton, Justin Vivian Bond, Joey Arias

PRODUTTORE/PRODUCERBryce J. Renninger, Lauren Belfer,

Alan CummingCONTATTO/CONTACT

Bryce J. Renninger

[email protected] After LouieSam ha sessant’anni. Artista figurativo, ha militato nelle fila del movimento ACT UP come attivista nella lotta contro l’AIDS. Ma la New York in cui vive è cambiata radicalmente rispetto a quella della sua giovinezza: con-sumato da un opprimente senso di nostalgia, prova un profondo disinteresse per le nuove generazioni gay, che accusa di vacuità e apatia. Per sfuggire ad un presente che non può e non vuole capire, si rifugia nel lavoro. Finché non incontra il ventinovenne Braeden con il quale riscopre un’intimità che aveva dimenticato e non credeva più possibile, in grado di fargli superare l’impasse che sta vivendo. Sarà proprio l’inatteso rapporto con Braeden a restituirgli la voglia di confrontarsi con il mondo che lo circonda. Dramma generazionale che racconta l’evolu-zione della comunità LGBTQI non solo newyorkese, tra istanze del passato e speranze per il futuro. Nel ruolo di Braenden il bel Zachary Booth, già al Lovers FF con Keep the Lights On (2012) e Never (2014).

BiofilmographyVincent Gagliostro has worked as a visual artist for more than forty years: his work features a combination of graphic design and painting, where themes linked to gender identity and political activism are predominant. In 1987, he was an original member of ACT UP, a political action group created in response to the AIDS crisis. After initially making art videos, he then directed two short films, How to Survive a Plague (2012) and After Silence (2015) and in 2017 his debut feature film, After Louie (2017), was shown at BFI Flare: London LGBT Film Festival.

USA, 2017 HD, 100’, col.

REGIA/DIRECTORVincent Gagliostro

After LouieSam is 60. A figurative artist, he was in the forefront of the ACT UP movement as an activist in the fight against AIDS. But the New York where he lives has radically changed, compared to how it was when he was young. Consumed by an overwhelming sense of nostalgia, he completely disregards the new gay generation, whom he considers apathetic. In order to escape from the present situation that he can’t and doesn’t want to understand, he throws himself into his work. Until he meets 29-year-old Braeden. With him he rediscovers an intimacy that he had forgotten and that he thought no longer possible, enabling him to overcome the impasse he is experiencing. This unexpected relationship with Braeden will restore his desire to become involved again with the world around him. A generation drama about the evolution of the LGBTQI community (and not only in New York), between the aspirations of the past and hopes for the future. In the role of Braeden the very attractive Zachary Booth, already at Lovers FF with Keep the Lights On (2012) and Never (2014).

BiofilmografiaVincent Gagliostro lavora da più di quarant’anni come artista figurativo: nelle sue opere è evidente la commi-stione tra graphic design e pittura, oltre che la predomi-nanza di temi legati all’identità di genere ed alla mili-tanza. Nel 1987 è stato uno dei membri fondatori del movimento ACT UP, nato per arginare la crisi dell’AIDS. Come regista, dopo un iniziale avvicinamento alla video-arte, ha diretto i cortometraggi How to Survive a Plague (2013) e After Silence (2015) e, nel 2017, ha fatto il suo esordio nel lungometraggio con After Louie (2017), pre-sentato al BFI Flare: London LGBT Film Festival.

indice > 90

Page 91: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

QUEERING THE BORDERS

Hjartasteinn

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYGudmundur Arnar Gudmundsson

MONTAGGIO/EDITINGAnne Østerud,

Janus Billeskov JansenFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Sturla Brandth GrøvlenSCENOGRAFIA/

PRODUCTION DESIGNHulda Helgadóttir, Peter SchultzCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Helga Rós V. HannamMUSICA/MUSIC

Kristian Selin Eidnes AndersenINTERPRETI/CAST

Baldur Einarsson, Blær Hinriksson, Diljá Valsdóttir, Katla Njálsdóttir

PRODUTTORE/PRODUCERAnton Máni Svansson,

Lise Orheim Stender, Jesper Morthorst,

Gudmundur Arnar GudmundssonPRODUZIONE/PRODUCTION

SF Studios Production, Join Motion Pictures

CONTATTO/CONTACTFilms Boutique

[email protected]

www.filmsboutique.com

HjartasteinnIn un villaggio di pescatori, sperduto lungo la costa islandese, gli adolescenti e amici inseparabili Thor e Kristjan si apprestano a passare i mesi estivi insieme. Circondati da paesaggi incontaminati, sotto il sole abbacinante che non tramonta mai, ammazzano il tempo pescando, giocando al campetto e sfasciando le auto abbandonate in uno spiazzo. L’inedia e la curiosità li spingono verso l’altro sesso, rappresentato dalle coetanee Beta e Anna; ma se per Thor ciò appare come un processo volontario, in Kristjan si fanno avanti resistenze che non può ignorare. A bloccarlo, catalizzando la sua attenzione, sono i sentimenti che prova per il migliore amico e che entrambi devono affrontare. Ad incombere sulla loro estate l’arrivo dell’autunno artico. Un coming of age attento e intimo, un diario aperto in cui regista Gudmundur Arnar Gudmundsson ha raccontato la propria, isolata, adolescenza, ottenendo il Queer Lion all’ultima Mostra del cinema di Venezia.

BiofilmographyGudmundur Arnar Gudmundsson was born in 1982 in Rek-javik, Iceland. He graduated from the Fine Arts Academy and then moved to Denmark where he studied screenwrit-ing. He has written and directed short films, receiving accolades in festivals all over the world: Pröng sýn (2005), Jeffrey & Beth (2006), Hvalfjördur (2013), which won a Special Mention at Cannes, and Ártún (2014). He debuted in feature films with Hjartasteinn (2016), which won the Queer Lion Award at the Venice Film Festival, as well as winning at the 2016 Thessaloniki Film Festival and at the Göteborg Film Festival.

Danimarca/Islanda, 2016 HD, 129’, col.

REGIA/DIRECTORGudmundur Arnar

Gudmundsson

HeartstoneIn a remote fishing village on the coast of Iceland, Thor and Kristjan, two adolescents and inseparable friends, are preparing to spend the summer months together. Surrounded by unspoilt landscapes, under the dazzling sun that never sets, they kill time by fishing, hanging out at the sports field and wrecking cars abandoned in an open space. Out of boredom and curiosity, they are attracted towards the opposite sex, two girls of their own age, Beta and Anna. Yet while this seems like a voluntary process for Thor, Kristjan feels a strong resistance that he cannot ignore. What stops him, and forces him to examine his reactions, are the feelings that he has for his best friend and that they both must face. The coming Arctic autumn looms over their summer. A carefully observed and intimate coming of age film, an open diary where director Gudmundur Arnar Gudmundsson narrates his own isolated adolescence. Winner of the Queer Lion at the last Venice International Film Festival.

BiofilmografiaGudmundur Arnar Gudmundsson è nato nel 1982 a Rey-kjavik, in Islanda, e si è diplomato presso l’accademia di bella arti, per trasferirsi in seguito in Danimarca, dove ha studiato sceneggiatura. Ha scritto e diretto i cortometraggi, presentati con successo nei festival di tutto il mondo, Pröng sýn (2005), Jeffrey & Beth (2006), Hvalfjördur (2013), premiato con la menzione speciale a Cannes, e Ártún (2014). Ha esordito nel lungometraggio con Hjartasteinn (2016), che oltre a Venezia, ha trion-fato all’ultimo Thessaloniki Film Festival ed al Göteborg Film Festival.

indice > 91

Page 92: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

QUEERING THE BORDERS

Jours de France

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYJérôme Reybaud

MONTAGGIO/EDITINGMartial Salomon

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYSabine Lancelin

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Isabelle VoisinCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Didier DahonSUONO/SOUND

Sébastien Eugène, Rosalie Rouvoire, Xavier Thieulin

MUSICA/MUSICLéonard Lasry

INTERPRETI/CASTPascal Cervo, Arthur Igual,

Fabienne Babe, Nathalie Richard, Laetitia Dosch,

Liliane Montevecchi, Marie France, Jean-Christophe

Bouvet, Bertrand Nadler, Dorothée Blanck

PRODUZIONE/PRODUCTIONChaz Productions

CO-PRODUZIONE/CO-PRODUCTION

Film Factory Entertainment, TSF CONTATTO/CONTACT

M-Appeal Worldsales

[email protected] www.m-appeal.com

Jours de FranceUna mattina Pierre si mette al volante della sua Alfa Romeo bianca e parte senza una meta. Si lascia alle spalle Parigi e il fidanzato Paul, che dorme ancora. Una fuga non premeditata: a guidarlo i paesaggi che attra-versa e gli incontri casuali che avvengono lungo la strada e che organizza su Grindr. Fa così la conoscenza, carnale e non, di personaggi distanti dalla vita parigina che ormai lo ha stancato: un solitario oste di mezza età, una signora anziana, una ladruncola, un ventenne che sogna la capi-tale. Per quattro giorni abbandona la rigida monogamia che aveva seguito fino ad allora, come annullata dal vagabondaggio. Sulle sue tracce Paul, che usa Grindr per capirne gli spostamenti. Presentato alla Settimana della Critica di Venezia 2016, Jours de France è il lungo-metraggio d’esordio di Jérôme Reybaud, già regista nel 2012 del documentario su Paul Vecchiali Qui êtes-vous Paul Vecchiali?. Un road movie anomalo che, descri-vendo il moto centrifugo del protagonista, racconta la Francia di oggi.

BiofilmographyJérôme Reybaud was born in 1970 in Cannes. From childhood, he was fascinated by moving pictures, film-ing his own room with a Super 8 camera. After a degree in literature, with a thesis on the Swiss poet Philippe Jaccottet, he then returned to cinema and directed two shorts (Aires 06 (2006) and Trois dames pour Jean-Claude Guiguet (2008)) and a documentary on director Paul Vecchiali, Qui êtes-vous Paul Vecchiali?, for French TV channel Ciné + (2012). He debuted in feature films with Jours de France (2016).

Francia, 2016 HD, 141’, col.

REGIA/DIRECTORJérôme Reybaud

Four Days in France One morning Pierre sets off in his white Alfa Romeo, with no destination. Behind him he leaves Paris and his boyfriend Paul, who is still sleeping. His escape is not premeditated: he lets himself be guided only by the land-scapes he passes through and the people he encounters along the road and on the app Grindr. So he gets to know new people, in both sexual relationships and friendship, who are very different from the typical Paris lifestyle he is tired of: a lonely middle-aged innkeeper, an elderly lady, a little thief, a boy in his twenties who dreams of Paris. For four days, he abandons the strict monogamy he had maintained until he started his wanderings. Paul is on his trail, keeping track of his movements through Grindr. Jours de France was presented at Venice International Film Critics’ Week in 2016 and is the debut feature film for Jérôme Reybaud, who was also directed the 2012 documentary on Paul Vecchiali, Qui êtes-vous Paul Vec-chiali?. An unusual road movie that describes today’s France through the wanderings of the main character.

BiofilmografiaNato a Cannes nel 1970, Jérôme Reybaud fin da bam-bino si mostra interessato alle immagini in movimento, riprendendo la sua stanza con una cinepresa Super8. Dopo studi in ambito letterario, con una tesi sul poeta svizzero Philippe Jaccottett, ritorna al cinema e dirige i cortometraggi Aires 06 (2006) e Trois dames pour Jean-Claude Guiguet (2008), quindi il documentario Qui êtes-vous Paul Vecchiali?, realizzato per il canale televisivo francese Ciné+. Ha esordito nel lungometraggio con Jours de France (2016).

indice > 92

Page 93: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FOCUS:

QUEERING THE BORDERS

The Death and Life of Marsha P. Johnson

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYDavid France, Mark Blane

MONTAGGIO/EDITINGTyler H. Walk

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYTom Bergmann, Adam Uhl

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

James O’DonnellTRUCCO/MAKEUP

Brianna FarfelSUONO/SOUND

Dan Bricker, Matthew SuttonMUSICA/MUSIC

Bryce DessnerINTERPRETI/CAST

Victoria Cruz, Marsha P. Johnson, Sylvia Rivera, Taylor Mead,

Vito RussoPRODUTTORE/PRODUCER

David France, Kimberly Reed, L.A. Teodosio

PRODUTTORE ASSOCIATO/ASSOCIATE PRODUCERMark Blane, Jared Ruga,

Dan Silver, Clelia Simpson, Andrew Tobias

PRODUZIONE/PRODUCTIONPublic Square FilmsCO-PRODUTTORE/

CO-PRODUCERTed Snowdon, Duffy Violante,

Tyler H. WalkCONTATTO/CONTACT

The Film Collaborative

[email protected] www.thefilmcollaborative.org

The Death and Life of Marsha P. JohnsonIl 6 giugno 1992 nelle acque del fiume Hudson, a New York, viene ritrovato il cadavere della drag queen afro-americana Marsha P. Johnson, nota attivista per i diritti di gay e transgender: secondo la polizia si tratterebbe di suicidio. Una tesi da sempre rifiutata dagli amici e com-pagni di lotta di Marsha. Ma allora chi avrebbe voluto ucciderla? Personaggio chiave della scena LGBTQI del Greenwich Village, dove ha partecipato ai tumulti di Sto-newall, Marsha nei primi anni Settanta aveva fondato lo S.T.A.R., Street Transvestite Action Revolutionaries, con lo scopo di offrire un aiuto concreto a chi, come lei, viveva per strada e si prostituiva. Il regista e produt-tore David France, già candidato all’Oscar 2012 per il documentario sull’epidemia dell’AIDS How to Survive a Plague, indaga sui misteri che ancora circondano la tragica scomparsa di una figura iconica dell’universo arcobaleno newyorkese ma non solo. E, al contempo, gli rende il dovuto omaggio, anche attraverso filmati e testimonianze d’epoca.

BiofilmographyDavid France (1959) is an American investigative journalist, essayist and director, who reports on the most topical and controversial issues relating to the LGBTQI community. His essay Our Fathers, adapted for TV by Dan Curtis in 2005, investigates the sexual abuse committed by the Catholic clergy in the US, while How to Survive a Plague (2012), a documentary inspired by his own book of the same name, presents the AIDS epidemic from the point of view of gay activism. His articles have appeared in well-known magazines like “Newsweek”, “The New Yorker”, “The New York Times Magazine”, and “GQ”.

USA, 2017 HD, 105’, col.

REGIA/DIRECTORDavid France

The Death and Life of Marsha P. JohnsonOn 6th June 1992, the body of African-American drag queen Marsha P. Johnson was found in the Hudson river in New York. Marsha was a famous gay and transgender rights activist. Police initially ruled her death a suicide, a claim that Marsha’s friends and comrades have always firmly rejected. But who could have wanted to kill her? Marsha was a beloved fixture in Greenwich Village LGBTQI community and a veteran of the Stonewall Rebellion. In the early 70’s she co-founded the Street Transvestite Action Revolutionaries (STAR), offering practical help to street people working as prostitutes, exactly as she did. Director and producer David France investigates the mystery that still surrounds the tragic death of this icon of the New York LGBTQI community, paying her the tribute she deserves through original foot-age and testimonies from that time. David France was an Academy Award Nominee in 2012 with his documentary on the AIDS epidemic, How to Survive a Plague.

BiofilmografiaDavid France (1959) è un giornalista investigativo, sag-gista e regista americano interessato ai temi più scot-tanti e controversi legati alla comunità LGBTQI: nel saggio Our Fathers, adattato per la tv da Dan Curtis nel 2005, ha indagato gli abusi sessuali perpetrati negli Stati Uniti dal clero cattolico, mentre, in How to Sur-vive a Plague (2012), documentario tratto dall’omonimo libro da lui scritto, ha raccontato l’epidemia di AIDS dal punto di vista dell’attivismo gay. I suoi articoli sono apparsi su importanti testate quali “Newsweek”, “The New Yorker”, “The New York Times Magazine” e “GQ”.

indice > 93

Page 94: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

omaggio a

paul

vecchiali

indice >

Page 95: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

OMAGGIO A

PAUL VECCHIALI

C’est l’amour

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYPaul Vecchiali

MONTAGGIO/EDITINGVincent Commaret

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYPhilippe Bottiglione

SUONO/SOUNDFrancis Bonfanti

MUSICA/MUSICCatherine Vincent

INTERPRETI/CASTAstrid Adverbe, Pascal Cervo, Julien Lucq, Fred Karakozian,

Paul Vecchiali, Manuel Lanzenberg,

Roland Munter, Mireille Roussel, Simone Tassimot, Axelle Ropert

PRODUTTORE/PRODUCERThomas Ordonneau, Paul Vecchiali

PRODUZIONE/PRODUCTIONShellac Sud, Dialectik

CONTATTO/CONTACTThe Open Reel

[email protected] www.theopenreel.com

C’est l’amourIn un villaggio del Var, regione costiera della Francia meridionale, vive Odile con il marito Jean. Il loro matri-monio sta incontrando qualche intoppo: la donna è sempre più convinta Jean la tradisca e quindi decide di ripagarlo con la stessa moneta. Durante una festa dan-zante incontra per caso Daniel, un attore da poco insi-gnito di un premio César ma che ha deciso di abbando-nare la carriera per rifugiarsi a casa dell’amante Albert, militare in congedo reinventatosi viticoltore. Approfit-tando dell’ubriachezza di Daniel, Odile lo seduce e ci finisce a letto insieme. Ma quella che doveva essere una storia da una notte e via, nata per vendetta, si invola su una traiettoria del tutto imprevista: tra i due scoppia l’amore, un amore irrefrenabile che li lega l’uno all’al-tra. A scapito delle relazioni con i rispettivi compagni, che pagheranno le spese di questa passione inattesa. Storia di amour fou che, nelle sapienti mani di Vecchiali, diviene un carosello fantasmagorico e poetico.

BiofilmographyPaul Vecchiali (Ajaccio, 1930) is considered a master of European independent cinema. The many films he has directed include Les Ruses du diable (1965), which led François Truffaut to compare him to Jean Renoir; Femmes, femmes (1974), a film loved by Pier Paolo Pasolini; Mala-die (1978), which was screened at Cannes Film Festival; and C’est la vie (1980). He also directed Encore-Once More (1988), where he was the first to depict the AIDS epidemic of that time from a homosexual point of view. This film won the Film critica “Bastone Bianco” Award and Special Golden Ciak prize at Venice Film Festival. Another of his films, Nuits blanche sur la jetée (2014), was nominated for a Golden Leopard. He has taken part in the Torino Gay & Lesbian Film Festival several times.

Francia, 2015 HD, 97’, col.

REGIA/DIRECTORPaul Vecchiali

C’est l’amourOdile lives with her husband Jean in a village in Var, near the south coast of France. Their marriage is going through difficult times: Odile is more than ever convinced that her husband is cheating on her, so she decides to pay him back in his own coin. During a village dance, she meets Daniel, an actor who has recently won a César award, but who has decided to give up his career and take refuge at the home of his lover, Albert, an ex-soldier who has found a new life in his vineyard. Daniel gets very drunk, Odile seduces him and they end up in bed. But what was supposed to be a vengeful one-night stand, takes an unexpected turn: the two fall deeply and irreversibly in love. A love that is damaging for their partners, who will suffer the consequences. The story of an amour fou, which, through the genius of director Paul Vecchiali, becomes an incredible stream of visions and poetry.

BiofilmografiaPaul Vecchiali (Ajaccio, 1930) è considerato uno dei maestri del cinema indipendente europeo. Tra i film da lui diretti Ruses du diable (1965), per cui François Truf-faut lo paragonò a Jean Renoir, Femmes, femmes (1974), pellicola molto amata da Pier Paolo Pasolini, Maladie (1978), presentato in concorso a Cannes, C’est la vie (1980), Encore (1988), in cui, per primo, descrive l’epi-demia di AIDS di quegli anni in un’ottica omosessuale, ottenendo il premio Filmcritica e il Ciak d’oro a Venezia, Nuits blanche sur la jetée (2014), nominato per il Pardo d’oro. È stato più volte ospite del Torino Gay & Lesbian Film Festival.

indice > 95

Page 96: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

OMAGGIO A

PAUL VECCHIALI

Le cancre

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYNoel Simsolo, Paul Vecchiali

MONTAGGIO/EDITINGVincent Commaret

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYPhilippe Bottiglione

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Maurice AbbraccioSUONO/SOUND

Francis Bonfanti, Roland VincentINTERPRETI/CAST

Paul Vecchiali, Catherine Deneuve, Pascal Cervo, Mathieu Amalric, Annie Cordy, Françoise Lebrun,

Françoise Arnoul, Edith Scob, Marianne Basler,

Catherine Estrade, Alberta Commaret

PRODUTTORE/PRODUCERThomas Ordonneau, Paul Vecchiali

PRODUZIONE/PRODUCTIONDialectik, Shellac Sud

CONTATTO/CONTACTThe Open Reel

[email protected] www.theopenreel.com

Le cancre Rodolphe è un uomo anziano vittima di svenimenti fre-quenti. Per stargli vicino, il figlio Laurent si trasferisce da lui, seppure in un’ala appartata della casa. Il rap-porto tra i due è sempre stato difficile: entrambi molto sensibili, non sono mai riusciti a comunicarsi i rispettivi sentimenti, intessendo così un silenzio degli affetti che li ha allontanati. Laurent, inoltre, sta attraversando un periodo complesso: finalmente si è reso conto di come abbia vissuto nient’altro che una lunga adolescenza, pro-trattasi oltre misura. Anche Rodolphe ha una questione da risolvere: a tormentarlo è il ricordo di Marguerite, la sorella della madre di Laurent e primo amore della sua vita, di cui ha perso le tracce e che vorrebbe incontrare di nuovo. Un racconto lirico costruito sul filo della memoria, di cui Paul Vecchiali è protagonista a fianco di Catherine Deneuve e che gli ha permesso, per la prima volta nella sua lunghissima carriera, di partecipare al Festival di Cannes con un lungometraggio.

BiofilmographyPaul Vecchiali (Ajaccio, 1930) is considered a master of European independent cinema. The many films he has directed include Les Ruses du diable (1965), which led François Truffaut to compare him to Jean Renoir; Femmes, femmes (1974), a film loved by Pier Paolo Pasolini; Mala-die (1978), which was screened at Cannes Film Festival; and C’est la vie (1980). He also directed Encore-Once More (1988), where he was the first to depict the AIDS epidemic of that time from a homosexual point of view. This film won the Film critica “Bastone Bianco” Award and Special Golden Ciak prize at Venice Film Festival. Another of his films, Nuits blanche sur la jetée (2014), was nominated for a Golden Leopard. He has taken part in the Torino Gay & Lesbian Film Festival several times.

Francia, 2016 HD, 117’, col.

REGIA/DIRECTORPaul Vecchiali

Le cancre Rodolphe is an elderly man who suffers from frequent fainting fits. His son, Laurent, moves in with him, but in a separate wing of the house. The relationship between them has always been difficult: both are very sensitive, but they have never managed to communicate their feelings. This has created an emotional silence that has driven them apart. Laurent is also going through a dif-ficult time: he has finally realised that his life has been merely an extended adolescence. Rodolphe too has an issue to be resolved: the memory of Marguerite, Laurent’s mother’s sister, his first love, whom he has lost all contact with and would like to meet again. A lyrical story built on memories. Paul Vecchiali directs and co-stars with Catherine Deneuve. Le cancre was selected at Cannes Film Festival, a first for him in his very long career.

BiofilmografiaPaul Vecchiali (Ajaccio, 1930) è considerato uno dei maestri del cinema indipendente europeo. Tra i film da lui diretti Ruses du diable (1965), per cui François Truf-faut lo paragonò a Jean Renoir, Femmes, femmes (1974), pellicola molto amata da Pier Paolo Pasolini, Maladie (1978), presentato in concorso a Cannes, C’est la vie (1980), Encore (1988), in cui, per primo, descrive l’epi-demia di AIDS di quegli anni in un’ottica omosessuale, ottenendo il premio Filmcritica e il Ciak d’oro a Venezia, Nuits blanche sur la jetée (2014), nominato per il Pardo d’oro. È stato più volte ospite del Torino Gay & Lesbian Film Festival.

indice > 96

Page 97: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

OMAGGIO A

PAUL VECCHIALI

Revoir la Martine

MONTAGGIO/EDITINGPascal Catheland

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYPascal CathelandSUONO/SOUNDPascal Catheland

PRODUZIONE/PRODUCTIONAMPAR

(Association Master Pro Assistant Réalisation)

CONTATTO/CONTACTLes eaux de mars

[email protected]

Revoir la MartineUn documentario realizzato sul set di Troi mots en pas-sant, nella cui lavorazione gli studenti del master per assistente alla regia dell’Università di Poitiers si affian-cano a Paul Vecchiali, regista del cortometraggio e decano del cinema indipendente francese, qui anche in veste di professore. Un dietro le quinte che diviene anche il punto di partenza per una riflessione sulla capacità del cinema di confondere e sovvertire le regole e annullare le distanze tra realtà e finzione. E così i limiti dell’inqua-dratura, i bordi dell’immagine, si fanno sempre più per-meabili e indefiniti in un gioco di scambi e sostituzioni. Presentato all’ultimo FIDMarseille.

BiofilmographyFrench director Pascal Catheland graduated in Cinema from Poitiers University (Lettres et Langues) in 2006. He then specialized in direction and documentary production at Grénoble University 3 in 2012. His graduation project (La Terre électrique) was selected for the Paris Festival International du Film d’Environnement. In 2016 he worked as a publishing coordinator and programmer for Tënk TV. Revoir La Martine (2016) is his latest film.

Francia, 2016 HD, 49’, b/n-col.

REGIA/DIRECTORPascal Catheland

Revoir la MartineA documentary filmed on the set of Troi mots en passant, withthe students of the University of Poitiers master’s course for director’s assistants working on set with Paul Vecchiali, the director of the short and legend of French independent cinema, who is seen here also in the role of teacher. A making-of that becomes the starting point to explore cinema’s capacity to confuse and break the rules and cancel out the gap between reality and fiction. In this way, in a play of exchanges and substitutions, the limits of each shot and the borders of the images become increasingly blurred and indefinite. Presented at the last FIDMarseille (International Film Festival of Marseille).

BiofilmografiaIl regista francese Pascal Catheland el 2006 si laurea in cinema presso l’Università di lettere e lingue di Poi-tiers, per poi specializzarsi nel 2012 in regia e produ-zione di documentari all’Università di Grenoble 3. Il suo cortometraggio di fine anno, La Terre électrique, è stato selezionato al Festival International du Film d’Environ-nement di Parigi. Nel 2016 è coordinatore editoriale e programmatore di Tënk TV. Revoir La Martine (2016) è il suo ultimo lavoro.

indice > 97

Page 98: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

OMAGGIO A

PAUL VECCHIALI

Trois mots en passant

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYLea Yapi

MONTAGGIO/EDITINGZoé Liénard

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYPhilippe Bottiglione

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Kiowa Le ClechCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Rachael NewtonTRUCCO/MAKEUP

Anna RivièreSUONO/SOUND

Benoît PerraudINTERPRETI/CAST

Kiowa Le Clech, Simon Hallier, Paul Vecchiali, Maxime Juglaret, Laurence Moinereau, Eric Rozier,

Olivier Boisseau, Charlotte Rouger, Amélie Rouger

PRODUTTORE/PRODUCERLaurence Moinereau,

Benoît PerraudPRODUZIONE/PRODUCTION

Dialectik CONTATTO/CONTACT

AMPAR (Association du Master Pro

Assistant Réalisateur)

www.ampar.fr

Trois mots en passantIl giovane Benoît è innamoratissimo. Quando un giorno La Martine non si presenta all’ormai consueto appunta-mento, cade vittima dello sconforto. La situazione peg-giora ulteriormente quando scopre che la sua amata, che è incinta, sta per sposarsi con l’uomo più ricco della zona. Afflitto e sconsolato, non gli resta che aggirarsi intorno alla casa dove i due vivono. Finché un giorno non sente delle urla…

BiofilmographyPaul Vecchiali (Ajaccio, 1930) is considered a master of European independent cinema. The many films he has directed include Les Ruses du diable (1965), which led François Truffaut to compare him to Jean Renoir; Femmes, femmes (1974), a film loved by Pier Paolo Pasolini; Maladie (1978), which was screened at Cannes Film Festival; and C’est la vie (1980). He also directed Encore-Once More (1988), where he was the first to depict the AIDS epidemic of that time from a homosexual point of view. This film won the Film critica “Bastone Bianco” Award and Special Golden Ciak prize at Venice Film Festival. Another of his films, Nuits blanche sur la jetée (2014), was nominated for a Golden Leopard. He has taken part in the Torino Gay & Lesbian Film Festival several times.

Francia, 2015 HD, 18’, col.

REGIA/DIRECTORPaul Vecchiali

Trois mots en passantYoung Benoît is madly in love. When one day La Martine doesn’t show up for their usual date, he falls into despair. The situation gets even worse when he discovers that his beloved, who is pregnant, is about to get married to the richest man in town. Benoît is heartbroken. All that is left for him to do is wander around the house where the two live. Until one day he hears screaming...

BiofilmografiaPaul Vecchiali (Ajaccio, 1930) è considerato uno dei maestri del cinema indipendente europeo. Tra i film da lui diretti Ruses du diable (1965), per cui François Truf-faut lo paragonò a Jean Renoir, Femmes, femmes (1974), pellicola molto amata da Pier Paolo Pasolini, Maladie (1978), presentato in concorso a Cannes, C’est la vie (1980), Encore (1988), in cui, per primo, descrive l’epi-demia di AIDS di quegli anni in un’ottica omosessuale, ottenendo il premio Filmcritica e il Ciak d’oro a Venezia, Nuits blanche sur la jetée (2014), nominato per il Pardo d’oro. È stato più volte ospite del Torino Gay & Lesbian Film Festival.

indice > 98

Page 99: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

ricordo a

tomas

milian

indice >

Page 100: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

RICORDO A

TOMAS MILIAN

The Cuban Hamlet

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYGiuseppe Sansonna

MONTAGGIO/EDITINGDomenico De Orsi

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYSergio Grillo

SUONO/SOUNDEnrico Grammaroli

MUSICA/MUSICPasquale Mollo, Pippo Foglianese

INTERPRETI/CASTTomas Milian

PRODUTTORE/PRODUCERGiuseppe Sansonna

CONTATTO/CONTACTGiuseppe Sansonna

[email protected]

The Cuban Hamlet Il ritorno di Tomas Milian a Cuba dopo cinquantotto anni di assenza: era il 1956 quando, giovanissimo, lascia l’i-sola per recarsi negli Stati Uniti, dove è il primo cubano ad essere ammesso al prestigioso Actors Studio. A fargli scegliere la recitazione è la visione de La valle dell’Eden: è la folgorazione per James Dean, che diviene per lui un punto di riferimento. Un viaggio a ritroso, tra memoria e presente, in cui il grande attore cubano, recentemente scomparso, visita i luoghi della sua infanzia e giovinezza: la villa in cui, dodicenne, assistite al suicidio del padre (e in cui non riesce ad entrare), le strade dell’Avana, il cimitero in cui cerca le tombe di coloro che sono rima-sti. Una Recherche, emozionante e personale, in cui scorrono luoghi e ricordi del vissuto, spesso doloroso, di Milian; un doveroso epitaffio ad una personalità fuori dagli schemi e che, con le sue interpretazioni, ha reso grande il cinema italiano e non solo.

BiofilmographyAfter graduating from the DAMS faculty of Turin Uni-versity, Giuseppe Sansonna worked as an editor for the programme “Fuori Orario”, presented by Enrico Ghezzi. He has contributed to the newspaper “Il manifesto” and the web magazine “Il mucchio selvaggio”. In 2007, he made the documentary Frammenti di Nairobi, screened during the Panafrican film festival, and A perdifiato-Storia di Michele Lacerenza, produced by Cortolab. In 2010, he made Lo Sceicco di Castellana, a docu-film produced by the University of Turin and by the Apulia Film Commission. In 2011, Due o tre cose che so di lui, a video diary of a year spent with football coach Zdenek Zeman.

Italia, 2014 HD, 52’, col.

REGIA/DIRECTORGiuseppe Sansonna

The Cuban Hamlet After an absence of 58 years, Tomas Milian returns to Cuba. In 1956, when he was still a young man, he left the island for the US, where he became the first Cuban member of the prestigious Actors Studio. It was after seeing the movie East of Eden that he decided to pursue a career in acting, and James Dean became his model. This movie is a journey back in time, between past and present, in which this great Cuban actor (who has recently died) visits the places of his childhood (and youth). He finds the villa where he witnessed his father’s suicide when he was 12 (but is unable to go in); the streets of Havana; the cemetery, where he searches for the graves of those who remained in Cuba. The Cuban Hamlet is a moving and personal search for the past, in which we see the images of the places and memories of Milian’s early life. A fitting tribute to a truly unique person, whose superb acting contributed to the success of cinema, both in Italy and internationally.

BiofilmografiaGiuseppe Sansonna, dopo la laurea al DAMS di Torino, collabora come redattore per la trasmissione “Fuori Orario” condotta da Enrico Ghezzi. Ha scritto per “Il manifesto” e “Il mucchio selvaggio”. Nel 2007 ha rea-lizzato il documentario Frammenti di Nairobi, proiettato durante la rassegna Panafricana, e A perdifiato – Storia di Michele Lacerenza prodotto da Cortolab. Nel 2010 ha realizzato Lo Sceicco di Castellaneta, docufilm prodotto dall’Università di Torino e dall’Apulia Film Commision. Nel 2011, invece, Due o tre cose che so di lui, diario visivo di un anno passato con l’allenatore Zdenek Zeman.

indice > 100

Page 101: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

eventi speciali

indice >

Page 102: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

AL CINEMA COL BEBÈ

Beauty and the Beast

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYStephen Chbosky,

Evan SpiliotopoulosMONTAGGIO/EDITING

Virginia KatzFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Tobias A. SchliesslerSCENOGRAFIA/

PRODUCTION DESIGNSarah Greenwood

COSTUMI/COSTUME DESIGNJacqueline Durran

TRUCCO/MAKEUPHannah Edwards, Sarah Kelly,

Jenny ShircoreSUONO/SOUND

Sean Garnhart, Adam Kopald, Avi Laniado, Stephen P. Robinson

MUSICA/MUSICAlan Menken

INTERPRETI/CASTEmma Watson, Dan Stevens,

Luke Evans, Josh Gad, Kevin Kline, Hattie Morahan, Haydn Gwynne,

Gerard Horan, Ray Fearon, Ewan McGregor, Ian McKellen

PRODUTTORE/PRODUCERDavid Hoberman, Todd Lieberman

PRODUZIONE/PRODUCTIONMandeville Films,

Walt Disney PicturesCO-PRODUTTORE/

CO-PRODUCERSteve Gaub, Jeremy Johns, Jack Morrissey, Greg Yolen,

Alexander YoungCONTATTO/CONTACT

Disney Italia

La bella e la bestiaFrancia, XVIII secolo. Un giovane principe, sfrontato ed egoista, viene colpito da un sortilegio: trasformato in una bestia dalle sembianze orripilanti e imprigionato nel proprio palazzo, potrà liberarsi da questo maleficio solo amando ed essendo riamato. Ma deve affrettarsi: quando cadrà l’ultimo petalo della rosa incantata lascia-tagli dalla fata che l’ha stregato, rimarrà per sempre un mostro. Un’impresa impossibile... Finché non conosce Belle, giovane, avvenente e volitiva. Uno spirito forte ed indipendente, del quale s’innamora perdutamente. Ma lei? Gli inizi non sono promettenti eppure come in ogni fiaba che si rispetti… Sontuoso musical in costume firmato dalla Disney, remake dell’omonima pellicola del 1991, che omaggia tanto le follie d’antan di Busby Berkeley quanto il kitsch contemporaneo a marca Bol-lywood. E con Emma Watson (la saga di Harry Potter, Noi siamo infinito, Bling Ring, Noah) nella parte della protagonista e Dan Stevens di “Dowtown Abbey” in quello della Bestia.

BiofilmographyBill Condon is an American director and screenwriter. Born in New York in 1955, he debuted as a screenwriter with the film Strange Behavior (1982), directed by Michael Laughlin and later worked for television. In 1998 he wrote and directed Gods and Monsters, which won the Academy Award for Best Adapted Screenplay. In the 2000s he won acclaim from critics and audiences for the musical Dreamgirls and the last two films of The Twilight Saga, based on the novels by Stephenie Meyer. Beauty and the Beast (2017) is his latest film.

USA/Regno Unito, 2017 HD, 129’, col.

REGIA/DIRECTORBill Condon

Beauty and the Beast18th century France. A spell is cast on a young, arrogant, selfish prince: he is turned into a horrifyingly ugly beast and is imprisoned in his castle. Only by loving someone and being loved in return can he free himself from this curse. But he must hurry: when the last petal of the enchanted rose, left by the enchantress who put the spell on him, falls, he will remain a monster forever. An impossible task... Until he meets young, beautiful, deter-mined Belle. He falls madly in love with her strong and independent spirit. But what about her? The beginnings are not particularly promising, but as in every fairy tale... A sumptuous musical in costume from Disney, a remake of the animated movie of the same name from 1991, which pays tribute to the classic extravaganzas of Busby Berke-ley and to contemporary kitsch from Bollywood. Starring Emma Watson (the Harry Potter saga, The Perks of Being a Wallflower, The Bling Ring, Noah) and Dan Stevens from “Downtown Abbey” in the role of the Beast.

BiofilmografiaBill Condon è un regista e sceneggiatore americano. Nato a New York nel 1955, esordisce nel 1982 come sceneggiatore con il film Strange Behavior, diretto da Michael Laughlin, per lavorare successivamente in ambito televisivo. Nel 1998 scrive e dirige Demoni e dei, con cui si aggiudica il premio Oscar per la miglior sceneggiatura non originale. Negli anni 2000 incontra il successo di critica e di pubblico con il musical Dreamgirls e gli ultimi adattamenti della saga Twilight basata sui romanzi di Stephenie Meyer. La bella e la bestia (2017) rappresenta la sua ultima opera per il grande schermo.

indice > 102

Page 103: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

GAY & FOOTBALL

The Pass

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYJohn Donnelly, Russell Tovey

MONTAGGIO/EDITINGJustine Wright,

Masahiro HirakuboFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Chris O’DriscollSCENOGRAFIA/

PRODUCTION DESIGNPeter Francis

COSTUMI/COSTUME DESIGNHolly Smart

TRUCCO/MAKEUPAnn Fenton, Sarah Nuth

SUONO/SOUNDGlenn Freemantle

INTERPRETI/CASTRussell Tovey, Arinze Kene,

Lisa McGrillis, Nico Mirallegro, Rory J. Saper

PRODUTTORE/PRODUCERDuncan Kenworthy

PRODUZIONE/PRODUCTIONToledo ProductionsCO-PRODUTTORE/

CO-PRODUCERKurban Kassam

CONTATTO/CONTACTToledo Productions

[email protected] www.toledoproductions.com

The PassÈ la notte prima della finale di Champions League e le due promesse del calcio inglese Jason e Ade, che militano nella stessa squadra, si trovano a dividere la camera d’hotel. Il rapporto tra loro sembra varcare i confini del cameratismo e dell’amicizia professionale: a legarli è qualcosa di più, qualcosa che, dopo ore di scherzi sexy e giochi di seduzione, viene suggellato con un bacio. Quello che potrebbe essere l’inizio di una storia d’amore, però, diviene un episodio da dimenticare e nascondere per Jason, scaltro e opportunista: l’omo-sessualità è un tabù duro a morire tra i calciatori, quindi meglio tenere nascosto l’accaduto. Ma con il passare degli anni questa scelta, in gran parte dettata dall’am-bizione, diviene per Jason una silenziosa condanna che lui stesso ha deciso di autoinfliggersi... Il film di aper-tura dell’ultima edizione del BFI Flare: London LGBT Film Festival, candidato al BAFTA per la migliore opera prima ed osannato dalla critica britannica.

BiofilmographyIn 2005, Ben A. Williams graduated from the University of Bristol, where he co-founded the UK National Student Film Festival. He was assistant to producer Duncan Ken-worthy and to Oscar-winning director Kevin Macdonald. He directed the short films The Fan (2010) and Post Jump (2013). In 2012, he created the web series “Tube Tube”. He then directed the TV serial “Stonebridge”, consisting of six episodes. He has directed several commercials for prominent clients, including Penguin Books, “The Guard-ian”, Johnnie Walker, The British Science Association and The Royal Institute.

Regno Unito, 2016 HD, 88’, col.

REGIA/DIRECTORBen A. Williams

The PassOn the night before the Champions League final two promising English football players Jason and Ade, who play in the same team, share a hotel room. Their relation-ship seems to go beyond camaraderie and professional friendship: there’s something more between them, as emerges when they kiss, after flirting and playing sexy games for hours. This might be the beginning of a love affair, but shrewd and opportunistic James sees it as something to forget and to hide: homosexuality is a deeply rooted taboo in football, so they had better keep it secret. But as the years go by, the choice Jason made, driven by ambition, turns into a source of self-inflicted pain that must be concealed... The Pass was selected to open the 2017 BFI Flare: London LGBT Film Festival, was nominated for the BAFTA Outstanding Debut Award and acclaimed by British critics.

BiofilmografiaBen A. Williams si è laureato nel 2005 presso l’Uni-versità di Bristol, dove ha co-fondato il National Stu-dent Film Festival. Assistente del produttore Duncan Kenworthy e del premio Oscar Kevin Macdonald, ha diretto i cortometraggi The Fan (2010) e Post Jump (2013). Nel 2012 ha creato la serie web “Tube Tube”. Successivamente ha diretto i sei episodi che compon-gono il serial televisivo “Stonebridge”. Come regista pubblicitario ha lavorato per importanti clienti quali Pen-guin Books, “The Guardian”, Johnnie Walker, The British Science Association e The Royal Institute.

indice > 103

Page 104: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

GEORGE MICHAEL’S PRIDE

Watch Without Prejudice vol. 1

A CURA DI/CURED BYFederico Sacchi

Watch Without Prejudice vol. 1Giugno 1987. Milioni di fans davanti alle loro tv aspet-tano la messa in onda di un videoclip. Finalmente il vj di MTV lo annuncia. Profilo di ragazza in guêpière. Stacco. Primo piano sul volto. Stacco. Movimento di camera su lenzuola di seta nere. C’è parecchio movimento li sotto. Dopo un po’ emerge la mano di una donna. Stacco. Primo piano sul volto di George Michael. Nella suo sguardo c’è qualcosa di diverso. Si chiama maturità. A trent’anni dall’uscita del video di I Want Your Sex, Lovers FF omag-gia il cantante inglese recentemente scomparso con un evento speciale. Il musicteller Federico Sacchi accompa-gnerà il pubblico in un viaggio nella sua musica e nella sua produzione video, alla scoperta di un altro George Michael, l’artista e l’uomo che si cela dietro l’icona pop. Oltre gli stereotipi, senza pregiudizi.

Watch Without Prejudice vol. 1June 1987. Millions of supporters are waiting for a clip to be given airtime. When the MTV vj eventually introduces it, we see the profile of a girl wearing a guêpière, fol-lowed by a break. Then, a close-up on her face. Another break, followed by another focus on the black silk blankets. There is a sort of mess in there… and a few moments after, a woman’s hand pops out. Third break. Now, it’s George Michael’s turn to appear: the close-up is on his face, that reveals a new gaze: the gaze of an adult. Thirty years after the video issue of I Want Your Love, Lovers FF pays homage to the British singer- who passed recently away- with a special event. There, the music teller Federico Sacchi will hold the public in a trip on Michael’s music and video production, trying to unveil – without stereotypes or preconceptions - both the artist and the man lying behind his public pop symbol.

indice > 104

Page 105: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

SPECIALE MILK

Varichina - La vera storia della finta vita di Lorenzo De Santis

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYMariangela Barbanente,

Antonio PalumboMONTAGGIO/EDITING

Francesca AllegraFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Luca La VopaSCENOGRAFIA/

PRODUCTION DESIGNMarianna Sciveres

COSTUMI/COSTUME DESIGNGiulia BarbanenteSUONO/SOUND

Tommaso RicchiutiMUSICA/MUSIC

Marco CappelliINTERPRETI/CAST

Totò Onnis, Federica Torchetti, Ketty Volpe

PRODUTTORE/PRODUCERDaniele Basilio,

Massimo ModugnoPRODUZIONE/PRODUCTION

Apulia Film Commission CONTATTO/CONTACT

Antonio Palumbo

[email protected]

Varichina - La vera storia della finta vita di Lorenzo De SantisLorenzo De Santis, detto Varichina, faceva il posteggia-tore nella Bari degli anni Settanta e Ottanta. Omoses-suale, sguaiato, appariscente, tutti lo ricordano come una figura grottesca. Aveva fatto coming out nel dopo-guerra tirandosi dietro le risate dei vicini e il rifiuto dei familiari. Fare di se stesso una maschera era stato il suo unico modo di difendersi. Ma chi era l’uomo che vi si nascondeva dietro? Le voci di chi lo ha conosciuto dialogano con l’immagine di Varichina, ricostruita con il contributo di un attore. Un racconto tragicomico, giocato tra realtà e immaginazione, documentario e fiction, che cerca di ricostruire la vita di un uomo che il contesto, lo stigma sociale, il disamore, hanno completamente deformato.

BiofilmographyAntonio Palumbo (1973) graduated from the Kismet OperA theater academy in 1998 and in 2003 debuted as a stage director with Bossolo. In 2009 he shot Scusa, his first short film. Since 2012 he has been a teacher and director of studies at the Centro di Formazione Cinematografico Nazionale cinema school in Rome. After graduating in literature, Mariangela Barbanente attended the screenwriting course at the Centro Speri-mentale di Cinematografia. She then debuted with the documentary Sole (2000) and later shot Ferrhotel (2011); both films won prizes at the Torino Film Festival. In 2013 she made In viaggio con Cecilia. Among the films on which she has worked as screenwriter is the acclaimed L’intervallo (2012), directed by Leonardo di Costanzo.

Italia, 2015 4K, 53’, b/n-col.

REGIA/DIRECTORMariangela Barbanente

Antonio Palumbo

Varichina - The True Story of The Fake Life of Lorenzo de SantisLorenzo De Santis, called Varichina (bleach), worked as a parking attendant in Bari during the 70’s and 80’s. He was a rough, eccentric homosexual, man and everybody remembers him as a grotesque figure. He had come out in the aftermath of WW2 and was laughed at by his neighbours and rejected by his family. Hiding behind a mask was the only way to defend himself. Yet who was the man behind this mask? The voices of the people who met him are interwoven with the image of Varichina, which is reconstructed by an actor. A tragicomic story, which alternates between reality and imagination, and is both documentary and fiction, attempts to reconstruct the life of a man who was terrible damaged by context, social stigma and lack of love.

BiofilmografiaAntonio Palumbo (1973) si diploma presso la scuola tea-trale Kismet OperA nel 1998 ed esordisce nella regia teatrale nel 2003 con Bossolo. Nel 2009 dirige Scusa, il suo primo cortometraggio. Dal 2012 è docente ordinario e coordinatore didattico del Centro di Formazione Cine-matografico Nazionale di Roma.Mariangela Barbanente, dopo la laurea in lettere, fre-quenta il corso di sceneggiatura al Centro Sperimentale di Cinematografia. Quindi debutta con il documentario Sole (2000), seguito da Ferrhotel (2011), entrambi pre-miati al Torino Film Festival, e In viaggio con Cecilia (2013). Tra i film da lei scritti l’acclamato L’intervallo (2012, di Leonardo di Costanzo).

indice > 105

Page 106: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

PRIDE

Dream Boat

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYTristan Ferland Milewski

MONTAGGIO/EDITINGMarkus CM Schmidt

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYJörg Junge, Jakob Stark

SUONO/SOUNDJohannes Hampe, Antje Volkmann

MUSICA/MUSICMy Name Is ClaudeINTERPRETI/CAST

Dipankar, Marek, Martin Darling, Philippe, Ramzi

PRODUTTORE/PRODUCERChristian Beetz

PRODUZIONE/PRODUCTIONGebrueder Beetz Filmproduktion

CO-PRODUZIONE/CO-PRODUCTION

ZDF CONTATTO/CONTACT

Gebrueder Beetz Filmproduktion

[email protected]

www.gebrueder-beetz.de

Dream BoatOgni anno tremila passeggeri da più di ottanta nazioni si imbarcano per una crociera 100% gay che li porterà lungo le coste della Spagna orientale. Sole, mare, corpi nudi e una marea di testosterone. Ma non solo: anche tante storie, speranze, desideri spesso diversissimi tra loro. Come nel caso del polacco Marek che, invece che cercare avventure da una notte e via, si sente pronto per il grande amore che non ha ancora trovato. O Dipankar, fuggito dall’India e da un matrimonio combinato e che ora vive a Dubai, dove l’omosessualità è illegale. Così come Ramzi che, dopo aver lasciato la natia Palestina, dove è stato vittima di persecuzioni, ha trovato un com-pagno da amare in Belgio, con cui ha preso parte alla crociera. Per il disabile francese Philippe, invece, questa vacanza rappresenta la possibilità di sentirsi voluto, dopo che famiglia e amici lo hanno abbandonato. Una sorte ben diversa rispetto all’austriaco Martin, siero-positivo, che ha scelto la crociera per godere del lato più edonistico.

BiofilmographyTristan Ferland Milewski was born in Berlin in 1969. Since 1993 he has worked as a director and producer of docu-mentaries, shorts and music videos. After his studies at the FH Dortmund University, he began collaborating with MTV and VIVA. In 2008 he founded his own production company, Übervater Filmproduktion, with which he has developed many projects. His documentary series Make Love – Liebe machen kann man lernen (which he both wrote and directed) was nominated for a Grimme Online Award. With his next film Dream Boat (2017) he took part in the last Berlin International Film Festival.

Germania, 2017 HD, 92’, col.

REGIA/DIRECTORTristan Ferland Milewski

Dream BoatEvery year, 3000 passengers from more than 80 nations go on a 100% gay cruise which takes them to the coasts of Eastern Spain. Sun, sea, naked bodies and loads of testosterone, as well as many, and often extremely different, stories, hopes and wishes. For example, we meet Marek from Poland who, instead of looking for one night stands, feels ready for the real love he has not yet found. Dipankar has fled India and an arranged marriage and is now living in Dubai, where homosexuality is ille-gal. Ramzi has left his native Palestine, where he was persecuted, and found a partner in Belgium, whom he has accompanied on the cruise. For Philippe, a disabled man from France, this holiday is an opportunity to feel loved, since his family and friends have turned their backs on him. A totally different attitude from that of Martin from Austria, who is HIV positive and has chosen to go on the cruise to enjoy its hedonistic side.

BiofilmografiaTristan Ferland Milewski è nato nel 1969 a Berlino e, dal 1993, è attivo come regista e produttore di documentari, cortometraggi e video musicali. Conclusi gli studi presso l’Università di Dortmund, inizia a collaborare con le emit-tenti musicali MTV e VIVA. Nel 2008 fonda la casa di produzione Übervater Filmproduktion, con cui sviluppa numerosi progetti. Tra questi la serie documentaristica Make Love – Liebe machen kann man lernen, da lui scritta e diretta, e che è stata nominata per i Grimme Online Awards. Con il successivo Dream Boat (2017) partecipa all’ultima edizione della Berlinale.

indice > 106

Page 107: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

SEX & REVOLUTION

Heimat XXX

MONTAGGIO/EDITINGHubert Schmelzer

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYHubert Schmelzer

COSTUMI/COSTUME DESIGNPele Predrag Petrovic

TRUCCO/MAKEUPMarlena Fink

INTERPRETI/CASTXaver Eichenlaub, Sasha VainPRODUZIONE/PRODUCTION

Das Diktat

Heimat XXXUn antico rituale pagano sulle montagne teutoniche al risvegliarsi della primavera: due creature dei boschi, barbute e tatuate, celebrano il ritorno della vita in un amplesso tra natura e contemporaneità. Il cortometrag-gio vincitore della sezione hardcore del Fish & Chips Film Festival 2017: la mitologia germanica reinterpre-tata in chiave post-moderna, tra slanci romantici e ses-sualità primigenia.

BiofilmographySebastian Dominic Auer lives in Munich, where he studied set design at the Akademie der Bildenden Künste. He has worked with Hubert Schmelzer as set and costume designer on the short films Parallel Welt (2012) and Horatia (2013). As a photographer, he shot the series The Elder Dancing Gods of Unknown Kadath (2010), Familie (2012), Vow of Silence (2012), Nightchilde (2012) and Final Home (2012). Heimat XXX (2016), screened at film festivals all over the world, is his first movie as director.

Germania/Austria, 2016 HD, 12’, col.

REGIA/DIRECTORSebastian Dominic Auer

Heimat XXXAn ancient pagan ritual on the mountains in Germany, when spring is awakening: two woodland beings, bearded and covered with tattoos, celebrate the return of life in a sexual act that brings together nature and modern times. This short film was the winner of the hardcore section of the 2017 Fish & Chips Film Festival: German mythology is reinterpreted in a post-modern version, filled with romanticism and primitive sexuality.

BiofilmografiaSebastian Dominic Auer vive a Monaco di Baviera, dove ha studiato scenografia presso la Akademie der Bilden-den Künste. Come scenografo e costumista ha collabo-rato con Hubert Schmelzer ai cortometraggi Parallel Welt (2012) e Horatia (2013) e, come fotografo, ha realizzato le serie The Elder Dancing Gods of Unknown Kadath (2010), Familie (2012), Vow of Silence (2012), Nightchilde (2012), Final Home (2012). Heimat XXX (2016), proiettato nei festival di tutto il mondo, è la sua prima prova da regista.

indice > 107

Page 108: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

SEX & REVOLUTION

The Misandrists

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYBruce LaBruce

MONTAGGIO/EDITINGJudy Landkammer

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYJames Carman

SCENOGRAFIA/ PRODUCTION DESIGN

Desi SantiagoCOSTUMI/COSTUME DESIGN

Ramona PetersenTRUCCO/MAKEUP

CrisToni Florido Acosta, Sonia Balado Figueroa

SUONO/SOUNDManuela Schininá

INTERPRETI/CASTSusanne Sachsse, Viva Ruiz,

Kembra Pfahler, Caprice Crawford, Grete Gehrke, Kita Updike, Victoire Laly, Lo-Fi Cherry,

Olivia Kundisch, Til Schindler, Serenity Rosa, Sam Dye,

Lina Bembe, Barb AraPRODUTTORE/PRODUCER

Jürgen Brüning, Bruce LaBruce, Sonja Klümper,

Paula Alamillo RodríguezPRODUZIONE/PRODUCTION

Jürgen Brüning Filmproduktion, Amard Bird Films

CONTATTO/CONTACTM-Appeal Worldsales

[email protected]

www.m-appeal.com

The MisandristsVolker, militante dell’estrema sinistra berlinese, è ferito ad una gamba e braccato dalla polizia. Rifugiatosi nella foresta, s’imbatte in due ragazze, in tenuta da scola-rette, che si baciano. Impietosite, lo accolgono nell’i-stituto in cui studiano, un edificio isolato e sinistro. Di nascosto da tutti, però, perché il collegio in questione non è una scuola come le altre: si tratta di un centro di addestramento della Feminist Liberation Army, forma-zione armata che sta pianificando la rivoluzione contro il patriarcato. Lo regge, con pugno di ferro, un’inquietante madre superiora che incita le sue studentesse all’amore lesbico e insegna loro la partenogenesi. Il momento dell’insurrezione finale è vicino… ma l’arrivo di Volker sconvolgerà i piani delle rivoluzionarie. Bruce LaBruce, mai così anarchico ed ironico, flirta ancora una volta con il cinema exploitation in un b-movie con momenti hot, femminista ed eccentrico, in pieno stile John Waters (c’è pure un’evirazione, per dire).

BiofilmographyBruce LaBruce is one of the leading figures on the con-temporary LGBTQI scene. Journalist, photographer, and director since the 90’s, he has directed feature films that were presented and awarded prizes at the most important film festivals and that are included in the permanent collection of MoMa (New York): as, for example, L.A. Zombie (2010), Gerontophilia (2013) and Pierrot Lunaire (2014). He has worked with prestigious newspapers, such as “Vice”, “The National Post” and “The Guardian UK”. His work has been screened at several Turin Gay & Lesbian Film Festivals, and he was head of the jury judging feature films in 2005.

Germania, 2017 HD, 92’, col.

REGIA/DIRECTORBruce LaBruce

The MisandristsVolker, a far-left militant in Berlin, has an injured leg and is hunted by the police. He hides in a forest, where he comes across two girls in school uniform, who are kissing. They take pity on him and take him to the school they attend, a sinister and isolated building. Secretly, that college is not an ordinary school: it is a training centre for the Feminist Liberation Army, an armed force planning a revolution against the patriarchy. A disturbing Mother Superior leads it with a strong hand, encourages her students to be lesbians and teaches them about virgin birth. The final insurrection is coming closer… but Volker’s arrival upsets the revolutionaries’ plans. Bruce LaBruce, never before so anarchic and ironic, flirts once again with exploitation cinema, in a feminist and eccentric B-movie with some very steamy moments, in perfect John Waters’ style (there’s also a castration scene).

BiofilmografiaBruce LaBruce è una delle figure di spicco dell’universo LGBTQI contemporaneo. Giornalista, fotografo e regista attivo fin dagli anni Novanta, ha diretto lungometraggi presentati e premiati nei più importanti festival e inclusi nella collezione permanete del MoMA di New York, come, ad esempio, L.A Zombie (2010), Gerontophilia (2013) e Pierrot Lunaire (2014). Ha collaborato con prestigiose testate quali “Vice”, “The National Post” e “The Guardian UK”. Con le sue opere ha partecipato a più edizioni del Torino Gay & Lesbian Film Festival, di cui ha presieduto la giuria lungometraggi nel 2005.

indice > 108

Page 109: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

EVENTO SPECIALE

SEX AND ARTS

The Book of Gabrielle

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYLisa Gornick

MONTAGGIO/EDITINGJohannes Bock, Amy Daneel,

Maya T. HarrisFOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY

Amarjeet SinghSCENOGRAFIA/

PRODUCTION DESIGNJan-Marc Petroschka

SUONO/SOUNDAnia Przygoda, Nathan Fustec

MUSICA/MUSICJasmin Kent Rodgman

INTERPRETI/CASTAllan Corduner, Lisa Gornick,

Joni Kamen, Anna Koval, Ruth Lass

PRODUTTORE/PRODUCERMargaret Glover, Lisa Gornick,

Alex ThielePRODUZIONE/PRODUCTION65 Wilding Films, Valiant Doll

CONTATTO/CONTACT65 Wilding Films

[email protected] www.65wildingfilms.com

The Book of GabrielleGabrielle è una disegnatrice londinese di mezza età che sta lavorando ad una guida illustrata sulla sessua-lità dal titolo How to Do It. Ad ispirarla sono le fantasie che si porta dentro fin dall’infanzia, le precedenti espe-rienze che ha avuto sia con uomini che con donne e la relazione che sta vivendo con una ragazza più giovane. Durante un evento letterario incontra Saul Bernard, un noto scrittore di cui conosce le opere e verso cui nutre un complicato rapporto di amore/odio: ad infastidirla è l’atteggiamento patriarcale, espressione della cultura ebraica che li unisce, che traspare dai suoi romanzi, in cui la componente sessuale è molto importante. Tra i due, però, man mano che approfondiscono la reciproca conoscenza, viene a crearsi un legame contraddittorio: l’uomo, mosso da un misto di gelosia e desiderio, cerca di influenzare il processo creativo del libro di Gabrielle. Che, dal canto suo, vorrebbe allontanare da sé Saul e tutto ciò che questi rappresenta per lei.

BiofilmographyLisa Gornick is a British actress, screenwriter and direc-tor. In 2002, her first film Do I Love You? was selected at the British Film Institute. In 2016 she embarked on a cross platform production, The Book of Gabrielle: the film aims to develop a story through a wide spectrum of artistic forms. In fact, the screening of the feature film is followed by readings from the book How to Do It and a live drawing performance. She also founded the Valiant Doll production company, in order to make and distribute micro budget films.

Regno Unito, 2016 HD, 76’, col.

REGIA/DIRECTORLisa Gornick

The Book of GabrielleGabrielle is a middle-aged London artist working on an illustrated guide to sexuality called How to Do It. She takes inspiration from her inner childhood fantasies, past experiences with both men and women, and her current relationship with a younger woman. During a literary event she meets Saul Bernard, a well-known writer, whose work she already knows and towards whom she feels a complicated mixture of love and hate. She is irritated by his patriarchal attitude, an expression of the Jewish culture they share and very much present in his novels, where sex is an important theme. As they deepen their relationship, a contradictory bond is created. Motivated by a mixture of jealousy and sexual desire, Saul tries to influence the creative development of her book, while Gabrielle would like to get away from this man and everything he represents for her.

BiofilmografiaLisa Gornick è un’attrice, sceneggiatrice e regista britan-nica. Nel 2002 il suo Do I Love You?, opera prima, viene selezionata dal British Film Institute. Nel 2016 realizza il progetto transmediale The Book of Gabrielle: l’opera intende essere una narrazione che si dirami attraverso una molteplicità di forme artistiche. Infatti, oltre alla pro-iezione del lungometraggio, la pellicola viene accompa-gnata dalla lettura del libro How to Do It e da uno spet-tacolo di disegno dal vivo. Inoltre è la fondatrice della casa di produzione Valiant Doll, attraverso cui produce e distribuisce pellicole a basso budget.

indice > 109

Page 110: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

film di

chiusura

indice >

Page 111: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

FILM DI CHIUSURA

Hello Again

SCENEGGIATURA/SCREENPLAYCory Krueckeberg

MONTAGGIO/EDITINGCory Krueckeberg

FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHYAustin F. Schmidt SCENOGRAFIA/

PRODUCTION DESIGNAnnie Simeone

COSTUMI/COSTUME DESIGNRebecca Luke

TRUCCO/MAKEUPValerie Carney

MUSICA/MUSICMichael John LaChiusa

INTERPRETI/CASTMartha Plimpton,

Sam Underwood, Nolan Gerard Funk, Jenna Ushkowitz,

Al Calderon, Rumer Willis, T.R. Knight, Tyler Blackburn,

Cheyenne Jackson, Audra McDonald

PRODUTTORE/PRODUCERTom Gustafson, Cory Krueckeberg,

Ash Christian, Hunter ArnoldPRODUZIONE/PRODUCTION

SPEAK ProductionsCONTATTO/CONTACT

SPEAK Productions

[email protected] www.speakproductions.com

Hello AgainQual è il confine tra sesso e amore? Quand’è che la fan-tasia si allontana dalla realtà? In un arco temporale che, partendo dai primi del Novecento, arriva fino ai giorni nostri, dieci personaggi, dieci anime perse, si muovono attraverso un secolo di storia newyorkese, incontran-dosi, conoscendosi, desiderandosi e, a volte, amandosi. Non importano genere o ruolo che sono stati loro asse-gnati, ciò che vogliono è soddisfare il proprio desiderio. Spesso con conseguenze inattese e dolorose. Dieci epi-sodi concatenati tra loro costruiscono la struttura di un musical scintillante in cui l’operetta incontra lo swing e il pop. Tratto dall’acclamata pièce teatrale omonima, firmata da Michael John LaChiusa, a sua volta ispirata a La ronde di Arthur Schnitzler, Hello Again è un’esplo-razione dolceamara dei rapporti umani. Presentato all’ul-timo Toronto InsideOut LGBT Film Festival, vede nel cast le star di “Grey’s Anatomy” T.R. Knight, Audra McDonald, Martha Plimpton, entrambe vincitrici di un Emmy.

BiofilmographyTom Gustafson has directed the short film The Need (1998) and the musical short film Fairies (2003). His first feature film was the acclaimed, award-winning Were the World Mine (2008), which received the Audience Award at Torino GLBT 2008, the Heineken Red Star award and the Scion award for first-time director. Then he directed Revelations (2009), screened in 2010 at Torino GLBT Film Festival, and Mariachi Gringo (2012). He has been responsible for the location scouting for many Hollywood films including Pirates of the Caribbean and The Dark Knight.

USA, 2017 HD, 105’, col.

REGIA/DIRECTORTom Gustafson

Hello AgainWhere do we draw the line between sex and love? When does fantasy go beyond reality? In a timeframe ranging from the early 1900s up to the present day, across a century of New York history, ten characters, ten lost souls, meet, get to know each other, feel sexual attraction and, sometimes, love. No matter what role or gender is assigned to them, what they want is to satisfy their sexual desire, often with unexpected or painful consequences. Ten episodes linked one to another form the structure of a vibrant musical, where operetta meets pop and swing. Based on the successful stage play of the same name by Michael John LaChiusa, who was in turn inspired by Arthur Schnitzler’s La ronde, Hello Again is a bittersweet exploration of human relationships. Presented at the last Toronto InsideOut LGBT Film Festival, its cast includes “Grey’s Anatomy” star T.R. Knight, as well as Emmy award winners Audra McDonald and Martha Plimpton.

BiofilmografiaRegista statunitense del cortometraggio The Need (1998), del corto musicale Fairies (2003), Tom Gustafson ha firmato il suo debutto nel lungometraggio con l’accla-mato Were the World Mine (2008), vincitore di numerosi riconoscimenti tra i quali il premio del pubblico al Torino GLBT Film Festival 2008, l’Heineken Red Star, il premio Scion come miglior regista esordiente. Quindi ha diretto Revelations (2009), presentato nel 2010 al Torino GLBT, e Mariachi Gringo (2012). Inoltre ha lavorato come respon-sabile delle location per molti film hollywoodiani, tra cui Pirati dai Caraibi e The Dark Knight.

indice > 111

Page 112: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

Indice film

indice registi

indice >

Page 113: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

indice film

##BKKY........................................................................................................ 352 Cool 2 Be 4gotten ............................................................................... 132076 (Elegy) ............................................................................................. 363 Friends .................................................................................................. 51

AA Date for Mad Mary ............................................................................ 89A Doll’s Eye ............................................................................................. 52A Vez de Matar, A Vez de Morrer (A Time to Kill, a Time to Die) ......... 53After Louie ............................................................................................... 90

BBeauty and the Beast (La bella e la bestia) .......................................... 102Bed Bugs Babies ................................................................................... 37Belle dormant (Sleeping Beauty) ............................................................. 21Blind Sex ................................................................................................. 54BobbyAnna ............................................................................................. 55Bridge ....................................................................................................... 56

CCasa Roshell ........................................................................................... 24C’est l’amour ........................................................................................... 95Ceux qui font les révolutions à moitié n’ont fait que se creuser un tombeau (Those Who Make Revolution Halfway Dig Their Own Graves) ................................................................................. 22Check It .................................................................................................... 81Cipka (Pussy).............................................................................................. 73Contestant #4 ........................................................................................... 57Corpo Elétrico (Body Electric) ................................................................. 14

DDança macabre (Danse macabre) ........................................................... 58Deliziosa Prospettiva (Delicious Perspective) ........................................ 74Disco ........................................................................................................ 59Dream Boat ........................................................................................... 106

EEra ieri (It Was Yesterday) ......................................................................... 75Exercise One .......................................................................................... 60

FFanfreluches et idées noires (Trinkets & Dark Thoughts) .................... 38

GGabber Lover .......................................................................................... 61

HHeimat XXX ........................................................................................... 107Hello Again ........................................................................................... 111Hi, It’s Your Mother ................................................................................ 62Hjartasteinn (Heartstone) ......................................................................... 91

JJours de France (Four Days in France) .................................................... 92Just Charlie ............................................................................................. 15

KKarera ga Honki de Amu toki wa (Close-Knit) .................................... 77

LLa noche (The Night) ................................................................................. 39Last Men Standing ................................................................................ 25Le cancre ................................................................................................. 96Le cose che restano (The Remaining Things) ......................................... 63Les Îles (Island) ....................................................................................... 49Loris Is Fine ............................................................................................. 64

MMemories of a Penitent Heart ............................................................. 26Mephobia ................................................................................................ 40Meu corpo é politico (My Body is Political) ........................................... 27Millimeterle ............................................................................................ 65Mr Gay Syria ........................................................................................... 28

NNaz & Maalik ......................................................................................... 82Ne avete di finocchi in casa? ............................................................. 86

OO Último Dia Antes de Zanzibar (The Last Day Before Zanzibar) ..........42Of Origins, Part 1: Hannah ................................................................... 41

PPagani ...................................................................................................... 32Pedro ........................................................................................................ 66Plasma Vista ........................................................................................... 43

indice > 113

Page 114: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

Pria ............................................................................................................ 67Princess ................................................................................................... 68Pronouns ................................................................................................. 83

RRevoir la Martine .................................................................................. 97Ri Chang Dui Hua (Small Talk) ................................................................ 29Rusalka .................................................................................................... 44

SSergei/Sir Gay ........................................................................................ 87Silenzi e parole ...................................................................................... 33Spa Night ................................................................................................. 16Super Taboo ............................................................................................ 45

TTaekwondo .............................................................................................. 17The 36-Year-Old Virgin ......................................................................... 69The Book of Gabrielle ........................................................................ 109The Cuban Hamlet .............................................................................. 100The Death and Life of Marsha P. Johnson ....................................... 93The Misandrists ................................................................................... 108The Pass ................................................................................................ 103The Watermelon Woman .................................................................... 84The Wound .............................................................................................. 18Tom of Finland ........................................................................................ 79Trois mots en passant ........................................................................... 98

UUn juego (A Game) .................................................................................... 70Uncle Gloria: One Helluva Ride! ....................................................... 30

VVarichina - La vera storia della finta vita di Lorenzo De Santis (Varichina - The True Story of The Fake Life of Lorenzo de Santis) ............. 105Vênus - Filó a fadinha lésbica (Venus - Filly the lesbian little fairy) ............................................................. 46

WWe Love Moses ..................................................................................... 71William, el nuevo maestro del judo (William, the New Judo Master) ................................................................. 47Women Who Kill ................................................................................... 19

indice > 114

Page 115: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

INDICE REGISTI

AA. Williams, Ben .................................... 103Aditya, Yudho ...........................................67Ahn, Andrew ............................................16Aldarondo, Cecilia ...................................26Arnar Gudmundsson, Gudmundur ...........91Arrietta, Ado ...........................................21

BBarbanente, Mariangela ....................... 105Barros, Giovani ........................................53Berger, Marco ..........................................17Bozzelli, Simone ......................................64Brethauer, Erin ........................................25

CCaetano, Marcelo ....................................14Castro, Edgardo ........................................39Catheland, Pascal ....................................97Cazenave-Cambet, Anna .........................61Celorio Galàn, Santiago ..........................70Cockings, Sarah ......................................43Condon, Bill............................................ 102

DDahlem, Karsten ......................................68Denis, Mathieu ........................................22Dockendorf, Jay ......................................82Dominic Auer, Sebastian ...................... 107Dunye, Cheryl ...........................................84

EEdwards, Dionne .....................................71

FFarina, Martín ..........................................17Ferland Milewski, Tristan ..................... 106Fleuriot, Harriet .......................................43Flor, Dana .................................................81Fortune, Rebekah .....................................15Fox, Skyler Braeden .................................69France, David ...........................................93

GGagliostro, Vincent ..................................90Ganjohian, Etienne ..................................37Gasiorowska, Renata ..............................73Gonzalez, Yann .......................................49Gornick, Lisa .......................................... 109Gustafson, Mika ......................................40Gustafson, Tom ...................................... 111Guzmán, Omar..........................................47

HHuang, Hui-chen ......................................29Hui-yu, Su ................................................45Hurley, Wes .............................................44Hussin, Timothy .......................................25

IInno, Elisa Flaminia ..................................32

JJosé Donoso, Camila ...............................24Joven, Jared ............................................57Jungermann, Ingrid .................................19

KKarukoski, Dome .....................................79Kroopf, Jackson .......................................55

LLaBruce, Bruce ...................................... 108Langlois, Alexis .......................................38Lavoie, Simon ..........................................22Leão, Marco .............................................66Leite, Sávio ..............................................46

MMahammed Ali Handulleh, Halima ........59Marcena, Filipe........................................58Marcias, Peter ........................................33Matzembacher, Filipe .............................42Meroni, Andrea ........................................86Moir, Bonnie ............................................56Moody Culpepper, Michael ...................51

NNumbenchapol, Nontawat ......................35

OOgigami, Naoko .......................................77Oppenheimer, Toby .................................81

PPadovani, Antonio ...................................74Palanca, Kaj ............................................57Palumbo, Antonio .................................. 105Paulucci, Michael ...................................83Pedicini, Valentina ..................................75

RRappaport, Mark ......................................87Reinheimer, Irit .......................................41Reinmann, Pascal ....................................65Reolon, Marcio ........................................42Reybaud, Jérôme .....................................92Riff, Alice ..................................................27

SSansonna, Giuseppe .............................. 100Santamaria-Mertens, Sarah ...................54Santos, André ..........................................66Sena, Marcelo ..........................................58Silva, Ricardo ...........................................47Stark, Karly ..............................................36Sterlin-Altman, Daniel ............................62Symon, Robyn ..........................................30

TThornton, Darren ......................................89Toprak, Ayse ............................................28Trengove, John ........................................18

VVacis, Giulietta ........................................63Vargas, Petersen ......................................13Vecchiali, Paul............................... 95, 96, 98Verseau, Victoria......................................60

WWysocki, Jonathan ..................................52

indice > 115

Page 116: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

credits

indice >

Page 117: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

credits

PRESIDENTEPaolo Damilano

DIRETTORE PRO TEMPOREDonata Pesenti Campagnoni

COORDINATORE GENERALEDaniele Tinti

COMUNICAZIONE E PROMOZIONE MUSEO E FESTIVAL

Maria Grazia GirottoUFFICIO STAMPA

Veronica GeraciAMMINISTRAZIONE

Erika Pichler

PRESIDENTEGiovanni Minerba

DIRETTRICEIrene Dionisio

COORDINATORE DEL FESTIVALPiero Valetto

CURATORI DELLA SELEZIONE E PROGRAMMAZIONE

Paolo BertolinDaniela PersicoAlessandro UccelliStefania Voli

CONSULENTI ALLA DIREZIONEAngelo Acerbi per Venticinque S.r.l.Elsi Perino per The Goodness Factory

UFFICIO STAMPA E SOCIAL MEDIAcon.testi:Maurizio GelattiCarola MessinaPierluigi Ubeziocon Paolo Morelli

COORDINAMENTO DEL PROGRAMMA E RICERCA FILM

Flavio Armonecon Salvo Cutaia

OSPITALITÀElisa Liani

SEGRETERIA E ACCREDITIAlberto Bianca

DOCUMENTAZIONE E REDAZIONE DEL CATALOGO

Marco PetrilliAMMINISTRAZIONE

Andrea MerloRICERCA SPONSOR

Valentina D’AmelioFrancesca EvangelistiMaddalena Martinasso

CATALOGO GENERALECURA EDITORIALE E REDAZIONE

Marco Petrilli Alessandro Spina (stagiaire)

SCHEDE A CURA DIPaolo Bertolin, Marco Petrilli, Alessandro Uccelli, Alessandro Spina

ALL THE LOVERS - CONCORSO INTERNAZIONALE LUNGOMETRAGGI

A cura di Daniela Persico, Paolo Bertolin, Elsi Perino, Stefania Voli, Alessandro Uccelli con la consulenza di Angelo Acerbi

REAL LOVERS - CONCORSO INTERNAZIONALE DOCUMENTARI

A cura di Daniela Persico, Paolo Bertolin, Elsi Perino, Stefania Voli, Alessandro Uccelli

IRREGULAR LOVERS - CONCORSO INTERNAZIONALE ICONOCLASTA

In collaborazione con Artissima a cura di Daniela Persico, Paolo Bertolin, Elsi Perino, Stefania Voli, Alessandro Uccelli

FUTURE LOVERS - CONCORSO INTERNAZIONALE CORTOMETRAGGI

A cura di Daniela Persico, Paolo Bertolin, Elsi Perino, Stefania Voli, Alessandro Uccelli

FOCUS BEFORE MOONLIGHTA cura di Angelo Acerbi, Irene Dionisio

FOCUS QUEERING THE BORDERSA cura di Stefania Voli, Irene Dionisio

EVENTI SPECIALI A cura di Irene Dionisio

OMAGGIO A PAUL VECCHIALI A cura di Daniela Persico

DOC LOVERS A cura di Daniela Persico, Elsi Perino, Irene Dionisio

LOVERS TALKSA cura di Elisa Cuter, Irene Dionisio e Daniela Persico

in collaborazione con DAMS Torino, Sylvia Scarlett Gender Media Lab, “Film TV”, Festival delle Colline Torinesi, Servizi Educativi - Museo Nazionale del Cinema, Circolo dei Lettori, Scuola Holden.

CREATIVITÀ E PROGETTO GRAFICOMatteo Marini - The Sweet Life Faktory

ESECUZIONE GRAFICADalidea Communications

AFTER SHOW EVENTSGabriele Concas - The Sweet Life Faktory

SIGLA ANIMATA DONATA AL FESTIVALEmanuele Segre Matteo Marini

VIDEOSPOTNicolò RoccatelloFrancesco Moroni Spidalieri

LOVERS VIEWMarylou BrizioAgnese Vigorelli

SERVIZI FOTOGRAFICINadia Pugliese

DIRETTORE DI SALAMichel Como

SUPERVISIONE PROIEZIONISergio Geninatti

SUPERVISIONE PROIEZIONI DIGITALIValerio Filardo

PROIEZIONISTIRoberto FlaminiSilvia MartinisTito Muserra

CASSIEREElena BrizioTatiana MischiattiEmanuela Paola Peyretti

INTERPRETE L.I.S.Anna Di Domizio

STAGISTIAlessandro SpinaElisabetta Vannelli

WEB ENGINEERINGLinkomm

HARDWARE, SOFTWARE E SERVIZI INFORMATICI

M2 InformaticaCreatiwebConnetWPWEB

STAMPAFuturgraficaCAST Industrie grafiche

TRADUZIONI E INTERPRETIAgenzia Formativa tuttoEUROPA, Torino

SOTTOTITOLI ELETTRONICISUB-TI Limited, Londra

BIGLIETTERIA ELETTRONICASoft Solutions

AGENZIE VIAGGIAmarganta Viaggi, Torino

VETTORE UFFICIALE KLM

IL FESTIVAL RINGRAZIAtutto il personale del Museo Nazionale del Cinema, del Torino Film Festival, del Festival CinemAmbiente, del TorinoFilmLab e della Multisala Cinema Massimo

I Volontari del Festival

Ufficio Job PlacementScuola di Scienze UmanisticheUniversità degli Studi di Torino

Per la Giuria del “Premio Fotogrammi Sovversivi”

Università degli Studi di TorinoCorso di Laurea in DAMSGiulia CarluccioNello RassuAntonio PizzoDivine Queer Festival

Per il coordinamento dei PerformersErika La Ragione

UN RINGRAZIAMENTO SPECIALEArtissima:Ilaria Bonacossa Salone del Libro:Pierumberto FerreroMax GiusioWilly Vaira

RINGRAZIAMENTIDario ZontaSimone AddessiGiovanna MaisAndrea PolacchiRoberto RoversiMassimiliano QuiricoGiulia Caira Nadia Pugliese Giuseppe ZuccarelloAlessandro StellinoAdrian Wooton Giovanna Solimando

indice > 117

Page 118: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola

Matteo NegrinSara MediciRoberto ArnaudoGian Paolo CaprettiniAnna FranceschiniMaria Silvia FiengoDomitilla Pirro Giulia GaiatoSteve Della Casa Giulia MuggeoMatteo PolloneRiccardo FassoneGiuseppe SansonnaFrancesco Gia Via Roberto Tos Vieri BriniEmanuele PolicanteGiulia PeronaSimona PampallonaEmanuela Martini Giovanni CaponettoYuri GuaianaNicole De LeoIrene PittatoreFrancesco RagazziRoberto MastroianniRoberto FassoneViolante PlacidoPino StrabioliPaul Vecchiali Olga GambariPatrizia CavalliRoberto De FrancescoVieri RazziniGianni VattimoValentina PediciniFabio MolloMaria Paola PieriniAndrea InzerilloSergio De Giorgi Giona NazzaroMauro GervasiniGuido CostaRa Di MartinoAndrea BelliniLuisa PerloPorpora MarcascianoLorenzo BarelloGigi MalarodaRossella SchillaciSilvia NugaraAnna ParolaIlaria BonacossaMaria Luisa BrizioMarco GiustaAntonella ParigiAngela Savoldi Carlo Cresto-DinaCarlo ChatrianCaroline ChampetierFrancesca AndreoliNat PoupinMarta GianelloTatiana LeporePaolo ManeraRiccardo CentolaClaudio IermanòValia Santella Isabella LagattollaSilvia CalderoniEnrico CasagrandeDaniela NicolòLuca Cechet Sansoè Mary NicotraEnrico GiovannoneIlda CurtiDanilo MonteGiorgio GhibaudoJacopo ChessaLia MastropietroMichele Fornasero

Silvano BertalotMario Di MarinoStefania CartasegnaAlessandro LombardoMaria Teresa MartinengoAlessandro BattagliaSilvano BertalotPaola CunibertiVittorio SclaveraniCarla CattaniMarlon PellegriniFederica Di BiagioIlaria FeoleFederica Fabbiani GalleniGianluigi RicuperatiGiuseppe DionisioGerarda LospinosoMauro Pisani Federico Sacchi Roberto OrigliassoDonatella TosettiEnrico De LottoNicolò RoccatelloMonica CeruttiStuart MilkGabriele FerrarisGabriele FarinaMario Alberto GalassoLuciano GalloGiovanna MaidaAntonio PalmieriAnna FerruzzoSandeh Veet Vincenzo PatanéSimona CastaldoSimone BubbicoMarta Di GiulioAdriana MuscauSerena CasaleEleonora GusmanoLorenzo BeatriceFrancesco GargiuloLiliana BeniniGiovanna MaisGiovani GenitoriFamiglie ArcobalenoFabio TorrettaFederico SpolettiJohn BadaluAlessandro Di PasqualeCharlotte MicklewrightSerena AgustoJoao Federici Per le traduzioni, gli allievi del corso Master in Interpretariato di Conferenza – organizzato dall’Agenzia Formativa tuttoEUROPA di Torino - con la supervisione della dottoressa Margaret Kenneally:

Veronica BertoloFiorenza BongioanniLucrezia CastrovillariStephan DomaneggClaudia EliaOdile GonellaGuy Franck Ismael KoneStefania Vanessa La MattinaMatteo LariniCarlotta LulliLivia MartinelliGaia MartiniGiorgia PenzaMartina RoàTatiana Elena TaburnoVioletta Talenti

SI RINGRAZIANO INOLTRE

7th Art ReleasingJames Eowan

13th GenMarc Smolowitz

Aug&ohr medienDavid M. Lorenz

Capricci FilmsXiomara Ahumada Quito

Centro de Capacitación Cinematográfica, A.C.

Mariana Sobrino

Cinema One originals/Cinema One

Ronald Arguelles

Doppelganger ABKjell Åhlund

Les eaux de marsLine Peyron

Ecce FilmsLouise Rinaldi

The Festival AgencySelina Boye

Films Boutique Susana Santos Rodrigues The Film CollaborativeJeffrey Winter Gene Marker

The Film Sales CompanyLucas VergaGraham Fine

Les Films d’AntoineAntoine Simkine

Gebrüder Beetz Filmproduktion Berlin GmbH & Co. KG

Lea-Marie Körner

KFF Sales & PromotionMarta Swiatek

M-Appeal WorldsalesMaren KroymannAlexandra AbykovaTorsten SchulzeIlinka Mihailescu

Media Luna New FilmsFloriano

La Mer à Boire ProductionsAntoine Roux

Mongrel MediaChantal Chateauneuf

Nikkatsu CorporationMami Furukawa

The Open ReelCosimo SantoroFrancesca DeliseMarco Spinnicchia Outplay FilmsPhilippe Tasca-RoochvargAngie Miorin

Paideia FilmesHeverton Lima

Pascale Ramonda

Portugal Film - Portuguese Film Agency

Filipa Henriques

Pyramide InternationalIlaria GomarascaColine Kneusé

Stray DogsNathan FischerLison Hervé

Toledo ProductionsJoe Dodd

Tonalá LabJuan Pablo Bastarrachea

Walt Disney Studios Motion Pictures, Italia

Enzo Luoni

International Filmfestspiele, Berlin

Biografilm FestivalFar East Film FestivalMix MilanoFestival Internacional de Cine en Guadalajara (FICG)

Festival Internacional Cinema Gay i Lèsbic, Barcelona

Pink Apple ZurichBeijing International Film Festival

BFI FlareFestival de MálagaMelbourne Gay and Lesbian Film Festival

International Istanbul Film Festival

Skeive Filmer, Oslo Gay and Lesbian Film Festival

Copenaghen Film FestivalPink Screen, BruxellesLesbisch-Schwule Filmtage, Hamburg

Florence Queer FestivalBejing Gay & Lesbian Film Festival

Out Takes Queer Film FestivalSydney Queerscreen Film Festival

Roze Filmdagen

indice > 118

Page 119: con il contributo - LOVERSFF · con il contributo con il sostegno ... la cultura gay del Ventesimo secolo di Tom of Finland, ... Fabio Mollo Consulente Giuria Maria Luisa Brizio Mariapaola