Code Name: S.T.E.A.M. - cdn02.nintendo-europe.com · scegliere fra cinque lingue: inglese, tedesco,...

53
Code Name: S.T.E.A.M. 1 Informazioni importanti Informazioni di base 2 Condivisione di contenuti 3 Funzioni online 4 Filtro famiglia Per cominciare 5 Introduzione 6 Inizia a giocare 7 Salvataggio ed eliminazione dati 8 Comandi e schermi di gioco Come si gioca 9 Modalità Campagna 10 La Liberty 11 Turni dei nemici

Transcript of Code Name: S.T.E.A.M. - cdn02.nintendo-europe.com · scegliere fra cinque lingue: inglese, tedesco,...

Code Name: S.T.E.A.M.

1 Informazioni importanti

Informazioni di base

2 Condivisione di contenuti

3 Funzioni online

4 Filtro famiglia

Per cominciare

5 Introduzione

6 Inizia a giocare

7 Salvataggio ed eliminazione dati

8 Comandi e schermi di gioco

Come si gioca

9 Modalità Campagna

10 La Liberty

11 Turni dei nemici

12 Armi ed equipaggiamento

13 Agenti

14 Consigli e trucchi

Comunicazione wireless

15 Modalità Versus

16 StreetPass

17 Modalità Versus locale

18 Modalità Versus online

19 Tornei

Accessori

20 Pad scorrevole pro

21 Informazioni sugli amiibo

Servizio informazioni

22 Come contattarci

1 Informazioni importanti

IMPORTANTE

Prima di usare questo software, leggiattentamente le Informazioni per lasalute e la sicurezza che si trovanonel menu HOME.Leggi attentamente anche il manualedi istruzioni della console, inparticolar modo la sezioneInformazioni per la salute e lasicurezza, prima di usare i softwareper Nintendo 3DS.

Prima di usare questo software, leggiattentamente questo manuale. Se ilsoftware verrà usato da bambinipiccoli, il manuale dovrà essere lettoe spiegato loro da un adulto.

♦ Se non altrimenti indicato, inquesto manuale il termine"Nintendo 3DS" si riferisce a tuttele console della famigliaNintendo 3DS™.

♦ Su una console Nintendo 2DS™,le funzioni che si attiverebberochiudendo la consoleNintendo 3DS possono esseresimulate usando l'interruttoremodalità riposo.

La lingua del software dipende daquella impostata nella console.Questo software ti permette discegliere fra cinque lingue: inglese,tedesco, francese, spagnolo e

Selezione della lingua

italiano. Se la console Nintendo 3DSè già impostata su una di esse,quella sarà la lingua del software.Se, invece, la console è impostatasu un'altra lingua, la lingua delsoftware sarà l'inglese. Per maggioriinformazioni su come cambiare lalingua, consulta il manuale diistruzioni elettronico delleImpostazioni della console.

Per informazioni sul sistema diclassificazione per età per questo oper altri software, visita il sito delsistema di classificazione in vigorenella tua regione.

www.pegi.infoPEGI (Europa):

USK (Germania):www.usk.de

Classification Operations Branch(Australia):www.classification.gov.au

OFLC (Nuova Zelanda):www.classificationoffice.govt.nz

Classificazione per età

Russia:minsvyaz.ru/ru/doc/index.php?id_4=883

Avvertenze generali

Questo software (inclusi ladocumentazione o i contenutidigitali scaricati o utilizzatiunitamente a questo software) è

dato in licenza da Nintendo per usopersonale e non commerciale sullaconsole Nintendo 3DS. L'uso deiservizi Internet di questo software èsoggetto all'Accordo per l'utilizzodei servizi Nintendo 3DS e policysulla privacy, che comprende ilCodice di Condotta delNintendo 3DS.

Sono proibiti la riproduzione o l'usonon autorizzato. Questo software èmunito di misure tecniche diprotezione atte a prevenire lariproduzione e la copia di contenuti.La console Nintendo 3DS e ilsoftware per Nintendo 3DS nonsono destinati all'usocongiuntamente a modifichetecniche non autorizzate presenti ofuture dell'hardware o del softwareo all'uso con dispositivi nonautorizzati per la consoleNintendo 3DS. In seguitoall'aggiornamento della consoleNintendo 3DS o di un software,qualsiasi modifica tecnica presenteo futura non autorizzatadell'hardware o del software dellaconsole Nintendo 3DS oppurel'utilizzo di dispositivi nonautorizzati con la consoleNintendo 3DS potrebbe rendere laconsole inutilizzabile in modopermanente. I contenuti derivantidalle modifiche tecniche nonautorizzate dell'hardware o delsoftware della console

Nintendo 3DS potrebbero venirerimossi.

Questo software, il manuale o altromateriale scritto che accompagna ilsoftware sono protetti dalle legginazionali e internazionali sullaproprietà intellettuale.

Trademarks are property of theirrespective owners. Nintendo 3DS isa trademark of Nintendo.

©2015 Nintendo Co., Ltd. /INTELLIGENT SYSTEMS

CTR-P-AY6A-00

2 Condivisione di contenuti

Con contenuti generati dagli utenti cisi riferisce a quei contenuti che gliutenti creano, ad esempio messaggi,Mii™, immagini, foto, video, fileaudio, QR Code™ ecc.

● I contenuti caricati possonoessere visti da altri utenti nonchécopiati, modificati e redistribuiti daterzi.Fai attenzione, poiché non potraipiù cancellare né limitare l'uso deicontenuti caricati.

Scambiare contenuti generatidagli utenti

● I contenuti caricati potrebberovenire rimossi senza preavviso.Nintendo si riserva il diritto dirimuovere o oscurare contenutiritenuti non adeguati.

● Caricamento di contenuti ocreazione di contenuti da caricare- Non includere informazioni che

potrebbero servire peridentificare te o terze persone,ad esempio nome, indirizzoe-mail, indirizzo o recapitotelefonico.

Queste sono precauzioni generali perlo scambio di contenuti generatidagli utenti. Il tipo di contenutigenerati dagli utenti che possonoessere scambiati dipende dalsoftware in uso.

- Non includere materiale chepotrebbe danneggiare, offendereo mettere a disagio altri utenti.

- Non violare i diritti altrui. Nonusare senza l'autorizzazionedegli interessati contenuti chesiano proprietà di terze partioppure foto, immagini e videoche rappresentino terze parti.

- Non includere contenuti illegali oche promuovano attività illegali.

- Non includere contenuti cheviolino la moralità pubblica.

3 Funzioni online

Con questo gioco potrai collegarti aInternet per partecipare aentusiasmanti battaglie contro altrigiocatori e ricevere notifiche tramiteSpotPass™. Ciascun giocatore devepossedere una copia del software.

♦ Per maggiori informazioni su comecollegare a Internet la consoleNintendo 3DS, consulta il manualedi istruzioni della console.

● Quando pubblichi, invii o rendidisponibili informazioni o contenutitramite la comunicazione wireless,assicurati di non includere alcundettaglio che potrebbe essereusato per identificartipersonalmente, come ad esempionome, indirizzo e-mail, indirizzo onumero di telefono, poiché altriutenti potrebbero accedere a tali

Precauzioni per il gioco online

.™krowteN odnetniN nocelibitapmoc è ocoig otseuQ

!arocna ortla otlom e ivitnuiggaitunetnoc ivoun eraciracs

,odnom li ottut ad itnetu irtla noceracoig id ettemrep it ehc enilno

oizivres nu è krowteN odnetniN

informazioni e contenuti. Inparticolare, quando scegli unnome utente o un nickname per ituoi Mii™, non usare mai il tuovero nome, poiché altri utentipotrebbero vederlo usando lacomunicazione wireless.

● I codici amico ti permettono distringere amicizia con altri utenti edi giocare, comunicare e interagirecon persone che conosci.Scambiando il tuo codice amicocon persone sconosciute, potresticorrere il rischio di ricevereinformazioni o messaggi cheusano un linguaggio offensivooppure contenuti inappropriati.Inoltre, gli estranei potrebberoaccedere a informazioni che tiriguardano e che preferiresti noncondividere con loro. Tiraccomandiamo pertanto di nondare il tuo codice amico a personeche non conosci.

● Non intraprendere attivitàpericolose, illegali, offensive oinappropriate che potrebberocausare problemi ad altri utenti. Inparticolare, non pubblicare, inviareo rendere disponibili informazionio contenuti che possanominacciare, insultare o molestarealtre persone, che ledano i dirittidi terzi (copyright, diritto diimmagine, diritto alla tutela dellaprivacy, diritto di pubblicità o ditrademark) o che possano metterea disagio gli altri. In particolare,

prima di inviare, pubblicare orendere disponibili foto, immaginio video che rappresentano terzepersone, assicurati di ottenere illoro consenso. Se verrà segnalatae riscontrata una condottainappropriata, potresti incorrere insanzioni, come ad esempiol'esclusione dall'uso dei serviziNintendo 3DS.

● Ricorda che i server Nintendopotrebbero esseretemporaneamente non disponibilisenza nessun preavviso in seguitoa lavori di manutenzione e che iservizi online di determinatisoftware potrebbero essereinterrotti.

4 Filtro famiglia

Tramite le opzioni del filtro famigliaelencate qui sotto puoi limitarealcune funzioni di questo software.

♦ Per maggiori informazioni sul filtrofamiglia, consulta il manuale diistruzioni.

● Interazione onlineLimita le sfide online con altrigiocatori (pag. 18) e la creazionedi tornei (pag. 19).

● StreetPassLimita l'invio/la ricezione diinformazioni sui punteggi tramiteStreetPass™.

5 Introduzione

Siamo nell'anno 1865. I progressidella tecnologia basata sul vaporehanno rivoluzionato il nostro mondoe reso labile il confine fra realtà eimmaginazione: gli eroi della storiasono ormai indistinguibili da quellidella letteratura.

Ti è stato assegnato il compito diguidare una truppa di élite compostaproprio da alcuni di questi eroi.Utilizzerai la tecnologia a vapore piùavanzata per combattere una razzaaliena che minaccia l'intera umanità.

6 Inizia a giocare

Nello schermo detitolo puoi sceglierfra CAMPAGN(pag. 9) e VERSU(pag. 15). È possibilcaricare una partita salvata oiniziarne una nuova selezionandoNUOVA CAMPAGNA.

eS

Ae

l

7 Salvataggio ed eliminazione dati

Per cancellare i dati salvati, accediallo schermo di selezione degli slotdi salvataggio e tocca CANCELLA.Puoi anche cancellare tutti i datitenendo premuti , , e mentre avvii il gioco dal menuHOME.

♦ I dati eliminati non possonoessere recuperati, pertanto faiattenzione.

La partita viene salvataautomaticamente quando completiuna mappa. È inoltre possibilesalvare i progressi di giocoall'interno delle mappe attivando unpunto di salvataggio, che puòessere usato una volta sola. Sedurante una partita metti il gioco inpausa e selezioni RITORNA ALLOSCHERMO DEL TITOLO, sarà creatoun punto di sospensione, che verràcancellato non appena lo utilizzerai.

itad oiggatavlaS

itad enoizanimilE

.enoiznettaiaf otnatrep ,etnenamrep è

itad ia acifidom isaislauQ .itavlasitad id atidrep al eracovorp

o ocoig led otnemiugesorpli elibissopmi eredner ebbertop

òic éhciop ,oiggatavlasid itad i eracifidom rep

erawtfos o irossecca erasu noN ●.itad id atidrep al erasuac

orebbertop itnematropmocitseuQ .ocrops ilumucca

is ilanimret ius ehc eraicsal noN.oiggatavlas li etnarud elosnoc

al eraivvair non e DS adehcsal/ocoig id adehcs al errartsenon ,elosnoc al erengeps noN ●

8 Comandi e schermi di gioco

♦ Per util izzare (D), devi primaattivare il pad scorrevole pro nelmenu OPZIONI (pag. 20).

♦ I comandi relativi allo stick Cpossono essere eseguitisolamente con le console NewNintendo 3DS e NewNintendo 3DS XL.

C kcits / )D( o / / / arim/adrauG

amra aibmac:artsed osrev/artsinis osreV

etnega aibmac:ossab li osrev

/otla'l osreV

)imra enucla rep

olos( atattigal alogeR

atanoizelesamra'l asU

itivouM

All'inizio di ogni turno ciascunagente riceve una quantità di vaporedeterminata dal tipo di steamerequipaggiato. Quasi tutte le azionicomportano un dispendio di vapore.

Quando un agente viene colpito, ilsuo livello di salute scende. Se lasua barra della salute si svuota,l'agente sarà fuori combattimentofino al termine della mappa, a menoche tu non lo rianimi utilizzando uncerto numero di gettoni presso unpunto di salvataggio. Se tutti gliagenti della squadra finiscono fuoricombattimento, la missione saràfallita.

etulas alled arraB ❶

eropav led olleviL ❷

❽❸

❹ ❺

❻❼

Toccalo per impostare la gittata dideterminate armi.

Trascina questa icona con lo stiloper prendere la mira o anche soloper guardarti intorno.

Tocca questa icona per attivare latecnica speciale dell'agenteselezionato.

♦ Quando attivi una tecnica specialeapparirà una maniglia. Trascinalaverso il basso con lo stilo percompletare l'operazione.

Tocca questa icona per concludereil tuo turno.

Toccala per accedere al menu dipausa.

Tocca queste icone per cambiareagente.

itnega ilged itloV ❸

ozzertta anocI ❹

onrut eniF ❺

allets anocI ❻

elausiv alled anocI ❼

atattig id erotalogeR ❽

Dopo che avrai completato le primemissioni, per ogni agente della tuasquadra sarà disponibile una potentemossa che potrai utilizzare una voltaper mappa. Queste cosiddette"tecniche speciali" variano aseconda dell'agente.

Tocca questo pannello per passaredall'arma principale a quellasecondaria e viceversa.

atanoizeles amrA ❾

ilaiceps ehcinceT

9 Modalità Campagna

La modalità Campagna racconta legesta degli agenti della S.T.E.A.M.,impegnati in una guerra contro unarazza aliena che ha invaso la Terra.

Quando completi una missione, tiviene attribuito un certo numero digettoni in base alla tua performance.I gettoni accumulati in giocopermetteranno alla tua squadra disalire di rango e di ottenereequipaggiamento aggiuntivo.

La campagna è composta danumerose missioni, ognuna dellequali comprende una o più mappe.Ciascuna mappa prevede unacondizione chiamata "obiettivo" (peresempio "Raggiungi la meta"), cheva soddisfatta per passare allamappa o alla missione successiva. Altermine di ogni mappa tutti gli agentitorneranno in piena salute e potrairidefinire la composizione el'equipaggiamento della squadra.

inoissim e eppaM

oiggetnuP

10 La Liberty

Seleziona quale missione giocare edequipaggia i tuoi agenti.

Milton metterà a tua disposizioneuna serie di note su personaggi,alieni e alcuni termini chiave relativialla storia. Nella biblioteca puoiinoltre consultare vari contenutiextra, una volta sbloccati.

Accedi alla sala briefing.

Ritorna allo schermo del titolo,configura le opzioni o visualizza ipannelli di aiuto che hai trovato nelgioco fino a quel momento.

❹❸❶

ozzertta anocI ❶

gnifeirb alaS ❷

acetoilbiB ❸

ivitaraperP ❹

Accedi alla sala briefing per leggereinformazioni dettagliate sullaprossima missione, sui retroscenadella guerra e sulla S.T.E.A.M.

™obiima ilg noc eracoiG

.omrehcs a inoizurtsi el iugese obiima etnaslup li accoT .itnega

ilged enoizeles id omrehcsol osrevartta ardauqs aut

alla oigganosrep leuq eregnuiggaiartop ,)12 .gap( elibitapmoc

obiima atteutats anu ideissop eS

.atteutats avitaler al odnazzilituardauqs aut alla ovoun

id olregnuigga iarvod ,opmaclus elibinopsid etnemavounolredner reP .erettabmoc ùip

àrtop non ,ailgattab ni edacobiima nu id oigganosrep li eS ♦

❻❺

gnifeirb alaS

Visualizza le armi secondariesbloccate e il numero di gettoninecessari a sbloccare le prossime.

Visualizza informazioni e statistichesulla tua campagna e sulla modalitàVersus.

Visualizza gli steamer sbloccati e ilnumero di ingranaggi necessari asbloccare i prossimi.

remaetS ❻

ehcitsitatS ❼

eiradnoces imrA ❺

11 Turni dei nemici

Durante il turno dei nemici potraiosservare ciò che succede nelcampo visivo dell'agenteselezionato. Cambia agente pervisualizzare altre porzioni di mappa ecercare di scoprire cosa stannofacendo gli alieni.

ocimen li eraidutS

Gli agenti che hanno equipaggiatodeterminate armi e che a fine turnohanno ancora a disposizione vaporesufficiente entreranno in guardia,sparando a qualsiasi nemico che simuova nel loro campo visivo e nelraggio d'azione della loro arma.Mi raccomando: è importante che iltuo agente sia girato dalla partegiusta!

aidraug ni ihccattA

12 Armi ed equipaggiamento

La tua lotta contro l'invasore alienorichiede armi ed equipaggiamento divario tipo. Scegliere gli strumentigiusti può fare la differenza fra lavittoria e la sconfitta!

Per equipaggiare i tuoi agenti, scegliuna missione nuova o una che vuoirigiocare. Seleziona gli agenti chepreferisci o tocca DEFAULT per unascelta automatica. Conferma con OKe accederai allo schermo diequipaggiamento, dove potraiscegliere armi e steamer per ciascunagente.

Poco dopo l'inizio del giocoriceverai le prime due armisecondarie. In seguito nesbloccherai altre al raggiungimentodi determinati punteggi. Inoltre, ognimappa nasconde tre grossiingranaggi: raccoglili per sbloccarenuovi steamer.

imra e remaetsivoun eraccolbS

itnega ilg eraiggapiuqE

Qui potrai visualizzare informazionisullo steamer o sull'arma secondariache hai selezionato.

Esistono armi secondarie di ognitipo, proprio come nel caso dellearmi principali. Al contrario diqueste, però, le armi secondariepossono essere cambiate perciascun agente.

Seleziona un altro agente toccandol'icona raffigurante il suo volto.

itnega ilged itloV ❸

airadnoces amrA ❹

otnemaiggapiuqe'llusinoizamrofnI ❷

etnega'lled emoN ❶

❽❶

❼❷

❹ ❺

Per maggiori informazioni, consulta"Agenti" (pag. 13).

Tocca questo pannello per passaredalla visualizzazione di un singoloagente a quella dell'intera squadra eviceversa.

Ogni agente ha bisogno di unosteamer che lo rifornisca di vapore.Gli steamer variano in base acapienza totale e capacità di ricarica.Alcuni di essi possiedonocaratteristiche speciali: il serbatoiorazzo, ad esempio, incremental'efficacia del propulsore salto.

.etnega nucsaic a osaca airadnoces amra'nu erangessa

rep )ITTUT( ELAUSAC accoT.otanoizeles

etnega'lla osac a anu enrangessarep eiradnoces imra elled

ordauqir len ELAUSAC accoT

remaetS ❺

ardauqs/àtinU ❼

etnega'lled itaD ❽

etnedecerpomrehcs olla anrotiR ❻

13 Agenti

Non sono le armi che combattono leguerre, ma i soldati. Ciascunmembro della S.T.E.A.M. è unpersonaggio con capacità uniche,disposto a tutto pur di debellare laminaccia aliena.

A livello di gioco, la differenza piùgrande fra i vari agenti è la loroarma principale: si va dal fucileAquila, semplice e potente, almortaio medico, che cura tutte leunità presenti all'interno della suaarea di deflagrazione.

elapicnirp amrA

Infine, gli agenti sono molto diversiper quanto riguarda costituzione elivello massimo di salute. Il primofattore determina quale steamerpossono equipaggiare; il secondoquanti danni possono subire prima difinire fuori combattimento.

Ciascun agente possiede un'abilitàcostantemente attiva. Alcune diqueste abilità conferiscono un bonusall'intera squadra.

Ogni agente padroneggia inoltre unatecnica speciale che può utilizzareuna volta per mappa. Le tecnichespeciali non sono necessariamentedegli attacchi, ma in ogni caso sonotutte molto potenti. Usale congiudizio.

ilaiceps ehcinceT

àtilibA

ehcitsirettaraC

14 Consigli e trucchi

Le casse di legno che riportano ladicitura "S.T.E.A.M." contengono kitmedici, ricariche di vapore e altrioggetti utili. Quasi tutte le armid'assalto sono in grado di aprirequeste casse.Le casse di metallo, invece,racchiudono gettoni che servono aincrementare il punteggio e possonoessere aperte solo con determinatearmi.

Quando raggiungi un punto disalvataggio, puoi utilizzare i gettoniin tuo possesso per ripristinare lasalute e il vapore dei tuoi agenti.È persino possibile rianimare gliagenti fuori combattimento!

eraminair e eranitsirpiR

ollatem id e ongel id essaC

Di quando in quando troverai sulcampo di battaglia un panzer o unapostazione dotata di cannone avapore.

La maggior parte degli alienipresenta un punto debole daqualche parte sul corpo. Esamina inemici attentamente e cerca diattaccarli da diverse angolature perscoprire dove si trova il loro puntodebole.

ilobed itnuP

inonnac e reznaP

Per utilizzarli, sposta l'agente sulloro lato posteriore e muovi in avantiil pad scorrevole.

Il vapore a disposizione del tuoagente servirà a pilotare il panzer ea sparare. I cannoni sono statici, manecessitano comunque di vapore perfare fuoco.

Abbandona un panzer o un cannonetoccando SCENDI.

.eggel il ehc etnega'lledremaets ol onaciracir ,ilitu

ilgisnoc erinrof a ertlO .ailgattabid opmac lus itanimessid

otuia id illennap i acreC

15 Modalità Versus

In modalità Versus potrai affrontareun avversario umano, con leseguenti differenze rispetto allamodalità Campagna:

● Le partite possono essere di tretipi: Piazza pulita, Corsa all'oro eBattaglia A.B.E. (per maggioriinformazioni, consulta la sezione"Tipi di partita in modalità Versus"qui in basso).

● I turni in Piazza pulita e Corsaall'oro presentano un limite ditempo, mentre Battaglia A.B.E.non si svolge a turni.

● In Piazza pulita e Corsa all'oro,ciascun giocatore controlla gliagenti della propria squadraS.T.E.A.M. e li equipaggia conciò che ha sbloccato nel giocofino a quel momento.

Potrai scegliere fra varie mappecreate appositamente per lebattaglie multigiocatore e creare latua squadra ideale, con gli agenti, learmi e gli steamer che preferisci.

susreVàtiladom ni atitrap id ipiT

Piazza pulita: sconfiggi tutti equattro gli agenti della squadraavversaria.

Corsa all'oro: raccogli più gettonidel tuo avversario in cinque turni.

Battaglia A.B.E.: sconfiggi ilrobottone del tuo avversario in unalotta in tempo reale.

Tocca VERSUS nello schermo deltitolo e segui le istruzioni a schermo.

In modalità Versus online puoigiocare partite casuali, partecipare aun torneo o crearne uno nuovo(pag. 19).

susreV àtiladomalled ivisulcse itteggO

susreV àtiladomni atitrap anu eraivvA

.)81 .gap( enilnoehc )71 .gap( elacol ni ais

susreV etitrap el eratupsid iouP

Aumenta la potenza di un agente del50%. Ogni agente può sfruttarnefino a tre, per un incrementomassimo del 150%. Il bonus durafino al termine della partita.

Aumenta il livello iniziale di salute diun agente del 50%. Ogni agentepuò sfruttarne fino a tre, per unincremento massimo del 150%. Ilbonus dura fino al termine dellapartita.

etulas sunoB

aznetop sunoB

Aumenta di un'unità la capacità diricarica dello steamer di un agente.Ogni agente può sfruttarne fino atre. Il bonus dura fino al terminedella partita.

eropav sunoB

16 StreetPass

♦ Non potrai comunque riceveregettoni se i dati non vengonotrasmessi da un giocatore all'altrononostante la funzione StreetPasssia attiva o se disattivi StreetPassdopo la trasmissione dei dati.

Questo software permette diutilizzare un sistema diclassificazione basato su StreetPass(comunicazione wireless locale).Grazie a questa funzione saràpossibile confrontare i tuoi risultaticon quelli di altre squadre e scalarela classifica. Se resti ai primi postiper almeno una settimana, otterraidei gettoni extra. Questo bonusdipenderà da tre fattori: il numero disquadre affrontate tramiteStreetPass, la tua posizione inclassifica e il numero di missioni incui l'hai ottenuta. Competi per ilpodio in più missioni per ricevere ilpiù alto bonus possibile!

♦ Per poter comunicare usandoquesta funzione, tutti i giocatoridevono attivare StreetPass perquesto software.

ssaPteertS

Per disattivare StreetPass, accedialle Impostazioni della console eseleziona GESTIONE DATI, poiGESTIONE StreetPass. Tocca l'iconadel software e scegli DISATTIVAStreetPass.

♦ È possibile limitare l'uso diStreetPass attraverso il filtrofamiglia.

♦ Per maggiori informazioni sul filtrofamiglia, consulta il manuale diistruzioni.

Toc nell'angolo in alto a destradello schermo di selezione dellemissioni per attivare StreetPass perquesto software.

ssaPteertS eravittA

ac

ssaPteertS eravittasiD

17 Modalità Versus locale

- Una console Nintendo 3DS perogni giocatore

- Una copia del software per ognigiocatore

È possibile disputare partite tra duegiocatori tramite la comunicazionewireless locale.

)SD3 odnetniNsseleriW( elacol ailgattaB

oirassecen elairetaM

❶ Scegli quali dati salvati vuoicaricare.

❷ Tocca PREPARATIVI perprocedere alla selezione degliagenti da impiegare in battagliaed equipaggiali con armi esteamer.

❸ Tocca LOCALE per giocareusando la comunicazione wirelesslocale.

❹ Scegli il tipo di partita chepreferisci.

❺ Puoi organizzare una partita osceglierne una fra quelledisponibili nella tipologiaprecedentemente selezionata. Unutente deve comunque ricoprirela funzione di organizzatore.

❻ Entrambi i giocatori devonoscegliere una mappa. Se nonscelgono la stessa, il softwaredeterminerà in modo casualequale utilizzare.

otnemagelloc li rep inoizurtsI

18 Modalità Versus online

❶ Scegli quali dati salvati vuoicaricare.

❷ Tocca PREPARATIVI perprocedere alla selezione degliagenti da impiegare in battagliaed equipaggiali con armi esteamer.

❸ Tocca ONLINE per giocareutilizzando Internet.

❺ Se hai selezionato CASUALE,scegli il tipo di partita chepreferisci.

❻ L'avversario sarà selezionatoautomaticamente.

❹ Seleziona CASUALE per giocarecontro un avversario a caso oTORNEO per affrontare ilpartecipante a un torneo(pag. 19).

Tocca ONLINE per sfidare viaInternet un avversario a caso o ilpartecipante a un torneo.

 )tenretnI(enilno erotacoigitluM

otnemagelloc li rep inoizurtsI

❼ Entrambi i giocatori devonoscegliere una mappa. Se nonscelgono la stessa, il softwaredeterminerà in modo casualequale utilizzare.

19 Tornei

I tornei privati sono creati daigiocatori. Per prendere parte a untorneo privato, devi chiedereall'organizzatore dello stesso difornirti il codice torneo.

Se vuoi partecipare a un torneo,devi crearlo o iscriverti a uno giàesistente. Ci sono due tipi di tornei:pubblici e privati.

I tornei pubblici sono creati daNintendo. Tutti i giocatori di CodeName: S.T.E.A.M. possonoprendervi parte selezionandoISCRIVITI A UN TORNEO nel menudei tornei.

Nel menu dei tornei, selezionaGESTIONE TORNEI e tocca CREA,quindi configura le opzioni einserisci il nome del torneo. Se lo

oenrot nu eraerC

icilbbup ienroT

itavirp ienroT

desideri, puoi anche stabilirnel'inizio e la fine, altrimenti inizierà efinirà il giorno in cui è stato creato.

Alla fine di ogni torneo, verràassegnato un titolo a quei giocatoriche conquisteranno le primeposizioni della classifica. Tali titolivengono stabiliti dall'organizzatoredel torneo e attribuiti ai giocatoriche si classificano in prima, secondae terza posizione, nonché aigiocatori che non raggiungono ilpodio ma che conquistano la partealta della classifica (top 10%).

Questo software permette discaricare automaticamente dati, adesempio informazioni inerenti aitornei multigiocatore gestiti daNintendo, grazie alla connessione aInternet.

♦ I dati ricevuti tramite SpotPassvengono salvati nella scheda SD.Assicurati pertanto che ci siasempre una scheda inserita nella

)ssaPtopS(icilbbup ienrot

ied ehcifitoN

ilotiT

● Usare SpotPass

Attiva SpotPass toccando l'icona diSpotPass nell'angolo in basso asinistra dello schermo di selezionedella connessione (pag. 15).

● Disattivare SpotPass

Disattiva SpotPass toccando lastessa icona utilizzata per attivare lafunzione.

console.

20 Pad scorrevole pro

Per maggiori informazionisull'installazione e l'uso del padscorrevole pro, consulta il manualedi istruzioni dell'accessorio.Le console New Nintendo 3DS eNew Nintendo 3DS XL nonrichiedono l'uso del pad scorrevolepro.

Il pad scorrevole pro entrerà inmodalità standby dopo cinque minutidi inattività. Per uscire dalla modalitàstandby, premi il pulsante ZL o ilpulsante ZR.

1. Nel menu principale, selezional'icona attrezzo e poi OPZIONI.Tocca quindi l'icona del padscorrevole pro in basso a sinistra

● Calibrazione

Se il pad scorrevole destro nonriproduce accuratamente i comandiimpartiti o se invia segnali dimovimento al software anchequando non lo si sta usando, seguile istruzioni riportate qui di seguitoper calibrare l'accessorio.

Pad scorrevoledestro

orp eloverrocsdap li erarbilac emoC

♦ Puoi eseguire la calibrazione delpad scorrevole della consoleNintendo 3DS nelle Impostazionidella console. Per maggioriinformazioni, consulta il manualedi istruzioni.

2. Segui le istruzioni a schermo percalibrare il pad scorrevole destro.

dello schermo e scegli CALIBRA.

21 Informazioni sugli amiibo

Questo software support .Puoi usare gli accessori amiibo™compatibili toccando con essi iltouch screen di una console NewNintendo 3DS/3DS XL.

♦ Ogni amiibo può contenere dati diun solo software alla volta. Percreare nuovi dati in un amiibo checontiene dati di un altro gioco, idati già esistenti devono essercancellati. Per farlo, selezio⇒ Impostazioni amiibo nel menuHOME. Code Name: S.T.E.A.M., tuttavia,non salva dati di gioco negliamiibo, per cui non sarà

I tuoi amiibo non sono solo oggettida esibire. Puoi usare la tecnologiaNFC (near-field communication) percollegarli a dei software compatibili eusarli nel gioco. Per ulterioriinformazioni, visita il sitohttp://amiibo.nintendo.eu/

ane

a

necessario cancellare eventualidati preesistenti.

♦ Un amiibo può essere letto da varisoftware compatibili.

♦ Se i dati sul tuo amiibo sonodanneggiati e non possono essererecuperati, selezion ⇒Impostazioni amiibo nel menuHOME e resetta i dati.

Perché la console rilevi l'amiibo, èsufficiente un lieve tocco sul touchscreen. Non premere l'amiibo sulloschermo e non farlo passare conforza su di esso.

ETNATROPMI

a

22 Come contattarci

Per informazioni sui prodotti,consulta il sito Nintendo all'indirizzo:www.nintendo.com

Per supporto tecnico e risoluzionedei problemi, consulta il manuale diistruzioni della consoleNintendo 3DS o il sito:support.nintendo.com