ChiamaTaxi 060609 ITALIA ABATO S ALL BLACKS NOVEBRE ORE ...

2
TORNA A VIVERE IL GRANDE RUGBY ITALIA VS ALL BLACKS @romamobilita romamobilita.it ROMA GIOCA SOSTENIBILE Per l’ottavo anno consecutivo Roma Servizi per la Mobilità, con il patrocinio di F.I.R, Sport e Salute e Roma Capitale fornisce una guida (in italiano e inglese) utile ai cittadini romani e a coloro che visitano la città durante eventi sportivi. L’obiettivo è quello di far diventare la Capitale una città sempre più sostenibile, elevando la qualità di vita di cittadini e turisti attraverso l’incremento della mobilità attiva. Si rinnova anche per questa edizione la collaborazione con l’Ambasciata dei Paesi Bassi. Il progetto europeo HandShake continua ad essere al nostro fianco assieme a importanti partner come FIAB La Federazione Italiana Ambiente e Bicicletta, l’Osservatorio sulla Bikeconomy, Healthy Stadia e BYCS. Insieme incoraggeremo ancora una volta tutti i tifosi a raggiungere lo Stadio Olimpico attraverso il trasporto pubblico, a piedi e in bicicletta. I ciclisti avranno a disposizione nuovi stalli, acquistati da Roma Capitale, presso il parcheggio di via L. Franchetti e via Nigri raggiungibili attraverso un percorso ciclabile indicato nella mappa. Forza Azzurri e godetevi lo spettacolo. I ciclisti sono i benvenuti! #RomaGiocaSostenibile When in Rome go sustainable WHEN IN ROME GO SUSTAINABLE For the eight consecutive year Roma Servizi per la Mobilità along with F.I.R, Sport e Salute and Roma Capitale intend to provide guidance, during sports events, for those visiting the city, as well as romans, in order to help them get around the city smoothly. Our aim is to make the Capital a more sustainable city, improving the quality of people’s life through the promotion of active mobility measures. The collaboration with the Dutch Embassy is also renewed for this edition. The European project Handshake keeps on helping us as we renew our partnerships with precious allies such as FIAB, Bikeconomy Observatory, HealthyStadia and BYCS to once again encourage all supporters to reach the Stadio Olimpico through public transport, walking and cycling. Cyclists can secure their bikes at the two bike parkings located nearby the stadium easily reached through the cycle path shown on the map. Buona fortuna to your team and enjoy the game. Cyclists welcome! Come arrivare allo Stadio Olimpico con il trasporto pubblico How to get to the Stadio Olimpico with local sustainable transport COME MUOVERSI A ROMA HOW TO GET AROUND ROME Biglietti trasporto pubblico BIT (€ 1,50) valido per 100 minuti dalla prima timbratura su autobus, tram (e sui bus Cotral all’interno del territorio di Roma Capitale). Vale un’unica corsa in metro. ROMA 24H/48H/72H (€ 7,00/12,50/18,00) valido 24/48/72 ore dalla prima timbratura e per un numero illimitato di viaggi (bus, tram, filobus e bus Cotral) nel territorio di Roma Capitale. Per tutte le informazioni sui titoli di viaggio consulta il sito www.atac.roma.it. ChiamaTaxi 060609 Il numero telefonico 060609 ChiamaTaxi è il servizio di Roma Capitale che consente di chiamare il taxi più vicino mettendo il cliente in linea diretta con il taxista, riducendo i tempi di attesa e quindi il costo del taxi. Disponibile anche su app scaricabile per IOS e Android. ChiamaTaxi 060609 Chiamataxi 060609 is the official Roma Capitale taxi service which helps you to get hold of the nearest taxi available reducing both waiting time as well as travel costs. Service available on both IOS and Android. Persone con disabilità I titolari di permessi per persone con disabilità potranno parcheggiare l’auto in viale dei Gladiatori, via Nigra e viale Alberto Blanc. Passengers with impaired mobility Both viale dei Gladiatori as well as via Nigra and viale Alberto Blanc (shown on the map) are equipped with parking spaces for impaired mobility passengers. Disabled person’s parking permit should be displayed on the vehicle. BIT (€ 1.50) valid for 100 minutes from first validation; just for a single journey on buses, trams and trolleybuses; on metro/train urban route, even using different lines, but without passing through the turnstiles. ROMA 24H/48H/72H ticket (€ 7.00/€ 12.50/€ 18.00) valid for 24/48/72 hours from first validation for unlimited journeys (buses, trams, metro, trolleybuses and Cotral coaches) within the city of Rome. Tickets can be purchased at the main ticket windows, as well as at the automatic ticket machines and at the news/tobacco stores in the foyer of Termini station. For further information visit www.atac.roma.it Always remember to validate your ticket once on board! Active mobility is a powerful way to address these challenges and steer cities towards being more sustainable, equitable and economically prosperous places for citizens. We are pedestrians, cyclists, public transport users. Rome is the world’s biggest open air museum, leave your car at home, wise up and enjoy the sweet smell of freedom. @handshake_eu www.handshakecycling.eu @Olandiamo www.netherlandsworldwide.nl/countries/italy WHEN IN ROME DO AS HANDSHAKE SAYS Con il patrocinio dell’Ambasciata dei Paesi Bassi Healthy Stadia: Promoting walking and cycling to sports stadia across Europe @healthystadia www.healthystadia.eu Our mission is 50 by 30: half of all city trips by bicycle by 2030 @BYCS_org bycs.org La mobilità attiva è un modo efficace per affrontare queste sfide e orientare le città verso spostamenti più sostenibili, equi ed economicamente prosperi per i cittadini. Siamo pedoni, ciclisti e utilizziamo i mezzi pubblici. Roma è il più grande museo all’aperto, lascia la macchina a casa, fatti furbo e assapora il dolce sapore della libertà.

Transcript of ChiamaTaxi 060609 ITALIA ABATO S ALL BLACKS NOVEBRE ORE ...

Page 1: ChiamaTaxi 060609 ITALIA ABATO S ALL BLACKS NOVEBRE ORE ...

SABATO 6 NOVEMBRE 2021 • ORE 14.00

ROMA • STADIO OLIMPICO

ITALIA VS ALL BLACKS

TORNA A VIVERE

IL GRANDE RUGBYITALIA VS ALL BLACKS

@romamobilita

romamobilita.it

ROMA GIOCA SOSTENIBILEPer l’ottavo anno consecutivo Roma Servizi per la Mobilità, con il patrocinio di F.I.R, Sport e Salute e Roma Capitale fornisce una guida (in italiano e inglese) utile ai cittadini romani e a coloro che visitano la città durante eventi sportivi. L’obiettivo è quello di far diventare la Capitale una città sempre più sostenibile, elevando la qualità di vita di cittadini e turisti attraverso l’incremento della mobilità attiva. Si rinnova anche per questa edizione la collaborazione con l’Ambasciata dei Paesi Bassi.

Il progetto europeo HandShake continua ad essere al nostro fianco assieme a importanti partner come FIAB La Federazione Italiana Ambiente e Bicicletta, l’Osservatorio sulla Bikeconomy, Healthy Stadia e BYCS. Insieme incoraggeremo ancora una volta tutti i tifosi a raggiungere lo Stadio Olimpico attraverso il trasporto pubblico, a piedi e in bicicletta. I ciclisti avranno a disposizione nuovi stalli, acquistati da Roma Capitale, presso il parcheggio di via L. Franchetti e via Nigri raggiungibili attraverso un percorso ciclabile indicato nella mappa.

Forza Azzurri e godetevi lo spettacolo.

I ciclisti sono i benvenuti!

#RomaGiocaSostenibile When in Rome go sustainable

WHEN IN ROME GO SUSTAINABLEFor the eight consecutive year Roma Servizi per la Mobilità along with F.I.R, Sport e Salute and Roma Capitale intend to provide guidance, during sports events, for those visiting the city, as well as romans, in order to help them get around the city smoothly. Our aim is to make the Capital a more sustainable city, improving the quality of people’s life through the promotion of active mobility measures. The collaboration with the Dutch Embassy is also renewed for this edition.

The European project Handshake keeps on helping us as we renew our partnerships with precious allies such as FIAB, Bikeconomy Observatory, HealthyStadia and BYCS to once again encourage all supporters to reach the Stadio Olimpico through public transport, walking and cycling. Cyclists can secure their bikes at the two bike parkings located nearby the stadium easily reached through the cycle path shown on the map.

Buona fortuna to your team and enjoy the game.

Cyclists welcome!

Come arrivare allo StadioOlimpico con il trasportopubblico

How to get to the Stadio Olimpico with local sustainable transport

COME MUOVERSI A ROMA

HOW TO GET AROUND ROME

Biglietti trasporto pubblico

BIT (€ 1,50) valido per 100 minuti dalla prima timbratura su autobus, tram (e sui bus Cotral all’interno del territorio di Roma Capitale). Vale un’unica corsa in metro.

ROMA 24H/48H/72H (€ 7,00/12,50/18,00) valido 24/48/72 ore dalla prima timbratura e per un numero illimitato di viaggi (bus, tram, filobus e bus Cotral) nel territorio di Roma Capitale.

Per tutte le informazioni sui titoli di viaggio consultail sito www.atac.roma.it.

ChiamaTaxi 060609

Il numero telefonico 060609 ChiamaTaxi è il servizio di Roma Capitale che consente di chiamare il taxi più vicino mettendo il cliente in linea diretta con il taxista, riducendo i tempi di attesa e quindi il costo del taxi. Disponibile anche su app scaricabile per IOS e Android.

ChiamaTaxi 060609Chiamataxi 060609 is the official Roma Capitale taxi service which helps you to get hold of the nearest taxi available reducing both waiting time as well as travel costs.Service available on both IOS and Android.

Persone con disabilità

I titolari di permessi per persone con disabilità potranno parcheggiare l’auto in viale dei Gladiatori, via Nigra e viale Alberto Blanc.

Passengers with impaired mobility Both viale dei Gladiatori as well as via Nigra and viale Alberto Blanc (shown on the map) are equipped with parking spaces for impaired mobility passengers. Disabled person’s parking permit should be displayed on the vehicle.

BIT

(€ 1.50) valid for 100 minutes from first validation; just for a single journey on buses, trams and trolleybuses; on metro/train urban route, even using different lines, but without passing through the turnstiles.

ROMA 24H/48H/72H ticket

(€ 7.00/€ 12.50/€ 18.00) valid for 24/48/72 hours from first validation for unlimited journeys (buses, trams, metro, trolleybuses and Cotral coaches) within the city of Rome. Tickets can be purchased at the main ticket windows, as well as at the automatic ticket machines and at the news/tobacco stores in the foyer of Termini station. For further information visit www.atac.roma.it

Always remember to validate your ticket once on board!

Active mobility is a powerful way to address these challenges and steer cities towards being more sustainable, equitable and economically prosperous places for citizens.

We are pedestrians, cyclists, public transport users. Rome is the world’s biggest open air museum, leave your car at home, wise up and enjoy the sweet smell of freedom.

@handshake_euwww.handshakecycling.eu

@Olandiamo

www.netherlandsworldwide.nl/countries/italy

WHEN IN ROME DO AS HANDSHAKE SAYS

Con il patrocinio dell’Ambasciata dei Paesi Bassi

Healthy Stadia: Promoting walking and cycling to sports stadia across Europe @healthystadiawww.healthystadia.eu

Our mission is 50 by 30:half of all city tripsby bicycle by 2030 @BYCS_orgbycs.org

La mobilità attiva è un modo efficace per affrontare queste sfide e orientare le città verso spostamenti più sostenibili, equi ed economicamente prosperi per i cittadini.

Siamo pedoni, ciclisti e utilizziamo i mezzi pubblici. Roma è il più grande museo all’aperto, lascia la macchina a casa, fatti furbo e assapora il dolce sapore della libertà.

Page 2: ChiamaTaxi 060609 ITALIA ABATO S ALL BLACKS NOVEBRE ORE ...

dire

zion

epi

azza

Gen

tile

Da

Fabr

iano

via Canerarovi

a Bo

selli

lung

otev

ere

M. C

ador

nafiu

me

Teve

re

fium

e Te

vere

lung

otev

ere

M.C

ador

na

via

Nigr

a

vial

e de

lle

Olim

piad

i

via

dei

Glad

iato

ri

via

del C

ampe

ggio

vial

e de

llo

Stad

io O

lim

pico

Stad

ioPi

etra

ngel

iSt

adio

Cent

rale

Stad

io O

lim

pico

Stad

io d

ei M

arm

i

pon

tede

lla

Mus

ica

si

tuat

o in

vial

e An

toni

nodi

S.

Giul

iano

situ

ato

in v

iale

Albe

rto

Blan

c

via

Capo

prat

i

piaz

zale

De

Bosi

sfe

rmat

a bu

s 32

Pist

a ci

clab

ile

Entr

ata

piaz

za M

anci

nife

rmat

a bu

s 2

Entr

ata

Scal

e/st

airs

Staz

ione

tax

i ne

i pr

essi

de

llo

Stad

io O

lim

pico

/tax

i st

atio

np.

zza

Gent

ile d

a Fa

bria

no -

v.le

Ant

onin

o di

S. G

iulia

nop.

zale

De

Bosi

s

Ferm

ata

bus

32/b

us s

top

Parc

hegg

io d

isab

ili/

park

ing

for

impa

ired

m

obil

ity

pass

enge

rsvi

a de

i Gla

diat

ori -

via

Nig

ra -

via

le A

lber

to B

lanc

Ferm

ata

bus

2/bu

s st

op

Perc

orso

ped

onal

e/w

alki

ng p

ath

Pist

a ci

clab

ile/

bike

pat

h

Parc

hegg

io b

icic

lett

e/bi

ke p

arki

ng

PARC

HEG

GIO

BICI

CLET

TE

Cipr

o

P.zz

a M

. Gi

ardi

no

L.gt

. de

lla

Vitt

oriadi

rezi

one

cent

ro c

ittà

Accr

edit

ato

Accr

edita

to

Gene

rico

STAD

IO O

LIM

PICO

ARE

A

OPZ

ION

E 1

Da

Staz

ione

Term

ini a

llo

Stad

io O

limpi

co

(met

ro +

tra

m +

10

min

uti a

pie

di).

Alla

Sta

zion

e Te

rmin

i pre

nder

e la

Met

ro A

(d

irezi

one

Batt

istin

i) pe

r qua

ttro

ferm

ate.

Sc

ende

re a

lla s

tazi

one

Flam

inio

.

Pre

nder

e il

bus

2 pe

r se

tte

ferm

ate.

Sc

ende

re a

l cap

olin

ea in

pia

zza

Man

cini

.

Pro

segu

ire a

pie

di v

erso

lo

Stad

io

Olim

pico

olt

repa

ssan

do il

pon

te D

uca

d’Ao

sta.

OPT

ION

1

From

Ter

min

i sta

tion

to

the

Stad

ium

(m

etro

+ t

ram

+10

min

utes

wal

k)

From

Ter

min

i ge

t m

etro

A (

dir

Batt

istin

i) to

Fla

min

io (

4 st

ops)

and

fro

m t

here

Get

bus

n. 2

unt

il its

ter

min

us in

P.zz

a M

anci

ni (

7 st

ops)

.

The

n ju

st c

ross

Duc

a d’

Aost

a br

idge

.

OPZ

ION

E 2

Da

staz

ione

met

ro O

ttav

iano

(zon

a S.

Pi

etro

) al

lo

Stad

io

Olim

pico

(a

utob

us +

5 m

inut

i a p

iedi

).

Al

l’usc

ita

Met

ro

A Ot

tavi

ano

(via

Ba

rlet

ta)

pren

dere

il

bus

32 p

er s

ette

fe

rmat

e. S

cend

ere

alla

fer

mat

a De

Bos

is.

Pro

segu

ire a

pie

di fi

no a

lla S

tadi

o Ol

impi

co.

OPT

ION

2

From

Ott

avia

no s

tati

on (

S. P

eter

) to

the

Sta

dium

(B

us +

5 m

inut

es w

alk)

Fro

m O

ttav

iano

(S.

Pete

r) t

ake

bus

32 f

rom

Via

Bar

lett

a to

De

Bosi

s st

op

(7 s

tops

).

The

sta

dium

lies

dire

ctly

ahe

ad, p

ast

the

obel

isk.

OPZ

ION

E 3

Da

staz

ione

met

ro O

ttav

iano

(z

ona

S. P

ietr

o) a

llo S

tadi

o Ol

impi

co

(bic

icle

tta

+ 5

min

uti a

pie

di).

All’

usci

ta d

ella

Met

ro A

Ott

avia

no

(via

Ba

rlet

ta)

pren

dere

la

ci

clab

ile

dire

zion

e vi

ale

Ange

lico.

Su

via

Capo

prat

i, do

po c

irca

2 Km

, si g

iung

e a

pont

e Du

ca

D’Ao

sta.

Sal

ite le

sca

le a

live

llo s

trad

a, il

pa

rche

ggio

per

le

bici

clet

te è

a s

inis

tra

dell’

obel

isco

.

OPT

ION

3

From

Ott

avia

no s

tati

on t

o th

e St

adiu

m

(bic

ycle

+ 5

min

utes

wal

k).

Fro

m O

ttav

iano

(S.

Pet

er)

stat

ion,

ta

ke a

rig

ht o

n to

via

Bar

lett

a, f

ollo

w

the

bicy

cle

path

for

2 k

m, d

irect

ion

vial

e An

gelic

o,

until

th

e riv

erba

nks

of

Duca

d’

Aost

a br

idge

(vi

a Ca

pora

ti).

Clim

b th

e st

eps

on y

our

left

. Th

e bi

ke p

arki

ng l

ies

dire

ctly

ahe

ad, p

ast

the

obel

isk

and

turn

le

ft.

edizione: novembre 2021

+

Le

bic

icle

tte

poss

ono

circ

olar

e su

Met

ro

A, B

/B1,

C,

Rom

a-Li

do e

sul

la r

ete

di

supe

rfici

e og

ni g

iorn

o de

lla s

ettim

ana

senz

a vi

ncol

i di o

rari

o.

Per

gli

abbo

nati

Met

rebu

s il

tras

port

o de

lla

bici

clet

ta

è gr

atui

to,

altr

imen

ti an

che

per

ogni

bic

icle

tta

va a

cqui

stat

o un

bi

glie

tto.

Le

bi

cicl

ette

pi

eghe

voli

poss

ono

viag

giar

e se

mpr

e gr

atui

tam

ente

.

+

Bicy

cles

can

circ

ulat

e on

Met

ro A

, B /

B1,

C,

Rom

e-Li

do a

nd o

n th

e su

rfac

e ne

twor

k ev

ery

day

of t

he w

eek

with

out

time

con-

stra

ints

.

Ther

e ar

e no

ho

urly

re

stri

c-tio

ns

for

bicy

lces

on

ho

liday

s an

d th

e en

tire

mon

th

of

Augu

st.

Non

Met

rebu

s ca

rd h

olde

rs m

ust

buy

a tic

ket

for

thei

r bi

kes.

Fold

ing

bicy

cles

may

be

carr

ied

free

of

char

ge a

nd a

re w

ithou

t re

stri

ctio

n on

all

serv

ices

.

Com

e ar

riva

re a

llo

Stad

io O

limpi

co

How

to

get

to t

he S

tadi

o O

limpi

co

Rom

a Ca

pita

le p

rom

uove

il

prog

etto

eur

opeo

HAN

DSH

AKE

gest

ito d

a Ro

ma

Serv

izi

per

la M

obili

tà.

Il pr

oget

to p

artit

o a

otto

bre

2018

si f

ocal

izza

sia

sul

le s

oluz

ioni

tec

nich

e ch

e ha

nno

cons

entit

o ad

Am

ster

dam

e C

open

aghe

n di

cam

biar

e ra

dica

lmen

te i

l vo

lto

della

pro

pria

mob

ilità

e l

’uso

deg

li sp

azi u

rban

i, si

a su

l coi

nvol

gim

ento

att

ivo,

diff

uso

e pr

olun

gato

dei

pri

ncip

ali a

ttor

i del

le c

omun

ità

loca

li. H

ANDS

HAK

E ra

ppre

sent

a un

’occ

asio

ne u

nica

per

lan

ciar

e un

’am

bizi

osa

polit

ica

di m

obili

cicl

abile

, in

tegr

ando

gli

inte

rven

ti in

fras

trut

tura

li co

n qu

elli

rego

lato

ri,

com

unic

ativ

i e

cult

ural

i. N

ell’i

ntra

pren

dere

que

sto

cam

min

o, R

oma

colla

bore

rà c

on le

citt

à pi

ù av

anza

te a

l mon

do in

mat

eria

di

cic

labi

lità

urba

na, A

mst

erda

m ,

Cope

nagh

en, M

onac

o e

con

altr

e 10

(fu

ture

cap

itali

cicl

abili

) ci

ttà

Euro

pee.

Rom

a Ca

pita

le p

rom

otes

HAN

DSH

AKE

a ne

w E

U pr

ojec

t m

anag

ed b

y Ro

ma

Serv

izi

per

la M

obili

whi

ch s

uppo

rts

the

effe

ctiv

e ta

ke u

p of

the

int

egra

ted

cycl

ing

solu

tions

suc

cess

fully

dev

elop

ed

by A

mst

erda

m a

nd C

open

hage

n, C

yclin

g Ca

pita

ls a

nd w

orld

-ren

owne

d cy

clin

g fr

ont

runn

ers,

to

10

high

ly c

omm

itted

Fut

ure

Cycl

ing

Capi

tals

. The

pro

ject

will

em

ploy

inno

vativ

e ap

proa

ches

to

insp

ire

the

crea

tion

and

refin

emen

t of

hol

istic

cyc

ling

visi

ons

and

fost

er t

he c

onso

lidat

ion

of c

yclin

g so

lutio

ns a

nd in

vest

men

ts. I

t w

ill e

ngag

e pa

ssio

nate

cyc

ling

advo

cate

s as

wel

l as

fierc

e op

pone

nts

in a

cul

tura

l and

tec

hnic

al jo

urne

y th

at w

ill h

opef

ully

con

trib

ute

to r

esha

pe t

he f

ace

of m

any

of o

ur

futu

re c

yclin

g ca

pita

ls.