Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A...

136
Operatori tubolari, comandi e accessori Catalogo generale Automatismi per tende da sole

Transcript of Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A...

Page 1: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

Operatori tubolari, comandi e accessori

Catalogo generale Automatismi per tende da sole

Page 2: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

1921 Fondazione dell’azienda

1972 Primo operatore tubolare

1994 Prima certificazione ISO

1997 Primo operatore tubolare con fine corsa elettronico

2002 Fondazione della filiale italiana

2003 Lancio del programma di comandi Centronic

2010 Conferimento del premio

“red dot award” a Centronic-II

Storia

Insieme è più semplice.

quello che ha in mano è il nostro nuovo catalogo dei

prodotti per l’automazione di tende da sole. Come

già nello sviluppo di prodotto, anche nella progetta-

zione del catalogo è utile ottimizzare regolarmente la

fruibilità ed aumentare così l’utilità.

Riteniamo di esserci riusciti con questa edizione

e che anche nell’utilizzo del catalogo avrà modo di

apprezzare il nostro motto: Insieme è più semplice.

Vi troverà infatti un riepilogo ancora più chiaro delle nostre

numerose ed interessanti soluzioni per l’automazione delle tende

da sole. Accanto ai prodotti più venduti dalla tecnologia ormai col-

laudata, vi sono anche le ultime novità Centronic.

Un’ulteriore novità del catalogo è rappresentata poi dalle informa-

zioni relative al nostro supporto alle vendite. Siamo infatti convinti

che le ottime prestazioni a livello costruttivo debbano essere

sostenute da una forte azione di marketing. Non esiti a sfruttare

l’offerta!

Le auguriamo una buona consultazione del catalogo ed una

proficua progettazione e realizzazione dei Suoi progetti.

Gentile Cliente,

Dieter Fuchs, Direttore generale

ce.

dei

e

ta-

e la

di

e.

lle nostre

ione delle tende

Page 3: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

1

Lo sviluppo futuro della dimensione domestica dell’abitare sarà

determinato da due obiettivi: il “risparmio energetico” e l’“assenza

di barriere”. In particolare, il potenziale di risparmio energetico

nell’edilizia abitativa è entrato ormai nell’agenda politica e verrà

massicciamente sfruttato. Con Becker-Antriebe potete già offrire ai vostri clienti entrambi i

vantaggi, ossia un risparmio fino al 30% sull’energia necessaria al riscaldamento e al raffre-

scamento, ed un massimo livello di comfort. Gli automatismi per sistemi di protezione solare

rappresentano dunque a conti fatti una soluzione conveniente ed intelligente per la casa di

oggi e di domani. Becker – Insieme è più semplice.

“Offriamo alle persone maggiore qualità di vita,

comfort e sicurezza grazie a prodotti innovativi

“Made in Germany”. “Più semplice di così”

è il motto che guida i nostri pensieri e le nostre azioni.”

a

e aaii vostri clienti entraambmmmbi i

Naturalmente Becker.

lità di it

Page 4: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

22

Lo scopo di questo catalogo è quello di fornire infor-mazioni secondo lo stato attuale delle conoscenze. Ciò non implica alcun obbligo di legge. I dati e le illustrazioni non sono da ritenersi vincolanti e riflettono lo stato delle conoscenze al momento della stampa. Becker-Antriebe si riserva il diritto di apportare modifiche dimensionali e tecniche.Aggiornamento: 03/2012 Art. n.: 4995 800 260 5

Page 5: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

3

Indice

Perché BECKER? 4

Informazioni per i rivenditori 6

Argomenti di vendita 8

Riepilogo delle funzioni degli operatori 12

Tabella dei carichi 14

Panoramica dei comandi 16 Centronic

Il giusto comando 20

C-Plug 22

Operatori con 24 radioricevitore integrato

e comandi Centronic

Operatori con 54 comandi cablati Comandi Centronic ed accessori elettrici

Accessori meccanici 92

Operatori con 114 manovra di soccorso Accessori meccanici

Operatori a corrente continua 124 ed accessori elettrici

Sostegno alle vendite 132 Prospetti, allestimento dell’area vendite,

outdoor, omaggi

Appendice

Condizioni generali di vendita 146

Possibilità di combinazione

Page 6: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

4

Ingranaggi silenziosiStudiati appositamente per le diverse esi-

genze dei sistemi di protezione solare, gli

ingranaggi sono determinanti per il perfetto e

silenzioso funzionamento dei nostri operatori.

Motori potentiI nostri motori sono veri e propri atleti pro-

fessionisti, e restano potenti e resistenti per

migliaia di cicli. L’ottimale circolarità dei ro-

tori degli operatori CA è un ulteriore criterio

di qualità percettibile a garanzia della silen-

ziosità di funzionamento.

Una buona decisioneLa forza innovativa e il coraggio di nuove idee sono le caratteri-

stiche che hanno fatto costantemente crescere la Becker- An-

triebe. Azienda a conduzione familiare con sede nella cittadina

tedesca di Sinn, Becker è diventata nel frattempo una realtà in-

ternazionale. Come in passato, la vicinanza al cliente e la qualità di tutti

i processi, le procedure e i prodotti sono le caratteristiche che defini-

scono la nostra filosofia aziendale e che costituiscono una solida base

anche per la futura collaborazione con i rivenditori specializzati Becker.

Qualità che convinceCi imponiamo standard molto elevati! L’accurata selezione dei nostri

fornitori, la perfetta sincronizzazione di singoli componenti e gruppi

costruttivi e gli elevati standard di produzione rendono i nostri operatori

affidabili, resistenti nel tempo e perfettamente funzionanti. Durante il

nostro approfondito controllo finale vengono stampate le targhette di

fabbrica, ma solo se l’operatore risulta perfetto al 100%. Potete fidarvi!

Vasta scelta di comandiLa sicurezza di poter contare su una fornitura completa agevola i vostri

processi di approvvigionamento. Accanto ai nostri operatori, vi offriamo

infatti un programma di comandi perfettamente abbinati. Dagli inter-

ruttori più semplici e convenienti fino ai pratici timer dotati di 10 canali

diversamente programmabili, nel nostro programma troverete sicura-

mente tutto quanto occorre per soddisfare le esigenze più specifiche di

automazione.

La promessa del valore aggiunto Becker“Insieme è più semplice.”

Questa breve frase è il motto che guida i nostri pensieri e le nostre

azioni e rappresenta al contempo una vera sfida. Applicare una tecno-

logia complessa a prodotti innovativi rendendola facile da utilizzare non

è un compito semplice, ma enormemente importante per il successo

delle vostre vendite. Del resto, solo presentando prodotti facili da uti-

lizzare sarete in grado di convincere anche l’ultimo cliente più critico.

Prodotti facili da montare o programmare fanno anche la felicità dell’in-

stallatore, garantendo una base importante per un proficuo lavoro.

Non ci accontentiamo nemmeno della migliore assistenza

Il nostro personale qualificato vi sostiene instancabilmente e sempre

gentilmente nella ricerca della soluzione a tutte le sfide che possono

insorgere nella realizzazione dei vostri progetti. Prima di ogni progetto

viene però la vendita. A sostegno del vostro processo di vendita, vi of-

friamo dunque un servizio di marketing globale per il vostro showroom

e le vostre consulenze di vendita.

Il nostro ambiente: una grande responsabilità

Lo sapevate che con gli automatismi per la protezione solare si pos-

sono risparmiare a livello europeo circa 111 milioni di tonnellate di

anidride carbonica (CO2 per il riscaldamento e il raffrescamento degli

edifici (studio dell’istituto belga Physibel di Maldegem)? Attraverso

l’uso intelligente dei nostri operatori e dei nostri comandi potete quindi

fornire un contributo attivo allo sfruttamento di questo potenziale di

risparmio e fare al contempo risparmiare denaro ai vostri clienti. E

come gradito effetto collaterale potete aumentare automaticamente il

comfort della vita e dell’abitare dei vostri clienti!

Rullo azionatoreFacili da montare, nella maggior parte dei

casi, senza alcun utensile, gli adattatori per

diversi rulli per diversi rulli di avvolgimento

consentono di ridurre ulteriormente la rumo-

rosità di funzionamento.

Perché BECKER?

Page 7: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

5

Cavo di collegamento ad innestoMontabile senza alcun utensile, il cavo con-

sente di regolarne rapidamente la lunghezza

alle diverse esigenze di un progetto.

Testa dell’operatore facilmente adattabileLa testa dell’operatore è costruita per adat-

tarsi in modo semplice e rapido alla vasta

gamma di supporti a parete, per cassonetto

e di sistema. A seconda del modello di opera-

tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-

lazione per ottenere funzionalità aggiuntive.Fine corsa precisoUna caratteristica importante dei nostri

operatori di qualità è il loro fine corsa esat-

tamente ripetibile. In versione meccanica o

elettronica, il fine corsa resta preciso come

un orologio svizzero anche dopo migliaia di

cicli.

Dati tecnici

Classe di protezione IP

Codice a barre EAN

Numero di serie

Modello

Codice articolo

Certificazioni

Ogni operatore viene sottoposto ad un’ampia prova di serie secondo le direttive VDE su banchi di prova appositamente sviluppati. Garantiamo così la massima qualità dei nostri prodotti.

Page 8: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

6

Fine corsa regolabili in modo flessibile

Se si utilizzano battute fisse superiori, gli opera-

tori dotati di fine corsa elettronico sono in grado di

riconoscere automaticamente il fine corsa alto.

Se invece non si utilizzano battute fisse superiori

e/o blocchi antieffrazione, i fine corsa possono

essere programmati liberamente. A seconda del

tipo di azionamento, è possibile farlo in modo

semplice e pratico mediante le viti di regolazione

o il selettore presente sulla testa dell’operatore,

sul set di regolazione o il trasmettitore.

L’operatore giusto per ogni applicazioneAbbiamo l’operatore adatto sia che vogliate mo-

torizzare una tenda da sole a cassonetto o per

veranda oppure una tenda a rullo, etc. A seconda

delle esigenze del vostro cliente e/o progetto è

possibile scegliere tra dati tecnici diversi (Nm,

giri/min), diametri del tubo, fine corsa mecca-

nico, elettronico o con radioricevitore integrato e

operatori con funzioni specifiche come ad es. la

“tensione del telo automatica” o la funzione “fine

corsa sistema di bloccaggio”.

Fine corsa elettronico –

radioricevitore integratoLa programmazione del trasmettitore si effettua in

due sole operazioni in modo semplice e rapido. Per

assegnare il corretto senso di rotazione ai tasti di

salita e discesa del trasmettitore basta premere un

pulsante posizionato sulla testa dell’operatore.

Principio master/slave:

Con “trasmettitore master” si intende il primo trasmet-

titore programmato in un ricevitore. Contrariamente ad

altri trasmettitori programmati, il trasmettitore master

consente, fra l’altro, di eseguire l’impostazione dei fine

corsa e la programmazione o cancellazione di altri tra-

smettitori. Qualsiasi trasmettitore dotato di un tasto di

programmazione e di un tasto SALITA, DISCESA e STOP

separati può essere utilizzato come trasmettitore master.

Gestione dell’instal-lazione intelligenteNegli operatori dotati di questa funzione i fine corsa

vengono memorizzati definitivamente solo dopo

aver raggiunto per tre volte il fine corsa alto e basso.

Questo aumenta la sicurezza di installazione e fa

risparmiare tempo poiché esclude quasi comple-

tamente la possibilità di un’errata programmazione

dei fine corsa.

868,3 MHzEE

868,3 MHz

Trasmettitore master 15 altri trasmettitori

Informazioni per rivenditori specializzati

3x

Page 9: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

7

Struttura del comando singolo, di gruppo e centralizzato

Struttura del comando singolo, di gruppo e centralizzato con un trasmettitore multicanale

Compensazione automatica della lunghezza del teloGli operatori con fine corsa elettronico pre-

sentano svariati vantaggi rispetto a quelli

con fine corsa meccanico. Uno dei princi-

pali vantaggi è la compensazione automa-

tica della lunghezza del telo. Le variazioni

nei fine corsa o i teli allentati a causa delle

condizioni ambientali sono un ricordo del

passato e non è più necessario effettuare

dispendiosi interventi di manutenzione.

Forza di chiusura maggiorata per tende da sole a cassonettoGli operatori tubolari per sistemi di protezione so-

lare con questa funzione (tipi “+”) dispongono di

una forza di chiusura maggiorata del fine corsa alto.

In questo modo il cassonetto si chiude sempre in

modo affidabile, escludendo in modo duraturo dan-

neggiamenti del telo dovuti all’acqua o allo sporco a

causa di cassonetti non completamente chiusi.

Singoli master Gruppo CentralizzatoSingoli mmmmmmmastastastastastaststererere Gruppoppo Centralizzato

ttrraasmettittoorree mmulticanale

Page 10: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

8

Riconoscimento bloccaggio in direzione SALITA

Vi è mai capitato durante le pulizie di primavera

di aver dimenticato di riporre la scala, per cui il

comando del sistema di protezione solare chiude

la tenda da sole, la scala di incastra nei bracci

degli snodi e blocca la chiusura? Per gli operatori

tubolari intelligenti con riconoscimento bloccaggio

non è un problema. Infatti, essi si arrestano auto-

maticamente in caso di bloccaggio per evitare di

danneggiare l’impianto di protezione solare.

A seconda della versione, l’operatore non solo si

arresta, ma provvede anche a scaricare immedia-

tamente l’impianto compiendo una breve corsa

in direzione opposta.

Il massimo per i clienti migliori – argomenti a sostegno dei colloqui di vendita

Screen antivento

Gli speciali screen antivento trovano impiego

sempre più di frequente, in particolare nelle re-

gioni ventose e negli edifici alti. Attualmente si

distingue tra screen che vengono spostati late-

ralmente da una sorta di chiusura a strappo (Zip

o Fix Screen) e screen con sistemi di bloccaggio

integrati nelle barre di guida. In entrambi i casi

Becker è in grado di proporre la soluzione adatta.

Nel caso dei sistemi di bloccaggio il cliente può

addirittura scegliere tra operatori con fine corsa di

bloccaggio fisso (SE) e operatori con fine corsa di

bloccaggio liberamente programmabile (SE i1/

SEF i1).

3x

Page 11: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

9

I prodotti radio offrono il massimo in fatto di

comfort e flessibilità:

Fissate due posizioni personalizzate a pia-

cere per la vostra protezione solare: È suffi-

ciente premere il tasto di ArRESTO e DISCESA

per la 1a posizione personalizzata e/o il tasto di

ARRESTO e SALITA per la 2a posizione perso-

nalizzata. Tutto qui! Con una semplice doppia

pressione del tasto di SALITA o di DISCESA po-

trete in ogni momento richiamare le posizioni.

Valori soglia diversi per impianti di prote-

zione solare diversi? Con i trasmettitori per pro-

tezione solare (SWC) utilizzati in combinazione

con i sensori vento o sole vento adatti il vostro

impianto e gli arredi di casa vostra saranno ada-

guatamente protetti.

SWC545-II - un trasmettitore portatile per

un massimo di 5 impianti di protezione solari o

gruppi di impianti. Tramite il menu del display è

possibile programmare tra l’altro i valori soglia e

impostare a piacere l’orario di apertura e/o

chiusura della vostra protezione solare. La pro-

tezione vento rimane sempre attiva e prioritaria

a garanzia della pro-

tezione della vostra

tenda.

Operatori tubolari per sistemi di protezione solare con radioricevitore integrato868,3 MHzEE

868,3 MHz

Page 12: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

10

Il massimo per i clienti migliori – Argomenti a sostegno delle vendite

CONFRONTO DI COSTO

Operatore radio PSF (+)

Operatore elettronico PS(+) Operatore meccanico M

Comando singolo e di gruppo

Differenze di prezzo

per operatore con comando

Solo comando singolo

Differenze di prezzo

per operatore con comando

Differenza di prezzo per operatore

singolo

Differenza di prezzo per operatore

singolo

Operatori tubolari per sistemi di protezione solare con radiorice-

vitore integratoI prodotti radio possono apparire costosi ad una

prima considerazione, ma a seconda delle carat-

teristiche del luogo di installazione e del grado di

comfort desiderato si rivelano essere la soluzione

nettamente più conveniente perché:

Nessun cablaggio verso interruttori

il collegamento tra trasmettitore e ricevitore

si esegue con estrema facilità in sole due

operazioni

fino a 16 trasmettitori con le funzioni

più diverse possono essere programmati e

cancellati in qualsiasi momento

è facilissimo poter integrare in un secondo

momento sensori senza fili

è sempre possibile installare o modificare

comandi singoli, di gruppo o centralizzati,

tramite trasmettitore master

868,3 MHzEE

868,3 MHz

“Ecco perché

spendere di più

alla fine paga”

Con i prodotti radio acquistate il massimo in fatto di

comfort e flessibilità:Fissate due posizioni personalizzate a piacere per il

vostro sistema di protezione solare: vi basterà quindi

premere il tasto di arresto e di discesa per memorizzare

la prima posizione e/o il tasto di arresto e di salita per

memorizzare la seconda. Tutto qui! Con una semplice

doppia pressione del tasto di salita o di discesa potrete

in ogni momento richiamare le posizioni.

Comoda impostazione dei valori soglia dal basso –

non vi è niente di più facile con i trasmettitori per im-

pianti di protezione solare! È sufficiente impostare il

valore soglia per il sole e/o il vento sul potenziometro

corrispondente o nel display e con l’interruttore a scor-

rimento attivare e disattivare l’automatismo solare.

Page 13: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

11

Nessun pericolo per la salute

Vi sono diverse riserve contro l’utilizzo di prodotti

radio, in particolare per quanto riguarda il loro im-

patto sulla salute. Ecco alcuni fatti:

L’impatto sull’organismo della ridottissima potenza

irradiata dai radiotrasmettitori BECKER viene messa

a confronto con quello dei telefoni cellulari utilizzati

quotidianamente:

I prodotti di BECKER-Antriebe emettono solo per

alcuni millisecondi al momento del comando.

Mentre i cellulari emettono radiazioni costanti. La

trasmissione radio dei trasmettitori Becker è al mas-

simo di soli 10 mW, con un valore medio di circa 4

mW, mentre la trasmissione radio dei telefoni cellu-

lari può raggiungere i 2.000 mW.

I trasmettitori Becker vengono comandati dalla

mano o a parete e la testa viene colpita al massimo

da soli 0,025 mW, mentre durante una telefonata i

cellulari espongono costantemente la testa ad una

trasmissione radio compresa tra 100 e 2.000 mW a

seconda della distanza del traliccio di trasmissione.

Operatori BECKER

Frequenza radio di 868,3 MHz

Telefono cellulare

Vengono comandati dalla mano o

montati a parete, e non direttamente

a contatto con il corpo. La testa

viene colpita al massimo da circa

0,025 mW.

Trasmissione radio max. di 10 mW,

in media circa 4 mW

Emissione solo al momento del

comando (per alcuni millisecondi)

Viene utilizzato a contatto con la

testa, che durante una telefonata

viene esposta costantemente ad

una trasmissione radio compresa tra

circa 100 mW e max. 2000 mW

(a seconda della distanza del tralic-

cio di trasmissione)

Trasmissione radio max. di 2.000 mW

Emissione costante

Battuta supe-riore delicata

Per proteggere i teli delle tende da sole,

gli operatori dotati di questa funzione

trascinano delicatamente il terminale

contro la battuta superiore.

Garantiscono così un comfort “mas-

simo” per una massima durata di vita

del vostro sistema di protezione solare.

Page 14: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

12

Riepilogo delle funzioni degli operatori

Fine corsa meccanicoFine corsa meccanico Fine corsa elettronico

M HK PS/PS+ SE B0

Tipo (diametro del tubo in mm) P (Ø 35) R (Ø 45) L (Ø 58) R (Ø 45) L (Ø 58) P (Ø 35) R (Ø 45) L (Ø 58) R (Ø 45)

Coppia in Nm 5-13 8-50 44-120 12-50 44-120 5-9 8-50 44-120 20-50

Velocità in giri/min 9-30 11-17 11-14 11-17 11-14 16-30 11-17 11-17 11-17

Cavo di collegamento ad innesto • • • • • •

Certificazione VDE/ NF/ KEMA • • • • • • • • •

Impostazione del fine corsa

Sulla testa dell’operatore • • • • • • • •

Con cavo di regolazione • • • •

Con radiotrasmettitore

Da punto basso a punto alto • • • • • • • •

Da punto basso a fermo di battuta alto • • • •

Da fermo di battuta alto a bloccaggio fisso

Da fermo di battuta alto a bloccag-

gio liberamente programmabile

Gestione intelligente dell’installazione • • •

Tensione autom. del telo (tende da sole per veranda) •

Compensazione automatica

della lunghezza del telo• • • •

Riconoscimento bloccaggio chiusura • • • •

Forza di chiusura maggiorata per tende da sole a cassonetto

-/• -/•

Battuta superiore delicata • •/- •/- •

Collegabile in parallelo senza

relè di esclusione• • • •

Page 15: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

13

Composizione della deno-minazione Operatori tubolariEsempio:

R12/17 C PSF+ Tipo Nm min-1 C-Plug = Variante di cavo di fine corsa collega- mento

Tipi:

P = Tubo Pico Ø 35 mm

R = Tubo standard Ø 45 mm

L = Tubo grande Ø 58 mm

Varianti di fine corsa:

M = Fine corsa meccanico

HK = Fine corsa meccanico con

manovra di soccorso

G = Operatori a corrente continua con

fine corsa meccanico

GHK = Operatori a corrente continua con

fine corsa meccanico e manovra di

soccorso

Fine corsa elettronici:

S = Protezione solare

F = Con radioricevitore integrato

P = Programmazione da punto a punto

E = Con inversione al fine corsa

+ = Forza di chiusura maggiorata

per tende da sole a cassonetto

B0 = Tensione del telo automatica

i1 = Fine corsa di bloccaggio libera-

mente programmabile

Radioricevitore integrato

SE B0 SE SE i1 PSF PSF/PSF+ SEF i1

L (Ø 58) R (Ø 45) R (Ø 45) L (Ø 58) P (Ø 35) R (Ø 45) L (Ø 58) R (Ø 45) L (Ø 58)

44-120 8 20-40 50-120 5-9 8-50 44-120 30-40 50-70

11-17 17 20-40 11-17 16-30 11-17 11-17 17 17

• • • •

• • • • • • • • •

• • • •

• • • • •

• •

• • •

• • • • • •

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

-/• -/•

• • • • • •/- •/- • •

• • • • • • • • •

Page 16: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

14

1 Ad es. tenda da sole, veneziana

2 Ad es. tenda a rullo, veneziana

Panoramica del programma di comandi Centronic – Soluzioni radio

Comandi Centronic

Soluzioni radio

Applicazioni

Protezione solare da esterno1 • • • • • • • • • • • • •

Protezione solare da interno2 • • • • • • • • • • • •

Illuminazione (con VC180, 220 o 410/420) • • • • • • • •

Funzioni

Trasmettitore portatile/da parete -/• -/• •/- •/- •/- •/- •/- -/• •/- •/- •/-

A sbalzo • • • •

Da incasso

Ad innesto

Display •

Tasti separati di Salita/Arresto/Discesa • • • • • • • • • • •

Trasmettitore a 1 canale • • • • • •

Trasmettitore a 2 canali (interruttore di luce) •(-) •

Trasmettitore a 5 canali • • •

Trasmettitore a 10 canali •

Ricevitore/comando

Sensore (trasmettitore) • •

Manuale/automatico • • • •

Comando singolo • • • • • • • • • • • • •

Comando di gruppo • • • •

Comando centralizzato • • • • • • • • • • • •

Funzionamento ad impulsi per veneziane •

Fine corsa intermedio • • • • • • • • • • •

Fine corsa di ventilazione/orientamento/tensione telo • • • • • • • • • • •

Funzione Memory

Data/ora •

Comm. autom. ora solare/legale •

Orari di commutazione •

Orari di blocco •

Crepuscolo

Sole (regolazione del valore soglia) • • • • •

Vento (regolazione del valore soglia) • • • • • •

Angolo di inclinazione •

Funzionamento invernale •

Possibilità di collegare interruttori/tasti

Funzionamento solare •

Ricevitori supportati

VC180 • • • • • • • • • • •

VC220 • • • • • • • • • • •

VC410 • • • • • • • • • • • •

VC420 • • • • • • • • • • • •

VC520 • • • • • • • • • • • •

UCS520 • • • • • • • • • • • •

SWC510 • • • • • • • • • • •

Operatori supportati

Modelli PSF • • • • • • • • • • • •

Modelli SEF i1 • • • • • • • • • • •

Tutti gli operatori cablati 230 V CA

EC

311

EC

31

5

EC

14

2-I

I

EC

541

-II

EC

54

5-I

I

EC

541

0-I

I

SW

C2

41-I

I

SW

C41

1

SW

C4

41-I

I

SW

C4

42

-II

SW

C5

45

-II

SC

211

-II

SC

56

1

1 Addd es . tendda dda a a ssoleo eo v, v, veneeneziana

22 Ad eees.. tendenda aa rullllo, veneeneneziana

Comandi Centronic

Soluzioni radio

Applicazioni

Protezione solare da esterno1 • • • • • • • • • • • • •

Protezione solare da interno2 • • • • • • • • • • • •

Illuminazione (con VC180, 220 o 410/420) • • • • • • • •

Funzioni

Trasmettitore portatile/da parete -/• -/• •/- •/- •/- •/- •/- -/• •/- •/- •/-

A sbalzo • • • •

Da incasso

Ad innesto

Display •

Tasti separati di Salita/Arresto/Discesa • • • • • • • • • • •

Trasmettitore a 1 canale • • • • • •

Trasmettitore a 2 canali (interruttore di luce) •(-) •

Trasmettitore a 5 canali • • •

Trasmettitore a 10 canali •

Ricevitore/comando

Sensore (trasmettitore) • •

Manuale/automatico • • • •

Comando singolo • • • • • • • • • • • • •

Comando di gruppo • • • •

Comando centralizzato • • • • • • • • • • • •

Funzionamento ad impulsi per veneziane •

Fine corsa intermedio • • • • • • • • • • •

Fine corsa di ventilazione/orientamento/tensione telo • • • • • • • • • • •

Funzione Memory

Data/ora •

Comm. autom. ora solare/legale •

Orari di commutazione •

Orari di blocco •

Crepuscolo

Sole (regolazione del valore soglia) • • • • •

Vento (regolazione del valore soglia) • • • • • •

Angolo di inclinazione •

Funzionamento invernale •

Possibilità di collegare interruttori/tasti

Funzionamento solare •

Ricevitori supportati

VC180 • • • • • • • • • • •

VC220 • • • • • • • • • • •

VC410 • • • • • • • • • • • •

VC420 • • • • • • • • • • • •

VC520 • • • • • • • • • • • •

UCS520 • • • • • • • • • • • •

SWC510 • • • • • • • • • • •

Operatori supportati

Modelli PSF • • • • • • • • • • • •

Modelli SEF i1 • • • • • • • • • • •

Tutti gli operatori cablati 230 V CA

EC

311

EC

31

5

EC

14

2-I

I

EC

541

-II

EC

54

5-I

I

EC

541

0-I

I

SW

C2

41-I

I

SW

C41

1

SW

C4

41-I

I

SW

C4

42

-II

SW

C5

45

-II

SC

211

-II

SC

56

1

Page 17: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

15

1 Ad es. tenda da sole, veneziana

2 Ad es. tenda a rullo, veneziana

Comandi Centronic

Soluzioni radio

Applicazioni

Protezione solare da esterno1 • • • • • • • • • •

Protezione solare da interno2 • • • • • •

Illuminazione (con VC180, 220 o 410/420) • • • • •

Funzioni

Trasmettitore portatile/da parete

A sbalzo • • • •

Da incasso • • • • • •

Ad innesto • •

Display

Tasti separati di Salita/Arresto/Discesa •

Trasmettitore a 1 canale • • • •

Trasmettitore a 2 canali

Trasmettitore a 5 canali

Trasmettitore a 10 canali

Ricevitore/comando • • • • • • • •

Sensore (trasmettitore) • • • •(-)

Manuale/automatico •

Comando singolo • • • • • • • • • • • •

Comando di gruppo •

Comando centralizzato • • • • • • • • • • • •

Funzionamento ad impulsi per veneziane • • • •

Fine corsa intermedio • • • • • • •

Fine corsa di ventilazione/orientamento/tensione telo • • • • • • •

Funzione Memory • • • • •

Data/ora

Comm. autom. ora solare/legale

Orari di commutazione

Orari di blocco

Crepuscolo

Sole (regolazione del valore soglia) • • • • • • •

Vento (regolazione del valore soglia) • • • • • • • •

Angolo di inclinazione

Funzionamento invernale

Possibilità di collegare interruttori/tasti • • • •

Funzionamento solare •

Ricevitori supportati

VC180 •

VC220 •

VC410 • • • •

VC420 • • • •

VC520 • • • •

UCS520 • • • •

SWC510 •

Operatori supportati

Modelli PSF • • • •

Modelli SEF i1 • • • •

Tutti gli operatori cablati 230 V CA • • • • • •

SC

711

SC

811

SC

86

1

SW

C5

10

VC

18

0

VC

22

0

VC

410

-II

VC

42

0-I

I

VC

42

1

VC

47

0-I

I

VC

52

0

UC

52

0

11 AdAdAd es es. t. tenda da da da sa sa ole, veneziana

2 AdAdd es es. t. tende a a rullol , veneziana

Comandi Centronic

Soluzioni radio

Applicazioni

Protezione solare da esterno1 • • • • • • • • • •

Protezione solare da interno2 • • • • • •

Illuminazione (con VC180, 220 o 410/420) • • • • •

Funzioni

Trasmettitore portatile/da parete

A sbalzo • • • •

Da incasso • • • • • •

Ad innesto • •

Display

Tasti separati di Salita/Arresto/Discesa •

Trasmettitore a 1 canale • • • •

Trasmettitore a 2 canali

Trasmettitore a 5 canali

Trasmettitore a 10 canali

Ricevitore/comando • • • • • • • •

Sensore (trasmettitore) • • • •(-)

Manuale/automatico •

Comando singolo • • • • • • • • • • • •

Comando di gruppo •

Comando centralizzato • • • • • • • • • • • •

Funzionamento ad impulsi per veneziane • • • •

Fine corsa intermedio • • • • • • •

Fine corsa di ventilazione/orientamento/tensione telo • • • • • • •

Funzione Memory • • • • •

Data/ora

Comm. autom. ora solare/legale

Orari di commutazione

Orari di blocco

Crepuscolo

Sole (regolazione del valore soglia) • • • • • • •

Vento (regolazione del valore soglia) • • • • • • • •

Angolo di inclinazione

Funzionamento invernale

Possibilità di collegare interruttori/tasti • • • •

Funzionamento solare •

Ricevitori supportati

VC180 •

VC220 •

VC410 • • • •

VC420 • • • •

VC520 • • • •

UCS520 • • • •

SWC510 •

Operatori supportati

Modelli PSF • • • •

Modelli SEF i1 • • • •

Tutti gli operatori cablati 230 V CA • • • • • •

SC

711

SC

811

SC

86

1

SW

C5

10

VC

18

0

VC

22

0

VC

410

-II

VC

42

0-I

I

VC

42

1

VC

47

0-I

I

VC

52

0

UC

52

0

Page 18: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

16

Panoramica del programma di comandi Centronic – Soluzioni cablate

EC

41

EC

42

EC

52

UC

42

UC

45

UC

52

SW

C5

2

SC

71

SC

81

1 Ad es. tenda da sole, veneziana

2 Ad es. tenda a rullo, veneziana

EC

41

EC

42

EC

52

UC

42

UC

45

UC

52

SW

C5

2

SC

71

SC

81

1 Ad Ad es es. tenda da sole, veneziana

2 Ad es. tenda a rullo, veneeziazianana

Comandi Centronic

Cablati

Applicazioni Protezione solare da esterno1 • • • • • • • • •Protezione solare da interno2 • • • • • • •Funzioni

A sbalzo • • •Da incasso • • • • •Montaggio su barra •

Display •Comandi separati di Salita/Arresto/Discesa • • • • •Combinazione interruttori/tasti • • • Sensore • •Manuale/automatico • • Comando singolo • • • • • • •Comando di gruppo e centralizzato • • • •Funzionamento ad impulsi per veneziane • • • •Fine corsa intermedio • •Fine corsa di ventilazione/orientamento/tensione telo • •Data/ora •Comm. autom. ora solare/legale •Orari di commutazione •Orari di blocco •Sole (regolazione del valore soglia) • •Vento (regolazione del valore soglia) • • •Funzionamento invernale

•Sensori supportati

SC43 •SC71 •SC81 •Operatori supportati

Tutti gli operatori cablati 230 V CA • • • • • • •

Modelli G • • • • •

Page 19: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

17

Page 20: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

18

Quale automatismo è quello giusto?

Gli automatismi per protezione solare di Becker dotati di radiocomando sono partico-

larmente ideali per i progetti di ristrutturazione. Il grande vantaggio consiste nella pos-

sibilità di evitare il cablaggio tra comando e operatore. In questa soluzione gli operatori

richiedono infatti solo un allacciamento alla rete. Il sistema radio criptato di Becker si

contraddistingue per l’elevata portata e per il funzionamento immune ai radiodisturbi. In

cambio vi offre tanto: da un comando singolo, di gruppo e centralizzato, fino all’impo-

stazione dei valori di soglia in combinazione con sensori sole e vento. Il tutto per con-

sentirvi di realizzare le vostre idee e rispondere alle vostre esigenze di comfort.

Gli operatori per sistemi di protezione solare SMI di Becker possono essere integrati in

sistemi bus con estrema facilità. Il termine “Standard Motor Interface (SMI)” indica una

tecnologia che consente agli operatori di comunicare con i comandi. Essa dischiude

possibilità straordinarie per quanto riguarda il collegamento in rete degli impianti di

protezione solare con altri sistemi collegati ad una rete bus. Diventa ad esempio pos-

sibile visualizzare graficamente l’effettiva posizione degli impianti di protezione solare

in tempo reale su diversi monitor presenti in casa o addirittura sul cellulare, ma anche

modificare tale posizione mediante un touch screen. Possibilità future? No, con gli ope-

ratori Becker si tratta della realtà!

Prodotti Pagina

Centronic

EasyControl EC311

Centronic

SunWindControl SWC442-II

Centronic

SunWindControl SWC545-II

Prodotti

Attuatore KNX-SMI

Operatori SMI

Questi prodotti sono descritti nel nostro catalogo SMI

g

sentirvi di realizzare le vostre idee e rispond

na

Soluzioni radio

Soluzioni per sistemi bus

38

38

32

Page 21: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

19

Soluzioni cablate

Prodotti Pagina

Centronic

EasyControl EC52

Centronic

SunWindControl SWC52

In fatto di automazione dei sistemi di protezione solare avete a disposizione tutte le

possibilità. Perché non sfruttarle allora? Con il sistema cablato vi offriamo di scegliere

tra tutta una serie di operatori e comandi: dalla soluzione più conveniente dotata delle

principali funzioni base fino ai sistemi più complessi che rispondono a tutte le esigenze

di comfort. Il vantaggio consiste nel fatto che, una volta posati i cavi, è sempre possibile

potenziare successivamente il sistema senza eccessive trasformazioni edilizie. Si tratta

dunque della soluzione perfetta per i progetti di nuova costruzione.

78

76

Page 22: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

20

Varianti disponibili

Codice articolo

2010 300 365 0

NOVITÀ! ToolC

2

Cavo di collegamento Becker ad innesto

un lato per il montaggio

un lato per lo smontaggio

sicurezza di innesto e disinnesto

impossibile da perdere perché inserito sul cavo

per operatori con diametro del tubo di 45 e 58 mm

Cavo di collegamento ad

innesto

Cavo di collega-

mento

(m)

Codice articolo

colore bianco

Codice articolo

colore nero

con manicotti terminali

1 2010 270 408 0 -

22010 270 442 0

(standard)2010 270 464 0

3 2010 270 380 0 2010 270 541 0

5 2010 270 421 0 -

10 2010 270 423 0 -

con connettore Hirschmann

tipo STAS 3N

incl. staffa di fissaggio

0,3 2010 270 432 0 -

0,5 2010 270 384 0 2010 270 499 0

1 2010 270 383 0 2010 270 501 0

2,5 - 2010 270 503 0

5 - 2010 270 505 0

10 - 2010 270 507 0

Page 23: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

21

Montaggio con cacciavite Montaggio con C-plug-Tool

Smontaggio con C-plug-Tool

Ottimizzazione del magazzino, dal mo-mento che operatore e cavo di collegamento possono essere montati solamente sul posto nella lunghezza adeguata al cantiere

Non sono necessari collegamenti a vite, per cui montaggio e smontaggio risultano semplificati

Un normale cacciavite dotato di lama sottile è sufficiente per il montaggio e lo smontaggio dall’operatore

Il colore bianco consente di integrare il cavo in maniera discreta anche nei punti più visibili

Cavo in gomma resistente agli UV

Indice di protezione IP44

Cacciavite con

lama sottile

Clic

Protu-beranza d’arresto

Staffa d’arresto

1.

2.

1.

2.

Lato di montaggio

C-plug-Tool

Lato di smontaggio

Smontaggio con cacciavite

Lo smontaggio del cavo è generalmente possibile anche ad operatore montato sul cas-sonetto (a seconda del tipo di installazione)

Testa del motore avvolgibile

Altre caratteristiche

Page 24: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

22

Page 25: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

23

Operatori con

radioricevitore

integrato

Operatori per sistemi di protezione solare P5/20PSF – P9/16PSF 24

R8/17C PSF – R50/11C PSF(+) 26

L44/14C PSF(+) – L120/11C PSF(+) 28

R30/17C SEF I1 – R40/17C SEF I1 30

Trasmettitori Centronic EC311 32

EC315 32

SWC411 32

EC142-II 32

EC541-II 34

EC545-II 34

EC5410-II 36

SWC241-II 36

SWC441-II 36

SWC442-II 38

SWC545-II 38

VC421 38

Ricevitori Centronic UC520 40

VC180 40

VC220 40

VC470-II 40

VC420-II 42

VC520 42

Sensori radio Centronic SC211-II 44

SWC510 44

SC561 44

SC711 46

SC811 46

SC861 46

Set radio Centronic SVS241-II 48

SWS241-II 48

SWS441-II 50

SWS641-II 50

Accessori meccanici 90

Page 26: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

Denominazione Codice articolo

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

fine corsa

(giri)

Corrente

nominale

(A)

Potenza

assorbita (W)

Cavo di

collega-

mento (m)

P5/20PSF 2009 030 101 0 5 20 64 0,47 115 3

P5/30PSF 2009 030 100 0 5 30 64 0,47 115 3

P9/16PSF 2009 030 102 0 9 16 64 0,47 110 3

24

Operatori per sistemi di protezione solare “universali” con radioricevitore integrato

P5/20PSF – P9/16PSF

Impiego universale in numerosi sistemi di tende da sole

con o senza battuta

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44

PUNTO DI FORZA!VANTAGGI!

Radiocomandi, pag. 32 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92 Accessori meccanici, pag. 98

Impostazione semplice del fine corsa con

trasmettitore portatile/da parete Centronic

Dati tecnici

Page 27: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

25

l2

l1

*

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

17 450 467 35 12

17 450 467 35 12

17 450 467 35 12

EasyControl EC311

Trasmettitore da parete a

1 canale

EasyControl EC541-II

Trasmettitore monocanale

SunWindControl SWC241-II

Trasmettitore portatile a

1 canale con impostazione del

valore soglia per il vento

Esempi di radiocomandi Centronic

della serie PSF

Altre caratteristiche

Fine corsa elettronico con radioricevitore inte-grato compatibile con il programma di comandi Centronic

868,3 MHzEE

868,3 MHz

Possibilità di comando singolo, di gruppo e centralizzato con fino a 16 trasmettitori

Programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

per rulli di avvolgimento a partire da Ø 38 mm

* Larghezza della ruota di trascinamento 40x1/42x2 (4930 300 086 0) pag. 95, in caso di altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Testa del motore avvolgibile

Compensazione automa-tica della lunghezza del telo

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Page 28: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

2626

Dati tecnici

R8/17C PSF – R50/11C PSF(+)

VANTAGGI! PUNTO DI FORZA!

Impostazione semplice del fine corsa con

trasmettitore portatile/da parete Centronic

Impiego universale in numerosi sistemi di tende da sole

con o senza battuta

Denomina-

zione

Codice articolo Codice articolo

PSF+

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/

min.)

Capacità gabbia

di fine corsa

(giri)

Cor-

rente

nomi-

nale

(A)

Potenza

assorbita

(W)

Cavo di

collega-

mento

(m)

R8/17C PSF 2010 130 134 0 8 17 64 0,45 100 3

R12/17C PSF 2010 130 135 0 2010 130 139 0 12 17 64 0,5 110 3

R20/17C PSF 2020 130 127 0 2020 130 130 0 20 17 64 0,75 160 3

R30/17C PSF 2030 130 132 0 2030 130 135 0 30 17 64 0,9 205 3

R40/17C PSF 2040 130 141 0 2040 130 142 0 40 17 64 1,18 230 3

R50/11C PSF 2050 130 144 0 2050 130 146 0 50 11 64 1,1 240 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44 C-Plug, pag. 20

Operatori per sistemi di protezione solare “universali” con radioricevitore integrato

Radiocomandi, pag. 32 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92 Accessori meccanici, pag. 98

Page 29: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

2727

Altre caratteristiche

Testa del motore avvolgibile

Cavo di collegamento ad innesto

Possibilità di comando singolo, di gruppo e centralizzato con fino a 16 trasmettitori

Esempi di radiocomandi Centronic

della serie PSF

l2

l1

*

Fine corsa elettronico con radioricevitore inte-grato compatibile con il programma di comandi Centronic

868,3 MHzEE

868,3 MHz

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

17 472 489 45 17

17 472 489 45 17

17 501 518 45 17

17 530 547 45 17

17 545 562 45 17

17 545 562 45 17

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78R+F (4930 300 091 0) pag. 93, in caso di altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Compensazione automa-tica della lunghezza del telo

Centronic SunWindControl

SWC411

Trasmettitore portatile a

1 canale con impostazione

del valore soglia

Centronic SunWindControl

SWC442-II

Trasmettitore portatile a 2 canali

con impostazione del valore soglia

(2° canale con interruttore di luce

supplementare)

Centronic SunWindControl

SWC545-II

Trasmettitore portatile a

5 canali con display e impo-

stazione del valore soglia

per rulli di avvolgimento a partire da Ø 50 mm

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Forza di chiusura mag-giorata per tende da sole a cassonetto (PSF+)

Page 30: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

2828

Dati tecnici

Operatori per sistemi di protezione solare “universali” con fine corsa elettronico

L44/14C PSF(+) – L120/11C PSF(+)

VANTAGGI! PUNTO DI FORZA!

Impostazione semplice del fine corsa con

trasmettitore portatile/da parete Centronic

Impiego universale in numerosi sistemi di tende da sole

con o senza battuta

Denomina-

zione

Codice articolo Codice articolo

PSF+

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/

min.)

Capacità gabbia

di fine corsa

(giri)

Cor-

rente

nomi-

nale

(A)

Potenza

assorbita

(W)

Cavo di

collega-

mento

(m)

L44/14C PSF 2044 130 102 0 2044 130 103 0 44 14 64 1,2 255 3

L50/17C PSF 2050 130 145 0 2050 130 149 0 50 17 64 1,4 315 3

L60/11C PSF 2060 130 102 0 2060 130 103 0 60 11 64 1,2 265 3

L70/17C PSF 2070 130 102 0 2070 130 103 0 70 17 64 1,9 430 3

L80/11C PSF 2080 130 128 0 2080 130 103 0 80 11 64 1,4 310 3

L120/11C PSF 2120 130 102 0 2120 130 103 0 120 11 64 1,9 435 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44 C-Plug, pag. 20

Radiocomandi, pag. 32 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92 Accessori meccanici, pag. 98

Page 31: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

2929

Altre caratteristiche

per rulli di avvolgimento a partire da Ø 63 mm

Esempi di radiocomandi Centronic

della serie PSF

l2

l1

*

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

30 515 545 58 20

30 535 565 58 20

30 515 545 58 20

30 565 595 58 20

30 535 565 58 20

30 565 595 58 20

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78N (4931 300 365 0) pag. 94, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Testa del motore avvolgibile

Cavo di collegamento ad innesto

Possibilità di comando singolo, di gruppo e centralizzato con fino a 16 trasmettitori

Fine corsa elettronico con radioricevitore inte-grato compatibile con il programma di comandi Centronic

868,3 MHzEE

868,3 MHz

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

EasyControl EC315

Trasmettitore da parete a

5 canali

EasyControl EC545-II

Trasmettitore da parete a 5 canali

Centronic SunWindControl

SWC441-II

Trasmettitore portatile con

impostazione dei valori soglia

per sole/vento

Compensazione automa-tica della lunghezza del telo

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Forza di chiusura mag-giorata per tende da sole a cassonetto (PSF+)

Page 32: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

3030

Operatori per sistemi di protezione solare “con blocco meccanico” con radioricevitore

R30/17C SEF I1 – R40/17C SEF I1

VANTAGGI! PUNTO DI FORZA!

Impostazione semplice del fine corsa con

trasmettitore portatile/da parete Centronic

Per screen antivento – fine corsa di bloccaggio e

sbloccaggio liberamente programmabili

Denominazione Codice articolo

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

fine corsa

(giri)

Corrente

nominale

(A)

Potenza

assorbita (W)

Cavo di

collega-

mento (m)

R30/17C SEF I1 2030 130 140 0 30 17 64 0,9 205 3

R40/17C SEF I1 2040 130 147 0 37 17 64 1,18 230 3

L50/17C SEF I1 2050 130 154 0 50 17 64 1,4 315 3

L70/17C SEF I1 2070 130 104 0 70 17 64 1,9 430 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44 C-Plug, pag. 20

Dati tecnici

3x

Radiocomandi, pag. 32 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92 Accessori meccanici, pag. 98

Page 33: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

3131

Altre caratteristiche

inte grato per rulli di avvolgimento a partire da Ø 50 mm

Testa del motore avvolgibile

Cavo di collegamento ad innesto

Possibilità di comando singolo, di gruppo e centralizzato con fino a 16 trasmettitori

Esempi di radiocomandi Centronic

della serie SEF

l2

l1

*

Fine corsa elettronico con radioricevitore inte-grato compatibile con il programma di comandi Centronic

868,3 MHzEE

868,3 MHz

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

17 553 570 45 17

17 545 562 45 17

30 543 573 58 20

30 573 603 58 20

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78N (4931 300 365 0) pag. 94, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Compensazione automa-tica della lunghezza del telo

Centronic SunWindControl

SWC411

Trasmettitore portatile a

1 canale con impostazione

del valore soglia

Centronic SunWindControl

SWC442-II

Trasmettitore portatile a 2 canali con

impostazione del valore soglia

(2° canale con interruttore di luce sup-

plementare)

Centronic SunWindControl

SWC545-II

Trasmettitore portatile a

5 canali con display e impo-

stazione del valore soglia

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Page 34: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

32

Radiotrasmettitore Centronic

EasyControl EC311

Trasmettitore da pa-

rete a 1 canale

Dati tecnici

Consente la programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

Semplice montaggio a parete

Comando singolo o centralizzato

Funzione

Colore Bianco alpino

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR 2032

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Tipo di montaggio A sbalzo

Codice articolo 4034 000 017 0

EasyControl EC315

Trasmettitore da pa-

rete a 5 canali

Dati tecnici

5 canali con display LED

Consente la programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

per ciascun canale

Semplice montaggio a parete

Possibilità di comando singolo, o centralizzato

Funzione

Colore Bianco alpino

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR 2430

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Tipo di montaggio A sbalzo

Codice articolo 4034 000 035 0

Dati tecnici

Comoda impostazione dei valori soglia sul trasmettitore

Interruttore a scorrimento per passare fa-cilmente da funzionamento automatico a manuale e viceversa

Consente la programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

Comando singolo o centralizzato

Funzione

Colore Bianco alpino

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria LR03 (AAA)

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Tipo di montaggio A sbalzo

Codice articolo 4033 000 009 0

SunWindControl SWC411

Trasmettitore da parete con

impostazione del valore sogliap g

EasyControl EC142-II

Trasmettitore portatile

a 2 canali

Dati tecniciFunzione

Colore Nero

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR2032

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4034 000 210 1

2 canali con display LED

Consente la programmazione

di 2 fine corsa intermedi

a piacere

Possibilità di comando singolo,

o centralizzato

Anello metallico per il fissaggio

al portachiavi

Page 35: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

33

Dimensioni

85,5 mm 22 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

EC311

Operatore con radioricevitore

EC311

Operatore tubolare Radioricevitore

Dimensioni

85,5 mm 22 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

EC315

Operatore tubolareOperatore con radioricevitore Radioricevitore

Dimensioni Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

85,5 mm 28,2 mm

Operatore con radioricevitore

SWC411

Operatore tubolare

SWC510SC861

Dimensioni

11 mm

63

,5 m

m

81,5

mm

34,5 mm

Operatore con radioricevitore Operatore tubolare Radioricevitore

EC142-II

Page 36: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

34

Radiotrasmettitore Centronic

EasyControl EC541-II

Trasmettitore portatile a 1 canale

Dati tecnici

Consente la programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

Supporto a parete e targhetta sul retro per l’identificazione dei comandi

Comando singolo o centralizzato

Funzione

Colore Bianco/nero

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR2430

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo bianco 4034 000 201 0

Codice articolo nero 4034 000 201 1

EasyControl EC541-II

Trasmettitore portatile a 1 canale

Dati tecnici

Consente la programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

Supporto a parete e targhetta sul retro per l’identificazione dei comandi

Comando singolo o centralizzato

Funzione

Colore Rosso/blu

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR2430

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo rosso 4034 000 201 3

Codice articolo blu 4034 000 201 2Trasmettitore portatile a 1 can

F

Trasmettitore portatile

EasyControl EC541-II

F

EasyControl EC541-II

EasyControl EC545-II

Trasmettitore portatile a 5 canali

Dati tecnici

5 canali con display LED

Consente la programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere per ciascun canale

Supporto a parete e targhetta sul retro per l’identificazione dei comandi

Possibilità di comando singolo, o centralizzato

Funzione

Colore Bianco/nero

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR2430

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo bianco 4034 000 202 0

Codice articolo nero 4034 000 202 1

F

EasyControl EC545-II

EasyControl EC545-II

Trasmettitore portatile a 5 canali

Dati tecnici

5 canali con display LED

Consente la programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

Supporto a parete e targhetta sul retro per l’identificazione dei comandi

Possibilità di comando singolo, o centralizzato

Funzione

Colore Rosso/blu

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR2430

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Art n. rosso 4034 000 202 3

Codice articolo blu 4034 000 202 2

F

Trasmettitore portatile

EasyControl EC545-II

Page 37: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

35

Dimensioni

21 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

12

3 m

m

39 mm

Operatore con radioricevitore Operatore tubolare

EC541-II EC541-II

Radioricevitore

Dimensioni

21 mm

12

3 m

m

39 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Operatore con radioricevitore Operatore tubolare

EC541-II EC541-II

Radioricevitore

Dimensioni

21 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

12

3 m

m

39 mm

Operatore tubolare RadioricevitoreOperatore con radioricevitore

EC545-II

Dimensioni

21 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

12

3 m

m

39 mm

Operatore tubolare RadioricevitoreOperatore con radioricevitore

EC545-II

Page 38: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

36

EasyControl EC5410-II

Trasmettitore portatile

a 10 canali

Dati tecnici

Chiara indicazione di 10 canali

mediante 3 LED colorati

Consente la programmazione

di 2 fine corsa intermedi a piacere

per ciascun canale

Supporto a parete e targhetta sul retro

per l’identificazione dei comandi

Possibilità di comando singolo,

o centralizzato

Funzione

Colore Bianco/nero

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR2430

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo bianco 4034 000 203 0

Codice articolo nero 4034 000 203 1

Dati tecnici

Comoda impostazione del valore soglia

per il vento sul trasmettitore

Consente la programmazione

di 2 fine corsa intermedi a piacere

Supporto a parete e targhetta sul retro

per l’identificazione dei comandi

Comando singolo o centralizzato

Funzione

Colore Bianco/nero

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR2430

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo bianco 4033 000 201 0

Codice articolo nero 4033 000 201 1SunWindControl SWC241-II

Trasmettitore portatile a 1 canale con

impostazione del valore soglia per il

vento

Radiotrasmettitore Centronic

F

SunWindControl SWC241-IISunWindControl SWC24

Dati tecnici

Comoda impostazione dei valori soglia per

vento e sole sul trasmettitore

Selettore manuale/automatico

Consente la programmazione

di 2 fine corsa intermedi a piacere

Supporto a parete e targhetta sul retro

per l’identificazione dei comandi

Comando singolo o centralizzato

Funzione

Colore Bianco/nero

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR2430

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo bianco 4033 000 202 0

Codice articolo nero 4033 000 202 1SunWindControl SWC441-II

Trasmettitore portatile con

impostazione dei valori soglia

per vento/sole

F

Page 39: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

37

Dimensioni

21 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

12

3 m

m

39 mm

Operatore tubolare RadioricevitoreOperatore con radioricevitore

EC5410-II

Dimensioni

Dimensioni

21 mm

21 mm

12

3 m

m1

23

mm

39 mm

39 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

SWC441-IISWC441-II

SWC241-II SWC241-II

Operatore tubolare

Operatore con radioricevitore

Operatore con radioricevitore

Operatore con radioricevitore

SWC510

SC711

SC211

SC861

Page 40: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

38

SunWindControl SWC442-II

Trasmettitore portatile a 2 canali

per controllo sole, vento

e luce

Dati tecnici

Come SWC441-II con interruttore di luce

supplementare (2° canale) per accen-

sione/spegnimento e dimmeraggio

(con dimmer radio VC220) di lampade e

impianti di illuminazione

Funzione

Colore Bianco/nero

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR2430

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo bianco 4033 000 203 0

Codice articolo nero 4033 000 203 1

Radiotrasmettitore Centronic

Dati tecnici

Data, ora e valori soglia

preimpostati

Selettore manuale/automatico

Periodo d’ombra automatico personalizzabile

Commutazione automatica tra

ora solare e ora legale

Consente la programmazione

di 2 fine corsa intermedi a piacere

per ciascun canale

Supporto a parete e targhetta sul retro

per l’identificazione dei comandi

Possibilità di comando singolo,

o centralizzato

Funzione

Colore Bianco/nero

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria LR03 (AAA)

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo bianco 4033 000 204 0

Codice articolo nero 4033 000 204 1

SunWindControl SWC545-II

Trasmettitore portatile a 5

canali con display e imposta-

zione del valore soglia

Fu

5-II

a 5p

SunWindControl SWC545

Trasmettitore portatile a

Dati tecnici

Gli ingressi degli interruttori consentono

di utilizzare i prodotti radio di Becker

con comandi cablati di altri costruttori

Ingressi centralizzati per comandi

Centronic cablati compatibili

Comando singolo o centralizzato

Funzione

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Indice di protezione IP 20

Classe di protezione II

Temperatura di funzionamento da 0 a +55°C

Tipo di montaggio Da incasso in scatola ø 58 mm

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4034 000 009 0

VarioControl VC421

Radiotrasmettitore da

incasso

Page 41: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

39

Dimensioni

21 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

12

3 m

m

39 mm

Operatore con radioricevitore VC220

SC861

SWC442-II

Dimensioni

20 mm

18

2 m

m

41 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

SWC545-II

Operatore tubolareOperatore con radioricevitore

SWC510SC861

Operatore con radioricevitore Operatore tubolare Radioricevitore

Dimensioni Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Salita / discesa

VC421

47

mm

49 mm 28 mm

Page 42: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

40

Dati tecnici

Radioricevitore integrato

Memorizzazione valore soglia e indicatore LED per i segnali di emergenza (ad es. allarme vento)

Programmazione di 2 fine corsa intermedi a piacere

Selettore manuale/automatico

Modalità veneziana: regolazione esatta delle stecche della veneziana grazie alla modalità ad

impulsi Possibilità di programmazione di orari di apertura

e chiusura

Funzione

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Corrente max. uscita 5 A/230 V a cos = 1

Indice di protezione IP 20

Classe di protezione II

Temperatura di funzionamento da 0 a +55°C

Tipo di montaggio Da incasso ø 58 mm Installazione a parete

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4031 000 002 0

UnitControl UC520

Comando singolo con ra-

dioricevitore

VarioControl VC220

Dimmer radio per

impianti di illuminazione

Dati tecnici

Accensione/spegnimento e dimmeraggio

di lampade

Comando singolo, di gruppo e centraliz-

zato di lampade e impianti di illuminazione

È disponibile un speciale trasmettitore

portatile SWC442-II per protezione solare

con tasto separato luce/dimmer

Possibilità di programmare fino a 16 tra-

smettitori Centronic

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Potenza di commut. 400 W a cos = 1

Indice di protezione IP 44

Classe di protezione II (solo in caso di montaggio conforme)

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Tipo di montaggio Nell’impianto di protezione solare

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4034 000 016 0

Funzione

VarioControl VC180

Presa radio

dioricevitore

VarioControl VC180

Dati tecnici

Accensione/spegnimento di diverse

apparecchiature con presa da 230 V

Consente di ridurre il consumo di cor-

rente in stand-by

Accensione/spegnimento temporizzato

di utenze

Consente l’attivazione di scenari

Possibilità di programmare fino a 14 tra-

smettitori Centronic

Funzione

Colore Bianco alpino

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Potenza di commut. max. 2300 W o 10 A

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da 0 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4034 000 031 0

Dati tecniciFunzione

VarioControl VC470-II

Radioricevitore ad innesto

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Corrente max. uscita 5A /230 V a cos =1

Indice di protezione IP 54

Classe di protezione II (solo in caso di montaggio conforme)

Temperatura di funzionamento da -25 a +55 °C

Tipo di montaggio nella o sulla barra quadra.

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4034 000 212 0V i C l VC470 II Alloggiamento a sbalzo per VC470-II

Codice articolo 4034 200 061 0

Modalità tende da sole e veneziane

Collegamento a spina standard

Fine corsa intermedio e di orientamento

Funzione memory

Memorizzazione valore soglia

Senso di rotazione regolabile

Page 43: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

41

Principio di funzionamento – Esempio di collegamentoDimensioni

ø 5

4 m

m

85,5 mm 33,3 mm 21,4 mm

54

mm

Operatore tubolare

UC520

Operatore tubolare

UC520

EC545-II

Dimensioni

30 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

77

mm

40 mm

SWC861

SunWindControlSWC442-II

Operatore con radioricevitore VC220

Dimensioni

40 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

60 mm

110

mm

EC545-II

Dimensioni Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

32 mm

130

mm

33 mm

Operatore tubolareOperatore tubolare

SWC441-II SWC545-II

SC811 SC861

VC470-II VC470-II

Page 44: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

42

Radioricevitore Centronic

Dati tecnici

Comando a contatti puliti

Ingressi centralizzati per comandi Centro-

nic compatibili

Modalità veneziana: Regolazione esatta

delle stecche della veneziana grazie alla

modalità ad impulsi

Programmazione di 2 fine corsa intermedi

a piacere

Possibilità di programmare fino a 16 tra-

smettitori Centronic

Funzione

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Corrente max. uscita 3 A/230 V a cos = 1

Indice di protezione IP 20

Classe di protezione II

Temperatura di funzionamento da 0 a +55°C

Tipo di montaggio Da incasso in scatola ø 58 mm

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4034 000 011 0

VarioControl VC520

Radioricevitore a

contatti puliti

Dati tecniciFunzione

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Corrente max. uscita 3 A/230 V a cos = 1

Indice di protezione IP 20

Classe di protezione II

Temperatura di funzionamento da 0 a +55°C

Tipo di montaggio Da incasso in scatola ø 58 mm

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4034 000 209 0

VarioControl VC410-II Radioricevitore a

sbalzo Codice articolo 4034 000 213 0

V

s

VarioControl VC420-II

Radioricevitore

da incasso

Possibilità di collegare qualsiasi interruttore/dop-

pio pulsante

Utilizzabile anche come comando per illumina-

zione

Modalità veneziana: Regolazione esatta delle stec-

che della veneziana grazie alla modalità ad impulsi

Programmazione di 2 fine corsa intermedi a pia-

cere

Possibilità di programmare fino a 16 trasmettitori

Centronic

Compatibile con il sensore vento a

radiocomando SC211-II

Page 45: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

43

Dimensioni Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

47

mm

49 mm 28 mm

Dimensioni Principio di funzionamento – Esempio di collegamento4

7 m

m

49 mm 28 mm

VC420

EC541-II

EC541-II

Operatore tubolare

VC520Operatore tubolare

Page 46: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

44

Sensori radio Centronic

Dati tecniciFunzione

Dati tecniciFunzione

F

F

Sensore a movimento per tende da sole a

bracci*

Montaggio discreto direttamente sul ter-

minale

Monitoraggio ottimale dei movimenti del

vento direttamente sul terminale della

tenda da sole

Sensore di inclinazione per il fissaggio

della tenda da sole in caso di sovracca-

rico, ad es. tramite camera d’acqua

Comoda impostazione dei valori soglia

per il vento sul trasmettitore (ad es.

SWC241-II)

Combinabile con il sensore sole a radio-

comando con pannello solare SC561

Sensore sole e vento con radioricevitore

integrato

Ideale per l’automazione di tende

esistenti

Comoda impostazione dei valori soglia

per vento e sole sul trasmettitore

(ad es. SWC441-II)

Piedino del sensore regolabile per un

montaggio ottimale

Impiego universale per sistemi di prote-

zione solare da esterno

Comando singolo o centralizzato

Alimentazione tramite pannello solare

Comoda impostazione dei valori soglia

per il sole sul trasmettitore (ad es.

SWC441-II)

Piedino del sensore regolabile per un

montaggio ottimale

Impiego universale per sistemi di prote-

zione solare da esterno

Comando singolo o centralizzato

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4033 000 022 0

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4033 000 029 0

Funzione Dati tecnici

SensorControl SC211-II

Sensore vento a radioco-

mando per tende da sole

* Indicazione: SC211-II è indicato esclusivamente per il

funzionamento con tende da sole a braccio estensibile

aperte, semichiuse (semi cassonetto) o completamente

chiuse (cassonetto) ed.

SunWindControl SWC510

Sensore sole-vento a

radiocomando

SensorControl SC561

Sensore sole a radiocomando

con pannello solare

Colore Bianco

Tensione nominale 3 V CC

Indice di protezione IP 44

Tipo di batteria LR03 (AAA)

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Tipo di montaggio Direttamente sul terminale

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4033 000 210 0

Page 47: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

45

Dimensioni

Dimensioni Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Dimensioni Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

14

0 m

m

39 mm 23 mm

50 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

SC211-II

SWC510

SWC241-II

SWC441-II

Operatore con radioricevitore

Operatore tubolare

Operatore tubolareOperatore con radioricevitore

SWC441-II SWC441-II

SC561 SC561Radioricevitore

15

0 m

m1

50

mm

190 mm 50 mm

190 mm

Page 48: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

46

Funzione

Sensori radio Centronic

Funzione

Funzione

Fu

F

Comoda impostazione dei valori soglia

per il vento sul trasmettitore

(ad es. SWC241-II)

Piedino del sensore regolabile per un

montaggio ottimale

Impiego universale per

sistemi di protezione solare da esterno

Comando singolo o centralizzato

Comoda impostazione dei valori soglia

per vento e sole sul trasmettitore

(ad es. SWC441-II)

Piedino del sensore regolabile per un

montaggio ottimale

Impiego universale per

sistemi di protezione solare da esterno

Comando singolo o centralizzato

Alimentazione tramite pannello solare

Comoda impostazione dei valori soglia

per vento e sole sul trasmettitore

(ad es. SWC441-II)

Piedino del sensore regolabile per un

montaggio ottimale

Utilizzabile per sistemi di protezione so-

lare da esterno, che non debbano scher-

mare la vista

Comando singolo o centralizzato

Dati tecnici

Dati tecnici

Dati tecnici

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4033 000 020 0

Colore Bianco

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4033 000 036 0

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo 4033 000 021 0

SensorControl SC711

Sensore vento

a radiocomando

SensorControl SC811

Sensore sole-vento a

radiocomando

SensorControl SC861

Sensore sole-vento a radioco-

mando con pannello solare

Page 49: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

47

Dimensioni

Dimensioni Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Dimensioni Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Operatore tubolare

Operatore tubolare

Operatore tubolare

Operatore con radioricevitore

Operatore con radioricevitore

Operatore con radioricevitore

SWC441-II

SWC441-II

SWC441-II

SWC441-II

SWC441-II

SWC441-II

SC711

SC811

SC861

SC711

SC811

SC861

Radio-

ricevitore

Radioricevitore

Radioricevitore

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento1

50

mm

190 mm 50 mm

15

0 m

m

190 mm 50 mm

15

0 m

m1

50

mm

190 mm

190 mm

50 mm

50 mm

Page 50: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

48

Set radio Centronic

Dati tecnici EC541-II

Dati tecnici SWC441-II

Dati tecnici VC470-II

Dati tecnici SWC510

Funzione

Funzione

Colore Bianco

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria CR2430

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Tipo di montaggio incl. supporto a parete

Radiofrequenza 868,3 MHz

Colore Bianco

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria LR03 (AAA)

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo set 4033 000 207 0

F

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Corrente max. uscita 5A /230 V a cos =1

Indice di protezione IP 20

Classe di protezione II (solo in caso di montaggio conforme)

Temperatura di funzionamento da -25 a +55 °C

Tipo di montaggio nella o sulla barra quadra. Alloggiamento a sbalzo su richiesta

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo set 4033 000 212 0

Kit radiocomando Vario

SVS241-II

Trasmettitore portatile con radioricevitore

Ideale per l’automazione di tende

esistenti

Ricevitore con collegamento a spina

standard

Modalità tende da sole e veneziane

Sensori sole/vento facilmente installabili

successivamente

2 fine corsa intermedi a piacere

Comoda impostazione dei valori soglia

per vento e sole sul trasmettitore

SWC441-II

Selettore manuale/automatico

Sensore sole e vento con radioricevitore

integrato

Ideale per l’automazione di tende

esistenti

Piedino del sensore regolabile per un

montaggio ottimale

Impiego universale per sistemi di prote-

zione solare da esterno

Comando singolo o centralizzato

SunWindSet SWS241-II

Centralina sole-vento con radioricevitore integrato

con trasmettitore portatile

Page 51: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

49

130

mm

33 mm 32 mm

Dimensioni

Dimensioni

21 mm

21 mm

12

3 m

m1

23

mm

39 mm

39 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

EC541-II

SWC441-II

Operatore tubolare

Operatore tubolare

VC470

SWC510

15

0 m

m

190 mm 50 mm

Page 52: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

50

Dati tecnici SWC441-II

Dati tecnici SWC441-II

Dati tecnici SC861

Dati tecnici SC811

Colore Bianco

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria LR03 (AAA)

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Colore Bianco

Tensione nominale 3 V CC

Tipo di batteria LR03 (AAA)

Indice di protezione IP 20

Temperatura di funzionamento da -10 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo set 4033 000 209 0

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Radiofrequenza 868,3 MHz

Codice articolo set 4033 000 208 0

Set radio Centronic

Comoda impostazione dei valori soglia

per vento e sole sul trasmettitore

SWC441-II

Selettore manuale/automatico

Piedino del sensore regolabile per un

montaggio ottimale

Impiego universale per sistemi di prote-

zione solare da esterno

Comando singolo o centralizzato

SunWindSet SWS441-II

Centralina sole-vento a radiocomando con

trasmettitore portatile

Comoda impostazione dei valori soglia

per vento e sole sul trasmettitore

SWC441-II

Selettore manuale/automatico

Alimentazione ad energia solare inte-

grata per risparmiare nella posa di cavi e

nella corrente di rete

Piedino del sensore regolabile per un

montaggio ottimale

Comando singolo o centralizzato

SunWindSet SWS641-II

Centralina sole-vento a radioco-

mando con pannello solare e

trasmettitore portatile

Funzione

Funzione

Page 53: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

51

Dimensioni

Dimensioni

21 mm

21 mm

12

3 m

m1

23

mm

39 mm

39 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

SWC441-II

SWC441-II

Operatore con radioricevitore

Operatore con radioricevitore

SC811

SC861

15

0 m

m

190 mm 50 mm

15

0 m

m

190 mm 50 mm

Page 54: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

52

Page 55: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

53

Operatori tubolari per comandi cablati

Operatori tubolari per sistemi di protezione solare

P5/20C M – P13/9C M 54

R7/17M – R50/11C M 56

L44/14C M – L120/11C M 58

P5/20PS – P9/16PS 60

R8/17C PS – R50/11C PS(+) 62

L44/14C PS(+) – L120/11C PS(+) 64

R20/17C SE B0 – R50/11C SE B0 66

L44/14C SE B0 – L120/11C SE B0 68

R8/17SE 70

R20/17SE I1 – R40/17SE I1 72

L50/17SE I1 – L120/11SE I1 74

Comandi cablati – Centronic EC41 76

EC42 76

EC52 76

UC42 76

UC52 78

SWC52 78

Sensori cablati – Centronic SC71 80

SC81 80

Set cablati per protezione vento e solare – Centronic WS11 82

SWS42 82

Accessori elettrici 84

Accessori meccanici 90

Page 56: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

54

Comandi cablati, pag. 76

Operatori per sistemi di protezione solare con fine corsa meccanico per rulli

Dati tecnici

Denominazione

Numero

articolo

con

staffa

Numero

articolo

senza

raccordo

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/

min.)

Capacità

gabbia

di fine corsa (giri)

Cor-

rente

nomi-

nale

(A)

Potenza

assorbita

(W)

Cavo di

collega-

mento

(m)

P5/20C M 2009 110 100 0 2009 110 101 0 5 20 38 0,47 115 3

P5/30C M 2009 110 102 0 2009 110 103 0 5 30 38 0,47 115 3

P9/16C M 2009 110 104 0 2009 110 105 0 9 16 38 0,47 110 3

P13/9C M 2009 110 106 0 2009 110 107 0 13 9 38 0,47 115 3

P5/20C M – P13/9C M

PARTICOLARITÀ!

Cavo motore, anello e ruota di trascinamento

montabili e smontabili senza viti

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44 C-Plug, pag. 20

Accessori elettrici,

pag. 84

Ruote di trascinamento/ anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 57: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

55

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

17 539 556 35 12

17 539 556 35 12

17 539 556 35 12

17 539 556 35 12

Centronic EasyControl EC41

Interruttore/pulsante

Centronic UnitControl UC42

Comando singolo

Centronic SunWindSet SWS42

Centralina sole-vento con sensore

Comandi Centronic

raccomandati per la serie M

Altre caratteristiche

Fine corsa meccanico

Impiegabili per avvolgibili e pro-tezione solare

Adatti al montaggio a destra e a sinistra

Impostazione classica dei fine corsa mediante utensili di regolazione

Testa del motore avvolgibile

Motore protetto contro il surri-scaldamento

di avvolgimento a partire da Ø 38 mm

l2

l1

*

* Larghezza della ruota di trascinamento di 40x1/42x2 (4930 300 086 0) pag. 95, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia

Cavo di collegamento ad innesto

Page 58: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

56

Operatori per sistemi di protezione solare con fine corsa meccanico per rulli

R7/17M – R50/11C M

PUNTO DI FORZA!

Per iniziare a conoscere la motorizzazione di avvolgibili e

protezione solare. Caratteristica particolare: Cavo motore,

perno e anello + ruota di trascinamento montabili e smontabili

senza viti.

Operatore “corto” R7/17M per screen stretti.

PARTICOLARITÀ!

Dati tecnici

DenominazioneNumero

articolo

Numero

articolo

versione “Zip

Screen”1**

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/

min.)

Capacità

gabbia

di fine corsa

(giri)

Cor-

rente

nomi-

nale

(A)

Potenza

assorbita

(W)

Cavo di

collega-

mento

(m)

R7/17M* 2010 110 041 0 – 7 17 17 0,45 90 3

R8/17C M 2010 110 100 0 – 8 17 38 0,45 100 3

R12/17C M 2010 110 101 0 2010 110 103 0 12 17 38 0,50 110 3

R20/17C M 2020 110 100 0 2020 110 102 0 20 17 38 0,75 160 3

R30/17C M 2030 110 100 0 2030 110 101 0 30 17 38 0,90 205 3

R40/17C M 2040 110 100 0 2040 110 101 0 40 17 38 1,15 260 3

R50/11C M 2050 110 100 0 – 50 11 38 1,10 240 3

* non ad innesto Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44 C-Plug, pag. 20

** Anello con sporgenza sottile per adattatore “Zip Screen”

Comandi cablati, pag. 76 Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 59: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

57

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

40 355 395 45 17

40 415 455 45 17

40 415 455 45 17

40 444 484 45 17

40 569 609 45 17

40 589 629 45 17

40 627 667 45 17

Altre caratteristiche

di avvolgimento a partire da Ø 50 mm

Comandi Centronic

raccomandati per la serie M

Centronic EasyControl EC42

Interruttore/pulsante

Centronic UnitControl UC52

Comando singolo

con elemento di comando

Fine corsa meccanico

Impiegabili per avvolgibili e pro-tezione solare

Adatti al montaggio a destra e a sinistra

Motore protetto contro il surri-scaldamento

l2

l1

*

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78R+F (4930 300 091 0) pag. 93, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia

Impostazione classica dei fine corsa mediante utensili di regolazione

Testa del motore avvolgibile

Centronic SunWundSet SWS42

Centralina sole-vento con sensore

paaag.

Cavo di collegamento ad innesto

Page 60: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

58

Dati tecnici

DenominazioneNumero

articolo

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

di fine corsa

(giri)

Ten-

sione

nomi-

nale

(A)

Potenza

assorbita

(W)

Cavo di

collega-

mento

(m)

L44/14C M 2044 110 100 0 44 14 36 1,2 255 3

L50/17C M 2050 110 101 0 50 17 36 1,4 315 3

L60/11C M 2060 110 100 0 60 11 36 1,2 265 3

L70/17C M 2070 110 100 0 70 17 36 1,9 430 3

L80/11C M 2080 110 100 0 80 11 36 1,4 310 3

L120/11C M 2120 110 100 0 120 11 36 1,9 435 3

Operatori per sistemi di protezione solare con fine corsa meccanico per rulli

L44/14C M – L120/11C M

Il classico versatile per numerose applicazioni.

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44 C-Plug, pag. 20

PARTICOLARITÀ!

Comandi cablati, pag. 76 Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 61: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

59

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

30 673 703 58 20

30 673 703 58 20

30 673 703 58 20

30 673 703 58 20

Altre caratteristiche

di avvolgimento a partire da Ø 63 mm

Comandi Centronic

raccomandati per la serie M

Centronic EasyControl EC52

Interruttore/pulsante

Centronic UnitControl UC52

Comando singolo con elemento

di comando

Centronic SunWindControl SWC52

Centralina sole-vento

Fine corsa meccanico

Impiegabili per avvolgibili e pro-tezione solare

Adatti al montaggio a destra e a sinistra

Motore protetto contro il surri-scaldamento

l2

l1

*

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78N (4931 300 365 0) pag. 94, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia

Impostazione classica dei fine corsa mediante utensili di regolazione

Testa del motore avvolgibile

Cavo di collegamento ad innesto

Page 62: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

60

P5/20PS – P9/16PS

PUNTO DI FORZA!VANTAGGI!

L’impostazione del fine corsa si può

effettuare con gli interruttori sulla testa

dell’operatore oppure con il set di regola-

zione fine corsa.

Impiego universale in numerosi sistemi di tende da

sole con o senza battuta

Denominazione Codice articolo

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

fine corsa

(giri)

Corrente

nominale

(A)

Potenza

assorbita (W)

Cavo di

collega-

mento (m)

P5/20PS 2009 030 106 0 5 20 64 0,47 115 3

P5/30PS 2009 030 105 0 5 30 64 0,47 115 3

P9/16PS 2009 030 107 0 9 16 64 0,47 110 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44

Dati tecnici

Operatori per sistemi di protezione solare “universali” con fine corsa elettronico

Comandi cablati, pag. 76 Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 63: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

61

Centronic SunWindControl SWC52

Centralina sole-vento

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

17 450 467 35 12

17 450 467 35 12

17 450 467 35 12

Comandi Centronic

raccomandati per la serie PS

Altre caratteristiche

Fine corsa elettronico

EE

Testa del motore avvolgibile

Centronic EasyControl EC42

Interruttore/pulsante

Centronic SensorControl SC71

Sensore vento per centralina sole/

vento SWC52

Commutabile in parallelo senza relè di esclusione

l2

l1

*

per rulli di avvolgimento a partire da Ø 38 mm

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Compensazione automa-tica della lunghezza del telo

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

* Larghezza della ruota di trascinamento di 40x1/42x2 (4930 300 086 0) pag. 95, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Page 64: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

62

R8/17C PS – R50/11C PS(+)

PUNTO DI FORZA!VANTAGGI!

Operatori per sistemi di protezione solare “universali” con fine corsa elettronico

Impiego universale in numerosi sistemi di tende da

sole con o senza battuta

Dati tecnici

Denominazione Codice articolo Codice articolo

PS+

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/

min.)

Capacità gabbia

di fine corsa

(giri)

Cor-

rente

nomi-

nale

(A)

Potenza

assorbita

(W)

Cavo di

collega-

mento

(m)

R8/17C PS 2010 130 132 0 8 17 64 0,45 100 3

R12/17C PS 2010 130 133 0 2010 130 138 0 12 17 64 0,5 110 3

R20/17C PS 2020 130 126 0 2020 130 129 0 20 17 64 0,75 160 3

R30/17C PS 2030 130 131 0 2030 130 134 0 30 17 64 0,9 205 3

R40/17C PS 2040 130 139 0 2040 130 140 0 37 17 64 1,18 230 3

R50/11C PS 2050 130 141 0 2050 130 143 0 50 11 64 1,1 240 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44 C-Plug, pag. 20

L’impostazione del fine corsa si può

effettuare con gli interruttori sulla testa

dell’operatore oppure con il set di regola-

zione fine corsa.

Comandi cablati, pag. 76 Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 65: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

63

Comandi Centronic

raccomandati per la serie PS+

Altre caratteristiche

Centronic EasyControl EC42

Interruttore/pulsante

Centronic UnitControl UC42

Comando singolo

Centronic SunWindControl SWC52

Centralina sole-vento

l2

l1

*

per rulli di avvolgimento a partire da Ø 50 mm

Fine corsa elettronico

EE

Forza di chiusura mag-giorata per tende da sole a casso-netto (PS+)

Testa del motore avvolgibile

Commutabile in parallelo senza relè di esclusione

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Compensazione auto-matica della lunghezza del telo

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Cavo di collegamento ad innesto

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

17 476 493 45 17

17 476 493 45 17

17 501 518 45 17

17 553 570 45 17

17 545 562 45 17

17 545 562 45 17

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78R+F (4930 300 091 0) pag. 93, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Page 66: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

64

L44/14C PS(+) – L120/11C PS(+)

PUNTO DI FORZA!VANTAGGI!

Operatori per sistemi di protezione solare “universali” con fine corsa elettronico

Impiego universale in numerosi sistemi di tende da

sole con o senza battuta

Dati tecnici

Denominazione Codice articolo Codice articolo

PS+

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/

min.)

Capacità gabbia

di fine corsa

(giri)

Cor-

rente

nomi-

nale

(A)

Potenza

assorbita

(W)

Cavo di

collega-

mento

(m)

L44/14C PS 2044 130 100 0 2044 130 101 0 44 14 64 1,2 255 3

L50/17C PS 2050 130 142 0 2050 130 148 0 50 17 64 1,4 315 3

L60/11C PS 2060 130 100 0 2060 130 101 0 60 11 64 1,2 265 3

L70/17C PS 2070 130 100 0 2070 130 101 0 70 17 64 1,9 430 3

L80/11C PS 2080 130 127 0 2080 130 129 0 80 11 64 1,4 310 3

L120/11C PS 2120 130 100 0 2120 130 101 0 120 11 64 1,9 435 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44 C-Plug, pag. 20

L’impostazione del fine corsa si può

effettuare con gli interruttori sulla testa

dell’operatore oppure con il set di regola-

zione fine corsa.

Comandi cablati, pag. 76 Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 67: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

65

Comandi Centronic

raccomandati per la serie PS(+)

Altre caratteristiche

l2

l1

*

per rulli di avvolgimento a partire da Ø 63 mm

Fine corsa elettronico

EE

Forza di chiusura mag-giorata per tende da sole a casso-netto (PS+)

Testa del motore avvol-gibile

Commutabile in parallelo senza relè di esclusione

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Compensazione auto-matica della lunghezza del telo

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Cavo di collegamento ad innesto

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

30 523 553 58 20

30 543 573 58 20

30 523 553 58 20

30 543 573 58 20

30 543 573 58 20

30 573 603 58 20

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78N (4931 300 365 0) pag. 94, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Centronic EasyControl EC42

Interruttore/pulsante

Centronic UnitControl UC42

Comando singolo

Centronic SunWindControl SWC52

Centralina sole-vento

Page 68: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

66

R20/17C SE B0 – R50/11C SE B0

PUNTO DI FORZA!VANTAGGI!

Operatori per sistemi di protezione solare “con blocco meccanico” con fine corsa

Impostazione semplice del fine corsa con set

di regolazione – fine corsa esterno premendo un

pulsante, fine corsa superiore automaticamente.

Funzione di inversione automatica nei fine

corsa esterni per tensione telo ottimale (ad

es. per tende da sole per veranda).

Denominazione Codice articolo

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

fine corsa

(giri)

Corrente

nominale

(A)

Potenza

assorbita (W)

Cavo di

collega-

mento (m)

R20/17C SE B0 2020 130 112 0 20 17 64 0,75 160 3

R30/17C SE B0 2030 130 112 0 30 17 64 0,9 205 3

R40/17C SE B0 2040 130 112 0 37 17 64 1,18 230 3

R50/11C SE B0 2050 130 112 0 50 11 64 1,1 240 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44 C-Plug, pag. 20

Dati tecnici

Comandi cablati, pag. 76 Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 69: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

67

Centronic SunWindControl SWC52

Centralina sole-vento

Comandi Centronic

raccomandati per la serie SE B0

Altre caratteristiche

Centronic EasyControl EC52

Interruttore/pulsante

Centronic UnitControl UC52

Comando singolo con elemento di

comando

l2

l1

*

elettronico per rulli di avvolgimento a partire da Ø 50 mm

Fine corsa elettronico

EE

Testa del motore avvolgibile

Commutabile in parallelo senza relè di esclusione

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Compensazione automa-tica della lunghezza del telo

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Cavo di collegamento ad innesto

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

17 501 518 45 17

17 552 569 45 17

17 545 562 45 17

17 545 562 45 17

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78R+F (4930 300 091 0) pag. 93, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Page 70: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

68

L44/14C SE B0 – L120/11C SE B0

PUNTO DI FORZA!VANTAGGI!

Operatori per sistemi di protezione solare “con blocco meccanico” con fine corsa

Denominazione Codice articolo

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

fine corsa

(giri)

Corrente

nominale

(A)

Potenza

assorbita (W)

Cavo di

collega-

mento (m)

L44/14C SE B0 2044 130 112 0 44 14 64 1,2 255 3

L50/17C SE B0 2050 130 113 0 50 17 64 1,4 315 3

L60/11C SE B0 2060 130 112 0 60 11 64 1,2 265 3

L70/17C SE B0 2070 130 112 0 70 17 64 1,9 430 3

L80/11C SE B0 2080 130 112 0 80 11 64 1,4 310 3

L120/11C SE B0 2120 130 112 0 120 11 64 1,9 435 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44 C-Plug, pag. 20

Dati tecnici

Funzione di inversione automatica nei fine

corsa esterni per tensione telo ottimale (ad

es. per tende da sole per veranda).

Impostazione semplice del fine corsa con set

di regolazione – fine corsa esterno premendo un

pulsante, fine corsa superiore automaticamente.

Comandi cablati, pag. 76 Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 71: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

69

Comandi Centronic

raccomandati per la serie SE B0

Altre caratteristiche

l2

l1

*

elettronico per rulli di avvolgimento a partire da Ø 63 mm

Fine corsa elettronico

EE

Testa del motore avvolgibile

Commutabile in parallelo senza relè di esclusione

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Compensazione automa-tica della lunghezza del telo

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Cavo di collegamento ad innesto

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

30 523 553 58 20

30 543 573 58 20

30 523 553 58 20

30 573 603 58 20

30 543 573 58 20

30 573 603 58 20

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78N (4931 300 365 0) pag. 94, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Centronic SunWindControl SWC52

Centralina sole-vento

Centronic EasyControl EC52

Interruttore/pulsante

Centronic UnitControl UC52

Comando singolo

con elemento di comando

Page 72: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

70

R8/17SE

PUNTO DI FORZA!VANTAGGI!

Operatori per sistemi di protezione solare “con blocco meccanico” con fine corsa elettro

Programmazione automatica del fine corsa

senza set di regolazione speciale.

3x Per screen antivento

con sistema di bloccaggio**

Denominazione Codice articolo

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

fine corsa

(giri)

Corrente

nominale

(A)

Potenza

assorbita (W)

Cavo di

collega-

mento (m)

R8/17SE 2010 030 117 0 8 17 64 0,45 100 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44

Dati tecnici

Codice articolo

Utilizzo

R8/17SE

4930 200 195 0

** Sistema di bloccaggio per screen

Comandi cablati, pag. 76 Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 73: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

71

Comandi Centronic

raccomandati per la serie SE

Altre caratteristiche

Centronic EasyControl EC52

Interruttore/pulsante

Centronic UnitControl UC52

Comando singolo con elemento di

comando

l2

l1

*

nico per rulli di avvolgimento a partire da Ø 50 mm

Fine corsa elettronico

EE

Testa del motore avvolgibile

Commutabile in parallelo senza relè di esclusione

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Compensazione automa-tica della lunghezza del telo

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

17 476 493 45 17

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78R+F (4930 300 091 0) pag. 93, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Page 74: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

72

R20/17SE I1 – R40/17SE I1

PUNTO DI FORZA!VANTAGGI!

Per screen antivento – fine corsa di bloccag-

gio e sbloccaggio liberamente programmabili

Denominazione Codice articolo

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

fine corsa

(giri)

Corrente

nominale

(A)

Potenza

assorbita (W)

Cavo di

collega-

mento (m)

R20/17SE I1 2020 030 126 0 20 17 64 0,75 160 3

R30/17SE I1 2030 030 132 0 30 17 64 0,9 205 3

R40/17SE I1 2040 030 140 0 37 17 64 1,18 230 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44

Dati tecnici

Operatori per sistemi di protezione solare “con blocco meccanico” con fine corsa elettro

Impostazione semplice del fine corsa con set di

regolazione – fine corsa di bloccaggio/sbloccaggio

con la pressione di un pulsante, fine corsa superiore

automatico.

3x

Comandi cablati, pag. 76 Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/

anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 75: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

73

Centronic SensorControl SC81

Sensore sole-vento per centralina sole-

vento SWC52

Comandi Centronic

raccomandati per la serie SE l1

Altre caratteristiche

Centronic EasyControl EC52

Interruttore/pulsante

Centronic UnitControl UC52

Comando singolo con elemento di

comando

l2

l1

*

Fine corsa elettronico

EE

Testa del motore avvolgibile

Commutabile in parallelo senza relè di esclusione

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Compensazione automa-tica della lunghezza del telo

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

17 501 518 45 17

17 526 543 45 17

17 545 562 45 17

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78R+F (4930 300 091 0) pag. 93, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

nico per rulli di avvolgimento a partire da Ø 50 mm

Page 76: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

74

L50/17SE I1 – L120/11SE I1

PUNTO DI FORZA!VANTAGGI!

Per screen antivento – fine corsa di bloc-

caggio e sbloccaggio liberamente pro-

grammabili

Denominazione Codice articolo

Coppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

fine corsa

(giri)

Corrente

nominale

(A)

Potenza

assorbita (W)

Cavo di

collega-

mento (m)

L50/17SE I1 2050 030 141 0 50 17 64 1,4 315 3

L70/17SE I1 2070 030 107 0 70 17 64 1,9 430 3

L80/11SE I1 2080 030 127 0 80 11 64 1,4 310 3

L120/11SE I1 2120 030 117 0 120 11 64 1,9 435 3

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44

Dati tecnici

Operatori per sistemi di protezione solare “con blocco meccanico” con fine corsa elettro

Impostazione semplice del fine corsa con set di re-

golazione – fine corsa di bloccaggio/sbloccaggio con

la pressione di un pulsante, fine corsa superiore auto-

matico.

3x

Comandi cablati, pag. 76 Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92

Accessori meccanici, pag. 98

Page 77: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

75

Comandi Centronic

raccomandati per la serie SE l1

Altre caratteristiche

Centronic EasyControl EC52

Interruttore/pulsante

Centronic UnitControl UC52

Comando singolo con elemento di

comando

l2

l1

*

Fine corsa elettronico

EE

Testa del motore avvolgibile

Commutabile in parallelo senza relè di esclusione

Riconoscimento bloccag-gio in direzione SALITA

Compensazione automa-tica della lunghezza del telo

Battuta superiore deli-cata – Ottimo adattamento delle forze di chiusura a protezione del telo

Dimensioni

b*

(mm)

l1

(mm)

l2

(mm)

c

(mm)

d

(mm)

30 543 573 58 20

30 573 603 58 20

30 543 573 58 20

30 573 603 58 20

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78N (4931 300 365 0) pag. 94, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

nico per rulli di avvolgimento a partire da Ø 63 mm

Centronic SensorControl SC81

Sensore sole-vento per centralina sole-

vento SWC52

Page 78: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

76

Comandi cablati Centronic

EasyControl EC42

Interruttore/pulsante

EasyControl EC41

Interruttore/pulsante

EasyControl EC41

Interruttore/pulsante

Dati tecnici

Utilizzabile come interruttore a posizioni

fisse o momentanee

Una funzione per tasto (Salita, Arresto,

Discesa)

Alloggiamento a sbalzo

Funzione

Colore Bianco alpino

Tensione nominale 230 V CA/50 Hz

Corrente max. uscita 6 A/230 V CA a cos =1

Indice di protezione IP 20

Indice di protezione II

Temperatura ambiente ammessa da 0 a +55°C

Tipo di montaggio A sbalzo

Codice articolo 4030 000 003 0

Dati tecnici

Colore Bianco alpino

Tensione nominale 230 V CA/50 Hz

Corrente max. uscita 6 A/230 V CA a cos =1

Indice di protezione IP 20

Indice di protezione II

Temperatura ambiente ammessa da 0 a +55°C

Tipo di montaggio da incasso Ø 58 mm Installazione a parete

Codice articolo 4030 000 002 0

Dati tecnici

Colore Bianco alpino

Tensione nominale 230 V CA/50 Hz

Corrente max. uscita 6 A/230 V CA a cos =1

Indice di protezione IP 20

Indice di protezione II

Temperatura ambiente ammessa da 0 a +55°C

Tipo di montaggio da incasso Ø 58 mm Installazione a parete

Codice articolo 4030 000 001 0

Utilizzabile come interruttore a posizioni

fisse o momentanee

Una funzione per tasto (Salita, Arresto,

Discesa)

Installabile in qualsiasi scatola da in-

casso Ø 58 mm

Funzione

Utilizzabile come interruttore a posizioni

fisse o momentanee

Una funzione per tasto (Salita, Arresto,

Discesa)

Integrabile in diverse gamme di interrut-

tori da incasso (Ø 58 mm) grazie al telaio

adattatore

Funzione

EasyControl EC42

Fu

EasyControl EC52

Interruttore/tasto

Fu

EasyControl EC52

I t tt /t t

UnitControl UC42

Comando singolo

Funzione

UnitControl UC42

C

Dati tecnici

Tensione nominale 230 V CA/50 Hz

Corrente max. uscita 5 A/230 V CA a cos =1

Indice di protezione IP 30

Indice di protezione II

Temperatura ambiente ammessa da -40 a +70°C

Tipo di montaggio da incasso Ø 58 mm Installazione a parete

Codice articolo 4031 000 003 0

UC45 Comando singolo

per barra normalizzata DIN

Codice articolo 4031 000 004 0

Combinabile con qualsiasi gamma di interruttori

Semplice installazione in qualsiasi scatola da in-

casso profonda, dietro all’elemento di comando

Possibilità di collegare a monte timer e comandi

per protezioni solari

Modalità veneziana: regolazione esatta delle stec-

che della veneziana grazie alla modalità ad impulsi

Page 79: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

77

Dimensioni8

4 m

m

52 mm 59 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Operatore tubolare

EC41

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Operatore tubolare

EC42

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Operatore tubolareOperatore tubolareUC42UC42

Singolo

Salita/

discesa

Singolo

Salita/

discesa

Comando

sole/

vento SWC52

Dimensioni

85,4mm 24 mm 29 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Operatore tubolare

EC52

Dimensioni

85,4mm 24 mm 29 mm

Dimensioni

47

mm

49 mm 22 mm

Page 80: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

78

UnitControl UC52

Comando singolo con elemento di comando

Selettore manuale/automatico

Possibilità di collegare un ulteriore elemento di

comando

Programmazione di 2 fine corsa intermedi a pia-

cere

Modalità veneziana: regolazione esatta delle stec-

che della veneziana grazie alla modalità ad impulsi

Funzione

Funzione

UnitControl UC52

Fu

SunWindControl SWC52

Centralina sole-vento

Fu

SunWindControl SWC52

Dati tecnici

Colore Bianco alpino

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Corrente max. uscita 5 A/230 V CA a cos =1

Indice di protezione IP 20

Indice di protezione II

Temperatura ambiente ammessa da 0 a +55°C

Tipo di montaggio da incasso Ø 58 mm Installazione a parete

Codice articolo 4031 000 001 0

Dati tecnici

Colore Bianco alpino

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Corrente max. uscita 5 A/230 V CA a cos =1

Tipo di batteria CR 2032

Indice di protezione IP 20

Indice di protezione II

Temperatura ambiente ammessa da 0 a +55°C

Tipo di montaggio da incasso Ø 58 mm Installazione a parete

Codice articolo 4033 000 001 0

Comandi cablati Centronic

Data, ora e valori soglia preimpostati

Selettore manuale/automatico

Periodo d’ombra automatico

personalizzabile

Commutazione automatica tra ora solare e

ora legale

Programmazione di 2 fine corsa

intermedi a piacere

Possibilità di comando singolo, di gruppo e

centralizzato

Page 81: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

79

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Dimensioni

Ø 5

4 m

m

85,5 mm 21,4 mm 33,3 mm

5

4 m

m

Dimensioni

Ø 5

4 m

m

85,5 mm 21,4 mm 30,8 mm

5

4 m

m

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Operatore tubolare Operatore tubolare

UC52

Singolo

UC52

Singolo

UC52

Centralizzato

SWC52

Operatore tubolare

SC81

Page 82: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

80

Funzione

Sensori cablati Centronic

Funzione

Fu Sensore vento per comando VENTO

SWC52

Comoda impostazione dei

valori soglia per il vento sul SWC52

Piedino del sensore regolabile

per un montaggio ottimale

Impiego universale per

sistemi di protezione solare da esterno

Sensore sole-vento per

centralina sole-vento SWC52

Comoda impostazione dei

valori soglia per vento e sole su SWC52

Piedino del sensore regolabile

per un montaggio ottimale

Impiego universale per

sistemi di protezione solare da esterno

Dati tecnici

Dati tecnici

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Codice articolo 4033 000 019 0

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Codice articolo 4033 000 018 0

SunWindControl SC71

Sensore vento

SunWindControl SC81

Sensore sole-vento

Page 83: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

81

Dimensioni

Dimensioni Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

SWC52

Operatore tubolare

SC81

SWC52

Operatore tubolare

SC71

15

0 m

m1

50

mm

190 mm

190 mm

50 mm

50 mm

Page 84: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

82

Set cablati per protezione vento e solare Centronic

Dati tecnici WA10

Dati tecnici SWC52

Dati tecnici SC811

Dati tecnici SC71

Facile impostazione del

valore soglia per il vento

Possibilità di collegare un interruttore a

posizioni fisse

LED di stato

Impiegabili per tende da sole e vene-

ziane

Sensore sole-vento per

centralina sole-vento SWC52

Comoda impostazione dei

valori soglia per vento e sole sul SWC52

Piedino del sensore regolabile

per un montaggio ottimale

Impiego universale per

sistemi di protezione solare da esterno

Funzione

Funzione

Colore Grigio chiaro

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Corrente max. uscita 5A/230 V a cos = 1

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Tipo di montaggio A sbalzo

Colore Bianco

Tensione nominale 230 V AC/50 Hz

Corrente max. uscita 5A/230 V a cos = 1 Tipo di batteria CR2032

Indice di protezione IP 20

Classe di protezione II

Temperatura ambiente ammessa da 0 a +55°C

Tipo di montaggio da incasso Ø 58 mm

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Codice articolo 4033 000 023 0

Colore Grigio chiaro

Indice di protezione IP 44

Temperatura di funzionamento da -25 a +55°C

Codice articolo 4020 000 042 0

WindSet WS11

Sensore vento con centralina vento

F

Fu

SunWindSet SWS42

Centralina sole-vento con sensore

Page 85: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

83

Dimensioni

Dimensioni

95

mm

130 mm 58 mm

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

Principio di funzionamento – Esempio di collegamento

SWC52

Operatore tubolare

Operatore tubolare

SC71

WA10

EC42

SC81

15

0 m

m1

50

mm

190 mm

190 mm

50 mm

50 mm

Ø 5

4 m

m

85,5 mm 21,4 mm 33,3 mm

5

4 m

m

Page 86: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

84

Dati tecnici

Colore Bianco alpino/bianco crema

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP20

Corrente nominale 10 A

Tipo di montaggio Da incasso

Bianco alpino

Codice articolo 4901 000 255 0

Bianco crema

Codice articolo 4901 000 155 0

Interruttore/pulsante,

unipolare, da incasso

Interuttore/pulsante per coman-

dare un operatore meccanico o più

operatori elettronici, o ancora

comandi dotati di ingressi per tasto

Versione unipolare

Completo di cornice

Commutabile: pulsante/

interruttore a posizioni fisse

Dati tecnici

Colore Bianco alpino/bianco crema

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP44

Corrente nominale 10 A

Tipo di montaggio A sbalzo Bianco alpino

Codice articolo 4901 000 253 0 Bianco crema

Codice articolo 4901 000 153 0

Interruttore/pulsante,

unipolare, a sbalzo

Interruttore/pulsante per coman-

dare un operatore meccanico o più

operatori elettronici, o ancora co-

mandi dotati di ingressi per tasto

Versione unipolare

Completo di scatola a sbalzo

Commutabile:pulsante/

interruttore a posizioni fisse

Dati tecnici

Colore Grigio

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP44

Tipo di montaggio A sbalzo

Codice articolo 4901 000 142 0

Interruttore/pulsante,

bipolare, a sbalzo

Interruttore/pulsante per coman-

dare due operatori meccanici o più

operatori elettronici

Versione bipolare

Completo di cornice

Commutabile:pulsante/

interruttore a posizioni fisse

Accessori elettrici

Page 87: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

85

Dati tecnici

Colore Bianco alpino

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP20

Corrente nominale 10 A

Tipo di montaggio Da incasso

Interruttore a bilanciere

Codice articolo 4901 000 274 0

Tasto a bilanciere

Codice articolo 4901 000 275 0

Dati tecnici

Colore Grigio

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP20

Corrente nominale 10 A

Tipo di montaggio A sbalzo

Interruttore basculante

Codice articolo 4901 000 140 0

Pulsante basculante

Codice articolo 4901 000 144 0

Dati tecnici

Colore Telaio bianco

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP54

Corrente nominale 5 A

Tipo di montaggio A sbalzo/da incasso

A chiusura differenziata

Codice articolo 4901 000 100 0 A chiusura unica

Codice articolo 4901 000 200 0

Interruttore/pulsante

basculante, da incasso

Interruttore/pulsante basculante

per comandare un operatore mec-

canico o più operatori elettronici, o

ancora comandi dotati di ingressi

per tasto

Interruttore interbloccato

Unipolare

Completo di cornice

Interruttore/pulsante

basculante a sbalzo

Interruttore/pulsante a basculante

per comandare un operatore mec-

canico o più operatori elettronici, o

sistemi di comando elettronici con

ingressi tramite pulsanti

Interruttore interbloccato

Unipolare

Completo di scatola a sbalzo

Interruttore/pulsante a

chiave universale

Interruttore/pulsante a chiave con

cilindro semiprofilato per comandare

un operatore meccanico o più opera-

tori elettronici, o sistemi di comando

elettronici con ingressi tramite pulsanti

1 posizione / 2 posizioni fisse /

instabili

Con cilindro semiprofilato

Incluse 3 chiavi

Kit interruttore a mano-

pola, in scatola a sbalzo

Kit interruttore a manopola per la

messa in funzione di un operatore

con finecorsa meccanico

Unipolare

Cavo di rete lungo 2 m

Cavo di allacciamento

lungo 3 m

Incluso morsetto a innesto,

a 4 poli rimovibile

Dati tecnici

Colore Grigio

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP44

Corrente nominale 10 A

Tipo di montaggio A sbalzo

Codice articolo 4901 001 142 0

Page 88: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

86

Accessori elettrici

Codice articolo 4816 000 004 0

Codice articolo 4816 000 005 0

Codice articolo 4809 006 002 0

Morsetto a pressione,

4 poli

Morsetto a pressione,

5 poli

Set di allacciamento rapido

a 4 conduttori

Per conduttori di sezione da 0,34 a 0,75 mm2

IP 65

Codice articolo 4901 002 182 0Set per pulsantiera a filo

Con pulsante bloccato

Dati tecnici

Colore Bianco crema

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP20

Capacità di carico 10 A

Tipo di montaggio A sbalzo/da incasso

Codice articolo 4901 000 158 0

Kit interruttore a mano-

pola, in scatola a sbalzo /

da incasso

Kit interruttore a manopola per la messa in funzione di un operatore con finecorsa meccanico

Unipolare

Cavo di rete lungo 1 m

Cavo di allacciamento lungo 0,7 m

Incluso morsetto a innesto, a 4 poli rimovibile

Dati tecnici

Colore Bianco

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP20

Con morsetto con pressorio

Codice articolo 4935 200 011 0

Con accoppiamento Hirschmann (tipo STAK 3)

Codice articolo 4935 200 013 0

Kit di programmazione

con pulsantiera a filo

Kit di programmazione pulsantiera

a filo per la messa in funzione di

operatori con finecorsa elettronico

Unipolare

Cavo di rete lungo 2 m

Cavo di allacciamento motore

lungo 2,8 m

Page 89: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

87

Codice articolo 4809 004 000 3

Codice articolo 4935 200 027 0

Staffa di fissaggio

Hirschmann

Colore Grigio

Codice articolo 4809 002 000 0

Spina Hirschmann

(tipo STAK 3N)

Dati tecnici

Cavo di collegamento

per operatori con radio-

ricevitore integrato

Morsetto con pressorio

2 m di cavo di rete 230V/50 Hz con spina Schuko CEE 7/7

Consente la messa in funzione di operatori radio senza

alimentazione di rete fissa

Connettore Hirschmann

(tipo STAS 3N) Colore Grigio

Codice articolo 4809 001 000 0

Dati tecnici

Dati tecnici

Dimens. larg x alt x prof 30 x 37 x 30 mm

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP20

Capacità di carico 5 A

Codice articolo 4003 200 002 0

Relè di esclusione TR1

Per collegare in parallelo più opera-

tori dotati di fine corsa meccanico

Occorre 1 relè di esclusione

per operatore

Dati tecnici

Dimens. larg x alt x prof 49 x 52 x 22 mm

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP20

Capacità di carico 6 A

Codice articolo 4906 000 110 0

Relè di comando multiplo

Per il controllo di max. 2 operatori

con fine corsa meccanico oppure

di più operatori con fine corsa

elettronico e per la realizzazione di

sistemi di comando centralizzato e

di gruppo.

Codice articolo 4930 200 181 0Cavo adattatore

Cavo adattatore con accoppia-

mento Hirschmann (tipo STAK 3)

per set di regolazione con mor-

setto con pressorio

0,3 m

Page 90: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

88

Dati tecnici

Dimens. (larg x alt x prof) 115 x 192 x 62 mm

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP54

Uscita relè a potenziale zero 4 A

Campo di regol. vento di 0-30 m/s

Campo di regol. sole di 0-60 kLux

Codice articolo 4020 000 003 0

Centralina sole/vento

SWA200II

Funzione di protezione solare

con sensibilità alla luce regolabile

Monitoraggio vento per tende

da sole

Commutabile

(funzionamento manuale/auto-

matico)

Sensore pioggia collegabile

Comando termostato e ventila-

tore

Comando in posizione di ritenuta

Ritardo di funzionamento impostabile

Semplicità di utilizzo e di mon-

taggio

Possibilità di collegamento di

due sensori luce LS10

Dotazione:

1 centralina SWA 200II

1 sensore vento AN2, bianco, con supporto

1 sensore luce LS10 con supporto

Codice articolo 4017 000 001 0Sensore luce LS10

Valore di misurazione della luce

0-60 kLux

Montaggio a sbalzo

Dotazione:

1 sensore luce LS10

con supporto

Dati tecnici

Colore Bianco

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP65

Tipo di montaggio A sbalzo

Codice articolo 3004 100 004 0

Sensore vento AN2

Anemometro per l’impiego

in combinazione con automatismi

sole/vento e SWA200II

Dotazione:

Supporto

Dati tecnici

Colore bianco/grigio

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP65 (sensore)

Potenza assorbita 4,5 W

Tipo di montaggio A sbalzo

Lunghezza cavo max. 100 m dal comando al sensore

Codice articolo 4017 000 014 0

Pluviometro RAS10

Pluviometro RAS10 con rilevatore

di gelo a partire da +1°C composto

da:

Centralina pioggia RA10

Sensore pioggia RS10

Il kit RAS10 serve per rilevare la

pioggia e il gelo, proteggere le

tende da sole e comandare la ven-

tilazione del tetto, etc.

Accessori elettrici

Page 91: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

89

Dati tecnici

Dati tecnici

Colore Bianco

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP65

Tipo di montaggio A sbalzo

Codice articolo 4020 000 040 0

Dimensioni (larg x alt x prof) 130 x 90 x 60 mm

Colore Grigio

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP44

Capacità di carico 5A

Tipo di montaggio A sbalzo

Codice articolo 4020 000 039 0

Sensore vento WS10

Sensore vento per il monitoraggio

di operatori per sistemi di prote-

zione solare elettronici e meccanici

Dotazione:

Supporto

Centralina vento WA10Automatismo protezione vento

Possibilità di collegare un inter-

ruttore a posizioni fisse

Possibilità di collegare un sen-

sore vento WS10

Possibilità di regolare il valore

soglia per il vento

Dotazione:

Supporto

Dati tecnici

Dimensioni (larg x alt x prof) 75 x 75 x 25 mm

Colore Bianco

Capacità di carico 5 A

Tipo di montaggio A sbalzo

Codice articolo 4017 000 014 0

Termostato ambiente RTR

Termostato ambiente RTR per

l’impiego in combinazione con

comandi per impianti di protezione

solare

Contatto di scambio a

potenziale zero

Intervallo di temperatura: 5 – 30°C

Set automatismo vento

WAS10

Set automatismo protezione vento

Set composto da WA10 e WS10

Codice articolo 4020 000 041 0

Dotazione:

Supporto

Page 92: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

90

Page 93: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

91

Accessori meccanici

Ruote di trascinamento e

anelli 94

Copritesta/ 100 Utensili di regolazione

Raccordi 101

Supporti per tende da sole e 105

supporti a parete

Page 94: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

92

Rullo profilato

8,95

7,2

2320,4

Helioscreen Ruota di 4930 300 305 0

trascinamento 47x2

Anello 47x2 4930 300 306 0

Benthin Ruota di 4930 300 442 0

trascinamento

Benthin 52+62

Anello 4930 300 443 0

Benthin 52+62

Supporto a parete 4930 300 432 0

Zurflüh Feller Ruota 4931 300 148 0

di trascinamento

ZF80x1.2

Anello 4931 300 149 0

ZF80x1.2

Ruota

di trascinamento M40

Drive Wheel

Universale 4930 300 408 0

Anello M40

Crown Wheel

43 mm 4930 300 409 0

Ruota 4930 300 406 0 4930 300 406 0

di trascinamento M50

Drive Wheel

Universale

Anello M50

Crown Wheel

60 mm 4930 300 407 0

Anello M50

Crown Wheel

80 mm 4930 300 416 0

Rullo con ogiva

P5/20-P13/9 R7/17-R50/11 L44/14-L120/11FornitoreAnelloRuota di

trascinamento

Denominazione

(dimensione)

P5/20-P13/9 R7/17-R50/11 L44/14-L120/11FornitoreAnelloRuota di

trascinamento

Denominazione

(dimensione)

Ruote di trascinamento, anelli e controsupporti

Page 95: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

93

Rullo con ogiva

Ruota 4930 300 173 0 4930 300 173 0 di trascinamento (57,5)

Anello 4930 300 174 0 4930 300 174 0 (57,5)

Anello distanziatore 4930 300 102 0 (50x1.5)

Ruota 4930 300 084 0 di trascinamento (63N K) fino a 25 Nm

Anello 4930 300 415 0 (63N)

Ruota 4930 300 052 0 di trascinamento (63N D) Da 30 Nm

Anello 4930 300 415 0 (63N)

Ruota di trascinamento 4930 300 217 0 (Forjas 70)

Anello 4930 300 218 0 (Forjas 70)

Ruota 4930 300 055 0 di trascinamento (DW70N) Anello 4930 070 707 0 (DW70N)

Ruota 4930 300 056 0 di trascinamento (DW74N)

Anello 4930 010 707 2 (DW74N)

Ruota 4930 300 091 0 di trascinamento (DW78R+F)

Anello 4930 300 033 0 (DW78R+F)

17

P5/20-P13/9 R7/17-R50/11 L44/14-L120/11FornitoreAnelloRuota di

trascinamento

Denominazione

(dimensione)

Page 96: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

94

Rullo con ogiva

Ruota 4931 300 365 0 di trascinamento (DW78N)

Anello 4931 300 357 0 (DW78N)

Ruota 4931 300 086 0 di trascinamento (DW78N) Sfalsamento centrale 4 mm

Anello 4931 230 707 0 (DW78N) Sfalsamento centrale 4 mm

Ruota 4931 300 079 0 di trascinamento (DW78x1)

Anello 4931 210 707 1 (DW78x1)

Ruota di trascinam. 4930 300 065 0 (DW85N)

Ruota di trascinam. 4930 300 410 0 Da 40Nm (DW85N)

Anello (DW85N) 4930 300 066 0

Ruota di trascinam. 4931 300 078 0 (DW85N)

Anello 4931 300 227 0 (DW85N)

P5/20-P13/9 R7/17-R50/11 L44/14-L120/11FornitoreAnelloRuota di

trascinamentoDenominazione

(dimensione)

Ruote di trascinamento, anelli e controsupporti

75

14 30

19,2

4

29

555214

75,5

80

4

Page 97: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

95

Tubo tondo

Ruota 4930 300 088 0

di trascinamento senza anello

(38x1 / 40x2) Il rullo di

avvolgimento è

abbinato

alla corona

dell’operatore

Ruota 4930 300 086 0

di trascinamento

(40x1 / 42x2)

Anello 4930 300 087 0

(40x1 / 42x2)

Ruota 4930 300 195 0

di trascinamento

(40x1.3 / 40x1.5)

Anello 4930 300 196 0

(40x1.3 / 40x1.5)

Ruota 4930 300 049 0 4930 300 049 0

di trascinamento

(50x1.5)

Anello distanziatore 4930 300 102 0 senza anello

(50x1.5) Il rullo di

avvolgimento è

abbinato

alla corona

dell’operatore

Warema Ruota 4930 300 420 0 4930 300 420 0

di trascinamento

(50x1.5) Filettatura M4

Ruota 4930 300 455 0 4930 300 455 0

di trascinamento

(50x1.5) Filettatura M6

senza anello

Anello distanziatore 4930 300 102 0 Il rullo di avvolgimento

(50x1.5) è abbinato alla corona

dell’operatore

Ruota 4930 300 075 0 4930 300 075 0

di trascinamento

(60x1.5)

Anello 4930 300 076 0 4930 300 076 0

(60x1.5)

Anello intermedio

(50x1.5) 4930 300 102 0

Ruota 4930 300 059 0 4930 300 059 0

di trascinamento

(63x1.5)

Anello 4930 300 060 0 4930 300 060 0

(63x1.5)

P5/20-P13/9 R7/17-R50/11 L44/14-L120/11FornitoreAnelloRuota di

trascinamento

Denominazione

(dimensione)

Page 98: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

96

Tubo tondo

Anello distanziatore 4930 300 006 0

(63x1.5)

Ruota 4931 300 083 0

di trascinamento Il rullo di

(63x1.5) avvolgimento

è abbinato

alla corona

dell’operatore

Ruota 4930 300 061 0

di trascinamento

(70x1.5)

Anello 4930 300 062 0

(70x1.5)

Ruota 4931 300 084 0

di trascinamento

(70x1.5)

Anello 4931 050 707 4

(70x1.5)

Ruota 4931 300 085 0

di trascinamento

(70x2)

Anello 4931 060 707 4

(70x2)

Ruota 4930 300 098 0

di trascinamento

(83x1.5/85x2.5)

Anello 4930 300 100 0

(83x1.5/85x2.5)

Ruota 4931 300 119 0

di trascinamento

(83x1.5 / 85x2.5)

Anello 4931 300 125 0

(83x1.5 / 85x2.5)

P5/20-P13/9 R7/17-R50/11 L44/14-L120/11FornitoreAnelloRuota di

trascinamento

Denominazione

(dimensione)

Ruote di trascinamento, anelli e controsupporti

Ø59,4 30

Page 99: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

97

Tubo tondo

Ruota 4931 300 115 0

di trascinamento

(98x2)

Anello 4931 300 126 0

(98x2)

R7/17 – R25/17

Ruota di trascinamento 4930 300 185 0

(100x2)

Anello (100x2) 4931 300 160 0

Anello (63x1.5) 4930 300 060 0

Set di viti 4930 200 093 0

R30/17 – R50/11

4930 300 185 0

Ruota di trascinamento

(100x2)

Anello (100x2)

4931 300 160 0

Anello (63x1.5)

4930 300 060 0

Ruota 4931 300 104 0

di trascinamento

(102x2)

Anello 4931 300 049 0

(102x2)

P5/20-P13/9 R7/17-R50/11 L44/14-L120/11FornitoreAnelloRuota di

trascinamento

Denominazione

(dimensione)

R7/17-R20/17 R30/17-R120/11 L44/14-L120/11Nome

Materiale di fissaggio per ruote di trascinamento

Sicurezza della ruota di trascinamento 4930 300 161 0

Rondella 9900 311 902 1

P5/20-P13/9 R7/17-R50/11 L44/14-L120/11Nome

Calotta per rullo

Calotta per rullo (50x1,5) 4930 020 611 0

Page 100: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

98

Copritesta/utensili di regolazione

Utensile di regolazione

Codice articolo 4933 300 029 0

Utensile di regolazione flessibile

Codice articolo 4933 200 002 0

Copritesta Bianco per Pico senza staffa

Codice articolo 4930 300 490 0

Copritesta Nero per Pico senza staffa

Codice articolo 4930 300 491 0

Copritesta Bianco per Pico con staffa

Codice articolo 4930 300 492 0

Copritesta Nero per Pico con staffa

Codice articolo 4930 300 493 0

Page 101: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

99

Raccordi

Raccordo-P 4K-10Raccordo incluse viti, con perno quadrato, 10 mm

Codice articolo 4930 200 140 0

Raccordo-P 20-tondoRaccordo incluse viti, con perno tondo Ø 20 mm

Codice articolo 4930 200 139 0

Operatori tubolari P5/16 – P13/9

29 mm

48 mm6,5

mm Ministaffa-P C-Plug

Ministaffa M6/48 incluse viti

Codice articolo 4930 200 232 0

Piastrina di supporto Impiego: P5/16 - P13/9 e R7/17 - R30/17

Codice articolo 4931 300 982 0

Page 102: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

100

Perno-R 3/20Perno 3/20 (tondo, d=20 mm)

Codice articolo 4930 200 028 0

Codice articolo 4930 300 412 0

Perno-R 2/10Perno 2/10 (quadrato 10 mm)

Codice articolo 4930 200 030 0

Perno-R 1/10Perno 1/10 (quadrato 10 mm)

Codice articolo 4930 200 026 0

Perno-R 4/12Perno 4/12 (quadrato, 12 mm)

Raccordi

Operatori tubolari R7/17 – R50/11

Page 103: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

101

Ministaffa-R C-PlugMinistaffa M6/48 incluse viti

Codice articolo 4930 200 244 0

Codice articolo 4930 200 235 0

Perno-R 4/16Perno 4/16 (quadrato 16 mm)

Codice articolo 4930 200 052 0

Perno-R 4/16-10Perno 4/16-10 (rettangolare 16 mm x 10 mm)

Codice articolo 4930 300 449 0

Staffa B-R C-PlugStaffa B incluse viti

82,5 mm

29 mm

20

mm

Indicazione: Per supporti a parete con alloggiamento quadrato da 16 mm

(4931...)

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale R7/17-R40/17

Utilizzo

R7/17-R20/17

Page 104: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

102

Raccordi

Perno-L 3/25Perno 3/25 (tondo, ø 25 mm)

Codice articolo 4931 200 035 0

Codice articolo 4931 300 169 0

Perno-L 2/16Perno 2/16 (quadrato, 16 mm)

Codice articolo 4931 200 034 0

Perno-L 1/16Perno 1/16 (quadrato, 16 mm)

Codice articolo 4931 200 040 0

Staffa B-L

Indicazione: Per supporti a parete con alloggiamento quadrato da 16 mm

(4931...)

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale L44/14-L80/11

Operatori tubolari L44/14 – L120/11

Page 105: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

103

Supporti per tende da sole e supporti a parete

Operatori tubolari P5/16 – P13/9 e R7/17 – R50/11

Supporto a parete universale-P/R 3/20Supporto a parete universale per perno 3/20

e raccordo ø 20 mm

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale P5/16-P13/9

R7/17-R40/17

4930 200 005 0

Codice articolo 4930 300 040 0

Supporto per tende da sole-P/R 4K-10Supporto per tende da sole con foro quadrato da 10 mm per

perno 1/10 e 2/10 e raccordo da 10 mm

Codice articolo 4930 300 053 0

Supporto per tende da sole-P/R stella-10Supporto per tende da sole con foro a stella per perno 1/10 e

2/10 e raccordo da 10 mm

Codice articolo

Supporto a murare-P/R 3/20Supporto a murare per perno 3/20

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale P5/20-P13/9

R7/17-R30/17

4930 040 607 0

Page 106: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

104

Supporti per tende da sole e supporti a parete

Operatori tubolari P5/16 – P13/9 e R7/17 – R50/11

Supporto di trasformazione-P/R 3/20Supporto di trasformazione per supporto a murare per perno 3/20

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale P5/20-P13/9

R7/17-R30/17

4930 200 077 0

Supporto a piastra-P/R B80 3/20Supporto a piastra larghezza 80 mm per perno 3/20

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale P5/20-P13/9

R7/17-R30/17

4930 000 607 2

43 mm

50 mm

20,5 mm

Kit di trasformazione-P/R 3/20Kit di trasformazione completo per supporto a murare per perno 3/20

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale P5/20-P13/9

R7/17-R30/17

4930 200 207 0

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale P5/20-P13/9

R7/17-R40/17

4930 200 001 0

Supporto a piastra-P/R B120 3/20Supporto a piastra larghezza 120 mm per perno 3/20

Page 107: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

105

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale P5/20-P13/9

R7/17-R40/17

4930 200 036 0

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per tende da sole (carico unilaterale) P5/20-P13/9

R7/17-R40/17

Operatori per sistemi per veranda (carico variabile) R7/17-R20/17

4930 200 043 0

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per tende da sole (carico unilaterale) P5/20-P13/9

R7/17-R40/17

Operatori per sistemi per veranda (carico variabile) R7/17-R20/17

4930 000 728 0

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per tende da sole (carico unilaterale) P5/20-P13/9

R7/17-R40/17

Operatori per sistemi per veranda (carico variabile) R7/17-R20/17

4930 200 044 0

Supporto motore-P/R 3/20Supporto motore per calotta per perno 3/20

Supporto per tende da soleSupporto per tende da sole M6 con profilo di centraggio per perno 3/20

Supporto per tende da soleSupporto per tende da sole M6 senza profilo di centraggio per perno 3/20

Supporto per tende da soleSupporto per tende da sole M8 con profilo di centraggio per perno 3/20

Page 108: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

106

Supporti per tende da sole e supporti a parete

Operatori tubolari P5/16 – P13/9 e R7/17 – R50/11

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale P5/16-P13/9

R7/17-R20/17

4930 300 332 0

Supporto a parete-P/R con arresto 2Supporto a parete con arresto per ministaffa

Supporto per nuove costruzioni-P/RSupporto per nuove costruzioni con arresto per ministaffa

Codice articolo 4930 300 418 0

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale P5/16-P13/9

R7/17-R20/17

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale P5/16-P13/9

R7/17-R20/17

4930 300 382 0

Supporto a parete-P/R con arrestoSupporto a parete con arresto per ministaffa

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per tende da sole (carico unilaterale) P5/20-P13/9

R7/17-R40/17

Operatori per sistemi per veranda (carico variabile) R7/17-R20/17

4930 000 726 1

Supporto per tende da soleSupporto per tende da sole M8 con profilo di centraggio per perno 3/20

Page 109: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

107

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale R7/17-R40/17

4930 200 082 0

Supporto a piastra-R 85 x 85 Supporto a piastra 85 x 85 per staffa B

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale R7/17-R40/17

4930 200 007 0

Supporto a piastra-R Supporto a piastra per staffa B

Page 110: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

108

Supporti per tende da sole e supporti a parete

Operatori tubolari L44/14 – L120/11

Codice articolo 4931 300 209 0

Supporto per tende da sole-L stella-16 M8Supporto per tende da sole con foro a stella e M8 per perno

1/16, 2/16 e 4/16

Codice articolo 4931 300 096 0

Supporto operatore-L stella-16Supporto operatore con foro a stella per perno 1/16, 2/16 e 4/16

Codice articolo 4931 300 094 0

Supporto per tende da sole-L stella-16 M6Supporto per tende da sole con foro a stella e M6 per perno 1/16,

2/16 e 4/16

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale L44/14-L60/11

4931 200 006 0

Supporto a parete universale-L 3/25Supporto a parete universale per perno 3/25

Page 111: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

109

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale L44/14-L120/11

4931 000 607 2

Supporto a piastra-L B120 3/25Supporto a piastra per perno 3/25

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale L44/14-L120/11

4931 030 607 0

Supporto combinato-L 3/25Supporto combinato per perno 3/25

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale L44/14-L80/11

4931 200 042 0

Supporto operatore-L calotta 3/25Supporto operatore per calotte per perno 3/25

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per tende da sole (carico unilaterale) L44/14-L80/11

Operatori per sistemi per veranda (carico variabile) L44/14-L50/17

4931 200 049 0

Supporto per tende da soleSupporto per tende da sole M8 con profilo di centraggio per perno 3/20

Page 112: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

110

Supporti per tende da sole e supporti a parete

Operatori tubolari L44/14 – L120/11

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per applicazioni con carico unilaterale L44/14-L80/11

4931 200 060 0

Supporto a piastra-LSupporto a piastra per staffa B

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per tende da sole (carico unilaterale) L44/14-L80/11

Operatori per sistemi per veranda (carico variabile) L44/14-L50/17

4931 010 728 0

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per tende da sole (carico unilaterale) L44/14-L80/11

Operatori per sistemi per veranda (carico variabile) L44/14-L50/17

4931 200 050 0

Codice articolo

Utilizzo

Operatori per tende da sole (carico unilaterale) L44/14-L80/11

Operatori per sistemi per veranda (carico variabile) L44/14-L50/17

4931 010 726 0

Supporto per tende da soleSupporto per tende da sole M8 con profilo di centraggio per perno 3/20

Supporto per tende da soleSupporto per tende da sole M8 con profilo di centraggio per perno 3/20

Supporto per tende da soleSupporto per tende da sole M8 con profilo di centraggio per perno 3/20

Page 113: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

111

Codice articolo

Codice articolo

Utilizzo

Utilizzo

Operatori per avvolgibili R7/17-L120/11

Operatori per avvolgibili R7/17-R40/17

4931 300 900 0

4931 300 901 0

Supporto operatore KOMBI Supporto operatore con foro a stella

per perno 1/16, 2/16 e 4/16

Supporto operatore RESTAURO Supporto operatore con foro a stella per perno 4/16

Codice articolo

Codice articolo

Utilizzo

Utilizzo

Operatori per avvolgibili R7/17-R40/17

Operatori per avvolgibili P5/20-R20/17

4931 300 930 0

4931 300 907 0

Supporto operatore regolabile a murare Supporto operatore con foro a stella per perno 4/16

Supporto operatore da avvitare/saldare Supporto operatore con quadro 10 mm

per perno 1/10 e 2/10 e raccordo 10 mm

Page 114: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

112

Codice articolo

Codice articolo

Utilizzo

Utilizzo

Operatori per avvolgibili R7/17-R40/17

Operatori per avvolgibili R7/17-R40/17

4931 300 933 0

4931 300 931 0

Mensola per supporto Torino Supporto operatore con quadro 10 mm

per perno 1/10 e 2/10 e raccordo 10 mm

Mensola per supporto Torino Supporto operatore con foro a stella per perno 4/16

Page 115: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

113

Page 116: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

114

Page 117: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

115

Operatori con manovra di soccorso

Operatori HK R12/17HK – R50/11HK 116

L44/14HK – L120/11HK 118

Accessori meccanici Accessori per manovra di soccorso 120

Raccordi 123

Page 118: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

116

Operatori con manovra di soccorso per rulli di avvolgimento a partire da Ø 50 mm

Dati tecnici

Denominazione Codice articoloCoppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

di fine corsa

(giri)

Corrente

nominale

(A)

Potenza

assorbita

(W)

Cavo di

collega-

mento

(m)

R12/17HK 2010 140 003 0 12 17 38 0,50 110 3

R20/17HK 2020 140 004 0 20 17 38 0,75 160 3

R30/17HK 2030 140 005 0 30 17 38 0,90 205 3

R40/17HK 2040 140 006 0 40 17 38 1,15 260 3

R50/11HK 2050 040 005 0 50 11 38 1,10 240 3

R12/17HK – R50/11HK

VANTAGGI!

Asta di manovra innestabile da 2 lati.

Accessori elettrici, pag. 84 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92 Accessori meccanici, pag. 120

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44

Page 119: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

117

Dimensioni

b*

(mm)

l1(mm)

l2(mm)

c

(mm)

d

(mm)

40 584 624 45 27

40 678 718 45 27

40 678 718 45 27

40 698 738 45 27

40 700 740 45 27

Altre caratteristiche

Impiegabili per avvolgibili, prote-zione solare e portoni a serranda

Adatti al montaggio a destra e a sinistra

Semplice impostazione dei fine corsa da 2 lati

Motore protetto contro il surri-scaldamento

Fine corsa meccanico con manovra di soccorso

l2

l1

*

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78R+F (4930 300 091 0) pag. 95, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione

l2 cambia

Page 120: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

118

Dati tecnici

Denominazione Codice articoloCoppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

di fine corsa

(giri)

Ten-sionenomi-nale (A)

Potenza

assorbita

(W)

Cavo di

collega-

mento

(m)

L44/14HK 2044 040 100 0 44 14 38 1,2 255 3

L50/17HK 2050 040 100 0 50 17 36 1,4 315 3

L60/11HK 2060 040 100 0 60 11 38 1,2 265 3

L70/17HK 2070 040 100 0 70 17 36 1,9 430 3

L80/11HK 2080 040 100 0 80 11 38 1,4 310 3

L120/11HK 2120 040 100 0 120 11 38 1,9 435 3

Operatori con manovra di soccorso per rulli di avvolgimento a partire da Ø 63 mm

L44/14HK – L120/11HK

Tensione nominale: 230 V CA/50 Hz Tempo di funzionamento: S2 4 min Indice di protezione: IP44

VANTAGGI!

Asta di manovra innestabile da 2 lati.

Accessori elettrici, pag. 86 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92 Accessori meccanici, pag. 120

Page 121: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

119

Dimensioni

b*

(mm)

l1(mm)

l2(mm)

c

(mm)

d

(mm)

30 749 779 58 27

30 749 779 58 27

30 749 779 58 27

30 749 779 58 27

Altre caratteristiche

Impiegabili per avvolgibili, prote-zione solare e portoni a serranda

Adatti al montaggio a destra e a sinistra

Motore protetto contro il surri-scaldamento

l2

l1

*

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78N (4931 300 365 0) pag. 96, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione

l2 cambia

Semplice impostazione dei fine corsa da 2 lati

Fine corsa meccanico con manovra di soccorso

Page 122: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

120

Accessori meccanici

Accessori per operatori tubolari con manovra di soccorso R12/17HK – L120/11HK

Codice articolo 4930 200 124 0

Occhiolo con barra esagonale 250-HKOcchiolo con barra esagonale SW 7 mm

Codice articolo 4930 200 125 0

Occhiolo con barra esagonale 450-HKOcchiolo con barra esagonale SW 7 mm

Codice articolo 4930 200 188 0

Occhiolo con barra esagonale 450-k-HKOcchiolo con barra esagonale accorciabile, SW 7 mm

Codice articolo 4930 200 131 0

Occhiolo con barra esagonale 70-HKOcchiolo con barra esagonale SW 7 mm

Page 123: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

121

Codice articolo 4931 200 073 0

Asta di prolunga 330-HKAsta di prolunga, esagonale SW 7 mm

Codice articolo 4931 200 074 0

Manicotto di collegamento HKManicotto di collegamento con foro esagonale, SW 7 mm

Codice articolo 4931 200 072 0

Rinvio 90° con barra esagonaleRinvio 90°

con barra esagonale SW 7 mm occhiolo di aggancio

Indicazione: Accessorio solo per asta di manovra rimovibile

Codice articolo 4930 200 143 0

Asta snodata lunga

Indicazione: Asta di manovra rimovibile

Page 124: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

122

Accessori meccanici

Codice articolo 4930 200 145 0

Asta snodata corta

Codice articolo 4930 200 020 0

Asta di manovra per tende da sole

Accessori per operatori tubolari con manovra di soccorso R12/17HK – L120/11HK

Indicazione: Asta di manovra rimovibile

Indicazione: Asta di manovra rimovibile

Page 125: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

123

Raccordi

Codice articolo 4930 200 172 0

Raccordo-HK 16 perno quadroRaccordo con perno quadro 16 mm

Utilizzo

Operatori per tende da sole (carico unilaterale) R12/17-L120/11 (Osservare le limitazioni di utilizzo per i supporti per tende da sole)

Codice articolo 4930 200 151 0

Supporto per tende da sole-HK M6Supporto per tende da sole M6 completo di viti di fissaggio

Utilizzo

Operatori per tende da sole (carico unilaterale) L44/14-L120/11

Codice articolo 4931 300 936 0

Supporto a piastraper operatori HK

Codice articolo 4931 300 957 0

Supporto a piastraSupporto a piastra per operatori HK

Utilizzo

Operatori per avvolgibili R12/17HK-L120/11HK

Utilizzo

Operatori per avvolgibili e tende da sole R12/17HK-L120/11HK

Page 126: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

124

Page 127: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

125

Operatori a corrente continua

Operatori L35/8G – XL200/2,5G 126

L60/8GHK – L120/3GHK 128

Accessori elettrici Sistema di comando a corrente continua 1 130

per un operatore

Protezione da sovraccarichi per operatori 130

a corrente continua, regolabile

Sistema di comando a corrente continua GS2/24 V 130

per operatori a corrente continua

Page 128: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

126

Operatori a corrente continua

Dati tecnici

Denominazione Codice articoloCoppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

di fine corsa

(giri)

Tensione

nominale

(V/CC)

Tensione

nominale

(A)

Potenza

assorbita

(W)

L35/8G 2035 060 002 0 35 8 36 12 9,0 100

L60/8G 2060 060 002 0 60 8 36 24 6,3 150

L120/3G 2120 060 001 0 120 3 36 24 5,0 120

XL60/8G* 2060 096 015 0 60 8 36 24 6,3 150

XL120/3G* 2120 096 007 0 120 3 36 24 5,0 120

XL200/2,5G* 2200 096 001 0 200 2,5 36 24 6,8 163

Accessori elettrici, pag. 130 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92

L35/8G – XL200/2,5G

VANTAGGI!

Accessori meccanici, pag. 98

Consente la combinazione con batterie da 12 V

o 24 V per il funzionamento di emergenza in

caso di mancanza di corrente.

Tempo di intervento: S2 8 min Indice di protezione: IP44 *Indice di protezione: IP45 Cavo di collegamento: 3 m

PUNTO DI FORZA!

Comando universale. Il comando a relè integrato per la salita e

la discesa consente il funzionamento con interruttori e tasti stan-

dard oppure con sistemi di comando dotati di uscita a potenziale

zero

Page 129: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

127

Dimensioni

b*

(mm)

l1(mm)

l2(mm)

c

(mm)

d

(mm)

30 585 615 58 20

30 585 615 58 20

30 608 638 58 20

30 580 610 58 20

30 608 638 58 20

30 776 806 58 20

Altre caratteristiche

Operatori con indice di protezione IP45 disponibili su richiesta.

Funzionamento regolare e silen-zioso

Semplice impostazione dei fine corsa senza attrezzi speciali oppure con utensili di regolazione flessibili

Testa del motore avvolgibile

Possibilità di funzionamento con bassa tensione di protezione a 12 V o 24 V

Fine corsa meccanico

l2

l1

*

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78N (4931 300 365 0) pag. 94, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Impiegabili per portoni a serranda e protezione solare, coperture di piscine e sovrastrutture di autovei-coli.

Page 130: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

128

Dati tecnici

Denominazione Codice articoloCoppia

(Nm)

Velocità

(giri/min.)

Capacità gabbia

di fine corsa

(giri)

Tensione

nominale

(V/CC)

Ten-

sione

nomi-

nale

(A)

Potenza

assorbita

(W)

L60/8GHK 2060 060 001 0 60 8 38 24 6,3 150

L120/3GHK 2120 060 002 0 120 3 38 24 5,0 120

Operatori a corrente continua con manovra di soccorso

L60/8GHK – L120/3GHK

VANTAGGI!

L’asta di manovra e/o l’accumulatore (12 V o 24 V)

consentono il funzionamento di emergenza in caso

di mancanza di corrente.

Tempo di intervento: S2 8 min Indice di protezione: IP44 Cavo di collegamento: 3 m

PUNTO DI FORZA!

Comando universale. Il comando a relè integrato per la salita e la

discesa consente il funzionamento con interruttori e tasti standard

oppure con sistemi di comando dotati di uscita a potenziale zero

Accessori elettrici, pag. 130 Ruote di trascinamento/anelli, pag. 92 Accessori meccanici, pag. 98

Page 131: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

129

Dimensioni

b*

(mm)

l1(mm)

l2(mm)

c

(mm)

d

(mm)

30 747 777 58 27

30 771 801 58 27

Altre caratteristiche

Possibilità di funzionamento con bassa tensione di protezione a 12 V o 24 V

Fine corsa meccanico con manovra di soccorso

l2

l1

*

Semplice impostazione dei fine corsa senza attrezzi speciali oppure con utensili di regolazione flessibili

Funzionamento regolare e silen-zioso

Il rinvio per la manovra di soccorso è innestabile da due lati.

Impiegabili per portoni a serranda e protezione solare, coperture di piscine e sovrastrutture di autovei-coli.

* Larghezza della ruota di trascinamento di DW78N (4931 300 365 0) pag. 96, se si sceglie un’altra ruota di trascinamento la dimensione l2 cambia.

Page 132: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

130

Accessori elettrici

Dati tecnici

Colore Grigio luce

Dimensioni LxHxP 280 x 220 x 90 mm

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP54

Corrente nominale 6 A / 24 V

Tipo di montaggio In alloggiamento a sbalzo

Codice articolo 4906 024 520 0

Sistema di comando a

corrente continua 1

Sistema di comando a corrente

continua con accumulatore per

l’azionamento di operatori tubolari

con bassa tensione di protezione

24 V / CC

Con accumulatore 2,2 Ah

Tensione d’uscita: 24 V / CC

Ingresso tasto SALITA/DISCESA

individuale, centrale

Dati tecnici

Dimensioni LxHxP 94 x 94 x 55 mm

Capacità di carico 2,5 fino a 6,5 A / 24 V

Tipo di montaggio In alloggiamento a sbalzo

Codice articolo 4007 000 018 0

Protezione da

sovraccarichi per

operatori a corrente

continua, regolabile

Dati tecnici

Colore Grigio luce

Dimensioni LxHxP 182 x 180 x 90 mm

Tensione nominale 230 V / 50 Hz

Indice di protezione IP54

Corrente nominale 7,5 A / 24 V

Tipo di montaggio In alloggiamento a sbalzo

Codice articolo 4007 000 016 0

Sistema di comando a

corrente continua GS2 /

24 V

Sistema di comando a corrente

continua per l’azionamento di ope-

ratori tubolari con bassa tensione

di protezione 24 V / CC

Tensione d’uscita: 24 V / CC

Ingresso tasto SALITA/DISCESA

Dati tecnici

Dimensioni LxHxP 94 x 94 x 55 mm

Capacità di carico 7,5 A / 24 V

Tipo di montaggio In alloggiamento a sbalzo

Codice articolo 4007 000 017 0

Protezione da sovracca-

richi per operatori a cor-

rente continua

Page 133: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

131

Page 134: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

132

1. Ambito di validità, natura del contratto ed ordinia) Fatta salva ogni deroga e modifica che dovrà essere approvata per iscritto, le presenti condizioni di vendita sono da intendersi valide ed efficaci per ogni ordine trasmesso dall’acquirente e per ogni singola fornitura da parte della ditta BECKER MOTORI S.a.s (di seguito: BECKER MOTORI), dovendosi comunque escludere l’esistenza di un rapporto continuativo di sommini-strazione e/o di concessione e/o di distribuzione. Con la trasmissione della proposta d’acquisto a BECKER MOTORI esse vengono riconosciute come vincolanti dall’acquirente.b) Le parti espressamente convengono che nel caso la presente compraven-dita è eseguita tra imprenditori e professionisti deve ritenersi esclusa ogni responsabilità diretta e di regresso nei confronti del consumatore, acquirente finale del prodotto. A tal fine l’acquirente informerà il consumatore sul conte-nuto delle condizioni generali di vendita anche al solo fine dell’esclusione del diritto di regresso ai sensi dell’art.1519 quinquies del Codice Civile.c) A seguito della conferma scritta da parte dell’acquirente delle offerte e/o proposte scritte della BECKER MOTORI le stesse sono da intendersi accet-tati ed irrevocabili. La proprietà dei depliants, dei disegni, della cartellonistica e tutti i relativi diritti immateriali, ivi inclusi quelli relativi ai documenti allegati alle offerte ed agli ordini, come immagini, disegni tecnici, indicazioni di peso, misure, sono di proprietà esclusiva della BECKER MOTORI. A tal fine l’acqui-rente professionista s’impegna ad utilizzare i suddetti beni e documenti solo se tale utilizzazione è finalizzata alla vendita dei soli prodotti BECKER MOTORI. d) In caso di ordini diretti, che dovranno essere redatti per iscritto e inoltrati dall’acquirente alla BECKER MOTORI, costituiscono proposta d’ordine irre-vocabile, decorsi 3 giorni dal ricevimento da parte della BECKER MOTORI, e s’intenderanno accettati solo a seguito di conferma scritta da parte di quest’ultima, che verrà inviata all’acquirente a mezzo posta, fax e/o e-mail.e) L’acquirente dichiara di essere a conoscenza che, eventuali accordi, trattative, modifiche concordate oralmente con i rappresentanti/ agenti/collaboratori/personale addetto della BECKER MOTORI non hanno effica-cia vincolante, dovendosi intendere il contratto perfezionato da parte della BECKER MOTORI solo a seguito dell’invio della conferma d’ordine ai sensi del precedente art 1 d).f) Fanno fede le misure e/o indicazioni tecniche fornite dall’acquirente alla BECKER MOTORI e pertanto rimarranno ad esclusivo carico dell’acquirente eventuali vizi derivati dall’errata trasmissione alla BECKER MOTORI di dati tecnici/misure/materiale, ecc. A tale fine l’acquirente dichiara altresì di es-sere a conoscenza che la rappresentazione e descrizione dei prodotti sui depliants e materiale illustrativo hanno valenza puramente indicativa, non integrando vizio o difetto l’eventuale difformità del prodotto ordinato rispetto a quello pubblicizzato, facendo esclusiva fede il prodotto ordinato.

2. Prezzia) I prezzi sono riportati nei listini prezzi di BECKER MOTORI validi al mo-mento della conferma d’ordine e s’intendono al netto di IVA. Tali prezzi, salvo accordi specifici, s’intendono “ex works BECKER MOTORI” in conformità alle norme Incoterms 2000 e quindi devono intendersi al netto dei costi di tra-sporto, assicurazione, imballaggio o altro onere.b) I prezzi sono stabiliti in funzione delle condizioni economiche del giorno d’invio dell’offerta o della registrazione dell’ordine. Essi potranno essere modificati in funzione della variazione degli indici di base risultanti da auto-rizzazioni o da decisioni ufficiali, particolari o generali. La fatturazione è stabilita ai prezzi in vigore nel giorno in cui la merce lascia i magazzini della fabbricazione.

3. Consegna ed oneri dell’acquirentea) I termini di consegna previsti nell’ordine, hanno valore meramente indi-cativo e non vincolante e pertanto deve ritenersi esclusa la responsabilità della BECKER MOTORI per ritardata consegna. In particolare deve ritenersi esclusa la responsabilità della BECKER MOTORI per ritardi derivanti da caso fortuito, forza maggiore, fatti non imputabili a BECKER MOTORI. Deve, in ogni caso, ritenersi esclusa ogni responsabilità per il ritardo di consegna, qualora tale ritardo sia imputabile alle richieste di modifica dell’acquirente come accettate della BECKER MOTORI. La BECKER MOTORI si riserva al-tresì la facoltà di effettuare consegne parziali, dovendosi escludere la re-sponsabilità per ritardo di consegna per i prodotti non ancora consegnati.Un ritardo di consegna non può dare luogo né a penalità, né a danni ed interessi, né giustifica l’annullamento dell’ordine. Lo stesso per gli scioperi, l’interruzione dei trasporti ed anche in casi di forza maggiore, ci riserviamo il diritto di sospendere gli ordini in corso o di evaderli in ritardo senza indennità di danni ed interessi. b) Salvo specifici accordi la consegna è effettuata “ex works BECKER MO-TORI”. Il termine di consegna s’intende adempiuto e rispettato al momento di consegna della merce a mezzo personale BECKER MOTORI all’acquirente ovvero al momento della consegna della merce al vettore terzo.c) La merce può essere ritirata direttamente presso la nostra sede di Bres-sanone. In caso contrario, le spedizioni della merce vengono effettuate tra-mite i nostri corrieri convenzionati. Sussiste anche la possibilità che il cliente possa scegliere il proprio corriere convenzionato, in conformità alle norme

Incoterms 2000. Qualsiasi responsabilità e rischio inerente al trasporto della merce sono tra-sferiti all’acquirente; ciò vale anche nel caso in cui il trasporto della merce venga effettuato direttamente da BECKER MOTORI.d) Fermo restando che la merce viaggia a rischio e pericolo dell’acquirente, quest’ultimo s’impegna, all’atto della stipula del contratto, a segnalare eventuali impervietà del percorso sino al deposito dell’acquirente, al fine di consentire alla BECKER MOTORI l’adeguato trasporto della merce, pena l’e-sclusione di qualunque responsabilità della BECKER MOTORI per abrasioni, deterioramenti, rotture dipendenti dalla natura del percorso. Qualora il rag-giungimento del deposito dell’acquirente presuppone un elevato rischio di pericolo per la natura del percorso, la BECKER MOTORI si riserva la facoltà di riportare indietro la merce o di dare tale disposizione al vettore, assumen-dosi l’acquirente sin d’ora l’onere a provvedere autonomamente al ritiro della merce presso il magazzino della BECKER MOTORI e fermo restando che la BECKER MOTORI si riterrà adempiente con il mero invito all’acquirente a provvedere al ritiro della merce.e) Le parti espressamente dichiarano e pattuiscono che lo scarico della merce dai mezzi di trasporto BECKER MOTORI e/o del vettore, dovrà av-venire ad esclusiva cura dell’acquirente, dovendosi ritenere esclusa ogni responsabilità per eventuali rotture, abrasioni, alterazioni che si dovessero verificare per effetto dello scarico della merce da parte dell’acquirente o da parte della BECKER MOTORI, se, in assenza del personale addetto dell’ac-quirente accetterà di scaricare ugualmente la merce, a condizione che sia disponibile un adeguato posto di scarico, e ferma restando la facoltà di quest’ultima di riportare il carico presso la sede dell’azienda. La BECKER MOTORI deve altresì ritenersi esonerata, essendo il prelievo della merce dagli automezzi ad esclusivo dell’acquirente, da qualunque incidente e/o sinistro dovesse occorrere all’acquirente e/o al suo personale. Qualora la BECKER MOTORI decidesse di riportare la merce presso il suo deposito per assenza di personale addetto allo scarico, la BECKER MOTORI dovrà intendersi comunque adempiente con la sola offerta di consegna, restando a carico dell’acquirente tutti gli oneri aggiuntivi connessi alla mancanza di personale. Qualora la BECKER MOTORI e/o il vettore da essa incaricato non rinvenga nessuno presso il luogo di consegna indicato dall’acquirente, la BECKER MOTORI si riserva la medesima facoltà di scaricare la merce nel luogo designato, esclusa ogni responsabilità della stessa per ammanchi e/o deterioramenti o di riportare il prodotto alla BECKER MOTORI, ferme restando le disposizioni di cui sopra. f) Al momento della consegna del prodotto sarà obbligo dell’acquirente e/o di persona dallo stesso autorizzato e legittimato verificare la merce scaricata. La verifica è composta dallo stato, il peso, la quantità, il tipo degli articoli. Nessun reclamo potrà essere preso in considerazione passato il termine di 10 (dieci) giorni. Fermo restando tale obbligo noto e conosciuto all’acqui-rente, la BECKER MOTORI è legittimata a ritenere che la persona rinvenuta nel luogo di scarico della merce, sia persona titolare dei poteri di ricezione, verifica e contestazione della merce. g) La merce inviata in porto franco o porto franco addebito in fattura o in porto assegnato viaggia a rischio e pericolo del destinatario in conformità all’art. 1693 del Codice Civile. Il destinatario dovrà in caso di reclamo: • formulare immediatamente delle riserve sulla Documento di Trasporto (DDT) in caso di merce deteriorata;• formulare delle riserve a carico del trasportatore a mezzo lettera rac comandata A/R entro tre giorni, accompagnato eventualmente da una domanda di perizia;• sia negli stessi termini e per lettera raccomandata A/R chiedere la perizia e la convocazione delle parti suscettibili di incorrere nelle responsabilità.Qualora queste formalità non siano effettuate nei termini stabiliti, qualsiasi ricorso contro il trasportatore decadrà. Le spedizioni sono effettuate a giu-dizio dello speditore sia per strada, sia per ferrovia, sia con qualsiasi altro mezzo di trasporto alla tariffa più bassa senza garanzia di conteggio.

4. Pagamenti, reclami e resi, riserva di proprietàa) Le condizioni di pagamento indicate sulle nostre offerte o conferme d’or-dine sono le sole valide, qualunque siano quelle segnate sui moduli d’ordine del cliente. b) Salvo diversi accordi, il pagamento dovrà essere effettuato entro i termini concordati tra le parti, da intendersi come tassativi, senza detrazione alcuna, a favore di BECKER MOTORI S.a.s.c) Ai sensi e per gli effetti dell’art.4 e art.5 del D.lgs.231/202, in caso di ritar-dato pagamento l’acquirente sarà tenuto al pagamento degli interessi mo-ratori nella misura del tasso di interesse legale europeo EURIBOR 6 mesi + 7%, oltre alla refusione di ogni spesa legale sostenuta per il recupero tardivo del credito.d) E’ facoltà della BECKER MOTORI, in qualunque momento, sospendere, annullare l’ordine o modificare le condizioni di pagamento, qualora a suo insindacabile giudizio, venissero a mancare o diminuissero le condizioni di solvibilità dell’acquirente; qualora alla data della consegna l’acquirente non

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI GARANZIALe presenti Condizioni Generali sono applicabili al rapporto contrattuale in essere tra BECKER MOTORI S.a.s. ed il Cliente ed alle richieste d’ordine

che ne seguiranno, e hanno come oggetto i termini e le modalità di vendita dei prodotti BECKER sul territorio italiano.

Page 135: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

Combinazioni possibili fra raccordi e supporti a parete Esempio: Operatore P5/16 con raccordo “Ministaffa C-Plug” (pagina 89) montato sulla testa dell’operatore e

combinato con “supporto a parete con arresto per ministaffa” (pagina 97).

Operatore tubolare P5/xx - P13/xx R7/xx - R50/xx L44/xx - L120/xx HK

Parte di collegamento

(da montare sulla

testa dell’operatore)

Denominazione supporto Pagina 99 99 99 100 100 100 100 101 101 101 101 102 102 102 102 121

Supporto per tenda da sole-

P/R stella-10 103 • • •

Supporto per tenda da sole-

P/R 4K-10 103 • • •

Supporto a parete universale-

P/R 3/20 103 • •

Supporto a murare-

P/R 3/20 103 • •

Supporto di trasformazione-

P/R 3/20 104 • •

Supporto a piastra-

P/R B80 3/20 104 • •

Supporto a piastra-

P/R B120 3/20 104 • •

Supporto motore-

P/R 3/20 105 • • •

Supporto a parete-P/R

con arresto/con arresto 2 106 • •

Supporto a piastra-R 85x85

107 •

Supporto a piastra-R

107

Supporto operatore-L stella-16

108

De

no

min

az

ion

e

Fo

ro q

ua

dra

to,

10

mm

Pe

rno

ro

ton

do

ø 2

0 m

m

Min

ista

ffa

-P C

-Plu

g

Pe

rno

1/1

0

Pe

rno

2/1

0

Pe

rno

3/2

0

Pe

rno

4/1

2

Pe

rno

4/1

6

Pe

rno

4/1

6-1

0

Min

ista

ffa

-R C

-Plu

g

Sta

ffa

B-R

C-P

lug

Pe

rno

1/1

6

Pe

rno

2/1

6

Pe

rno

3/2

5

Sta

ffa

B-L

Fo

ro q

ua

dra

to,

16

mm

avesse ancora provveduto al pagamento di quanto dovuto (pagamento del prezzo anticipato, precedenti forniture), sarà facoltà della BECKER MOTORI - senza che ciò comporti alcun indennizzo o risarcimento del danno all’ac-quirente – subordinare la consegna della merce al pagamento di ogni fattura ancora non saldata. Anche nel caso di cambiamento di situazione dell’acquirente (decesso, incapacità, sospensione di pagamento, cessione o modificazione della so-cietà, rifiuto o limitazione di coperture della nostra Compagnia di Assicu-razione credito…) ci riserviamo il diritto di annullare il contratto, di esigere delle garanzie o di modificare le condizioni di pagamento che erano state inizialmente indicate.e) Qualora l’acquirente non provveda al puntuale pagamento del prezzo pattuito, il contratto s’intenderà automaticamente risolto per responsabilità dell’acquirente ed in caso di concordato pagamento rateizzato del prezzo, l’acquirente decadrà automaticamente dal beneficio del termine, senza ne-cessità di comunicazione alcuna. La BECKER MOTORI avrà pertanto diritto a pretendere l’immediato pagamento di tutte le forniture già seguite, fatto salvo il diritto al risarcimento del maggior danno.f) I pagamenti dovranno essere effettuati presso la sede della BECKER MO-TORI S.a.s. di Bressanone. g) Qualunque contestazione o reclamo non legittima l’acquirente a sospen-dere o ritardare i pagamenti pattuiti. L’acquirente non potrà sollevare ecce-zioni o proporre azioni nei confronti della BECKER MOTORI, se non dopo aver saldato ogni eventuale pagamento in sospeso, ivi incluso il pagamento della merce alla quale il reclamo si riferisce.h) Con la sottoscrizione delle condizioni generali di vendita l’acquirente di-chiara di essere a conoscenza del fatto che tutti prodotti della BECKER MO-TORI sono prodotti di elevata qualità, che richiedono un montaggio in opera a regola d’arte. Per questo motivo l’acquirente s’impegna espressamente a montare e posare in opera o far montare e posare in opera il prodotto a perfetta regola d’arte. Qualora il montaggio non dovesse avvenire a regola d’arte, decade qualsiasi diritto alla garanzia e la BECKER MOTORI non si assume alcuna responsabilità per i danni che ne dovessero conseguire.i) La merce fornita con un modulo d’ordine e la cui consegna non è stata soggetta di reclami, in nessun caso potrà rientrare ed essere ripresa nei no-stri magazzini.j) L’acquirente s’impegna a verificare la merce contestualmente allo scarico della stessa dai mezzi di trasporto e a denunciare i vizi al più tardi entro dieci (10) giorni dalla consegna della merce, per iscritto a mezzo fax o a mezzo lettera raccomandata A.R., allegando il DDT e una descrizione concreta della natura del difetto. Per i difetti non denunciati nei termini ivi indicati, BECKER MOTORI non assume alcuna responsabilità.k) A seguito della denuncia, BECKER MOTORI avrà facoltà, a suo insindaca-bile giudizio, e fermo restando l’accettazione da parte della stessa del vizio di procedere alternativamente a sua insindacabile scelta, alla sostituzione, ovvero riparazione della merce stessa. Sarà altresì esclusiva facoltà della BECKER MOTORI procedere ad una verifica del bene difettoso in loco o ri-chiedere, a spese dell’acquirente, la restituzione del prodotto. La merce con-testata può essere rispedita alla ditta BECKER MOTORI S.a.s. Bressanone, esclusivamente dietro sua specifica autorizzazione.l) Ai sensi dell’art. 1523 del Codice Civile, la merce fornita da parte di BE-CKER MOTORI rimane di proprietà della stessa, finché l’acquirente non ha completamente pagato il prezzo d’acquisto, compreso ogni altro credito accessorio, nonché ogni altro credito risultante dal rapporto commerciale in corso. Lo stesso vale anche nel caso che i crediti singoli o complessivi nei confronti dell’acquirente siano stati versati in un conto corrente ed il saldo sia stato riconosciuto. La riserva di proprietà rimane altresì valida fintantoché le cambiali o gli assegni versati a BECKER MOTORI S.a.s. non siano stati completamente riscossi. Fino all’avvenuto pagamento, l’acquirente non è autorizzati a cedere la merce in pegni o in garanzia di un credito. Nel caso di rivendita regolare della merce, il credito derivante è considerato come a noi ceduto. Tutte le spese sostenute per causa di un’azione contenziosa o giuridica in vista di assicurare la copertura dei nostri crediti, saranno a carico dell’acquirente.

5. Condizioni di garanzia:a) La garanzia accordata è di cinque (5) anni per gli operatori tubolari e gli accessori meccanici e di 24 (ventiquattro) mesi per i componenti elettro-nici, sistemi di commando ed automatismi dalla data di fatturazione.b) La nostra responsabilità è limitata alla riparazione o alla semplice sostitu-zione nel periodo più breve possibile dei componenti BECKER riconosciuti difettosi e senza altri oneri di sorta (danni diretti o indiretti) ivi incluso il lucro cessante e il mancato guadagno. I prodotti sostituiti restano di nostra pro-prietà e le spese di trasporto per quest’operazione sono a carico del cliente senza obbligo da parte nostra d’intervento sul luogo del difetto. La nostra garanzia viene applicata solo sui componenti BECKER e non al progetto in cui sono inseriti. perciò, nel caso di sua applicazione, non si potranno avere deroghe dalle nostre condizioni di vendita o creare contestazioni relative a condizioni di pagamento ed importi indicati sulle fatture anteriori o poste-riori al difetto riscontrato.

c) La garanzia viene sospesa d’ufficio nei seguenti casi:• vizi derivanti da errato montaggio e collegamento elettrico;• vizi derivanti da usi diversi da quelli per cui sono stati concepiti i nostri operatori tubolari (motorizzazione di chiusure, di prodotti, per la protezione solare, di schermi cinematografici) a meno di un’ estensione scritta della garanzia; • vizi derivanti dall’inosservanza delle istruzioni di scelta dell’operatore; • vizi o difformità del prodotto BECKER MOTORI al quale siano state apportate modifiche, riparazioni, aggiunte, sostituzioni non autorizzate dalla BECKER MOTORI e comunque eseguite da soggetti terzi rispetto a quest’ultimo • l’operatore tubolare viene aperto o smontato o reso con segni evidenti d’urto o altro; • gli operatori vengono usati con accessori elettrici non omologati dal nostro servizio tecnico; • gli accessori elettrici ed i componenti d’automatismi sono stati utilizzati senza rispettare gli schemi ed i tipi di collegamento per i quali sono stati concepiti. Le spese relative allo smontaggio ed al montaggio del materiale in garanzia non possono essere prese in considerazione. d) I prodotti BECKER sono stati studiati e realizzati per applicazioni su prodotti di chiusura e di protezione solare nell’edilizia (tende da sole, av-volgibili, serrande, screen, ecc….) che non richiedono un uso intensivo, oppure su schermi cinematografici. Detti prodotti devono essere instal-lati secondo le normative elettriche (norme CEI) ed altre norme di legge specifiche all’applicazione in vigore al momento dell’installazione e della progettazione. 6. Codice sulla privacya) Ai sensi e per gli effetti dell’art.13 del D.lgs. 196/2003, l’acquirente dichiara di essere stato informato dei soggetti e delle modalità e finalità di trattamento dei propri dati e di essere a conoscenza dei diritti di cui all’art.7 del Decreto legislativo 196/2003. Con la sottoscrizione della presente, l’ac-quirente esprime altresì il consenso affinché la BECKER MOTORI raccolga, conservi, utilizzi e “tratti” i dati di cui verrà in possesso a fini promozionali, commerciali, contabili e fiscali connessi con l’adempimento del contratto. L’acquirente autorizza altresì BECKER MOTORI a trasmette i propri dati a terzi qualificati, per adempimenti di legge e/o contrattuali connessi e/o de-rivanti dal rapporto in essere con la BECKER MOTORI. 7. Legge applicabile e foro competentea) Per quanto non contemplato e disciplinato dal presente contratto, si farà esclusivo riferimento alle norme di legge italiana con espressa rinuncia all’applicazione di legge diversa.b) Le parti convengono che unico Foro competente esclusivo per qualsiasi controversia riferibile all’esecuzione e/o alla risoluzione e/o interpretazione del presente contratto, è il Foro di Bolzano. Ai sensi dell’art. 1341 del Codice Civile l’acquirente dichiara di aver letto e di approvare specificatamente le seguenti clausole: 1a) validità delle condizioni per tutte le vendite; 1b) esclusione del diritto di regresso; 1c) irrevocabilità della conferma scritta - proprietà del materiale; 1d) irrevoca-bilità dell’ordine dopo tre giorni; 1f) tassatività delle caratteristiche fornite dall’acquirente – difformità con il prodotto del materiale pubblicitario; 3a) Esonero di responsabilità per ritardi di consegna – consegne parziali; 3d) rischio del trasporto a carico dell’acquirente – obbligo di segnalazione di impervietà - facoltà della BECKER MOTORI; 3e) esonero della responsa-bilità per BECKER MOTORI in ipotesi di assenza destinatario o assenza personale addetto allo scarico – facoltà di BECKER MOTORI di consegnare – esonero di responsabilità per sinistri e/o incidenti; 4d) Facoltà di BECKER MOTORI in ipotesi di mancato o ritardato pagamento; 4e) Risoluzione del contratto e decadenza dal beneficio del termine; 4g) pagamento in presenza di contestazioni; 4h) Esclusione garanzia per difetti derivanti dal montaggio e posa in opera; 4j) denuncia dei vizi; 4k) Facoltà della BECKER MOTORI in ipotesi di denuncia dei vizi; 5b) esclusione risarcimento danni diretti e indiretti; 5c) casi di esclusione della responsabilità di BECKER MOTORI; 6a) consenso al trattamento dei dati personali; 7 a) e b) legge applicabile e foro competente.

Bressanone, il 01.01.2011

Page 136: Catalogo generale Automatismi per tende da sole PROTEZIONE SOLARE 2012.pdf · e di sistema. A seconda del modello di opera-tore, la testa offre inoltre varie opzioni di rego-lazione

Combinazioni possibili fra raccordi e supporti a parete Esempio: Operatore L50/17 con raccordo “Perno 2/16” (pagina 91) montato sulla testa dell’operatore

e combinato con “Supporto per tenda da sole-L-stella 16 M6” (pagina 100).

Denominazione supporto Pagina 99 99 99 100 100 100 100 101 101 101 101 102 102 102 102 121

Supporto per tenda da sole-L

stella-16 M6

108 • •

Supporto per tenda da sole-L

stella-16 M8

108 • • •

Supporto a parete universale-L 3/25

108 •Supporto a piastra-L B120 3/25

109

Supporto combinato-L 3/25 109 • Supporto operatore-L calotta 3/25

109

Supporto a piastra-L

110 •

BECKER Motori sas

Via J. Duile 3

I - 39042 Bressanone (BZ)

Tel.: +39 0 472 / 207331

Fax: +39 0 472 / 207332

E-mail: [email protected]

www.becker-italia.com

03

/20

12

it

49

95

80

0 2

60

0 5

Operatore tubolare P5/xx - P13/xx R7/xx - R50/xx L44/xx - L120/xx HK

Parte di collegamento

(da montare sulla

testa dell’operatore)

De

no

min

az

ion

e

Fo

ro q

ua

dra

to,

10

mm

Pe

rno

ro

ton

do

ø 2

0 m

m

Min

ista

ffa

-P C

-Plu

g

Pe

rno

1/1

0

Pe

rno

2/1

0

Pe

rno

3/2

0

Pe

rno

4/1

2

Pe

rno

4/1

6

Pe

rno

4/1

6-1

0

Min

ista

ffa

-R C

-Plu

g

Sta

ffa

B-R

C-P

lug

Pe

rno

1/1

6

Pe

rno

2/1

6

Pe

rno

3/2

5

Sta

ffa

B-L

Fo

ro q

ua

dra

to,

16

mm