Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

download Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

of 48

Transcript of Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    1/48

    Milano 10-11-12 settembre 2013Milan 10-11-12 september 2013

    TESSUTI ED ACCESSORI SOSTENIBILISustainable Fabrics and Accessories

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    2/48

    www.sustainability-lab.net [email protected]

    Informazioni, idee e progetti per la sostenibilit nella supply chain della moda.

    Sustainability-lab il primo social network italiano specializzato nellinnovazione

    sostenibile per la supply chain della moda dove si incontrano professionisti,

    tecnologi, creativi, esperti di marketing, imprenditori, manager, ricercatori,

    docenti e studenti delle scuole di moda e delle universit tessili.

    Il network multidisciplinare di Sustainability-lab, contribuisce allo sviluppo ealla diffusione della cultura della sostenibilit nella moda.

    Blumine srl la piattaforma consulenziale attraverso cui il pool di esperti di

    Sustainablity-lab aiuta le imprese tessili, dell'abbigliamento e degli accessori,

    del commercio e dei servizi a crescere e ad essere pi competitive.

    News, ideas and projects for sustainability in the fashion supply chain.

    Sustainability-lab is the first Italian social network specializing in the sustaina-

    ble fashion supply chain. It is the place to come to meet professionals, technolo-

    gists, designers, marketing experts, entrepreneurs, managers, researchers,

    teachers and students of fashion school and textile universities.

    The multidisciplinary network of Sustainability-lab contribute to develop and

    disseminate the culture of sustainability in the fashion business.

    Blumine srlis the Sustainablity-labs consulting platform to help textile, appa-

    rel and accessories companies and fashion retailers to grow and be more

    competitive.

    Sostenibilita innovazione & competitivitaSustainability, innovation & competitiveness

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    3/48

    Il catalogo dei tessuti e degli accessori sostenibili uno strumento di informa-

    zione veloce e trasparente che descrive in schede di facile consultazione le

    aziende che alledizione di Milano Unica-Settembre 2013 presentano proposte

    ispirate alla sostenibilit.

    Le aziende presenti nel catalogo sono state selezionate sulla base dei contenuti

    di sostenibilit delle pratiche aziendali e/o di specifici prodotti presentati. La

    selezione avvenuta a partire dalle informazioni che le imprese hanno sottopo-

    sto al comitato di valutazione di Sustainability-lab. I dati sono stati analizzati perciascuno degli ambiti descritti nel Glossario e sintetizzati con luso simboli di

    immediata interpretazione. Il Glossario vi accompagner nella lettura e

    nellinterpretazione dei simboli grafici.

    In alto a destra di ogni scheda aziendale sono indicati il padiglione e il numero

    dello stand in cui lazienda presenta le sue collezioni e le sue idee sostenibili.

    Cerchi fornitori di tessuti e accessori per rendere i tuoi prodotti pi sosteni-

    bili? Li trovi nelle schede del Catologo.

    The Sustainable Fabrics and Accessories Catalogue provides easy to read and

    transparent information about companies showcasing products and proposals

    inspired by sustainabilty in this edition of Milano Unica September 2013. The

    companies listed in the catalog have been selected for the sustainability content

    of their business practices and /or of specific products. The selection was based

    on the information submitted by companies to the sustainability-lab evaluation

    committee. Information has been analyzed following the key criteria listed in the

    Glossary of the catalog and synthesized in easy to read icons. The Glossary will

    guide you in reading and interpreting the facts behind the icons.

    The exibition hall and the stand number where the companies showcase their

    collections and sustainable ideas are reported in the upper right corner of each

    company page.

    Are You looking for suppliers of fabrics and accessories to make your products

    more sustainable? You can find them in the catalog.

    www.sustainability-lab.net [email protected]

    Un catalogo delle aziende e delle loro proposte sostenibiliThe catalogue of fabrics and accessories for sustainable fashion

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    4/48

    La questione ambientale molto sentita nel settore tessile-accessori in quanto

    anche strumento di comunicazione verso i consumatori sempre pi attenti alla

    qualit. Sempre pi clienti si rivolgono a Milano Unica per poter contattare le

    aziende ecosostenibili. Senza il catalogo, realizzato grazie allexpertise di

    Blumine - Sustainability-lab, sarebbe impossibile una tracciabilit.

    Per questo motivo Milano Unica ha voluto porre laccento sulla sostenibilit

    tramite la creazione di una guida tecnica e garantita. Ancora non ha raggiunto le

    sue massime potenzialit, ma sono certo che sempre pi aziende che

    rispondono ai criteri e che partecipano a Milano Unica aderiranno in futuro.

    I controlli sulla filiera, a partire dai prodotti usati nella lavorazione fino aidepuratori dei bagni tintoriali, sono frequenti e continui. Per sostenibilit si

    intende non solo attenzione alle risorse e ai materiali naturali ma anche alluso di

    una chimica pulita, omologata, controllata. E in atto anche un interessante

    sperimentazione di riciclo con risultati incoraggianti per aspetto estetico e

    durata. Anche la coscienza sociale un elemento fondamentale, soprattutto se

    unita ad attenzione alle condizioni lavorative oltre che ambientali.

    Queste sono caratteristiche che aiuteranno le aziende italiane a preservare la

    leadership mondiale: ricerca, rispetto, attenzione allambiente, controlli rigorosi,

    qualit.

    Essere ecosostenibili e visibili un plus che Milano Unica incoraggia per un

    futuro che gi presente.

    Silvio AlbiniPresidente Milano Unica

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    5/48

    Silvio AlbiniPresident Milano Unica

    The environment issues play a pivotal role for the textileaccessory industry and help

    to improve communication vis--vis consumers who are becoming increasingly

    concerned about quality. Milano Unica attracts a growing number of visitors looking

    to meet ecosustainable producers. Without the catalogue backed by Blumines

    expertise and their Sustainability lab, traceability would be unthinkable.

    This is the reason why Milano Unica has decided to highlight sustainability by

    preparing a technical and reliable guide. I am confident that this publication will

    improve and more and more companies meeting the required criteria and exhibiting

    at Milano Unica, will undoubtedly decide to join this project.

    The number of inspections carried out throughout the supply chain has increased:from products used during the processing cycle to dyeing baths sewage treatments.

    Sustainability is synonymous of natural resources and materials but also of clean,

    inspected, homologated chemicals use. Furthermore, innovative recycling experiments

    are in progress and the results are encouraging in terms of appearance and lifetime.

    Another fundamental element is public awareness, and in particular when

    combined with working and environmental conditions.

    Italian companies wishing to maintain their leading position in the international

    market will have to focus on research, respect, attention to the environment, strict

    controls and quality.

    Milano Unica provides an opportunity to be ecosustainable and visible for a future

    that is already here.

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    6/48

    GlossaryGLOSSARIO

    Iniziative di sostenibilit aziendale/ Company Sustainable Initiatives

    * Le tecnologie e misure considerate sono esclusivamente quelle che vanno oltre gli obblighi di legge.

    *The technologies and measures considered are exclusively those going beyond legal obligations

    AccountabilityRendicontazione

    Adozione di strumenti e documenti di indirizzo, gestione, misurazione e rendiconta-zione della sostenibilit.

    Adoption of tools and documents for sustainability steering, management, measurementand communication.

    Energy ManagementGestione energia

    Uso di energie rinnovabili e di tecnologie e misure per il risparmio energetico, realizzazionedi interventi per il miglioramento delle prestazioni energetiche di impianti e processi;autoproduzione e acquisto di energia da fonti rinnovabili: idroelettrico, solare, eolico, geoter-mico

    Use of renewable energy and of energy saving technologies and measures: plants and processesenergy performance improvement; self-production and purchasing of energy from renewablesources: hydroelectric, solar, wind, geothermal...

    Gestione rifiutiWaste Management

    Adozione di tecnologie e misure per la riduzione e la gestione sostenibile degli scartiproduttivi: riutilizzo, riciclo, conferimento a centri di raccolta specializzati e altri utilizzato-ri...*

    Adoption of waste saving technologies and measures, sustainable waste management:reuse, recycle, delivery to specialized recycling centres and other users...*

    Gestione H0

    Adozione di tecnologie e misure per la riduzione dell'uso e del consumo di acqua nei processiproduttivi - efficienza, riutilizzo, riciclo...- e per il miglioramento delle acque reflue.*

    Adoption of water saving technologies and measures in the production processes -efficiency,reuse, recycle...- and waste water improvement.*

    H O2

    Water Management

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    7/48

    Dialogo sociale e coinvolgimento degli stakeholder, gestione responsabile della filiera,coinvolgimento delle risorse umane, volontariato aziendale...

    Social dialogue and stakeholder engagement practices: management for stakehol-ders, responsible supply chain management, human resources engagement, corpo-rate volunteering

    Relazioni con gli StakeholderStakeholder Engagement

    Adozione di tecnologie e misure di approvvigionamento sostenibile non direttamentecollegate ai processi produttivi: cooperative sociali, acquisti verdi: flotta aziendale,riduzione delluso di carta, carta riciclata...

    Adoption of technologies and measures of sustainable procurement not directlyrelated to the production processes: use of social cooperatives, green and solidary

    procurement, corporate fleet, paper use reduction, recycled paper

    Acquisti SostenibiliSustainable Procurement

    Iniziative correlate al business aziendale, a sostegno delle comunit locali: solidariet,cooperazione internazionale, sponsorizzazioni, iniziative educative

    Core business related corporate activities, in support of local communities: solidari-ty, international cooperation, sponsorship, educational initiatives

    BeneficenzaCharity

    Gestione CO

    Adozione di tecnologie e misure specificamente dirette alla riduzione o compensazione delleemissioni di CO2 nei processi produttivi: filtri, acquisto di certificati verdi*

    Adoption of technologies and measures specifically aimed at reducing or compensating CO2emissions in production processes: filters, Carbon Credits purchase...*

    CO2

    CO Management

    GlossaryGLOSSARIO

    Iniziative di sostenibilit aziendale/ Company Sustainable Initiatives

    * Le tecnologie e misure considerate sono esclusivamente quelle che vanno oltre gli obblighi di legge.

    *The technologies and measures considered are exclusively those going beyond legal obligations

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    8/48

    Dichiarazioni di sostenibilit del prodotto/ Product Sustainability Claims

    Tessuti e accessori realizzati con fibre o altri materiali da riciclo pre o post consumo origenerati.

    Fabrics and accessories made from recycled - pre or post consumer - or second lifefibers or materials.

    Riciclato/RigeneratoRecycled/2nd Life

    Tradizione/ArtigianalitTraditions/Craftsmanship

    Tessuti e accessori sviluppati con tecniche artigianali tradizionali che preservano isaperi locali e ne favoriscono la trasmissione intergenerazionale.

    Fabrics and accessories developed with traditional artisanal techniques that preser-ve local know-how and heritage and their transmission across generations.

    Produzione e nobilitazione sostenibile

    Sustainable Production, Dyeing and FinishingTessuti e accessori trattati con processi innovativi a ridotto consumo di energia o acqua,a basse emissioni, privi di sostanze nocive, o con processi tradizionali che ne riduconolimpronta ecologica - es. coloranti naturali. *

    Fabrics and accessories processed with innovative energy and water saving techniques,with low emissions, harmful chemicals free, or with traditional techniques that improve theoverall environmental footprint -eg. natural dyes. *

    Pratiche etiche e solidaliFair and Ethical Practices

    Utilizzo nella specifica produzione di tessuti e accessori di cooperative sociali, adozione di pratiche

    improntate al Fair Trade, attivit di solidariet sociale...

    Use of Social Cooperatives, adoption of Fair Trade practices, social solidarity activities in the

    production process of fabrics and accessories...

    GlossaryGLOSSARIO

    * Le tecnologie e misure considerate sono esclusivamente quelle che vanno oltre gli obblighi di legge.

    *The technologies and measures considered are exclusively those going beyond legal obligations

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    9/48

    Utilizzo di materie prime raccolte, prodotte e trasformate senza pratiche ritenute crudelinel confronto degli animali - es. mulesing, peace silk- e secondo criteri e metodi chepreservano la diversit biologica.

    Use of raw materials collected, produced and transformed with no cruel practicesagainst animals -es. mulesing, peace silk- and with methods and criteria that

    protect and preserve biological diversity.

    TracciabilitTraceability

    Tessuti e accessori per i quali tutte le fasi della filiera a monte sono tracciabili e a cui

    associata un'etichetta di tracciabilit.

    Traceable fabrics and accessories supply chain with a traceability label associated to theproduct.

    Tutela degli animali e della biodiversitAnimal Welfare and Biodiversity

    Km0Tessuti e accessori fabbricati in una filiera dove le fasi produttive sono realizzate localmentein modo da ridurre le emissioni e linquinamento derivante dai trasporti su lunga distanza.

    Fabrics and accessories produced within a supply chain where manufacturing phases arecarried out locally in order to reduce long distance transportation emissions and pollution.

    Km 0

    Dichiarazioni di sostenibilit del prodotto/ Product Sustainability Claims

    GlossaryGLOSSARIO

    * Le tecnologie e misure considerate sono esclusivamente quelle che vanno oltre gli obblighi di legge.

    *The technologies and measures considered are exclusively those going beyond legal obligations

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    10/48

    Le aziende/ The companies

    3C COMPANY SRL

    ASTARTE SRL

    BERBRAND SRL

    BESANI SRL

    BOTTONIFICIO PADANO SPA

    CANEPA SPA

    COTONIFICIO ALBINI SPA

    DITTA GIOVANNI LANFRANCHI SPA

    FURPILE IDEA SPA

    KUFNER ITALIA SRL

    KURARAY EUROPE GMBH

    LANE BOTTOLI SRL

    LANIFICIO ZIGNONE SPA

    MIROGLIO TEXTILE SRL

    PONTETORTO SPA

    TESSITURA MONTI SPA

    VITALE BARBERIS CANONICO SPAZIP GFD SPA

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    11/48

    3C COMPANY SRL

    Dal 1992 produce tessuti a maglia investendo in innovazione e ricerca. Offre una gamma di tessutirealizzati con materie prime sostenibili: Cotone biologico, Ecotec, riciclato e di colori naturali. I filatiEcotec utilizzati nella produzione dei tessuti a maglia sono tracciabili secondo lo standard ITF.www.itfashion.org.

    Since 1992 it produces knit fabrics, investing in innovation and research. Offers a range of fabrics made fromsustainable materials: Organic, Ecotec, Recycled and natural color Cotton. Ecotec yarns, used in knitted fabrics aretraceable according to ITF standard. www.itfashion.org.

    Riferimenti / Contacts

    3C COMPANY SRL

    Indirizzo:Via Boscaccio, 43 21012 Cassano Magnago (VA)Telefono: +39 0331 201367Referente:Uberto CapettiniE-mail: [email protected]

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Natural Color Cotton; Cotone biologico e riciclato; Rami; Seta Tussah;

    Lana riciclata e non-mulesing; Lyocell.

    Certificazioni di prodotto / Product CertificatesGOTS; OE100 STANDARD; OEKO-TEX 100.

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    4

    C08

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti / Product Sustainability Claims

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    12/48

    ASTARTE SRL

    Dal 1989 Astarte ricerca materie prime naturali in tutto il mondo, per la realizzazione di oggetti e compo-nenti da utilizzare per abbellire i prodotti moda e del tessile in generale. Tutti i semilavorati, componentie prodotti finiti sono rigorosamente fatti a mano, artigianalmente e sotto la supervisione di mastersesperti in ogni specifico materiale di base. Astarte una delle aziende colpite dal sisma che ha interessa-to alcune province dell'Emilia Romagna nel maggio 2012; ha ricominciato a lavorare fin da subito, sottouna tensostruttura, grazie anche alla volont e all'impegno degli stessi dipendenti.

    Since 1989 Astarte researches natural raw materials all over the world, to make objects and parts to embellishfashion products and fabrics. All semifinished and finished products are rigorously handmade under Masterssupervision for each different basic raw material.

    Astarte is one of the companies affected by the earthquake that hit some areas of Emilia Romagna in May 2012 andrestarted production immediately, working under a tent, thanks to the will and engagement of the employees.

    Riferimenti / Contacts

    ASTARTE SRL UNIPERSONALE

    Indirizzo:Viale Gramsci 19, con sede temporanea delocalizzatain Via Olimpia Rossi Savio 16, 41037 Mirandola (MO)Telefono: +39 053 525532Referente:Nando Costa ZaccarelliE-mail: [email protected]: www.astarteaccessori.it

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw MaterialsMadreperla di recupero; Corno e altri materiali di origine animale da scarti di lavorazione;

    Conchiglie spiaggiate; Legno riciclato; Semi e vegetali di recupero dallambiente.

    Iniziative sostenibili aziendali / Company Sustainable Behaviour

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    1

    E07

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti

    / Product Sustainability Claims

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    13/48

    BERBRAND SRL

    BerBrand nasce nel 1995 per produrre bottoni e accessori di alta gamma in materiali inediti e convenzio-nali. Sotto la guida di Emanuele Bertoli, tra le prime imprese del settore a localizzare la lavorazione dellamadreperla sul luogo di raccolta della materia prima. Le unit produttive in Italia ed Asia hanno ricevutola qualifica WCA (Workplace Conditions Assessments) di Intertek. Ha promosso la creazione di Ecocrest,il sistema internazionale di certificazione di tracciabilit e sostenibilit della filiera.

    BerBrand was born in 1995 to produce buttons and accessories for the fashion industry, in high quality pioneeringand classic materials. Led by Emanuele Bertoli, it is among the first in the sector to localize the mother-of-pearlmanufacturing in the place of raw material collection. The production units in Italy and Asia have received the WCAqualification (Workplace Conditions Assessments) by Intertek. It contributed to the creation of Ecocrest, an interna-

    tional certification system for the supply chain traceability.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    OEKO-TEX 100, ITF

    Iniziative sostenibili aziendali / Company Sustainable Behaviour

    ISO 14001 (in progress).

    Riferimenti / Contacts

    BERBRAND SRL

    Indirizzo: Sede legale: Via Lega Lombarda, 6 - 25030 Adro (BS)Sede operativa:Via delle Marine, 9 - 24064 Grumello del Monte (BG)Referente: Federico AntonelliTelefono: +39 035 4491165E-mail: [email protected]:www.berbrand.com

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Madreperla da scarti di lavorazione.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    Ecocrest.

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    1

    B11

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti

    / Product Sustainability Claims

    Iniziative sostenibili aziendali/ Company Sustainable Behaviour

    H O2

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    14/48

    BESANI SRL

    Dal 1969 produce tessuti a maglia, tutti tinti in filo, 100% cotone FilodiScozia. Negli ultimi 10 anni haincluso nella sua produzione anche il tessuto a maglia in 100% seta, cotone/seta, 100% pura lana Merino,cotone/lana, lino e cotone/lino. E anche organizzata per lo studio e la produzione di disegni al campione.Il tessuto prodotto in Italia nello stabilimento di Besnate.

    Since 1969 has been producing high quality knitted fabrics, all dyed in yarn, 100% cotton FilodiScozia. In the last 10years has included also knitted fabrics in 100% silk, cotton/silk, 100% pure wool Merino, cotton/wool, linen andcotton/linen. It is organized for studying and making customers own designs. Weaving is carried out in thecompany factory located in Besnate - Italy.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    OEKO-TEX 100, ITF

    Iniziative sostenibili aziendali / Company Sustainable Behaviour

    Riferimenti / Contacts

    BESANI SRL

    Indirizzo:Via per Gallarate, 50/A - 21010 Besnate (VA)Referente:Mario RivaTelefono:+39 0331 273309E-mail:[email protected]:www.besani.it

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    OEKO-TEX 100plus; TF - Traceability & Fashion.

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti / Product Sustainability Claims

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    4

    C05

    Certificazioni aziendali / Company Level Certificates

    OEKO-TEX 1000.

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    15/48

    BOTTONIFICIOPADANO SPA

    Produce bottoni, fibbie e accessori utilizzando materiali naturali e tecniche artigianali tradizionali: corozoessiccato al sole, vero corno, vera madreperla, osso e galalite. I prodotti in materiali manmade sono inpoliestere ed Eura, una resina ureica con aggiunta di polvere di corno riciclato, polimerizzata attraversoun innovativo processo che sostituisce la formaldeide con una sostanza naturale assolutamente priva dirischi ambientali e per la salute. Il ciclo idrico di depurazione e riutilizzo integrato con acqua piovana.

    Makes buttons, buckles and accessories using natural materials and traditional artisanal skills: true horn, sun driedcorozo, true mother-of-pearl, bone and galalith. The man-made materials are made in polyester and Eura, anurea resin with the addition of ground recycled horn, polymerized through an innovative process that replaces theformaldehyde with an harmless substance absolutely free from environmental and health risks. The water purifica-tion and reuse is integrated with rain water collection.

    Riferimenti / Contacts

    BOTTONIFICIO PADANO SPA

    Indirizzo:Via Scapacchi, 23 - 35030 Saccolongo (PD)Referente: Giusi MoratoTelefono: +39 049 8015055E-mail: [email protected]:www.bottonificiopadano.it

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Corno da scarti di lavorazione; Madreperla di recupero; Semi di recupero dallambiente;

    Corozo essiccato naturalmente al sole.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    (In progress) Tessile e Salute; TF - Traceability & Fashion e ISO 14021.

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    1

    G02-G04

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti

    / Product Sustainability Claims

    Iniziative sostenibili aziendali/ Company Sustainable Behaviour

    H O2

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    16/48

    CANEPA SPA

    I tessuti per sciarperia e cravatteria con marchio SAVEtheWATER sono prodotti con tecnologie innovati-ve e brevettate sviluppate da Canepa spa che riducono di 12 volte la quantit di acqua utilizzata e fino al90% i consumi energetici e le emissioni di CO rispetto agli standard in uso nellindustria tessile. Graziealla tecnologia SAVEtheWATER vengono inoltre eliminate alcune sostanze chimiche normalmenteutilizzate dallindustria, ma che presentano rischi di inquinamento e per la salute dei lavoratori. Infine,SAVEtheWATER migliora la morbidezza della mano e la profondit dei colori dei tessuti e conferiscepropriet antibatteriche e antiacaro.

    The fabrics for neckwear and scarves with the SAVEtheWATER label are manufactured with an innovative andpatented technology developed by Canepa spa, which reduces the amount of water used by 12 times, and energy

    consumption and CO emissions up to 90%, compared to the standards in use in the textile industry. TheSAVEtheWATER technology also allows to eliminate certain chemicals which are potentially risky for theenvironment and workers health, but still normally used by the industry. Moreover, the SAVEtheWATER techno-logy improves hand and color parameters of fabrics and gives anti-bacterial and anti-mite properties.

    Riferimenti / Contacts

    CANEPA SPA

    Indirizzo:Via Trinit, 1 22020 San Fermo della Battaglia (CO)Referente:Roberto CastellaniTelefono:+39 031 219111E-mail: [email protected]:www.canepa.it

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    4

    K05

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Seta Bourette e Tussah; Seta non violenta; Lana no-mulesing; Lana riciclata; Cashmere riciclato.

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti / Product Sustainability Claims

    Iniziative sostenibili aziendali / Company Sustainable Behaviour H O2

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    17/48

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    GOTS.

    COTONIFICIO ALBINI SPA

    Dal 1876 limpegno di Cotonificio Albini creare i tessuti per camicia pi belli al mondo. ECOtone diCotonificio Albini un tessuto per camiceria doppio ritorto realizzato con cotone biologico in armaturatela, twill e pin-point. I processi produttivi prevedono lutilizzo di ridotti quantitativi di acqua e di prodot-ti chimici a ridotto impatto.I tessuti ECOtone di Cotonificio Albini rispettano lambiente, senza rinunciare allo stile e alla qualit deitessuti per camiceria Made in Italy.

    Since 1876 the Cotonificio Albini is committed to create the most beautiful shirt fabrics in the world. ECOtone shirtfabric by Cotonificio Albini is made with double twisted organic cotton plain weave, twill and pin-point. The produc-tion processes include the use of reduced quantities of water and chemical products with low environmental

    impact.The ECOtone fabrics by Cotonificio Albini respect the environment, without sacrificing style and quality of Made inItaly shirt fabrics.

    Riferimenti / Contacts

    COTONIFICIO ALBINI S.P.A.

    Indirizzo: via Dott. Silvio Albini 1 - 24021 Albino (BG)Referente: Daniele ArioldiTelefono:+39 035 777426E-mail: [email protected]:www.albinigroup.com

    padiglione/hall:

    SHIRT AVENUE

    stand:

    3

    C22

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Cotone Biologico; Lyocell.

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti / Product Sustainability Claims

    Iniziative sostenibili aziendali / Company Sustainable Behaviour H O2 CO2

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    18/48

    DITTA GIOVANNILANFRANCHI SPA

    L azienda, nata nel 1887 come fabbrica di bottoni, il principale produttore italiano di chiusure lampocon un processo completamente verticalizzato e Made in Italy. Utilizza anche cotone certificato GOTS,poliestere e nylon riciclati. Parte degli scarti di lavorazione sono riciclati allinterno del ciclo produttivo.Linnovativo impianto di galvanica riduce significativamente limpronta ecologica delle produzioni.

    The company is born in 1887 as a buttons manufacture, is the major Italian zippers producer with a completelyverticalized Made in Italy process. Uses, among the others, GOTS certified cotton, recycled polyester and nylon.Production waste is partially reinserted in the production cycle. The innovative galvanize plant reduces significantlythe production environmental footprint.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    OEKO-TEX 100, ITF

    Riferimenti / Contacts

    DITTA GIOVANNI LANFRANCHI S.P.A

    Indirizzo:Via Zanardelli, 28 - 25036 Palazzolo s/O (BS)Referenti: Gaetano Lanfranchi, Alessandro BordegariTelefono: +39 030 74391E-mail: [email protected], [email protected]: www.lampo.eu

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Cotone e Lino biologico; Cotone, Poliestere e Nylon riciclati; Cotton Made in Africa.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    GOTS; OEKO-TEX 100.

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    1

    F05-F07

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti / Product Sustainability Claims

    Iniziative sostenibili aziendali/ Company Sustainable Behaviour

    H O2

    CO2

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    19/48

    FURPILE IDEA SPA

    Furpile Idea spa si distingue per lattenzione alla sostenibilit tessile, al risparmio energetico, alla tuteladella salute delle persone e per le iniziative volte a favorire esperienze lavorative creative e formative.Nellapprovvigionamento di materie prime Furpile Idea spa pone particolare attenzione alle fibre rigene-rate e alla conformit a elevati parametri qualitativi e tossicologici.Furpile Idea spa ha ottenuto il marchio OEKO-TEX 100.

    Furpile Idea spa aims to be distinguished for its attention to textile sustainability, energy saving, the protection ofpeople's health, to encourage creative work experience.In raw material procurement Furpile Idea spa is especially attentive to recycled fibers and to the compliance to highquality and toxicity standards.

    Furpile Idea spa has obtained OEKO-TEX 100 certification.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    OEKO-TEX 100, ITF

    Riferimenti / Contacts

    FURPILE IDEA SPA

    Indirizzo:Via Frediani 51/2 - 59100 Prato (PO)Referenti: Sabina D'AngeloTelefono: +39 0574 51711E-mail: [email protected]: www.furpileidea.it

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Cotone, Lana, Poliester e Acrilico riciclati; PLA.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    OEKO - TEX 100.

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    2

    G07-G09

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti / Product Sustainability Claims

    Iniziative sostenibili aziendali/ Company Sustainable Behaviour

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    20/48

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti / Product Sustainability Claims

    KUFNER ITALIA SRL

    Fondata nel 1862 Kufner oggi tra le aziende leader nel settore interfodere. Innovazione e attenzioneallambiente accompagnano la storia di Kufner. Oggi propone interfodere della linea Greenside inpoliammide, poliestere e viscosa riciclati e in materiali naturali quali la lana, il cotone e il crine di cavallo.Su richiesta ogni prodotto pu essere accompagnato da unetichetta di tracciabilit.

    Founded in 1862 Kufner is among the leaders in the interlining industry. Innovation and care for the environmenthave always accompanied Kufner history. Today offers the collection Greenside interlining made in recycled

    polyester, polyamide and viscose and in natural materials as wool, cotton and horse hair. Upon request eachproducts can be accompanied by a traceability label.

    Riferimenti / Contacts

    KUFNER ITALIA SRL

    Indirizzo:Via Val di Sacco, 8 - 36036 Pievebelvicino (VI)Referenti: Davide FacciTelefono: +39 044 5380188E-mail: [email protected]: www.kufner.it

    H O2

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Poliammide, Poliestere, Viscosa riciclati.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    OEKO-TEX 100.

    Certificazioni aziendali / Company Level Certificates

    ISO 14001.

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    4

    F12

    Iniziative sostenibili aziendali/ Company Sustainable Behaviour

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    21/48

    KURARAY EUROPE GMBH

    TIRRENINA la linea di non-tessuti scamosciati in microfibra privi di solventi dalla mano del tutto similealla pelle naturale. Realizzato con il sistema Clarino Advanced Technology, TIRRENINA un materialeideale per le applicazioni pi performanti grazie alle sue elevate propriet fisiche.Le caratteristiche di TIRRENINA includono: produzione senza solventi, basso contenuto di poliuretano(PU), elevate propriet fisiche soprattutto di unione e resistenza allo strappo, allungamento lieve ecostante, elevata funzionalit e picevolezza al tatto.

    TIRRENINA is the line of non-solvent microfibre suedes that looks and feels more like natural leather. Using theClarino Advanced Technology System, TIRRENINA is a material for performance categories because of its superior

    physical properties.

    TIRRENINA features include: solvent-free manufacturing process, low polyurethane (PU) content, higher physicalproperties especially bonding and tear strength, and low and even elongation, superior hand feel and function.

    Riferimenti / Contacts

    KURARAY EUROPE GMBH

    Indirizzo:Philip-Reis-Strasse 4 - 65795 Hattersheim, GermanyReferente:Bernhard SchmidtTelefono:+49 (0) 69 305 85 304E-mail: [email protected]:www.kuraray.eu

    Certificazioni aziendali / Company Level Certificates

    ISO 14001.

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    2

    F16 - F16bis

    Iniziative sostenibili aziendali/ Company Sustainable Behaviour

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti / Product Sustainability Claims

    H O2 CO2

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    22/48

    LANE BOTTOLI SRL

    Da quattro generazioni Lane Bottoli propone tessuti per labbigliamento frutto di una ricerca dellaqualit e della valorizzazione di tecnologie contemporanee messe a servizio di competenze artigianalideccellenza. questo il filo conduttore che collega passato, presente e futuro in una struttura verticaliz-zata che garantisce un prodotto 100% italiano.I tessuti della linea Lanaitaliana stile di vita sono realizzati con lane merine italiane nei colori naturali deivelli (senza tinture). I pesi variano da gr. 290 a gr. 400 per un utilizzo prevalente nella confezione digiacche.

    Since four generations Lane Bottoli offers fabrics for the garment industry as result of quality research and contem-porary technology valorization for excellence in artisanal skills. This connects past, present and future in a verticali-

    zed structure to guarantee a 100% Italian product.The Lanaitaliana stile di vita fabrics are made with Italian Merino Wool in their natural colours (without dyes).Weight between 290 gr. and 400 gr. especially recommended for jackets.

    Riferimenti / Contacts

    LANE BOTTOLI SRL Unipersonale

    Indirizzo:Via della Caserma, 1 - 31029 Vittorio Veneto (TV)Referente: Roberto BottoliTelefono: +390438 554343E-mail: [email protected]: www.lanificiobottoli.com

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Lana Non Mulesing e Natural Color Wool.

    padiglione/hall:

    IDEABIELLA

    stand:

    3

    F44

    Iniziative sostenibili aziendali / Company Sustainable Behaviour

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti

    / Product Sustainability Claims Km 0

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    23/48

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    24/48

    MIROGLIO TEXTILE SRL

    L'innovazione in Miroglio Textile va di pari passo con l'impegno per l'ambiente.E.Volution by Miroglio Textile un nuovo modo di concepire la stampa dei tessuti che riduce limpattoambientale.Il consumo di acqua in stampa viene ridotto sino a -90% passando da 50 a 3 litri/metro.Limpatto sul Global Warming ridotto sino a -25% dal processo urea-free.Il consumo di energia ridotto sino a -38% grazie ai tempi di lavaggio, vaporizzo e asciugatura moltoridotti delle tecnologie adottate.I processi di stampa della piattaforma E.Volution by Miroglio Textile sono sottoposti a un LCA i cui risultatisaranno pubblicati a breve.

    Innovation in Miroglio Textile goes hand-in-hand with the commitment to environment protection.E.Volution by Miroglio Textile is a new way of conceiving textile printing with a reduced environmental footprint.Water consumption in printing is reduced up to -90% from 50 up to 3 liters per meter.The impact on Global Warming is reduced up to -25% thanks to urea-free process.Power consumption is reduced up to -38% thanks to the time of washing, steaming and drying greatly reduced bythe new technologies used.

    All E.Volution by Miroglio Textile processes undergo an LCA, which results will be published shortly.

    Riferimenti / Contacts

    MIROGLIO TEXTILE SRL

    Indirizzo:Strada Valle Tanaro, 57 - 14054 Castagnole delle Lanze (AT) - ItalyReferente: Chiaretto Calo'Telefono:+39 017 3298111E-mail:[email protected]:www.mirogliotextile.com

    CO2

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti / Product Sustainability Claims

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    Oeko-Tex 100; LCA secondo lo standard ISO 14040 (in progress).

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    4

    G10 - G12

    Iniziative sostenibili aziendali / Company Sustainable Behaviour H O2

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    25/48

    PONTETORTO SPA

    Da oltre mezzo secolo produce tessuti di qualit e innovativi. Sperimenta e usa materiali sostenibili, lanae poliestere riciclati, lana non-mulesing. Limpegno in ricerca tecnologica ha originato finissaggi sosteni-bili: trattamento al plasma, Superwash. La protezione dell'ambiente una responsabilit condivisa a tuttii livelli aziendali. Letichetta REMO (REcycleMOvement) fornisce informazioni tracciabili sullimpiego e lapercentuale di fibre tessili riciclate e sul risparmio nei consumi di acqua, energia elettrica e CO che nederiva.

    Since more than half a century makes quality and innovative fabrics. Experiments and uses sustainable materials,recycled wool and polyester, non-mulesing wool. Sustainable finishing processes - plasma treatments, Superwash -is the outcome of constant engagement in technological research. Environmental protection is a shared responsibi-

    lity at corporate levels. The REMO (REcycleMOvement) label provides traceable information on the use and percen-tage of recycled textile fibers and about relevant savings in water and power use and CO emissions.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    OEKO-TEX 100, ITF

    Riferimenti / Contacts

    PONTETORTO SPA

    Indirizzo:Via Roma Nr. 15-23 a - 59013 Montemurlo (PO)Referente: Luigi BanciTelefono: +39 057 46851E-mail: [email protected]: www.pontetorto.it

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Lana e Poliestere riciclato; Lana biologica e Non Mulesing.

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    Bluesign; OEKO-TEX 100.

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    2

    D02 - D10 - D12

    Iniziative sostenibili aziendali / Company Sustainable Behaviour

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti

    / Product Sustainability Claims Km 0

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    26/48

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    27/48

    VITALE BARBERISCANONICO SPA

    Vitale Barberis Canonico un lanificio a ciclo verticale che da oltre tre secoli produce tessuti pregiati perabiti e giacche, in lana e altre fibre nobili (seta/cotone/lino/cashmere/mohair) ed in vari pesi.Made in Italy, eccellenza e innovazione sono i valori che dal 1663 Vitale Barberis Canonico promuove nelmondo.Lattenzione per le persone e lambiente testimoniata dalle iniziative per labbattimento volontariodellinquinamento acustico, dei fumi e dei reflui.

    Vitale Barberis Canonico is a vertical cycle mill producing fine fabrics for suits and jackets for over three centuries, inwool and other noble fibers (silk/cotton/linen/cashmere/mohair) and in various weights.Made in Italy, excellence and innovation are the values that since 1663 Vitale Barberis Canonico promotes

    thoughout the world.Attention to people and the environment is shown by voluntary actions for noise pollution, smoke, and wastewaterreduction.

    Riferimenti / Contacts

    VITALE BARBERIS CANONICO SPA

    Indirizzo:Via Diagonale, 286, 13835 Trivero (BI)Referente: Simone Ubertino RossoTelefono: +39 015 7388855E-mail: [email protected]: www.vitalebarberiscanonico.it

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Lana non mulesing.

    padiglione/hall:

    IDEABIELLA

    stand:

    3

    G50

    Iniziative sostenibili aziendali/ Company Sustainable Behaviour

    H O2

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti

    / Product Sustainability Claims

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    28/48

    Certificazioni aziendali / Company Level Certificates

    EMAS; ISO 14001.

    Dichiarazioni sulla sostenibilit dei prodotti

    / Product Sustainability Claims

    Certificazioni di prodotto / Product Certificates

    OEKO-TEX 100.

    ZIP GFD SPA

    Prima industria nel settore accessori per abbigliamento ad aver conseguito la registrazione ambientaleEMAS, ZIP GFD spa un azienda Italiana di chiusure lampo con allinterno lintero ciclo produttivo, apartire dalla costruzione dei macchinari. Linnovazione sostenibile punta allautosufficienza energeticagrazie allimpianto fotovoltaico che copre lintero stabilimento e a processi produttivi a ridotto impattoambientale fino allo scarico zero. Pi volte Zip ha applicato volontariamente requisiti ambientali e sullasalute del consumatore prima che diventassero norme di legge.

    First Company in the garments accessories sector to have received the EMAS registration, ZIP GFD spa is an Italianzippers factory with inside the full-cycle production, starting from the machinery construction. The peak energyself-sufficiency and sustainable innovation is achieved through the photovoltaic installation on the whole plant and

    by processes with low emission up to the Zero impact. Several times ZIP has applied environmental and consumerhealth requirements before being enforced by the law.

    Riferimenti / Contacts

    ZIP GFD SPA

    Indirizzo:Via delle Rose 11A, 70026 Modugno (BA)Referente: Giorgio GoffredoTelefono: +39 080 5367171E-mail: [email protected]: www.zipzipper.com

    Materie prime sostenibili utilizzate / Raw Materials

    Poliestere riciclato.

    padiglione/hall:

    MODA IN

    stand:

    1

    H09

    Iniziative sostenibili aziendali/ Company Sustainable BehaviourH O

    2

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    29/48

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    30/48

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    31/48

    Fibre man made italiane per la moda sostenibileItalian man-made fiber for a sustainable fashion

    Le fibre sintetiche non sono solo le fibre pi diffuse al mondo con un trend di produzione incostante crescita. Sono anche materie prime in grado di dare valenza sostenibile alla filieraproduttiva di tessuti e capi finiti. In particolare in Italia dove lintegrit e la sostenibilit di tuttala filiera si sta dimostrando un elemento fondamentale della competitivit.

    Solo un approccio semplicistico, infatti, pu portare a giudizi negativi sulla sostenibilit dellefibre man made. Confrontate con le naturali hanno un minor impatto ambientale in termini diconsumi idrici, occupazione e contaminazione di terreni, emissioni nellambiente. Ci valeancor di pi per le produzioni italiane rispetto a quelle cinesi dove il contenuto di fonti energeti-che altamente inquinanti come il carbone altissimo. Inoltre i capi confezionati possono esserelavati e stirati a basse temperature consentendo una minor produzione di CO.

    Le imprese italiane sono sempre pi orientate a offrire specialit che danno valore ai prodotti avalle, ma la ricerca non tende solo a conferire ai materiali man made performance prestazionalie nuovi effetti estetici: ha posto al centro la sostenibilit dei prodotti e dei processi.Grande attenzione , infatti, data alla produzione di filati ottenuti dal riciclo di rifiuti post produ-zione e post consumo e un crescente impegno rivolto ai biopolimeri da fonti rinnovabili.Queste ricerche rappresentano un contributo fondamentale allapplicazione dei principi dellagreen economy al modello industriale.

    Lindustria delle fibre man made profondamente radicata in Italia e le imprese sono leader neipropri segmenti a livello europeo. Opera nel rispetto delle leggi e delle norme per la difesadellambiente e dei consumatori, consapevole del ruolo che i suoi prodotti ricoprono nellafiliera del tessile e della moda. E pronta a mettere a disposizione dellindustria tessile conoscen-ze ed esperienze per una moda realmente sostenibile.

    The synthetic fibers not only are the most popular fibers in the world with a trend of steady growth in production,but they are also raw materials which are able to give sustainability to the textile and apparel value chain. In

    particular this is true in Italy, where the integrity and the sustainability of all segments is proving an essentialelement of competitiveness.

    Compared with natural fibers, man made fibers have a lower environmental impact in terms of waterconsumption, use and contamination of land, emissions in the environment. And this is even more true for Italian

    productions than for Chinese ones, which use more highly polluting energy sources like coal. In addition,garments made with synthetic fibers can be washed and ironed at low temperatures, allowing for a lower

    production of CO during their use.

    Italian companies are increasingly oriented to offer specialties which are able to give value to downstreamproducts: research not only tends to give to man-made materials better performances and new aesthetic effects,but it has placed at the center the sustainability of products and processes. In fact, great attention is given to the

    production of yarns made from recycled post-consumer and post-production waste and a growing commitmentis to explore the use of biopolymers from renewable sources.

    The man-made fiber industry is deeply rooted in Italy and companies are leaders in their own segments atEuropean level. Its an industry that operates in compliance with laws and regulations to protect environmentand consumers and its aware of the role that its products play in the textile and apparel value chain. Theman-made fiber industry is ready to make available to the textile industry knowledge and experience in order to

    make fashion truly sustainable.

    [email protected]

    Minor Carbon Footprint

    Pi innovazione

    Difesa della manifattura europea e italiana

    Reduced Carbon Footprint

    More innovation

    Defense of European and Italian manufacturing industry

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    32/48

    6.10 6.10

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    33/48

    5 video per raccontare il poliestere, la sua storia, i trend di mercato, le caratteristiche funzionali, i filati di

    RadiciGroup e soprattutto la loro sostenibilit.

    40 minuti di informazione, opinioni e dati fruibili e scaricabili on line.

    RadiciGroup mette a disposizione dei propri clienti, delle scuole, di quanti operano nellindustria tessile e

    della moda il proprio bagaglio di conoscenze ed esperienza con la convinzione che solo da una

    comunicazione trasparente e dalla collaborazione possa nascere una filiera forte e competitiva.

    Nellepoca dei social network e della comunicazione multimediale RadiciGroup sperimenta una modalitdi formazione fruibile via web affidando alle immagini e alla capacit comunicativa dei propri manager il

    compito di far conoscere e apprezzare i materiali e le tecnologie progettati per un ridotto impatto

    ambientale.

    Al centro le strategie di RadiciGroup per la sostenibilit, le metodologie adottate, i risultati conseguiti.

    Non solo poliestere: in futuro su web anche poliammide e sostenibilit.

    An online video course exploring the world of sustainable man-made fibres

    A five-video course on polyester: its history, market trends, functional characteristics, RadiciGroups

    polyester yarn range and, above all, its sustainability. A total of 40 minutes packed with information,

    experiences and data. All videos can be viewed online or downloaded.RadiciGroup has decided to share its extensive know-how with its customers, schools and whomever works

    in the textile or fashion industries, because of its firm belief that a strong and competitive production chain

    can be achieved only through transparency in communication and close collaboration.

    In this era of social networks and multimedia communication, RadiciGroup wants to try out online training,

    letting the images and the discussions of its managers perform the task of helping the viewers learn about

    and appreciate such materials and technologies specifically designed to have a smaller environmental

    footprint.

    At centre stage is the RadiciGroup sustainability strategy, the solutions developed and the results achieved.

    Not only polyester: in the future you will be able to find web videos on polyamide and sustainability.

    Seguici su www.radicigroup.com/training scarica e utilizza i pacchetti formativi di RadiciGroup.

    Visit us at www.radicigroup.com/training to download and use the RadiciGroup training packages.

    Fibre man made sostenibili. Un videocorso per conoscerle

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    34/48

    A premium yarn with a sustainable identity

    Newlife, forte dellesperienza di Saluzzo Yarns nel settore tessile da oltre 30anni, stato in grado di fondere moda con innovazione per creare un nuovotipo di filo, il cui processo al 100% Made in Italy.

    Newlife il risultato dellHigh Tech Conversion Model che trasforma esclusi-vamente bottiglie di plastica da postconsumo, la cui provenienza intera-mente tracciabile, in un polimero ad alta tecnologia e di ineguagliabilequalit. I risparmi generati sono notevoli: -94% di acqua, -60% in consumo dienergia, -32% di emissioni di anidride carbonica come dichiarato dal calcolodel Life Cycle Assessment condotto da ICEA. Newlife anche certificato GRSda Textile Exchange e ha ottenuto la certificazione Oekotex.La piattaforma Newlife disponibile in una ampia gamma di titoli condiverse performance che offrono unincredibile scelta in termini di funzionali-t e applicazioni nelle produzioni tessili:

    Prodotti Newlife: POY, testurizzato, testurizzato ad aria, ritorto, tinto in lo.Disponibili anche in microfibra e a sezione modificata, in titolazioni chepossono andare da 40 a 2500 dtex.

    Propriet Funzionali di Newlife: skin sun protection - UV resistant - cottontouch - thermal management - moisture management - antibacterial - fancyeffect.

    Applicazioni Newlife: fashion, casual, intimo, valigeria, abbigliamento dalavoro, abbigliamento sportivo, etichette e nastri, automotive, tessile casa earredamento per interni ed esterni.

    La gamma dei fili Newlife offre la possibilit di realizzare tessuti e capi che

    rispondono sempre alle aspettative in termini di design, innovazione eresponsabilit.

    Newlife attualmente partner di C.L.A.S.S. (Creativity Lifestyle and Sustaina-ble Synergy), piattaforma internazionale che ha lobiettivo di promuovereprodotti sostenibili. Newlife ha vinto il premio come Best Recycled PlasticProduct 2012, assegnato da EPRO (European Association of Plastics Recyclingand Recovery Organisations) e il Premio Impresa Ambiente nella categoriaMiglior Prodotto 2012 assegnato dal Ministero dellAmbiente e dallaCamera di Commercio di Roma - Asset Camera.

    www.newlifeyarns.comNewlife is a registered trademark of Sinterama Group

    PeterLa

    ngnerdressmadewithNewlife-phcreditGinevra

    Guidotti

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    35/48

    A premium yarn with a sustainable identity

    The Newlife partners, fabric producers:

    Arvind Ltd - A. Sampaio & Filhos - Balas Textile - Borgini Jersey - Centroseta - Chamatex - E.Boselli - E. Miroglio- Frizza - GruppoCinque - Impetus Inovtech Industrie - Ipeker Tekstil - Lainerie de Picardie - Lanicio Becagli- Lanicio Europa - Piave Maitex - Manifattura Effepi - Normalha - Pieffe Sport - Playvest - Pontetorto- Sasytex- Serates - Sonicarla Europa - Tessitura Oreste Mariani - Tessile Fiorentina Company - Tessitura Imperiali -

    Tessport - Tissage Robert Blanc TMR Cederna - Verne et Clet - Vilartex.

    Newlife has been able to fuse fashion with innovation, combining 30 years oftextile experience by Saluzzo Yarns to create a completely new kind of yarn 100%made in Italy.

    It is created using a High Tech Conversion Model that transforms 100% traceable

    postconsumer plastic bottles into an unrivaled high tech quality polymer whilegenerating considerable savings in water - 94%, energy consumption - 60% andcarbon emissions -32% as per Life Cycle Assessment conducted by ICEA. Newlifeis also GRS certified by Textile Exchange and is certified by Oekotex.

    The Newlife yarns platform comes in a wide range of counts with multiplefunctional performances offering incredibly different choices in terms of applica-tions in textile productions:

    Newlife products: POY, textured, airtextured, twisted, yarn dyed. Available inmicrofibre, modified section, in counts from 40 to 2.500 dtex.

    Newlife functionalities: skin sun protection - UV resistant - cotton touch -thermal management -moisture management -antibacterial.

    Newlife application: fashion, casual wear, lingerie, outdoor, luggage, workwear, sportswear, labels, ribbons, automotive, home textiles and outdoorfurnishing.

    The Newlife yarn range allows the creation of fabrics and garments that complyto all sustainability requirements in terms of design, innovation and responsibility.Newlife is a partner of C.L.A.S.S. (Creativity Lifestyle and Sustainable Synergy), aninternational platform that supports and promotes sensible products for fashion.Newlife obtained the Best Recycled Plastic Product Award 2012, assigned byEPRO (European Association of Plastics Recycling and Recovery Organizations)and Premio Impresa Ambiente in the category Best Product 2012 assigned byMinistero dellAmbiente and Camera di Commercio of Rome - Asset Camera.

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    36/48

    Milan Helsinki London Madrid

    www.classecohub.org

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    37/48

    Innovhub - Stazioni Sperimentali per lindustria (SSI), nata nel 2011 a seguito dellaccorpamentodi Innovhub (Azienda Speciale della Camera di Commercio di Milano per linnovazione) conle quattro Stazioni Sperimentali per lIndustria dellarea milanese e con CISGEM (laboratoriogemmologico), opera come centro di promozione dellinnovazione, dello sviluppo scientifi-co e tecnologico a sostegno del tessuto economico e della pubblica amministrazione e siconfigura come centro nazionale di ricerca dedicato alle esigenze delle imprese dei settoricontribuenti afferenti alle industrie tessili, cartarie, dei combustibili, degli oli e dei grassi.Innovhub SSI partecipa a numerosi progetti di ricerca, sviluppo e innovazione cofinanziati alivello regionale, nazionale e internazionale - inerenti ad esempio impieghi avanzati dibiomasse, utilizzo di materie prime alternative per la produzione di energia, imballaggi peralimenti, tecnologie per combustibili - e volti a rendere disponibili alle imprese strumenti esupporti per migliorarne la competitivit.La Divisione Seta in particolare, studia lo sviluppo di nuovi polimeri e materiali avanzati e

    ladozione di processi di finissaggio finalizzati alla sostenibilit.

    Founded in 2011, it is a Special Agency of The Milan Chamber of Commerce, a merge of fourStazioni Sperimentali per lIndustria, former industrial research institutes specialized indifferent sectors and CISGEM (gemmological laboratory). It is a national centre for research,innovation and technology transfer for the needs of manufacturing companies; in particu-lar, Textile, Paper, Fuel and Oil and Fats.The Textile Division of Innovhub SSI is a specialised laboratory that provides technicalsupport to the textile industrial sector working with fibers, yarns, silk cloth, artificial andsynthetic textile, clothing and fashion.Technology Transfer: Improvement of processes, introduction of new polymers and finishing

    and improvement of sustainability.Research : New finishing and processes, Advanced Materials and Innovative applications ofFibres.The Textile Division is involved in several regional, national and european research projectsin collaboration with companies and other research centres.

    INNOVHUBSTAZIONI SPERIMENTALI PER LINDUSTRIA

    Divisione Seta - Via Giuseppe Colombo n. 83 20133 Mi - Tel. 02.2665990 / 02.70635047 - [email protected]

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    38/48

    La produzione di manufatti tessili a minor impatto ambientale costituisce un vantaggiocompetitivo sempre pi importante e pu essere ottenuta attraverso limpiego di prodotti eprocessi di lavorazione pi rispettosi dellambiente. I vantaggi per le aziende vanno dal piefficiente utilizzo delle risorse ambientali ed energetiche allaggiornamento delle tecnolo-gie produttive, dall incremento delle opportunit di mercato alla diminuzione dei costi diproduzione.Per valutare il potenziale impatto ambientale di un prodotto e di un processo tessile necessario effettuare lanalisi del suo ciclo di vita, nelle varie componenti: materie prime(fibre, coloranti, ausiliari chimici), trasporto, produzione, imballaggi e spedizioni, uso esmaltimento. Con eco-innovazione si intende lo sviluppo e lintroduzione di nuovi prodottio tecnologie in grado di migliorare il bilancio ambientale.Molti dei temi di ricerca e trasferimento tecnologico condotti da Innovhub SSI Divisione

    Seta negli ultimi anni, in collaborazione con partner industriali selezionati, sono nati daesigenze industriali di questo tipo.Ne riportiamo i casi pi significativi, raggruppando i contenuti tecnici per obiettivi generali:Diminuzione degli scarti di produzione mediante individuazione e classificazione delleimpurezze nelle fibre naturali, monitoraggio e controllo dei bagni di tintura e del colore sulmanufatto.Riduzione dellimpatto di chemicals mediante coloranti con maggiore affinit per la fibra,nano-dispersioni a maggior efficienza, sostituzione di sostanze pericolose per lambiente (SVHC).Allungamento della durata duso mediante trattamenti protettivi della fibra in bulk,coloranti con maggiore resistenza agli agenti di degradazione (luce, lavaggi, sudore),coating innovativi per migliorare la resistenza allabrasione.

    A cleaner production in textile manufacturing represents a more and more importantcompetitive advantage for advanced factories and can be obtained throughenvironmentally-friendly products and processes. Advantages extend from more efficiencyin material and energy utilization to upgrading of the technology, to increasing marketopportunities, to achieving cost-effectiveness.The environmental impact of a textile product and process have to be estimated by means ofsoftware dedicated to Life Cycle Assessment, that take into account: raw materials (fibers,dyestuffs, chemical auxiliaries), transport, manufacturing, packaging and dispatching, useand disposal.Eco-innovation consists of development and implementation of new products or technolo-gies able to improve the environmental balance.

    Most of the research and technology transfer themes managed by Innovhub SSI TextileDivision during the last years, in collaboration with selected industrial partners, arose fromsimilar industrial requirements and the most representative examples are the following,gathered according to general objectives:To decrease production wastes: identification and classification of impurities in naturalfibers, monitoring and control of the color in dyebaths and on dyed textile goods.To decrease the environmental impact: chemicals dyestuffs with higher affinity to the fiber,more efficient nano-dispersed finishing agents, replacement of substances of very highconcern (SVHC REACH).To extend lifetime: dyestuffs more resistant to degradation agents (light, washing, perspira-tion), innovative coatings to improve abrasion resistance.

    Eco-innovazione nellindustria tessile.Eco-innovation in textile manufacturing.

    www.innovhub-ssi.it - [email protected]

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    39/48

    La piattaforma tecnologica Precitex nata come associazione di imprese lombarde, promossa daConfindustria Como, con lobiettivo di creare un distretto tecnologico per il tessile deccellenza.Precitex coinvolge aziende meccano tessili, chimiche, centri servizi, enti di ricerca ed aziendetessili. Innovhub SSI il coordinatore scientifico della piattaforma.Le attivit pianificate ed il mantenimento dellaggregazione si ispirano alle priorit dinterventoregionali e nazionali per il trasferimento delle conoscenze attraverso la ricerca scientifica e lacooperazione tecnologica.Precitex ha come obiettivo prioritario lapplicazione di tecnologie per la riduzione degli impattienergetici ed ambientali mediante i processi di precisione tessile con riduzione di acqua, energiae prodotti chimici, tre dei fattori sostanziali per la sostenibilit del settore.Le attivit di Precitex includono lo sviluppo di quattro piattaforme tecnologiche in grado di forniresoluzioni per una green vision delle produzioni tessili:

    FOAM- Nobilitazione Tessile di precisione mediante schiumatura.ETD - Eco Efficient Textile Dyeing. Processi di lavaggio, tintura e nobilitazione sonoassistiti.ATELIER- Sistemi integrati di lavaggio tintura e funzionalizzazione mediante CO liquida.NH3 LIQUID AMMONIA - Tecnologie Innovative per il trattamento in ammoniaca liquida delle fibre.

    The technological platform Precitex, founded as an association of Lombardys textilecompanies and promoted by The Industrial Association of Como, with the aim of creating atechnological district of excellence for textiles.Precitex works with Machinery Companies, Service Centres, Research Institutes and TextileCompanies.Innovhub-SSI is the scientific co-ordinator of the platform. The activities and the maintenan-

    ce of the aggregation are based on the regional and national priorities for the transfer ofknowledge through scientific research and technological cooperation.The Key objective of Precitex is the technological transfer for reduction of Energy, Water andChemical consumption, three of the major factors involved in textile sustainability.The activities of Precitex include the development of four technological platforms able to

    provide solutions for a green vision of textile productions.FOAM- Textile finishing by foaming.EDT- Eco-efficient Textile Dyeing, Scouring and Finishing processes by enhanced sonicationtechnologies.

    ATELIER- Integrated system of Scouring, Dyeing and Finishing using liquid CO not in criticalconditions.

    ANYDROUS LIQUID NH3 - Innovative Technologies for fibre processes using anhydrous

    liquid ammonia.

    I processi tessili a basso impatto ambientale. La Piattaforma tecnologica PrecitexSustainability in textile processing. The Precitex technological platform

    Divisione Seta - Via Giuseppe Colombo n. 83 20133 Mi - Tel. 02.2665990 / 02.70635047 - [email protected]

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    40/48

    ICEA ha sviluppato, a partire dal 2000, una struttura di certificazione competente ed efficiente

    per fornire servizi di alta qualit alle imprese del settore del tessile impegnate a migliorare ilprofilo ambientale dei propri prodotti e servizi. Il nostro impegno stato riconosciuto conlaccreditamento ISO/IEC Guide 65 rilasciato dallInternational Organic Accreditation Service(IOAS) per la certificazione dei prodotti tessili realizzati con fibre naturali da agricoltura biolo-gica o con fibre ottenute da materiali di riciclo pre-consumo e post-consumo.

    Il termine tessile biologico fa riferimento alluso di fibre naturali prodotte e certificate inaccordo ai requisiti dellagricoltura biologica stabiliti dal Regolamento CE 834/2007 o da altranorma equivalente, quali ad esempio: National Organic Program - NOP) vigente negli USA;National Programme for Organic Production (NPOP) adottato dallIndia.Questi atti giuridici non estendono, per, il loro campo di applicazione ai processi manifattu-rieri tessili e, quindi, non possibile certificare i prodotti tessili in accordo ad esse. In considera-zione di ci, stato adottato a livello internazionale il Global Organic Textile Standard (GOTS),che introduce criteri ambientali e sociali per la certificazione dei prodotti tessili biologici.

    La certificazione GOTS si basa sulla valutazione e verifica dei seguenti aspetti:

    ICEA per la

    Sostenibilit nel Tessile

    Certificazione Global Organic Textile Standard (GOTS)

    Composizione ed etichettatura:Possono essere etichettati con biologico o organic i prodotti che:- Contengono almeno il 95% di fibre naturali certificate biologiche;- Contengono fino ad un massimo del 5% di fibre naturali convenzionali (diverse da quelleBio), artificiali o sintetiche.Possono essere etichettati come fatti con x% di fibre biologiche i prodotti che:- contengono almeno il 70% di fibre naturali certificate biologiche;- contengono fino ad un massimo del 30% di fibre naturali convenzionali (diverse da quelleBio), artificiali/sintetiche. Queste ultime non possono essere, in ogni caso, pi del 10% del

    prodotto.

    Tracciabilit e catena di custodia:Devono essere adottate procedure che consentano lidentificazione e la tracciabilit di mate-rie prime, semi lavorati e prodotti finiti lungo tutte le fasi del processo produttivo.

    Sicurezza dei prodotti tessili BIO:Tutti i prodotti chimici impiegati sono valutati in base alle loro propriet tossicologiche edeco-tossicologiche.

    Riduzione dellimpatto ambientale:Nella manifattura dei prodotti tessili bio devono essere adottate pratiche, tecniche e tecnolo-gie che consentano una riduzione nelluso di prodotti chimici, acqua ed energia.

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    41/48

    ICEA svolge studi di Life Cycle Assessment (LCA) in conformit alle norme ISO 14040, ISO14044. La metodologia LCA consente di valutare gli impatti ambientali associati ad un prodot-to lungo il suo ciclo di vita, a partire dallestrazione ed acquisizione delle materie prime,passando attraverso la produzione e trasformazione di materiali ed energia, per proseguirecon luso e il fine vita.

    Life cycle assessment dei prodotti tessili

    Con il GRS, lorganizzazione internazionale Textile Exchange intende valorizzare e promuoverei prodotti tessili ottenuti da materiali riciclati in quanto rappresentano una efficace misura perridurre il consumo delle risorse naturali, consentono di aumentare lefficienza energetica deiprocessi e di ridurre il flusso dei rifiuti destinati allo smaltimento. La certificazione di unprodotto tessile GRS si basa sulla valutazione e verifica dei seguenti aspetti:

    Composizione:Sono certificabili tutti i prodotti tessili che contengano almeno il 5% di materiali riciclati.

    Tracciabilit e catena di custodia:Il GRS richiede la sistematica applicazione di procedure che consentano di: identificarelorigine del materiale riciclato; risalire al fornitore, al lotto di prodotto riciclato GRS, alla quan-tit acquistato e al relativo certificato di transazione commerciale (Transaction certificate);evitare confusione o mescolamento con materiali non GRS in fase di immagazzinamento,movimentazione interna ed esterna, nonch nellambito di tutti i processi di produzione;

    risalire ai clienti dei prodotti GRS e alle quantit vendute.

    Bilancio di massa:Per la gestione dei prodotti GRS deve essere adottato un sistema di controllo del bilancio dimassa. Con questo termine si intende il sistema di controllo e registrazione dei flussi, in entra-ta e in uscita, di prodotti GRS, che consente di dimostrare, per un determinato periodo ditempo di riferimento, il bilanciamento tra quantit di materie prime acquistate e la quantit diprodotti GRS in uscita.

    Riduzione dellimpatto ambientale:

    Il GRS richiede ladozione di politiche, procedure, tecniche e tecnologie volte alla correttagestione degli aspetti ambientali e alla minimizzazione dei relativi impatti.

    Rispetto dei diritti dei lavoratori:Realizzare prodotti GRS significa anche rispettare i diritti dei lavoratori lungo tutta la filieraproduttiva.

    Certificazione Global Recycle Standard (GRS)

    Web: www.icea.infoTel. +39 051 272986Persona di contatto: Paolo FogliaEmail: [email protected]

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    42/48

    Cittadellarte Fashion - Bio Ethical Sustainable Trend (B.E.S.T.)is a workshop dedicated to developing a

    form of fashion based on the principles of sustainability, that brings creativity into action and interaction

    with all the stakeholders in the world of sustainable fashion and at many different levels (from design to

    production, distribution and communication).

    B.E.S.T. is:

    a platform of yarn and textiles manufacturers, fashion designers, buyers and institutions for responsible

    social transformation in the world of fashion, storehouse of materials, as well as a showroom for both them and the responsible nished products,

    promotional platform for international fairs and events,

    a place of learning and information for the stylists and decision makers in the fashion industry,

    a place of meeting for all the stakeholders in the fashion world, to develop projects, initiatives and shared

    innovations aimed toward the creation of new businesses,

    it offers information to consumers about a responsible consumption and is a generator of culture through

    the articles,

    it publishes in fashion magazines and publications.

    Cittadellarte Fondazione Pistoletto

    via Serralunga 27, 13900 Biella

    [email protected]

    Borrello & Co. s.r.l. - www.borrelloeco.com - www.borrelloeco.it

    Brugnoli Giovanni SpA - www.brugnoli.it

    Guabello Division of Biella Manifatture Tessili srl - www.guabello.it

    Italfil S.p.A. - www.italfil-lane.it

    Lanificio f.lli Cerruti dal 1881 - www.lanificiocerruti.com

    Laura Cortinovis - www.lauracortinovis.com

    Marini Industrie S.p.A. - www.marini-industrie.it

    Lanificio Zignone SpA - www.zignone.it

    MV1843 s.r.l. - www.mv1843.com

    Tessitura Serica A.M.Taborelli s.r.l. www.tessiturataborelli.it

    YKK ITALIA S.p.A. - www.ykk.it - www.ykkeurope.it

    Zegna Baruffa Lane Borgosesia - www.baruffa.com

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    43/48

    Associazione Costruttori Italiani di Macchinario per lIndustria Tessile

    Association of Italian Textile Machinery Manufacturers

    12-19 NOVEMBERFIERAMILANO

    www.acimit.it

    Il progetto "Sustainable Technologies": la targa verde ACIMIT

    ACIMIT, l'Associazione dei costruttori italiani di macchinario per

    lindustria tessile, ha avviato, a partire dal 2010, il progetto "Sustai-nable Technologies allo scopo di sviluppare e promuovere alcunetematiche ritenute chiave per l'industria tessile. Fulcro del progetto"Sustainable Technologies" la targa verde ACIMIT, che identifica erende facilmente comprensibili le performance energetiche eambientali della macchina, in riferimento ad un processo scelto dalcostruttore come parametro di confronto. La quantit di emissioniequivalenti di anidride carbonica (Carbon Footprint - CFP) prodottedurante il funzionamento del macchinario il parametro scelto perquantificare l'efficienza ecologica del macchinario oggetto dellabelling. RINA, organismo internazionale di certificazione

    (www.rina.org), valida il processo di rilascio della targa verde e le misurazioni in essa contenute,verificando sia le modalit di misurazione dei parametri, sia le condizioni operative delle macchineoggetto del labelling. Il marchio registrato "Supplier of Sustainable Technologies" ACIMIT identifica icostruttori italiani di macchine tessili che utilizzano la targa verde ACIMIT.Maggiori informazioni sul progetto "Sustainable Technologies" sono disponibili sul sito ACIMIT,sezione Ecosostenibilit.

    The "Sustainable Technologies" project: the ACIMIT green label

    In 2010 ACIMIT (the Association of Italian Textile Machinery Manufacturers) initiated its "SustainableTechnologiesproject, aimed at developing and promoting various key issues for the textile industry.The focus of the "Sustainable Technologies" project is the ACIMIT green label, that identifies and makes easilycomprehensible the energy performance and environmental impact of textile machinery, in terms of theefficiency of its production processes and design provided by the machine manufacturer.

    The green label provides information on equiva-lent carbon dioxide emissions (Carbon Footprint -CFP) produced during the machines operation:this is the foremost parameter measured to

    provide the labelled machinery with anenvironmentally efficient value. The internatio-nally accredited certification organism RINA

    (www.rina.org) validates the green label issuingprocess. RINA verifies the measurement procedu-res and operating conditions of the machinesbearing the labelling. The ACIMIT registeredtrademark "Supplier of Sustainable Technolo-gies" is the symbol that identifies Italian textilemachinery builders who use the ACIMIT greenlabel. For more information on the "SustainableTechnologies" project visit the ACIMIT website,under Sustainable Technologies.

    Via Tevere 1, 20123 MilanoTel. +39 024693611

    e-mail: [email protected]

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    44/48

    www.sustanability-lab.netwww.blumine.it

    un documento ricco di informazioni, dati e rappresentazioni grafiche, che analiz-za i rischi e le opportunit generati dagli impatti ambientali e sociali dellimpresa efornisce la mappa dei suoi stakeholder; descrive in un quadro unitario i progettisostenibili che limpresa ha avviato e le caratteristiche di sostenibilit dei suoiprodotti; aiuta a individuare gli impegni e obiettivi futuri e i parametri obiettivo.E uno strumento di comunicazione con clienti, fornitori, lavoratori, investitori,comunit locali, ONG, stampa, nuovi media, ma anche di formazione e informazio-ne interna per la diffusione della cultura della sostenibilit in azienda.

    Corporate Sustainability Insight di Blumine srl,il punto di partenza per costruire la credibilit e lidentit aziendale intorno aprogetti di innovazione sostenibile

    Per informazioni e richiedere un preventivo: [email protected] / [email protected]

    SOSTENIBILIT E COMPETITIVIT

    Il Corporate Sustainability Insight di Blumine srl

    Per le imprese che muovono i primi passi in direzione della sostenibilit,per avere una visione dinsieme su ci che limpresa gi fa e pianificare i passisuccessivi,per trovare la gusta strada nel labirinto delle certificazioni,per valutare i rischi e le opportunit di una strategia di innovazione sostenibile.

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    45/48

    For companies taking their first steps in the sustainability journey,to understand the sustainable actions the company already does and plan thenext steps,to find the way through the labels and certifications maze,to assess risks and opportunities of a sustainable innovation strategy

    Is a document full of information, data and graphics, to understand risks andopportunities generated by the environmental and social impacts of the company,with a map of its stakeholders. The Insight provides a unified framework to descri-be the sustainable projects the company has started and the sustainable featuresof its products as well as to identify commitments, future goals and target parame-ters.The Insight is a medium to talk to customers, suppliers, employees, investors, localcommunities, NGOs, press, new media, but also a training and inside communica-tion tool for disseminating the culture of sustainability thorughout the company.

    The Corporate Sustainability Insight by Blumine: the starting point to buildcredibility and corporate identity around sustainable innovation projects

    Infos and contact: [email protected] / [email protected]

    SUSTAINABILITY AND COMPETITIVENESS

    The Corporate Sustainability Insight by Blumine

    www.sustanability-lab.netwww.blumine.it

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    46/48

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    47/48

  • 8/13/2019 Catalogo Tessuti Accessori Sostenibili

    48/48

    Milano 10-11-12 settembre 2013Milan 10-11-12 september 2013