CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

15
ZACINTO PREVIEW CLASSIC CONTEMPORARY STYLE

Transcript of CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

Page 1: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

Z A C I N T OP R E V I E W

C L A S S I C C O N T E M P O R A R Y S T Y L E

Page 2: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

Il legno, un materiale senza tempo, sinonimo di tradizione ma che ispira nuove visioni. Con Zacinto, Concreta vuole sancire un nuovo classico che faccia rima con contemporaneità, che rinnovi la tradizione ma ne rispetti il fascino e l’eleganza, met-tendola sotto una nuova visione.

Welcome to Zacinto: a contemporary design rooted in tradition. Wood, a ti-meless material, synonymous with tradition but which inspires new visions.With Za-cinto, Concreta wants to establish a new classic that rhymes with contemporaneity: a modern classic that renews tradition but respects its charm and elegance, putting it under a new vision. Welcome to Zacinto, the modern classic of Concreta.

Bienvenue chez Zacinto : un design contemporain ancré dans la tradition.Le bois, matériau intemporel, synonyme de tradition mais qui inspire de nouvelles visions. Avec Zacinto, Concreta veut établir un nouveau classique qui rime avec con-temporanéité: un classique moderne, qui renouvelle la tradition mais respecte son charme et son élégance, en lui donnant une nouvelle vision. Bienvenue à Zacinto, le classique moderne de Concreta.

BENVENUTI A ZACINTO:UN DESIGN CONTEMPORANEO

CHE AFFONDA LE RADICINELLA TRADIZIONE.

C L A S S I C C O N T E M P O R A R Y S T Y L E

Page 3: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

Ante Bianco Assoluto e Nebbia. Top HPL Marmo Calacatta. Top Laminato Rovere Biondo. Maniglia Lerici. Bianco Assoluto and Nebbia doors. Marmo Calacatta HPL worktop. Rovere Biondo stratifi ed worktop. Lerici handle.Portes Bianco Assoluto et Nebbia. Plan de travail HPL Marmo Calacatta. Plan de travail stratifi é Rovere Biondo. Poignés Lerici.

32

Page 4: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

Fantasia e unicità nello stile, con un’ottica contemporanea che rispetti le tradizioni. Reinterpretazione è la parola chiave: Zacinto riprende le con-notazioni del classico e le eleva con accessori e volumi moderni. Zacinto si traduce in anta telaio tutta in massello di frassino, con possibilità di scelta fra maniglie a vista e gola.

Imagination and uniqueness in style, with a contemporary perspective that respects traditions. Reinterpretation is the key word: Zacinto takes the connotations of the classic and elevates them with modern accessories and volumes. Zacinto translates into a frame door in solid ash wood, with possi-bility of choise between classic handle and groove.

Imagination et unicité de style, avec une perspective contemporaine qui respecte les traditions. Réinterprétation est le mot clé: Zacinto prend les connotations du classique et les élève avec des accessoires et des volumes modernes. Zacinto se traduit par une porte à cadre en frêne massif, avec la possibilité de choix entra poignée classique et gorge.

C L A S S I C C O N T E M P O R A R Y S T Y L E

Z A C I N T O

54

Page 5: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

COMPLEMENTI D’ARREDOINNOVATIVI CHE EVOCANO

LE ATMOSFERE CALDE E ACCOGLIENTIDELLA TRADIZIONE.

MADIA componibile _L. 240 cm

Innovative furnishing accessories that evoke the warm and welcoming atmosphere of tradition.Des accessoires d’ameublement innovants qui évoquent l’atmosphère chaleureuse et accueillante de la tradition

C L A S S I C C O N T E M P O R A R Y S T Y L E

76

Page 6: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

98

Page 7: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

ESSENZANEBBIA

ESSENZAARGILLA

LAMINAMNERO GRECO

ESSENZAVULCANO

MATERIALI DIVERSIPER PARTICOLARI

DI QUALITÀ.

Con Zacinto la tradizione incontra il contemporaneo in molteplici com-binazioni grazie alla varietà di materiali che la collezione off re. Dal top in Laminam Nero Greco per un tocco più moderno, fi no alle varie tinte in es-senza che donano l’eterno fascino del classico. Soluzioni varie per un solo fi lo conduttore: la qualità.

With Zacinto, tradition meets the contemporary in multiple combina-tions thanks to the variety of materials that the collection off ers. From the Nero Greco worktop in Laminam for a more modern touch, to the various colors in essence that give the eternal charm of the classic. Various solutions for one common thread: quality.

Avec Zacinto, la tradition rencontre le contemporain dans de multiples combinaisons grâce à la variété des matériaux que la collection off re. Du plan de travail Nero Greco en Laminam pour une touche plus moderne, jusqu’aux diff érentes nuances en essence qui donnent le charme éternel du classique. Diverses solutions pour un seul point commun : la qualité.

C L A S S I C C O N T E M P O R A R Y S T Y L E

GHISA

1110

Page 8: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

Ante Conchiglia. Boiserie Argilla. Top Laminam Nero Greco. Maniglia Portofi no. Conchiglia doors. Argilla boiserie. Nero Greco laminam worktop. Portofi no handle.Portes Conchiglia. Plan de travail en laminam Nero Greco. Poignée Portofi no.

1312

Page 9: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

ISOLA componibile _L. 235 cm

IMMAGINE INDICATIVA

ELEMENTI COMPONIBILIIMPREZIOSISCONO L’AMBIENTE

CON UN TOCCO DI ORIGINALITÀ

Modular elements embellish the environment with a touch of originality.Éléments modulaires embellissent l’environnement avec une touche d’originalité.

C L A S S I C C O N T E M P O R A R Y S T Y L E

1514

Page 10: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

1716

Page 11: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

TRADIZIONE E MODERNITÀINSIEME PER IL PIACERE

DI ARREDARE.

C L A S S I C C O N T E M P O R A R Y S T Y L E

BUFFET componibile _L. 180 cm

Tradition and modernity together for the pleasure of furnishing.Tradition et modernité ensemble pour le plaisir de meubler.

1918

Page 12: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

C L A S S I C C O N T E M P O R A R Y S T Y L E

PORTAVINO _L. 56,2 cm PORTA BICCHIERI _L. 56,2 cm PARETE componibile _L. 250 cmPARETE componibile _L. 250 cm

Zacinto: an environment where tradition is combined with the contemporary.Zacinto: un environnement où la tradition se conjugue avec le contemporain.

ZACINTO: UN’AMBIENTEDOVE LA TRADIZIONE SI SPOSA

CON IL CONTEMPORANEO.

2120

Page 13: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

Opening systems / Systemes d’ouvertureEssences / Essences

Maniglie consigliate / Handles available / Poignées conseillées

Gap Flat

Bianco Assoluto

Gola scavataHollow grooveGorge creuse

Burro

Conchiglia

Crema

Nebbia

Noce

Oliva

Grigio Vulcano

Argilla

SISTEMI DI APERTURAESSENZE

ZACINTO MANIGLIA

Profi lo gola scavata che sottolinea la fl uiditàdella composizione esaltandone le fi niture.

Hollow groove profile which underlines the fluidityof the composition by exalting the finishings. Profil gorge creuse qui souligne la fluiditéde la composition en exaltant les finitions.

Maniglie vari modelliVarious handle modelsDivers modèles de poignée

Soluzioni maniglie evolute che garantiscono composizioni originali facilitando le aperture delle ante.

Advanced handles solutions which gua-rantee original compositions by making the opening of the doors easier. Des solutions de poignées évoluées qui garantissent des compositions originales en facilitant l’ouverture des portes.

Conchigliainterasse / step96e pomolo / knob / pommeau

Portofi nointerasse / step160e pomolo / knob / pommeau

Lericiinterasse / step160 - 96

2322

Page 14: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO

ORGANIZZAZIONE CON SISTEMA DI GESTIONE QUALITË CERTIFICATO UNI EN ISO 9001:2015 DA CSI SPAwww.concretacucine.it www.concretacucine.it

CONCRETA srl DIESIS srl

upstudiocreativo.it

studio leonphotographer 3D

studio 59pre press

grafi che antigaprinting

La descrizione e le immagini dei prodotti del presente catalogo sono puramente indicative e non possono essere considerate vincolanti ai fi ni del loro utilizzo. Concreta si riserva di apportare ai prodotti le modifi che che ritiene più opportune, in qualsiasi momento e senza preavviso. Le immagini e i colori dei prodotti stampati nel catalogo sono puramente indicativi.Per ulteriori informazioni:

www.concretacucine.it

Description and pictures of products included in this catalogue have an indicative value only and are not binding for products use. Concreta reserves the right to modify their products without prior notifi cation. The images and the colours of the products printed in this catalogue are purely for information.For further technical information:

www.concretacucine.it

La description et les photographies des produits présents dans ce catalogue sont purement indicatives et ne peuvent être considérées contraignantes aux fi ns auxquelles elles sont destinées. Concreta se réserve le droit d’apporter aux produits les modifi cations qu’elle considère opportunes, à tout moment et sans préavis. Les images et les couleurs des produits imprimés dans ce catalogue sont purement indicatives.Pour toute information ultérieure:

www.concretacucine.it

Gennaio 2021 | All Rights Reserved

Page 15: CLASSIC CONTEMPORARY STYLE ZACINTO